1 00:00:10,377 --> 00:00:12,879 You're traveling through another dimension- 2 00:00:12,914 --> 00:00:16,016 a dimension not only of sight and sound, but of mind, 3 00:00:16,051 --> 00:00:17,267 a journey into a wondrous land 4 00:00:17,302 --> 00:00:19,769 whose boundaries are that of imagination. 5 00:00:19,804 --> 00:00:22,889 Your next stop, the twilight zone. 6 00:01:00,560 --> 00:01:01,811 Oh, great- 7 00:01:01,846 --> 00:01:04,314 just great. 8 00:01:12,939 --> 00:01:16,693 Oh, never- never, never again. 9 00:01:19,829 --> 00:01:21,948 Oh, sure... 10 00:01:21,983 --> 00:01:23,833 you go right ahead and sleep. 11 00:01:23,868 --> 00:01:25,702 That's right. 12 00:01:25,737 --> 00:01:27,587 Never mind about how i feel. 13 00:01:27,622 --> 00:01:30,707 I'm an hour late to work but so what? 14 00:01:30,742 --> 00:01:33,843 No skin off your pretty little nose, right? 15 00:01:38,214 --> 00:01:39,466 Oh, boy. 16 00:01:39,501 --> 00:01:40,717 What a wife. 17 00:01:40,752 --> 00:01:43,219 What a doll of a wife. 18 00:01:44,471 --> 00:01:48,224 You could have at least taken my shoes off, you know. 19 00:01:51,978 --> 00:01:55,231 I didn't want to go to that stupid party. 20 00:01:55,266 --> 00:01:57,734 "I ought to stay home and read." 21 00:01:57,769 --> 00:02:02,622 "Oh, no, can't do that and hurt old petey's feelings." 22 00:02:02,657 --> 00:02:04,491 Oh, boy, oh, boy. 23 00:02:05,992 --> 00:02:09,746 I go to work and suffer all day and she sacks out until noon. 24 00:02:09,781 --> 00:02:12,248 That's fair. 25 00:02:14,751 --> 00:02:16,386 Oh, boy. 26 00:02:16,421 --> 00:02:17,637 Oh, boy... 27 00:02:19,506 --> 00:02:21,391 oh, what next? 28 00:02:21,426 --> 00:02:23,259 Wilma! 29 00:02:24,511 --> 00:02:27,013 Wilma, what have you done with my razor? 30 00:02:27,048 --> 00:02:28,515 Hey, hey, come on. 31 00:02:28,550 --> 00:02:30,400 Come on, wake up. 32 00:02:31,686 --> 00:02:33,520 Come on, will you? 33 00:02:33,555 --> 00:02:34,154 I'm late. 34 00:02:34,189 --> 00:02:36,022 Wilma- hey. 35 00:02:36,057 --> 00:02:37,273 Never mind the dramatics. 36 00:02:37,308 --> 00:02:39,776 Just tell me where you put my razor. 37 00:02:40,812 --> 00:02:42,028 Don't do that. 38 00:02:42,063 --> 00:02:43,913 What's the matter- you sick? 39 00:02:43,948 --> 00:02:45,782 Who are you? 40 00:02:45,817 --> 00:02:46,783 What? 41 00:02:46,818 --> 00:02:48,168 Who are you? 42 00:02:48,203 --> 00:02:50,036 What are you doing in my bedroom? 43 00:02:50,071 --> 00:02:52,672 You mean this isn't the y.m.c.a.? 44 00:02:52,707 --> 00:02:54,541 Honey, will you knock it off? 45 00:02:54,576 --> 00:02:55,792 I'm late- tell me 46 00:02:55,827 --> 00:02:57,794 where you put the razor. 47 00:02:57,829 --> 00:03:00,046 Darling, i am in no mood for jokes. 48 00:03:00,081 --> 00:03:02,048 You get out of here. 49 00:03:02,083 --> 00:03:04,434 Wilma... wilma? 50 00:03:04,469 --> 00:03:05,301 How do you know my name? 51 00:03:05,336 --> 00:03:07,187 It's on the marriage certificate. 52 00:03:07,222 --> 00:03:08,304 Remember? 53 00:03:08,339 --> 00:03:10,807 Mister, i've never seen you before 54 00:03:10,842 --> 00:03:11,441 in all my life. 55 00:03:13,309 --> 00:03:16,446 Cameo of a man who has just lost his most valuable possession. 56 00:03:17,063 --> 00:03:18,314 He doesn't know it yet. 57 00:03:18,349 --> 00:03:20,817 In fact, he doesn't even know about the possession- 58 00:03:20,852 --> 00:03:22,702 because, like most people, 59 00:03:22,737 --> 00:03:24,571 david gurney has never really thought 60 00:03:24,606 --> 00:03:26,456 about the matter of his identity. 61 00:03:26,491 --> 00:03:28,958 But he's going to be thinking about it 62 00:03:28,993 --> 00:03:30,210 a great deal from now on 63 00:03:30,245 --> 00:03:32,078 because that is what he's lost 64 00:03:32,113 --> 00:03:34,581 and his search for it is going to take him 65 00:03:34,616 --> 00:03:37,717 into the darkest corners of the twilight zone. 66 00:03:54,100 --> 00:03:55,852 Now, look, whoever you are, i don't want any trouble, 67 00:03:55,887 --> 00:03:57,103 but if you don't leave 68 00:03:57,138 --> 00:03:58,988 i'm going to call the police. 69 00:03:59,023 --> 00:04:00,240 Call the police. 70 00:04:00,275 --> 00:04:01,491 Call the fire department. 71 00:04:01,526 --> 00:04:03,993 Tell them to bring an oxygen mask. 72 00:04:04,028 --> 00:04:05,245 There is a man dying. 73 00:04:05,280 --> 00:04:06,496 I'm not bluffing. 74 00:04:06,531 --> 00:04:07,113 If you don't get out of here 75 00:04:07,148 --> 00:04:08,998 by the time i count five, i'll call them. 76 00:04:09,033 --> 00:04:10,867 Oh, come on! Cut it out, will you? One... 77 00:04:10,902 --> 00:04:12,118 i am not amused! Two... 78 00:04:12,153 --> 00:04:15,255 three, four, five. All right... 79 00:04:15,290 --> 00:04:16,506 give me the... 80 00:04:16,541 --> 00:04:18,374 what is the matter with you? 81 00:04:18,409 --> 00:04:19,626 Don't touch me. 82 00:04:19,661 --> 00:04:22,128 This is what i call a delayed reaction! 83 00:04:22,163 --> 00:04:24,013 Two martinis at midnight 84 00:04:24,048 --> 00:04:27,133 and she gets stoned at 10:00 in the morning! 85 00:04:27,168 --> 00:04:29,018 Look, i suggest you go to bed 86 00:04:29,053 --> 00:04:30,270 and sleep it off. 87 00:04:30,305 --> 00:04:32,138 What are you going to do? 88 00:04:32,173 --> 00:04:35,892 Change my clothes, if you don't mind. 89 00:04:37,143 --> 00:04:39,028 Where are my socks? 90 00:04:41,648 --> 00:04:43,533 What in the name of...? 91 00:04:47,153 --> 00:04:49,038 All right. 92 00:04:49,073 --> 00:04:50,907 Would you mind telling me 93 00:04:50,942 --> 00:04:52,158 what is going on? 94 00:04:57,163 --> 00:04:59,048 Where are my clothes? 95 00:04:59,083 --> 00:05:01,417 Wait a minute, wait a minute. 96 00:05:02,669 --> 00:05:04,554 I do not know what is going on 97 00:05:04,589 --> 00:05:06,422 but i suppose it's another one 98 00:05:06,457 --> 00:05:08,925 of pete's ridiculous little gags. 99 00:05:08,960 --> 00:05:12,061 Well, you can tell him that it didn't come off. 100 00:05:12,096 --> 00:05:13,313 Now, i'm going to work 101 00:05:13,348 --> 00:05:15,815 and when i come home, you had better have 102 00:05:15,850 --> 00:05:18,935 everything straightened out, do you understand? 103 00:05:20,820 --> 00:05:22,689 No, no, that's very thoughtful of you 104 00:05:22,724 --> 00:05:24,574 but i'm not much in the mood for breakfast. 105 00:05:24,609 --> 00:05:26,442 Thanks, anyway. 106 00:05:39,455 --> 00:05:41,341 Nut. 107 00:06:02,228 --> 00:06:04,113 Good morning, jim. 108 00:06:04,148 --> 00:06:06,616 Good morning. 109 00:06:06,651 --> 00:06:08,868 Hi, jack. 110 00:06:11,371 --> 00:06:13,740 Good morning, julie, fred. 111 00:06:23,750 --> 00:06:25,635 Yes, sir, may i help you? 112 00:06:25,670 --> 00:06:28,137 George, who's that? 113 00:06:28,755 --> 00:06:30,640 That's mr. Cooper. 114 00:06:30,675 --> 00:06:33,893 Would you mind telling me what mr. Cooper is doing 115 00:06:33,928 --> 00:06:35,144 at my desk? 116 00:06:36,396 --> 00:06:37,647 Beg pardon? 117 00:06:43,519 --> 00:06:44,771 I'm sorry, mr. Kline. 118 00:06:44,806 --> 00:06:46,656 Without better security, 119 00:06:46,691 --> 00:06:49,158 i'm afraid there's nothing we can do for you. 120 00:06:51,027 --> 00:06:52,278 Who the devil are you? 121 00:06:52,313 --> 00:06:52,912 How's that? 122 00:06:53,529 --> 00:06:54,781 I said, who the devil are you 123 00:06:54,816 --> 00:06:57,283 and what are you doing at my desk? 124 00:06:57,318 --> 00:06:58,785 Yourdesk? 125 00:06:58,820 --> 00:07:00,670 That's right- my desk. 126 00:07:00,705 --> 00:07:03,172 I've had enough of this today. 127 00:07:03,207 --> 00:07:04,424 Get out of that chair. 128 00:07:04,459 --> 00:07:06,292 I'll do nothing of the kind. 129 00:07:06,327 --> 00:07:08,294 Get out or i'll throw you out. 130 00:07:08,329 --> 00:07:10,430 There's no need to get excited. 131 00:07:11,047 --> 00:07:12,298 After the morning i put in! 132 00:07:12,333 --> 00:07:14,183 And would you be kind enough 133 00:07:14,218 --> 00:07:16,052 to take this junk with you? 134 00:07:16,087 --> 00:07:17,303 What's the trouble, sir? 135 00:07:17,804 --> 00:07:20,940 Look, jim, this little joke has gone far enough. 136 00:07:21,557 --> 00:07:23,443 He says this ishisdesk. 137 00:07:23,478 --> 00:07:25,945 Step outside, sir, we can settle this. 138 00:07:26,062 --> 00:07:27,947 There is nothing to be settled 139 00:07:27,982 --> 00:07:31,701 except i would like my nameplate back and my picture. 140 00:07:31,736 --> 00:07:33,569 I'm afraid i'll have to insist. 141 00:07:33,604 --> 00:07:34,821 I'm not budging. 142 00:07:34,856 --> 00:07:35,455 Yes, you are. 143 00:07:36,072 --> 00:07:37,457 Jim, you get your hand off me 144 00:07:37,492 --> 00:07:39,959 or i'll see to it that you're fired. 145 00:07:39,994 --> 00:07:41,828 We'll talk about it outside. 146 00:07:43,079 --> 00:07:44,964 Put your hands up, mister. 147 00:07:44,999 --> 00:07:46,833 What? 148 00:07:46,868 --> 00:07:47,834 Put your hands up. 149 00:07:49,085 --> 00:07:50,970 Has everybody gone crazy? 150 00:07:51,005 --> 00:07:52,588 Walk three paces in front of me. 151 00:07:52,623 --> 00:07:55,725 Don't cause any trouble or i'll have to shoot. 152 00:07:57,477 --> 00:07:59,345 Move! 153 00:07:59,380 --> 00:08:01,848 Call the police, sir. 154 00:08:01,883 --> 00:08:03,099 George, what is this? 155 00:08:03,134 --> 00:08:05,601 All right, keep moving. 156 00:08:13,109 --> 00:08:14,494 Wilma! 157 00:08:14,529 --> 00:08:16,362 Will you tell these people 158 00:08:16,397 --> 00:08:17,864 who i am? 159 00:08:17,899 --> 00:08:18,865 Is that the man? 160 00:08:18,900 --> 00:08:20,116 Yes. 161 00:08:20,151 --> 00:08:22,618 What's your name, mister? 162 00:08:22,653 --> 00:08:24,504 Ask her. 163 00:08:25,755 --> 00:08:27,623 She doesn't know. 164 00:08:27,658 --> 00:08:28,875 She doesn't know?! 165 00:08:28,910 --> 00:08:30,760 After 11 years of marriage? 166 00:08:30,795 --> 00:08:32,011 Mrs. Gurney, allow me 167 00:08:32,046 --> 00:08:33,262 to introduce myself. 168 00:08:33,297 --> 00:08:34,514 I'm david gurney- 169 00:08:35,131 --> 00:08:37,133 your husband- remember? 170 00:08:38,384 --> 00:08:40,520 Don't stand there staring like idiots. 171 00:08:40,555 --> 00:08:42,388 That's who i am- david gurney. 172 00:08:42,423 --> 00:08:44,891 Jim, now, please, will you tell them? 173 00:08:44,926 --> 00:08:47,393 Look, i've worked with this man 174 00:08:47,428 --> 00:08:48,027 for four years. 175 00:08:48,062 --> 00:08:49,278 Now, tell them! 176 00:08:51,781 --> 00:08:52,782 Julie. 177 00:08:52,817 --> 00:08:54,650 Fred. 178 00:08:54,685 --> 00:08:56,536 George, will you tell them? 179 00:08:59,655 --> 00:09:00,907 Tell them who i am! 180 00:09:00,942 --> 00:09:02,158 All right, let's go. 181 00:09:02,193 --> 00:09:03,409 Wait a minute! 182 00:09:03,444 --> 00:09:07,163 You say i'm not david gurney, right? 183 00:09:07,198 --> 00:09:08,915 I'll prove it to you. 184 00:09:10,800 --> 00:09:13,920 Let's see what you have to say to this. 185 00:09:13,955 --> 00:09:16,422 My driver's license and credit cards- 186 00:09:16,457 --> 00:09:18,307 what have you done with them?! 187 00:09:21,060 --> 00:09:22,311 Wait a minute! 188 00:09:22,346 --> 00:09:24,180 I'm david gurney. 189 00:09:24,215 --> 00:09:26,682 I'm david gurney! 190 00:09:47,453 --> 00:09:48,704 I don't care what you say, 191 00:09:48,739 --> 00:09:51,207 i know who i am. 192 00:09:51,242 --> 00:09:53,092 Mister... gurney! Gurney! 193 00:09:53,709 --> 00:09:54,961 David andrew gurney! 194 00:09:54,996 --> 00:09:56,212 There's no need for excitement... 195 00:09:56,247 --> 00:09:58,097 oh, of course not! 196 00:09:58,132 --> 00:10:00,600 All of a sudden, everyone's telling me i don't know who i am, 197 00:10:00,635 --> 00:10:01,851 and you say there's no reason for excitement. 198 00:10:01,886 --> 00:10:04,353 Well, what do you expect me to do, relax?! 199 00:10:06,257 --> 00:10:09,358 No, i suppose not. 200 00:10:09,393 --> 00:10:11,227 I know it must be quite a shock, 201 00:10:11,861 --> 00:10:14,981 but, look, if we're to help you, mister... 202 00:10:15,016 --> 00:10:18,734 you've got to face facts. 203 00:10:18,769 --> 00:10:21,871 You see, this man you think you are- 204 00:10:21,906 --> 00:10:24,373 he doesn't really exist... 205 00:10:24,408 --> 00:10:27,493 except in your mind. 206 00:10:28,127 --> 00:10:32,498 Whether whole cloth or from people you've met, 207 00:10:32,533 --> 00:10:35,001 you've invented him. 208 00:10:35,635 --> 00:10:39,388 There is no david andrew gurney. 209 00:10:39,423 --> 00:10:40,640 You're lying. 210 00:10:40,675 --> 00:10:42,508 Oh, come, come. Why? I don't know. 211 00:10:42,543 --> 00:10:43,759 Why? Why should i...? I don't know. 212 00:10:43,794 --> 00:10:45,011 But you are; you've got to be. 213 00:10:45,046 --> 00:10:48,147 Now, listen, a man doesn't live 35 years knowing who he is, 214 00:10:48,182 --> 00:10:50,016 and then, just because he's lost his driver's license... 215 00:10:50,051 --> 00:10:52,518 no, no, no, no. It wasn't just that. 216 00:10:52,553 --> 00:10:56,272 This woman, uh, miss berenson- 217 00:10:56,307 --> 00:10:57,523 the woman you think you're married to... 218 00:10:57,558 --> 00:10:58,774 knowi'm married to, 219 00:10:58,809 --> 00:11:01,277 and her name isn't berenson, it's gurney! 220 00:11:05,066 --> 00:11:07,533 I see you're gonna require more proof. 221 00:11:09,418 --> 00:11:11,921 Well, that can be arranged. 222 00:11:11,956 --> 00:11:13,172 Come with me, please. 223 00:11:14,423 --> 00:11:17,543 Oh, uh, you haven't met your fellow patient. 224 00:11:20,680 --> 00:11:21,931 That's winston churchill. 225 00:11:26,302 --> 00:11:27,553 So he thinks. 226 00:11:30,056 --> 00:11:31,941 Poor chap... 227 00:11:31,976 --> 00:11:34,443 no one knows who he really is. 228 00:11:45,705 --> 00:11:49,458 Now, let me see how i can prove it to you. 229 00:11:49,493 --> 00:11:51,327 The phone- let me use the phone. 230 00:11:51,362 --> 00:11:53,212 Of course. 231 00:11:54,463 --> 00:11:55,715 What number? 232 00:11:55,750 --> 00:11:58,834 Klondike 5-2131. 233 00:12:00,720 --> 00:12:03,222 Let me have an outside line please. 234 00:12:04,473 --> 00:12:06,342 Dr. Koslenko. 235 00:12:18,237 --> 00:12:19,488 Hello, pete? 236 00:12:20,740 --> 00:12:21,991 It's dave. 237 00:12:23,859 --> 00:12:25,745 Pete, it's dave gurney. 238 00:12:30,116 --> 00:12:32,618 Well, how do you like that? 239 00:12:33,252 --> 00:12:34,503 He's my best friend. 240 00:12:34,538 --> 00:12:36,372 We went to school together. 241 00:12:36,407 --> 00:12:38,874 More? 242 00:12:38,909 --> 00:12:40,126 Yes. 243 00:12:40,161 --> 00:12:42,628 Yes, call klondike 5-3472. 244 00:12:48,634 --> 00:12:49,885 Seven, two. 245 00:12:54,273 --> 00:12:56,776 Ask for mrs. Gurney. 246 00:12:59,278 --> 00:13:02,398 I'd like to speak with mrs. Gurney, please. 247 00:13:04,283 --> 00:13:05,534 Just a moment, please. 248 00:13:05,569 --> 00:13:07,403 Hello, mom? 249 00:13:08,654 --> 00:13:10,539 Oh, thank god, thank god. 250 00:13:10,574 --> 00:13:12,408 Mom... 251 00:13:14,910 --> 00:13:16,162 this is dave. 252 00:13:16,197 --> 00:13:17,413 What's the matter, mom? 253 00:13:17,448 --> 00:13:19,298 Don't you recognize my voice? 254 00:13:19,333 --> 00:13:21,167 It's dave. 255 00:13:21,202 --> 00:13:23,052 Your son. 256 00:13:28,674 --> 00:13:30,559 Mom... mom, now stop it. 257 00:13:30,594 --> 00:13:32,428 Don't do this to me, please! 258 00:13:38,067 --> 00:13:39,935 Forgive the call, please. 259 00:13:39,970 --> 00:13:41,187 It was a mistake. 260 00:13:41,222 --> 00:13:43,072 Thank you. 261 00:13:48,979 --> 00:13:51,947 You are david andrew gurney. 262 00:13:51,982 --> 00:13:56,952 You live at 2457 lime rock avenue. 263 00:13:57,586 --> 00:13:58,204 That's right. 264 00:13:58,239 --> 00:13:59,455 You're sure? 265 00:13:59,490 --> 00:14:01,340 Yes, i'm sure! 266 00:14:01,957 --> 00:14:03,843 Do you have a telephone? 267 00:14:03,878 --> 00:14:05,094 Certainly, i have a phone. 268 00:14:05,129 --> 00:14:06,345 It's likely that your number 269 00:14:06,380 --> 00:14:10,716 would be listed in the directory, isn't it? 270 00:14:10,751 --> 00:14:11,350 Yes. 271 00:14:17,106 --> 00:14:19,608 You'll notice that that is... 272 00:14:19,643 --> 00:14:22,111 the current edition. 273 00:14:25,865 --> 00:14:27,733 Go ahead. 274 00:14:54,643 --> 00:14:57,146 Now do you believe me? 275 00:14:58,397 --> 00:15:00,266 I don't know. 276 00:15:00,649 --> 00:15:03,152 I don't know. 277 00:15:03,769 --> 00:15:05,654 Maybe i should, but i... 278 00:15:08,157 --> 00:15:09,408 all right. 279 00:15:09,443 --> 00:15:13,162 All right, if i'm not david gurney, 280 00:15:13,197 --> 00:15:15,030 then who am i? 281 00:15:15,065 --> 00:15:17,533 That's what we're going to try to find out. 282 00:15:17,568 --> 00:15:19,418 In other words, i'm crazy, 283 00:15:19,453 --> 00:15:21,921 like that guy who thinks he's churchill. 284 00:15:21,956 --> 00:15:22,538 Is that it? 285 00:15:22,573 --> 00:15:24,423 Let's just say- 286 00:15:24,458 --> 00:15:26,292 mentally disturbed. 287 00:15:26,327 --> 00:15:28,177 I know it's very difficult to believe, 288 00:15:28,212 --> 00:15:30,045 but looking at it logically, 289 00:15:30,080 --> 00:15:32,548 there isn't any other explanation. 290 00:15:32,583 --> 00:15:33,799 Sometime last night, 291 00:15:33,834 --> 00:15:35,050 you had what is known as 292 00:15:35,085 --> 00:15:36,936 a total loss of orientation. 293 00:15:36,971 --> 00:15:39,438 You entered miss berenson's house... 294 00:15:39,473 --> 00:15:40,055 no, no. 295 00:15:40,689 --> 00:15:41,307 No, no, no! 296 00:15:41,342 --> 00:15:43,809 That's what you want me to believe, but it isn't true 297 00:15:43,844 --> 00:15:46,946 because in spite of everything, doctor, i know who i am! 298 00:15:48,197 --> 00:15:49,448 Either i am crazy 299 00:15:49,483 --> 00:15:52,568 or somebody's going to an awful lot of trouble 300 00:15:52,603 --> 00:15:53,819 to blot me out. 301 00:15:54,453 --> 00:15:55,070 Now, now, now... 302 00:15:55,105 --> 00:15:58,207 why would anyone want to blot you out? 303 00:15:58,242 --> 00:15:59,458 How should i know? 304 00:15:59,493 --> 00:16:01,327 But whoever or whatever it is- 305 00:16:01,827 --> 00:16:03,078 they can rig every phone book 306 00:16:03,113 --> 00:16:04,964 and they can pay off everyone i know 307 00:16:05,581 --> 00:16:07,466 but they can't get inside my mind. 308 00:16:07,501 --> 00:16:09,335 And i'll tell you something else- 309 00:16:09,370 --> 00:16:11,220 they can't think of everything. 310 00:16:11,255 --> 00:16:12,471 And what does that mean? 311 00:16:12,506 --> 00:16:13,722 Just that. 312 00:16:13,757 --> 00:16:15,591 A man's life is made up 313 00:16:15,626 --> 00:16:16,842 of a million details. 314 00:16:16,877 --> 00:16:19,345 Some of those details are private. 315 00:16:19,380 --> 00:16:20,596 I've gone places, i've done things 316 00:16:20,631 --> 00:16:22,481 that i've never told to anyone- 317 00:16:22,516 --> 00:16:23,732 not even my wife. 318 00:16:23,767 --> 00:16:24,483 Of course... 319 00:16:24,518 --> 00:16:26,986 i'm sure that's quite true. 320 00:16:27,021 --> 00:16:30,105 Now, suppose we go back to your room 321 00:16:30,140 --> 00:16:32,608 and you think about it. 322 00:16:32,643 --> 00:16:34,493 Oh, no-you think about it 323 00:16:34,528 --> 00:16:36,362 because i'm going to find 324 00:16:36,397 --> 00:16:38,247 one of those details- now! 325 00:17:06,392 --> 00:17:08,143 Sorry- got to get away. 326 00:17:08,178 --> 00:17:09,395 Hey, hey! 327 00:17:29,798 --> 00:17:31,050 Wait a minute. 328 00:17:31,085 --> 00:17:33,552 Before you say anything, give me a drink. 329 00:17:33,587 --> 00:17:34,803 Anything in particular? 330 00:17:34,838 --> 00:17:36,672 The usual. 331 00:17:36,707 --> 00:17:37,923 Huh? 332 00:17:37,958 --> 00:17:38,674 The... 333 00:17:41,810 --> 00:17:42,428 the usual. 334 00:17:42,463 --> 00:17:43,679 Irish whiskey. 335 00:17:43,714 --> 00:17:45,431 I'm sorry, buddy. 336 00:17:53,322 --> 00:17:55,824 Sam... 337 00:17:55,859 --> 00:17:57,693 look at me. 338 00:17:57,728 --> 00:17:59,578 Okay, i'm looking at you. 339 00:17:59,613 --> 00:18:00,829 Who am i? 340 00:18:01,447 --> 00:18:03,332 How many guesses do i get, huh? 341 00:18:03,367 --> 00:18:04,583 No, think, sam. 342 00:18:04,618 --> 00:18:06,452 Who comes in here every friday night 343 00:18:06,487 --> 00:18:08,337 for the last three years? 344 00:18:08,372 --> 00:18:09,588 My wife. 345 00:18:09,623 --> 00:18:10,205 Who else? 346 00:18:10,240 --> 00:18:12,708 A lot of people come in here. 347 00:18:12,743 --> 00:18:15,210 What about... 348 00:18:15,245 --> 00:18:16,462 what about dave gurney? 349 00:18:16,497 --> 00:18:17,713 Who? 350 00:18:21,350 --> 00:18:23,218 That's it, huh? 351 00:18:23,253 --> 00:18:25,104 They got to him, too. 352 00:18:25,139 --> 00:18:26,972 All right. 353 00:18:27,007 --> 00:18:28,223 But how? 354 00:18:28,258 --> 00:18:30,109 I kept this place a secret. 355 00:18:30,144 --> 00:18:32,611 I never told anybody about it. 356 00:18:32,646 --> 00:18:35,114 Would you like another drink? 357 00:18:35,149 --> 00:18:36,982 Yeah. 358 00:18:46,375 --> 00:18:47,626 Sam... 359 00:18:47,661 --> 00:18:49,495 sam- 360 00:18:49,530 --> 00:18:51,880 what would you do if all of a sudden 361 00:18:51,915 --> 00:18:55,000 everybody started telling you you weren't you. 362 00:18:55,634 --> 00:18:57,002 What?! 363 00:18:57,037 --> 00:19:00,139 I mean, everybody- your wife, your friends. 364 00:19:00,174 --> 00:19:01,507 Everyone suddenly 365 00:19:01,542 --> 00:19:04,009 couldn't recognize you anymore. 366 00:19:04,044 --> 00:19:06,395 They were saying sam baker didn't exist. 367 00:19:06,430 --> 00:19:09,398 I'd tell them to switch brands. 368 00:19:09,433 --> 00:19:11,767 But you wouldn't believe them? 369 00:19:11,802 --> 00:19:13,018 Give me another one. 370 00:19:14,269 --> 00:19:16,772 I think you've had enough. 371 00:19:16,807 --> 00:19:18,023 Oh... 372 00:19:18,058 --> 00:19:20,526 i've had more than enough, sam. 373 00:19:20,561 --> 00:19:22,411 How do you know my name? 374 00:19:23,529 --> 00:19:25,414 Because we're friends. 375 00:19:25,449 --> 00:19:27,666 Your wife's name is pearl. 376 00:19:27,701 --> 00:19:30,786 Your kids' names are joey and linda. 377 00:19:30,821 --> 00:19:32,287 You live in white oak. 378 00:19:32,322 --> 00:19:34,173 You used to be a prizefighter- "powerhouse baker." 379 00:19:34,208 --> 00:19:35,424 Your picture's 380 00:19:35,459 --> 00:19:36,925 on the wall 381 00:19:36,960 --> 00:19:38,177 right next to harry grebb. 382 00:19:43,932 --> 00:19:48,303 Wait a minute... 383 00:19:48,338 --> 00:19:49,188 are you all right? 384 00:19:51,056 --> 00:19:52,941 I think so. 385 00:19:56,445 --> 00:19:58,947 Keep your fingers crossed, sam. 386 00:19:58,982 --> 00:20:00,816 I may have found that little detail 387 00:20:00,851 --> 00:20:02,067 they overlooked. 388 00:20:09,575 --> 00:20:10,826 What's the number again? 389 00:20:10,861 --> 00:20:13,328 6708-777. 390 00:20:13,363 --> 00:20:14,580 You sure? 391 00:20:14,615 --> 00:20:15,831 Positive. 392 00:20:15,866 --> 00:20:16,465 I lost the slip 393 00:20:16,500 --> 00:20:18,333 but i remember that number 394 00:20:18,368 --> 00:20:20,219 because of the four sevens. 395 00:20:20,254 --> 00:20:21,470 Maybe your wife's got it. 396 00:20:21,505 --> 00:20:23,338 She doesn't know it was taken. 397 00:20:23,373 --> 00:20:25,224 I was going to surprise her. 398 00:20:25,259 --> 00:20:27,092 You sure it was the 14th? 399 00:20:27,127 --> 00:20:27,726 Yes, on a sunday. 400 00:20:27,761 --> 00:20:28,977 We were at the zoo. 401 00:20:29,595 --> 00:20:30,846 Oh, i'm sorry. 402 00:20:30,881 --> 00:20:32,231 Hey, wait a minute. 403 00:20:32,266 --> 00:20:34,099 Is that a seven or a one? 404 00:20:34,134 --> 00:20:35,350 Seven. 405 00:20:38,487 --> 00:20:39,738 Is that it? 406 00:20:41,024 --> 00:20:42,858 Yes. 407 00:20:42,893 --> 00:20:44,109 Yes, that's it. 408 00:20:44,743 --> 00:20:46,111 Are you okay, mister? 409 00:20:46,146 --> 00:20:47,362 Yeah... 410 00:20:47,397 --> 00:20:48,614 yeah, i'm fine. 411 00:20:48,649 --> 00:20:49,865 Okay, that'll be $1.75. 412 00:20:49,900 --> 00:20:51,116 Hey, wait a minute! 413 00:20:51,151 --> 00:20:52,367 You owe me money. 414 00:20:52,402 --> 00:20:54,870 Well, doctor, what brings you here? 415 00:20:54,905 --> 00:20:57,372 I might ask you the same question. 416 00:20:57,407 --> 00:20:59,875 To elude us, you shouldn't have left 417 00:20:59,910 --> 00:21:01,760 that stolen car downstairs. 418 00:21:01,795 --> 00:21:03,128 This man owes me money. 419 00:21:03,163 --> 00:21:04,379 Oh... 420 00:21:04,414 --> 00:21:05,631 $1.81 to be exact- 421 00:21:05,666 --> 00:21:07,516 for proof that i'm not crazy. 422 00:21:07,551 --> 00:21:10,636 I told you they couldn't think of everything. 423 00:21:10,671 --> 00:21:12,521 I suppose you found a signature 424 00:21:12,556 --> 00:21:13,772 or a receipt... 425 00:21:13,807 --> 00:21:15,023 but that's not proof 426 00:21:15,058 --> 00:21:17,526 because i could've signed a signature anytime... 427 00:21:17,561 --> 00:21:18,143 right. 428 00:21:18,777 --> 00:21:19,394 ...or had a card printed up, 429 00:21:19,429 --> 00:21:20,646 or faked a driver's license. 430 00:21:20,681 --> 00:21:21,897 Right. 431 00:21:21,932 --> 00:21:23,148 But what about a photograph, doctor? 432 00:21:23,183 --> 00:21:25,033 What about a photograph of me holding hands 433 00:21:25,068 --> 00:21:27,536 with a girl who claims she never laid eyes on me 434 00:21:27,571 --> 00:21:28,153 before this morning? 435 00:21:28,188 --> 00:21:30,038 How would you explain that? 436 00:21:30,073 --> 00:21:31,406 Take it out and look at it. 437 00:21:31,441 --> 00:21:33,292 Then think up some answers. 438 00:21:37,663 --> 00:21:38,914 Well? 439 00:21:45,804 --> 00:21:47,055 But i... 440 00:21:48,924 --> 00:21:50,175 i saw her. 441 00:21:52,678 --> 00:21:53,929 Look, look you saw her. 442 00:21:53,964 --> 00:21:55,180 You saw my wife. 443 00:21:55,215 --> 00:21:57,065 Oh, listen, mister, 444 00:21:57,100 --> 00:21:59,568 you didn't show me nothing. 445 00:21:59,603 --> 00:22:01,436 But i tell you she was there. 446 00:22:01,471 --> 00:22:02,688 We were together! 447 00:22:05,190 --> 00:22:05,824 No. 448 00:22:05,859 --> 00:22:06,692 We were together. 449 00:22:06,727 --> 00:22:07,943 We were together... 450 00:22:07,978 --> 00:22:10,445 we were together. We were together. 451 00:22:10,480 --> 00:22:12,447 Together, together. 452 00:22:12,482 --> 00:22:15,584 Together... together... 453 00:22:16,201 --> 00:22:18,954 we were togeth... er... 454 00:22:18,989 --> 00:22:20,205 dave? 455 00:22:20,240 --> 00:22:22,708 Dave, honey, wake up. 456 00:22:22,743 --> 00:22:23,959 Wake up, honey. 457 00:22:23,994 --> 00:22:25,210 What? 458 00:22:26,461 --> 00:22:28,347 Oh. 459 00:22:29,598 --> 00:22:31,466 Oh, wilma, wilma. 460 00:22:31,501 --> 00:22:32,718 Oh, wait a minute. 461 00:22:32,753 --> 00:22:34,603 Let me get this junk off my face. 462 00:22:34,638 --> 00:22:35,854 Don't go away. 463 00:22:35,889 --> 00:22:37,105 Oh, don't worry. 464 00:22:37,140 --> 00:22:38,357 I won't. 465 00:22:47,768 --> 00:22:49,618 What's the matter, honey? 466 00:22:49,653 --> 00:22:50,869 You sound terrible. 467 00:22:50,904 --> 00:22:52,738 Did you have a nightmare? 468 00:22:52,773 --> 00:22:56,491 Oh, baby, i hadthenightmare... 469 00:22:56,526 --> 00:22:58,377 the granddaddy of them all. 470 00:22:58,412 --> 00:23:00,245 That'll teach you 471 00:23:00,280 --> 00:23:02,381 to mix scotch and martinis. 472 00:23:02,416 --> 00:23:03,999 Yeah, that'll teach me all right. 473 00:23:04,633 --> 00:23:05,884 I'm sorry i didn't put you 474 00:23:05,919 --> 00:23:07,753 in your pajamas, honey 475 00:23:07,788 --> 00:23:09,004 but i was a little 476 00:23:09,039 --> 00:23:10,255 out of things myself. 477 00:23:10,290 --> 00:23:11,506 You forgive me? 478 00:23:11,541 --> 00:23:14,009 Yeah, sure, sure. 479 00:23:14,044 --> 00:23:15,761 Well, you're in a rare mood. 480 00:23:35,664 --> 00:23:36,915 Honey, what's wrong? 481 00:23:38,667 --> 00:23:40,535 Are you ill? 482 00:23:41,787 --> 00:23:43,038 Dave, why are you 483 00:23:43,073 --> 00:23:44,923 looking at me like that? 484 00:23:44,958 --> 00:23:46,174 Dave, honey? 485 00:23:50,545 --> 00:23:51,797 Dave...? 486 00:23:53,682 --> 00:23:58,053 A case of mistaken identity or a nightmare turned inside out? 487 00:23:58,088 --> 00:24:01,189 A simple loss of memory or the end of the world? 488 00:24:01,224 --> 00:24:04,309 David gurney may never find the answer 489 00:24:04,344 --> 00:24:06,812 but you can be sure he's looking for it 490 00:24:06,847 --> 00:24:09,314 in the twilight zone. 491 00:24:13,618 --> 00:24:16,121 Rod serling, creator of the twilight zone, 492 00:24:16,156 --> 00:24:19,875 will tell you about next week's story, after this message. 493 00:24:22,093 --> 00:24:23,145 And now, mr. Serling. 494 00:24:23,180 --> 00:24:25,630 Next week, we take a trip through a galaxy 495 00:24:25,665 --> 00:24:26,882 to few million light-years away 496 00:24:26,917 --> 00:24:29,384 from your collective television screens. 497 00:24:29,419 --> 00:24:31,253 We'll land on an uncharted asteroid 498 00:24:31,288 --> 00:24:32,504 and then undergo an experience 499 00:24:32,539 --> 00:24:34,389 designed for goose bumps and palpitations 500 00:24:34,424 --> 00:24:36,258 because, in the twilight zone, next time out, 501 00:24:36,892 --> 00:24:40,011 you'll see that monsters come in all assorted sizes and shapes. 502 00:24:40,046 --> 00:24:41,263 I hope we whetted your appetite, 503 00:24:41,298 --> 00:24:43,148 and if so, we'll see you next week. 504 00:24:43,765 --> 00:24:45,650 Our show is called "the little people." 505 00:25:15,430 --> 00:25:19,050 Every litter bit hurts, 506 00:25:19,684 --> 00:25:22,304 so think before you throw. 507 00:25:22,339 --> 00:25:25,440 Keep america clean and beautiful.