1 00:01:44,385 --> 00:01:47,429 Audrey, you're a high school girl. 2 00:01:47,429 --> 00:01:49,566 I'm an agent of the FBI. 3 00:01:50,487 --> 00:01:53,615 So do you want me to leave or what? 4 00:01:55,713 --> 00:02:00,683 What I want and what I need are two different things, Audrey. 5 00:02:02,067 --> 00:02:07,073 When a man joins the Bureau he takes an oath to uphold certain values. 6 00:02:07,073 --> 00:02:10,425 Values that he's sworn to live by. 7 00:02:11,848 --> 00:02:14,476 This is wrong, Audrey. We both know it. 8 00:02:17,868 --> 00:02:22,541 But don't you like me? - I like you very much. 9 00:02:22,541 --> 00:02:25,976 You're beautiful, intelligent, desirable. 10 00:02:26,187 --> 00:02:28,517 Everything a man wants in his life. 11 00:02:28,736 --> 00:02:32,958 But what you need right now, more than anything, is a friend. 12 00:02:33,167 --> 00:02:35,296 Someone who will listen. 13 00:02:51,311 --> 00:02:53,188 Friends, huh? 14 00:02:57,581 --> 00:03:01,040 I'm gonna go and get us two malts and some fries. 15 00:03:01,302 --> 00:03:05,140 Then tell me all your troubles. - That could take all night. 16 00:03:06,778 --> 00:03:08,904 The night is young. 17 00:03:10,037 --> 00:03:14,376 Now, I'm gonna get the food, and you're gonna get dressed. 18 00:03:15,345 --> 00:03:20,103 I can't tell you all my secrets. - Secrets are dangerous things. 19 00:03:20,739 --> 00:03:23,830 Do you have any? - No. 20 00:03:24,124 --> 00:03:26,037 Laura had a lot of secrets. 21 00:03:27,596 --> 00:03:30,804 Finding those out is my job. 22 00:03:57,794 --> 00:04:00,041 Good morning, Officer Brennan. 23 00:04:00,929 --> 00:04:04,771 I sure wish you would stop calling me Officer Brennan. 24 00:04:05,193 --> 00:04:08,319 Officer Andy, this is peak activity time 25 00:04:08,319 --> 00:04:11,034 at the station switchboard. 26 00:04:11,034 --> 00:04:15,559 So it's really not convenient for me to talk right now. 27 00:04:16,689 --> 00:04:20,148 Twin Peaks Sheriff's Station, may I help you? 28 00:04:20,493 --> 00:04:22,990 One moment, please. 29 00:04:30,820 --> 00:04:36,335 Doctor Stanicek? Yes, it's me. 30 00:04:39,513 --> 00:04:40,263 Oh. 31 00:04:43,233 --> 00:04:44,696 Uh-huh. 32 00:04:47,791 --> 00:04:49,287 Well... 33 00:04:49,837 --> 00:04:52,680 thank you, Doctor. 34 00:04:53,893 --> 00:04:55,355 No, I'm fine. 35 00:04:57,070 --> 00:04:58,483 Bye. 36 00:05:06,684 --> 00:05:09,228 Morning, Lucy. I heard you were out sick. 37 00:05:09,228 --> 00:05:12,194 I'm much better today, thanks. 38 00:05:13,498 --> 00:05:14,746 Good. 39 00:05:14,933 --> 00:05:20,075 I found it: "Gracula religiosa. 40 00:05:19,979 --> 00:05:22,988 "Commonly known as the hill mynah. 41 00:05:23,241 --> 00:05:26,865 "Native to Southeast Asia, Indonesia. 42 00:05:27,085 --> 00:05:31,389 "Feeds on fruit mainly, some invertebrates. 43 00:05:31,600 --> 00:05:34,858 "Its ability to mimic the human voice is amazing." 44 00:05:34,858 --> 00:05:40,035 Yeah, well, so far we haven't heard a peep. Hey, Waldo, what's up? 45 00:05:40,254 --> 00:05:45,343 It says here that mimicry is a kind of play with the mynah. 46 00:05:46,440 --> 00:05:51,362 But this one's in a weakened condition. Starved, dehydrated. 47 00:05:51,999 --> 00:05:55,258 I'd say he's feeling anything but playful. 48 00:05:55,679 --> 00:05:57,758 Here you go, little fella. 49 00:05:58,937 --> 00:06:02,648 You want to feed him, Agent Cooper? - I don't like birds. 50 00:06:02,869 --> 00:06:05,413 When do you think he'll start talking? 51 00:06:05,413 --> 00:06:11,638 According to the book, his urge to mimic should return with his health. 52 00:06:11,857 --> 00:06:17,622 If it does, then we got a witness. - Well, we better keep feeding him. 53 00:06:18,376 --> 00:06:22,134 You got any apples? - Yeah. There's some in the fridge. 54 00:06:22,349 --> 00:06:27,437 These grapes are on the edge. - These came in from your office. 55 00:06:29,704 --> 00:06:33,296 Forensics confirms Jacques had three guests to his cabin: 56 00:06:33,551 --> 00:06:37,428 Laura Palmer, Ronnette Pulaski and Leo Johnson. 57 00:06:39,194 --> 00:06:44,081 That was the only exposed negative on the roll of film. Look familiar? 58 00:06:44,081 --> 00:06:47,885 That's our Waldo. - No, Harry, the girl. 59 00:06:48,098 --> 00:06:50,012 That's Laura. 60 00:06:51,818 --> 00:06:57,169 Well, now we know who and when. We don't know why. 61 00:06:59,217 --> 00:07:01,594 Voice activated, Harry. 62 00:07:01,934 --> 00:07:06,653 When the bird talks, maybe we'll get some answers. 63 00:07:08,791 --> 00:07:11,963 This matches the fragment found in Laura's stomach. 64 00:07:12,635 --> 00:07:17,688 A chip from One-Eyed Jacks. - Renault deals in the casino. 65 00:07:17,688 --> 00:07:22,866 A little fieldwork is in order. - Jacks is over the border. 66 00:07:23,085 --> 00:07:24,918 Well, I know that, Harry. 67 00:07:25,135 --> 00:07:29,223 That's why I was thinking this would be a job for the Bookhouse Boys. 68 00:07:47,499 --> 00:07:49,329 Better call Hawk on that one. 69 00:07:52,557 --> 00:07:54,470 Shelly! 70 00:07:57,860 --> 00:07:59,440 Bobby Briggs. 71 00:08:08,226 --> 00:08:11,401 Come on, lover-boy. Leo's waiting. 72 00:08:13,159 --> 00:08:19,258 I called, but your dad answered. - Bobby's here, baby. Bobby's here. 73 00:08:25,449 --> 00:08:28,029 I shot him, Bobby. 74 00:08:28,292 --> 00:08:30,752 I know I did. 75 00:08:32,220 --> 00:08:37,024 He just screamed and screamed. He sounded like an animal. 76 00:08:37,237 --> 00:08:39,152 You what? 77 00:08:39,411 --> 00:08:42,371 Slow down, Shelly. Talk to me. 78 00:08:42,587 --> 00:08:46,381 He's out there, I know he is. He's gonna kill me. 79 00:08:46,381 --> 00:08:50,436 Bobby, he's gonna kill me. - Shelly! 80 00:08:51,325 --> 00:08:55,284 Start over. Go real slow. 81 00:08:59,268 --> 00:09:02,060 Leo came home late last night. 82 00:09:02,277 --> 00:09:05,239 He was all beat up. He had blood all over him. 83 00:09:05,747 --> 00:09:11,264 I told him I was never ever gonna let him hurt me again. 84 00:09:11,473 --> 00:09:16,610 But he came at me. So I pulled the trigger. 85 00:09:19,122 --> 00:09:21,751 I shot him, Bobby. 86 00:09:22,174 --> 00:09:25,932 What am I gonna do? Where am I gonna hide? 87 00:09:26,147 --> 00:09:31,532 Shelly, Leo Johnson is history. Understand? 88 00:09:31,748 --> 00:09:35,005 I'm taking care of you from now on. 89 00:09:35,258 --> 00:09:38,635 I'm gonna deal with Leo. I'm gonna deal with James. 90 00:09:38,853 --> 00:09:41,399 Bobby's gonna deal with everything. 91 00:09:53,234 --> 00:09:58,751 Birdseed? No, this bird eats fruit. The sheriff says it's a witness. 92 00:09:58,961 --> 00:10:04,346 No, not just because it saw something, because it talks. It needs to eat... 93 00:10:28,317 --> 00:10:30,992 What's up, Doc? 94 00:10:31,702 --> 00:10:35,495 Just a few words before I go to sleep. 95 00:10:36,204 --> 00:10:39,831 I feel like I'm gonna dream tonight. 96 00:10:40,050 --> 00:10:43,057 Big bad ones, you know? 97 00:10:44,022 --> 00:10:46,815 The kind you like. 98 00:10:50,877 --> 00:10:54,133 It's easier talking into the recorder. 99 00:10:54,891 --> 00:10:58,432 I guess I feel I can say anything. 100 00:10:58,651 --> 00:11:01,577 All my secrets. 101 00:11:01,996 --> 00:11:07,085 The naked ones. I know you like those, Doc. 102 00:11:07,085 --> 00:11:10,521 I know you like me, too. 103 00:11:10,776 --> 00:11:13,901 That'll be my little secret, OK? 104 00:11:14,119 --> 00:11:17,542 Just like your coconut. 105 00:11:19,177 --> 00:11:23,516 Why is it so easy to make men like me? 106 00:11:23,732 --> 00:11:27,407 And I don't even have to try very hard. 107 00:11:27,407 --> 00:11:29,909 Or maybe... 108 00:11:30,713 --> 00:11:32,795 ...if it was harder... 109 00:11:36,273 --> 00:11:38,652 This one's empty. 110 00:11:40,997 --> 00:11:44,208 February 23rd. The night Laura died. 111 00:11:48,731 --> 00:11:52,320 The tape's not in there. - He must still have it. 112 00:11:52,578 --> 00:11:57,582 She died, he never returned it. - Do you think Dr Jacoby killed her? 113 00:11:58,972 --> 00:12:01,980 We're gonna find that tape. Tonight. 114 00:12:02,651 --> 00:12:06,407 Where? - Jacoby's office. 115 00:12:06,622 --> 00:12:11,045 What if he's there? - We'll get him out. 116 00:12:12,099 --> 00:12:13,561 How? 117 00:12:14,941 --> 00:12:19,198 Maybe he gets a phone call. From Laura. 118 00:12:24,932 --> 00:12:27,643 What's up, Doc? 119 00:12:28,149 --> 00:12:33,786 Just a few words before I go to sleep. I feel like I'm gonna dream tonight. 120 00:12:41,452 --> 00:12:45,673 Here, try this. It smells like a florist. 121 00:12:46,259 --> 00:12:50,182 This won't do. I want something more fruity. 122 00:12:50,439 --> 00:12:53,448 Fruity? - As in fruit. 123 00:12:53,700 --> 00:12:58,254 Jenny, could I see you in my office in five minutes? 124 00:12:58,254 --> 00:13:02,346 I'm not making myself clear. I want to make a statement. 125 00:13:02,563 --> 00:13:05,773 Maybe you should try hanging it around your neck. 126 00:13:05,989 --> 00:13:08,617 It's a perfume, it's a fashion accessory. 127 00:13:08,833 --> 00:13:11,163 Two statements for the price of one. 128 00:13:11,163 --> 00:13:14,633 I don't appreciate your attitude. 129 00:13:16,147 --> 00:13:19,775 Well, thank you for shopping at Horne's Department Store. 130 00:13:28,436 --> 00:13:31,896 I'm going to the girls' room. - OK. 131 00:13:41,814 --> 00:13:46,784 There's a real bad accident outside. It sounded like a bus or something. 132 00:14:05,515 --> 00:14:08,440 Come right this way, Jenny. 133 00:14:11,075 --> 00:14:15,628 I have something really special to talk about today. 134 00:14:15,840 --> 00:14:18,932 Come right in. My, my, you look lovely. 135 00:14:19,770 --> 00:14:23,028 Sit, sit. - Thank you, Mr Battis. 136 00:14:23,241 --> 00:14:29,256 This is for you, Jenny. A reward for a job well done. 137 00:14:43,473 --> 00:14:45,053 It's a unicorn. 138 00:14:45,269 --> 00:14:50,656 Ancient symbol of purity. Tamed only by the young at heart. 139 00:14:50,871 --> 00:14:53,713 Wow, a unicorn. 140 00:14:54,383 --> 00:15:00,399 Have a good time at the club? - I had a great time, Mr Battis. 141 00:15:00,399 --> 00:15:03,952 They were pleased with you as well, I must say. 142 00:15:04,164 --> 00:15:08,550 They'd like you to continue. Believe me, not many girls qualify. 143 00:15:08,762 --> 00:15:11,342 Really? - Yes. 144 00:15:11,564 --> 00:15:17,829 Now the variety of work is completely up to you. Hostess, cocktail waitress. 145 00:15:18,209 --> 00:15:23,095 Or, if you are chosen, hospitality girl. 146 00:15:24,062 --> 00:15:25,644 What's that? 147 00:15:27,782 --> 00:15:34,084 Hospitality girls escort important guests, VIPs. 148 00:15:35,451 --> 00:15:37,864 It's a lucrative opportunity, Jenny. 149 00:15:37,864 --> 00:15:42,299 Attending to wealthy men in need of a little company. 150 00:15:42,557 --> 00:15:45,516 That sounds cool. As long as they're wealthy. 151 00:15:46,027 --> 00:15:51,626 Jenny, your attitude will take you far in this life. 152 00:15:51,879 --> 00:15:55,635 Call this number, ask for Black Rose. 153 00:15:55,891 --> 00:15:59,600 Why don't we go to Eveningwear and find you something elegant? 154 00:15:59,862 --> 00:16:03,536 Elegant sounds great, Mr Battis. Elegant. 155 00:16:03,751 --> 00:16:06,591 How do you feel about rose? 156 00:16:24,568 --> 00:16:26,612 Ronnette Pulaski. 157 00:16:41,838 --> 00:16:44,762 In prison, you remember faces from home. 158 00:16:45,042 --> 00:16:47,966 Even people you barely knew seem like friends. 159 00:16:47,986 --> 00:16:52,542 It's something to hang on to. - Must've been hard on you. 160 00:16:52,859 --> 00:16:57,864 I paid my debt, that's what counts. You were a really big help around here. 161 00:16:58,083 --> 00:17:01,544 I wanna thank you for getting Norma through. 162 00:17:01,544 --> 00:17:04,174 You're welcome, Hank. It's no problem. 163 00:17:04,174 --> 00:17:09,157 She told me in her letters how much it meant, how much Pete helped. 164 00:17:09,157 --> 00:17:12,872 Pete? - Yeah. No, not Pete... 165 00:17:13,091 --> 00:17:15,386 No, you mean Ed. - Yeah, Big Ed. 166 00:17:16,687 --> 00:17:20,645 Yeah, I'm a little better at faces than names, I guess. 167 00:17:24,628 --> 00:17:27,304 Yeah, Big Ed. 168 00:17:39,760 --> 00:17:42,804 Shelly, can we get another cup over here? 169 00:17:44,527 --> 00:17:49,698 Hello, Hank. - Hi, Harry. Glad to see me? 170 00:17:50,310 --> 00:17:53,770 You looking for a free lunch? 171 00:17:54,476 --> 00:17:58,435 I recommend the meatloaf. - Well, save it. I'm looking for you. 172 00:17:58,591 --> 00:18:01,883 Harry, I'm innocent. - What you are is on parole. 173 00:18:02,591 --> 00:18:06,298 You pay your case officer a visit once a week, Fridays. 174 00:18:06,560 --> 00:18:09,355 You miss a visit, you go to jail. Got it? 175 00:18:09,386 --> 00:18:12,102 Thanks for the reminder, Sheriff. 176 00:18:12,325 --> 00:18:14,704 Stop in any time. 177 00:18:16,505 --> 00:18:19,182 You think people really change, Cooper? 178 00:18:19,433 --> 00:18:20,978 I don't. 179 00:18:21,188 --> 00:18:25,112 Oh, afternoon, guys. Would you like some coffee? 180 00:18:25,268 --> 00:18:28,274 Afternoon, Shelly. Yes. - We should be on our way. 181 00:18:29,574 --> 00:18:31,071 Harry... 182 00:18:32,039 --> 00:18:34,620 I'm gonna let you in on a little secret. 183 00:18:34,841 --> 00:18:39,763 Every day, once a day, give yourself a present. 184 00:18:39,763 --> 00:18:45,244 Don't plan it, don't wait for it, just let it happen. 185 00:18:45,794 --> 00:18:50,549 Could be a new shirt, a catnap in your office chair... 186 00:18:50,851 --> 00:18:54,441 or two cups of good, hot, black coffee. 187 00:18:54,653 --> 00:18:57,448 Like this. - A present. 188 00:18:57,664 --> 00:19:00,792 Like Christmas? - Yeah. 189 00:19:08,699 --> 00:19:11,542 Man, that hits the spot. 190 00:19:14,761 --> 00:19:16,641 Nothing like a great cup of black coffee. 191 00:19:20,822 --> 00:19:22,071 Bye, Audrey. 192 00:19:22,071 --> 00:19:25,666 So did Battis get you a dress? - Yeah, he did. 193 00:19:25,922 --> 00:19:30,094 Me, too. I'm gonna be hostess. - Oh, really. Cool. 194 00:19:30,311 --> 00:19:34,568 Get one of these, too? - What will I do with a horned horse? 195 00:19:34,641 --> 00:19:38,648 Ditto. I bet he's cartons of them. - He probably does. 196 00:19:38,863 --> 00:19:41,074 God, I did a really dumb thing. 197 00:19:41,287 --> 00:19:45,675 I lost that number he gave me for Black Rose, do you have it? 198 00:19:46,596 --> 00:19:48,594 Yeah. I got it. - Great. 199 00:19:53,453 --> 00:19:54,867 Here. 200 00:19:58,383 --> 00:19:59,717 Thanks. 201 00:20:00,016 --> 00:20:03,640 OK, I'll talk to you later. - OK, see you tomorrow. 202 00:20:16,945 --> 00:20:19,155 I wasn't fooling, Montana. 203 00:20:19,369 --> 00:20:25,053 You show them, Chet. You show all of them. 204 00:20:30,991 --> 00:20:35,913 Tune in tomorrow for "Invitation to Love". 205 00:20:40,562 --> 00:20:41,312 Ed. 206 00:20:43,572 --> 00:20:46,332 I'm eating bonbons. 207 00:20:52,226 --> 00:20:57,529 Come on, honey. It's not that bad. - You don't know how bad it is. 208 00:20:58,162 --> 00:21:02,549 You don't know all the things I was gonna do for us. 209 00:21:02,761 --> 00:21:04,341 I know. 210 00:21:05,017 --> 00:21:08,524 A new TV. I was gonna do that. 211 00:21:08,905 --> 00:21:12,864 I already looked at a motorboat. - Sweetheart... 212 00:21:14,256 --> 00:21:20,224 It wasn't just things I was gonna buy. It was the new life we were gonna lead. 213 00:21:20,484 --> 00:21:23,326 Nadine, there's plenty of patent attorneys. 214 00:21:23,326 --> 00:21:27,250 We just gotta find one who understands drape runners. 215 00:21:27,250 --> 00:21:32,767 Rejected. Rejected, that's what he said. 216 00:21:33,024 --> 00:21:39,292 Nobody will say anything different. - Don't give up. Don't you dare. 217 00:21:46,067 --> 00:21:51,536 I just got that baby back from Tim and Tom's Taxidermy. 218 00:21:53,800 --> 00:21:57,508 When I caught him, he was this big. 219 00:21:57,729 --> 00:22:02,866 I guess by the time they take the innards out and put the stuffing in... 220 00:22:03,122 --> 00:22:06,167 it loses something in the translation. 221 00:22:06,424 --> 00:22:11,644 Well, Pete, it's still a fine looking trophy, no matter what the size. 222 00:22:11,901 --> 00:22:16,907 Yeah, well, size isn't everything, I guess. 223 00:22:17,168 --> 00:22:21,674 Harry, I didn't expect you to be here. 224 00:22:22,728 --> 00:22:27,150 I'm late for the mill, but I'll make time for us. 225 00:22:27,994 --> 00:22:29,195 What's wrong? 226 00:22:29,212 --> 00:22:33,135 What were you doing at the Timber Falls Motel Tuesday? 227 00:22:34,520 --> 00:22:37,946 Tuesday, I was at the mill. - Hawk saw you. 228 00:22:38,200 --> 00:22:40,826 I know you were there. 229 00:22:43,509 --> 00:22:45,006 Harry... 230 00:22:46,726 --> 00:22:51,732 You can tell me anything. Josie, you can tell me anything. 231 00:22:52,244 --> 00:22:58,345 I was there because Ben and Catherine were there together. 232 00:22:58,810 --> 00:23:03,862 I followed them, and I took pictures. 233 00:23:16,031 --> 00:23:18,157 What's this all about? 234 00:23:18,413 --> 00:23:21,956 You asked me for proof last time... 235 00:23:22,176 --> 00:23:26,813 and I followed them and I took pictures. 236 00:23:28,278 --> 00:23:32,451 The other night I heard Catherine talking on the phone. 237 00:23:32,668 --> 00:23:37,804 Something about an accident. A fire. 238 00:23:38,018 --> 00:23:40,432 A fire at the mill. 239 00:23:41,990 --> 00:23:47,209 A fire at Andrew's mill. My mill. 240 00:23:49,055 --> 00:23:53,727 I'm not gonna let this happen. No. 241 00:23:56,747 --> 00:24:01,419 Neither will I. I won't let it happen. 242 00:24:17,839 --> 00:24:23,011 Well, now. - Evening, Harry. Ed, you all set? 243 00:24:23,649 --> 00:24:26,611 Is that what you're wearing? - It's pretty spiffy. 244 00:24:26,611 --> 00:24:28,573 Like to gamble, Ed? 245 00:24:29,587 --> 00:24:32,796 I went to Reno once. But I never felt too lucky. 246 00:24:32,796 --> 00:24:35,219 Well, you're gonna be lucky tonight. 247 00:24:37,152 --> 00:24:40,862 It's $10,000 of the Bureau's money. 248 00:24:42,044 --> 00:24:47,976 Whenever I gamble, I bring back 10 to 15%. How much you wanna start with? 249 00:24:48,230 --> 00:24:51,192 How about 300? 250 00:24:51,784 --> 00:24:54,279 And, Ed, the suit is perfect. 251 00:24:56,006 --> 00:24:58,585 Well, Harry'd like to talk with you. 252 00:24:58,847 --> 00:25:01,976 So why don't I see you outside? 253 00:25:03,757 --> 00:25:06,089 Yeah, Harry, what's on your mind? 254 00:25:07,353 --> 00:25:10,728 I'm worried about Josie. She's been real afraid. 255 00:25:10,949 --> 00:25:14,323 About what? - Ben Horne and Catherine Martell. 256 00:25:14,835 --> 00:25:20,268 They've seen each other on the side for years, Josie just found out. 257 00:25:20,478 --> 00:25:26,746 She thinks they're planning to burn down the mill and get rid of her. 258 00:25:27,125 --> 00:25:29,123 Well, do you believe her? 259 00:25:29,123 --> 00:25:32,842 Ben Horne wants that land for Ghostwood development, 260 00:25:32,842 --> 00:25:34,605 and Josie won't sell. 261 00:25:34,605 --> 00:25:38,276 Yeah, I believe her. - How much do you know about her? 262 00:25:38,276 --> 00:25:41,246 Where she's from? Who she was before? 263 00:25:41,504 --> 00:25:44,881 What are you getting at? - The truth. That's my job. 264 00:25:45,100 --> 00:25:49,190 I know all I need to know. I love her, and she's in trouble. 265 00:25:49,573 --> 00:25:52,782 That's good enough for me. Let's look into it. 266 00:25:53,795 --> 00:25:55,673 Thanks. 267 00:25:55,885 --> 00:25:59,429 Is Hawk ready? - Yeah, he's outside in the van. 268 00:25:59,689 --> 00:26:05,241 I got that new Cadillac you wanted. - Good. It's perfect for our cover. 269 00:26:05,457 --> 00:26:09,715 High rollers from the Tri-Cities? - Oral surgeons, Harry. 270 00:26:09,930 --> 00:26:13,519 Big spenders vacationing among the firs. 271 00:26:28,824 --> 00:26:31,917 Yeah, has Agent Cooper returned yet? 272 00:26:32,169 --> 00:26:36,675 I need to leave another message. Tell him that Audrey called again. 273 00:26:36,935 --> 00:26:39,477 Yes, it's still urgent. 274 00:26:43,121 --> 00:26:46,380 Thanks for seeing me, Mrs Martell. - It's all right. 275 00:26:46,380 --> 00:26:51,222 Normally I never impose this late. - That's fine. What's this about? 276 00:26:51,222 --> 00:26:54,856 Every agent is instructed, five signatures... 277 00:26:55,117 --> 00:26:58,044 and, somehow, we missed one. 278 00:26:58,253 --> 00:27:03,058 Refresh my memory. What policy? - Your new life insurance. 279 00:27:03,058 --> 00:27:09,488 Since the binder takes effect tonight, I had no choice. It couldn't wait. 280 00:27:10,251 --> 00:27:12,628 Right here, please. 281 00:27:17,482 --> 00:27:20,490 Is everything in order, Mrs Martell? 282 00:27:21,662 --> 00:27:23,209 Yes, it's just... 283 00:27:28,060 --> 00:27:33,909 This was handled without our meeting each other, and I'd almost forgotten. 284 00:27:34,162 --> 00:27:38,669 To be honest with you, Mrs Martell, I withheld that last page. 285 00:27:38,669 --> 00:27:42,979 Did you? - I admit, I thought it unusual. 286 00:27:43,190 --> 00:27:47,066 Life insurance, and the client is too busy to be involved? 287 00:27:47,066 --> 00:27:50,837 I mean, you did know about this policy, didn't you? 288 00:27:51,385 --> 00:27:55,972 Are you suggesting that there's something irregular at work here? 289 00:27:55,972 --> 00:28:00,828 I never got that idea from Mrs Packard. Or from Mr Horne. 290 00:28:01,040 --> 00:28:05,630 When he offered to collect signatures, I thought it was fine. Just with... 291 00:28:05,630 --> 00:28:10,443 a new account, I like to be certain to cross every "t". 292 00:28:10,443 --> 00:28:12,777 Right here, please. 293 00:28:12,995 --> 00:28:18,429 You know, I'm noticing there are some minor changes 294 00:28:18,638 --> 00:28:23,395 that I asked my attorney to make that are not included in this draft. 295 00:28:23,614 --> 00:28:27,205 I'd like to go over this with him in the morning 296 00:28:27,459 --> 00:28:33,177 and initial the changes and get the documents to you at that time. 297 00:28:33,395 --> 00:28:38,114 If there's anything that I can do to help you... 298 00:28:38,745 --> 00:28:42,372 with the policy, or anything at all... 299 00:28:43,596 --> 00:28:48,945 Are you an ambitious man, Mr Neff? - One likes to think so. 300 00:28:49,489 --> 00:28:54,958 One never knows. There may be a few "t's" left to cross. 301 00:28:56,094 --> 00:28:59,969 Goodnight. - Mrs Martell. 302 00:29:01,820 --> 00:29:04,400 I'll see myself out. 303 00:29:15,156 --> 00:29:16,736 Think. 304 00:29:18,624 --> 00:29:20,088 Think. 305 00:29:57,534 --> 00:29:59,827 Ed, why don't you open that up? 306 00:30:01,004 --> 00:30:04,177 Wow. Look at all this. 307 00:30:05,769 --> 00:30:07,813 Well, I'm sorry. 308 00:30:08,486 --> 00:30:13,373 There's a curly-haired wig in there. Ed, it's gonna work like gangbusters. 309 00:30:13,587 --> 00:30:16,511 I'll help you on with one of those moustaches. 310 00:30:16,722 --> 00:30:21,645 Will it fit? I've got a big head. - OK, give it a try. 311 00:30:22,615 --> 00:30:25,408 Testing: one, two. 312 00:30:38,877 --> 00:30:39,597 Laura. 313 00:30:41,801 --> 00:30:42,521 Laura. 314 00:31:24,571 --> 00:31:28,326 What happened? - Somebody shot Waldo. 315 00:31:28,430 --> 00:31:29,929 Ah, Jesus. 316 00:31:32,671 --> 00:31:34,217 Poor Waldo. 317 00:31:40,195 --> 00:31:43,988 What happened? - Somebody shot Waldo. 318 00:31:47,554 --> 00:31:49,051 Birdie, birdie, birdie. 319 00:31:49,051 --> 00:31:53,362 Want some orange? Come on, let's share. 320 00:31:56,625 --> 00:31:58,253 Hello, Waldo. 321 00:32:04,064 --> 00:32:05,860 Laura. 322 00:32:06,071 --> 00:32:07,819 Laura. 323 00:32:08,413 --> 00:32:10,409 Don't go there. 324 00:32:15,310 --> 00:32:18,937 Hurting me. Hurting me. 325 00:32:19,908 --> 00:32:23,250 Stop it! Stop it! 326 00:32:25,761 --> 00:32:27,804 Stop it! 327 00:32:29,013 --> 00:32:32,484 Leo, no! Leo, no! 328 00:32:54,766 --> 00:32:56,681 Casino's probably in the back. 329 00:32:56,681 --> 00:32:59,146 If Jacques is dealing, he'll be there. 330 00:32:59,365 --> 00:33:02,623 Well, I'll give you the high sign and clear out. 331 00:33:04,882 --> 00:33:08,058 Here comes something. - Evening, fellas. 332 00:33:08,269 --> 00:33:11,395 They call me Blackie. - Glad to know you. 333 00:33:11,611 --> 00:33:15,203 I like your style. - Most do. First time here? 334 00:33:15,584 --> 00:33:19,840 Yeah, it's our rookie season. - Tonight is spring training. 335 00:33:20,057 --> 00:33:23,516 With a little luck, you just might make the team. 336 00:33:24,111 --> 00:33:26,192 You look like a cop. 337 00:33:26,192 --> 00:33:28,414 I'm the cop. 338 00:33:29,673 --> 00:33:33,216 You look like Cary Grant. Got a name? 339 00:33:33,435 --> 00:33:36,976 Barney and Fred. Just in from the Tri-Cities. 340 00:33:37,196 --> 00:33:42,118 Well, Fred, what's your line? - Own a gas station. 341 00:33:43,007 --> 00:33:45,338 I'm an oral surgeon. 342 00:33:45,641 --> 00:33:49,863 I've got a Chevy parked out back with a serious root canal problem. 343 00:33:50,407 --> 00:33:52,034 Wanna take a look? 344 00:33:52,034 --> 00:33:57,334 I was hoping you needed gum work. I'd sure like a look under your hood. 345 00:33:57,334 --> 00:34:00,937 Fred's OK. - Fred's a prince. 346 00:34:00,937 --> 00:34:04,700 So, boys, what's your pleasure? - Cards. Dice. 347 00:34:04,913 --> 00:34:06,575 For starters. 348 00:34:06,575 --> 00:34:10,669 Casino's that way. This might just be your lucky night. 349 00:34:10,669 --> 00:34:13,385 Luck has nothing to do with it. 350 00:34:14,693 --> 00:34:18,069 Not bad, Ed. Not bad at all. 351 00:34:28,237 --> 00:34:32,577 Hawk, we have a small casino room with the usual games of chance. 352 00:34:32,577 --> 00:34:36,594 Bar's at the far end, and there's stairs to who knows where. 353 00:34:36,808 --> 00:34:38,804 Everybody's having a good time. 354 00:34:39,148 --> 00:34:41,645 No sign of Jacques Renault. 355 00:34:41,645 --> 00:34:46,410 Ed's gonna head to the craps table. I'm gonna play some blackjack. 356 00:34:46,629 --> 00:34:50,137 Ed, let's gamble. 357 00:36:30,410 --> 00:36:34,548 You simply have got to teach me some of these incredible songs. 358 00:36:35,010 --> 00:36:36,756 Incredible! - Incredible. 359 00:36:36,756 --> 00:36:42,103 Jerry? Maybe you'd like to take some of our guests down to the dining room. 360 00:36:44,952 --> 00:36:48,045 I'll be with you in a half a tick! 361 00:36:50,929 --> 00:36:54,723 You should've seen them at this tour of the site. The trees! 362 00:36:54,723 --> 00:36:56,897 Jerry. - They worship them. 363 00:36:57,115 --> 00:36:59,959 I caught a couple of them hugging pine. 364 00:37:00,167 --> 00:37:02,746 When are they signing the contracts? 365 00:37:02,968 --> 00:37:05,299 This needs more pecan. They're ready. 366 00:37:05,299 --> 00:37:08,652 They're poised with their pen in their hand. 367 00:37:10,284 --> 00:37:13,244 So, what's the catch? - More fun. 368 00:37:13,244 --> 00:37:18,305 Signing party. They want to finalise the deal at One-Eyed Jacks. 369 00:37:19,774 --> 00:37:22,484 How'd they find out about Jacks? 370 00:37:24,748 --> 00:37:26,661 I take full responsibility. 371 00:37:27,799 --> 00:37:32,638 Jerry, Jerry. Get them back on the van. 372 00:37:36,453 --> 00:37:39,911 OK, everybody back in the van. 373 00:37:40,466 --> 00:37:46,269 Road trip! Road trip! - Going on a road trip! Road trip! 374 00:37:56,894 --> 00:37:59,270 Hello. - Is she there? 375 00:38:00,739 --> 00:38:02,702 I just came back. She's gone. 376 00:38:03,457 --> 00:38:06,964 We need her at the mill. - I'll get her there. 377 00:38:06,964 --> 00:38:10,392 Is it set for tonight? - Yes. 378 00:38:10,604 --> 00:38:15,776 You shouldn't call for a while. - I know the drill. 379 00:38:43,796 --> 00:38:48,383 You're not a shy one, are you? - I'm not shy. 380 00:39:02,268 --> 00:39:04,229 Hester Prynne. 381 00:39:04,442 --> 00:39:08,912 Pretty name. Maple House in Vancouver... 382 00:39:08,912 --> 00:39:11,543 Roy's in Chicago... 383 00:39:11,758 --> 00:39:15,384 Calgary Stampede '87 through '89. 384 00:39:16,063 --> 00:39:19,354 Where'd you work in Calgary? - Around. 385 00:39:19,354 --> 00:39:21,120 Can you give me a name? 386 00:39:22,207 --> 00:39:24,169 The Lost Dude Ranch. 387 00:39:27,015 --> 00:39:29,641 Big Amos still running things out there? 388 00:39:29,857 --> 00:39:31,902 Bigger and better. 389 00:39:35,626 --> 00:39:38,550 Big Amos is the name of my dog. 390 00:39:38,550 --> 00:39:41,764 I read "The Scarlet Letter" in high school, too. 391 00:39:41,764 --> 00:39:47,110 Give me one reason why I shouldn't airmail you back to civilisation. 392 00:40:37,075 --> 00:40:38,988 Sign here. 393 00:40:39,459 --> 00:40:42,501 Welcome to One-Eyed Jacks, Hester. 394 00:40:47,871 --> 00:40:50,583 21 again. Another winner. 395 00:40:51,969 --> 00:40:53,429 How did you do? 396 00:40:53,640 --> 00:40:57,694 Do I have to pay you back? - We'll take it out of my winnings. 397 00:40:57,694 --> 00:41:00,574 Care to sit in? - Blackjack is not my game. 398 00:41:00,574 --> 00:41:03,159 Can you count to 10? - On a good night. 399 00:41:03,380 --> 00:41:05,675 Then you can win at blackjack. 400 00:41:10,151 --> 00:41:12,530 Gentlemen, place your bets. 401 00:41:14,874 --> 00:41:17,918 Jacques, is it? - That's me. 402 00:41:21,103 --> 00:41:23,898 Jade, here's to old times. 403 00:41:24,573 --> 00:41:27,036 "Should old acquaintance be forgot?" 404 00:41:33,770 --> 00:41:38,859 Come on, baby. Bottoms up. One for the road. For old times' sake. 405 00:41:38,907 --> 00:41:39,627 Aloha. 406 00:41:43,809 --> 00:41:47,267 Hey, what's up, Doc? 407 00:41:47,267 --> 00:41:50,702 Feel like I'm gonna dream tonight. 408 00:41:50,702 --> 00:41:53,750 Big bad ones. You know? 409 00:41:53,750 --> 00:41:55,214 The kind you like. 410 00:41:55,890 --> 00:42:00,361 Who is this? - Who do you think it is, silly? 411 00:42:01,282 --> 00:42:02,743 I want to see you. 412 00:42:03,413 --> 00:42:06,421 You're not Laura. - OK, Doc. 413 00:42:07,844 --> 00:42:11,804 First thing you have to do is go to the door. 414 00:42:13,612 --> 00:42:15,195 Go on. 415 00:42:15,733 --> 00:42:18,740 There's something waiting for you. 416 00:43:08,465 --> 00:43:10,757 That's today's paper, Doc. 417 00:43:10,757 --> 00:43:12,643 Now do you believe me? 418 00:43:13,148 --> 00:43:19,495 Meet me at Sparkwood and 21 in 10 minutes. 419 00:43:21,799 --> 00:43:23,261 But wait... 420 00:43:29,491 --> 00:43:31,571 You think he bought it? 421 00:43:32,878 --> 00:43:34,708 I think so. 422 00:43:35,385 --> 00:43:37,465 I think he did. 423 00:43:38,479 --> 00:43:41,355 OK, wait here for us. 424 00:44:40,804 --> 00:44:42,137 Gazebo. 425 00:45:41,878 --> 00:45:44,840 Say goodbye, James.