1 00:00:11,046 --> 00:00:13,013 You're traveling through another dimension 2 00:00:13,048 --> 00:00:16,516 a dimension not only of sight and sound, but of mind 3 00:00:16,551 --> 00:00:18,518 a journey into a wondrous land 4 00:00:18,553 --> 00:00:20,020 whose boundaries are that of imagination. 5 00:00:20,055 --> 00:00:21,521 That's the signpost up ahead. 6 00:00:21,556 --> 00:00:24,024 Your next stop, the twilight zone. 7 00:00:37,772 --> 00:00:41,741 All right, lance, move away from the bar. 8 00:00:41,776 --> 00:00:43,243 I've had all i can take of you. 9 00:00:43,278 --> 00:00:45,245 Whatever you say, father. 10 00:00:45,280 --> 00:00:48,248 When you were a boy, you hated your brother... 11 00:00:48,283 --> 00:00:49,749 your move, professor. 12 00:00:49,784 --> 00:00:51,251 How's that? 13 00:00:51,286 --> 00:00:52,252 It's your move. 14 00:00:52,287 --> 00:00:54,254 Oh, yes, of course. 15 00:00:54,289 --> 00:00:56,256 You are filled with hatred, lance... 16 00:00:56,291 --> 00:00:59,059 that's my piece, you're black. 17 00:00:59,094 --> 00:01:01,561 Rebellion of youth... 18 00:01:01,596 --> 00:01:02,562 oh, yes, yes. 19 00:01:03,063 --> 00:01:04,564 You're a man. 20 00:01:04,599 --> 00:01:07,067 You're going to have to face up to... 21 00:01:07,102 --> 00:01:09,069 very good, very good job. 22 00:01:25,885 --> 00:01:29,389 Green, green cool grass. 23 00:01:29,424 --> 00:01:32,892 The touch, the smell of green, cool grass. 24 00:01:32,927 --> 00:01:36,196 Now, brought to you for the first time 25 00:01:36,496 --> 00:01:38,498 in green, the new chlorophyll cigarette. 26 00:01:38,533 --> 00:01:41,000 The smoke that doesn't smell like tobacco 27 00:01:41,035 --> 00:01:43,002 but smells good- green, cool 28 00:01:43,037 --> 00:01:44,904 like grass. 29 00:01:44,939 --> 00:01:46,406 Yes, green is brought to you... 30 00:01:46,441 --> 00:01:48,408 what's the matter with you, professor? 31 00:01:48,443 --> 00:01:49,909 What's the matter with all you people? 32 00:01:49,944 --> 00:01:51,411 Are you hypnotized or something? 33 00:01:51,446 --> 00:01:52,412 Going out of your blessed minds? 34 00:01:52,447 --> 00:01:54,414 If you don't care for our program, mr. Lindsay 35 00:01:54,449 --> 00:01:55,915 you can request a different channel. 36 00:01:55,950 --> 00:01:59,419 What difference does that make, what channel you got? 37 00:01:59,454 --> 00:02:03,223 The new chlorophyll cigarette can make that statement. 38 00:02:03,258 --> 00:02:06,626 And it's 54, termite jones... 39 00:02:06,661 --> 00:02:08,628 termite jones, my hero... 40 00:02:08,663 --> 00:02:09,929 termite jones. 41 00:02:09,964 --> 00:02:11,931 He makes it, you... 42 00:02:14,469 --> 00:02:17,937 the prettiest song in the world. 43 00:02:17,972 --> 00:02:19,439 Isn't that wonderful? 44 00:02:19,474 --> 00:02:24,444 Just ruining it, completely ruining a beautiful song... 45 00:02:24,479 --> 00:02:25,945 ? ho, ho, ho, you and me? 46 00:02:25,980 --> 00:02:28,448 ? little brown jug, how i love thee? 47 00:02:28,948 --> 00:02:30,950 ? ho, ho, ho, you and me...? 48 00:02:30,985 --> 00:02:34,954 If you act now, you can get your acreage in splendor flats 49 00:02:34,989 --> 00:02:36,656 for the fantastically unbelievable price 50 00:02:36,691 --> 00:02:38,158 of 25 cents an acre a week. 51 00:02:38,193 --> 00:02:40,059 Just look at this land, folks. 52 00:02:40,094 --> 00:02:43,062 It's flat, it's gray, it's undeveloped, but... 53 00:02:43,097 --> 00:02:45,064 it's undeveloped, but... 54 00:02:45,099 --> 00:02:47,066 it will be a veritable oasis... 55 00:02:47,101 --> 00:02:48,568 a verit... 56 00:02:48,603 --> 00:02:49,569 an oasis, yes. 57 00:02:49,604 --> 00:02:52,572 Only green, the new green... 58 00:02:52,607 --> 00:02:55,675 oh, yes, let's all roll in the grass 59 00:02:55,710 --> 00:02:58,178 the green, cool hills of grass. 60 00:02:58,678 --> 00:03:01,681 25 operators just waiting to take your call, folks. 61 00:03:38,418 --> 00:03:41,421 Hey, mr. Lindsay, what's that? 62 00:03:41,456 --> 00:03:43,423 That's a radio, boy. 63 00:03:43,458 --> 00:03:45,425 Yeah, what's it do? 64 00:03:45,460 --> 00:03:47,427 Don't you know what a radio is, boy? 65 00:03:47,927 --> 00:03:52,532 Well, sure, but i've never seen one like that before. 66 00:03:52,567 --> 00:03:55,535 No one ever saw one quite like that. 67 00:03:55,570 --> 00:03:58,037 Because that's a very special sort of radio. 68 00:03:58,072 --> 00:03:59,539 In its day, circa 1935 69 00:03:59,574 --> 00:04:03,543 its type was one of the most elegant consoles on the market. 70 00:04:03,578 --> 00:04:06,045 Now, with its fabric-covered speakers 71 00:04:06,080 --> 00:04:09,048 its peculiar yellow dial, its serrated knobs 72 00:04:09,083 --> 00:04:11,551 it looks quaint and a little strange. 73 00:04:11,586 --> 00:04:15,555 Mr. Ed lindsay is going to find out how strange very soon 74 00:04:15,590 --> 00:04:18,558 when he tunes in to the twilight zone. 75 00:04:22,662 --> 00:04:24,163 Careful of that door. That's it. 76 00:04:24,198 --> 00:04:26,165 We're going to take it up these steps here, boy. 77 00:04:26,200 --> 00:04:27,667 Well, what do you got there, ed? 78 00:04:27,702 --> 00:04:29,168 What's it look like? 79 00:04:29,203 --> 00:04:30,169 A radio. 80 00:04:30,204 --> 00:04:31,671 Now let's put it down here. 81 00:04:31,706 --> 00:04:32,672 Put it down, boy. 82 00:04:32,707 --> 00:04:34,173 I remember that. 83 00:04:34,208 --> 00:04:36,175 I thought you'd thrown it out years ago. 84 00:04:36,676 --> 00:04:40,179 I never throw anything away that's worth keeping. 85 00:04:40,214 --> 00:04:42,181 Need any help, ed? 86 00:04:42,216 --> 00:04:43,683 Oh, no, no, no. 87 00:04:43,718 --> 00:04:46,185 I wouldn't, i wouldn't want to disturb you, professor. 88 00:04:46,686 --> 00:04:47,687 Pick it up by the legs, boy. 89 00:04:47,722 --> 00:04:48,688 That's it. Now, careful. 90 00:04:49,188 --> 00:04:50,690 Take it right. That's it. That's it, boy. 91 00:04:51,190 --> 00:04:52,191 Right up here. That's it, boy. 92 00:04:57,297 --> 00:04:58,298 Got to plug it in here. 93 00:04:58,333 --> 00:04:59,299 Think it still works? 94 00:04:59,334 --> 00:05:00,300 Sure. Course it works. 95 00:05:00,335 --> 00:05:02,302 They made things to last in those days. 96 00:05:04,839 --> 00:05:06,306 That's pretty wonderful, all right. 97 00:05:12,812 --> 00:05:16,316 Go buy yourself a switchblade. 98 00:05:56,556 --> 00:05:58,558 And so, ladies and gentlemen 99 00:05:58,593 --> 00:06:01,561 with the strains of "getting sentimental over you" 100 00:06:01,596 --> 00:06:03,563 tommy dorsey and his orchestra 101 00:06:03,598 --> 00:06:05,565 bid you all a very pleasant good night 102 00:06:05,600 --> 00:06:07,567 direct from the princeton campus 103 00:06:07,602 --> 00:06:10,570 in a broadcast of the summer swing festival 104 00:06:10,605 --> 00:06:12,572 and listen to that applause. 105 00:06:12,607 --> 00:06:15,575 But before we sign off, we invite you to stay tuned 106 00:06:15,610 --> 00:06:19,579 for major bowes and his famous amateur hour. 107 00:06:25,585 --> 00:06:29,589 This is station wpda in cedarburg, new jersey 108 00:06:29,624 --> 00:06:31,591 returning you to... 109 00:06:34,128 --> 00:06:35,294 good evening, friends. 110 00:06:35,329 --> 00:06:37,797 Once again, the wheel of chance 111 00:06:37,832 --> 00:06:40,500 or faith, as you please, is about to revolve. 112 00:06:40,535 --> 00:06:42,502 And as the barker standing at the wheel of fortune 113 00:06:42,537 --> 00:06:44,504 says, "around, around she goes 114 00:06:44,539 --> 00:06:46,506 "and where she stops, nobody knows." 115 00:06:48,042 --> 00:06:50,009 Now, does anybody know what will happen 116 00:06:50,044 --> 00:06:51,511 when these young people... 117 00:06:56,516 --> 00:06:58,017 well, what do you want? 118 00:06:58,052 --> 00:07:00,620 I just thought you'd like to know that dinner's ready. 119 00:07:00,655 --> 00:07:02,622 I ain't hungry. 120 00:07:02,657 --> 00:07:04,624 You know how mrs. Nielson feels about... 121 00:07:04,659 --> 00:07:08,127 oh, all right, all right, all right. 122 00:07:08,162 --> 00:07:12,031 Ever since i can remember, women have been running my life. 123 00:07:12,066 --> 00:07:13,032 Now do this, do that, 124 00:07:13,067 --> 00:07:15,034 come to dinner, don't come to dinner... 125 00:07:15,069 --> 00:07:18,538 frankly, mr. Lindsay, i don't care whether you starve to death. 126 00:07:18,573 --> 00:07:20,540 I just want to make sure that it's on purpose 127 00:07:21,040 --> 00:07:23,543 and not because you'd forgotten that food is available. 128 00:07:23,943 --> 00:07:26,446 I'm not that old yet. 129 00:07:36,856 --> 00:07:38,858 Mr. Lindsay. 130 00:07:38,893 --> 00:07:40,359 What? 131 00:07:40,394 --> 00:07:43,362 You're humming at table. 132 00:07:47,467 --> 00:07:49,469 What was that, anyway? 133 00:07:49,504 --> 00:07:50,470 What? 134 00:07:50,505 --> 00:07:53,473 That melody, it went, um... 135 00:07:57,977 --> 00:08:00,480 it's called "i'm getting sentimental over you." 136 00:08:00,515 --> 00:08:03,483 I heard it on the radio this afternoon. 137 00:08:03,518 --> 00:08:04,984 That's an old tune, isn't it? 138 00:08:05,019 --> 00:08:06,986 Yeah, tommy dorsey, they- 139 00:08:07,021 --> 00:08:07,987 playing it direct from the... 140 00:08:08,022 --> 00:08:08,988 direct? 141 00:08:09,023 --> 00:08:10,990 Tommy dorsey's dead. 142 00:08:11,025 --> 00:08:12,992 You don't say. 143 00:08:13,027 --> 00:08:14,994 Yeah, he died a few years ago. 144 00:08:15,029 --> 00:08:17,497 What about major bowes? 145 00:08:17,532 --> 00:08:18,998 Who? 146 00:08:19,033 --> 00:08:20,500 Major bowes. 147 00:08:20,535 --> 00:08:21,501 Never heard of him. 148 00:08:21,536 --> 00:08:22,802 No, you wouldn't. 149 00:08:22,837 --> 00:08:24,303 Well, he's dead, too. 150 00:08:24,338 --> 00:08:26,806 I heard both major bowes and tommy dorsey this afternoon 151 00:08:26,841 --> 00:08:27,807 on the radio. 152 00:08:27,842 --> 00:08:29,809 Couldn't be. 153 00:08:29,844 --> 00:08:30,810 Couldn't be? 154 00:08:30,845 --> 00:08:32,812 How is it a man with such a tiny brain 155 00:08:32,847 --> 00:08:33,813 could have such a big mouth? 156 00:08:33,848 --> 00:08:35,314 Now, wait just a minute... 157 00:08:35,349 --> 00:08:37,316 now, please, mr. Bragg 158 00:08:37,416 --> 00:08:38,918 i think what mr. Lindsay means 159 00:08:39,418 --> 00:08:40,920 or what he's trying to say 160 00:08:40,955 --> 00:08:45,424 is that a local radio station was broadcasting recordings 161 00:08:45,459 --> 00:08:46,926 of some of the old programs. 162 00:08:46,961 --> 00:08:49,428 They didn't have tape back in those days. 163 00:08:49,463 --> 00:08:53,432 No, but they did have wire, and before that, disks. 164 00:08:53,467 --> 00:08:54,934 I'll tell you what else they had- 165 00:08:54,969 --> 00:08:56,435 good music, hmm, professor? 166 00:08:56,470 --> 00:08:59,939 Plays that meant something, magic, real magic... 167 00:08:59,974 --> 00:09:01,440 i doubt it. 168 00:09:01,941 --> 00:09:03,442 You doubt it. 169 00:09:03,477 --> 00:09:05,144 Mr. Bragg doubts it. 170 00:09:05,179 --> 00:09:07,146 Mr. Bragg, who watches television 171 00:09:07,181 --> 00:09:09,649 until his brain turns into oatmeal 172 00:09:09,684 --> 00:09:12,652 and his eyes roll down his face into his beer- 173 00:09:12,687 --> 00:09:14,654 mr. Bragg, the modern man, doubts it. 174 00:09:16,155 --> 00:09:17,156 Well, i'll show you, i'll show you. 175 00:09:17,191 --> 00:09:18,658 Where's that portable radio? 176 00:09:18,693 --> 00:09:19,258 Really, mr. Lindsay... 177 00:09:19,293 --> 00:09:21,260 where is that portable radio? In the kitchen. 178 00:09:21,295 --> 00:09:23,262 Now, that guy's nuts, that's all. He's nuts. 179 00:09:23,297 --> 00:09:24,764 Oh, miss brown, 180 00:09:24,964 --> 00:09:27,466 you can thank your lucky stars you never married that man. 181 00:09:30,069 --> 00:09:33,072 Now, mr. Bragg, we'll show you. 182 00:09:33,107 --> 00:09:38,578 We'll just prove it, right here, right in here. 183 00:09:41,616 --> 00:09:43,082 Well, it was right in here. 184 00:09:45,119 --> 00:09:46,385 I'm sorry, i can't wait. 185 00:09:46,886 --> 00:09:48,888 Gunfireis on in exactly four minutes. 186 00:09:48,923 --> 00:09:51,891 Gunfire, we can't miss that. 187 00:09:55,895 --> 00:09:59,899 Ed, remember what station it was? 188 00:09:59,934 --> 00:10:02,401 The station? No, i, i... 189 00:10:02,436 --> 00:10:05,404 yes, yes, you know, the announcer said something 190 00:10:05,439 --> 00:10:08,908 about... station wpda, that it... 191 00:10:08,943 --> 00:10:12,912 what can you expect on a dinky little radio like this, hmm? 192 00:10:12,947 --> 00:10:14,914 Why don't you come up to my room? 193 00:10:14,949 --> 00:10:15,915 Listen to it on a real radio. 194 00:10:15,950 --> 00:10:16,916 Come on. 195 00:10:16,951 --> 00:10:18,417 Come on, professor. 196 00:10:19,919 --> 00:10:21,921 Let's go up, vinnie. 197 00:10:21,956 --> 00:10:25,424 I'd like to hear that program. 198 00:10:32,932 --> 00:10:35,935 Well, it certainly is a handsome thing. 199 00:10:43,978 --> 00:10:46,746 Can't seem to get it. 200 00:10:46,781 --> 00:10:48,447 Maybe they're having transmitting trouble. 201 00:10:48,482 --> 00:10:50,449 Why don't we phone the station? 202 00:10:50,484 --> 00:10:52,952 That's a good idea. 203 00:10:52,987 --> 00:10:54,754 That's an excellent idea. 204 00:10:54,789 --> 00:10:56,756 Let's get hold of information and find out... 205 00:10:56,791 --> 00:10:58,758 here, ed. 206 00:10:58,793 --> 00:11:00,760 Thank you, professor. 207 00:11:05,765 --> 00:11:10,770 Information, would you please give me the number of wpda? 208 00:11:10,805 --> 00:11:12,772 That's a radio station. 209 00:11:12,807 --> 00:11:15,775 Wpda, yes, yes. 210 00:11:15,810 --> 00:11:17,777 Heard major bowes. 211 00:11:17,812 --> 00:11:19,779 You remember major bowes, hmm? 212 00:11:19,814 --> 00:11:22,782 "Round and round she goes, and... 213 00:11:22,817 --> 00:11:24,784 and where she stops..." 214 00:11:24,819 --> 00:11:26,786 uh, uh, yes... yes. 215 00:11:28,788 --> 00:11:30,790 Oh? 216 00:11:32,792 --> 00:11:34,794 Oh. 217 00:11:41,901 --> 00:11:44,403 Well, what'd she say? 218 00:11:44,438 --> 00:11:48,908 Oh, the operator said according to her supervisor 219 00:11:48,943 --> 00:11:52,912 that wpda had been out of business for 13 years. 220 00:11:55,915 --> 00:11:58,617 Well, maybe you had some other state 221 00:11:58,652 --> 00:11:59,618 or even another country. 222 00:11:59,653 --> 00:12:02,621 This thing has shortwave, doesn't it? 223 00:12:02,656 --> 00:12:06,625 Uh, but the announcer said, uh, cedarburg, cedarburg... 224 00:12:06,660 --> 00:12:08,127 maybe it's... 225 00:12:08,162 --> 00:12:10,129 it isn't listed in the radio section. 226 00:12:13,132 --> 00:12:15,134 I heard it. 227 00:12:15,169 --> 00:12:17,136 I heard it, i know i did. 228 00:12:17,171 --> 00:12:21,140 Professor, is it so impossible? 229 00:12:21,175 --> 00:12:23,142 Impossible? 230 00:12:23,177 --> 00:12:26,145 Well, that's a dangerous sort of a word 231 00:12:26,180 --> 00:12:28,147 to use nowadays, vinnie. 232 00:12:28,182 --> 00:12:30,149 We take things for granted today 233 00:12:30,184 --> 00:12:35,154 that we called impossible just a few years ago. 234 00:12:35,189 --> 00:12:38,157 Let's call it highly unlikely. 235 00:12:39,658 --> 00:12:42,161 Then what did i hear? 236 00:12:43,763 --> 00:12:46,766 I don't know, ed. 237 00:12:53,773 --> 00:12:55,775 Ed... 238 00:13:01,280 --> 00:13:05,184 professor... 239 00:13:05,219 --> 00:13:08,687 do you really think he heard those programs? 240 00:13:08,722 --> 00:13:10,689 Well, vinnie 241 00:13:10,724 --> 00:13:13,192 i believe he thinks he did. 242 00:13:16,395 --> 00:13:19,498 Now, we take you directly to the white house 243 00:13:19,533 --> 00:13:23,202 in washington, dc, for an address by the president 244 00:13:23,237 --> 00:13:27,206 of the united states, franklin delano roosevelt. 245 00:13:27,241 --> 00:13:32,711 Since my annual message to the congress on january 4 last 246 00:13:32,746 --> 00:13:36,215 i have not addressed the general public over the air. 247 00:13:36,250 --> 00:13:38,717 In the many weeks since that time, 248 00:13:38,752 --> 00:13:40,219 the congress has devoted its... 249 00:13:51,565 --> 00:13:54,033 professor! Professor! 250 00:13:54,533 --> 00:13:56,035 Vinnie! Vinnie! I've got it. 251 00:13:56,070 --> 00:13:59,038 I've really got it. Come quick. Quick. 252 00:13:59,073 --> 00:14:02,041 Why bother? You won't hear nothing but static. 253 00:14:02,076 --> 00:14:06,045 Oh, professor, don't encourage that poor man. 254 00:14:06,080 --> 00:14:07,546 Yeah, but... 255 00:14:07,581 --> 00:14:10,549 oh, he's gone completely psychological. 256 00:14:10,584 --> 00:14:12,051 Oh, my. 257 00:14:23,963 --> 00:14:26,866 Well, i'm sorry, i've lost it. 258 00:14:26,901 --> 00:14:28,868 It was tommy dorsey. 259 00:14:28,903 --> 00:14:31,370 He was playing "i'm getting sentimental over you." 260 00:14:31,871 --> 00:14:33,873 It was soft and slow, real pretty. 261 00:14:33,908 --> 00:14:35,875 But i've lost it. 262 00:14:35,910 --> 00:14:38,377 Why do i lose it every time somebody else comes around? 263 00:14:38,412 --> 00:14:40,379 Why, professor? 264 00:14:40,414 --> 00:14:42,281 Well, you just keep on trying, ed. 265 00:14:42,316 --> 00:14:44,783 We're bound to hear it eventually. 266 00:14:44,818 --> 00:14:46,785 Sure, sure... 267 00:14:46,820 --> 00:14:49,288 we're, we're bound to... 268 00:14:49,323 --> 00:14:51,790 bound to hear it. 269 00:14:58,797 --> 00:15:00,799 What do you want? 270 00:15:00,834 --> 00:15:02,801 Oh, nothing, ed. 271 00:15:02,836 --> 00:15:04,803 I just thought we might talk. 272 00:15:04,838 --> 00:15:06,805 Do you mind? 273 00:15:06,840 --> 00:15:09,808 No, talk away, just don't come too close. 274 00:15:09,843 --> 00:15:11,810 I might start climbing the walls 275 00:15:11,845 --> 00:15:13,812 barking like a dog. 276 00:15:13,847 --> 00:15:15,814 That's what you all think. 277 00:15:15,849 --> 00:15:17,816 "Poor old ed, he's gone ding-dong." 278 00:15:17,851 --> 00:15:19,818 No, that's not what i think. 279 00:15:19,853 --> 00:15:21,820 If you'll sit down and be quiet 280 00:15:21,855 --> 00:15:23,822 i'll tell you what i think. 281 00:15:23,857 --> 00:15:25,824 Sure, i'll... i'll sit. 282 00:15:28,327 --> 00:15:30,329 Right now, ed lindsay 283 00:15:30,364 --> 00:15:33,332 you're just about the meanest, sourest 284 00:15:33,367 --> 00:15:36,835 most cantankerous old man on the face of the earth. 285 00:15:36,870 --> 00:15:38,837 Thanks. 286 00:15:38,872 --> 00:15:40,839 And i'm not much better. 287 00:15:40,874 --> 00:15:44,343 We've been living like two hermits 288 00:15:44,378 --> 00:15:47,346 under the same roof for the last 20 years. 289 00:15:47,381 --> 00:15:50,349 Staring at each other every morning 290 00:15:50,384 --> 00:15:52,351 day in, day out 291 00:15:52,386 --> 00:15:56,355 20 long years, wondering what went wrong. 292 00:15:56,390 --> 00:15:58,857 I don't know what you're talking about... 293 00:15:58,892 --> 00:16:00,859 oh, yes, you do. 294 00:16:00,894 --> 00:16:02,861 You know exactly what i'm talking about 295 00:16:02,896 --> 00:16:04,863 but you won't admit it. 296 00:16:04,898 --> 00:16:06,865 We were going to be married... 297 00:16:06,900 --> 00:16:08,867 oh, for heaven's sake... 298 00:16:08,902 --> 00:16:10,869 don't get your back up. 299 00:16:11,070 --> 00:16:13,572 I'm not trying to change anything. 300 00:16:13,607 --> 00:16:15,574 I'm just talking. 301 00:16:19,578 --> 00:16:23,582 We met in this boarding house in 1940. 302 00:16:23,617 --> 00:16:27,586 And it was here that you proposed. 303 00:16:27,621 --> 00:16:31,590 I wanted to set the date 304 00:16:31,625 --> 00:16:34,593 but your mother was ill, you remember 305 00:16:34,628 --> 00:16:38,097 and so you decided to wait. 306 00:16:38,597 --> 00:16:40,099 And that's just what we did. 307 00:16:40,599 --> 00:16:43,102 We waited and waited 308 00:16:43,602 --> 00:16:49,108 until, by the time your mother died... 309 00:16:49,608 --> 00:16:51,110 it was too late. 310 00:16:51,610 --> 00:16:53,112 Vinnie, i'm not going to listen to... 311 00:16:53,612 --> 00:16:55,114 don't interrupt me. 312 00:16:55,614 --> 00:17:00,119 I've got to get this thing said. 313 00:17:01,220 --> 00:17:05,224 Oh, i know you don't care anything about me now. 314 00:17:05,259 --> 00:17:09,228 I'm just a silly woman who watches television 315 00:17:09,263 --> 00:17:13,232 dyes her hair, grows old. 316 00:17:13,267 --> 00:17:16,735 You don't even... like me anymore. 317 00:17:16,770 --> 00:17:18,737 And i don't blame you. 318 00:17:18,772 --> 00:17:21,240 You're a bachelor set in your ways. 319 00:17:21,275 --> 00:17:24,243 You can't change what you are 320 00:17:24,278 --> 00:17:26,745 and neither can i. 321 00:17:29,048 --> 00:17:33,552 We had our chance and missed it, ed. 322 00:17:34,053 --> 00:17:37,056 But i'll tell you one thing that's true 323 00:17:37,091 --> 00:17:40,559 and i know it's true. 324 00:17:40,594 --> 00:17:42,561 You did love me 325 00:17:42,596 --> 00:17:46,065 as much as a man ever loved a woman. 326 00:17:46,100 --> 00:17:48,567 Didn't you? 327 00:17:51,570 --> 00:17:54,573 Yes, vinnie. 328 00:17:54,608 --> 00:17:57,076 That's true. I did, yes. 329 00:18:01,580 --> 00:18:04,583 And now you love what we were 330 00:18:04,618 --> 00:18:08,587 what we might have become together. 331 00:18:08,622 --> 00:18:12,091 So just about this time every year- 332 00:18:12,126 --> 00:18:15,094 it would have been our anniversary- 333 00:18:15,129 --> 00:18:17,096 you start getting unhappy. 334 00:18:17,596 --> 00:18:20,099 You want to go back to 1940 335 00:18:20,134 --> 00:18:22,601 and start all over again. 336 00:18:22,636 --> 00:18:27,606 Why do you think you keep hearing 337 00:18:27,641 --> 00:18:31,610 "getting sentimental over you" on the radio? 338 00:18:31,645 --> 00:18:34,113 That was our song, ed. 339 00:18:34,148 --> 00:18:38,617 And those programs- 340 00:18:38,652 --> 00:18:42,621 we used to listen to them together... 341 00:18:42,656 --> 00:18:45,624 in the dark. 342 00:18:47,626 --> 00:18:50,629 I'd forgotten. 343 00:18:50,664 --> 00:18:52,631 When you hear those programs 344 00:18:52,666 --> 00:18:54,633 you're like a young man again 345 00:18:54,668 --> 00:18:57,636 with all of your life ahead of you 346 00:18:57,671 --> 00:19:00,639 but it isn't so, ed. 347 00:19:00,674 --> 00:19:04,643 It's all over between us. 348 00:19:04,678 --> 00:19:07,646 We missed our chance. 349 00:19:07,681 --> 00:19:09,648 We can't go back. 350 00:19:14,153 --> 00:19:16,955 You think it's all in my mind, don't you? 351 00:19:16,990 --> 00:19:19,458 You think i'm just imagining... 352 00:19:19,493 --> 00:19:21,460 ed. 353 00:19:21,495 --> 00:19:23,462 ...that i hear the radio. 354 00:19:23,497 --> 00:19:25,464 That's not true at all. 355 00:19:25,499 --> 00:19:27,466 Get out of here, vinnie. 356 00:19:27,501 --> 00:19:29,468 Get out of here. 357 00:19:33,572 --> 00:19:36,575 And let me alone. 358 00:19:36,610 --> 00:19:39,578 Just let me alone. 359 00:19:53,327 --> 00:19:56,795 Well, portland, here we are back in allen's alley. 360 00:19:56,830 --> 00:19:59,198 Say, the senator's home tonight. 361 00:19:59,233 --> 00:20:03,202 His hound dog is curled up there under the porch, see it? 362 00:20:03,237 --> 00:20:06,205 Somebody, i say, somebody knocked. 363 00:20:06,240 --> 00:20:08,207 Drag-on's the name, senator drag-on... 364 00:20:08,242 --> 00:20:10,209 i know, you're from dixie. 365 00:20:10,244 --> 00:20:13,212 When eat i crackers in bed, i only eat georgia crackers. 366 00:20:15,249 --> 00:20:18,217 When i leave new york harbor, i take the south ferry. 367 00:20:18,252 --> 00:20:20,219 Now, wait a minute... 368 00:20:20,254 --> 00:20:23,222 ? way down upon the swanee river.? 369 00:20:23,257 --> 00:20:25,724 I'm singing swanee song! 370 00:20:25,759 --> 00:20:27,726 Well, i know what you're singing. 371 00:20:35,734 --> 00:20:37,236 Delivery boy. 372 00:20:49,248 --> 00:20:50,749 How about a game of checkers, ed? 373 00:20:50,784 --> 00:20:51,750 Oh, no, no, no. 374 00:20:51,785 --> 00:20:54,753 "Let's pretend" is on in five minutes, then there's... 375 00:20:54,788 --> 00:20:55,754 would you like some lemonade? 376 00:20:55,789 --> 00:20:58,257 Lemonade? Nope. No, no, no. 377 00:20:58,292 --> 00:21:02,060 Say, what's that funny looking thing, huh? 378 00:21:02,095 --> 00:21:06,064 You know, when i first started listening to radio again 379 00:21:06,099 --> 00:21:09,067 i kept wondering whatever happened to the picture tube. 380 00:21:09,102 --> 00:21:13,071 The picture tube is right here. 381 00:21:13,106 --> 00:21:15,574 Radio. I tell you, radio is a world 382 00:21:15,609 --> 00:21:18,577 that has to be believed to be seen, hmm? 383 00:21:38,797 --> 00:21:40,799 Where's my radio? 384 00:21:40,834 --> 00:21:42,801 What happened to my radio? 385 00:21:42,836 --> 00:21:44,803 Ed, be reasonable. 386 00:21:44,838 --> 00:21:46,805 Do you know anything about it? 387 00:21:46,840 --> 00:21:47,806 Ed, calm down! 388 00:21:47,841 --> 00:21:49,808 Ed, i'll tell you. 389 00:21:49,843 --> 00:21:52,311 Oh, you'll tell me? I might have known. 390 00:21:52,346 --> 00:21:55,614 Take away the one thing that... 391 00:21:55,649 --> 00:21:56,615 well, where is it? 392 00:21:56,650 --> 00:21:58,116 At the junk dealer's. 393 00:21:58,417 --> 00:21:59,418 The junk dealer? 394 00:21:59,453 --> 00:22:03,121 You gave my radio to the junk dealer?! 395 00:22:28,747 --> 00:22:30,749 Hey, wait a second. 396 00:22:30,784 --> 00:22:32,751 What do you think you're doing? 397 00:22:32,786 --> 00:22:34,753 This is private property. 398 00:22:34,788 --> 00:22:36,254 Well, this belongs to me. 399 00:22:36,289 --> 00:22:37,255 Oh, no, it don't. 400 00:22:37,290 --> 00:22:39,257 We picked this up this morning. 401 00:22:39,292 --> 00:22:40,759 Now, if you want to buy it... 402 00:22:40,794 --> 00:22:42,761 well, how much, how much? 403 00:22:42,796 --> 00:22:44,763 Oh, uh, take a look at it. 404 00:22:44,798 --> 00:22:47,766 That's a beautiful piece of furniture. 405 00:22:47,801 --> 00:22:48,767 How much? 406 00:22:48,802 --> 00:22:50,268 Ten dollars. 407 00:22:50,303 --> 00:22:53,271 It better still work, i can tell you that. 408 00:22:53,306 --> 00:22:55,273 Because if it don't, it's going to cost you. 409 00:22:55,308 --> 00:22:56,775 It's going to cost a lot of people 410 00:22:56,810 --> 00:22:58,276 if this don't still work. 411 00:23:10,223 --> 00:23:13,692 Now, direct from the aragon ballroom in chicago 412 00:23:13,727 --> 00:23:17,195 tommy dorsey and his band. 413 00:23:17,230 --> 00:23:19,698 Thank god. 414 00:23:19,733 --> 00:23:23,201 Thank god it works. 415 00:23:32,245 --> 00:23:34,212 Oh, vinnie, vinnie, come up here, quick. 416 00:23:34,247 --> 00:23:35,213 Ed, what's...? 417 00:23:39,317 --> 00:23:42,320 Vinnie, tommy dorsey from the aragon ballroom. 418 00:23:42,355 --> 00:23:45,824 I know, dear, it's on this time every thursday. 419 00:23:45,859 --> 00:23:50,328 And then there's ed wynn, and fred allen, and... 420 00:23:50,363 --> 00:23:54,332 ed, what is the matter with you? 421 00:23:59,337 --> 00:24:01,339 Oh, vinnie... 422 00:24:01,374 --> 00:24:05,343 vinnie, vinnie, vinnie. 423 00:24:05,378 --> 00:24:07,345 Dear, dear, vinnie. 424 00:24:09,347 --> 00:24:11,349 Around and around she goes 425 00:24:11,384 --> 00:24:13,351 and where she stops, nobody knows. 426 00:24:13,386 --> 00:24:15,353 All ed lindsay knows 427 00:24:15,388 --> 00:24:18,356 is that he desperately wanted a second chance 428 00:24:18,391 --> 00:24:20,358 and he finally got it 429 00:24:20,393 --> 00:24:23,361 through a strange and wonderful time machine called a radio 430 00:24:23,396 --> 00:24:25,864 in the twilight zone. 431 00:24:31,069 --> 00:24:35,073 Captioned by media access group at wgbh access. Wgbh. Org 432 00:25:07,622 --> 00:25:10,642 be sure and see the colgate- palmolive company's 433 00:25:10,677 --> 00:25:12,644 new comedy show my sister eileen 434 00:25:12,679 --> 00:25:15,647 wednesday night on many of these same stations.