1 00:03:08,480 --> 00:03:10,357 - Save Shelly. — huh? 2 00:03:10,524 --> 00:03:12,776 Save Shelly. 3 00:03:59,531 --> 00:04:02,534 Why, who in the world let major Briggs loose, Leo? 4 00:04:02,993 --> 00:04:04,578 It couldn't have been you, could it? 5 00:04:07,414 --> 00:04:10,333 No, no. No punishment, Leo. 6 00:04:10,542 --> 00:04:13,545 It's too late for that to do us any harm. 7 00:04:14,421 --> 00:04:17,424 And I have a new game for you. 8 00:04:32,105 --> 00:04:35,817 Well, here's our contribution to the miss twin peaks gala buffet. 9 00:04:35,984 --> 00:04:37,027 Shelly: Mm. 10 00:04:37,194 --> 00:04:40,655 And I fully expect to see one of you up there in the winner's circle. 11 00:04:40,822 --> 00:04:44,367 - Dream on, Norma. - Don't be so sure. 12 00:04:44,534 --> 00:04:46,578 This is the biggest day of the year for us. 13 00:04:46,745 --> 00:04:48,371 And we have to have somebody up there 14 00:04:48,538 --> 00:04:50,123 who really deserves this title. 15 00:04:50,290 --> 00:04:51,541 Especially this year. 16 00:04:51,917 --> 00:04:54,127 You mean Laura Palmer? 17 00:04:54,377 --> 00:04:56,963 It would be a good day for healing. 18 00:04:58,548 --> 00:05:00,675 I think we need more than a day. 19 00:05:00,842 --> 00:05:03,261 So, Norma, are they gonna honor you tonight 20 00:05:03,428 --> 00:05:06,723 on your 20th anniversary of winning miss twin peaks? 21 00:05:06,890 --> 00:05:08,350 Don't remind me. 22 00:05:08,517 --> 00:05:11,311 Come on, if you entered today, you'd win. 23 00:05:11,728 --> 00:05:13,980 Look at you, you're already working on the judge. 24 00:05:15,398 --> 00:05:17,818 Well, since you mentioned it... 25 00:05:17,984 --> 00:05:19,653 Who are you gonna vote for? 26 00:05:19,820 --> 00:05:22,322 Maybe you could split your vote. 27 00:05:32,999 --> 00:05:35,710 - Audrey: Hi, daddy. - Audrey. 28 00:05:36,002 --> 00:05:38,839 The most intelligent face that I've seen all day. 29 00:05:39,923 --> 00:05:43,510 You make the rest of us look like primates. 30 00:05:43,885 --> 00:05:45,220 What's with all the books? 31 00:05:45,387 --> 00:05:48,348 Ah, yes, the koran, 32 00:05:48,723 --> 00:05:51,434 the bhagavad-gita, the talmud, 33 00:05:51,601 --> 00:05:54,688 the Bible, old and new testaments, 34 00:05:55,021 --> 00:05:56,731 the tao te ching. 35 00:05:56,898 --> 00:06:02,529 Audrey, I hold in my hands those holy books 36 00:06:02,696 --> 00:06:04,865 which constitute the fundamental framework 37 00:06:05,031 --> 00:06:07,534 of humanity's philosophy of good. 38 00:06:07,701 --> 00:06:12,122 Somewhere in here are the answers that I seek. 39 00:06:12,289 --> 00:06:17,961 And I intend to read them from cover to cover, until I find... 40 00:06:20,589 --> 00:06:23,216 Listen to me prattling on. 41 00:06:23,967 --> 00:06:26,136 It's Jack, isn't it? 42 00:06:27,262 --> 00:06:29,890 It's only been a day. 43 00:06:30,348 --> 00:06:33,393 I hope it doesn't hurt this much in a week. 44 00:06:34,561 --> 00:06:39,941 Honey, may I give you a piece of ageless wisdom 45 00:06:40,108 --> 00:06:43,194 culled from these volumes? 46 00:06:43,486 --> 00:06:46,698 Time heals all wounds. 47 00:06:47,699 --> 00:06:50,118 I know how it feels. 48 00:06:50,285 --> 00:06:52,078 Believe me. 49 00:06:52,996 --> 00:06:56,708 We barely had time to know each other. 50 00:06:57,334 --> 00:07:01,755 But the time that you had was highly concentrated. 51 00:07:03,131 --> 00:07:06,217 It's the concentrate they make concentrate from. 52 00:07:10,013 --> 00:07:12,766 I'm afraid I'll never see him again. 53 00:07:13,558 --> 00:07:15,602 Jack is a man of his word. 54 00:07:15,769 --> 00:07:20,106 And if he said that he'd be back, then he will be back. 55 00:07:20,273 --> 00:07:22,859 I promise you. 56 00:07:23,026 --> 00:07:27,364 Daddy, you can't promise me, but thanks for wanting to. 57 00:07:28,990 --> 00:07:31,826 I actually came here to update you on my trip to Seattle. 58 00:07:32,369 --> 00:07:35,538 Right. Update away. 59 00:07:36,498 --> 00:07:37,791 Okay. 60 00:07:37,958 --> 00:07:40,669 The packards are using twin peaks savings and loan 61 00:07:40,835 --> 00:07:43,129 to funnel cash to the ghostwood project. 62 00:07:43,296 --> 00:07:46,591 But the bank is keeping a very low profile. 63 00:07:46,758 --> 00:07:50,095 It seems they don't want any bad publicity. 64 00:07:50,512 --> 00:07:52,681 Oh, they don't? 65 00:07:53,139 --> 00:07:57,602 Well, bad publicity is exactly what they're gonna get. 66 00:07:58,144 --> 00:08:00,230 Audrey, have you given any more thought 67 00:08:00,438 --> 00:08:03,483 to, uh, the miss twin peaks pageant? 68 00:08:04,818 --> 00:08:06,778 Daddy... 69 00:08:09,531 --> 00:08:11,157 From the bottom of my heart, 70 00:08:11,324 --> 00:08:14,703 I don't wanna be the town bathing beauty. 71 00:08:14,869 --> 00:08:15,912 I understand. 72 00:08:16,287 --> 00:08:21,292 But miss twin peaks is the ultimate local forum. 73 00:08:21,918 --> 00:08:23,545 Audrey. 74 00:08:24,421 --> 00:08:28,591 It would truly be inspirational 75 00:08:28,758 --> 00:08:31,928 to have a winner with a political sensibility 76 00:08:32,137 --> 00:08:34,431 that extends beyond makeup strategies 77 00:08:34,597 --> 00:08:39,477 and, uh, recipes for cherry pie, huh? 78 00:08:39,644 --> 00:08:41,730 Now, as you know, 79 00:08:41,896 --> 00:08:45,692 each contestant gives a speech to the, uh, assembled town. 80 00:08:45,859 --> 00:08:49,738 This year's theme concerns our immediate environment. 81 00:08:49,904 --> 00:08:53,491 And what we must do to preserve it. 82 00:08:53,658 --> 00:08:56,870 I know there's another way to do this, daddy. 83 00:08:57,037 --> 00:09:00,832 Audrey, make the speech. 84 00:09:00,999 --> 00:09:04,085 Help stop ghostwood. 85 00:09:04,252 --> 00:09:08,131 And take us to a better day. 86 00:09:14,137 --> 00:09:16,222 Has he taken his eyes off it yet? 87 00:09:16,389 --> 00:09:18,224 Not today. 88 00:09:18,683 --> 00:09:19,934 And before you ask, 89 00:09:20,101 --> 00:09:23,605 we still got people out combing the woods for major Briggs. 90 00:09:23,855 --> 00:09:27,025 Harry, considering their mutual connection to project blue book, 91 00:09:27,192 --> 00:09:29,319 I believe that windom earle has targeted the major. 92 00:09:29,486 --> 00:09:32,447 What for? Man: Interesting. 93 00:09:35,408 --> 00:09:37,077 I don't know. 94 00:09:37,827 --> 00:09:41,289 But with your permission, I'd like to speak out loud. 95 00:09:42,248 --> 00:09:44,602 Cooper: Windom earle has been seeking access to the black lodge 96 00:09:44,626 --> 00:09:46,711 as far back as 1965. 97 00:09:47,170 --> 00:09:48,505 This chess game may involve 98 00:09:48,713 --> 00:09:50,882 more pieces than we've begun to imagine. 99 00:09:51,049 --> 00:09:53,134 Then of course, there's the mysterious circumstances 100 00:09:53,301 --> 00:09:54,844 surrounding Josie's death to consider. 101 00:09:55,178 --> 00:09:57,472 What about them? Consider them how? 102 00:09:58,139 --> 00:10:01,851 When she died... I'm sorry I didn't mention this before, Harry, 103 00:10:02,018 --> 00:10:04,020 but I had to take into account your mental state. 104 00:10:04,771 --> 00:10:06,314 What is it? 105 00:10:07,607 --> 00:10:09,400 She was trembling with fear. 106 00:10:09,567 --> 00:10:12,862 I would go as far as to say quaking like an animal. 107 00:10:13,404 --> 00:10:16,491 I might venture a guess to say that it was the fear that killed her. 108 00:10:16,658 --> 00:10:18,201 At the moment of her death... 109 00:10:19,536 --> 00:10:21,704 I saw Bob. 110 00:10:21,871 --> 00:10:25,041 As if he had slipped in through some crevice in time. 111 00:10:25,208 --> 00:10:27,085 Upon reflection, I believe there's a connection 112 00:10:27,252 --> 00:10:29,045 between his appearance and Josie's fear. 113 00:10:29,212 --> 00:10:30,588 As if he was attracted to it. 114 00:10:31,047 --> 00:10:33,341 Cooper: Feeding off it somehow. 115 00:10:33,800 --> 00:10:37,262 You see a connection between Bob and the black lodge? 116 00:10:38,304 --> 00:10:40,723 Harry, I think it's where he comes from. 117 00:10:40,890 --> 00:10:43,935 I think that the black lodge is what you have referred to in the past 118 00:10:44,102 --> 00:10:46,855 as "the evil in these woods." 119 00:10:47,522 --> 00:10:49,274 If windom earle is seeking access to that, 120 00:10:49,440 --> 00:10:52,610 it is imperative that we find our way in before he does. 121 00:10:52,819 --> 00:10:55,155 There's a source of great power there, Harry. 122 00:10:55,947 --> 00:10:59,367 Far beyond our ability to comprehend. 123 00:11:00,034 --> 00:11:02,495 Eureka! 124 00:11:03,746 --> 00:11:07,584 Dale, I could kiss your pointy little head. 125 00:11:07,750 --> 00:11:10,253 Mwah. Ha, ha. 126 00:11:11,546 --> 00:11:12,964 It's fear. 127 00:11:13,131 --> 00:11:15,258 It's fear, Leo. That's the key. 128 00:11:15,425 --> 00:11:18,136 My favorite emotional state. 129 00:11:18,303 --> 00:11:22,098 And all this time, it's been staring me right in the kisser. 130 00:11:22,265 --> 00:11:26,019 Leo, it's marvelous, a perfect fit. 131 00:11:26,186 --> 00:11:28,813 These night creatures that hover on the edge of our nightmares 132 00:11:28,980 --> 00:11:32,233 are drawn to us when we radiate fear. 133 00:11:32,400 --> 00:11:34,152 It's their bread and butter. 134 00:11:34,319 --> 00:11:36,321 A perfect symbiosis. 135 00:11:36,487 --> 00:11:40,533 Oh, nature, perfect in design and aspects. 136 00:11:40,700 --> 00:11:43,119 You do not disappoint! 137 00:11:43,286 --> 00:11:45,413 Leo, look lively. 138 00:11:46,456 --> 00:11:48,166 Victory is at hand. 139 00:11:48,333 --> 00:11:52,170 We know where the entrance is. We know when the lock appears. 140 00:11:52,337 --> 00:11:57,467 Now we hold the key in our hands. 141 00:11:59,719 --> 00:12:03,223 Forgive my hasty departure, dearone. 142 00:12:03,389 --> 00:12:08,144 The time has come to gather my beloved queen 143 00:12:08,311 --> 00:12:11,648 and embark upon our dark honeymoon. 144 00:12:12,440 --> 00:12:17,528 I haven't been this excited since I punctured Caroline's aorta. 145 00:12:18,613 --> 00:12:23,534 Leo, we must share a final sentiment. 146 00:12:23,701 --> 00:12:27,080 During our time together in this verdant bower, 147 00:12:27,247 --> 00:12:32,126 I must confess, I've developed something of a fondness for you. 148 00:12:32,293 --> 00:12:36,339 Sounding board, companion, 149 00:12:36,506 --> 00:12:39,550 ever obedient and faithful. 150 00:12:39,717 --> 00:12:42,845 An overall a for effort, Leo. 151 00:12:43,012 --> 00:12:47,141 But I'm still a trifle miffed at your release of major Briggs. 152 00:12:48,518 --> 00:12:53,398 But then, you'll have plenty of time to reflect upon that, won't you? 153 00:12:56,276 --> 00:12:58,278 Good bye, Leo. 154 00:12:58,444 --> 00:13:00,571 And good luck. 155 00:13:45,450 --> 00:13:49,662 One and two and three, step four. 156 00:13:49,829 --> 00:13:53,166 And one and two... Let the mood carry you. 157 00:13:53,374 --> 00:13:55,710 Don't be afraid of your vulnerability. Show me more leg. 158 00:13:55,877 --> 00:13:58,755 What kind of a dance is this supposed to be, Mr. Pinkle? 159 00:13:59,797 --> 00:14:02,467 It's a dance of nature, my friend. 160 00:14:02,633 --> 00:14:05,470 It's a celebration. All right, girls. 161 00:14:05,636 --> 00:14:09,474 Now, turn around and bend fonnard 162 00:14:09,640 --> 00:14:12,352 like a sapling. A sapling in the wind. 163 00:14:12,894 --> 00:14:17,273 That's it. A little bit more, and hold it. 164 00:14:17,648 --> 00:14:20,943 What exactly are we celebrating with us all bending over like this? 165 00:14:22,320 --> 00:14:26,074 Don't ever question the vision of your choreographer! 166 00:14:26,491 --> 00:14:29,202 You are but a petal on my Rose. 167 00:14:29,369 --> 00:14:32,914 Now, please, people. On the count of one. 168 00:14:33,081 --> 00:14:37,168 One and two and three and four. 169 00:14:37,335 --> 00:14:38,795 And one and two 170 00:14:39,003 --> 00:14:42,256 - and three and four... - I love a chorus line. Ha, ha. 171 00:14:42,799 --> 00:14:44,467 If we could just focus here for a second. 172 00:14:44,634 --> 00:14:46,511 I've gotta get back to the diner. 173 00:14:46,677 --> 00:14:51,182 Now, what qualities do we think best exemplify miss twin peaks? 174 00:14:51,349 --> 00:14:55,645 Um, beauty and power. 175 00:14:55,812 --> 00:14:57,647 That's the way I like them. 176 00:14:57,814 --> 00:15:01,943 Poise and, god help us, a sophistication 177 00:15:02,110 --> 00:15:04,153 and breeding. 178 00:15:04,320 --> 00:15:07,573 Well, I think a major factor should be originality. 179 00:15:07,740 --> 00:15:09,784 Well, wouldn't that fall under talent? 180 00:15:09,951 --> 00:15:12,161 It's always nice when it does. Ha, ha. 181 00:15:12,328 --> 00:15:16,290 Personally, I've always been big on style. 182 00:15:16,499 --> 00:15:18,251 I think this is enough for me to work with, 183 00:15:18,418 --> 00:15:21,504 so I'm gonna go back and work up the scoresheets, 184 00:15:21,671 --> 00:15:23,631 - and I'll see you tonight. Man 1: Mm-hm. 185 00:15:23,840 --> 00:15:25,591 - Terrific. - Bye. 186 00:15:25,800 --> 00:15:27,468 Man 2: And three and four. 187 00:15:27,927 --> 00:15:29,846 Okay, that's a break, team. 188 00:15:30,012 --> 00:15:33,099 Hi, dick. We're on break. 189 00:15:34,308 --> 00:15:35,893 Hi, Lana. 190 00:15:36,310 --> 00:15:39,147 Would you mind helping me find something in the storage room? 191 00:15:39,856 --> 00:15:41,482 Storage room? Lana: Mm-hm. 192 00:15:41,649 --> 00:15:44,527 We're missing a very important prop. 193 00:15:44,735 --> 00:15:46,279 Come on. 194 00:15:59,709 --> 00:16:01,961 Dick: I'm having trouble. 195 00:16:02,128 --> 00:16:04,338 Lana: Well, just flick it. 196 00:16:04,755 --> 00:16:10,136 Now, what exactly did you need to find? 197 00:16:12,472 --> 00:16:16,642 - Lana? - Oh, did I do that? 198 00:16:17,977 --> 00:16:19,645 What are you looking for? 199 00:16:19,812 --> 00:16:24,817 Well, now, I don't know the exact technical name for it, but... 200 00:16:25,860 --> 00:16:31,616 Does anything...? Does anything in here look like it? 201 00:16:33,701 --> 00:16:36,913 Lana: Oh, I think this might be it. 202 00:16:37,079 --> 00:16:42,043 Dick: Oh, by George, I think you've got it. 203 00:16:51,969 --> 00:16:55,306 Diane, it's 1:17 pm. I have just concluded 204 00:16:55,473 --> 00:16:57,475 my second meditation of the day in lieu of sleep. 205 00:16:57,642 --> 00:17:00,937 And I feel completely refreshed and struck again by the realization 206 00:17:01,103 --> 00:17:03,272 that all of us on this great big planet earth 207 00:17:03,439 --> 00:17:05,483 live at only a fraction of our potential. 208 00:17:06,901 --> 00:17:09,529 We are working round the clock on the cave petroglyph. 209 00:17:09,695 --> 00:17:12,990 I am certain that the answers lie in this mysterious etching. 210 00:17:13,157 --> 00:17:14,784 I am also convinced that windom earle 211 00:17:14,951 --> 00:17:17,078 is searching for exactly the same thing as we are 212 00:17:17,245 --> 00:17:19,455 for diametrically opposite reasons. 213 00:17:19,622 --> 00:17:23,042 If I'm correct in my assumptions about the power of this unholy place, 214 00:17:23,209 --> 00:17:25,878 god help us if he gets there first. 215 00:17:26,587 --> 00:17:28,005 Diane, at this particularjuncture, 216 00:17:28,172 --> 00:17:31,884 I would like to make specific mention of Annie Blackburn. 217 00:17:32,051 --> 00:17:34,637 She is a completely original human being. 218 00:17:34,804 --> 00:17:38,349 Her responses, as pure as those of a child. 219 00:17:38,558 --> 00:17:41,769 I must be honest, I haven't felt this way about a woman since Caroline. 220 00:17:41,936 --> 00:17:44,230 It has taken meeting Annie for me to realize 221 00:17:44,397 --> 00:17:47,066 how gray my life has been since Caroline's death. 222 00:17:47,233 --> 00:17:49,694 How cold and solitary. 223 00:17:51,904 --> 00:17:53,197 Although occasionally, 224 00:17:53,364 --> 00:17:55,491 there is something to be said for solitude. 225 00:18:03,207 --> 00:18:06,502 Annie Blackburn, you have almost perfect timing. 226 00:18:06,669 --> 00:18:09,422 That's not what our choreographer says. 227 00:18:11,215 --> 00:18:12,883 What can I do for you? 228 00:18:13,050 --> 00:18:16,053 Well, I need to, uh, give a speech in six hours. 229 00:18:16,220 --> 00:18:17,763 I haven't written a word, 230 00:18:17,930 --> 00:18:20,308 and, uh, I don't have any idea what I wanna say. 231 00:18:20,474 --> 00:18:22,059 I'm in a complete sweaty-palmed panic, 232 00:18:22,226 --> 00:18:25,021 and I need to talk to someone, namely you. 233 00:18:25,187 --> 00:18:26,480 What's your topic? 234 00:18:26,647 --> 00:18:29,066 What you can do to save our local forests. 235 00:18:29,233 --> 00:18:32,236 I just don't wanna stand up there like some deranged Barbie doll, 236 00:18:32,403 --> 00:18:35,197 saying things like, "make sure your campfires are out, 237 00:18:35,364 --> 00:18:36,949 kind of like my brain." 238 00:18:37,116 --> 00:18:40,411 - You're terrified of public speaking. - Yes. Ha, ha. 239 00:18:40,578 --> 00:18:43,497 All right, well... 240 00:18:44,707 --> 00:18:47,752 Our forests need saving because of the way people regard them. 241 00:18:48,336 --> 00:18:49,670 Expendable. 242 00:18:50,046 --> 00:18:52,214 If the ghostwood development cost thousands of lives, 243 00:18:52,381 --> 00:18:55,259 do you think it would have a chance of going fonnard? 244 00:18:55,885 --> 00:18:58,137 Well, trees aren't the same as people. 245 00:18:58,304 --> 00:19:00,306 But they are alive. 246 00:19:01,599 --> 00:19:05,311 Your forest is beautiful and peaceful. 247 00:19:06,854 --> 00:19:08,814 Part of it's been damaged. 248 00:19:09,190 --> 00:19:12,443 I've tried to replant, but nothing's taken root. 249 00:19:13,152 --> 00:19:16,072 Every forest has its shadow. 250 00:19:17,657 --> 00:19:20,660 I can see half my life's history in your face, 251 00:19:20,826 --> 00:19:23,120 and I'm not sure that I want to. 252 00:19:31,420 --> 00:19:34,298 I don't wanna talk about trees anymore. 253 00:19:44,266 --> 00:19:46,852 All I know is, I wanna make love with you. 254 00:20:09,542 --> 00:20:14,839 And this is me with last year's regional champion from yakima. 255 00:20:15,131 --> 00:20:18,426 He was cute, but a little slow. Next. 256 00:20:20,678 --> 00:20:23,597 Oh, and this is me with Brock Farmington, 257 00:20:24,056 --> 00:20:26,267 triple-a champion from spokane. 258 00:20:26,475 --> 00:20:28,811 Superior upper-body strength, 259 00:20:28,978 --> 00:20:33,274 and quads like bridge supports. 260 00:20:33,858 --> 00:20:37,445 I pinned him in a minute five. 261 00:20:40,948 --> 00:20:45,411 Oh, this is me with all the stuff I won. 262 00:20:47,663 --> 00:20:49,331 Woman: That's nice. Man 1: Way to go. 263 00:20:50,583 --> 00:20:52,668 Man 2: Thank you, Nadine. 264 00:20:52,835 --> 00:20:55,337 Well, ahem, now, 265 00:20:55,504 --> 00:20:59,425 I suppose all of you are wondering just why we've gathered here today. 266 00:20:59,592 --> 00:21:04,305 See, I learned that, uh, when a couple is contemplating div... 267 00:21:04,472 --> 00:21:07,141 Uh... uh... uh, breaking up, 268 00:21:07,308 --> 00:21:12,646 well, um, uh, sometimes it's easier to talk about our feelings, uh, 269 00:21:12,855 --> 00:21:14,607 when we're around other people. 270 00:21:14,774 --> 00:21:20,321 So, uh, Nadine, maybe you'd like to begin. 271 00:21:20,738 --> 00:21:22,156 Okay. 272 00:21:22,323 --> 00:21:25,159 Um, well, I guess it all started 273 00:21:25,326 --> 00:21:29,455 when I noticed Mike's buns in the hall at school. 274 00:21:30,122 --> 00:21:31,707 Man 2: Yes, um, 275 00:21:32,124 --> 00:21:34,794 well, how are you feeling now? 276 00:21:35,461 --> 00:21:39,715 Well, a little guilty, I guess. 277 00:21:39,882 --> 00:21:46,263 I mean, Mike and I are hot. 278 00:21:46,430 --> 00:21:48,432 And miss twin peaks is tonight, 279 00:21:48,599 --> 00:21:52,812 and Mr. Pinkle thinks I'm a show-business natural. 280 00:21:53,687 --> 00:21:58,234 Well, I mean, because I'm so happy, 281 00:21:58,400 --> 00:22:00,611 I worry about ed being sad. 282 00:22:02,196 --> 00:22:07,493 Ed, is there something that you'd like to tell Nadine? 283 00:22:08,869 --> 00:22:10,788 Nadine... 284 00:22:12,873 --> 00:22:16,293 Norma and I plan on getting married. 285 00:22:21,257 --> 00:22:23,008 Really? 286 00:22:24,260 --> 00:22:27,054 Well, that's wonderful, Eddie, 287 00:22:27,221 --> 00:22:30,516 because Mike and me are getting married too. 288 00:23:26,030 --> 00:23:28,532 Which way is the castle? 289 00:23:43,839 --> 00:23:45,841 - I waited for you. - Thanks, Harry. 290 00:23:46,008 --> 00:23:47,927 Not that he's too talkative. 291 00:23:48,093 --> 00:23:51,597 He checks out okay physically. Doc ran some blood tests. 292 00:23:52,973 --> 00:23:54,516 He's been shot full of haloperidol. 293 00:23:55,517 --> 00:23:56,852 Right. 294 00:24:00,272 --> 00:24:02,733 Did windom earle do this to you? 295 00:24:05,736 --> 00:24:07,780 Odd name. 296 00:24:08,864 --> 00:24:10,574 Judy garland? 297 00:24:11,116 --> 00:24:12,743 Was it windom earle? 298 00:24:15,621 --> 00:24:19,208 It was god, I suppose. 299 00:24:19,583 --> 00:24:22,294 Cooper: Garland, where did he take you? 300 00:24:22,795 --> 00:24:24,046 The woods? 301 00:24:25,047 --> 00:24:26,382 Can you be more specific? 302 00:24:27,800 --> 00:24:29,927 They were lovely. 303 00:24:30,719 --> 00:24:36,558 Dark. The king of Romania was unable to attend. 304 00:24:42,439 --> 00:24:44,984 Harry, this is gonna take some time. 305 00:24:45,651 --> 00:24:48,362 - How much time we got? - Not enough. 306 00:24:48,529 --> 00:24:51,907 Let's leave him here with us. Maybe something will bubble up. 307 00:24:55,869 --> 00:24:57,913 Harry, we're in trouble. 308 00:24:58,080 --> 00:24:59,957 If the door to the black lodge does exist, 309 00:25:00,124 --> 00:25:02,418 it probably exists at a point in time. 310 00:25:02,626 --> 00:25:04,086 Now, an object, such as a door, 311 00:25:04,253 --> 00:25:06,714 normally exists at a point in time and space. 312 00:25:07,172 --> 00:25:08,424 By way of contrast, 313 00:25:08,590 --> 00:25:10,968 a shooting star normally exists at a point in time 314 00:25:11,135 --> 00:25:12,594 over a continuum of space. 315 00:25:12,761 --> 00:25:16,015 But taken from the star's point of view, it's a completely different experience. 316 00:25:16,181 --> 00:25:17,516 You just lost me. 317 00:25:17,683 --> 00:25:20,936 If we're not at the right place at exactly the right time, 318 00:25:21,103 --> 00:25:23,105 we won't find our way in. 319 00:25:23,272 --> 00:25:25,149 Andy: Sheriff? 320 00:25:25,357 --> 00:25:28,318 Could the four-h club have anything to do with all of this? 321 00:25:29,111 --> 00:25:30,654 Doubtful, Andy. 322 00:25:35,576 --> 00:25:38,078 This has to be the last box. Look at it. 323 00:25:38,245 --> 00:25:40,164 Woman: I can't take any more of this. 324 00:25:40,497 --> 00:25:42,624 Boxes inside boxes. 325 00:25:42,791 --> 00:25:45,127 Whatever is in that better be worth a fortune. 326 00:25:45,502 --> 00:25:47,755 Maybe it's not a box at all. 327 00:25:48,130 --> 00:25:51,300 Maybe it's just a block of stainless steel. 328 00:25:51,508 --> 00:25:54,762 - Eckhardt's last little joke. - It'd be a good one. 329 00:25:55,262 --> 00:25:59,183 Let's channel some of that high wit into the job. 330 00:25:59,975 --> 00:26:01,185 Again. 331 00:26:01,393 --> 00:26:04,188 Man: I can't believe a little crumb like that 332 00:26:04,396 --> 00:26:08,192 can stand up to this cram Jack all-duty vise. 333 00:26:08,400 --> 00:26:13,906 On three. One, two and three! 334 00:26:16,033 --> 00:26:18,660 I'm sorry, Andrew. That was my fault. 335 00:26:25,584 --> 00:26:27,503 Dumb boxes! 336 00:26:35,219 --> 00:26:36,804 Andrew! 337 00:26:45,979 --> 00:26:48,023 Darn boxes. 338 00:26:53,445 --> 00:26:55,697 Man: Nice shooting, Andrew. 339 00:26:55,864 --> 00:26:58,242 Look at that. 340 00:26:59,034 --> 00:27:01,120 Andrew: A key! 341 00:27:04,039 --> 00:27:08,961 And where there's a key, there's a lock. 342 00:27:09,545 --> 00:27:12,089 Andrew: It should be kept safe. 343 00:27:12,506 --> 00:27:16,552 Yes, in plain sight. 344 00:27:16,969 --> 00:27:20,848 You two don't trust each other? 345 00:27:21,807 --> 00:27:23,684 Of course we do. 346 00:27:23,851 --> 00:27:26,937 Like brother, like sister. 347 00:27:29,439 --> 00:27:30,899 How about here? 348 00:27:32,943 --> 00:27:34,736 In the cake saver. 349 00:27:34,903 --> 00:27:37,739 In plain sight. 350 00:27:37,906 --> 00:27:43,120 Andrew: So we have a key. Woman: Yes, we do. 351 00:27:54,548 --> 00:27:56,967 You look truly beautiful. 352 00:27:57,426 --> 00:27:59,011 Read us your speech. 353 00:28:00,804 --> 00:28:03,015 I'd rather talk about the truth right now. 354 00:28:04,808 --> 00:28:06,268 What truth is that? 355 00:28:06,768 --> 00:28:09,146 I know something's going on with you and Benjamin horne, 356 00:28:09,313 --> 00:28:10,564 and I wanna know what it is. 357 00:28:10,898 --> 00:28:13,066 Man: Donna, don't talk to your mother like that. 358 00:28:13,275 --> 00:28:16,862 You know, I'm really tired of you talking to me like I'm a child. 359 00:28:17,487 --> 00:28:19,656 I wanna know what's going on. 360 00:28:21,116 --> 00:28:23,911 Donna, I understand your feeling. 361 00:28:24,119 --> 00:28:26,371 But there are some things you just have to trust. 362 00:28:26,580 --> 00:28:29,291 You're young and you don't know all the limitations. 363 00:28:29,458 --> 00:28:31,168 I know the limitations of lying. 364 00:28:31,335 --> 00:28:33,170 I know that you raised me to tell the truth. 365 00:28:33,462 --> 00:28:36,131 I expect the same from you. 366 00:28:38,675 --> 00:28:40,594 If you're not gonna tell me what I need to know, 367 00:28:40,761 --> 00:28:42,221 I'll find out from Benjamin horne. 368 00:28:42,429 --> 00:28:44,556 - No. - Then tell me. 369 00:28:48,560 --> 00:28:53,941 All right, this is your choice, not mine. 370 00:28:54,233 --> 00:28:56,026 Donna. 371 00:28:57,444 --> 00:28:58,487 Donna! 372 00:29:15,671 --> 00:29:17,547 By heavens. 373 00:29:17,714 --> 00:29:20,592 Andy, take a look at this. 374 00:29:20,759 --> 00:29:22,427 What you mistook for the four-h club, 375 00:29:22,594 --> 00:29:25,347 the four and the h, are actually astrological symbols. 376 00:29:25,514 --> 00:29:28,225 - You mean, like planets? - Why, yes, Andy. 377 00:29:28,392 --> 00:29:30,143 They stand for Jupiter and saturn. 378 00:29:30,310 --> 00:29:32,145 Some of the others represent planets as well, 379 00:29:32,312 --> 00:29:36,191 but this particular part of the puzzle pertains to a precise planetary position. 380 00:29:36,358 --> 00:29:39,653 - Jupiter and saturn in conjunction. - What's that supposed to mean? 381 00:29:40,070 --> 00:29:43,073 Well, historically, Harry, when Jupiter and saturn are conjunct, 382 00:29:43,240 --> 00:29:45,993 there are enormous shifts in power and fortune. 383 00:29:46,159 --> 00:29:47,995 Jupiter being expansive in its influence, 384 00:29:48,203 --> 00:29:49,454 saturn, contractive. 385 00:29:49,621 --> 00:29:53,625 Conjunction suggests a state of intensification, concentration. 386 00:29:53,792 --> 00:29:57,004 What this indicates to me is the potential for explosive change, 387 00:29:57,170 --> 00:29:59,798 - good and bad. - So when's the next conjunction? 388 00:30:00,757 --> 00:30:02,259 Well, now, let's see. 389 00:30:02,426 --> 00:30:04,511 According to the ephemeris... 390 00:30:05,554 --> 00:30:09,057 The next conjunction is due January to June. 391 00:30:11,059 --> 00:30:12,519 My god, Harry. 392 00:30:12,686 --> 00:30:14,021 The door to the lodge. 393 00:30:14,187 --> 00:30:17,065 That's when it's open. That's what the puzzle is telling us. 394 00:30:17,691 --> 00:30:19,651 It's telling us when it's gonna be open. 395 00:30:19,860 --> 00:30:22,863 Protect the queen. 396 00:30:23,030 --> 00:30:26,867 If it's telling us when, then it must also tell us where. 397 00:30:27,075 --> 00:30:31,913 Fear and love open the doors. 398 00:30:33,165 --> 00:30:34,499 What's he saying? 399 00:30:34,666 --> 00:30:39,421 He said, "fear and love open the doors." 400 00:30:40,380 --> 00:30:43,508 Two doors, two lodges. 401 00:30:43,675 --> 00:30:45,510 Fear opens one, the black. 402 00:30:45,677 --> 00:30:47,721 - Love, the other. - What's that mean? 403 00:30:47,888 --> 00:30:49,765 I don't know exactly. It just came to me. 404 00:30:49,973 --> 00:30:53,143 How does the queen...? 405 00:30:54,061 --> 00:30:56,313 - Of course, the queen. - Of Romania? 406 00:30:56,480 --> 00:30:59,566 No. The chess game's final piece. Harry, follow my logic. 407 00:30:59,733 --> 00:31:02,903 - If windom earle takes the queen... - Game's not over till he takes the king. 408 00:31:03,070 --> 00:31:05,572 That depends. Maybe he takes her to the doon/vay when it opens. 409 00:31:05,781 --> 00:31:07,824 - Truman: Which queen? - Agent Cooper. 410 00:31:08,033 --> 00:31:09,159 Just a minute, Andy. 411 00:31:09,743 --> 00:31:12,621 The queen. The queen. The crown. The queen. 412 00:31:12,788 --> 00:31:14,748 - Harry, the queen. - Agent Cooper? 413 00:31:14,956 --> 00:31:16,208 Andy, please. 414 00:31:16,375 --> 00:31:19,586 Harry, miss twin peaks. 415 00:31:19,753 --> 00:31:22,506 - Holy smokes, that's it. - Yeah. Yeah. 416 00:31:22,714 --> 00:31:24,466 Agent Cooper, please. 417 00:31:27,677 --> 00:31:29,304 Andy. 418 00:31:32,933 --> 00:31:36,937 Coop, the plant's been bugged. 419 00:31:37,437 --> 00:31:39,606 This bonsai isn't from Josie, Harry. 420 00:31:39,773 --> 00:31:42,359 This bonsai's from windom earle. 421 00:31:42,984 --> 00:31:44,694 He's way ahead of us, 422 00:31:44,861 --> 00:31:47,239 and we've been working for him from the beginning. 423 00:31:47,406 --> 00:31:49,491 - What time does that contest start? - Any minute. 424 00:31:49,658 --> 00:31:51,243 Let's go. 425 00:31:51,952 --> 00:31:54,871 Andy: Agent Cooper. Agent Cooper! 426 00:33:46,483 --> 00:33:48,360 Welcome, ladies and gentlemen. 427 00:33:48,527 --> 00:33:50,779 I hope you've had a good weekend. 428 00:33:50,987 --> 00:33:53,657 And welcome to the miss twin peaks pageant, 429 00:33:53,865 --> 00:33:57,994 in which one of these lovely and talented young citizens 430 00:33:58,203 --> 00:34:01,540 will soon be crowned miss twin peaks. 431 00:34:01,706 --> 00:34:05,627 And now, commencing our talent section of the show, 432 00:34:05,794 --> 00:34:07,504 Lucy moran. 433 00:34:26,481 --> 00:34:28,275 Come on. 434 00:34:38,743 --> 00:34:41,121 Small town, man. 435 00:34:59,431 --> 00:35:01,474 So, what, did you bring your whole family? 436 00:35:46,728 --> 00:35:49,689 We're pulling in deputies from all over to surround the place. 437 00:35:49,856 --> 00:35:51,191 They should be here any time. 438 00:35:51,358 --> 00:35:54,527 Harry, it is essential whoever wins this contest receive 24-hour guard, 439 00:35:54,694 --> 00:35:56,446 house security, I want the works. 440 00:35:56,613 --> 00:35:57,989 As soon as she's announced. 441 00:35:58,198 --> 00:36:01,326 Our next entry is Lana budding-milford, 442 00:36:01,534 --> 00:36:04,788 who will perform a dance of, uh... 443 00:36:05,246 --> 00:36:08,583 Contortionistic jazz exotica. 444 00:36:08,792 --> 00:36:11,211 - Lana? - Agent Coop... 445 00:37:13,273 --> 00:37:16,818 There, my friend, is a real artist. 446 00:37:30,623 --> 00:37:34,252 There is only one way to save a forest, an idea, or anything of value. 447 00:37:34,919 --> 00:37:37,756 And that is by refusing to stand by and watch it die. 448 00:37:38,423 --> 00:37:41,593 There is a law of nature, which is more fundamental to life 449 00:37:41,801 --> 00:37:44,304 than the laws of man. 450 00:37:45,013 --> 00:37:47,182 And when something you care about is in danger, 451 00:37:47,348 --> 00:37:49,058 you must fight to save it 452 00:37:49,601 --> 00:37:51,811 or lose it forever. 453 00:37:52,687 --> 00:37:54,230 Thank you. 454 00:37:58,193 --> 00:37:59,819 Man: Thank you, Audrey horne. 455 00:38:00,445 --> 00:38:02,739 Now a brief musical interlude. 456 00:38:03,072 --> 00:38:05,200 Thanks, daddy. 457 00:38:05,366 --> 00:38:07,410 I'm gonna go out there. 458 00:38:16,795 --> 00:38:20,048 I wanna know what's going on with you and my mother. 459 00:38:20,799 --> 00:38:22,383 Donna. 460 00:38:25,553 --> 00:38:28,097 I, uh, think the wisest course would be, 461 00:38:28,264 --> 00:38:31,184 first of all, just to get together and talk about this. 462 00:38:33,686 --> 00:38:37,398 Donna, I really don't think this is the time or the place. 463 00:38:37,607 --> 00:38:40,109 Old pictures, home bearer bonds in the attic, 464 00:38:40,527 --> 00:38:42,654 love letters to my mom. 465 00:38:42,821 --> 00:38:46,616 I want to tell the truth. I want to do the right thing. 466 00:38:46,825 --> 00:38:49,160 A birth certificate with no father's name on it. 467 00:38:49,327 --> 00:38:51,120 What the hell's going on here, Mr. Horne? 468 00:38:51,538 --> 00:38:54,290 Why won't anyone tell me the truth? 469 00:39:01,965 --> 00:39:03,550 Donna. 470 00:39:07,345 --> 00:39:09,681 Your mother and I... 471 00:39:14,310 --> 00:39:16,312 You're my father? 472 00:39:19,816 --> 00:39:21,192 Donna. 473 00:39:22,318 --> 00:39:23,653 Annie: And to illustrate my point, 474 00:39:23,862 --> 00:39:26,197 I'd like to quote these words from chief Seattle, 475 00:39:26,364 --> 00:39:28,616 leader of the suquamish tribe: 476 00:39:28,783 --> 00:39:31,953 "Your dead are soon forgotten and never return. 477 00:39:32,120 --> 00:39:35,164 Our dead never forget the beautiful world that gave them being. 478 00:39:35,331 --> 00:39:37,250 They still love its verdant valleys, 479 00:39:37,417 --> 00:39:40,503 its murmuring rivers, its majestic mountains. 480 00:39:40,670 --> 00:39:43,423 When the last red man has vanished from this earth, 481 00:39:43,631 --> 00:39:46,551 these forests and shores will still hold their spirits." 482 00:39:48,094 --> 00:39:49,679 For the Indians love the earth 483 00:39:49,846 --> 00:39:52,891 as a newborn loves its mother's heartbeat. 484 00:39:53,057 --> 00:39:55,602 Why have we all lost touch with this beauty? 485 00:39:55,810 --> 00:39:58,813 Maybe saving a forest starts with preserving some of the feelings 486 00:39:58,980 --> 00:40:01,024 that die inside us every day. 487 00:40:01,190 --> 00:40:03,318 Those parts of ourselves that we deny. 488 00:40:03,985 --> 00:40:06,863 For if we cannot respect that interior land, 489 00:40:07,071 --> 00:40:10,241 then neither can we respect the land we walk. 490 00:40:10,408 --> 00:40:13,369 So let us, in walking gently upon the earth, 491 00:40:13,536 --> 00:40:15,496 leave behind a simple legacy. 492 00:40:16,205 --> 00:40:17,999 That we're new warriors, 493 00:40:18,458 --> 00:40:21,628 mystic warriors who love the earth 494 00:40:21,794 --> 00:40:23,338 and tried to save it. 495 00:40:24,172 --> 00:40:26,215 Thank you very much. 496 00:40:34,933 --> 00:40:37,185 Man: Thanks to all our contestants. 497 00:40:37,477 --> 00:40:41,981 Balloting will now commence, and we will then announce our winner. 498 00:40:44,484 --> 00:40:47,403 Have you both forgotten what day this is? 499 00:40:47,570 --> 00:40:50,073 Miss twin peaks day? 500 00:40:50,281 --> 00:40:54,661 Today is the day my unborn child receives a dad. 501 00:40:54,827 --> 00:40:56,913 It was right on the tip of my tongue. 502 00:40:57,956 --> 00:40:59,248 I have decided 503 00:40:59,415 --> 00:41:04,712 that regardless of which individual is biologically responsible, 504 00:41:04,879 --> 00:41:08,132 that I want Andy to be the father of my child. 505 00:41:08,299 --> 00:41:10,176 Really? 506 00:41:10,343 --> 00:41:15,014 I'm sorry, dick, but I just have to do what's best for little what's-his-name. 507 00:41:15,181 --> 00:41:16,849 Dick: Oh, no, not at all. A sound choice. 508 00:41:17,058 --> 00:41:19,686 Heartiest congratulations, dearest Andrew. 509 00:41:19,852 --> 00:41:24,232 Now, if you'll both excuse me, I do have a vote to cast myself. 510 00:41:27,652 --> 00:41:29,654 Here's to the children. Ha, ha. 511 00:41:31,781 --> 00:41:34,659 Don't sound so disappointed. 512 00:41:35,243 --> 00:41:36,953 My god, Lucy. 513 00:41:37,120 --> 00:41:41,290 I'm so honored you made this decision. 514 00:41:41,457 --> 00:41:46,713 And I promise I'll be a great father. 515 00:41:46,963 --> 00:41:50,758 But right now 516 00:41:50,925 --> 00:41:54,178 I've got to find agent Cooper. 517 00:42:05,773 --> 00:42:07,900 It is time to make the announcement. 518 00:42:10,028 --> 00:42:12,447 The winner of the contest 519 00:42:12,864 --> 00:42:15,450 and our new miss twin peaks is... 520 00:42:18,119 --> 00:42:19,871 Annie Blackburn. 521 00:42:36,471 --> 00:42:40,641 Man: Ladies and gentlemen, your new miss twin peaks! 522 00:42:49,984 --> 00:42:51,861 This is an outrage. 523 00:42:52,028 --> 00:42:55,698 She's been living in this town about 15 minutes. 524 00:42:56,574 --> 00:42:57,992 And what the hell got into you? 525 00:42:58,993 --> 00:43:00,411 She gave a beautiful speech. 526 00:43:00,620 --> 00:43:02,121 Inherent in her message were words 527 00:43:02,288 --> 00:43:05,333 even the most craven of us can ill afford to ignore. 528 00:43:24,185 --> 00:43:25,603 Woman: What's happening? 529 00:43:34,445 --> 00:43:38,199 Man: Everybody, please, please, stay calm. 530 00:44:00,263 --> 00:44:02,348 Man: Good lord. 531 00:44:04,058 --> 00:44:05,893 This way. 532 00:44:29,250 --> 00:44:33,838 Truman: Settle down. Everybody settle down. Don't panic! This way. 533 00:44:36,465 --> 00:44:38,759 I will help you. Annie: Aah! 534 00:44:47,185 --> 00:44:49,145 Cooper: Annie? 535 00:44:51,981 --> 00:44:53,733 Annie? 536 00:44:55,026 --> 00:44:56,903 Annie? 537 00:44:57,528 --> 00:44:58,821 - Harry. - What? 538 00:44:58,988 --> 00:45:00,406 - He took Annie. - What? 539 00:45:00,573 --> 00:45:02,158 He got Annie. 540 00:45:02,325 --> 00:45:05,703 Bastard. He won't get half a mile from here. We'll get him. 541 00:45:06,871 --> 00:45:09,415 Agent Cooper, I've been looking all over for you. 542 00:45:10,333 --> 00:45:12,668 Andy, they're gonna need you outside. 543 00:45:12,835 --> 00:45:14,086 Andy: This is important. 544 00:45:14,295 --> 00:45:17,506 That cave painting in the office, I finally figured it out. 545 00:45:18,007 --> 00:45:20,801 - What? - I knew I'd seen it some place before. 546 00:45:20,968 --> 00:45:22,637 I know where it's telling us to go. 547 00:45:22,803 --> 00:45:24,555 It's not a puzzle at all. 548 00:45:24,722 --> 00:45:26,766 It's a map.