1 00:01:56,700 --> 00:01:58,744 Will: Good lord. 2 00:02:06,001 --> 00:02:07,586 Andy, 3 00:02:07,753 --> 00:02:09,921 I want this dusted for prints. 4 00:02:11,506 --> 00:02:12,841 No one saw a thing. 5 00:02:13,008 --> 00:02:16,011 The blackout and the fire drew everyone out of the building. 6 00:02:16,428 --> 00:02:18,597 - How long has he been dead? - It's hard to say. 7 00:02:18,764 --> 00:02:20,265 We'll need an autopsy. 8 00:02:20,432 --> 00:02:24,561 Doc, if you lift up the victim's shirt, I believe you'll find a stab wound, 9 00:02:24,728 --> 00:02:26,313 one inch beneath the sternum, 10 00:02:26,480 --> 00:02:29,858 penetrating upwards, severing the aorta. 11 00:02:39,117 --> 00:02:40,369 You've seen this before. 12 00:02:42,454 --> 00:02:45,499 Yeah. Truman: Any traces? 13 00:02:46,249 --> 00:02:48,502 No blood stains. 14 00:02:51,380 --> 00:02:52,422 What's this? 15 00:02:54,424 --> 00:02:58,345 - Douglas fir, Harry? - Lodgepole pine. 16 00:02:59,388 --> 00:03:01,598 Hawk, footprints? 17 00:03:01,765 --> 00:03:05,185 Two sets, same boots, one coming, one leaving. 18 00:03:05,352 --> 00:03:07,396 Heavier impressions on the way down. 19 00:03:07,562 --> 00:03:09,231 Carrying the body. 20 00:03:09,398 --> 00:03:13,527 Truman: Coop, are you sure windom earle's behind this? 21 00:03:20,826 --> 00:03:24,538 A short time ago, a vagrant, 22 00:03:24,705 --> 00:03:27,708 our victim, was befriended and offered a lift. 23 00:03:27,916 --> 00:03:30,460 He was driven to a location up beyond the Ridge. 24 00:03:30,627 --> 00:03:34,631 The car will still be there. He was stabbed once. 25 00:03:34,798 --> 00:03:38,176 He managed to run a short distance before collapsing. 26 00:03:38,385 --> 00:03:40,345 Windom earle engineered the explosion 27 00:03:40,512 --> 00:03:43,306 that caused the power outage. 28 00:03:43,473 --> 00:03:47,936 He created a diversionary fire that drew everyone out of the station. 29 00:03:48,103 --> 00:03:50,939 Brought the body in through this window. 30 00:03:52,649 --> 00:03:55,902 Windom earle has been in this room. 31 00:03:56,820 --> 00:03:58,697 I can still feel his presence. 32 00:04:00,073 --> 00:04:02,868 Harry, we're not gonna find any fingerprints in here. 33 00:04:03,034 --> 00:04:06,121 No mistakes. No slip-ups. 34 00:04:06,288 --> 00:04:08,540 Everything has its own rationale, 35 00:04:08,707 --> 00:04:11,710 precision, intelligence. 36 00:04:12,794 --> 00:04:15,213 Windom earle is a genius. 37 00:04:15,380 --> 00:04:19,801 And he's taken his first pawn in a very sick game. 38 00:04:35,901 --> 00:04:39,613 Listen carefully, Bobby Briggs. This is what we're gonna do. 39 00:04:39,780 --> 00:04:43,033 If there's one thing I learned from my father before he flipped his wig, 40 00:04:43,200 --> 00:04:47,037 it's that a business relationship is like a sacred pact. 41 00:04:47,204 --> 00:04:50,373 Equaled only by the closest of personal relationships, 42 00:04:50,540 --> 00:04:53,752 where nothing is held back. 43 00:04:53,919 --> 00:04:55,629 Right. 44 00:04:57,506 --> 00:04:59,841 Do you wanna get rich, Bobby? 45 00:05:01,635 --> 00:05:05,514 - Immediately. - Well, maybe I can help. 46 00:05:07,182 --> 00:05:10,685 Let's pretend that this is my father. 47 00:05:10,852 --> 00:05:13,688 - An ice cube? - Right. 48 00:05:13,855 --> 00:05:18,193 And ourjob now is to help my father come back from limbo land 49 00:05:18,360 --> 00:05:23,949 before he melts away and leaves us with a handful of nothing. 50 00:05:26,409 --> 00:05:29,246 We wouldn't want that to happen, would we? 51 00:05:33,166 --> 00:05:38,129 So from now on, Bobby, I'm the one you suck up to. 52 00:05:39,840 --> 00:05:42,843 - What about Shelly? - What about Shelly? 53 00:05:52,435 --> 00:05:54,145 Shelly: Leo. 54 00:06:03,363 --> 00:06:05,073 Leo? 55 00:06:22,465 --> 00:06:24,259 Leo? 56 00:06:37,230 --> 00:06:39,774 No. 57 00:06:44,404 --> 00:06:46,072 Help me! 58 00:06:47,532 --> 00:06:49,618 Please! Help me! 59 00:07:00,337 --> 00:07:02,839 Leo? Please. 60 00:07:32,535 --> 00:07:34,120 Bad girl. 61 00:07:34,329 --> 00:07:37,207 Please, please don't. 62 00:08:01,398 --> 00:08:04,859 I swear. I'll kill you. 63 00:08:10,865 --> 00:08:13,118 Help me! Help! 64 00:08:25,088 --> 00:08:26,840 Shelly? 65 00:08:29,426 --> 00:08:31,761 Shelly. 66 00:08:32,178 --> 00:08:34,389 Shelly, come on. 67 00:08:47,610 --> 00:08:50,321 - Shelly: No! - Shelly? 68 00:08:50,989 --> 00:08:53,324 No, no, Leo. 69 00:08:53,491 --> 00:08:54,784 Shelly! 70 00:08:55,744 --> 00:08:57,370 - Shelly! - No, please. 71 00:08:58,788 --> 00:09:00,832 No! Bobby: Leo, you bastard! 72 00:09:03,877 --> 00:09:05,503 Goodbye, wife. 73 00:09:11,051 --> 00:09:12,093 Shelly. 74 00:09:43,917 --> 00:09:45,210 Good bye. 75 00:09:58,473 --> 00:10:02,185 Bobbleobby. 76 00:10:04,604 --> 00:10:06,564 Everything's okay, baby. 77 00:10:06,731 --> 00:10:07,774 He's gone. 78 00:10:52,110 --> 00:10:55,613 - Here. - Thanks, Harry. 79 00:10:55,780 --> 00:10:58,658 Well, no fibers, no prints. You were right. 80 00:10:58,825 --> 00:11:02,745 If it is earle, he didn't miss a beat. 81 00:11:03,204 --> 00:11:07,167 Mm. Did you hear anything from Denise? 82 00:11:07,333 --> 00:11:10,837 The bureau and the DEA cleared me of all criminal charges. 83 00:11:11,004 --> 00:11:12,922 The suspension still stands. 84 00:11:13,089 --> 00:11:15,633 I'm waiting to hear from Gordon. 85 00:11:15,800 --> 00:11:18,386 In the meantime, you're still my deputy. 86 00:11:20,763 --> 00:11:24,642 If you want this case, it's yours. 87 00:11:26,519 --> 00:11:29,314 Harry, I want it. 88 00:11:32,442 --> 00:11:34,485 Harry. 89 00:11:34,652 --> 00:11:38,198 I found that car on the logging road just like he said. 90 00:11:38,364 --> 00:11:39,949 No prints. 91 00:11:40,116 --> 00:11:43,036 And just so you know, Hank Jennings didn't make the buy at dead dog 92 00:11:43,203 --> 00:11:45,246 because he was in the hospital. 93 00:11:45,413 --> 00:11:46,748 Claims he was hit by a bus. 94 00:11:48,166 --> 00:11:52,253 I cuffed him to the bed and booked him for parole violations. 95 00:11:52,420 --> 00:11:55,590 Oh. Shelly Johnson called. 96 00:11:55,757 --> 00:11:57,383 She said Leo came to last night, 97 00:11:57,550 --> 00:12:00,678 attacked her and ran off into the woods. 98 00:12:01,804 --> 00:12:03,598 Holy smokes. 99 00:12:25,245 --> 00:12:28,581 Lucy, we need to talk. It's about Nicky. 100 00:12:29,332 --> 00:12:31,209 Little Nicky? 101 00:12:31,376 --> 00:12:34,170 Dick and I have been doing some thinking and some looking, 102 00:12:34,337 --> 00:12:37,924 and we think he's a... he's a... 103 00:12:43,388 --> 00:12:44,639 A what? 104 00:12:45,139 --> 00:12:47,976 We think he murdered his parents. 105 00:12:49,185 --> 00:12:52,063 - He's 9 years old. - I know. 106 00:12:52,605 --> 00:12:56,985 We think he was 6 at the time of the crime. 107 00:12:57,151 --> 00:13:00,738 I met little Nicky. I've talked to little Nicky. 108 00:13:01,614 --> 00:13:03,950 If you two think for one second 109 00:13:04,158 --> 00:13:09,831 that I'll believe that a defenseless little orphan is capable of murder, 110 00:13:09,998 --> 00:13:14,210 the both of you aren't fit to be fathers to a chimp. 111 00:13:17,964 --> 00:13:20,258 I'm gonna get to the bottom of this right away. 112 00:13:47,618 --> 00:13:50,038 Hello, you must be James. 113 00:13:50,204 --> 00:13:51,247 - Oh. Ha, ha. 114 00:13:51,414 --> 00:13:52,957 I'm Jeffrey marsh. 115 00:13:53,124 --> 00:13:56,127 I've been hearing very good things about your work from Evelyn. 116 00:13:56,294 --> 00:13:58,963 Well, you'll see how it is when you take it out. 117 00:13:59,172 --> 00:14:02,216 I'm sure it will be fine. It's lucky we found you. 118 00:14:02,425 --> 00:14:04,552 No, my luck. 119 00:14:04,719 --> 00:14:07,013 I hear you were, uh, on the road. 120 00:14:07,221 --> 00:14:09,265 James: Yeah, I will be soon. 121 00:14:09,432 --> 00:14:12,894 Ah, no itinerary, no deadlines. I'm envious. 122 00:14:13,061 --> 00:14:14,187 Wish I was going with you. 123 00:14:15,021 --> 00:14:18,649 Maybe after I take her for a spin, we'll talk shop. 124 00:14:19,150 --> 00:14:21,486 Sounds like we have a mutual love: 125 00:14:24,197 --> 00:14:26,157 Cars. 126 00:14:26,324 --> 00:14:29,202 Yeah, well, actually I'm kind of overdue as it is. 127 00:14:29,410 --> 00:14:31,204 Of course he'll stay. 128 00:14:31,371 --> 00:14:33,831 There are plenty of things I could find for him to do. 129 00:14:36,417 --> 00:14:37,668 Right, James? 130 00:14:38,544 --> 00:14:40,630 Yeah. Yeah, maybe. 131 00:14:40,797 --> 00:14:42,632 Excuse me. 132 00:14:44,550 --> 00:14:47,261 - Jeffrey: Nice kid. - He's done a fine job on the car. 133 00:14:47,428 --> 00:14:50,306 Mm. Let's see what it will do on the open road. 134 00:14:50,473 --> 00:14:52,350 Goodbye, Jeffrey. 135 00:15:16,207 --> 00:15:18,960 Doc, it's Nadine I wanna talk about. 136 00:15:19,168 --> 00:15:21,379 Nadine wants to start dating boys 137 00:15:21,587 --> 00:15:23,005 and I don't know what to say. 138 00:15:24,424 --> 00:15:26,217 Is she sexually active? 139 00:15:28,845 --> 00:15:32,807 Doc, I wake up every morning feeling like I've been hit by a timber truck. 140 00:15:35,184 --> 00:15:37,395 It's the extra adrenaline. 141 00:15:37,603 --> 00:15:39,564 Well, it's downright dangerous. 142 00:15:39,730 --> 00:15:43,192 She's liable to kill a young kid. I don't know what to say. 143 00:15:43,818 --> 00:15:45,695 Be patient. 144 00:15:46,529 --> 00:15:50,575 And, uh, tell her to be home by 9:00 on school nights. 145 00:15:56,998 --> 00:15:58,875 Extra potatoes. 146 00:15:59,250 --> 00:16:00,501 Well, thanks. 147 00:16:07,633 --> 00:16:10,470 Ed, uh, Donna took the Van this morning. 148 00:16:10,636 --> 00:16:13,097 Said something about looking for James. 149 00:16:13,806 --> 00:16:16,142 Is there anything I need to worry about? 150 00:16:16,309 --> 00:16:19,812 Well, James is out west a couple of hours. 151 00:16:19,979 --> 00:16:23,566 Trying to clear his head, I think. Donna's taking him some money. 152 00:16:25,485 --> 00:16:27,361 Not easy being a parent, is it? 153 00:16:27,987 --> 00:16:29,530 Boy, I'll say. 154 00:16:31,657 --> 00:16:33,451 Well... 155 00:16:34,744 --> 00:16:37,872 - See you, ed. - Thanks, doc. 156 00:16:43,753 --> 00:16:46,088 Hank's in the hospital. 157 00:16:46,255 --> 00:16:48,216 He said a tree fell on him. 158 00:16:48,799 --> 00:16:51,928 Honey, that tree was a redwood called Nadine. 159 00:16:52,094 --> 00:16:53,971 Yesterday after you left, hankjumped me. 160 00:16:54,138 --> 00:16:55,681 Right in my own living room. 161 00:16:56,098 --> 00:16:57,808 If Nadine hadn't shown up... 162 00:16:57,975 --> 00:16:59,769 Nadine took out Hank? 163 00:16:59,977 --> 00:17:02,355 Phew. And it wasn't pretty. 164 00:17:04,524 --> 00:17:08,402 Harry called. He said he'll be arresting Hank for parole violation. 165 00:17:08,569 --> 00:17:10,988 When Hank gets well, he may have to go back to prison. 166 00:17:11,781 --> 00:17:15,535 I think it's time I start correcting a few of the mistakes I've made. 167 00:17:17,078 --> 00:17:20,665 Well, we could, uh, start by getting a cabin. 168 00:17:20,831 --> 00:17:25,711 A couple of venison steaks and a bottle of sparkling wine. 169 00:17:25,878 --> 00:17:27,171 People will find out. 170 00:17:51,529 --> 00:17:54,615 - Don't you knock? - I'm sorry. 171 00:17:54,782 --> 00:17:57,285 - Are you leaving? - Yeah. 172 00:17:59,203 --> 00:18:01,998 You were good with Jeffrey. 173 00:18:02,164 --> 00:18:04,458 It didn't feel that good. 174 00:18:07,295 --> 00:18:10,298 I can change that. 175 00:18:14,635 --> 00:18:16,554 It's wrong. 176 00:18:18,514 --> 00:18:20,182 Love isn't wrong, James. 177 00:18:24,979 --> 00:18:27,189 Please don't leave me. 178 00:18:28,065 --> 00:18:29,567 Don't leave me alone with him. 179 00:18:38,909 --> 00:18:40,953 Announcer: What a shot! 180 00:18:43,164 --> 00:18:45,583 I'm gonna go check my bike. 181 00:19:08,814 --> 00:19:11,942 So how does chess figure into all this? 182 00:19:13,402 --> 00:19:17,990 Because windom earle and I played a game every day for three years. 183 00:19:19,116 --> 00:19:20,368 He felt that all of life 184 00:19:20,534 --> 00:19:24,163 could be found in the patterns and conflicts on the board. 185 00:19:25,247 --> 00:19:27,667 Because I never beat him. 186 00:19:29,960 --> 00:19:32,254 Now it's my turn. 187 00:19:33,547 --> 00:19:37,510 I'll publish my response in the twin peaks gazette. 188 00:19:37,677 --> 00:19:40,137 I don't know what else to do. 189 00:19:41,222 --> 00:19:45,059 Coop, you're gonna have to give me some more information here. 190 00:19:46,519 --> 00:19:50,648 Harry, I've brought some baggage to town I haven't told you about. 191 00:19:57,697 --> 00:19:59,407 Windom earle was my first partner. 192 00:20:00,408 --> 00:20:03,160 Everything I know about the law and the bureau, I owe to him. 193 00:20:04,745 --> 00:20:06,247 Four years ago, we drew the assignment 194 00:20:06,414 --> 00:20:09,792 of protecting a material witness in a federal crime. 195 00:20:10,835 --> 00:20:17,007 She was a very beautiful, very gentle woman. 196 00:20:18,050 --> 00:20:20,469 Her name was Caroline. 197 00:20:20,636 --> 00:20:22,972 She and I fell in love. 198 00:20:27,476 --> 00:20:33,107 One night, I failed in my vigilance. 199 00:20:33,274 --> 00:20:36,777 An attack was made. I wasn't ready. 200 00:20:37,319 --> 00:20:39,947 I was wounded and I lost consciousness. 201 00:20:40,114 --> 00:20:44,326 When I came to, she was in my arms. 202 00:20:44,493 --> 00:20:47,455 She was dead. She'd been stabbed. 203 00:20:50,374 --> 00:20:52,460 The wounds on the vagrant? 204 00:20:53,461 --> 00:20:55,337 Idenfical 205 00:20:56,714 --> 00:20:59,008 the killer was never found. 206 00:20:59,175 --> 00:21:02,386 My wound healed, windom earle went mad. 207 00:21:02,553 --> 00:21:05,181 Institutionalized until his recent escape. 208 00:21:05,765 --> 00:21:07,850 So why is he after you? 209 00:21:08,309 --> 00:21:10,144 Harry, 210 00:21:10,311 --> 00:21:12,563 Caroline was windom earle's wife. 211 00:21:22,656 --> 00:21:25,826 So he blames you for her death. 212 00:21:30,873 --> 00:21:33,209 It's much worse than that. 213 00:21:37,171 --> 00:21:40,674 And I think he committed the crime that she originally witnessed. 214 00:21:41,300 --> 00:21:46,347 Harry, windom earle's mind is like a diamond. 215 00:21:46,514 --> 00:21:51,018 It's cold and hard and brilliant. 216 00:21:52,561 --> 00:21:55,064 I think he feigned the insanity that sent him away. 217 00:21:55,231 --> 00:21:57,817 But at some point, he lost the ability to distinguish 218 00:21:57,983 --> 00:22:00,945 between what's right and what's wrong. 219 00:22:03,864 --> 00:22:07,201 You don't know what he's capable of, Harry. 220 00:22:08,035 --> 00:22:10,538 You don't know. 221 00:22:30,057 --> 00:22:32,226 Coffee, please. 222 00:22:42,570 --> 00:22:45,823 I'm looking for a biker named James. 223 00:22:49,201 --> 00:22:51,996 You look like someone in need of help. 224 00:23:00,921 --> 00:23:03,257 I'm looking for someone. 225 00:23:03,424 --> 00:23:05,426 What's his name? 226 00:23:06,135 --> 00:23:08,512 James. 227 00:23:09,513 --> 00:23:11,473 James Hurley? 228 00:23:18,397 --> 00:23:20,316 You know him? 229 00:23:20,482 --> 00:23:22,443 He did some work for me recently. 230 00:23:22,985 --> 00:23:24,278 What kind of work? 231 00:23:25,362 --> 00:23:26,989 He fixed my husband's car. 232 00:23:29,283 --> 00:23:31,285 Where is he? 233 00:23:31,493 --> 00:23:34,538 He left. Yesterday, on his bike. 234 00:23:35,331 --> 00:23:36,790 Where did he go? 235 00:23:37,333 --> 00:23:40,669 He said something about the ocean. Mexico, I think. 236 00:23:42,171 --> 00:23:43,797 That's all? 237 00:23:44,340 --> 00:23:46,050 Are you what he's running away from? 238 00:23:48,552 --> 00:23:51,513 Look, dear, why don't you go home? 239 00:24:00,981 --> 00:24:02,274 Coffee's on me. 240 00:25:03,919 --> 00:25:05,379 He's marching on Washington. 241 00:25:05,879 --> 00:25:08,257 We think he's getting close. 242 00:25:09,717 --> 00:25:12,428 - Ben? - He prefers general. 243 00:25:19,601 --> 00:25:21,437 General. 244 00:25:24,773 --> 00:25:26,191 Jeb. 245 00:25:26,400 --> 00:25:29,528 He thinks you're general Jeb Stuart. 246 00:25:30,821 --> 00:25:32,865 Oh. You're in the cavalry. 247 00:25:35,075 --> 00:25:39,204 Jeb, there is a great day upon us. 248 00:25:40,122 --> 00:25:46,211 By dawn, our troops will be on the outskirts of Washington. 249 00:25:46,378 --> 00:25:48,922 By midday, it will fall. 250 00:25:49,715 --> 00:25:55,721 And we will once again walk on our cherished fields at home. 251 00:26:04,146 --> 00:26:06,565 Only god can stop us now. 252 00:26:06,732 --> 00:26:10,778 And it is my firm belief, Jeb, 253 00:26:10,944 --> 00:26:14,656 that the almighty is a southerner. 254 00:26:15,115 --> 00:26:16,366 Hallelujah. 255 00:26:16,575 --> 00:26:18,202 Hallelujah. 256 00:26:19,411 --> 00:26:21,288 Hallelujah. 257 00:26:21,789 --> 00:26:25,292 You really think it's a good idea for Ben to be carrying this sword? 258 00:26:25,459 --> 00:26:28,712 Well, uh, he thinks he's on a forced march to Washington. 259 00:26:28,879 --> 00:26:31,298 You know, he's crossing the Maryland border as we speak. 260 00:26:31,507 --> 00:26:33,926 What he's doing is quite healthy. 261 00:26:34,093 --> 00:26:37,429 I mean, by reversing the south's defeat in the civil war, 262 00:26:37,638 --> 00:26:41,058 he, in turn, will reverse his own emotional setback. 263 00:26:41,225 --> 00:26:43,560 What he needs right now is both your understanding 264 00:26:43,727 --> 00:26:45,896 and a confederate victory. 265 00:26:46,063 --> 00:26:47,397 Men of the south, 266 00:26:48,524 --> 00:26:50,943 from this day to the ending of the earth, 267 00:26:51,485 --> 00:26:54,154 we who fight shall be remembered. 268 00:26:55,489 --> 00:27:00,494 For our bravery, for the battle scars that we bear. 269 00:27:01,537 --> 00:27:03,914 We few... 270 00:27:06,041 --> 00:27:09,169 We happy few. 271 00:27:14,049 --> 00:27:15,759 We band of brothers, 272 00:27:16,468 --> 00:27:18,887 onwards to Washington. 273 00:27:19,054 --> 00:27:24,143 Oh, I wish / was in the land of cotton 274 00:27:24,309 --> 00:27:26,979 old time there I've not forgotten 275 00:27:27,146 --> 00:27:32,943 look away, look away look away, Dixie land 276 00:27:33,152 --> 00:27:38,740 I wish I was in Dixie hooray, hooray 277 00:27:38,907 --> 00:27:42,828 in Dixie land I'll take my stand 278 00:27:42,995 --> 00:27:48,834 and live or die in Dixie 279 00:28:02,139 --> 00:28:04,433 Major Briggs? 280 00:28:05,184 --> 00:28:07,644 I need to see the sheriff. 281 00:28:08,604 --> 00:28:10,814 Major Briggs. 282 00:28:18,780 --> 00:28:20,741 - I'm fine. - Fine, Lucy. 283 00:28:20,908 --> 00:28:22,451 Fine. 284 00:28:23,452 --> 00:28:27,206 Major, what happened? 285 00:28:27,372 --> 00:28:29,833 Well, as men who have dedicated their lives to service, 286 00:28:30,000 --> 00:28:31,919 I know that you're able to understand 287 00:28:32,085 --> 00:28:35,088 how sacred I hold the pledge of allegiance. 288 00:28:35,255 --> 00:28:38,050 And the cost one must pay when breaking a pledge. 289 00:28:38,217 --> 00:28:39,760 It can be very great. 290 00:28:39,927 --> 00:28:42,137 Well, the air force, I thought, 291 00:28:42,304 --> 00:28:47,392 was not unlike other societies of men dedicated to the fight for the good. 292 00:28:48,477 --> 00:28:50,771 Gentlemen, frankly, I'm worried. 293 00:28:50,938 --> 00:28:54,149 When my superiors questioned me about my disappearance, 294 00:28:54,316 --> 00:28:57,402 they exhibited a degree of suspicion and intolerance 295 00:28:57,569 --> 00:29:00,072 bordering on the paranoid. 296 00:29:00,906 --> 00:29:04,952 I must now admit that their motivation in the search for the white lodge 297 00:29:05,118 --> 00:29:08,288 is not ideologically pure. 298 00:29:09,373 --> 00:29:15,837 I believe that during my disappearance, I was taken to the white lodge. 299 00:29:16,588 --> 00:29:19,925 I can remember virtually nothing. 300 00:29:20,092 --> 00:29:23,095 But I have the clear intuitive sense 301 00:29:23,262 --> 00:29:27,015 that there is much trouble ahead. 302 00:29:28,100 --> 00:29:29,977 Major, what kind of trouble? 303 00:29:30,143 --> 00:29:33,355 I am not aware of the form it will take. 304 00:29:34,398 --> 00:29:36,441 I will return. 305 00:29:37,109 --> 00:29:39,361 Until that time, 306 00:29:39,528 --> 00:29:42,781 I will be in the shadows if you need me. 307 00:29:47,744 --> 00:29:51,164 - Good day, gentlemen. - Cooper: Good day, major. 308 00:29:55,419 --> 00:30:00,674 - In the shadows. Can you beat that? - Nope. 309 00:30:00,841 --> 00:30:04,928 Excuse me, sheriff, agent Cooper, may I show you something? 310 00:30:15,856 --> 00:30:17,524 Jacoby: Good. 311 00:30:18,650 --> 00:30:20,152 I wanted all of you to hear this. 312 00:30:20,319 --> 00:30:23,780 I've just spent almost the last 24 hours with this charming young lady. 313 00:30:23,947 --> 00:30:29,161 And as you can see, uh, I have no bruises, no broken bones. 314 00:30:29,328 --> 00:30:33,665 Any claims by her deceased husband's brother that she is cursed 315 00:30:33,832 --> 00:30:37,044 or somehow responsible for his death is nonsense. 316 00:30:37,252 --> 00:30:41,882 Now, what she does, in fact, possess is a heightened sexual drive 317 00:30:42,049 --> 00:30:46,428 and a working knowledge of technique, anatomy and touch 318 00:30:46,595 --> 00:30:50,557 that few men have ever had the pleasure of experiencing 319 00:30:50,766 --> 00:30:53,435 or the skill to match. 320 00:30:55,979 --> 00:30:57,689 Is it hot in here? 321 00:31:01,985 --> 00:31:05,113 Lana, let me be the first to congratulate you. 322 00:31:05,280 --> 00:31:07,240 Thank you. 323 00:31:07,407 --> 00:31:11,495 Well, I could never have done it without Dr. Jacoby. 324 00:31:13,163 --> 00:31:15,999 Okay. Well, then, we're gonna go bowling. 325 00:31:18,752 --> 00:31:20,962 See you later, guys. 326 00:31:21,129 --> 00:31:22,964 Cooper: 327 00:31:33,683 --> 00:31:35,394 Don't anybody move. 328 00:31:36,019 --> 00:31:38,188 Mr. Mayor. 329 00:31:38,355 --> 00:31:39,815 Put the gun down. 330 00:31:39,981 --> 00:31:43,527 Anybody that moves, I'll blast her into kingdom come. 331 00:31:43,693 --> 00:31:45,695 And the hippie too. 332 00:31:47,197 --> 00:31:48,990 Dwayne. 333 00:31:50,200 --> 00:31:52,828 Dwayne, this isn't gonna solve anything. 334 00:31:53,036 --> 00:31:56,456 - She killed my brother. - Mr. Mayor, she killed no one. 335 00:31:56,623 --> 00:32:00,460 - Horse dung. - Fellas, I've got an idea. 336 00:32:00,627 --> 00:32:04,297 Why don't we let Lana and the mayor talk things over together? Alone. 337 00:32:04,506 --> 00:32:06,758 I don't wanna talk. I wanna shoot. 338 00:32:06,967 --> 00:32:09,886 Now, Dwayne, you can always shoot later. Talk first. 339 00:32:10,679 --> 00:32:12,806 Come on, in here. 340 00:32:13,014 --> 00:32:15,600 Lana, it's okay. Mr. Mayor, please. 341 00:32:18,270 --> 00:32:20,856 Mr. Mayor, please. 342 00:32:37,330 --> 00:32:40,292 - Now what? - We wait. 343 00:32:40,459 --> 00:32:42,586 - We wait. - We wait. 344 00:32:54,973 --> 00:32:58,435 It's hard waiting. 345 00:32:58,602 --> 00:33:00,187 Hawk: Mm-hm. 346 00:33:02,564 --> 00:33:04,107 Okay. 347 00:33:04,649 --> 00:33:06,443 Ready, men? 348 00:33:07,819 --> 00:33:09,070 Let's go. 349 00:33:18,163 --> 00:33:20,332 We've decided to adopt a child. 350 00:33:24,461 --> 00:33:26,671 He's so much like Dougie. 351 00:33:26,838 --> 00:33:29,508 I just feel like my husband's been brought back to life. 352 00:33:29,674 --> 00:33:35,180 Well, I've been lonely and selfish. 353 00:33:35,347 --> 00:33:39,476 I hope you'll all forgive me for my boorish behavior. 354 00:33:40,352 --> 00:33:42,604 Come along, my dear. 355 00:33:49,027 --> 00:33:50,820 I don't know about you guys, 356 00:33:50,987 --> 00:33:53,031 but I could definitely use something to drink. 357 00:33:53,198 --> 00:33:54,866 - Me too. - Oh, yeah. 358 00:34:06,169 --> 00:34:08,672 Hot dogs. 359 00:34:09,214 --> 00:34:12,008 - We forgot the hot dogs. - Pete. 360 00:34:12,175 --> 00:34:16,388 We forgot the wienies. All beef, with the skin on them. 361 00:34:16,555 --> 00:34:20,350 - Has Josie gone shopping yet? - Yes, she's already gone. 362 00:34:20,517 --> 00:34:22,727 Well, if you think you can tear yourself away 363 00:34:22,894 --> 00:34:27,440 from all this high-level executive decision-making for a moment, 364 00:34:27,607 --> 00:34:30,360 I have something I'd like to show you. 365 00:34:33,530 --> 00:34:35,991 Have you ever asked yourself 366 00:34:36,157 --> 00:34:40,453 how I really survived after the fire? 367 00:34:41,329 --> 00:34:44,624 How I was able to marshal the resources necessary 368 00:34:44,833 --> 00:34:47,794 to defeat Benjamin home and win back the mill? 369 00:34:47,961 --> 00:34:52,007 Now that you mention it, yeah. 370 00:34:52,632 --> 00:34:54,384 Come here. 371 00:35:02,892 --> 00:35:04,894 Pete martell. 372 00:35:09,274 --> 00:35:11,401 Andrew? 373 00:35:13,320 --> 00:35:15,238 I saw the boat. 374 00:35:16,448 --> 00:35:19,701 - You... - Take all the time you need. 375 00:35:19,868 --> 00:35:21,202 Good old Pete. 376 00:35:21,411 --> 00:35:25,206 As you can surmise, I had my brother Andrew's help. 377 00:35:26,708 --> 00:35:29,419 Now, let me get this straight. 378 00:35:30,879 --> 00:35:34,883 You didn't die in the boat accident. 379 00:35:35,091 --> 00:35:36,426 We didn't tell you, Pete... 380 00:35:36,593 --> 00:35:39,721 - With apologies much delayed. - -Because you didn't need to know. 381 00:35:39,888 --> 00:35:42,641 Okay. Fine. 382 00:35:42,807 --> 00:35:44,726 We discovered the attempt on my life was coming, 383 00:35:44,893 --> 00:35:47,520 so we arranged this little deception. 384 00:35:48,063 --> 00:35:50,982 Who tried to push the button on you, Andy? 385 00:35:51,149 --> 00:35:55,445 Does the name Thomas eckhardt mean anything to you? 386 00:35:58,740 --> 00:36:00,992 Eckhardt and I were business partners. 387 00:36:01,159 --> 00:36:03,662 I knew lumber, he knew Hong Kong. 388 00:36:03,828 --> 00:36:06,623 We made a lot of money, had some fun. 389 00:36:06,790 --> 00:36:10,293 Then I got the better of him in a piece of business, 390 00:36:10,460 --> 00:36:12,295 and he tried to stab me in the back. 391 00:36:13,380 --> 00:36:14,631 Really? 392 00:36:14,798 --> 00:36:17,509 He's a very dangerous and powerful opponent. 393 00:36:17,717 --> 00:36:20,220 Eckhardt planned Andrew's death for six years. 394 00:36:20,762 --> 00:36:23,765 Does Josie know you're alive, Andy? 395 00:36:24,182 --> 00:36:27,811 Pete, dear, Josie worked for Thomas eckhardt. 396 00:36:28,561 --> 00:36:32,315 Oh, my god. 397 00:36:33,191 --> 00:36:35,318 Does she still? 398 00:36:37,320 --> 00:36:40,407 We'll know when eckhardt arrives. 399 00:36:40,615 --> 00:36:42,117 He's coming here? 400 00:36:42,283 --> 00:36:46,496 I've never known Josie's seductive powers to fail. 401 00:36:46,663 --> 00:36:50,959 He'll come for her, like a rat for cheese. 402 00:36:58,591 --> 00:37:00,969 Good evening. How may I help you? 403 00:37:01,177 --> 00:37:02,595 I have two suites reserved. 404 00:37:02,762 --> 00:37:05,682 - Name? - Eckhardt. 405 00:37:09,728 --> 00:37:11,354 Welcome to twin peaks. 406 00:37:51,895 --> 00:37:55,190 Andy, in here. We're gonna talk. 407 00:37:58,526 --> 00:38:00,361 Andy? 408 00:38:01,321 --> 00:38:03,198 Andy? 409 00:38:04,157 --> 00:38:07,202 Cooper. I need to ask you a favor. 410 00:38:07,368 --> 00:38:09,829 Harry, let's get one thing straight. 411 00:38:09,996 --> 00:38:14,042 I work for you now. You say drink coffee, I'll drink coffee. 412 00:38:16,419 --> 00:38:18,338 This just came over the wire from Seattle. 413 00:38:19,923 --> 00:38:22,509 Josie told me she got away from him. 414 00:38:24,260 --> 00:38:25,929 Think Josie had something to do with this? 415 00:38:26,095 --> 00:38:28,348 I don't know. I don't know. 416 00:38:28,515 --> 00:38:30,892 That's why I need you to find out. 417 00:38:31,059 --> 00:38:32,352 Okay, Harry. 418 00:38:37,482 --> 00:38:39,234 Will: When Lucy told me about your theory, 419 00:38:39,400 --> 00:38:42,195 I called the orphanage and cut through the red tape. 420 00:38:43,488 --> 00:38:46,699 Nicky is no more a murderer than Lucy or I. 421 00:38:46,866 --> 00:38:48,535 I believe "pathological" was the phrase... 422 00:38:48,701 --> 00:38:52,330 Dick, I did not drop you on your head when I brought you into this world. 423 00:38:52,497 --> 00:38:55,041 Don't give me cause to regret that. 424 00:38:55,208 --> 00:38:59,128 - Doc, it's just that... - Shut up, the both of you, and listen. 425 00:39:00,004 --> 00:39:02,799 Nicky entered this world through the back door, 426 00:39:02,966 --> 00:39:06,886 where hope and promise never see the light. 427 00:39:07,053 --> 00:39:11,891 His mother was a poor immigrant chambermaid at the great northern. 428 00:39:12,058 --> 00:39:14,894 Nicky was conceived during an assault in a back alley 429 00:39:15,103 --> 00:39:16,938 by a man who fled across the border. 430 00:39:17,105 --> 00:39:19,107 She never reported it to the police 431 00:39:19,274 --> 00:39:23,236 but when she began to show, she reported it to me. 432 00:39:24,404 --> 00:39:29,534 But Nicky's mother had a dream of a better life for herself and her child. 433 00:39:29,701 --> 00:39:33,371 A dream that she brought with her to this country. 434 00:39:33,538 --> 00:39:37,208 She decided to carry that child. 435 00:39:38,668 --> 00:39:41,921 But the poor wretch never saw the boy. 436 00:39:42,088 --> 00:39:44,924 She died just as Nicky took his first breath. 437 00:39:45,425 --> 00:39:49,971 We buried her in Potter's field and sent the infant to the orphanage. 438 00:39:50,930 --> 00:39:55,685 For several years, Nicky was shuttled from one state home to another. 439 00:39:55,852 --> 00:40:00,064 And then one day, hope shined on little Nicky. 440 00:40:00,231 --> 00:40:03,651 A young, childless couple took him into their lives. 441 00:40:04,319 --> 00:40:06,988 They were loving, caring parents. 442 00:40:07,155 --> 00:40:12,702 But it all collapsed one terrible moment on an icy highway. 443 00:40:12,869 --> 00:40:14,078 There was a crash. 444 00:40:14,287 --> 00:40:17,916 Six-year-old Nicky managed to pull his parents from the blazing car, 445 00:40:18,124 --> 00:40:20,084 but it was too late. 446 00:40:20,251 --> 00:40:23,046 And Nicky was alone again, 447 00:40:23,880 --> 00:40:25,798 as he is today. 448 00:40:27,967 --> 00:40:30,678 I hope you two are happy. 449 00:40:54,118 --> 00:40:58,623 - James, what are you doing? - What does it look like I'm doing? 450 00:40:58,790 --> 00:41:02,335 Are you leaving? Are you leaving? 451 00:41:02,502 --> 00:41:04,796 I can't stay here. 452 00:41:06,297 --> 00:41:09,217 - I don't understand. - It's wrong! 453 00:41:09,884 --> 00:41:13,429 - Because I'm married? - Yes. 454 00:41:18,810 --> 00:41:20,561 I love you, James. 455 00:41:23,439 --> 00:41:26,567 I've never said that to anybody before in my life. 456 00:41:26,734 --> 00:41:28,194 I love you. 457 00:41:46,713 --> 00:41:49,007 There's been an accident. 458 00:41:49,882 --> 00:41:51,968 Jeffrey is dead. 459 00:41:52,885 --> 00:41:55,972 - His car? - Yes. 460 00:42:05,023 --> 00:42:07,400 My god! You set me up! 461 00:42:07,608 --> 00:42:10,486 It was Malcolm's idea. He's not my brother. 462 00:42:12,113 --> 00:42:13,448 Hurry, James. 463 00:42:14,991 --> 00:42:16,784 Go find that young girl who loves you. 464 00:42:35,970 --> 00:42:37,513 Donna: James? 465 00:42:37,680 --> 00:42:39,390 Donna? 466 00:42:39,557 --> 00:42:41,267 Donna. 467 00:42:41,851 --> 00:42:43,853 We gotta hurry. 468 00:42:53,154 --> 00:42:55,865 Come on. Come on. 469 00:43:58,678 --> 00:44:02,723 Where is Shelly? Bad girl. 470 00:44:12,692 --> 00:44:15,319 Man: No, no. Come in. 471 00:44:15,486 --> 00:44:17,864 It's all right. I'm a friend. 472 00:44:23,494 --> 00:44:25,329 Come in. 473 00:44:29,375 --> 00:44:32,420 You look like you've had a very hard night. 474 00:44:36,757 --> 00:44:38,676 I will help you. 475 00:44:40,178 --> 00:44:42,180 What's your name? 476 00:44:43,055 --> 00:44:45,892 - Leo. - Leo? 477 00:44:52,565 --> 00:44:55,484 Well, Leo. 478 00:44:56,527 --> 00:44:59,197 You can call me windom. 479 00:45:00,907 --> 00:45:02,909 Windom earle.