1 00:00:11,094 --> 00:00:12,962 You're traveling through another dimension- 2 00:00:12,997 --> 00:00:16,716 a dimension not only of sight and sound, but of mind, 3 00:00:16,751 --> 00:00:18,601 a journey into a wondrous land 4 00:00:18,636 --> 00:00:20,470 whose boundaries are that of imagination. 5 00:00:20,505 --> 00:00:21,721 That's the signpost up ahead. 6 00:00:21,756 --> 00:00:24,474 Your next stop, the twilight zone. 7 00:00:42,125 --> 00:00:44,627 Now, you listen to me, baby... 8 00:00:44,662 --> 00:00:47,130 this is ace talking here- your old loverboy, ace. 9 00:00:47,165 --> 00:00:49,632 We've been together a long time, you and me, 10 00:00:49,667 --> 00:00:51,501 and i've been real good to you, haven't i? 11 00:00:51,536 --> 00:00:53,386 I fed you, i took care of you, 12 00:00:53,421 --> 00:00:55,889 gave you everything you wanted, right, right? 13 00:00:55,924 --> 00:00:59,642 Okay. Well, i think it's about time you started paying off. 14 00:01:08,151 --> 00:01:10,270 Oh, you m... 15 00:01:10,305 --> 00:01:11,521 all right. 16 00:01:11,556 --> 00:01:14,023 All right, sweetheart, you've had your fun. 17 00:01:14,058 --> 00:01:15,909 Now let's get down to serious business... 18 00:01:15,944 --> 00:01:19,662 although, i'm warning you, you pay off, or you get out! 19 00:01:19,697 --> 00:01:22,165 Only kidding, only kidding. 20 00:01:35,678 --> 00:01:37,547 Kitty, another quarter. 21 00:01:37,582 --> 00:01:38,798 You ought to take it easy, ace. 22 00:01:38,833 --> 00:01:40,683 You're going to blow a gasket one of these days. 23 00:01:40,718 --> 00:01:42,552 That's very funny, very funny. 24 00:01:42,587 --> 00:01:43,803 Now, wait a second. 25 00:01:43,838 --> 00:01:45,054 I'll flip you double or nothing 26 00:01:45,089 --> 00:01:46,306 for the meal- what do you say? 27 00:01:46,341 --> 00:01:48,191 You sure like to get kicked around, don't you? 28 00:01:48,226 --> 00:01:48,808 Never mind what i like. 29 00:01:48,843 --> 00:01:50,693 Double or nothing- is it a deal? 30 00:01:50,728 --> 00:01:51,311 Okay. 31 00:01:51,346 --> 00:01:53,196 All right, a quarter, kitty. 32 00:01:53,231 --> 00:01:54,447 Look, ace, do you always have to gamble... 33 00:01:54,482 --> 00:01:56,316 come on, will you, come on! 34 00:01:56,351 --> 00:01:58,818 I can't keep on losing forever. 35 00:02:01,321 --> 00:02:02,572 You call it. 36 00:02:02,607 --> 00:02:03,823 Heads. 37 00:02:03,858 --> 00:02:05,708 Hey, let me see it. 38 00:02:05,743 --> 00:02:06,960 Heads. Thanks. 39 00:02:06,995 --> 00:02:08,828 That's a lucky quarter. 40 00:02:08,863 --> 00:02:10,713 Mind if i borrow it? 41 00:02:17,720 --> 00:02:18,221 Hey! 42 00:02:25,094 --> 00:02:28,231 Oh... here's your quarter. 43 00:02:28,266 --> 00:02:30,099 Thanks. 44 00:02:30,134 --> 00:02:33,236 Don't mention it. 45 00:02:33,271 --> 00:02:35,738 You ba... 46 00:02:35,773 --> 00:02:36,990 it ain't fair, jimbo. 47 00:02:37,025 --> 00:02:38,241 It just ain't fair. 48 00:02:38,276 --> 00:02:40,109 Maybe your luck will change, ace. 49 00:02:40,144 --> 00:02:43,246 Yeah, maybe next time, i'll get electrocuted. 50 00:02:43,281 --> 00:02:44,497 Where you going? 51 00:02:44,532 --> 00:02:46,366 Home and to bed. Any objections? 52 00:02:46,401 --> 00:02:48,251 No, honey, i wouldn't blame you if you quit. 53 00:02:48,286 --> 00:02:50,753 I can't; you owe me three months' salary. 54 00:02:50,788 --> 00:02:54,123 Good night, big-time operators. 55 00:02:54,158 --> 00:02:56,626 Night, kitty. 56 00:02:56,661 --> 00:02:58,511 When you two going to get married? 57 00:02:58,546 --> 00:03:01,014 On what? 58 00:03:01,049 --> 00:03:02,265 And with what? 59 00:03:02,300 --> 00:03:03,516 I got a little saved up. 60 00:03:03,551 --> 00:03:04,767 You can use that. 61 00:03:04,802 --> 00:03:06,019 Well, a little ain't enough. 62 00:03:06,054 --> 00:03:07,887 Girl like kitty deserves the best, 63 00:03:07,922 --> 00:03:09,772 and the best comes high. 64 00:03:22,186 --> 00:03:23,403 Jimbo! 65 00:03:31,160 --> 00:03:31,544 Jimbo! 66 00:03:32,161 --> 00:03:34,914 Jimbo, there's people in there! 67 00:03:36,165 --> 00:03:38,051 Come on, jimbo, lend a hand, will you? 68 00:04:04,694 --> 00:04:09,082 Portrait of a man who thinks and thereby gets things done. 69 00:04:09,117 --> 00:04:13,202 Mr. Jimbo cobb might be called a prime mover, 70 00:04:13,237 --> 00:04:15,705 a talent which has to be seen to be believed. 71 00:04:15,740 --> 00:04:18,207 In just a moment, he'll show his friends and you 72 00:04:18,242 --> 00:04:20,710 how he keeps both feet on the ground 73 00:04:20,745 --> 00:04:23,846 and his head in the twilight zone. 74 00:04:37,894 --> 00:04:40,396 They took them to the hospital. 75 00:04:40,431 --> 00:04:41,030 They'll be okay. 76 00:04:41,065 --> 00:04:42,899 The doc says it's just a few broken bones, 77 00:04:42,934 --> 00:04:44,784 nothing serious. 78 00:04:46,035 --> 00:04:48,538 How'd you do it, jimbo? 79 00:04:49,789 --> 00:04:52,292 Do what? 80 00:04:52,327 --> 00:04:54,794 You know. 81 00:04:54,829 --> 00:04:57,297 This business of the car up and down 82 00:04:57,332 --> 00:05:00,416 and then... and the sparks in the... 83 00:05:02,302 --> 00:05:04,170 how, jimbo? 84 00:05:04,205 --> 00:05:07,307 Come on, ace, let's forget it, huh? 85 00:05:07,342 --> 00:05:09,809 All right. 86 00:05:09,844 --> 00:05:11,678 All right, if you want to keep secrets. 87 00:05:11,713 --> 00:05:14,180 Okay, it's your business. 88 00:05:18,318 --> 00:05:20,186 Ace? 89 00:05:20,221 --> 00:05:22,071 Yeah. 90 00:05:22,106 --> 00:05:23,323 I'll tell you. 91 00:05:27,327 --> 00:05:30,446 I can't exactly explain it, ace, but... 92 00:05:31,080 --> 00:05:32,332 well, you see... 93 00:05:32,367 --> 00:05:36,336 i guess you might say it's a power i got. 94 00:05:36,371 --> 00:05:40,089 I can move things around just by thinking. 95 00:05:40,707 --> 00:05:41,958 What? 96 00:05:41,993 --> 00:05:45,712 I know it sounds stupid, but i can. 97 00:05:45,747 --> 00:05:49,465 I don't know how come or why or anything, but i can. 98 00:05:50,099 --> 00:05:51,968 Like since when? 99 00:05:52,003 --> 00:05:53,853 Well, like since always. 100 00:05:53,888 --> 00:05:56,356 I never thought there was anything special 101 00:05:56,391 --> 00:05:57,607 about it or anything. 102 00:05:57,642 --> 00:05:59,475 I thought everybody could do it, 103 00:05:59,510 --> 00:06:00,727 you know, like breathing. 104 00:06:01,361 --> 00:06:03,863 I guess i was wrong. 105 00:06:03,898 --> 00:06:06,983 Oh, yeah... 106 00:06:07,018 --> 00:06:10,119 um, how come i never seen you doing this before? 107 00:06:10,154 --> 00:06:11,988 Well, i had to give it up. 108 00:06:12,023 --> 00:06:13,239 Why? 109 00:06:13,274 --> 00:06:15,742 Oh, you know, 110 00:06:15,777 --> 00:06:18,244 it got me in a lot of trouble in school, 111 00:06:18,279 --> 00:06:21,381 and i started getting these real bad headaches after- 112 00:06:21,416 --> 00:06:23,883 like now. 113 00:06:26,386 --> 00:06:29,505 Uh... could you do this again? 114 00:06:29,540 --> 00:06:31,257 Sure. Like right now? 115 00:06:31,292 --> 00:06:33,142 Yeah, but i... all right, show me. 116 00:06:33,177 --> 00:06:35,011 I got a headache. Come on, come on, will you? 117 00:06:35,046 --> 00:06:36,896 Come on, show me. 118 00:06:36,931 --> 00:06:38,147 Come on. 119 00:06:38,182 --> 00:06:40,016 Now, do something to this bed. 120 00:06:40,051 --> 00:06:41,901 Go ahead. 121 00:07:03,172 --> 00:07:04,424 Could you make something move 122 00:07:04,459 --> 00:07:05,675 that's a little smaller, 123 00:07:05,710 --> 00:07:06,926 like a quarter maybe? 124 00:07:06,961 --> 00:07:08,795 Sure. The smaller, the easier. 125 00:07:08,830 --> 00:07:10,046 All right. 126 00:07:10,081 --> 00:07:11,931 Give me a quarter, will you? 127 00:07:18,187 --> 00:07:20,940 Now, make that come up heads. 128 00:07:24,560 --> 00:07:25,812 You... 129 00:07:38,324 --> 00:07:40,209 give me a seven. 130 00:07:44,213 --> 00:07:45,465 Done! 131 00:07:45,500 --> 00:07:46,716 You... 132 00:07:47,333 --> 00:07:48,584 honest to... 133 00:07:49,218 --> 00:07:51,087 oh... 134 00:07:51,122 --> 00:07:52,338 what's the matter? 135 00:07:52,373 --> 00:07:54,841 Oh, you big stupid jerk! 136 00:07:54,876 --> 00:07:56,092 We've been beating our brains out 137 00:07:56,127 --> 00:07:57,977 for four years working that crummy joint. 138 00:07:58,012 --> 00:07:59,846 We could've been living like kings! 139 00:07:59,881 --> 00:08:01,731 We could? How? 140 00:08:01,766 --> 00:08:03,599 You'll see. 141 00:08:09,489 --> 00:08:11,991 Honest, when i think of all the dough that i... 142 00:08:12,026 --> 00:08:13,860 hello, kitty, kitty. 143 00:08:13,895 --> 00:08:14,494 Can you get ready to go 144 00:08:14,529 --> 00:08:16,362 on a short trip in about ten minutes? 145 00:08:16,397 --> 00:08:17,613 Well, never mind- i'll explain 146 00:08:17,648 --> 00:08:18,247 the whole thing to you later- 147 00:08:18,282 --> 00:08:19,499 but you don't have to pack. 148 00:08:19,534 --> 00:08:21,367 It's a short trip, and be ready by 1:00. 149 00:08:30,760 --> 00:08:32,011 All right. 150 00:08:32,046 --> 00:08:33,262 $100 on number eight. 151 00:08:33,880 --> 00:08:35,131 $100? Ace, that's all we've got. 152 00:08:35,166 --> 00:08:37,016 Shh. Take it easy, kitty. 153 00:08:38,885 --> 00:08:40,136 Eight! 154 00:08:42,924 --> 00:08:44,774 Come on, give me that thing. 155 00:08:44,809 --> 00:08:46,025 What's the limit? What's the limit? 156 00:08:46,060 --> 00:08:47,894 $200. all right, 200 on four, 157 00:08:47,929 --> 00:08:49,145 200 on black, and 200 on an even. 158 00:08:49,180 --> 00:08:51,030 Ace, take it easy. Shh, please. 159 00:08:51,065 --> 00:08:52,281 200 on even, black and four. 160 00:08:52,316 --> 00:08:53,533 200 four, black and even. 161 00:08:53,568 --> 00:08:56,035 Okay. There we go. 162 00:08:59,155 --> 00:09:01,040 Four... 163 00:09:01,075 --> 00:09:03,543 black and even. 164 00:09:03,793 --> 00:09:05,661 Shovel it in, kid, shovel it in. 165 00:09:15,671 --> 00:09:18,674 Winner. Yeah! 166 00:09:18,709 --> 00:09:21,561 All right... 167 00:09:21,596 --> 00:09:22,678 seven again. 168 00:09:22,713 --> 00:09:26,566 Get down with this lucky shooter, folks. 169 00:09:26,601 --> 00:09:27,183 Same bet, same bet. 170 00:09:27,218 --> 00:09:29,936 Get down with this lucky winner, folks. 171 00:09:29,971 --> 00:09:31,187 Come on, baby. 172 00:09:33,072 --> 00:09:35,575 Seven - a winner, winner, winner, winner. 173 00:09:38,444 --> 00:09:39,695 Come on, keep going, baby. 174 00:09:39,730 --> 00:09:42,081 A winner- a frontline winner. 175 00:09:45,952 --> 00:09:47,837 All right, three... three... 176 00:09:47,872 --> 00:09:49,088 sweetheart, don't you think 177 00:09:49,123 --> 00:09:49,705 you ought to quit now? 178 00:09:49,740 --> 00:09:50,957 Your luck's bound to change. 179 00:09:50,992 --> 00:09:52,208 What do you mean, change? 180 00:09:52,243 --> 00:09:53,459 Jimbo and i worked out a system, 181 00:09:53,494 --> 00:09:55,344 ain't we, jimbo, huh? 182 00:09:55,379 --> 00:09:56,596 And a two. 183 00:09:57,597 --> 00:09:59,465 Double three. 184 00:09:59,500 --> 00:10:00,349 There you are! 185 00:10:00,384 --> 00:10:02,218 Have we got a system, huh? 186 00:10:02,253 --> 00:10:03,469 Ace, i got to quit. 187 00:10:03,504 --> 00:10:04,103 My head's killing me. 188 00:10:04,138 --> 00:10:06,606 Are you out of your mi... 189 00:10:06,641 --> 00:10:08,474 okay, jimbo, okay. 190 00:10:08,509 --> 00:10:10,977 Okay, we'll cash in these chips, huh? 191 00:10:11,012 --> 00:10:12,228 And then you get an aspirin, 192 00:10:12,263 --> 00:10:12,862 and you lie down somewhere. 193 00:10:12,897 --> 00:10:14,113 You'll feel 100% better. 194 00:10:14,148 --> 00:10:15,982 Okay, pay off, will you? 195 00:10:16,017 --> 00:10:17,233 Boy. 196 00:10:17,268 --> 00:10:20,369 Cigars, cigarettes, 197 00:10:20,404 --> 00:10:22,238 chewing gum... 198 00:10:22,273 --> 00:10:27,243 honey... i'll have some of those. 199 00:10:27,278 --> 00:10:29,745 Oh, i'm afraid i can't change a bill 200 00:10:29,780 --> 00:10:31,998 this size, sir. Who asked you to? 201 00:10:32,882 --> 00:10:34,133 Come on, jimbo. 202 00:10:34,168 --> 00:10:37,253 Boy! Where's that... boy? 203 00:10:37,288 --> 00:10:40,389 Uh, uh, get those boxes and be very careful with 'em. 204 00:10:41,007 --> 00:10:43,509 All right, junior. Come on, jimbo. 205 00:10:43,544 --> 00:10:46,012 You're going to take it easy, feel like a million dollars. 206 00:10:46,047 --> 00:10:47,897 A million dollars... 207 00:10:59,325 --> 00:11:01,827 well, this is more like it. 208 00:11:01,862 --> 00:11:03,696 Oh, ace, it's gorgeous. 209 00:11:03,731 --> 00:11:04,947 Beautiful! 210 00:11:04,982 --> 00:11:06,832 Not bad, not bad at all. 211 00:11:06,867 --> 00:11:08,084 But, ace, i don't think we should... 212 00:11:08,119 --> 00:11:09,335 forget it. 213 00:11:09,370 --> 00:11:11,203 Junior, go out and buy yourself 214 00:11:11,238 --> 00:11:13,089 a pair of roller skates. 215 00:11:13,706 --> 00:11:16,842 And, junior, uh, pick up 216 00:11:16,877 --> 00:11:18,711 some shaving cream, toothbrush, you know, 217 00:11:18,746 --> 00:11:20,596 all that jazz, huh? 218 00:11:28,104 --> 00:11:30,606 Jimbo, how do you feel? 219 00:11:30,641 --> 00:11:33,109 Ace, i'm tired. I got to sleep. 220 00:11:33,144 --> 00:11:34,977 Sleep? What's the matter with you? 221 00:11:35,012 --> 00:11:36,228 We're going to do the town, have some fun. 222 00:11:36,263 --> 00:11:38,114 We just got started. Come on. 223 00:11:38,149 --> 00:11:40,483 Well, i'll see you boys in the morning. 224 00:11:40,518 --> 00:11:42,368 Now, look, don't you fold up on me. 225 00:11:42,403 --> 00:11:44,236 Honey, will you get him some aspirin? 226 00:11:44,271 --> 00:11:46,122 Oh, yes, i've got some right here. 227 00:11:46,157 --> 00:11:47,373 I'll get some water. 228 00:11:47,408 --> 00:11:49,625 Come on, come on. I'll fix your head. 229 00:11:51,494 --> 00:11:53,379 There you are. 230 00:11:53,414 --> 00:11:53,996 Ace? 231 00:11:54,031 --> 00:11:55,247 Yeah. 232 00:11:55,282 --> 00:11:56,499 I can't do it no more. 233 00:11:56,534 --> 00:11:58,384 Can't do what? 234 00:11:58,419 --> 00:12:00,886 It's wrong, ace. It's cheating. 235 00:12:00,921 --> 00:12:02,755 Cheating's wrong. 236 00:12:02,790 --> 00:12:04,640 Jimbo, you're right. 237 00:12:04,675 --> 00:12:05,891 You mean it? 238 00:12:05,926 --> 00:12:07,143 We're going to quit? 239 00:12:07,178 --> 00:12:09,011 Sure, jimbo. We're going to quit. 240 00:12:09,046 --> 00:12:11,514 Ace, you promise? 241 00:12:11,549 --> 00:12:15,267 Sure, kit, sure, after just one more time. 242 00:12:15,302 --> 00:12:16,519 Come here. There you are, jimbo. 243 00:12:17,770 --> 00:12:19,021 Okay? 244 00:12:19,056 --> 00:12:20,272 One more time? Is it okay? 245 00:12:20,307 --> 00:12:22,775 Well, okay. One more time. 246 00:12:22,810 --> 00:12:25,277 All right, you take it easy and rest tonight, 247 00:12:25,312 --> 00:12:27,163 and tomorrow we'll fracture them. 248 00:12:27,198 --> 00:12:29,031 Kitty, you and me, we're going out, 249 00:12:29,066 --> 00:12:30,916 and we're going to tear the town apart! 250 00:12:30,951 --> 00:12:32,168 Ace, let's go home right now. 251 00:12:32,203 --> 00:12:34,036 Home? What's the matter with you? 252 00:12:34,071 --> 00:12:35,287 This is my big chance. 253 00:12:35,322 --> 00:12:36,539 But i don't want to take it. 254 00:12:36,574 --> 00:12:37,790 You've been very lucky. 255 00:12:37,825 --> 00:12:39,675 Think of all the money you've won- 256 00:12:39,710 --> 00:12:41,544 enough to last you for the rest of your life. 257 00:12:41,579 --> 00:12:44,046 Can't you leave well enough alone, honey? 258 00:12:44,081 --> 00:12:45,931 Well, well enough isn't good enough for me. 259 00:12:45,966 --> 00:12:47,183 Don't you understand? 260 00:12:47,218 --> 00:12:49,051 By tomorrow, i'll have enough dough 261 00:12:49,086 --> 00:12:51,303 to own this state. You understand that? 262 00:12:51,338 --> 00:12:53,439 The whole state. 263 00:12:54,690 --> 00:12:57,309 Aceville, u.s.a. 264 00:13:00,446 --> 00:13:01,697 Ace, you're sick. 265 00:13:01,732 --> 00:13:04,817 Honey, i've never been healthier in my life. 266 00:13:04,852 --> 00:13:07,319 I want you to know that, by tomorrow night, 267 00:13:07,354 --> 00:13:08,571 i'll be able to get you... 268 00:13:09,205 --> 00:13:10,456 wait a minute. 269 00:13:10,491 --> 00:13:11,707 Where you going? 270 00:13:11,742 --> 00:13:13,576 Back home! 271 00:13:13,611 --> 00:13:16,078 Look me up when you're through 272 00:13:16,113 --> 00:13:17,963 playing little caesar. 273 00:13:21,717 --> 00:13:23,586 What's the matter with her? 274 00:13:23,621 --> 00:13:24,837 You've been ignoring her all night. 275 00:13:24,872 --> 00:13:26,722 Ain't very polite, ace. 276 00:13:27,089 --> 00:13:28,340 Well, i've been busy. 277 00:13:28,474 --> 00:13:30,342 A man should never be that busy. 278 00:13:30,377 --> 00:13:31,594 Why don't you go after her? 279 00:13:31,629 --> 00:13:35,347 Kitty's worth more than all the money in the world, 280 00:13:35,382 --> 00:13:37,233 isn't she? 281 00:13:37,268 --> 00:13:39,235 Yeah. Yeah, she is. 282 00:13:39,270 --> 00:13:40,853 Well, then go after her. 283 00:13:45,741 --> 00:13:46,358 Kitty? 284 00:13:48,279 --> 00:13:50,746 Kitty, will you be reasonable? Will you? 285 00:13:50,781 --> 00:13:51,363 This is my big chance. 286 00:13:51,997 --> 00:13:53,249 Are you going to gamble tomorrow? 287 00:13:53,284 --> 00:13:54,500 Yes, but... 288 00:13:54,535 --> 00:13:55,117 well, good-bye then. 289 00:13:55,152 --> 00:13:56,368 But, kitty... 290 00:13:56,403 --> 00:13:58,254 kitty! 291 00:14:01,373 --> 00:14:02,625 Cigars? Cigarettes? 292 00:14:02,660 --> 00:14:03,876 No. I don't... 293 00:14:03,911 --> 00:14:05,878 anything wrong, sir? 294 00:14:10,266 --> 00:14:13,385 No. 295 00:14:13,420 --> 00:14:16,388 Nothing at all. 296 00:14:16,423 --> 00:14:17,640 What's your name? Sheila. 297 00:14:17,675 --> 00:14:18,891 Sheila, how would you like 298 00:14:18,926 --> 00:14:21,393 to quit this crummy job and work for me? 299 00:14:21,428 --> 00:14:22,645 Doing what? 300 00:14:22,680 --> 00:14:24,530 Spending money, hmm? 301 00:14:24,565 --> 00:14:25,781 Come on. 302 00:14:25,816 --> 00:14:30,152 Here's a little salary in advance- a grand. 303 00:14:30,187 --> 00:14:31,403 When do i start? 304 00:14:31,438 --> 00:14:32,655 Right now. 305 00:14:32,690 --> 00:14:34,540 We'll have a ball. 306 00:14:34,575 --> 00:14:35,791 Something wrong here? 307 00:14:35,826 --> 00:14:37,042 Are you the manager? 308 00:14:37,077 --> 00:14:38,294 That's right. 309 00:14:38,329 --> 00:14:40,162 Well, i'd like to hire your cigarette girl 310 00:14:40,197 --> 00:14:41,413 for the evening. 311 00:14:41,448 --> 00:14:43,299 Would it be all right? 312 00:14:44,550 --> 00:14:47,052 Why, yes, yes. I believe it'll be all right. 313 00:14:47,087 --> 00:14:48,304 I thought it would. 314 00:14:48,339 --> 00:14:49,555 Well, come on, sweetie. We'll have... 315 00:14:49,590 --> 00:14:52,057 oh, one more thing. 316 00:14:52,092 --> 00:14:53,309 Who's the biggest gambler in town? 317 00:14:53,344 --> 00:14:54,560 Well, let's see... 318 00:14:54,595 --> 00:14:56,428 and i mean big. No limits. 319 00:14:56,463 --> 00:14:59,565 Well, i believe mr. Nolan is visiting with us this week. 320 00:14:59,600 --> 00:15:01,433 Phil nolan? 321 00:15:01,468 --> 00:15:02,685 Right. 322 00:15:02,720 --> 00:15:04,570 Well, you tell phil nolan that ace wants to see him. 323 00:15:04,605 --> 00:15:05,821 Ace? 324 00:15:05,856 --> 00:15:08,324 Ace... ace larsen. That's me. I live here. 325 00:15:08,359 --> 00:15:10,826 You tell him to call me tomorrow at the hotel, 326 00:15:10,861 --> 00:15:12,695 and bring plenty of lettuce- 327 00:15:12,730 --> 00:15:14,580 and i mean this kind of lettuce. 328 00:15:14,615 --> 00:15:15,831 Okay? Okay. 329 00:15:15,866 --> 00:15:17,700 Live a little. 330 00:15:17,735 --> 00:15:19,585 We're going to tear this town apart, honey! 331 00:15:19,620 --> 00:15:20,836 What do you say? 332 00:15:20,871 --> 00:15:23,956 Great, but will you wait till i get dressed? 333 00:15:23,991 --> 00:15:25,841 All right. But not too much. 334 00:15:47,813 --> 00:15:49,064 Hello. 335 00:15:49,698 --> 00:15:50,950 Yeah, he's here. 336 00:15:50,985 --> 00:15:52,201 Just a minute. 337 00:15:52,236 --> 00:15:54,703 Who's calling? 338 00:15:54,738 --> 00:15:56,572 Mr. Nolan? 339 00:15:56,607 --> 00:15:59,074 Just a minute, mr. Nolan. Ace. 340 00:16:00,326 --> 00:16:01,577 Come on. Leave me alone, will you? 341 00:16:02,211 --> 00:16:05,331 Ace, telephone. 342 00:16:07,833 --> 00:16:10,336 It's mr. Nolan. 343 00:16:10,371 --> 00:16:12,221 Nol...? 344 00:16:12,256 --> 00:16:14,723 Uh... um... 345 00:16:14,758 --> 00:16:16,592 hi, phil. 346 00:16:16,627 --> 00:16:18,477 Good to hear from you, baby. 347 00:16:18,512 --> 00:16:19,728 This is ace larsen. 348 00:16:20,980 --> 00:16:22,231 From where? 349 00:16:22,266 --> 00:16:24,099 From here. From nevada. 350 00:16:24,134 --> 00:16:25,985 Now, wait a minute, phil. Wait a minute. 351 00:16:26,020 --> 00:16:28,487 That's not a nice way to... 352 00:16:28,522 --> 00:16:30,356 all right, so you never heard of me. You will. 353 00:16:30,391 --> 00:16:31,607 Now, you listen to me, buster. 354 00:16:31,642 --> 00:16:33,492 I got $200,000 in this room, and i'm hot for a game. 355 00:16:33,527 --> 00:16:35,361 I'm ready to bet any part of it. 356 00:16:35,396 --> 00:16:36,612 Now, of course, if the stakes 357 00:16:36,647 --> 00:16:38,497 is too high for you, 358 00:16:38,532 --> 00:16:41,000 i can always call somebody else. 359 00:16:41,035 --> 00:16:42,868 Ah. Well, that's better. 360 00:16:42,903 --> 00:16:46,005 All right. Room 208, right away. 361 00:16:46,040 --> 00:16:49,758 And, uh... phil, uh... bring your friends. 362 00:16:49,793 --> 00:16:51,010 Yeah. 363 00:16:55,381 --> 00:16:57,266 Ace, uh... that mr. Nolan... 364 00:16:57,301 --> 00:16:59,768 he's from chicago, isn't he? 365 00:16:59,803 --> 00:17:01,020 Yep. 366 00:17:01,055 --> 00:17:02,888 Isn't he a gangster? 367 00:17:02,923 --> 00:17:05,391 Yeah, he's a gangster. So what? 368 00:17:05,426 --> 00:17:07,276 I hear he's awful mean. 369 00:17:07,311 --> 00:17:08,527 What are you worrying about? 370 00:17:08,562 --> 00:17:10,396 You see, when it comes to gambling, 371 00:17:10,431 --> 00:17:12,781 these guy have their own code of honor. 372 00:17:16,035 --> 00:17:17,653 What about kitty? 373 00:17:17,688 --> 00:17:18,904 I can't hear you, jimbo. 374 00:17:18,939 --> 00:17:20,789 I can't hear you at all. 375 00:17:28,047 --> 00:17:29,298 You larsen? 376 00:17:29,333 --> 00:17:31,166 No, sir. My name's cobb. 377 00:17:31,201 --> 00:17:33,669 Come on in, phil. I'm ace larsen. 378 00:17:33,704 --> 00:17:35,554 Who's your friends? 379 00:17:35,589 --> 00:17:36,805 Let's see the stuff. 380 00:17:36,840 --> 00:17:41,176 Jimbo, he wants to see the stuff. 381 00:17:41,211 --> 00:17:43,062 Well, i'm going to have some breakfast 382 00:17:43,097 --> 00:17:44,313 while you're counting it. 383 00:17:44,930 --> 00:17:46,181 Would you want something? 384 00:17:46,216 --> 00:17:48,684 Cup of coffee maybe, glass of juice. 385 00:17:49,935 --> 00:17:51,820 I never gamble on a full stomach. 386 00:17:51,855 --> 00:17:53,072 This is ace larsen. 387 00:17:53,107 --> 00:17:55,574 I want room service, and i want... 388 00:17:55,609 --> 00:17:57,443 ace. 389 00:17:57,478 --> 00:18:00,579 A-c-e. Ace larsen. Yeah. 390 00:18:00,614 --> 00:18:03,582 Uh... your boys want anything? 391 00:18:03,617 --> 00:18:06,085 They don't eat. 392 00:18:09,838 --> 00:18:11,090 They don't eat? 393 00:18:12,958 --> 00:18:14,843 Okay. 394 00:18:14,878 --> 00:18:19,214 Suppose we start off with, uh... oh... 395 00:18:19,848 --> 00:18:21,100 ten grand. 396 00:18:21,135 --> 00:18:22,351 Ten grand? 397 00:18:22,386 --> 00:18:23,602 What's the matter? Too high? 398 00:18:23,637 --> 00:18:26,722 No, ten grand's fine. 399 00:18:28,107 --> 00:18:29,975 Now, let's... 400 00:18:30,609 --> 00:18:33,112 suppose we play with my dice, huh? 401 00:18:33,147 --> 00:18:35,614 Well, be my guest. 402 00:18:40,119 --> 00:18:41,987 Happy? 403 00:18:42,022 --> 00:18:43,739 Now a little natural... 404 00:18:45,374 --> 00:18:46,625 a natural... 405 00:18:48,377 --> 00:18:50,379 and a seven it is. 406 00:18:50,414 --> 00:18:51,997 Well, what do you know? 407 00:18:52,032 --> 00:18:53,999 Starting off great. 408 00:18:54,034 --> 00:18:56,502 Uh... suppose we let it ride? 409 00:18:56,537 --> 00:18:58,504 You're covered. 410 00:19:01,640 --> 00:19:03,509 You know, 11 would be nice now. 411 00:19:03,544 --> 00:19:05,260 Just a little old 11. 412 00:19:07,047 --> 00:19:08,897 11! 413 00:19:10,149 --> 00:19:12,017 Seven. 414 00:19:12,651 --> 00:19:13,902 Natural! 415 00:19:15,771 --> 00:19:17,656 A point. 416 00:19:17,691 --> 00:19:18,907 Two fours. 417 00:19:19,274 --> 00:19:19,908 Two fours. 418 00:19:19,943 --> 00:19:22,027 And two fours it is. 419 00:19:22,062 --> 00:19:25,781 Some say that you can't make a mistake... 420 00:19:34,540 --> 00:19:35,791 go ahead. 421 00:19:36,425 --> 00:19:38,293 But remember this, larsen. 422 00:19:38,328 --> 00:19:40,179 People cheat on me just once. 423 00:19:40,214 --> 00:19:41,430 Understand? 424 00:19:41,465 --> 00:19:42,931 Sure. Now that 425 00:19:42,966 --> 00:19:44,183 we got that straightened out, am i covered? 426 00:19:44,218 --> 00:19:46,051 You're covered. 427 00:19:46,086 --> 00:19:49,188 Well, i guess this is my lucky day, huh, fellas? 428 00:19:49,223 --> 00:19:50,439 Hi. 429 00:19:50,689 --> 00:19:51,940 Hi, sheila, baby. 430 00:19:51,975 --> 00:19:53,692 You ready to take me to lake mead? 431 00:19:53,727 --> 00:19:54,943 Who's the dame? 432 00:19:55,561 --> 00:19:57,813 My good luck charm. My sweetheart. Any objections? 433 00:19:57,848 --> 00:19:59,064 Sheila, honey, these are 434 00:19:59,099 --> 00:20:00,566 some friends of mine. 435 00:20:00,601 --> 00:20:01,817 We're playing a little penny ante game, 436 00:20:01,852 --> 00:20:03,202 but stick around. It won't take much longer. 437 00:20:03,237 --> 00:20:05,454 Ace, there's something i... 438 00:20:05,489 --> 00:20:06,705 now, look, this is getting to be a drag. 439 00:20:07,322 --> 00:20:07,956 What do you say 440 00:20:07,991 --> 00:20:10,459 we separate the men from the boys, huh? 441 00:20:10,494 --> 00:20:13,462 So what do you say we... we shoot the works? 442 00:20:15,330 --> 00:20:17,216 Jimbo? 443 00:20:23,839 --> 00:20:25,724 What's the matter, nolan? 444 00:20:25,759 --> 00:20:28,227 You're supposed to be a big operator. 445 00:20:28,262 --> 00:20:29,478 You chicken? 446 00:20:30,095 --> 00:20:30,729 All right, larsen. 447 00:20:30,764 --> 00:20:32,598 Go ahead. Shoot the works. 448 00:20:32,633 --> 00:20:33,849 You're covered. 449 00:20:33,884 --> 00:20:35,100 And where's the dough? 450 00:20:35,734 --> 00:20:38,237 My credit's good. 451 00:20:38,272 --> 00:20:41,356 Sure, it is, phil. Sure, it is. 452 00:20:41,391 --> 00:20:43,242 Lot of fun, huh, honey? Right? 453 00:20:43,277 --> 00:20:45,244 Win a million, lose a million. 454 00:20:45,279 --> 00:20:47,112 Just like that. Right? Okay... 455 00:20:47,147 --> 00:20:48,997 11 is the number. 456 00:20:49,032 --> 00:20:49,615 Ace, i... 457 00:20:49,650 --> 00:20:50,866 you got it? 458 00:20:50,901 --> 00:20:53,368 11... and this is it. 459 00:20:53,403 --> 00:20:54,620 Ace... 460 00:20:54,655 --> 00:20:55,254 now, don't bother me. 461 00:20:55,754 --> 00:20:57,623 Ace, listen. I... 462 00:20:57,756 --> 00:21:01,126 11, 11, 11! 463 00:21:01,795 --> 00:21:04,129 And there it is! 464 00:21:06,800 --> 00:21:09,268 Tough luck, trouper. 465 00:21:09,303 --> 00:21:11,136 Huh? 466 00:21:13,639 --> 00:21:14,890 You got nerve, pal. 467 00:21:14,925 --> 00:21:16,141 I like that. 468 00:21:27,152 --> 00:21:28,403 Next time you want 469 00:21:28,438 --> 00:21:29,655 to play a little game, trouper, 470 00:21:29,690 --> 00:21:30,906 give us a call. 471 00:21:34,660 --> 00:21:37,796 Ace, uh... look, i'm sorry, 472 00:21:37,831 --> 00:21:40,299 but i was trying to tell you. 473 00:21:40,334 --> 00:21:42,167 I... something happened. 474 00:21:42,202 --> 00:21:43,418 I lost the power. 475 00:21:43,453 --> 00:21:46,421 I guess a fuse blew out. 476 00:21:49,925 --> 00:21:52,427 You're not mad at me, are you, ace? 477 00:21:53,061 --> 00:21:54,930 I mean, i couldn't help it. 478 00:21:54,965 --> 00:21:57,432 You mean we're not going to lake mead? 479 00:21:58,817 --> 00:22:02,571 Well, he... he blew his fuse. 480 00:22:08,944 --> 00:22:12,080 You blew... 481 00:22:18,704 --> 00:22:19,955 you blew a fuse. 482 00:22:31,350 --> 00:22:33,468 You sure you don't want to stop them? 483 00:22:33,503 --> 00:22:34,720 What are you talking...? 484 00:22:34,755 --> 00:22:35,971 Who needs that hunk of junk anyway? 485 00:22:36,006 --> 00:22:37,856 That's strictly for suckers. 486 00:22:37,891 --> 00:22:39,725 Come on. Out, out, out, out, out. 487 00:22:39,760 --> 00:22:41,610 Go on, you one-armed bandit. 488 00:22:41,645 --> 00:22:44,112 Go rob somebody else for a change. 489 00:22:47,232 --> 00:22:49,735 Um... kitty... kitty, look, i was thinking, 490 00:22:49,770 --> 00:22:52,237 you know, now that that thing's out of here, 491 00:22:52,272 --> 00:22:54,122 i bet you that jimbo and me 492 00:22:54,157 --> 00:22:55,374 could, you know, we could 493 00:22:55,409 --> 00:22:57,993 pull enough money each month to... 494 00:22:58,028 --> 00:23:00,495 after what we, you know... 495 00:23:03,248 --> 00:23:04,499 will you marry me? 496 00:23:06,420 --> 00:23:07,636 Why don't you be quiet! 497 00:23:07,671 --> 00:23:08,887 I'm proposing, for crying out loud. 498 00:23:08,922 --> 00:23:11,390 Jimbo, do you have a quarter? 499 00:23:16,011 --> 00:23:18,513 Call it. 500 00:23:18,548 --> 00:23:20,148 Heads? 501 00:23:25,153 --> 00:23:28,407 All right, mr. Larsen, iwillmarry you. 502 00:23:29,024 --> 00:23:30,275 Oh, baby. 503 00:23:49,544 --> 00:23:54,049 Some people possess talent, others are possessedbyit. 504 00:23:54,084 --> 00:23:57,803 When that happens, the talent becomes a curse. 505 00:23:57,838 --> 00:24:00,305 Jimbo cobb knew right from the beginning. 506 00:24:00,340 --> 00:24:04,059 But, before ace larsen learned that simple truth, 507 00:24:04,094 --> 00:24:07,813 he had to take a short trip through the twilight zone. 508 00:24:12,501 --> 00:24:15,570 Rod serling, creator ofthe twilight zone, 509 00:24:15,605 --> 00:24:17,456 will tell you about next week's story 510 00:24:17,491 --> 00:24:21,526 after this word from our alternate sponsor. 511 00:24:21,561 --> 00:24:24,379 And now, mr. Serling. 512 00:24:24,414 --> 00:24:27,249 Next week, mr. Charles beaumont and mr. William idelson 513 00:24:27,284 --> 00:24:29,134 deliver a story on your doorstep 514 00:24:29,169 --> 00:24:31,636 with the title "long distance call." 515 00:24:31,671 --> 00:24:33,505 It's uniquely a flesh-and-fantasy tale 516 00:24:33,540 --> 00:24:36,007 involving a small boy, a toy telephone 517 00:24:36,042 --> 00:24:38,510 and the incredible faith of a child. 518 00:24:38,545 --> 00:24:40,395 I hope you're around next week at the usual time- 519 00:24:40,430 --> 00:24:42,264 which, depending on where you are, varies- 520 00:24:42,299 --> 00:24:45,400 and in the usual place- the one that never varies- 521 00:24:46,017 --> 00:24:48,520 the uncharted regions of the twilight zone. 522 00:25:32,781 --> 00:25:35,283 Be sure and see the colgate-palmolive company's 523 00:25:35,318 --> 00:25:37,786 new comedy show, my sister eileen, 524 00:25:37,821 --> 00:25:40,906 wednesday night on many of these same stations.