1 00:02:05,083 --> 00:02:07,794 I'd like you to take this. 2 00:02:11,715 --> 00:02:13,592 Doc, 3 00:02:13,759 --> 00:02:15,886 I don't want it. 4 00:02:16,053 --> 00:02:18,138 I don't want it. 5 00:02:18,305 --> 00:02:20,432 I wanna be there. 6 00:02:20,599 --> 00:02:23,727 Every part of me needs to be there. 7 00:02:23,894 --> 00:02:25,937 For both of them. 8 00:02:27,814 --> 00:02:30,859 Today I Bury my husband. 9 00:02:31,693 --> 00:02:34,488 Next to my only child. 10 00:02:36,114 --> 00:02:38,575 Her grave is still so... 11 00:02:38,742 --> 00:02:42,621 New. There's only a little bit of grass on it. 12 00:02:46,208 --> 00:02:51,338 Mrs. Palmer, there are things dark and heinous in this world. 13 00:02:51,505 --> 00:02:54,299 Things too horrible to tell our children. 14 00:02:55,384 --> 00:02:58,011 Your husband fell victim to one of these long ago, 15 00:02:58,178 --> 00:03:01,640 when he was innocent and trusting. 16 00:03:01,807 --> 00:03:05,519 Leland did not do these things. Not the Leland that you knew. 17 00:03:07,437 --> 00:03:10,065 That man I saw. 18 00:03:11,274 --> 00:03:15,737 Long, dirty, disgusting hair. 19 00:03:15,904 --> 00:03:18,824 Cooper: He's gone. Forever. 20 00:03:22,661 --> 00:03:25,497 So is everything I loved. 21 00:03:26,873 --> 00:03:28,750 Cooper: Sarah. 22 00:03:29,543 --> 00:03:34,631 I think it might help to tell you what happened just before Leland died. 23 00:03:36,383 --> 00:03:41,138 It's hard to realize here and here 24 00:03:41,304 --> 00:03:44,182 what has transpired. 25 00:03:44,349 --> 00:03:50,021 Your husband went so far as to drug you to keep his actions secret. 26 00:03:50,188 --> 00:03:51,982 But before he died, 27 00:03:52,149 --> 00:03:56,319 Leland confronted the horror of what he had done to Laura 28 00:03:56,486 --> 00:04:00,323 and agonized over the pain he had caused you. 29 00:04:01,867 --> 00:04:04,661 Leland died at peace. 30 00:04:05,829 --> 00:04:09,958 In his last moments, he saw Laura. 31 00:04:10,125 --> 00:04:12,836 He kept saying how much he loved her. 32 00:04:13,003 --> 00:04:16,006 And I believe she welcomed him, 33 00:04:16,173 --> 00:04:18,633 that she forgave him. 34 00:04:23,889 --> 00:04:25,098 It's time. 35 00:04:41,448 --> 00:04:44,659 Mrs. Palmer, I would be honored to drive you. 36 00:04:53,251 --> 00:04:56,922 Leland always found the other earring. 37 00:06:25,427 --> 00:06:28,638 Woman 1: I don't know about you... Man: Excuse me. 38 00:06:28,805 --> 00:06:33,393 Get some of this Waldorf salad here. There we go. 39 00:06:33,560 --> 00:06:36,938 Woman 2: Nice to see you too. Woman 3: Yeah. 40 00:06:50,994 --> 00:06:53,121 I got this for Sarah. 41 00:06:58,335 --> 00:07:00,337 Here you go. 42 00:07:00,503 --> 00:07:04,132 - While it's hot. - Oh, thank you very much. 43 00:07:09,512 --> 00:07:13,016 Do they invite people to these things, or do they just show up? 44 00:07:14,267 --> 00:07:17,228 At a time like this, people just naturally come together. 45 00:07:17,395 --> 00:07:20,482 It's a time of reaching out. 46 00:07:20,649 --> 00:07:23,485 I remember when my mother died, 47 00:07:23,652 --> 00:07:26,112 there must have been a hundred people. 48 00:07:31,868 --> 00:07:34,955 Seems like the whole town is falling apart. 49 00:07:36,081 --> 00:07:39,292 Somehow James thinks it's his fault. 50 00:07:39,459 --> 00:07:41,962 First Laura, then maddy. 51 00:07:42,128 --> 00:07:45,340 Maybe he blames me, I don't know. 52 00:07:45,507 --> 00:07:48,760 Two people in love couldn't have caused all this, could they? 53 00:07:48,927 --> 00:07:51,137 Oh, honey. 54 00:07:51,930 --> 00:07:54,057 He'll come back. 55 00:07:54,724 --> 00:07:57,102 Everything's gonna get better. 56 00:08:03,733 --> 00:08:05,944 - Welcome home, Dr. Jacoby. - Major. 57 00:08:06,277 --> 00:08:09,447 You appear to be fully recovered from your recent setback. 58 00:08:09,614 --> 00:08:14,285 Well, nothing beats the restorative powers of hanalei bay. 59 00:08:15,245 --> 00:08:17,622 - Sheriff, how are you? - Major. 60 00:08:18,123 --> 00:08:19,582 What's the matter? 61 00:08:19,749 --> 00:08:21,084 Doesn't she feed you? 62 00:08:24,713 --> 00:08:28,717 - You're just jealous. - Jealous? 63 00:08:28,883 --> 00:08:34,014 Oh, I... I... iwouldn't... I wouldn't spend my time changing diapers. 64 00:08:34,389 --> 00:08:36,141 What's next for you, sir? 65 00:08:36,474 --> 00:08:38,768 Well, major, I'm not exactly sure. 66 00:08:38,935 --> 00:08:41,604 I've stockpiled a few weeks of vacation time. 67 00:08:41,771 --> 00:08:44,482 Now might be the time to cash them in. 68 00:08:44,649 --> 00:08:46,568 For starters, would you care to join me 69 00:08:46,735 --> 00:08:50,447 for an incredibly pleasant evening of night fishing? 70 00:08:51,364 --> 00:08:52,449 Aces. 71 00:08:52,657 --> 00:08:54,200 Eddie, 72 00:08:54,367 --> 00:08:59,497 can you see my underpants in my shoes? 73 00:09:01,708 --> 00:09:05,754 I looked down and I thought I could see the reflection. 74 00:09:08,590 --> 00:09:12,343 Do you think boys are looking up my dress? 75 00:09:13,970 --> 00:09:16,723 Sweetheart, I can't see a thing in your shoes. 76 00:09:16,931 --> 00:09:18,933 I promise. 77 00:09:19,809 --> 00:09:21,352 Okay. 78 00:09:28,777 --> 00:09:31,821 Donna came over to see Laura. 79 00:09:31,988 --> 00:09:34,491 Do you know what they did? 80 00:09:34,657 --> 00:09:37,744 It was late. We'd made popcorn. 81 00:09:37,911 --> 00:09:43,291 And they made this very serious promise to each other, 82 00:09:43,458 --> 00:09:46,002 to be best friends forever. 83 00:09:47,212 --> 00:09:50,048 I... I think it was a kind of bond 84 00:09:50,215 --> 00:09:51,883 against... 85 00:09:52,050 --> 00:09:53,802 Dying. 86 00:09:57,722 --> 00:10:00,558 I need to remember all this. 87 00:10:01,810 --> 00:10:05,188 Besides, she's cursed. 88 00:10:08,650 --> 00:10:11,528 Aah! Oh! Aah! Aah! 89 00:10:11,694 --> 00:10:14,072 Boys, take it easy. Take it easy. Come on. 90 00:10:14,239 --> 00:10:17,700 I'm gonna stick his head in the gutter where it belongs. 91 00:10:20,078 --> 00:10:23,498 Dwayne, now knock it off. Knock it off. 92 00:10:23,665 --> 00:10:26,584 Remember where you are and why we're here. 93 00:10:26,751 --> 00:10:28,378 Please. 94 00:10:33,466 --> 00:10:35,760 Cooper: They seem to be having fun. 95 00:10:38,805 --> 00:10:40,890 The mayor and his brother. 96 00:10:41,057 --> 00:10:43,184 Dougie owns the newspaper. 97 00:10:43,351 --> 00:10:46,980 They've had a running feud going for 50 years. 98 00:10:47,147 --> 00:10:48,481 Nobody knows how it started. 99 00:10:48,648 --> 00:10:50,942 Something about an old flame and a rumble seat. 100 00:10:51,109 --> 00:10:53,194 I don't even think they remember anymore. 101 00:10:53,361 --> 00:10:55,738 Well, the nest's a little stirred up right now. 102 00:10:55,905 --> 00:11:00,034 Dougie's engaged to be married to a babe. 103 00:11:00,201 --> 00:11:06,082 - For the fifth time. - She's still in her teens, he's 110. 104 00:11:06,249 --> 00:11:10,461 One of those January-December sort of deals. 105 00:11:10,628 --> 00:11:14,132 You remember the first time Dwayne ran for mayor? When was that? 106 00:11:14,966 --> 00:11:19,679 Oh, um... sixty-two? Yeah, 1962. 107 00:11:20,096 --> 00:11:23,057 Dougie wrote an editorial, came out against Dwayne. 108 00:11:23,224 --> 00:11:25,351 And Dwayne was running unopposed. 109 00:11:28,521 --> 00:11:31,357 Harry, I'm really gonna miss this place. 110 00:11:40,491 --> 00:11:44,204 You're asking me to admit a 35-year-old woman 111 00:11:44,370 --> 00:11:46,039 to the senior class. 112 00:11:46,873 --> 00:11:48,917 You got me there. 113 00:11:49,083 --> 00:11:52,003 Eddie, how much longer? Class is starting. 114 00:11:52,170 --> 00:11:54,964 We'll be right out, Nadine. Just a few more minutes. 115 00:11:55,131 --> 00:11:58,218 Guess what. Cheerleading tryouts today. 116 00:11:58,384 --> 00:12:00,386 I just saw a notice on the bulletin board. 117 00:12:00,553 --> 00:12:03,890 That's great, honey. Um... 118 00:12:04,557 --> 00:12:07,060 Why don't you go practice your splits? 119 00:12:07,227 --> 00:12:08,603 Okay. 120 00:12:24,285 --> 00:12:25,954 Bellman? 121 00:12:27,956 --> 00:12:29,958 Customer relations. 122 00:12:30,124 --> 00:12:33,461 Has everything been satisfactory during your stay with us, Mr. Cooper? 123 00:12:33,920 --> 00:12:36,089 Audrey, I have no complaints. 124 00:12:37,840 --> 00:12:41,552 - When are you leaving? - Going fishing. 125 00:12:42,553 --> 00:12:44,013 But you are leaving. 126 00:12:45,640 --> 00:12:47,976 Yes, in effect I am. 127 00:12:54,649 --> 00:12:58,152 So this is it? You save my life, then break my heart? 128 00:12:59,362 --> 00:13:02,282 Audrey, I've explained to you my personal policy about involving... 129 00:13:02,448 --> 00:13:05,285 Yeah, I know, I know. I'm a teenager. 130 00:13:05,451 --> 00:13:07,620 And you were involved in a case I was working on. 131 00:13:16,045 --> 00:13:18,756 Someone must have hurt you once really badly. 132 00:13:21,759 --> 00:13:24,929 No. Someone was hurt by me. 133 00:13:25,305 --> 00:13:27,640 And I will never let that happen again. 134 00:13:30,435 --> 00:13:32,895 What happened, did she die or something? 135 00:13:33,354 --> 00:13:35,481 As a matter of fact, she did. 136 00:13:35,648 --> 00:13:36,941 You wanna know how? 137 00:13:42,613 --> 00:13:46,576 She was a material witness to a federal crime. 138 00:13:46,743 --> 00:13:48,619 We were supposed to protect her. 139 00:13:48,786 --> 00:13:50,955 Twenty-four hours a day. 140 00:13:51,748 --> 00:13:53,708 My partner and I. 141 00:13:54,250 --> 00:13:56,627 Windom earle was his name. 142 00:13:57,378 --> 00:13:59,922 He taught me everything I know about being a special agent. 143 00:14:01,341 --> 00:14:04,761 And when the attempt on her life was finally made, 144 00:14:05,428 --> 00:14:07,263 I wasn't ready. 145 00:14:07,847 --> 00:14:09,766 Because I loved her. 146 00:14:12,894 --> 00:14:15,063 She died in my arms. 147 00:14:18,983 --> 00:14:21,361 I was badly injured, 148 00:14:21,527 --> 00:14:23,696 and my partner lost his mind. 149 00:14:26,199 --> 00:14:27,867 Need to hear any more? 150 00:14:33,122 --> 00:14:36,959 Audrey, I like you and I care about you. 151 00:14:37,126 --> 00:14:39,462 I'll always consider you my friend. 152 00:14:41,130 --> 00:14:44,384 Friendship is the foundation of any lasting relationship. 153 00:14:45,385 --> 00:14:47,261 It's nice to be quoted accurately. 154 00:14:49,639 --> 00:14:51,891 Well, let me tell you something, agent Cooper. 155 00:14:52,058 --> 00:14:54,018 One of these days, before you know it, 156 00:14:54,185 --> 00:14:56,562 I'm gonna be grown-up and on my own, 157 00:14:56,729 --> 00:14:58,731 and you better watch out. 158 00:14:59,816 --> 00:15:02,110 Okay, Audrey. It's a deal. 159 00:15:05,947 --> 00:15:08,032 You know, there's only one problem with you. 160 00:15:08,199 --> 00:15:10,076 You're perfect. 161 00:15:27,885 --> 00:15:29,720 It's big. 162 00:15:38,062 --> 00:15:40,606 Leo just got that suit. 163 00:15:41,274 --> 00:15:43,943 Fits him a little tighter. 164 00:15:45,027 --> 00:15:48,865 Yeah, it's a shame to let good threads go to waste. 165 00:15:49,031 --> 00:15:50,575 What do you think? 166 00:15:50,741 --> 00:15:54,036 Green or yellow? 167 00:15:54,996 --> 00:15:59,375 I gotta look good. Ben home is a man who notices these things, you know? 168 00:15:59,542 --> 00:16:02,336 Bobby, honey, you look great. 169 00:16:03,421 --> 00:16:06,716 Can you take me out tonight, please? I'll get all dressed up. 170 00:16:07,633 --> 00:16:10,470 What about Leo? We just leave him here? Heh. 171 00:16:14,682 --> 00:16:17,935 I don't know. I'll get a sitter. I've gotta get out of this house. 172 00:16:18,227 --> 00:16:21,772 Sweetheart, lover, listen to me. 173 00:16:21,939 --> 00:16:28,070 If I land this job with Ben horne, we're on easy street. 174 00:16:28,237 --> 00:16:31,157 I'll take care of you in ways you never even dreamed of. 175 00:16:31,824 --> 00:16:33,367 Hang in there, 176 00:16:33,534 --> 00:16:37,663 and let Bobby do his thing. 177 00:16:37,830 --> 00:16:41,667 It's for both of us, okay? 178 00:16:43,961 --> 00:16:46,380 I gotta ramble. 179 00:16:46,881 --> 00:16:51,135 Cross your fingers, cross your toes. This is the big time. Whoo! 180 00:16:51,302 --> 00:16:52,845 Later. 181 00:17:13,616 --> 00:17:15,159 Hello, Harry. 182 00:17:17,286 --> 00:17:19,872 Forgive my saying so, Catherine... 183 00:17:20,540 --> 00:17:22,124 But aren't you dead? 184 00:17:24,502 --> 00:17:26,212 Does Pete know? 185 00:17:26,379 --> 00:17:29,632 My husband and I will be duly reunited. 186 00:17:29,799 --> 00:17:33,844 Well, all things considered, welcome home. 187 00:17:34,679 --> 00:17:38,558 - Any questions? - Yeah, a couple. 188 00:17:38,724 --> 00:17:41,394 Am I under suspicion? 189 00:17:41,561 --> 00:17:43,563 I guess that depends on the answers I get. 190 00:17:43,729 --> 00:17:46,524 Maybe you'd like to call your lawyer. 191 00:17:48,192 --> 00:17:49,986 That won't be necessary. 192 00:17:50,152 --> 00:17:54,240 - I have nothing to hide. - Good. Good. 193 00:17:54,407 --> 00:17:56,576 Well, for starters, 194 00:17:56,742 --> 00:17:59,787 where the hell have you been the past two weeks? 195 00:18:00,079 --> 00:18:01,914 Harry. 196 00:18:02,832 --> 00:18:05,501 Do you believe in guardian angels? 197 00:18:05,668 --> 00:18:08,045 Guardian angels? 198 00:18:08,212 --> 00:18:10,423 Catherine, to tell you the truth, 199 00:18:10,590 --> 00:18:13,884 I'm not so sure what I believe these days. 200 00:18:15,636 --> 00:18:20,600 I believe an angel saved my life. 201 00:18:22,143 --> 00:18:24,729 I was home the night of the fire. 202 00:18:24,895 --> 00:18:28,357 A man called. The voice, I didn't recognize. 203 00:18:28,524 --> 00:18:30,985 He asked me to meet him at the drying shed. 204 00:18:31,152 --> 00:18:35,489 There was a vague threat implied. So I went and I took my gun. 205 00:18:35,656 --> 00:18:37,908 And that girl... what's her name? 206 00:18:38,576 --> 00:18:40,870 - Shelly Johnson. - Johnson. She was there. 207 00:18:41,037 --> 00:18:43,331 She was tied up inside. 208 00:18:43,623 --> 00:18:46,083 I think a bomb went off. I... 209 00:18:46,250 --> 00:18:52,298 I have nothing but impressions after that, just walls of flame, screaming... 210 00:18:52,465 --> 00:18:57,928 I have no idea of how I escaped. But I found myself in the woods. 211 00:19:00,556 --> 00:19:02,600 I was afraid. 212 00:19:05,311 --> 00:19:08,439 I was afraid for the first time in my life. 213 00:19:08,856 --> 00:19:12,443 I dragged myself through the night. 214 00:19:12,610 --> 00:19:16,238 Then, as the sky lightened, 215 00:19:16,405 --> 00:19:19,200 things began to look familiar. 216 00:19:19,408 --> 00:19:24,789 The woods. The path. A rock formation. 217 00:19:25,790 --> 00:19:27,917 And I was... 218 00:19:29,168 --> 00:19:31,379 Flooded with... 219 00:19:32,254 --> 00:19:34,674 Memories of my childhood. 220 00:19:35,299 --> 00:19:39,762 I thought, "this is what heaven is." 221 00:19:39,929 --> 00:19:44,225 And that's when I saw our old summer cabin in the woods. 222 00:19:46,769 --> 00:19:52,483 Heaven was Pearl lakes. I'd walked miles through the night. 223 00:19:52,650 --> 00:19:56,487 Only a guardian angel could have brought me there. 224 00:20:01,325 --> 00:20:03,536 Thank you. 225 00:20:03,703 --> 00:20:07,456 Thank god we always kept a well-stocked pantry. 226 00:20:07,623 --> 00:20:12,169 I went in and I... I opened a can of tuna fish. 227 00:20:12,336 --> 00:20:16,549 And I waited for whoever it was that was trying to kill me to finish the job. 228 00:20:17,466 --> 00:20:20,261 A loaded gun by my side. 229 00:20:20,428 --> 00:20:24,765 I was terrified that every moment was going to be my last. 230 00:20:24,932 --> 00:20:27,935 What made you come back? 231 00:20:29,061 --> 00:20:31,605 I ran out of tuna fish. 232 00:20:32,481 --> 00:20:35,109 Great news. I quit smoking. 233 00:20:35,276 --> 00:20:38,279 - What are you doing here? - I wanted to see you. 234 00:20:38,446 --> 00:20:40,281 I wanted... 235 00:20:40,448 --> 00:20:45,244 To be honest, I wanted to talk about our bambino. 236 00:20:45,453 --> 00:20:47,037 Our bambino? 237 00:20:47,204 --> 00:20:50,916 Lucy, I have been in a ghastly turmoil, and do you know what I've discovered? 238 00:20:51,083 --> 00:20:54,754 I, Richard tremayne, am a terrible, crashing bore. 239 00:20:54,920 --> 00:20:59,008 And what I desperately require in my life is something... 240 00:20:59,175 --> 00:21:05,973 No, someone... more important than myself to think about, to care for. 241 00:21:06,140 --> 00:21:10,060 So perhaps you can see why that, as a result, I must say, 242 00:21:10,227 --> 00:21:13,731 parenthood is suddenly so appealing. 243 00:21:13,898 --> 00:21:16,776 - Parenthood? - Fatherhood, more specifically. 244 00:21:16,942 --> 00:21:19,403 And since I have no skills in this area... 245 00:21:19,612 --> 00:21:21,947 Nurturing is a relatively foreign concept. 246 00:21:22,114 --> 00:21:23,157 Shh. 247 00:21:23,324 --> 00:21:28,204 I've enlisted myself in the happy helping hand program. 248 00:21:28,370 --> 00:21:33,876 Part-time big brother to some adorable, homeless waif. 249 00:21:35,461 --> 00:21:37,588 Excuse me, are you the same dick tremayne 250 00:21:37,755 --> 00:21:40,966 that works at horne's department store? 251 00:21:41,133 --> 00:21:44,470 Yes. And, Lucy, I must say, 252 00:21:44,637 --> 00:21:49,350 I have absolute confidence that the child is mine. 253 00:21:50,726 --> 00:21:52,561 Lucy. 254 00:21:53,979 --> 00:21:58,859 Lucy, dick, I have something I'd like to say. 255 00:21:59,944 --> 00:22:02,655 What is it, Andy? 256 00:22:02,822 --> 00:22:08,077 I would like to say that we're all in a very difficult position. 257 00:22:08,285 --> 00:22:11,330 I come from a large family. And mama always said 258 00:22:11,539 --> 00:22:13,582 she couldn't have fussing and fighting around her 259 00:22:13,749 --> 00:22:15,584 when she had a bun in the oven. 260 00:22:16,335 --> 00:22:20,673 And until we know for sure who's gonna be throwing that baseball, 261 00:22:20,840 --> 00:22:25,386 or building that Dollhouse, we should all be friends. 262 00:22:44,029 --> 00:22:48,534 So you two go right ahead and talk, and I'll see you. 263 00:22:53,163 --> 00:22:55,040 Andy, are you crazy? 264 00:22:55,207 --> 00:22:57,751 Hawk, I know Lucy and I know what'd get her: 265 00:22:57,918 --> 00:23:01,088 Morals and manly behavior. 266 00:23:01,922 --> 00:23:04,049 You think I went too far? 267 00:23:06,218 --> 00:23:08,637 - Harry? - Hey. 268 00:23:11,265 --> 00:23:14,143 Well, I guess this is goodbye. 269 00:23:14,310 --> 00:23:18,022 Major Briggs says there's a frying pan full of steelhead trout out there 270 00:23:18,188 --> 00:23:19,690 with my name on them. 271 00:23:19,857 --> 00:23:23,277 That's why I figure you're gonna be needing this. 272 00:23:33,537 --> 00:23:34,830 Harry... 273 00:23:38,167 --> 00:23:40,878 - This is unbelievable. - Yeah. 274 00:23:41,587 --> 00:23:44,214 Now, when those steelhead are running upstream, 275 00:23:44,381 --> 00:23:48,218 they're only thinking about one thing. Sex. 276 00:23:48,385 --> 00:23:51,597 A green butt skunk breaks their concentration. 277 00:23:51,764 --> 00:23:54,767 Cooper: A green butt skunk. 278 00:23:57,978 --> 00:24:01,565 Tied it myself. My dad taught me how. 279 00:24:02,066 --> 00:24:04,193 His dad taught him. 280 00:24:04,360 --> 00:24:06,195 Harry, I don't know what to say. 281 00:24:06,403 --> 00:24:09,281 Oh, one more thing. 282 00:24:13,452 --> 00:24:15,913 I'll recycle this. 283 00:24:20,584 --> 00:24:23,212 Bookhouse boy patch. 284 00:24:25,381 --> 00:24:28,968 We all agreed. You're one of us now. 285 00:24:31,512 --> 00:24:36,266 Harry, I am honored beyond my ability to express myself. 286 00:24:36,433 --> 00:24:38,310 You wear that in good health. 287 00:24:38,519 --> 00:24:42,439 You ever need us, we'll be there. 288 00:24:55,536 --> 00:24:57,287 Deputy hawk. 289 00:24:57,913 --> 00:25:01,250 If I'm ever lost, I hope you're the man they send to find me. 290 00:25:01,667 --> 00:25:05,004 May the wind be always at your back. 291 00:25:06,505 --> 00:25:08,215 Deputy Andy. 292 00:25:08,424 --> 00:25:11,552 Your bravery is only exceeded by the size of your heart. 293 00:25:11,719 --> 00:25:13,512 A rare combination, indeed. 294 00:25:16,765 --> 00:25:19,643 Lucy, my best to you and yours. 295 00:25:19,852 --> 00:25:21,854 Now, you better invite me to that wedding, 296 00:25:22,021 --> 00:25:24,314 whoever the lucky man might be. 297 00:25:28,402 --> 00:25:31,530 - Sheriff Truman? - Yeah. 298 00:25:31,739 --> 00:25:34,408 This is special agent Roger Hardy of the FBI. 299 00:25:34,616 --> 00:25:36,326 Roger, what are you doing here? 300 00:25:36,535 --> 00:25:38,787 Dale, we've got a problem. 301 00:25:38,954 --> 00:25:41,373 Effective immediately, without pay, 302 00:25:41,540 --> 00:25:45,961 I regret to inform you of your suspension from the FBI. 303 00:25:54,762 --> 00:25:56,638 Cooper, I suspect you know why I'm here. 304 00:25:56,805 --> 00:25:58,766 -Idont - internal affairs. 305 00:25:58,932 --> 00:26:01,101 We're the agents who watch the agents. 306 00:26:01,268 --> 00:26:03,896 And his presence refers to my crossing into Canada. 307 00:26:04,063 --> 00:26:07,274 Hold on, that was directly related to a case we were investigating. 308 00:26:07,441 --> 00:26:09,443 Not without my knowing about it, it wasn't. 309 00:26:09,610 --> 00:26:11,820 What's the charge, Roger? Misfeasance? 310 00:26:11,987 --> 00:26:13,113 "Mis" -what? 311 00:26:13,280 --> 00:26:15,324 The improper and unlawful execution of an act 312 00:26:15,491 --> 00:26:17,242 that is in itself proper and lawful. 313 00:26:17,409 --> 00:26:19,620 - The rescue of Audrey horne. - Roger: In part. 314 00:26:19,787 --> 00:26:23,957 There's also the disturbing allegation as to your motives and your methods. 315 00:26:24,124 --> 00:26:25,334 Truman: What allegation? 316 00:26:25,501 --> 00:26:28,003 Roger: Well, I'm waiting for some evidence to arrive. 317 00:26:28,170 --> 00:26:30,089 We'll convene in one hour. 318 00:26:30,255 --> 00:26:32,216 Alone. 319 00:26:35,010 --> 00:26:38,097 Come on. Think. 320 00:26:45,979 --> 00:26:47,564 Mr. Horne wasn't expecting you. 321 00:26:47,731 --> 00:26:52,611 He said that possibly we could set something up for you next month. 322 00:26:52,778 --> 00:26:55,697 Could you tell him it's about the tape he got in the mail yesterday, 323 00:26:55,864 --> 00:26:57,074 and it's urgent? 324 00:26:57,241 --> 00:27:00,119 Could you tell him that, please? 325 00:27:05,541 --> 00:27:08,085 Audrey: A little late for Halloween, isn't it? 326 00:27:09,002 --> 00:27:10,796 What? 327 00:27:12,464 --> 00:27:14,925 Oh, what are you supposed to be, a lounge lizard? 328 00:27:16,677 --> 00:27:19,555 Shouldn't you be in school? 329 00:27:20,764 --> 00:27:23,767 School numbs my buns. What about you? 330 00:27:24,184 --> 00:27:27,229 Oh, I'm just trying to get a meeting with your father. 331 00:27:28,689 --> 00:27:31,108 What on earth do you wanna talk to him about? 332 00:27:31,567 --> 00:27:35,070 Ajob. Business. It's personal. 333 00:27:36,071 --> 00:27:39,992 Hmm. I didn't know daddy dearest was hiring. 334 00:27:40,200 --> 00:27:44,163 Oh, you know me. I just gotta talk to him first. 335 00:27:45,455 --> 00:27:47,875 Yeah. You're up to something, Bobby Briggs, 336 00:27:48,041 --> 00:27:50,961 but I'm sure that's none of my business. 337 00:27:51,128 --> 00:27:53,046 Count to ten. 338 00:27:57,301 --> 00:27:58,927 One, 339 00:27:59,094 --> 00:28:00,470 two, 340 00:28:00,637 --> 00:28:02,431 three, 341 00:28:02,598 --> 00:28:04,516 four, 342 00:28:04,683 --> 00:28:06,810 five... 343 00:28:10,689 --> 00:28:14,568 First rule of business is you have to know who to speak to. 344 00:28:14,776 --> 00:28:16,570 Audrey. 345 00:28:19,907 --> 00:28:21,950 I owe you one. 346 00:28:28,123 --> 00:28:31,460 I know you're a busy man, I respect that. I'll get right to the point. 347 00:28:33,212 --> 00:28:34,892 Benjamin: Samantha, bring in a fly swatter. 348 00:28:35,047 --> 00:28:37,132 There's a bug in my office. 349 00:28:39,968 --> 00:28:42,763 Bobby: Hey! You're making a big mistake. Let me go! 350 00:28:42,930 --> 00:28:47,059 Hey, hey, hey! Leave him alone. He's a friend of mine. 351 00:28:52,105 --> 00:28:55,901 You could tell your boss that that tape was not the original. 352 00:28:58,153 --> 00:29:01,657 - You okay? - Yeah. 353 00:29:03,033 --> 00:29:06,328 I can't imagine what all this is about, Bobby Briggs. 354 00:29:06,495 --> 00:29:09,456 You know, that's twice you saved my bacon, Audrey. 355 00:29:09,623 --> 00:29:11,833 Could be talking sainthood. 356 00:29:12,000 --> 00:29:14,419 Is there anything I can do for you? 357 00:29:15,504 --> 00:29:17,631 How about an ice cream? 358 00:29:17,798 --> 00:29:22,636 - Cup or cone? - Mm. Mm. 359 00:29:22,803 --> 00:29:26,431 Cone. I like to lick. 360 00:29:27,766 --> 00:29:30,602 Roger: What was the purpose of your first visit to one-eyed Jack's? 361 00:29:30,769 --> 00:29:34,106 To gather information about the death of Laura Palmer from Jacques Renault. 362 00:29:34,314 --> 00:29:36,942 Who you apparently lured back across the border, 363 00:29:37,109 --> 00:29:38,986 where he was wounded while being arrested, 364 00:29:39,152 --> 00:29:41,363 and subsequently murdered that night in the hospital. 365 00:29:42,072 --> 00:29:45,409 Renault was a material witness to events leading up to Laura's death. 366 00:29:45,575 --> 00:29:49,413 Leland Palmer confessed to Jacques' murder, which I believe he committed. 367 00:29:49,579 --> 00:29:51,540 Am I being held responsible for this, Roger? 368 00:29:53,125 --> 00:29:54,793 Let's talk about your second visit. 369 00:29:55,002 --> 00:29:57,713 To rescue Audrey home from her kidnappers. 370 00:29:58,255 --> 00:30:00,882 - And both are dead. - You know procedure. 371 00:30:01,049 --> 00:30:03,468 Crossing the border without contacting Canadian authorities 372 00:30:03,635 --> 00:30:06,471 is a serious breach under any circumstances. 373 00:30:06,888 --> 00:30:09,057 I'm not disputing that, Roger. 374 00:30:09,224 --> 00:30:12,185 Is it the bureau's position that I'm responsible for these deaths? 375 00:30:12,352 --> 00:30:14,112 Roger: That's what we're trying to determine. 376 00:30:14,479 --> 00:30:16,398 This matter was brought to our attention 377 00:30:16,565 --> 00:30:18,942 because mountie king was involved in a sting operation 378 00:30:19,109 --> 00:30:21,320 to nail this Jean Renault. 379 00:30:22,946 --> 00:30:25,324 We worked six months to set this up. 380 00:30:25,490 --> 00:30:27,409 One night you march in, 381 00:30:27,576 --> 00:30:31,371 Renault escapes, two men are dead, 382 00:30:31,747 --> 00:30:33,957 and the cocaine we were using for the setup 383 00:30:34,124 --> 00:30:35,584 was stolen from the premises. 384 00:30:35,751 --> 00:30:39,046 I don't know anything about the cocaine, but you've miscounted. 385 00:30:39,212 --> 00:30:42,758 Three people were killed. Jean Renault killed blackie, 386 00:30:42,924 --> 00:30:45,385 I didn't know about the battis murder until now, 387 00:30:45,594 --> 00:30:48,472 and the bodyguard who turned his gun on me was killed in self-defense. 388 00:30:48,638 --> 00:30:51,058 So what we have is crossing jurisdictional borders, 389 00:30:51,224 --> 00:30:54,436 three dead bodies and international drug trafficking. 390 00:30:54,644 --> 00:30:56,646 I admit to the border crossing. 391 00:30:56,813 --> 00:31:00,609 I told you the extent of my involvement with the killings. 392 00:31:00,776 --> 00:31:02,361 Roger, I hope you know me better 393 00:31:02,527 --> 00:31:05,405 than to suspect I would have anything to do with a drug transaction. 394 00:31:05,614 --> 00:31:07,824 I won't know that until you prove it, Cooper. 395 00:31:07,991 --> 00:31:11,745 And I might add, the DEA's been brought in to investigate. 396 00:31:11,912 --> 00:31:15,248 You have 24 hours to assemble your defense. 397 00:31:15,957 --> 00:31:20,712 In the meantime, I'll require that you surrender your gun. 398 00:31:20,879 --> 00:31:23,006 And your badge. 399 00:31:33,517 --> 00:31:35,644 Sheriff Truman. 400 00:31:47,697 --> 00:31:51,451 Sheriff, please. I'd like to ask you a few questions. 401 00:31:52,452 --> 00:31:54,121 I'll stand. 402 00:31:54,663 --> 00:31:57,833 Well, let me begin by saying 403 00:31:57,999 --> 00:32:01,920 whatever agent Cooper's guilty of will not be held against you. 404 00:32:02,087 --> 00:32:06,466 And your cooperation will be useful and greatly appreciated. 405 00:32:08,927 --> 00:32:13,098 If I understand the law correctly, 406 00:32:13,265 --> 00:32:17,436 you need extradition papers in order to get a statement from me. 407 00:32:17,602 --> 00:32:20,814 And you need a subpoena from a judge. 408 00:32:20,981 --> 00:32:24,568 Now, unless you gentlemen have that papennork, 409 00:32:24,734 --> 00:32:27,904 I suggest you take your cooperation... 410 00:32:31,491 --> 00:32:37,080 That attitude will not serve you or agent Cooper. 411 00:32:37,289 --> 00:32:40,333 That's not an attitude. That's a promise. 412 00:32:40,500 --> 00:32:44,754 Agent Cooper is the finest lawman I've ever known. 413 00:32:44,921 --> 00:32:49,676 I've had nothing but respect for him since he arrived in twin peaks. 414 00:32:51,011 --> 00:32:54,097 Now, I don't know what information you have 415 00:32:54,264 --> 00:32:56,516 or where you got it from, 416 00:32:56,683 --> 00:32:58,894 but it is dead wrong. 417 00:33:00,854 --> 00:33:02,606 Thank you for your time. 418 00:33:05,525 --> 00:33:10,113 Help yourself to a coffee on the way out. 419 00:33:16,912 --> 00:33:21,208 Steeplejacks, steeplejacks, roll them! 420 00:33:31,885 --> 00:33:33,512 Nadine Butler. 421 00:33:36,389 --> 00:33:40,685 All right, Nadine. Let's start you off with a little tumbling. 422 00:33:49,361 --> 00:33:52,239 - Man: Next event, corkscrew. - My gosh. Did you see her do this? 423 00:33:52,572 --> 00:33:54,012 Nadine: Hold on. I'm gonna throw you. 424 00:33:54,157 --> 00:33:55,325 Boy: Yeah, sure, you are. 425 00:33:55,492 --> 00:33:56,868 Nadine: Corkscrew! 426 00:34:10,215 --> 00:34:12,968 Girl 1: Can you believe that? Girl 2: No, I don't. 427 00:34:22,811 --> 00:34:25,230 I'm not answering that. 428 00:34:28,775 --> 00:34:31,653 All day and not one word. 429 00:34:39,619 --> 00:34:41,913 Johnson's nursing home. 430 00:34:42,998 --> 00:34:45,208 That's great, Bobby. I'm glad things went so well. 431 00:34:45,375 --> 00:34:48,211 Must have been the longest meeting in history. 432 00:34:49,713 --> 00:34:52,132 Yeah, I still love you. 433 00:34:52,299 --> 00:34:55,051 Bobby, I've been thinking. 434 00:34:55,218 --> 00:34:59,139 We have to do something with Leo. Put him in a home. 435 00:34:59,306 --> 00:35:03,018 It's not worth it. I don't want the money. 436 00:35:04,603 --> 00:35:07,147 Bobby, I want a life. 437 00:35:12,902 --> 00:35:14,904 He moved. 438 00:35:15,864 --> 00:35:17,532 Bobby... 439 00:35:18,366 --> 00:35:19,909 Leo moved. 440 00:35:26,541 --> 00:35:28,585 What's with the tablecloths? 441 00:35:28,752 --> 00:35:32,213 The critic has spoken. I feel like a fool. 442 00:35:32,380 --> 00:35:36,801 Norma, pick your lower lip up off the floor. It wasn't that bad. 443 00:35:36,968 --> 00:35:39,220 Mother, please don't tell me how to feel. 444 00:35:39,387 --> 00:35:42,682 This business is all I've got. I wanna keep my regular customers. 445 00:35:42,849 --> 00:35:45,935 I don't care if anyone new ever comes in here again. 446 00:35:46,102 --> 00:35:47,979 They probably won't. 447 00:35:48,146 --> 00:35:51,483 Not after, "if you want local color, stop in. 448 00:35:51,650 --> 00:35:56,529 But if it's good food you want, find a wider berth." 449 00:35:56,696 --> 00:35:59,908 It was "local charm," not "color." 450 00:36:01,242 --> 00:36:06,581 - You memorized that piece of trash? - No. I wrote it. 451 00:36:08,166 --> 00:36:13,088 You might as well know, so that we can get this little melodrama over with. 452 00:36:18,093 --> 00:36:20,679 I don't believe it. 453 00:36:20,845 --> 00:36:24,641 Is that why you came to visit, so you could run me into the ground? 454 00:36:24,808 --> 00:36:28,812 No. Darling, I wanted to give you a good review. 455 00:36:28,978 --> 00:36:32,524 This is just not a good restaurant. 456 00:36:32,691 --> 00:36:35,652 I can't violate my professional ethics. 457 00:36:35,985 --> 00:36:37,654 Ethics? 458 00:36:38,405 --> 00:36:39,989 I'm your daughter. 459 00:36:41,408 --> 00:36:43,451 Some standards have to prevail. 460 00:36:45,787 --> 00:36:49,374 What about the standards of common decency and kindness? 461 00:36:50,291 --> 00:36:53,169 Or don't those standards fit into your profession? 462 00:36:53,336 --> 00:36:55,547 Of course they do. 463 00:36:56,047 --> 00:36:58,800 I wouldn't treat a dog like this, no less my own daughter. 464 00:36:58,967 --> 00:37:01,094 Oh, as usual you're overreacting. 465 00:37:03,888 --> 00:37:05,932 Maybe I am, 466 00:37:06,099 --> 00:37:08,226 but they're my reactions. 467 00:37:08,393 --> 00:37:10,979 And the hurt I feel is my hurt, 468 00:37:11,146 --> 00:37:14,190 and how I react is none of your damn business. 469 00:37:15,567 --> 00:37:18,737 - Dear, be sensible. - I'm being very sensible. 470 00:37:19,696 --> 00:37:22,157 I want you out of this place. 471 00:37:22,323 --> 00:37:25,368 I want you out of my life. I don't wanna be hurt by you anymore. 472 00:37:26,745 --> 00:37:28,371 Norma. 473 00:37:29,539 --> 00:37:31,499 Good bye. 474 00:37:47,307 --> 00:37:49,684 Ernie: Yeah. Yeah. 475 00:37:52,812 --> 00:37:55,523 - Yes. - Oh, yeah. 476 00:37:55,690 --> 00:37:58,359 Okay, kids, come on, we'll take you another time. 477 00:37:58,526 --> 00:38:01,279 - Go on, go. Whoo, whoo. 478 00:38:02,906 --> 00:38:06,159 Whoa. We bagged our limit and we didn't even fire a shot. 479 00:38:06,326 --> 00:38:10,413 - Get off me, man. - Welcome to the fighter zone. 480 00:38:10,580 --> 00:38:12,207 - I remind you. - What? 481 00:38:12,373 --> 00:38:14,584 I'm a happily married man. Recently married. 482 00:38:14,751 --> 00:38:17,295 To an extremely wealthy woman. 483 00:38:17,462 --> 00:38:21,716 As we discussed, we're really eager to do business with you. 484 00:38:21,883 --> 00:38:24,385 Look, I will not steal my wife's money. 485 00:38:24,552 --> 00:38:27,639 I feel guilty enough about lying to her about this hunting trip. 486 00:38:27,806 --> 00:38:29,224 - Hey, no harm, no foul. - Get off. 487 00:38:29,390 --> 00:38:32,268 - She bought it, didn't she? - I don't know. She doesn't miss much. 488 00:38:32,435 --> 00:38:34,521 And I don't like this stealing business. 489 00:38:34,687 --> 00:38:36,397 Stealing? Who said anything about stealing? 490 00:38:36,564 --> 00:38:39,609 - I've had enough of this. - You're the computer expert, buddy. 491 00:38:39,776 --> 00:38:42,070 Just hit the keys, and she won't see a ripple. 492 00:38:42,237 --> 00:38:43,780 - Look at it this way. - Get off. 493 00:38:43,947 --> 00:38:46,300 You don't help us, how long you think she'll stay your wife? 494 00:38:46,324 --> 00:38:48,326 - I'm getting mad. - You want me to release you? 495 00:38:48,493 --> 00:38:50,328 Hold it or I'll have to kill you. 496 00:38:50,495 --> 00:38:52,705 You better get with the program, pal. 497 00:38:58,336 --> 00:39:01,714 So this is him? 498 00:39:02,966 --> 00:39:04,759 Ernie, 499 00:39:04,926 --> 00:39:07,095 - meet Jean Renault. - Hi. 500 00:39:08,638 --> 00:39:12,350 I met him one night in the woods, when he stuck a pistol in my ear. 501 00:39:12,517 --> 00:39:16,604 Lucky for me, I had my state prosecutor's badge with me. 502 00:39:16,771 --> 00:39:19,649 Never leave home without it. 503 00:39:19,816 --> 00:39:22,110 Jean, this is the professor. 504 00:39:22,277 --> 00:39:25,280 What he can do with numbers would make a 1000-dollar-a-night hooker 505 00:39:25,488 --> 00:39:27,991 - blush like a nun. - Ah. 506 00:39:28,157 --> 00:39:32,370 Well, a recent investment opportunity fell through, 507 00:39:32,537 --> 00:39:34,914 leave us in a cash-poor position. 508 00:39:35,081 --> 00:39:39,419 We need 125,000 immediately. 509 00:39:42,171 --> 00:39:44,382 I understand completely. 510 00:39:45,216 --> 00:39:48,845 - You do? - Ernie: Yeah, this will not be difficult. 511 00:39:49,053 --> 00:39:52,307 Just so you know a little bit more about me, 512 00:39:52,473 --> 00:39:54,893 I've been associated 513 00:39:55,059 --> 00:39:58,563 with some of the most prestigious financial institutions in this country. 514 00:39:59,188 --> 00:40:01,524 I've laundered massive amounts of money. 515 00:40:01,691 --> 00:40:04,193 I've brokered tremendous deals for the Colombian 516 00:40:04,360 --> 00:40:06,195 and the Bolivian industries. 517 00:40:06,362 --> 00:40:10,408 In other words, I'm wired in, okay? I mean, I'm hardwired. 518 00:40:10,575 --> 00:40:13,912 I'm your man. Definitely. I'm definitely your man. Yeah. 519 00:40:14,579 --> 00:40:18,333 - Well, you say the magic words. - Ernie: Good. 520 00:40:20,460 --> 00:40:22,420 Nicely done, Ernie. Are you making this up? 521 00:40:22,587 --> 00:40:24,797 No, no. 522 00:40:27,842 --> 00:40:32,555 This is the professor, our new broker. 523 00:40:35,391 --> 00:40:36,976 Ernie: 524 00:40:48,196 --> 00:40:51,199 You can handle a puny little bundle like this, can't you? 525 00:40:51,366 --> 00:40:53,368 Yes, he can take care of it for us, can't you? 526 00:40:53,534 --> 00:40:55,828 Oh, yeah, yeah, yeah. 527 00:40:55,995 --> 00:40:59,707 Hank, take the professor down to the tables. 528 00:40:59,874 --> 00:41:02,794 I understand you have a very good system 529 00:41:02,961 --> 00:41:04,879 for the craps and roulette. 530 00:41:05,046 --> 00:41:06,881 Very scientific, eh? 531 00:41:07,048 --> 00:41:10,009 I don't gamble anymore. I used to, but I don't gamble anymore. 532 00:41:10,176 --> 00:41:13,388 - It's a mug's game, you know? - Mm. Tsk, tsk, tsk. No. 533 00:41:13,554 --> 00:41:15,348 - We all gamble here. - Ah. 534 00:41:15,515 --> 00:41:18,184 You must enjoy life. 535 00:41:20,228 --> 00:41:22,438 - Yeah, I'll try it. Thank you. - Yes. Come on. 536 00:41:22,605 --> 00:41:24,941 Hank: Come on. Let's go. 537 00:41:30,071 --> 00:41:33,199 I don't like the look of him. Too nervous. 538 00:41:33,366 --> 00:41:35,576 We'll see, won't we? 539 00:41:36,369 --> 00:41:42,667 Four for us, and just a little to put the last nail in Cooper's coffin. 540 00:41:45,670 --> 00:41:49,966 - I'll call you when I'm done. - Where will you put it? 541 00:41:51,592 --> 00:41:53,386 The car. 542 00:41:53,553 --> 00:41:57,890 Won't take much, just a trace of this. 543 00:41:59,267 --> 00:42:03,396 I want him crucified. 544 00:42:59,452 --> 00:43:01,079 - Oh... - Josie. Josie. 545 00:43:01,245 --> 00:43:02,705 Help me, Harry. 546 00:43:29,107 --> 00:43:31,147 Cooper: At the time, I did what I thought was right. 547 00:43:31,275 --> 00:43:33,528 I must now face the consequences. 548 00:43:33,694 --> 00:43:35,571 Garland: You can do no more. 549 00:43:38,282 --> 00:43:42,286 You know, major, I find myself thinking a lot about Bob. 550 00:43:42,453 --> 00:43:45,540 If he truly exists. 551 00:43:45,706 --> 00:43:49,961 I've pondered that same question continuously 552 00:43:50,128 --> 00:43:52,964 since this horror was revealed to us. 553 00:43:54,966 --> 00:43:58,052 I try to imagine him out there incarnate, 554 00:43:59,720 --> 00:44:03,099 looking for another victim to inhabit. 555 00:44:04,433 --> 00:44:09,397 There are powerful forces of evil. 556 00:44:10,481 --> 00:44:16,070 It is some men's fate to face great darkness. 557 00:44:17,238 --> 00:44:19,574 We each choose how to react. 558 00:44:20,616 --> 00:44:23,077 If the choice is fear, 559 00:44:23,244 --> 00:44:25,788 then we become vulnerable to darkness. 560 00:44:25,955 --> 00:44:28,207 There are ways to resist. 561 00:44:28,374 --> 00:44:32,378 You, sir, were blessed with certain gifts. 562 00:44:32,545 --> 00:44:35,298 In this respect, you're not alone. 563 00:44:36,799 --> 00:44:41,095 Have you ever heard of the white lodge? 564 00:44:42,805 --> 00:44:45,349 The white lodge? 565 00:44:45,975 --> 00:44:48,144 No, I don't believe I have. 566 00:44:58,070 --> 00:45:01,657 Major, I'm gonna take a moment here. 567 00:45:02,533 --> 00:45:04,911 I feel the call of nature. 568 00:45:05,912 --> 00:45:09,540 There's nothing quite like urinating out in the open air. 569 00:45:09,707 --> 00:45:13,920 I look foward to hearing more about this white lodge. 570 00:45:17,173 --> 00:45:20,760 When I return from my journey. 571 00:45:59,006 --> 00:46:00,258 Cooper! 572 00:46:00,633 --> 00:46:02,551 Cooper! 573 00:46:07,014 --> 00:46:08,724 Cooper: Major Briggs? 574 00:46:10,601 --> 00:46:11,686 Major!