1 00:00:10,777 --> 00:00:13,279 You're traveling through another dimension- 2 00:00:13,314 --> 00:00:16,399 a dimension not only of sight and sound, but of mind, 3 00:00:16,434 --> 00:00:18,284 a journey into a wondrous land 4 00:00:18,319 --> 00:00:20,153 whose boundaries are that of imagination. 5 00:00:20,188 --> 00:00:23,289 Your next stop, the twilight zone. 6 00:01:46,990 --> 00:01:49,626 My son is coming to get me. 7 00:01:49,661 --> 00:01:51,494 Good-bye. 8 00:02:05,892 --> 00:02:07,760 Good luck. 9 00:03:06,319 --> 00:03:10,073 I didn't say i'd come and get you, dad. 10 00:03:10,108 --> 00:03:11,958 I said i'd come 11 00:03:11,993 --> 00:03:13,826 and we'd talk about it. 12 00:03:27,375 --> 00:03:29,842 Five... ten... 13 00:03:29,877 --> 00:03:33,730 15... 20... 25... 14 00:03:34,347 --> 00:03:38,735 30... 35... 40... 15 00:03:38,770 --> 00:03:40,853 45... 50... 16 00:03:40,888 --> 00:03:42,605 55... 60... 17 00:03:42,640 --> 00:03:49,495 65... 70... 75... 80... 18 00:03:49,530 --> 00:03:51,864 85, 90, 95, 100! 19 00:03:51,899 --> 00:03:54,367 Here i come, ready or not! 20 00:04:19,275 --> 00:04:20,526 Hey, mister. 21 00:04:20,561 --> 00:04:21,778 That's our can. 22 00:04:21,813 --> 00:04:23,029 We're playing. 23 00:04:25,281 --> 00:04:26,032 Hey, mister. 24 00:04:52,925 --> 00:04:54,811 Sunnyvale rest, 25 00:04:54,846 --> 00:04:56,679 a home for the aged- 26 00:04:56,714 --> 00:04:57,930 a dying place- 27 00:04:57,965 --> 00:05:00,433 and a common children's game called kick-the-can 28 00:05:00,468 --> 00:05:02,318 that will shortly become a refuge 29 00:05:02,353 --> 00:05:05,438 for a man who knows he will die in this world 30 00:05:05,473 --> 00:05:09,826 if he doesn't escape into the twilight zone. 31 00:05:14,330 --> 00:05:15,581 ...75, 80, 32 00:05:15,616 --> 00:05:18,701 85, 90, 95, 100. 33 00:05:18,736 --> 00:05:20,586 Here i come, ready or not. 34 00:05:41,607 --> 00:05:43,476 Give that can! 35 00:05:45,396 --> 00:05:47,230 Listen to them. 36 00:05:47,265 --> 00:05:48,481 How can a man think? 37 00:05:48,516 --> 00:05:51,617 They aren't supposed to play on the grounds. 38 00:05:51,652 --> 00:05:52,869 The children? 39 00:05:52,904 --> 00:05:54,737 Are they hurting anyone? 40 00:05:54,772 --> 00:05:57,874 Old people need their rest. 41 00:05:57,909 --> 00:05:59,742 Let them play someplace else. 42 00:05:59,777 --> 00:06:01,627 They got playgrounds. 43 00:06:01,662 --> 00:06:04,130 They got homes. 44 00:06:04,165 --> 00:06:06,632 Well, it's the grass, ben. 45 00:06:06,667 --> 00:06:11,003 Kids can't resist going where the grass is. 46 00:06:16,008 --> 00:06:17,894 What's wrong? 47 00:06:19,297 --> 00:06:20,513 Nothing. 48 00:06:21,764 --> 00:06:24,267 Your own son turns against you. 49 00:06:26,018 --> 00:06:29,772 Well... the boy has got a lot of problems. 50 00:06:29,807 --> 00:06:31,657 It's a small house, 51 00:06:31,692 --> 00:06:34,777 and the second baby is on the way. 52 00:06:34,812 --> 00:06:36,662 It was a foolish idea thinking 53 00:06:36,697 --> 00:06:38,531 i could move in on them. 54 00:06:38,566 --> 00:06:42,285 They don't want an old duffer like me underfoot. 55 00:06:43,786 --> 00:06:47,540 No... this place is good enough for me. 56 00:06:48,209 --> 00:06:50,676 Listen to 'em. 57 00:06:50,711 --> 00:06:53,179 It's enough to wake the dead! 58 00:06:53,214 --> 00:06:55,681 Oh, ben, they're playing kick-the-can. 59 00:06:55,716 --> 00:06:57,550 Don't you remember? 60 00:06:57,585 --> 00:07:01,304 Oh, we used to play it all the time. 61 00:07:01,339 --> 00:07:03,189 Oh, we were running and shouting... 62 00:07:03,224 --> 00:07:05,057 and all that noise. 63 00:07:05,092 --> 00:07:06,943 Well, you can't stop kids 64 00:07:06,978 --> 00:07:08,811 from playing kick-the-can. 65 00:07:08,846 --> 00:07:10,696 It's like statues and... 66 00:07:10,731 --> 00:07:13,199 and hide-and-seek. 67 00:07:13,234 --> 00:07:16,319 It's in their... their blood. 68 00:07:16,354 --> 00:07:18,204 It's a... 69 00:07:18,239 --> 00:07:22,575 a special summer ritual. 70 00:07:22,610 --> 00:07:25,077 Five, ten, 15, 20, 25, 30... 71 00:07:25,711 --> 00:07:28,831 did you ever stop to think of it? 72 00:07:28,866 --> 00:07:31,334 All kids play those games. 73 00:07:31,369 --> 00:07:33,219 And the minute they stop, 74 00:07:33,254 --> 00:07:35,087 they begin to grow old. 75 00:07:37,974 --> 00:07:43,596 It's almost as though playing kick-the-can keeps them young. 76 00:07:44,847 --> 00:07:46,732 You ever notice that? 77 00:07:49,352 --> 00:07:53,105 Say, you don't believe in magic, do you? 78 00:07:53,739 --> 00:07:56,859 There... there was a time that you did. 79 00:07:56,894 --> 00:08:00,613 You know, we've known each other ever since... 80 00:08:00,648 --> 00:08:02,498 oh, i can't remember. 81 00:08:03,784 --> 00:08:07,503 Ever since we were a couple of towheaded kids. 82 00:08:07,538 --> 00:08:09,372 And you believed in magic then. 83 00:08:09,407 --> 00:08:11,257 Me? Magic? 84 00:08:11,292 --> 00:08:13,759 Yes, you did. 85 00:08:13,794 --> 00:08:17,513 When we walked on different sides of a street lamp 86 00:08:17,548 --> 00:08:19,382 you'd say, "bread and butter." 87 00:08:19,417 --> 00:08:21,267 When your baby teeth came out 88 00:08:21,302 --> 00:08:23,769 you put them under the pillow 89 00:08:23,804 --> 00:08:25,021 for the tooth fairy. 90 00:08:25,056 --> 00:08:27,523 Yeah, you believed in magic. 91 00:08:30,026 --> 00:08:32,528 What happened, ben? 92 00:08:36,899 --> 00:08:38,150 What changed you? 93 00:08:40,786 --> 00:08:43,289 Was it time that did it? 94 00:08:43,324 --> 00:08:45,157 Or was it something else? 95 00:08:45,192 --> 00:08:47,660 We grew up, that's all. 96 00:08:47,695 --> 00:08:49,545 Everybody gets older. 97 00:08:50,796 --> 00:08:52,048 Maybe there are... 98 00:08:52,083 --> 00:08:53,916 people who stay young. 99 00:08:56,419 --> 00:09:00,806 Maybe they know a secret they keep from the rest of us. 100 00:09:01,424 --> 00:09:02,675 Charles. 101 00:09:02,710 --> 00:09:07,063 Maybe the fountain of youth isn't a fountain at all. 102 00:09:07,098 --> 00:09:10,182 Maybe it's a way of looking at things... 103 00:09:10,217 --> 00:09:11,434 a way of thinking. 104 00:09:11,469 --> 00:09:12,685 Charles, stop it. 105 00:09:12,720 --> 00:09:15,187 You're an old man, you understand? 106 00:09:15,222 --> 00:09:17,073 Your youth has been gone 107 00:09:17,108 --> 00:09:18,941 for 60 years. 108 00:09:18,976 --> 00:09:20,826 What i mean is, uh... 109 00:09:20,861 --> 00:09:23,329 you've lived a full life, charles. 110 00:09:23,364 --> 00:09:25,197 Don't go sloppy now. 111 00:09:25,232 --> 00:09:27,700 Don't spoil it by acting like a nut. 112 00:09:28,951 --> 00:09:30,836 But it's all so clear. 113 00:09:30,871 --> 00:09:32,088 It makes sense. 114 00:09:32,123 --> 00:09:35,207 Can't-can't you see it, ben? 115 00:09:43,966 --> 00:09:45,851 Oh, no, you were quite right to come to me. 116 00:09:45,886 --> 00:09:47,103 When he acts like that, 117 00:09:47,138 --> 00:09:49,605 l-i feel i don't know him at all. 118 00:09:49,640 --> 00:09:51,474 Well, mr. Conroy, 119 00:09:51,509 --> 00:09:55,861 when people grow old, truly old, 120 00:09:55,896 --> 00:09:58,364 they begin to act a little peculiar. 121 00:09:58,399 --> 00:10:00,866 Now mr. Agee, for instance. 122 00:10:00,901 --> 00:10:02,118 Some way he got ahold of a few firecrackers, 123 00:10:02,153 --> 00:10:03,986 and i found them trying to set one of them off. 124 00:10:04,021 --> 00:10:06,489 Now he could've gotten hurt. 125 00:10:06,524 --> 00:10:10,242 Every time one of our people goes senile, 126 00:10:10,277 --> 00:10:12,128 i get a little cold inside. 127 00:10:12,745 --> 00:10:14,630 When i first took this assignment, i was 32. 128 00:10:15,247 --> 00:10:17,133 Now i'm 43. 129 00:10:17,168 --> 00:10:22,755 Everyone grows older, mr. Conroy, even me. 130 00:10:51,417 --> 00:10:53,919 Nyeah! 131 00:10:53,954 --> 00:10:56,422 Oh, what's wrong with you people?! 132 00:10:56,457 --> 00:10:58,290 Can't you show a little life?! 133 00:10:58,325 --> 00:11:00,793 Are you the ones who skipped rope? 134 00:11:03,295 --> 00:11:05,431 And hunt for polliwogs? 135 00:11:05,466 --> 00:11:06,682 Huh? 136 00:11:07,683 --> 00:11:09,552 And run through sprinklers? 137 00:11:09,587 --> 00:11:10,803 Huh? 138 00:11:13,939 --> 00:11:17,560 Run through sprinklers. 139 00:11:24,817 --> 00:11:25,701 Hey! 140 00:11:25,736 --> 00:11:27,570 What are you going to do? 141 00:11:27,605 --> 00:11:29,455 Why, that's the silliest thing 142 00:11:29,490 --> 00:11:31,073 i've ever seen. 143 00:11:31,108 --> 00:11:32,324 Oh! Oh! 144 00:11:32,359 --> 00:11:35,461 Let him drown himself if he wants to. 145 00:11:35,496 --> 00:11:37,329 Come on in! 146 00:11:37,364 --> 00:11:38,581 The water's fine! 147 00:11:42,968 --> 00:11:44,220 Mr. Whitley! 148 00:11:44,255 --> 00:11:46,589 Come on, get out of there. 149 00:11:47,840 --> 00:11:49,091 Mr. Whitley, 150 00:11:49,126 --> 00:11:50,843 what's the matter with you? 151 00:11:50,878 --> 00:11:53,345 Here, now you get him inside. 152 00:11:53,380 --> 00:11:56,482 Fresh clothing, and get him to bed! 153 00:11:56,517 --> 00:12:00,236 I was afraid something like this would happen. 154 00:12:00,271 --> 00:12:03,239 In the morning, i'll have to put him 155 00:12:03,274 --> 00:12:05,107 in a special ward for observation. 156 00:12:05,142 --> 00:12:08,244 We're going to isolate him for a while. 157 00:12:09,245 --> 00:12:11,747 That'll kill him. 158 00:12:24,677 --> 00:12:26,545 Senile? 159 00:12:26,580 --> 00:12:28,431 Me? 160 00:12:28,466 --> 00:12:30,549 Put me in a special ward? 161 00:12:30,584 --> 00:12:31,801 Alone? 162 00:12:31,836 --> 00:12:33,052 Show them you're all right. 163 00:12:33,087 --> 00:12:34,303 Cut the crazy talk. 164 00:12:34,338 --> 00:12:36,188 Act like everyone else. 165 00:12:36,223 --> 00:12:38,057 Oh, what a choice. 166 00:12:38,092 --> 00:12:39,308 To keep an attendant 167 00:12:39,343 --> 00:12:41,811 from pawing at my pulse all day 168 00:12:41,846 --> 00:12:43,062 i have to sit 169 00:12:43,097 --> 00:12:44,947 like a... vegetable on that porch. 170 00:12:44,982 --> 00:12:46,816 I'm trying to help you. 171 00:12:46,851 --> 00:12:50,569 Now, keep on like this and they'll put you away. 172 00:12:50,604 --> 00:12:51,821 Use your head. 173 00:12:52,455 --> 00:12:54,323 Maybe you're right. 174 00:13:50,513 --> 00:13:51,764 Come. Come. 175 00:13:51,799 --> 00:13:53,015 What is it, fire? 176 00:13:53,050 --> 00:13:54,266 Shh! 177 00:14:03,025 --> 00:14:04,276 Hmm? Huh? 178 00:14:04,311 --> 00:14:05,528 Wake the girls. 179 00:14:05,563 --> 00:14:07,396 Call mrs. Summers and mrs. Worcester. 180 00:14:08,030 --> 00:14:08,647 It's important. 181 00:14:16,539 --> 00:14:18,407 Huh? 182 00:14:26,665 --> 00:14:27,917 Psst! Psst! 183 00:14:31,705 --> 00:14:33,556 What are we doing here? 184 00:14:33,591 --> 00:14:36,058 I'll catch my death. 185 00:14:36,675 --> 00:14:38,561 We ought to be in bed. 186 00:14:38,596 --> 00:14:39,812 What would mr. Cox say? 187 00:14:40,429 --> 00:14:41,680 Well, he'd say being awake 188 00:14:41,715 --> 00:14:43,566 is dangerous and silly. 189 00:14:43,601 --> 00:14:46,068 He'd probably say we're crazy. 190 00:14:46,103 --> 00:14:49,188 Well, maybe you got to be a little crazy 191 00:14:49,223 --> 00:14:50,439 to make the magic work. 192 00:14:51,073 --> 00:14:54,827 Remember how we used to do it? 193 00:14:54,862 --> 00:14:59,198 We'd sneak out at night when the weather was like this? 194 00:14:59,233 --> 00:15:02,952 And we'd play kick-the-can. 195 00:15:02,987 --> 00:15:03,702 Oh, everybody 196 00:15:03,737 --> 00:15:05,704 played that game, or hide-and-seek. 197 00:15:09,458 --> 00:15:11,961 Yeah, seems like a million years ago. 198 00:15:15,097 --> 00:15:16,849 Say, you know something? 199 00:15:16,884 --> 00:15:19,969 I was the fastest runner on our block. 200 00:15:20,603 --> 00:15:24,356 When we would play kick-the-can, i was never "it." 201 00:15:26,108 --> 00:15:28,360 Look how i've changed. 202 00:15:30,112 --> 00:15:33,616 I remember. 203 00:15:35,618 --> 00:15:38,120 We all get old. 204 00:15:40,623 --> 00:15:42,741 It's the running i miss most. 205 00:15:42,776 --> 00:15:43,993 Me, too. 206 00:15:44,028 --> 00:15:46,495 I think if i could only run again 207 00:15:46,530 --> 00:15:49,632 then growing old wouldn't be so bad. 208 00:15:51,133 --> 00:15:55,004 People getting on need their rest. 209 00:15:55,039 --> 00:15:56,889 Well, we can't 210 00:15:56,924 --> 00:15:58,757 run fast or far 211 00:15:58,792 --> 00:16:01,260 but... well, we can move 212 00:16:01,295 --> 00:16:03,762 and there are trees and bushes. 213 00:16:03,797 --> 00:16:06,765 Maybe if the hunted are handicapped 214 00:16:06,800 --> 00:16:08,651 so is the hunter. 215 00:16:08,686 --> 00:16:10,269 Us? 216 00:16:10,304 --> 00:16:12,154 Children's games? 217 00:16:12,189 --> 00:16:14,406 Yes, that's the secret. 218 00:16:14,441 --> 00:16:15,658 Don't you see? 219 00:16:16,275 --> 00:16:17,526 The secret of youth. 220 00:16:18,661 --> 00:16:19,912 Say, you know 221 00:16:19,947 --> 00:16:22,781 i was the fastest runner on our block? 222 00:16:24,667 --> 00:16:26,919 You can't beserious. 223 00:16:28,671 --> 00:16:30,923 He isn't serious. 224 00:16:30,958 --> 00:16:32,541 You bet i am. 225 00:16:33,792 --> 00:16:34,426 Look! 226 00:16:34,461 --> 00:16:36,295 Think! Feel! 227 00:16:36,330 --> 00:16:38,180 Here, hold it. 228 00:16:38,215 --> 00:16:41,934 Doesn't that wake some sleeping part of you? 229 00:16:45,472 --> 00:16:46,689 Listen. 230 00:16:46,724 --> 00:16:48,557 Can't you hear it? 231 00:16:53,195 --> 00:16:56,315 Summer... grass... 232 00:16:56,350 --> 00:16:59,451 run... jump... youth! 233 00:17:00,703 --> 00:17:03,822 Wake up! 234 00:17:03,857 --> 00:17:06,325 Oh, this is your last chance. 235 00:17:06,360 --> 00:17:10,079 I can't play kick-the-can alone. 236 00:17:21,223 --> 00:17:22,474 Charles. 237 00:17:22,509 --> 00:17:24,977 What are you doing? 238 00:17:25,594 --> 00:17:26,845 Aw, ben. 239 00:17:26,880 --> 00:17:29,348 Come with us, out on the lawn. 240 00:17:29,383 --> 00:17:30,599 Me? 241 00:17:30,634 --> 00:17:31,850 Yes, you, ben. 242 00:17:31,885 --> 00:17:34,353 We've always done everything together. 243 00:17:34,388 --> 00:17:36,238 Let's not stop now. 244 00:17:36,273 --> 00:17:38,107 Come. Come with us, ben. 245 00:17:38,142 --> 00:17:40,609 Come play kick-the-can. 246 00:17:40,644 --> 00:17:42,361 Charles. 247 00:17:42,396 --> 00:17:44,863 Come to your senses. 248 00:17:44,898 --> 00:17:46,749 Ben, you're afraid. 249 00:17:46,784 --> 00:17:49,868 You're afraid of a new idea. 250 00:17:49,903 --> 00:17:51,754 You're afraid to look silly. 251 00:17:51,789 --> 00:17:54,256 You're afraid to make a mistake. 252 00:17:54,291 --> 00:17:58,127 You decided that you were an old man 253 00:17:58,162 --> 00:18:00,012 and that has made you old. 254 00:18:00,047 --> 00:18:01,764 Iamold, 255 00:18:01,799 --> 00:18:03,632 and so are you, charles, that's a fact. 256 00:18:03,667 --> 00:18:04,883 Fact. 257 00:18:04,918 --> 00:18:06,769 Your bones are old, 258 00:18:06,804 --> 00:18:09,271 and they'll break if you try to run with them. 259 00:18:09,306 --> 00:18:12,391 Your heart is old and your lungs are old. 260 00:18:12,426 --> 00:18:14,276 You're used up. 261 00:18:14,311 --> 00:18:16,145 Worn out by a lifetime. 262 00:18:18,030 --> 00:18:19,898 Sit down, charles. 263 00:18:23,035 --> 00:18:24,903 You're tired. 264 00:18:24,938 --> 00:18:26,789 Sit down. 265 00:18:26,824 --> 00:18:28,657 I can't. 266 00:18:28,692 --> 00:18:30,542 Charles. 267 00:18:31,794 --> 00:18:34,913 I've got to find out, ben. 268 00:18:34,948 --> 00:18:36,799 Help me. 269 00:18:39,918 --> 00:18:42,421 There is magic in the world. 270 00:18:42,456 --> 00:18:44,306 I know there is. 271 00:18:46,175 --> 00:18:48,677 When i fell in love with mary, 272 00:18:48,712 --> 00:18:52,431 kissed her for the first time, 273 00:18:52,466 --> 00:18:54,316 that was magic. 274 00:18:58,070 --> 00:19:00,572 When my boy was born, 275 00:19:00,607 --> 00:19:02,441 that was magic. 276 00:19:04,943 --> 00:19:08,080 Friendship is a magic thing. 277 00:19:09,948 --> 00:19:13,085 Maybe i'm right, ben. 278 00:19:13,120 --> 00:19:18,090 Maybe kick-the-can is the greatest magic of all. 279 00:19:24,963 --> 00:19:26,849 All right, ben, 280 00:19:26,884 --> 00:19:30,602 i'll do it without you. 281 00:20:32,531 --> 00:20:34,416 Mr. Cox! 282 00:21:06,483 --> 00:21:11,453 Mr. Cox! Mr. Cox?! 283 00:21:11,488 --> 00:21:14,573 Mr. Cox! 284 00:21:15,824 --> 00:21:16,708 Mr. Cox! 285 00:21:16,743 --> 00:21:18,577 Mr. Cox! Mr. Cox! 286 00:21:18,612 --> 00:21:19,828 What is it? 287 00:21:19,863 --> 00:21:21,079 Hurry, stop them. 288 00:21:21,114 --> 00:21:22,965 What are you talking about? 289 00:21:23,000 --> 00:21:24,833 They've all gone outside. 290 00:21:24,868 --> 00:21:26,084 Well, why? 291 00:21:26,119 --> 00:21:27,336 To play kick-the-can. 292 00:21:27,371 --> 00:21:29,221 Now, calm down. 293 00:21:29,256 --> 00:21:31,089 What'll he do when nothing happens? 294 00:21:31,124 --> 00:21:33,592 He really believes he'll be young. 295 00:21:33,627 --> 00:21:34,843 Charlie's it. 296 00:21:34,878 --> 00:21:36,094 Hurry. 297 00:21:37,381 --> 00:21:38,597 Now, where? 298 00:21:38,632 --> 00:21:41,099 On the front lawn. 299 00:21:41,134 --> 00:21:44,102 ...20, 25, 300 00:21:44,137 --> 00:21:45,354 30, 35, 301 00:21:45,389 --> 00:21:48,490 4o, 45, 50... 302 00:21:48,525 --> 00:21:50,993 55, 60, 303 00:21:51,028 --> 00:21:53,495 65, 70, 304 00:21:53,530 --> 00:21:56,114 75, 80, 305 00:21:56,149 --> 00:21:58,617 85, 90... 306 00:21:58,652 --> 00:22:00,252 where are the old people? 307 00:22:00,287 --> 00:22:02,120 What are these kids doing here? 308 00:22:02,155 --> 00:22:04,006 I told them not to play here. 309 00:22:04,041 --> 00:22:05,257 Go on, kids! 310 00:22:05,292 --> 00:22:07,125 You'll wake everybody up! 311 00:22:07,160 --> 00:22:11,380 Ready or not, here i come! 312 00:22:11,415 --> 00:22:15,017 Maybe whitley took them around to the back. 313 00:22:17,519 --> 00:22:19,388 One, two, three, you're out. 314 00:22:20,022 --> 00:22:21,273 Charles. 315 00:22:21,308 --> 00:22:22,891 Charlie, is that you? 316 00:22:24,276 --> 00:22:27,396 Is that you, charlie? 317 00:22:27,431 --> 00:22:30,782 Charlie, it's me, benny. 318 00:22:30,817 --> 00:22:33,035 Charlie... 319 00:22:33,070 --> 00:22:35,153 take me with you. 320 00:22:35,188 --> 00:22:37,289 Take me with you. 321 00:22:37,324 --> 00:22:39,408 Charlie, wait for me. 322 00:22:41,910 --> 00:22:42,661 Wait. 323 00:22:42,696 --> 00:22:45,163 Last one into the forest is a rotten apple! 324 00:22:45,198 --> 00:22:47,416 No, charlie, no. 325 00:22:47,451 --> 00:22:48,667 Wait for me. 326 00:22:49,918 --> 00:22:51,169 Olly, olly oxen free. 327 00:22:51,204 --> 00:22:52,921 Charlie... it's me. 328 00:22:52,956 --> 00:22:55,307 Olly, olly oxen free. 329 00:22:55,342 --> 00:22:59,428 Charlie... it's me. 330 00:23:04,433 --> 00:23:06,935 Listen, i'll bet whitley's taken them 331 00:23:06,970 --> 00:23:08,820 all down to the orchard. 332 00:23:08,855 --> 00:23:10,072 Come on. 333 00:23:16,945 --> 00:23:18,830 Look all you want, mr. Cox, 334 00:23:18,865 --> 00:23:21,333 you won't find them. 335 00:23:21,368 --> 00:23:25,087 Olly, olly oxen free. 336 00:23:31,960 --> 00:23:35,714 Olly, olly oxen free. 337 00:23:49,478 --> 00:23:51,980 Sunnyvale rest, a dying place for ancient people 338 00:23:52,015 --> 00:23:55,117 who have forgotten the fragile magic of youth. 339 00:23:55,152 --> 00:23:57,619 A dying place for those who have forgotten 340 00:23:57,654 --> 00:24:00,122 that childhood, maturity and old age 341 00:24:00,157 --> 00:24:03,241 are curiously intertwined and not separate. 342 00:24:03,276 --> 00:24:05,127 A dying place for those 343 00:24:05,162 --> 00:24:06,995 who have grown too stiff in their thinking 344 00:24:07,030 --> 00:24:12,000 to visit the twilight zone. 345 00:24:15,487 --> 00:24:17,973 Rod serling, creator ofthe twilight zone, 346 00:24:18,008 --> 00:24:19,841 will tell you about next week's story 347 00:24:19,876 --> 00:24:23,211 after this message. 348 00:24:23,246 --> 00:24:25,230 And now, mr. Serling. 349 00:24:25,265 --> 00:24:27,098 Next week onthe twilight zone, 350 00:24:27,732 --> 00:24:30,235 we roll in a musical instrument purchased in this store. 351 00:24:30,270 --> 00:24:32,103 Now there are pianos and pianos, 352 00:24:32,138 --> 00:24:33,989 but this one was manufactured 353 00:24:34,024 --> 00:24:36,491 in our own very strange, unpredictable factory. 354 00:24:36,526 --> 00:24:38,994 It comes to you via the typewriter of mr. Earl hamner 355 00:24:39,029 --> 00:24:42,747 and it boasts a collection of oddities and oddball doings. 356 00:24:42,782 --> 00:24:43,999 Next week, you can roll up the rug 357 00:24:44,034 --> 00:24:47,752 as we bring you "a piano in the house." 358 00:25:19,484 --> 00:25:22,621 Radio free europe needs your help to fight communism. 359 00:25:22,656 --> 00:25:27,125 Give now to radio free europe.