1 00:00:09,759 --> 00:00:12,262 You're traveling through another dimension- 2 00:00:12,297 --> 00:00:16,016 a dimension not only of sight and sound, but of mind, 3 00:00:16,051 --> 00:00:17,884 a journey into a wondrous land 4 00:00:17,919 --> 00:00:20,387 whose boundaries are that of imagination. 5 00:00:20,422 --> 00:00:22,272 Your next stop, the twilight zone. 6 00:00:26,643 --> 00:00:30,397 The time is 1863, the place the state of virginia. 7 00:00:30,432 --> 00:00:33,533 The event is a bloodletting known as the civil war 8 00:00:33,900 --> 00:00:35,151 a tragic moment in time 9 00:00:35,785 --> 00:00:38,905 when a nation was split into two fragments, 10 00:00:38,940 --> 00:00:42,042 each fragment deeming itself a nation. 11 00:00:42,077 --> 00:00:43,910 What is it? 12 00:00:43,945 --> 00:00:45,662 I thought i heard something. 13 00:00:45,697 --> 00:00:46,913 Yanks? 14 00:00:46,948 --> 00:00:50,050 I don't hear 'em no more. 15 00:00:58,558 --> 00:01:02,312 Dauger, you figure this would fire 16 00:01:02,347 --> 00:01:04,814 if you was to press the trigger? 17 00:01:04,849 --> 00:01:06,066 I reckon. 18 00:01:07,934 --> 00:01:09,819 What's the idea, paradine? 19 00:01:09,854 --> 00:01:11,071 The idea is, dauger, 20 00:01:11,106 --> 00:01:13,573 you ain't a right arm to me or a left arm. 21 00:01:13,608 --> 00:01:15,442 You're just some extra baggage 22 00:01:15,477 --> 00:01:18,578 that breathes hard and splits my rations. 23 00:01:18,613 --> 00:01:21,698 You figure you'll shape up by the end of the war? 24 00:01:21,733 --> 00:01:24,834 I can't help it! 25 00:01:24,869 --> 00:01:26,703 It used to... 26 00:01:26,738 --> 00:01:30,457 it used to be i never give it any thought. 27 00:01:30,492 --> 00:01:31,708 It used to be like 28 00:01:31,743 --> 00:01:35,462 it was some kind of game we was playing like kids. 29 00:01:35,497 --> 00:01:37,347 King of the mountain. 30 00:01:37,382 --> 00:01:39,215 Hide and go seek. 31 00:01:39,250 --> 00:01:43,219 Blind man's bluff. 32 00:01:43,254 --> 00:01:45,722 But it ain't that way anymore, paradine. 33 00:01:45,757 --> 00:01:48,224 I seen too much of this business. 34 00:01:48,259 --> 00:01:50,110 I was at the second manassas. 35 00:01:58,868 --> 00:02:00,120 You haven't got 36 00:02:00,155 --> 00:02:02,622 a nerve in your body, have you? 37 00:02:02,657 --> 00:02:05,125 Just as many as you, son. 38 00:02:05,160 --> 00:02:06,376 From head to boot. 39 00:02:06,411 --> 00:02:10,130 Only i don't concern myself as much as you. 40 00:02:10,165 --> 00:02:11,998 You're worrying about dead men 41 00:02:12,033 --> 00:02:13,883 and lost battles. 42 00:02:13,918 --> 00:02:17,003 That's just too much area to fret in. 43 00:02:17,038 --> 00:02:20,140 I'm worrying about two scouts on a mission, 44 00:02:20,175 --> 00:02:23,259 and a dirty piece of brown paper. 45 00:02:23,294 --> 00:02:25,762 It says the yanks are going to take up a position 46 00:02:25,797 --> 00:02:27,013 in the chano valley. 47 00:02:27,048 --> 00:02:29,516 We got to scout them and report back 48 00:02:29,551 --> 00:02:31,401 as soon as they get into that town 49 00:02:31,436 --> 00:02:33,269 down there below. 50 00:02:48,034 --> 00:02:49,285 Yanks? 51 00:02:49,320 --> 00:02:51,171 Yanks, probably. 52 00:02:51,206 --> 00:02:53,673 Horses, positive. 53 00:02:53,708 --> 00:02:55,425 How many? 54 00:02:56,711 --> 00:02:58,545 It's a patrol, i figure. 55 00:02:58,580 --> 00:02:59,796 20, 30 men. 56 00:03:02,967 --> 00:03:04,801 That's funny. 57 00:03:04,836 --> 00:03:06,052 What is? 58 00:03:06,087 --> 00:03:07,303 Well, i know i heard horses, 59 00:03:07,338 --> 00:03:09,189 and it's coming from down there. 60 00:03:09,806 --> 00:03:10,440 They're yanks. 61 00:03:10,475 --> 00:03:12,308 Ain't no question about that. 62 00:03:15,445 --> 00:03:17,947 Listen, joe, we're exposing ourselves here. 63 00:03:17,982 --> 00:03:20,450 This is no place to stand out in the open. 64 00:03:22,952 --> 00:03:24,204 If they are yanks, 65 00:03:24,239 --> 00:03:27,323 they'd be in that town down there by now. 66 00:03:27,957 --> 00:03:31,711 Be as noisy as a county fair. 67 00:03:31,746 --> 00:03:35,465 There ain't a sound anymore. 68 00:03:35,500 --> 00:03:37,333 Reckon i better get down there 69 00:03:37,368 --> 00:03:39,219 and take a close look. 70 00:03:39,254 --> 00:03:41,721 Listen, joe... let's pull out. 71 00:03:41,756 --> 00:03:43,590 I don't like it. 72 00:03:43,625 --> 00:03:44,591 You heard 'em. 73 00:03:44,626 --> 00:03:47,093 We found out what we had to find out- 74 00:03:47,128 --> 00:03:48,978 the yankees are in the valley. 75 00:03:49,013 --> 00:03:50,230 So we go back and report. 76 00:03:50,847 --> 00:03:52,732 What's the point in going down there? 77 00:03:52,767 --> 00:03:54,601 The point is we got to count their heads, 78 00:03:54,636 --> 00:03:55,852 their horses and their guns. 79 00:03:55,887 --> 00:03:57,737 We got to get a look at their regimental number. 80 00:03:58,354 --> 00:03:59,606 That enough point for you, mr. Dauger? 81 00:03:59,641 --> 00:04:00,857 I don't care. 82 00:04:00,892 --> 00:04:02,742 I just don't care anymore. 83 00:04:02,777 --> 00:04:04,611 I only got one big mission left 84 00:04:04,646 --> 00:04:05,862 and that's to stay alive. 85 00:04:05,897 --> 00:04:08,364 All right, i say we go down in that valley. 86 00:04:08,399 --> 00:04:11,501 And we wave a shirt and throw down our carbines. 87 00:04:13,369 --> 00:04:15,371 Mr. Dauger, i extend my sympathy 88 00:04:15,406 --> 00:04:19,125 so long as your yellow eats at your insides. 89 00:04:19,160 --> 00:04:21,127 But when it crawls into my bivouac 90 00:04:21,162 --> 00:04:23,012 and tries to climb up on my horse, 91 00:04:23,047 --> 00:04:24,264 i withdraw my sympathy 92 00:04:24,299 --> 00:04:26,132 and give you the back of my hand. 93 00:04:31,137 --> 00:04:34,274 So far, you and me pledge nothing to the confederacy 94 00:04:34,309 --> 00:04:36,776 except a lack of sleep and empty bellies. 95 00:04:36,811 --> 00:04:39,896 But there's a couple of hundred thousand others 96 00:04:39,931 --> 00:04:40,780 pledged a lot more. 97 00:04:40,815 --> 00:04:42,031 You're making it appear 98 00:04:42,649 --> 00:04:43,900 like they did it for nothing. 99 00:04:43,935 --> 00:04:46,402 Now you stay here. 100 00:04:46,437 --> 00:04:47,654 If you hear a shot, 101 00:04:47,689 --> 00:04:51,407 you get back to the lieutenant at a fast gallop 102 00:04:51,442 --> 00:04:54,544 'cause that will mean they're down there in force. 103 00:04:54,579 --> 00:04:56,412 And you tell him what happened. 104 00:04:56,447 --> 00:04:58,915 If you haven't heard from me in 15 minutes, 105 00:04:58,950 --> 00:05:00,416 you get back there anyway. 106 00:05:01,050 --> 00:05:02,919 Listen, you going down there alone? 107 00:05:03,419 --> 00:05:05,305 Just me and this brave horse. 108 00:05:05,340 --> 00:05:06,556 For want of anything else. 109 00:05:08,424 --> 00:05:11,427 This is joseph paradine, 110 00:05:11,462 --> 00:05:12,679 confederate cavalry, 111 00:05:12,714 --> 00:05:14,564 as he heads down toward a small town 112 00:05:14,599 --> 00:05:15,815 in the middle of a valley. 113 00:05:15,850 --> 00:05:17,066 But very shortly, 114 00:05:17,101 --> 00:05:20,186 joseph paradine will make contact with the enemy. 115 00:05:20,221 --> 00:05:22,689 He will also make contact with an outpost 116 00:05:22,724 --> 00:05:25,191 not found on a military map- 117 00:05:25,226 --> 00:05:28,328 an outpost called the twilight zone. 118 00:07:40,660 --> 00:07:41,911 Hey! 119 00:07:41,946 --> 00:07:43,796 Hey, yank! 120 00:07:43,831 --> 00:07:45,047 Sleeping. 121 00:07:45,082 --> 00:07:50,052 Must be sleeping or are you dead? 122 00:07:50,087 --> 00:07:53,172 Are you dead?! 123 00:07:56,058 --> 00:07:57,310 Plague maybe. 124 00:07:57,345 --> 00:07:59,178 Some kind of sickness. 125 00:07:59,213 --> 00:08:01,063 But that would take hours. 126 00:08:01,098 --> 00:08:03,566 You wouldn't all be like this. 127 00:08:03,601 --> 00:08:05,434 Not all at the same time. 128 00:08:05,469 --> 00:08:07,937 Must be asleep. 129 00:08:07,972 --> 00:08:10,439 No wounds. 130 00:08:10,474 --> 00:08:12,325 Not a sign of blood. 131 00:08:13,576 --> 00:08:14,827 Wake up. 132 00:08:16,696 --> 00:08:17,947 Wake up. 133 00:08:17,982 --> 00:08:19,832 Go on. 134 00:08:19,867 --> 00:08:22,335 Wake up, go ahead. 135 00:08:22,370 --> 00:08:23,586 You aren't dead. 136 00:08:23,621 --> 00:08:26,088 None of you are dead. 137 00:08:26,123 --> 00:08:27,957 Wake up, yanks! 138 00:08:27,992 --> 00:08:31,093 None of you are dead! 139 00:08:31,128 --> 00:08:34,096 All right, yanks, you're all my prisoners! 140 00:08:34,714 --> 00:08:35,965 Come on, yanks! 141 00:08:36,000 --> 00:08:39,101 You're all my prisoners! 142 00:08:45,107 --> 00:08:48,361 Well, you come to the right place. 143 00:08:48,396 --> 00:08:51,480 You sure come to the right place, boys. 144 00:08:51,515 --> 00:08:57,119 Food, clothing. 145 00:08:57,154 --> 00:08:58,371 Ammunition. 146 00:08:58,406 --> 00:09:00,873 What you got is what we need. 147 00:09:00,908 --> 00:09:03,242 You hear me, yank? 148 00:09:03,277 --> 00:09:04,377 You come to the right valley. 149 00:09:04,412 --> 00:09:06,879 Nothing around here but hungry confederates. 150 00:09:19,642 --> 00:09:24,013 I don't understand. 151 00:09:24,048 --> 00:09:27,149 I just don't understand. 152 00:09:27,184 --> 00:09:29,652 What's happened to you? 153 00:09:30,269 --> 00:09:31,520 Why are you... 154 00:09:31,555 --> 00:09:34,023 why are you all quiet like this? 155 00:09:34,058 --> 00:09:37,159 None of you can speak? 156 00:09:37,194 --> 00:09:40,279 None of you can move. 157 00:10:01,183 --> 00:10:04,303 First meat i've had in a couple of months, you hear? 158 00:10:29,462 --> 00:10:32,581 Wind... must be the wind. 159 00:10:32,616 --> 00:10:36,335 It has to be the wind. 160 00:11:00,409 --> 00:11:03,529 All right, in there, you'd best come out now. 161 00:11:03,564 --> 00:11:05,414 You hear? 162 00:11:05,449 --> 00:11:09,168 You'd better come out now or i'm coming in. 163 00:11:25,551 --> 00:11:28,688 Oh, well, old man. 164 00:11:28,723 --> 00:11:32,441 You don't know how close you come to dying just then. 165 00:11:32,476 --> 00:11:34,310 Now, you'd better tell me 166 00:11:34,345 --> 00:11:37,446 just who you are and what you're doing here. 167 00:11:37,481 --> 00:11:39,315 I was just about 168 00:11:39,350 --> 00:11:42,451 to ask you for the same information, son. 169 00:11:42,486 --> 00:11:43,703 When i first seen you 170 00:11:43,738 --> 00:11:44,820 coming up the street, 171 00:11:44,855 --> 00:11:46,706 i thought you was a yank. 172 00:11:46,741 --> 00:11:49,825 You don't know how close youcome to dying. 173 00:11:49,860 --> 00:11:54,213 What was you going to use, grandpa, that book? 174 00:11:54,248 --> 00:11:57,333 That's a pretty heavy thing to be throwing. 175 00:11:57,368 --> 00:11:59,218 This book, 176 00:11:59,253 --> 00:12:01,721 but i wasn't aiming to throw it... 177 00:12:01,756 --> 00:12:02,972 just use it... 178 00:12:03,007 --> 00:12:06,726 like i used it on them. 179 00:12:06,761 --> 00:12:09,228 I done that, you know. 180 00:12:09,263 --> 00:12:11,847 Put them all to sleep. 181 00:12:11,882 --> 00:12:16,235 You don't believe me, do you? 182 00:12:16,270 --> 00:12:17,486 You think i'm lying. 183 00:12:17,521 --> 00:12:19,989 I ain't called you no liar. 184 00:12:20,024 --> 00:12:21,857 Something happened to 'em, 185 00:12:21,892 --> 00:12:24,360 but there must be some natural explanation. 186 00:12:24,395 --> 00:12:25,611 They just couldn't... 187 00:12:28,783 --> 00:12:31,250 "natural explanation." 188 00:12:31,867 --> 00:12:33,119 Now, don't that take all. 189 00:12:33,154 --> 00:12:37,256 This here's what done it. 190 00:12:37,291 --> 00:12:39,759 This here book. 191 00:12:46,132 --> 00:12:48,634 That wasn't bright of you. 192 00:12:48,669 --> 00:12:51,137 That wasn't bright of you at all. 193 00:12:51,172 --> 00:12:53,022 Listen, old man. 194 00:12:53,057 --> 00:12:54,890 You may be harmless enough, 195 00:12:54,925 --> 00:12:57,026 but i got no time to fiddle around 196 00:12:57,061 --> 00:12:58,277 with black magic 197 00:12:58,312 --> 00:13:00,146 or any other old men's games. 198 00:13:00,181 --> 00:13:01,397 Games? 199 00:13:01,432 --> 00:13:03,282 Games, you call it? 200 00:13:03,317 --> 00:13:07,036 When there in front of you stands the enemy? 201 00:13:07,071 --> 00:13:08,904 Not even a twitch? 202 00:13:08,939 --> 00:13:12,041 Not even a move in the eyeball? 203 00:13:12,076 --> 00:13:13,909 Well! 204 00:13:17,081 --> 00:13:19,548 "Ye soldier, conjured here 205 00:13:19,583 --> 00:13:22,668 "in the name of the prince of darkness, 206 00:13:22,703 --> 00:13:25,171 ye shall remain silent and..." 207 00:13:25,206 --> 00:13:27,056 now, listen, old man...! 208 00:13:27,091 --> 00:13:30,810 How 'bout it now, johnny reb? 209 00:13:30,845 --> 00:13:31,427 You believe me? 210 00:13:31,462 --> 00:13:33,312 I reckon you believe me now 211 00:13:33,347 --> 00:13:35,815 being as you can't move a muscle. 212 00:13:35,850 --> 00:13:36,932 Being as you 213 00:13:36,967 --> 00:13:39,435 can't speak even a word out loud 214 00:13:39,470 --> 00:13:43,189 you're just going to have to stand there and listen to... 215 00:13:43,224 --> 00:13:45,074 listen to me speak at you. 216 00:13:45,691 --> 00:13:48,194 Oh, i know you can still hear me 217 00:13:48,229 --> 00:13:51,330 'cause i only used half the power. 218 00:13:51,365 --> 00:13:53,833 My name's teague. 219 00:13:53,868 --> 00:13:56,952 I lived down yon by the creek. 220 00:13:58,239 --> 00:14:01,957 I'm a witchman, like my pappy 'fore me. 221 00:14:01,992 --> 00:14:05,711 He was the seventh son of a seventh son, 222 00:14:05,746 --> 00:14:08,214 and i was his seventh son. 223 00:14:08,249 --> 00:14:11,967 I know conjure stuff forward and backward 224 00:14:12,002 --> 00:14:13,469 and up and down. 225 00:14:13,504 --> 00:14:14,720 It's my living. 226 00:14:14,755 --> 00:14:18,974 And then the yanks come 227 00:14:19,009 --> 00:14:23,979 and all the people run afore 'em... 'cept me. 228 00:14:27,116 --> 00:14:28,984 Invaders! 229 00:14:29,019 --> 00:14:30,870 Tyrants! 230 00:14:30,905 --> 00:14:35,241 Thieving skunks to boot! 231 00:14:35,276 --> 00:14:37,126 But i fixed them. 232 00:14:37,161 --> 00:14:39,628 I didn't do no la-dl-da. 233 00:14:39,663 --> 00:14:42,131 I opened the book, and i read the words, 234 00:14:42,748 --> 00:14:47,136 and you can see what happened to them. 235 00:14:47,171 --> 00:14:50,890 Now... now, you listen to me, johnny reb. 236 00:14:50,925 --> 00:14:54,009 Your... your secession- 237 00:14:54,044 --> 00:14:56,512 you fight the yanks. 238 00:14:56,547 --> 00:15:00,266 Now, you be good and don't give me no argument- 239 00:15:00,301 --> 00:15:02,151 blink your right eye. 240 00:15:03,938 --> 00:15:07,022 Now you'll be able to move again 241 00:15:07,057 --> 00:15:09,775 as soon as i read the words. 242 00:15:09,810 --> 00:15:12,278 "Ye soldier, conjured here 243 00:15:12,313 --> 00:15:14,780 "in the name of the prince of darkness, 244 00:15:14,815 --> 00:15:17,917 ye can now move and speak." 245 00:15:24,290 --> 00:15:25,541 Hypnotism. 246 00:15:25,576 --> 00:15:26,792 Hypnotism? 247 00:15:26,827 --> 00:15:28,043 Hypnotism?! 248 00:15:29,929 --> 00:15:31,797 This is conjure stuff. 249 00:15:39,054 --> 00:15:41,557 And what i done to them yanks, 250 00:15:41,592 --> 00:15:44,059 i can do to the whole union army- 251 00:15:44,094 --> 00:15:45,945 freeze 'em all in their tracks. 252 00:15:45,980 --> 00:15:48,447 I can open up a path to washington 253 00:15:48,482 --> 00:15:51,567 so that bobby lee could ride in there 254 00:15:51,602 --> 00:15:54,703 with three confederate troopers and take over 255 00:15:54,738 --> 00:15:55,955 the whole country. 256 00:15:55,990 --> 00:15:57,823 Magic. 257 00:15:57,858 --> 00:16:00,326 You claim it's magic. 258 00:16:00,361 --> 00:16:02,211 I don't claim it. 259 00:16:02,246 --> 00:16:03,462 I say it. 260 00:16:03,497 --> 00:16:07,216 Itismagic. 261 00:16:07,251 --> 00:16:11,587 It's what i read in the book 262 00:16:12,221 --> 00:16:15,975 and now... you seen it. 263 00:16:16,010 --> 00:16:18,477 You felt it. 264 00:16:18,512 --> 00:16:22,231 You mean you could... you could do this 265 00:16:22,266 --> 00:16:24,483 to the whole union army? 266 00:16:24,518 --> 00:16:29,738 Could and would. 267 00:16:29,773 --> 00:16:31,607 Why don't you, old man? 268 00:16:31,642 --> 00:16:33,492 Why don't you? 269 00:16:33,527 --> 00:16:38,497 For one good reason, one good reason only. 270 00:16:38,532 --> 00:16:42,251 I'm goin' to die. 271 00:16:42,286 --> 00:16:48,507 Mm. I'm goin' to die afore the sun goes down. 272 00:16:48,542 --> 00:16:51,010 I got a feelin' in my bones. 273 00:16:51,045 --> 00:16:54,129 I can smell death, and hear it comin' 274 00:16:54,164 --> 00:16:57,883 on a white horse galloping straight at me, 275 00:16:57,918 --> 00:17:00,386 galloping, galloping straight at me. 276 00:17:01,020 --> 00:17:01,770 Old mr. Death 277 00:17:01,805 --> 00:17:04,273 come to pluck me out of the livin'. 278 00:17:04,308 --> 00:17:06,141 So i ain't goin' to be around 279 00:17:06,176 --> 00:17:08,277 to do what's got to be done. 280 00:17:08,312 --> 00:17:10,779 I'm leaving it up to you. 281 00:17:10,814 --> 00:17:12,031 Me? 282 00:17:12,066 --> 00:17:17,903 I can tell about a man's looks, his eyes, his head, 283 00:17:17,938 --> 00:17:19,154 hold on his weapon. 284 00:17:19,189 --> 00:17:22,291 I can tell all about that man... 285 00:17:23,792 --> 00:17:26,161 and i'm choosing you. 286 00:17:30,916 --> 00:17:35,304 You can find everything you need in this book- 287 00:17:35,339 --> 00:17:42,177 spells, talisman, curses, everything. 288 00:17:47,182 --> 00:17:48,434 Here. 289 00:17:48,469 --> 00:17:50,936 Take it. 290 00:17:52,821 --> 00:17:54,690 Don't seem right. 291 00:17:56,075 --> 00:17:57,943 Don't seem right at all. 292 00:17:58,577 --> 00:18:00,446 There's something... 293 00:18:00,481 --> 00:18:01,697 something unclean, 294 00:18:01,732 --> 00:18:06,085 like being in league with the... 295 00:18:06,120 --> 00:18:07,336 that's it. 296 00:18:07,371 --> 00:18:09,838 You got it right, johnny reb. 297 00:18:09,873 --> 00:18:13,592 You said it like it's got the devil. 298 00:18:13,627 --> 00:18:17,713 That's who you're in league with, 299 00:18:17,748 --> 00:18:20,849 the devil himself. 300 00:18:20,884 --> 00:18:27,723 That's who we'll have fighting the devil. 301 00:18:27,758 --> 00:18:30,225 The devil. 302 00:18:33,362 --> 00:18:35,230 The devil. 303 00:18:36,231 --> 00:18:39,368 The devil. 304 00:18:43,122 --> 00:18:45,624 Halt. Who goes there? 305 00:18:45,659 --> 00:18:46,875 Paradine, troop scout. 306 00:18:46,910 --> 00:18:49,995 Advance and be recognized. 307 00:18:56,251 --> 00:19:00,005 You've been gone a long time, paradine. 308 00:19:00,040 --> 00:19:01,256 We give you up, 309 00:19:01,291 --> 00:19:04,393 dead or prisoner by this time. 310 00:19:04,428 --> 00:19:05,644 Neither, lieutenant. 311 00:19:05,679 --> 00:19:10,015 Not time for either of it, it appears. 312 00:19:10,050 --> 00:19:13,769 Well, a man's got to do his reading, don't he. 313 00:19:15,020 --> 00:19:16,021 Well, out with it, man. 314 00:19:16,056 --> 00:19:17,272 What'd you see? 315 00:19:17,307 --> 00:19:19,158 More'n you'd believe, lieutenant. 316 00:19:19,193 --> 00:19:21,026 Where was their advance party? 317 00:19:21,061 --> 00:19:23,529 We haven't heard a sound from that valley all day. 318 00:19:23,564 --> 00:19:26,031 Their advance party's in that town, 319 00:19:26,066 --> 00:19:28,534 and the main body's spread out behind. 320 00:19:28,569 --> 00:19:30,419 Are you drunk or something? 321 00:19:30,454 --> 00:19:32,921 Now, there hasn't been a sound from down there all day, 322 00:19:32,956 --> 00:19:35,424 not a sound. 323 00:19:35,459 --> 00:19:38,544 Lieutenant, you got every right to call me mad, 324 00:19:38,579 --> 00:19:41,680 but the reason you didn't hear 'em is... 325 00:19:41,715 --> 00:19:42,931 is they're all asleep. 326 00:19:42,966 --> 00:19:47,186 Put to sleep by magic- black magic. 327 00:19:47,221 --> 00:19:49,054 It's right here in this book. 328 00:19:49,089 --> 00:19:52,808 A little old man by the name of teague- he done it. 329 00:19:52,843 --> 00:19:54,693 Paradine, the order's out. 330 00:19:54,728 --> 00:19:57,196 You're to take yourself to bed. 331 00:19:57,813 --> 00:19:59,064 You're to sleep the night. 332 00:19:59,099 --> 00:20:01,567 Make your report to me in the morning. 333 00:20:02,201 --> 00:20:03,569 This is my report, lieutenant. 334 00:20:05,454 --> 00:20:07,956 Where's mallory's troop? 335 00:20:07,991 --> 00:20:10,459 They went up the north ridge late this morning. 336 00:20:10,494 --> 00:20:12,961 Yeah, there's a group of yankees camped up there, wasn't there? 337 00:20:12,996 --> 00:20:14,830 Company strength at least, wasn't there? 338 00:20:14,865 --> 00:20:16,081 That's what we figured? 339 00:20:16,116 --> 00:20:17,966 But what's that got to do with all this? 340 00:20:18,001 --> 00:20:20,469 On the way back here, lieutenant, i... 341 00:20:21,086 --> 00:20:22,971 i... i opened the book, 342 00:20:23,006 --> 00:20:24,840 and i read from a page of it. 343 00:20:24,875 --> 00:20:26,725 Halt. Who goes there? 344 00:20:26,760 --> 00:20:31,096 I conjured up a spell, and i... 345 00:20:31,131 --> 00:20:33,599 and i turned it in the direction of that ridge. 346 00:20:36,735 --> 00:20:40,489 Mallory, paradine says... 347 00:20:44,243 --> 00:20:47,362 l-i just seen something l-i can't explain 348 00:20:47,397 --> 00:20:51,116 no more'n any of my men can explain it, 349 00:20:51,151 --> 00:20:53,001 but they seen it too. 350 00:20:53,036 --> 00:20:56,622 We was walking up that ridge in the scrimmage line 351 00:20:56,657 --> 00:20:59,758 scared out of our boots, 'cause it was so quiet. 352 00:20:59,793 --> 00:21:01,627 We thought them yankees 353 00:21:01,662 --> 00:21:04,763 was waiting for us just beyond the parapet. 354 00:21:04,798 --> 00:21:07,883 Yeah, they was waiting, all right- 355 00:21:07,918 --> 00:21:12,271 standing straight and tall, guns to port, 356 00:21:12,306 --> 00:21:13,889 frozen like statues. 357 00:21:13,924 --> 00:21:15,140 Dead? 358 00:21:15,175 --> 00:21:17,025 Not dead. 359 00:21:17,060 --> 00:21:20,779 Not dead and not alive. 360 00:21:20,814 --> 00:21:26,151 Just frozen stock-still like rocks. 361 00:21:26,186 --> 00:21:29,905 Lieutenant, this done it. 362 00:21:29,940 --> 00:21:32,407 Paradine, this is the devil's work. 363 00:21:32,442 --> 00:21:34,910 Well, what's this all about? 364 00:21:34,945 --> 00:21:38,046 This book- an old man give it to me in town. 365 00:21:38,664 --> 00:21:40,048 It is the devil's work. 366 00:21:40,083 --> 00:21:41,300 I know that. 367 00:21:41,335 --> 00:21:45,053 But maybe it's time we called muster on the devil. 368 00:21:45,088 --> 00:21:48,173 Maybe it's the only thing left for us. 369 00:21:48,208 --> 00:21:50,058 We ain't got enough guns. 370 00:21:50,093 --> 00:21:51,927 We ain't got enough food. 371 00:21:51,962 --> 00:21:53,812 We ain't got enough of anything. 372 00:21:53,847 --> 00:21:55,681 We're losing, lieutenant. 373 00:21:55,716 --> 00:21:58,183 The confederacy's cracking up into little pieces 374 00:21:58,218 --> 00:21:59,434 right in front of our eyes. 375 00:21:59,469 --> 00:22:01,937 It's bleeding to death every day. 376 00:22:01,972 --> 00:22:05,691 We ain't got enough blood left to make a change. 377 00:22:05,726 --> 00:22:08,193 I don't know much about satan, 378 00:22:08,228 --> 00:22:15,083 but this cause of ours is... is dying right in front of us. 379 00:22:18,337 --> 00:22:22,841 Paradine, open up the book and read from it out loud. 380 00:22:22,876 --> 00:22:27,212 Make it good for every union soldier in the field. 381 00:22:27,247 --> 00:22:29,715 Freeze 'em. Put 'em into the earth or something, 382 00:22:29,750 --> 00:22:32,851 but make it good. 383 00:22:37,856 --> 00:22:42,227 "Satan... satan, i call upon you, 384 00:22:42,262 --> 00:22:44,112 "and in so doing 385 00:22:44,147 --> 00:22:46,615 i revoke the name of..." 386 00:22:51,620 --> 00:22:54,122 go on, joe, read it. 387 00:22:54,157 --> 00:22:58,493 He calls upon us to revoke the name of god. 388 00:23:01,997 --> 00:23:05,133 Leave it be, dauger. 389 00:23:05,168 --> 00:23:06,385 You said yourself 390 00:23:06,420 --> 00:23:07,636 it's the only thing we got left. 391 00:23:08,253 --> 00:23:10,138 He's right, paradine. 392 00:23:10,173 --> 00:23:13,258 God help us, thatisall we have left. 393 00:23:13,293 --> 00:23:14,760 What do we call 'em? 394 00:23:14,795 --> 00:23:17,262 Damn yankees, don't we, lieutenant? 395 00:23:17,297 --> 00:23:21,016 That's the phrase, ain't it- "damn yanks"? 396 00:23:21,051 --> 00:23:23,518 If i read aloud from this book, 397 00:23:23,553 --> 00:23:26,655 it'll be the confederacy that's damned. 398 00:23:26,690 --> 00:23:28,523 It's that book or it's the end. 399 00:23:28,558 --> 00:23:30,409 Then let it be the end! 400 00:23:30,444 --> 00:23:33,528 If it must come, let it come. 401 00:23:33,563 --> 00:23:36,665 If this cause is to be buried 402 00:23:37,282 --> 00:23:41,036 let it be put in hallowed ground. 403 00:23:43,538 --> 00:23:47,292 Let it be put in hallowed ground. 404 00:23:47,327 --> 00:23:50,295 On the following morning, sergeant paradine 405 00:23:50,330 --> 00:23:53,048 and the rest of these men were moved up north 406 00:23:53,083 --> 00:23:55,550 to a little town in pennsylvania, 407 00:23:55,585 --> 00:23:57,436 an obscure little place 408 00:23:57,471 --> 00:24:00,188 where a battle was brewing, a town called gettysburg, 409 00:24:00,223 --> 00:24:01,440 and this one was fought 410 00:24:01,475 --> 00:24:03,942 without the help of the devil- small historical note 411 00:24:04,559 --> 00:24:05,811 not to be found in any known books 412 00:24:05,846 --> 00:24:11,450 but part of the records in the twilight zone. 413 00:24:14,336 --> 00:24:17,239 Rod serling, creator ofthe twilight zone, 414 00:24:17,274 --> 00:24:19,124 will tell you about next week's story 415 00:24:19,159 --> 00:24:22,844 after this message. 416 00:24:22,879 --> 00:24:24,846 And now, mr. Serling. 417 00:24:24,881 --> 00:24:25,664 Next week onthe twilight zone 418 00:24:25,699 --> 00:24:28,800 we once again borrow the talents of mr. Charles beaumont 419 00:24:28,835 --> 00:24:30,669 who's written a script especially for us 420 00:24:30,704 --> 00:24:31,920 called "the jungle." 421 00:24:31,955 --> 00:24:33,171 Now this is designed 422 00:24:33,206 --> 00:24:35,056 for the reasonably impressionable amongst you 423 00:24:35,091 --> 00:24:36,308 who find nothing to laugh about 424 00:24:36,343 --> 00:24:38,810 when somebody mentions the words "black magic." 425 00:24:38,845 --> 00:24:41,930 Mr. John dehner stars in another small excursion 426 00:24:41,965 --> 00:24:44,432 into the darker regions of the imagination. 427 00:24:44,467 --> 00:24:46,935 Next week, "the jungle." 428 00:25:17,265 --> 00:25:19,134 This is james arness. 429 00:25:19,169 --> 00:25:21,019 You know, it's only a short hop 430 00:25:21,054 --> 00:25:23,522 fromthe twilight zone to dodge city ingunsmoke. 431 00:25:23,557 --> 00:25:26,024 Saturday nights over most of these stations.