1 00:02:52,089 --> 00:02:55,717 I don't wanna alarm you but garland has disappeared before. 2 00:02:56,301 --> 00:02:58,345 Granted it's always been work-related. 3 00:02:59,388 --> 00:03:02,474 Agent Cooper, did this seem work-related? 4 00:03:04,226 --> 00:03:07,145 - Ma'am, that's hard to say. - Mm. 5 00:03:07,312 --> 00:03:13,443 So, Betty, you're saying this behavior is part of the way the major operates. 6 00:03:13,610 --> 00:03:14,903 Let me ask you this. 7 00:03:15,821 --> 00:03:18,865 Did he leave suddenly? 8 00:03:19,074 --> 00:03:20,242 Yes, he did. 9 00:03:21,076 --> 00:03:22,411 We were speaking philosophically, 10 00:03:22,619 --> 00:03:25,372 and I left the campsite to answer the call of nature. 11 00:03:25,580 --> 00:03:27,082 When I returned he was gone. 12 00:03:28,875 --> 00:03:31,753 The fact that you were in the woods is very significant. 13 00:03:32,379 --> 00:03:33,672 In what way? 14 00:03:37,217 --> 00:03:39,261 Confidentially, 15 00:03:39,761 --> 00:03:42,639 he talks about them constantly. 16 00:03:44,725 --> 00:03:47,978 Ma'am, has the major, uh... 17 00:03:48,145 --> 00:03:50,897 Clearly, a man of no small spiritual advancement. 18 00:03:51,106 --> 00:03:55,569 Been attempting to contact some element that lives in the woods 19 00:03:55,902 --> 00:03:58,363 as a part of his top-secret work? 20 00:03:59,740 --> 00:04:01,366 That's classified. 21 00:04:03,535 --> 00:04:08,165 Well, he certainly has a renaissance passion for exploration, doesn't he? 22 00:04:09,958 --> 00:04:12,127 That is how he sees himself. 23 00:04:13,670 --> 00:04:16,298 And there's no manual for it. 24 00:04:16,506 --> 00:04:19,259 There's certainly no manual to be married to it. 25 00:04:22,179 --> 00:04:23,513 Betty, thanks for coming in. 26 00:04:24,347 --> 00:04:26,892 I guess there's not much more we can do right now, 27 00:04:27,058 --> 00:04:28,518 except, keep our eyes peeled. 28 00:04:30,729 --> 00:04:33,940 Uh, garland left some notes on his bedside table. 29 00:04:34,107 --> 00:04:35,609 I can call you back with them. 30 00:04:35,859 --> 00:04:37,194 They might be very helpful. 31 00:04:45,535 --> 00:04:48,997 Harry, the major didn't just wander off on some work-related assignment. 32 00:04:49,206 --> 00:04:54,085 That flash of light I saw, it's a powerful force that exists in those woods. 33 00:04:57,714 --> 00:05:00,884 Sheriff, we found Mr. And Mrs. Milford's wedding present. 34 00:05:01,092 --> 00:05:05,430 It's a matching scarf and ascot set. 35 00:05:05,847 --> 00:05:09,559 Good. I still owe him a gift from last time. 36 00:05:09,893 --> 00:05:12,479 I can't believe that he's getting married again. 37 00:05:12,687 --> 00:05:16,650 Dougie's weddings are a seasonal thing. Like the return of the salmon. 38 00:05:17,526 --> 00:05:20,111 Marry in haste, repent in leisure. 39 00:05:20,737 --> 00:05:22,864 Woman: Hello, sheriff? 40 00:05:23,031 --> 00:05:24,950 There's a call for a Dale crewper. 41 00:05:25,575 --> 00:05:28,912 Long distance. I hope I didn't cut it off. 42 00:05:29,120 --> 00:05:32,624 Temp. Lucy's helping out with the milford wedding. 43 00:05:33,083 --> 00:05:34,709 - Hmm. - Gordon: Coop? 44 00:05:34,876 --> 00:05:36,670 Where are we? 45 00:05:36,878 --> 00:05:40,048 This is Gordon Cole calling from bend, Oregon. 46 00:05:40,298 --> 00:05:41,591 How are you doing, Gordon? 47 00:05:41,758 --> 00:05:44,845 Coop, I just called to say that you have my full support 48 00:05:45,011 --> 00:05:46,680 in this investigation business. 49 00:05:48,306 --> 00:05:51,142 These are hard times but we get through them. 50 00:05:51,393 --> 00:05:54,521 - Thank you, Gordon. - It ranks poor with me too. 51 00:05:55,313 --> 00:05:58,108 Now, Coop, is any of this true? 52 00:05:58,316 --> 00:05:59,901 Double homicide? 53 00:06:00,235 --> 00:06:01,987 Stolen drugs? 54 00:06:02,195 --> 00:06:03,738 Storming a whorehouse? 55 00:06:03,947 --> 00:06:05,448 It's all a bunch of hogwash. 56 00:06:05,657 --> 00:06:07,993 [Have to tell you the drug enforcement agency 57 00:06:08,159 --> 00:06:09,536 is starting to nose around. 58 00:06:10,287 --> 00:06:13,999 They're sending down a top dog to investigate the drug angle. 59 00:06:14,207 --> 00:06:16,042 Who are they sending? 60 00:06:18,962 --> 00:06:20,338 It's Gordon. 61 00:06:21,006 --> 00:06:22,465 S Gordon Cole. 62 00:06:23,049 --> 00:06:25,176 - Who's the agent? - Oh! 63 00:06:25,343 --> 00:06:26,678 Dennis Bryson. 64 00:06:26,887 --> 00:06:29,556 It's Bryson. He's a good man, Harry. No nonsense. 65 00:06:30,390 --> 00:06:31,892 Don't let him rattle you, Coop. 66 00:06:32,309 --> 00:06:35,979 These guys make a living looking through other people's drawers. 67 00:06:36,187 --> 00:06:38,648 We've all had our socks tossed around. 68 00:06:38,857 --> 00:06:41,401 From time to time. 69 00:06:41,610 --> 00:06:44,029 Couple of words of advice: 70 00:06:44,237 --> 00:06:46,656 Let a smile be your umbrella. 71 00:06:47,198 --> 00:06:48,992 - Thanks, Gordon. - See you, Coop. 72 00:06:50,285 --> 00:06:51,328 Well, Harry... 73 00:06:55,248 --> 00:06:57,542 Time to face the music. 74 00:07:04,966 --> 00:07:06,176 Good morning, Roger. 75 00:07:06,426 --> 00:07:08,136 Gentlemen. 76 00:07:10,013 --> 00:07:11,056 Roger: Agent Cooper. 77 00:07:11,765 --> 00:07:13,224 It's showtime. 78 00:07:13,433 --> 00:07:14,643 You've heard the charges. 79 00:07:15,352 --> 00:07:18,104 What do you wish to present as your defense? 80 00:07:18,313 --> 00:07:19,856 I have no defense. 81 00:07:21,650 --> 00:07:25,111 I am completely confident in the rightness of my actions. 82 00:07:25,320 --> 00:07:29,407 Some of it occurred outside of bureau guidelines, I will pay the price for that. 83 00:07:29,658 --> 00:07:31,910 But I'm innocent of any criminal wrongdoing. 84 00:07:32,118 --> 00:07:35,538 If they wish to charge me, I will defend myself in a court of law. 85 00:07:45,131 --> 00:07:47,968 There's a right way and a wrong way to do this. 86 00:07:49,094 --> 00:07:50,887 And the first thing we expect 87 00:07:51,096 --> 00:07:54,349 is a bureau man to stand up for himself. 88 00:07:54,849 --> 00:07:58,687 A man who can't, who doesn't even try, 89 00:07:59,562 --> 00:08:04,192 well, he may be packing feathers where his spine is supposed to be. 90 00:08:06,361 --> 00:08:08,029 Roger. 91 00:08:08,238 --> 00:08:10,991 I know the moves I'm supposed to make. 92 00:08:14,661 --> 00:08:17,205 I've been doing a lot of thinking lately. 93 00:08:17,747 --> 00:08:22,252 And I've started to focus out beyond the edge of the board. 94 00:08:22,919 --> 00:08:24,629 At a bigger game. 95 00:08:25,839 --> 00:08:26,965 What game? 96 00:08:29,342 --> 00:08:32,595 The sound wind makes through the pines. 97 00:08:33,555 --> 00:08:35,015 The sentience of animals. 98 00:08:36,349 --> 00:08:41,271 What we fear in the dark and what lies beyond the darkness. 99 00:08:41,521 --> 00:08:44,399 What the hell are you talking about? 100 00:08:49,404 --> 00:08:53,116 I'm talking about seeing beyond fear, Roger. 101 00:08:53,283 --> 00:08:55,785 About looking at the world with love. 102 00:08:56,327 --> 00:09:00,040 They're liable to extradite you for murder and drug trafficking. 103 00:09:01,875 --> 00:09:04,461 These are things I cannot control. 104 00:09:09,924 --> 00:09:11,968 The suspension will remain in force. 105 00:09:12,427 --> 00:09:14,679 The next move is up to the Canadian government 106 00:09:14,846 --> 00:09:18,058 and the DEA investigation which begins today. 107 00:09:20,226 --> 00:09:21,478 You've cracked a big case. 108 00:09:22,353 --> 00:09:24,064 You've been under a lot of pressure. 109 00:09:24,898 --> 00:09:26,941 I may recommend 110 00:09:27,150 --> 00:09:29,319 a full psychological workup. 111 00:09:30,320 --> 00:09:32,739 Thanks for your candor, Roger. 112 00:09:33,448 --> 00:09:35,533 So long, fellas. 113 00:10:07,649 --> 00:10:09,901 Donna, hi. 114 00:10:10,110 --> 00:10:11,486 Hi, Nadine. 115 00:10:11,653 --> 00:10:13,321 Have you heard anything from James? 116 00:10:13,905 --> 00:10:16,032 You mean, Eddie's friend with the motorcycle? 117 00:10:17,867 --> 00:10:19,869 He hasn't been around for a couple of days. 118 00:10:20,036 --> 00:10:21,121 Listen, 119 00:10:21,287 --> 00:10:24,958 I gotta ask you something and I hope you don't think this is too personal. 120 00:10:25,708 --> 00:10:26,751 What? 121 00:10:26,960 --> 00:10:31,589 Well, are you still, like, going out with Mike or anything? 122 00:10:36,344 --> 00:10:39,139 - — Why? - You have to promise not to say. 123 00:10:39,305 --> 00:10:41,432 - Promise, okay? - Sure. 124 00:10:41,724 --> 00:10:45,687 Well, I think there may be some major chemistry developing bet... 125 00:10:47,105 --> 00:10:49,440 Oh, my god, there he is. 126 00:10:50,358 --> 00:10:51,609 Hi, Donna. 127 00:10:52,652 --> 00:10:54,487 Hi, Mike. 128 00:10:59,951 --> 00:11:03,121 He has the cutest buns. 129 00:11:04,706 --> 00:11:08,126 Nadine, what about ed? 130 00:11:08,334 --> 00:11:11,004 Aren't you still seeing him? 131 00:11:11,504 --> 00:11:13,214 Yeah, sort of. 132 00:11:14,465 --> 00:11:18,928 Well, if you're still seeing ed, then how can you... 133 00:11:19,137 --> 00:11:20,972 How can you start seeing Mike? 134 00:11:22,599 --> 00:11:25,768 Well, Eddie stays home and Mike's at school. 135 00:11:25,935 --> 00:11:28,354 Eddie likes to stay in, Mike likes to go out. 136 00:11:28,563 --> 00:11:31,274 And let's be realistic, sometimes Eddie acts like 137 00:11:31,441 --> 00:11:32,721 he's old enough to be my father. 138 00:11:34,027 --> 00:11:35,069 I'll catch you later. 139 00:12:15,818 --> 00:12:17,820 Could I get a beer? 140 00:12:21,908 --> 00:12:23,451 Headed somewhere? 141 00:12:23,660 --> 00:12:24,953 I'm sorry? 142 00:12:25,203 --> 00:12:28,998 Is there some place you're going to or running from? 143 00:12:31,918 --> 00:12:34,003 You got the wrong guy. I'm all right. 144 00:12:34,254 --> 00:12:36,297 Men are always all right. 145 00:12:36,547 --> 00:12:38,967 Right up until they pull the trigger. 146 00:12:39,217 --> 00:12:41,636 And then we watch the neighbors solemnly march out 147 00:12:41,803 --> 00:12:43,763 to the news cameras to tell us: 148 00:12:43,972 --> 00:12:47,058 "He was such a nice, quiet guy." 149 00:12:48,184 --> 00:12:50,687 Well, I'm only quiet on the outside. 150 00:12:51,187 --> 00:12:53,523 I can almost hear what's inside from here. 151 00:12:57,610 --> 00:12:59,070 Live nearby? 152 00:12:59,904 --> 00:13:02,115 Yeah, twin peaks. 153 00:13:05,868 --> 00:13:06,911 It's a nice jacket. 154 00:13:08,496 --> 00:13:10,623 I'm glad you think so. 155 00:13:11,082 --> 00:13:13,751 - Look, can you do anything with cars? - Yeah. 156 00:13:14,085 --> 00:13:16,296 Why, you got a problem with the 'vette outside? 157 00:13:16,504 --> 00:13:19,299 No. No, it's my husband's Jaguar. 158 00:13:19,507 --> 00:13:23,636 Somebody squeezed me on the highway, and I drove it to a ditch. 159 00:13:24,429 --> 00:13:28,641 I think it would be a very good idea to have it repaired before he gets home. 160 00:13:28,850 --> 00:13:31,102 Well, I could take a look at it. 161 00:13:31,311 --> 00:13:32,895 My name is James. 162 00:13:33,104 --> 00:13:34,689 Evelyn. 163 00:13:34,939 --> 00:13:37,525 Evelyn marsh. I live right up the road. 164 00:13:39,193 --> 00:13:41,029 Well, are we in a hurry? 165 00:13:44,699 --> 00:13:46,617 Do you mind if I play the box first? 166 00:13:48,369 --> 00:13:50,663 I don't exactly punch a clock myself. 167 00:14:41,506 --> 00:14:43,383 Good day, dick. 168 00:14:43,591 --> 00:14:45,343 Hello, Andy. 169 00:14:45,593 --> 00:14:51,349 This is little Nicky, my charge from happy helping hand. 170 00:14:51,557 --> 00:14:54,435 Nicky, this is deputy Andy. 171 00:14:55,103 --> 00:14:56,771 How do you do, young fella? 172 00:14:57,522 --> 00:14:59,065 - Heh, heh. 173 00:14:59,816 --> 00:15:00,858 Andrew, old boy. 174 00:15:01,192 --> 00:15:03,903 Little Nicky and myself, we just came from horne's department store 175 00:15:04,070 --> 00:15:06,155 where Nicky was fitted for a new wardrobe. 176 00:15:06,364 --> 00:15:08,199 And now we're on our way for a malted. 177 00:15:08,408 --> 00:15:10,701 We were hoping Lucy could come with us. 178 00:15:11,035 --> 00:15:13,830 Oh, shoot, dick. Lucy's up at the great northern, 179 00:15:13,996 --> 00:15:15,373 helping with the milford wedding. 180 00:15:16,249 --> 00:15:17,875 Oh, god, that's right. 181 00:15:18,084 --> 00:15:20,044 Dougie's getting married again. 182 00:15:21,462 --> 00:15:23,172 Lucy's not here? 183 00:15:23,381 --> 00:15:25,383 Does this mean we can't go out for a malted? 184 00:15:25,633 --> 00:15:28,886 Yes, unfortunately. We'll have to go some other time. 185 00:15:29,095 --> 00:15:33,099 - But you promised. Can't we go? - Ah... Nicky. Ha-ha-ha. 186 00:15:34,225 --> 00:15:35,268 You know, dick, 187 00:15:35,601 --> 00:15:37,645 it's close to my lunch hour. 188 00:15:38,729 --> 00:15:43,359 If you'd like, Nicky, I'd sure enjoy taking you two guys out for a malted. 189 00:15:43,568 --> 00:15:46,404 - How would that be? — oh, boy. 190 00:15:57,248 --> 00:15:58,368 Truman: So, what will you do 191 00:15:58,916 --> 00:16:00,918 if we can't figure a way to get you cleared? 192 00:16:01,169 --> 00:16:05,590 Well, Harry, the giant said a path is formed by laying one stone at a time. 193 00:16:08,301 --> 00:16:11,220 Have either of you fellas heard of a place called the white lodge? 194 00:16:14,807 --> 00:16:15,975 Where did you hear of it? 195 00:16:17,351 --> 00:16:20,396 Well, it was the last thing major Briggs said to me before he disappeared. 196 00:16:21,481 --> 00:16:24,650 Cooper, you may be fearless in this world. 197 00:16:24,859 --> 00:16:26,444 But there are other worlds. 198 00:16:28,863 --> 00:16:30,656 Tell me more. 199 00:16:31,365 --> 00:16:34,827 My people believe that the white lodge is a place 200 00:16:34,994 --> 00:16:38,498 where the spirits that rule man and nature here reside. 201 00:16:39,248 --> 00:16:42,043 Local legend. Goes way back. 202 00:16:43,252 --> 00:16:46,130 There is also a legend of a place called the black lodge, 203 00:16:46,339 --> 00:16:48,424 the shadow self of the white lodge. 204 00:16:48,925 --> 00:16:52,845 Legend says that every spirit must pass through there 205 00:16:53,012 --> 00:16:55,264 on a way to perfection. 206 00:16:55,598 --> 00:16:59,977 There, you will meet your own shadow self. 207 00:17:00,186 --> 00:17:03,314 My people call it: The dweller on the threshold. 208 00:17:04,357 --> 00:17:06,192 Dweller on the threshold. 209 00:17:06,400 --> 00:17:11,614 But it is said, if you confront the black lodge with imperfect courage, 210 00:17:12,114 --> 00:17:15,159 it will utterly annihilate your soul. 211 00:17:15,993 --> 00:17:17,411 Woman: Agent Cooper, 212 00:17:17,578 --> 00:17:19,830 agent Bryson's here to see you. 213 00:17:19,997 --> 00:17:21,040 Send him right in. 214 00:17:21,916 --> 00:17:23,918 Dennis Bryson and I worked together in Oakland. 215 00:17:24,710 --> 00:17:27,922 One of the finest minds in the DEA. Harry, we're in very good hands. 216 00:17:32,301 --> 00:17:34,011 Coop. 217 00:17:35,805 --> 00:17:37,473 Dennis? 218 00:17:40,017 --> 00:17:44,272 It's a long story, but actually I prefer Denise if you don't mind. 219 00:17:45,606 --> 00:17:47,149 Okay. 220 00:17:47,775 --> 00:17:48,818 Sheriff Truman. 221 00:17:49,485 --> 00:17:50,925 Bryson: Pleased. Cooper: Deputy hawk. 222 00:17:51,904 --> 00:17:54,824 Denise Bryson, drug enforcement agency. 223 00:17:56,701 --> 00:17:58,786 Well, I had a nice ride out here, sheriff. 224 00:17:58,995 --> 00:18:01,080 It's hard to imagine you have even any crime. 225 00:18:01,289 --> 00:18:05,334 I picture you chasing lost dogs, and locking up the town drunk. 226 00:18:06,002 --> 00:18:08,713 Unfortunately, it's a little more involved than that. 227 00:18:10,131 --> 00:18:11,507 Let's get right to this, Dale. 228 00:18:11,716 --> 00:18:16,095 The DEA's interest in you stems from allegations made by an rcmp officer 229 00:18:16,304 --> 00:18:19,223 that you stole drugs being used by him in a sting operation. 230 00:18:20,016 --> 00:18:21,976 Denise, I believe I'm being set up. 231 00:18:22,351 --> 00:18:27,315 Well, my recent experiences taught me never to judge too quickly. 232 00:18:31,193 --> 00:18:32,528 Anyway, I'll get right to this 233 00:18:32,695 --> 00:18:35,239 - and get back to you later. - Okay. 234 00:18:35,448 --> 00:18:37,658 I understand we're both staying at the great northern. 235 00:18:37,867 --> 00:18:38,951 How is the food up there? 236 00:18:39,493 --> 00:18:42,038 Denise, you're in for a real surprise. 237 00:18:42,788 --> 00:18:43,831 So are they. 238 00:18:45,625 --> 00:18:46,876 Well, we'll catch up later. 239 00:18:47,084 --> 00:18:51,047 - I wanna tell you all about my new life. - Anxious to hear about it. 240 00:18:51,839 --> 00:18:53,466 It's a pleasure to meet you, sheriff. 241 00:18:56,135 --> 00:18:57,178 Deputy. 242 00:19:07,563 --> 00:19:09,357 That's a good color for him. 243 00:19:52,108 --> 00:19:54,193 Look, is there something you want? 244 00:19:54,527 --> 00:19:56,028 Why, Mike. 245 00:19:56,237 --> 00:19:58,114 Aren't we being a little fonnard? 246 00:19:59,490 --> 00:20:03,661 Come on, guys. I wanna hear some grunting and see some sweat. 247 00:20:04,286 --> 00:20:07,123 Attaboy, Nelson. Come on, pump it. 248 00:20:07,331 --> 00:20:09,333 Pump it. 249 00:20:13,379 --> 00:20:16,257 - Hey, what's your name, little lady? - Nadine Butler. 250 00:20:16,465 --> 00:20:20,594 Well, Nadine, ever give any thoughts of going out for the wrestling team? 251 00:21:31,832 --> 00:21:33,334 Josie. 252 00:21:34,502 --> 00:21:36,170 It's time. 253 00:21:40,382 --> 00:21:43,344 I can't be with you unless I know. 254 00:21:44,637 --> 00:21:48,015 - Oh, Harry. - The truth. 255 00:22:00,361 --> 00:22:05,032 I used to... work for a man in Hong Kong. 256 00:22:06,116 --> 00:22:09,203 His name is Thomas eckhardt. 257 00:22:11,038 --> 00:22:13,499 He helped me. 258 00:22:16,544 --> 00:22:19,797 Took me off the streets when I was 16. 259 00:22:22,299 --> 00:22:24,635 We are from a poor family. 260 00:22:24,844 --> 00:22:28,222 Sometimes they sell their female children. 261 00:22:28,430 --> 00:22:30,307 I was lucky. 262 00:22:33,394 --> 00:22:35,729 He taught me about life... 263 00:22:36,146 --> 00:22:38,148 About business. 264 00:22:39,024 --> 00:22:41,151 He was my father. 265 00:22:41,360 --> 00:22:43,279 My master. 266 00:22:44,738 --> 00:22:46,115 My lover. 267 00:22:48,492 --> 00:22:51,787 When I met Andrew packard, 268 00:22:51,996 --> 00:22:55,207 I was already afraid for my life. 269 00:22:55,583 --> 00:22:58,460 Andrew was also a business partner. 270 00:23:00,296 --> 00:23:03,007 When Andrew asked me to marry him, 271 00:23:03,215 --> 00:23:04,550 I said yes. 272 00:23:07,386 --> 00:23:09,722 Who was this Mr. Lee? 273 00:23:09,972 --> 00:23:12,349 Who is this... this cousin? 274 00:23:12,558 --> 00:23:14,685 I'm sorry, Harry. 275 00:23:14,894 --> 00:23:17,354 I was just trying to keep you out of this. 276 00:23:17,563 --> 00:23:21,066 - The less you know, the better. - Who was he? 277 00:23:22,943 --> 00:23:24,862 He works for eckhardt. 278 00:23:25,070 --> 00:23:29,658 He said if I didn't go back with him, he'd kill you. 279 00:23:32,202 --> 00:23:33,913 Why? 280 00:23:34,622 --> 00:23:37,541 Because eckhardt wants me. 281 00:23:37,791 --> 00:23:41,420 He's never stopped wanting me. He thinks I'm his property. 282 00:23:41,879 --> 00:23:45,174 When Andrew was alive, he could protect me. 283 00:23:47,593 --> 00:23:49,595 I now believe... 284 00:23:49,929 --> 00:23:55,184 Eckhardt is the man responsible for Andrew's death. 285 00:23:57,436 --> 00:24:02,566 We were... we were in the airport in Seattle. 286 00:24:02,775 --> 00:24:05,152 And I just escaped. 287 00:24:10,866 --> 00:24:13,410 I'd rather die than go back to that monster. 288 00:24:13,619 --> 00:24:15,537 Josie. 289 00:24:16,413 --> 00:24:20,042 Josie, you will never have to go back there. 290 00:24:20,250 --> 00:24:22,378 You're with me now... 291 00:24:22,586 --> 00:24:24,046 And now... 292 00:24:24,254 --> 00:24:26,882 He'll kill the both of us. 293 00:24:37,810 --> 00:24:39,770 Let him try. 294 00:24:54,952 --> 00:24:56,161 Norma: Sorry, it took so long, 295 00:24:56,370 --> 00:24:58,914 - but we're short on help today. - That's quite all right. 296 00:24:59,206 --> 00:25:02,876 I've been looking foward to this pie. I've heard so much about it. 297 00:25:03,419 --> 00:25:04,962 You won't be disappointed. 298 00:25:07,548 --> 00:25:10,759 Hey, I... I'll get you anything you want. Just sit down. 299 00:25:10,968 --> 00:25:13,721 Hey, sweetheart. Could we get some coffee? 300 00:25:13,929 --> 00:25:17,391 - How was your hunting expedition? - It was a little fatiguing. 301 00:25:23,605 --> 00:25:26,025 - Catch anything? - I hope not. 302 00:25:27,443 --> 00:25:29,570 Oh, catch anything. Uh... 303 00:25:29,737 --> 00:25:31,947 Yeah, I... 304 00:25:32,156 --> 00:25:36,827 I came across a 12-point buck, you know, standing by a deepwater pool. 305 00:25:37,036 --> 00:25:43,208 So, uh, I made this very soft approach and I lined him up dead center: Pow! 306 00:25:43,751 --> 00:25:45,919 You should have had your camera. 307 00:25:46,128 --> 00:25:47,254 Are you having it mounted? 308 00:25:47,504 --> 00:25:53,010 Oh, yeah, yeah, even as we speak. It was great, just great. Um... 309 00:25:53,510 --> 00:25:56,138 I think I better go and check on your mama. 310 00:25:56,346 --> 00:25:59,224 She's not here, Ernie. She's gone back to Seattle. 311 00:26:02,311 --> 00:26:04,938 And that's where I think you should go too. 312 00:26:19,244 --> 00:26:22,706 Hey, buddy, what's with the long face? 313 00:26:22,873 --> 00:26:26,168 - Vivian's gone back to Seattle. - Better for you, buckeroo. 314 00:26:26,376 --> 00:26:30,380 We got four kilos to unload. You want the ball-and-chain getting in the way? 315 00:26:30,547 --> 00:26:32,883 Yeah, I suppose you are right. 316 00:26:33,300 --> 00:26:35,344 There's the phone, hotrod. 317 00:26:35,552 --> 00:26:37,596 We're on a deadline. 318 00:26:44,103 --> 00:26:47,106 Here we go. Two three-Berry pies 319 00:26:47,314 --> 00:26:50,234 and one super snow frost chocolate malted. 320 00:26:50,442 --> 00:26:52,111 Wow, thanks. 321 00:26:53,362 --> 00:26:56,657 Looks just like whitetail mountain, doesn't it, Nicky? 322 00:26:56,865 --> 00:26:57,908 How much does it cost? 323 00:26:58,117 --> 00:27:01,954 Oh, money is no object, little Nicholas. Ha-ha-ha. 324 00:27:02,162 --> 00:27:04,623 Aah! Damn. Damn. 325 00:27:05,374 --> 00:27:06,583 Damn. 326 00:27:06,792 --> 00:27:08,001 Sorry, uncle dick. 327 00:27:08,210 --> 00:27:09,419 It's okay, Nicky. 328 00:27:09,628 --> 00:27:12,131 Uncle dick isn't mad. Are you, uncle dick? 329 00:27:12,297 --> 00:27:17,010 Uncle dick is simply ripping, thank you. Pass me a napkin, uncle Andy. 330 00:27:24,184 --> 00:27:26,854 - Ha-ha-ha. 331 00:27:27,771 --> 00:27:29,731 Gosh darn it, anyway. 332 00:27:29,940 --> 00:27:31,400 Sorry, uncle Andy. 333 00:27:31,900 --> 00:27:33,777 Think nothing of it, little Nicky. 334 00:27:34,403 --> 00:27:37,197 Uncle Andy went funny boom-boom, didn't he? 335 00:27:43,954 --> 00:27:46,498 I think I can put this right. 336 00:27:47,875 --> 00:27:50,043 It is beautiful. 337 00:27:50,294 --> 00:27:52,796 Jeffrey loves this car. 338 00:27:53,172 --> 00:27:55,007 My husband. 339 00:27:55,215 --> 00:27:57,176 He loves this car. 340 00:27:58,051 --> 00:28:00,637 Where is your husband, Mrs. Marsh? 341 00:28:00,804 --> 00:28:02,514 I don't know this week. 342 00:28:02,681 --> 00:28:04,641 He travels extensively. 343 00:28:04,892 --> 00:28:06,602 Business. 344 00:28:10,772 --> 00:28:14,902 Jeffrey has to have the most unique and beautiful toys. 345 00:28:15,110 --> 00:28:17,237 They have to be perfect. 346 00:28:17,613 --> 00:28:20,324 He's that way about everything he owns. 347 00:28:20,991 --> 00:28:24,578 I could have learned something from that if I'd been paying attention. 348 00:28:24,995 --> 00:28:26,872 Are you that way, James? 349 00:28:27,080 --> 00:28:29,166 Are you that way about your bike? 350 00:28:29,374 --> 00:28:31,585 I guess I'm not so interested in how my bike looks 351 00:28:31,752 --> 00:28:33,462 as I am in where it can take me. 352 00:28:33,670 --> 00:28:35,631 Where do you wanna go? 353 00:28:36,256 --> 00:28:39,343 It's not really a place, it's a feeling. 354 00:28:41,470 --> 00:28:44,223 Sometimes, riding at night... 355 00:28:45,641 --> 00:28:50,270 I punch off the headlights and roll on the throttle... 356 00:28:50,729 --> 00:28:53,607 And just rocket blind into the dark. 357 00:29:01,448 --> 00:29:03,617 Do you think you could fix it? 358 00:29:07,246 --> 00:29:08,914 There's a room above the garage. 359 00:29:09,164 --> 00:29:11,541 You can stay there if you like while you work. 360 00:29:11,750 --> 00:29:16,004 Room and board and anything else you think is fair. 361 00:29:16,546 --> 00:29:20,175 I really do need to have this fixed before Jeffrey gets home. 362 00:29:21,009 --> 00:29:22,970 I'd like you to stay, James. 363 00:29:23,178 --> 00:29:25,389 I'd enjoy the company. 364 00:29:26,807 --> 00:29:28,016 Okay. 365 00:29:29,726 --> 00:29:32,938 It's settled then. I'll leave you to it. 366 00:30:43,759 --> 00:30:48,388 Now is the winter of our discontent 367 00:30:48,638 --> 00:30:54,853 made glorious summer by this sun of York; 368 00:31:19,086 --> 00:31:25,008 Now are our brows bound with victorious wreaths; 369 00:31:30,639 --> 00:31:32,682 A stag party? 370 00:31:32,891 --> 00:31:34,559 And I wasn't even invited? 371 00:31:35,435 --> 00:31:38,980 Where the hell have you been? 372 00:31:39,439 --> 00:31:44,820 Ben, I have had an absolutely killer schedule. 373 00:32:00,752 --> 00:32:04,089 Do you know the kind of hell that I have been through 374 00:32:04,256 --> 00:32:06,425 in the last few days? 375 00:32:06,842 --> 00:32:12,264 You said that you took care of Catherine in the mill fire. 376 00:32:12,472 --> 00:32:14,057 She's alive. 377 00:32:14,266 --> 00:32:17,853 And as you might imagine, not a happy camper. 378 00:32:18,979 --> 00:32:20,647 Through trickery... 379 00:32:20,856 --> 00:32:22,607 Extortion... 380 00:32:22,816 --> 00:32:28,029 She has managed to cheat me out of both. 381 00:32:28,238 --> 00:32:31,032 Both ghostwood and the mill. 382 00:32:32,033 --> 00:32:34,494 Then there is the, uh... 383 00:32:34,661 --> 00:32:38,415 Small matter of being arrested for the killing of... 384 00:32:38,665 --> 00:32:39,708 Laura Palmer. 385 00:32:41,668 --> 00:32:43,545 A real business-enhancer. 386 00:32:46,047 --> 00:32:50,469 On top of which, my trusted solicitor, the late Leland Palmer... 387 00:32:50,677 --> 00:32:54,264 Turns out to be a homicidal lunatic. 388 00:32:54,598 --> 00:32:55,974 Tough week, Ben. 389 00:32:58,602 --> 00:33:02,355 Do you think the furniture in this room is adequately arranged? 390 00:33:03,523 --> 00:33:05,859 I have been toying with the notion 391 00:33:06,067 --> 00:33:09,112 that if one could find 392 00:33:09,321 --> 00:33:13,867 the perfect arrangement of all objects in any particular space, 393 00:33:14,117 --> 00:33:18,163 it could create a resonance the benefits from which 394 00:33:18,371 --> 00:33:22,667 to the individual dwelling in that space could be, uh... 395 00:33:23,168 --> 00:33:26,838 Could be extensive, could be far-reaching, far-reaching. 396 00:33:28,131 --> 00:33:30,091 Would you help me with this desk? 397 00:33:30,300 --> 00:33:32,719 That's fascinating, Ben, really. 398 00:33:32,928 --> 00:33:36,473 Listen, though, what we have to talk about now... 399 00:33:36,681 --> 00:33:37,724 Is one-eyed Jack's. 400 00:33:37,933 --> 00:33:39,893 Jack's, Jack's. Yes, one-eyed Jack's. 401 00:33:40,101 --> 00:33:41,478 Look, here's how it is, Ben. 402 00:33:44,940 --> 00:33:45,982 You're out. 403 00:33:47,067 --> 00:33:48,818 Excuse me? 404 00:33:50,237 --> 00:33:52,572 I own one-eyed Jack's. 405 00:33:54,950 --> 00:33:56,743 There's been a friendly takeover. 406 00:33:58,578 --> 00:34:05,252 You come in here under my employ and have the gall to tell me... 407 00:34:05,418 --> 00:34:07,337 Oh, that's another thing. 408 00:34:07,546 --> 00:34:09,881 I don't work for you anymore. 409 00:34:15,303 --> 00:34:17,138 Renault. 410 00:34:17,472 --> 00:34:19,057 Jean Renault. 411 00:34:23,478 --> 00:34:26,064 It's Renault, isn't it? Hank. 412 00:34:26,273 --> 00:34:28,108 Let me tell you something. 413 00:34:28,316 --> 00:34:31,111 The guy is a psychopath. 414 00:34:31,319 --> 00:34:34,489 Psychopath. 415 00:34:34,698 --> 00:34:39,244 And you, my friend, are dancing with the devil. 416 00:34:39,452 --> 00:34:41,788 Ben, you're a nut. 417 00:34:41,997 --> 00:34:43,707 You think I'm just gonna sit here? 418 00:34:43,915 --> 00:34:46,418 Mm? Let you take all this. 419 00:34:48,920 --> 00:34:50,797 Life is change. 420 00:34:51,006 --> 00:34:55,677 I want you to listen to me when I tell you that this is how it's gonna be. 421 00:34:56,845 --> 00:35:00,265 Don't patronize me, you goon. 422 00:35:02,183 --> 00:35:04,769 You're a mess, Ben. Look at you. 423 00:35:04,978 --> 00:35:07,647 You screwed up, boss man. 424 00:35:08,607 --> 00:35:10,692 You're out, Ben. 425 00:35:26,458 --> 00:35:28,251 "You're out, Ben. 426 00:35:31,963 --> 00:35:35,759 You're out, Ben. Ha-ha-ha! 427 00:35:39,012 --> 00:35:42,515 You're out. Ben, you're out. 428 00:35:49,522 --> 00:35:51,608 Ben, you're out." 429 00:36:02,535 --> 00:36:04,663 Windom earle. 430 00:36:29,813 --> 00:36:32,453 Earle: Of course, you couldn't help but take note of 431 00:36:32,607 --> 00:36:35,527 my emphatically traditional opening. 432 00:36:35,735 --> 00:36:38,780 I must say, your responding move was nothing 433 00:36:38,947 --> 00:36:43,910 if not reflective of your predilection for the tidy and fastidious. 434 00:36:44,119 --> 00:36:47,080 See how my response to you begins to lead us 435 00:36:47,247 --> 00:36:50,250 towards a classical confrontation? 436 00:36:50,458 --> 00:36:52,877 But there's doubt in your mind. 437 00:36:53,044 --> 00:36:56,172 What are my true intentions? 438 00:36:56,381 --> 00:36:59,426 How will you answer this time? 439 00:36:59,634 --> 00:37:01,845 Hobgoblins, Dale. 440 00:37:02,011 --> 00:37:07,100 Consistency, predictability, giving rise to patterns. 441 00:37:07,308 --> 00:37:08,977 We both know only too well 442 00:37:09,144 --> 00:37:13,148 how these patterns leave you vulnerable to attack. 443 00:37:13,356 --> 00:37:14,899 You with your wounds. 444 00:37:15,108 --> 00:37:16,651 I with mine. 445 00:37:16,860 --> 00:37:19,154 Let me paint you a picture. 446 00:37:19,362 --> 00:37:21,114 My knights will skirmish. 447 00:37:21,322 --> 00:37:25,952 Lanes of power and influence will open to my bishops and rooks. 448 00:37:26,161 --> 00:37:28,538 Pawns will naturally be forfeit. 449 00:37:28,705 --> 00:37:32,667 I'm even prepared to sacrifice my queen because I assure you, 450 00:37:32,834 --> 00:37:37,422 dear Dale, my goal will be attained at any cost. 451 00:37:37,630 --> 00:37:41,551 The king must die. 452 00:37:47,140 --> 00:37:51,186 Do you, Douglas milford, take this woman to be your wife... 453 00:37:51,478 --> 00:37:55,231 To love and to Cherish, for as long as you both shall live? 454 00:38:02,113 --> 00:38:03,740 You bet, I do, reverend. 455 00:38:03,948 --> 00:38:07,911 If there be anyone who knows not why this union should be made, 456 00:38:08,411 --> 00:38:11,080 let him speak now or forever hold his peace. 457 00:38:11,331 --> 00:38:13,458 You're damn right. I want to object. 458 00:38:14,042 --> 00:38:17,796 This little gold digger just wants his money, 459 00:38:18,129 --> 00:38:20,131 and his publishing empire, 460 00:38:20,340 --> 00:38:21,966 and god knows what all. 461 00:38:22,217 --> 00:38:23,593 And look at him, 462 00:38:23,802 --> 00:38:26,763 he's got one foot in the grave already. Ha-ha-ha. 463 00:38:27,514 --> 00:38:30,266 Okay, Dwayne, okay, just take her easy. 464 00:38:30,475 --> 00:38:31,955 - Take her easy. - Milford: All right. 465 00:38:32,018 --> 00:38:34,854 You know that I have had problems, sheriff. All these years. 466 00:38:35,021 --> 00:38:37,232 Okay, Mr. Mayor, let's just get a little air. Shall we? 467 00:38:37,398 --> 00:38:38,958 Milford: It's pretty peculiar, isn't it? 468 00:38:39,108 --> 00:38:40,944 Don't give it another thought, doll. 469 00:38:41,152 --> 00:38:44,447 - Well, I know this is my opinion, - let's get out, let's just get out. 470 00:38:44,614 --> 00:38:47,075 - And I want you to all understand it. - Excuse us. 471 00:38:47,283 --> 00:38:50,036 Marrying every two months... Good god. 472 00:38:51,287 --> 00:38:54,415 So if there be no further objections... 473 00:39:03,299 --> 00:39:04,968 Cooper here. 474 00:39:05,176 --> 00:39:06,845 Denise. 475 00:39:07,595 --> 00:39:09,931 Well, that'll be nice. I'll be right down. 476 00:39:17,856 --> 00:39:19,691 Diane, when I've got a moment, 477 00:39:19,899 --> 00:39:23,027 remind me to tell you about agent Bryson. 478 00:39:46,301 --> 00:39:50,096 I just love milford weddings. 479 00:39:50,722 --> 00:39:52,140 Unfair advantage. 480 00:39:52,348 --> 00:39:54,559 How many of those girls were varsity wide receivers? 481 00:39:55,476 --> 00:39:56,519 Very few. 482 00:39:58,563 --> 00:40:00,064 Bad news first. 483 00:40:00,273 --> 00:40:02,275 I found cocaine residue in your car. 484 00:40:02,692 --> 00:40:05,695 And my guess is it will match the lot stolen from the mountie. 485 00:40:05,862 --> 00:40:08,573 - Dennis, this can't appear straight. - Denise. 486 00:40:09,699 --> 00:40:11,868 - Sorry. - It's okay. 487 00:40:12,118 --> 00:40:13,828 Sure it looks like a frame, Coop. 488 00:40:14,037 --> 00:40:16,623 But I'm gonna need more than your opinion to make that stick. 489 00:40:17,790 --> 00:40:19,000 Can you help me? 490 00:40:19,208 --> 00:40:21,127 Well, that gets into a very delicate area. 491 00:40:22,879 --> 00:40:25,089 But on the other hand, I'm trying very hard, recently, 492 00:40:25,256 --> 00:40:27,467 to get more in touch with my feelings. 493 00:40:31,638 --> 00:40:34,223 Ladies and gentlemen, the cake. 494 00:40:34,599 --> 00:40:37,644 Dougie's always been a sucker. 495 00:40:37,977 --> 00:40:39,896 Let a woman pass... 496 00:40:40,104 --> 00:40:42,023 With play in her eyes... 497 00:40:42,231 --> 00:40:46,277 And jell-o in her walk, and he's a trout on a hook. Ha-ha-ha. 498 00:40:55,286 --> 00:40:56,371 Cooper: So, Denise, 499 00:40:57,747 --> 00:41:00,208 if you don't mind my asking, 500 00:41:00,708 --> 00:41:03,002 - what happened to you? - No, not at all. 501 00:41:03,211 --> 00:41:04,754 I like to talk about it. 502 00:41:04,963 --> 00:41:06,381 It's really very simple. 503 00:41:06,631 --> 00:41:09,801 Last year, I was working undercover suburban surveillance 504 00:41:10,301 --> 00:41:12,303 and the seller had a few kinks in his rep. 505 00:41:12,512 --> 00:41:15,431 It seems that he'd only sell to transvestites. 506 00:41:15,640 --> 00:41:18,059 So my partner and I shacked up. 507 00:41:18,267 --> 00:41:20,603 I played the part of the buyer. 508 00:41:20,812 --> 00:41:25,650 And I found that wearing women's clothes... 509 00:41:26,442 --> 00:41:28,361 Relaxed me. 510 00:41:29,070 --> 00:41:31,030 I continued wearing them into the night. 511 00:41:31,656 --> 00:41:35,368 My partner thought it was my consummate professionalism. Heh. 512 00:41:35,827 --> 00:41:37,954 It was a very confusing two weeks. 513 00:41:38,371 --> 00:41:41,416 Well, this is all a pretty amazing disclosure, 514 00:41:41,624 --> 00:41:42,667 Denise. 515 00:41:43,584 --> 00:41:46,254 Imagine how surprised I was, Coop. 516 00:41:46,462 --> 00:41:48,631 This is not exactly something you plan on. 517 00:41:48,840 --> 00:41:50,049 Guess not. 518 00:41:51,467 --> 00:41:53,886 - Sheriff. - Harry. 519 00:41:54,262 --> 00:41:55,513 I'll have a draft. 520 00:41:56,097 --> 00:41:58,474 Sheriff, arrest this woman. 521 00:41:58,683 --> 00:42:01,144 She's too beautiful to be living in this state. 522 00:42:02,770 --> 00:42:04,647 Oh, hey, aren't you that FBI man? 523 00:42:04,856 --> 00:42:06,983 Not currently, no. 524 00:42:07,191 --> 00:42:08,317 Dale Cooper. 525 00:42:10,194 --> 00:42:12,405 You solved that Laura Palmer case, huh? 526 00:42:12,613 --> 00:42:16,743 Come on, darling, they're playing our tune. See you. 527 00:42:21,205 --> 00:42:24,250 I sure hope those two go up to the honeymoon suite soon. 528 00:42:24,459 --> 00:42:27,211 We've had to separate Dwayne and Dougie twice already. 529 00:42:27,420 --> 00:42:29,047 Happens every wedding. 530 00:42:29,255 --> 00:42:30,673 Boys will be boys. 531 00:42:30,882 --> 00:42:35,303 I was married to the same woman for half a century. 532 00:42:36,345 --> 00:42:38,681 God rest her soul. 533 00:42:39,015 --> 00:42:43,311 That's because I used my brain for thinking, not my garden hose. 534 00:42:43,519 --> 00:42:47,023 This cake is delicious. 535 00:42:51,611 --> 00:42:53,654 The music... 536 00:42:54,155 --> 00:42:55,782 Turned out pretty good. 537 00:42:58,618 --> 00:43:01,162 It ought have been the death march. Ha, ha. 538 00:43:07,085 --> 00:43:09,128 You're an excellent dancer. 539 00:43:09,337 --> 00:43:10,977 The wonderful thing about dancing, Audrey, 540 00:43:11,130 --> 00:43:13,050 is that you never know where the step could lead. 541 00:43:13,216 --> 00:43:16,135 You have to hang on and hope the music takes you there. 542 00:43:27,605 --> 00:43:31,359 Josie: Your brother, my husband, Andrew packard, 543 00:43:31,859 --> 00:43:35,488 was killed by a man named Thomas eckhardt. 544 00:43:36,030 --> 00:43:38,908 Tell me something I don't already know. 545 00:43:40,243 --> 00:43:43,037 You're in terrible danger, Catherine. 546 00:43:44,914 --> 00:43:47,917 You helped kill my brother, 547 00:43:48,543 --> 00:43:54,298 tried to cheat me out of my land, my family's lifeblood, 548 00:43:54,507 --> 00:43:58,970 utterly destroy my existence, and now you want to save me? 549 00:43:59,804 --> 00:44:03,432 I had to do these things to stay alive. 550 00:44:05,226 --> 00:44:07,812 I have no one to turn to now. 551 00:44:09,939 --> 00:44:11,107 I've got nothing. 552 00:44:11,899 --> 00:44:14,610 And I'm at your mercy. 553 00:44:20,158 --> 00:44:21,492 ."Enough. 554 00:44:22,493 --> 00:44:25,121 Let's be practical. 555 00:44:25,872 --> 00:44:27,957 What do you propose we do? 556 00:44:29,625 --> 00:44:30,877 I don't know. 557 00:44:31,085 --> 00:44:32,795 Then I'll tell you. 558 00:44:33,421 --> 00:44:35,464 From now on... 559 00:44:37,258 --> 00:44:39,427 You work for me. 560 00:44:40,178 --> 00:44:41,804 Here. 561 00:44:43,764 --> 00:44:44,974 As a maid. 562 00:44:45,141 --> 00:44:48,311 You move your things into the servant's quarters. 563 00:44:48,561 --> 00:44:50,646 If you disobey me, 564 00:44:51,981 --> 00:44:54,192 if you lie to me, 565 00:44:55,067 --> 00:44:59,488 if you contradict a single thing I tell you, 566 00:45:00,823 --> 00:45:03,784 I shall find this eckhardt 567 00:45:04,243 --> 00:45:07,622 and feed you to him by hand. 568 00:45:07,955 --> 00:45:10,208 Is that clear? 569 00:45:11,375 --> 00:45:13,127 Speak! 570 00:45:14,337 --> 00:45:16,380 Yes, I understand. 571 00:45:16,964 --> 00:45:18,424 Fine. 572 00:45:18,925 --> 00:45:22,053 We'll talk about this eckhardt some other time. 573 00:45:22,595 --> 00:45:24,472 You may go to your room. 574 00:45:26,224 --> 00:45:27,558 Thank you. 575 00:45:28,976 --> 00:45:30,561 Josie... 576 00:45:31,854 --> 00:45:35,191 I'll take breakfast at 7 in my room. 577 00:45:35,900 --> 00:45:39,904 Coffee, juice, dry toast, oatmeal. 578 00:45:40,988 --> 00:45:43,991 - Yes. - Sweet dreams. 579 00:45:53,459 --> 00:45:54,669 Happy, Andrew? 580 00:45:57,755 --> 00:46:01,550 Everything is going exactly as we planned. 581 00:46:01,968 --> 00:46:03,177 And now...? 582 00:46:03,761 --> 00:46:06,264 And now, dear sister, we wait for Thomas eckhardt 583 00:46:06,430 --> 00:46:11,811 to come looking for his one true love. 584 00:46:13,062 --> 00:46:15,231 And when he does... 585 00:46:16,732 --> 00:46:19,485 We'll be waiting for him.