1 00:00:10,910 --> 00:00:12,779 You're traveling through another dimension- 2 00:00:12,814 --> 00:00:15,915 a dimension not only of sight and sound, but of mind. 3 00:00:15,950 --> 00:00:18,418 A journey into a wondrous land of imagination. 4 00:00:18,453 --> 00:00:20,787 Next stop, the twilight zone. 5 00:00:40,475 --> 00:00:41,691 Yeah? 6 00:00:41,726 --> 00:00:45,445 Oh, hello, george. I been expecting your call. 7 00:00:45,480 --> 00:00:49,199 Yeah, i been sitting here waiting for you. 8 00:00:50,450 --> 00:00:52,952 Yeah, it's kind of a hot night out, ain't it? 9 00:00:52,987 --> 00:00:56,706 Yeah, well, that's what i want to talk to you about, george. 10 00:00:56,741 --> 00:00:59,826 I was wondering what you had in mind tonight. 11 00:01:01,077 --> 00:01:02,328 Now... now, wait a minute, george. 12 00:01:02,363 --> 00:01:04,831 Now, i been sitting here three, four hours now. 13 00:01:05,465 --> 00:01:07,333 I been roasting to death out there and... 14 00:01:07,368 --> 00:01:09,836 well, i like to go out of my mind, george... 15 00:01:09,871 --> 00:01:11,087 george? 16 00:01:12,338 --> 00:01:16,092 George, look, will you... 17 00:01:16,127 --> 00:01:17,343 george, will... 18 00:01:17,378 --> 00:01:18,595 george, will you let me... 19 00:01:18,630 --> 00:01:21,097 will you listen to me, george? Will you listen to me? 20 00:01:21,132 --> 00:01:23,600 Now, look, i'm not trying to cop out, george. 21 00:01:23,635 --> 00:01:24,851 I am not trying to cop out. 22 00:01:24,886 --> 00:01:27,987 I'd just like to know what you had in mind, that's all. 23 00:01:28,022 --> 00:01:30,490 You know i got a tendency toward nerves, george, 24 00:01:30,525 --> 00:01:33,610 and, well, you can sit in a hotel room only so long and... 25 00:01:33,645 --> 00:01:36,112 well, it's such a hot night outside, george. 26 00:01:38,615 --> 00:01:40,500 George, look, i'm not complaining, george. 27 00:01:40,535 --> 00:01:42,368 You know i'm not complaining, george. 28 00:01:42,403 --> 00:01:45,505 I'm going to do the job, whatever it is. You know that. 29 00:01:45,540 --> 00:01:47,373 You got a number one boy here, george. 30 00:01:48,007 --> 00:01:49,259 I'm going to do the job, but... 31 00:01:52,378 --> 00:01:53,630 george? 32 00:01:56,766 --> 00:01:58,635 Hey, george? 33 00:01:59,886 --> 00:02:01,771 George? 34 00:02:13,032 --> 00:02:16,786 This is mr. Jackie rhoades, age 34, 35 00:02:16,821 --> 00:02:19,289 and, where some men leave a mark of their lives 36 00:02:19,324 --> 00:02:21,157 as a record of their fragmentary existence on earth, 37 00:02:21,192 --> 00:02:25,044 this man leaves a blot- a dirty, discolored blemish 38 00:02:25,079 --> 00:02:28,164 to document a cheap and undistinguished sojourn 39 00:02:28,199 --> 00:02:30,049 amongst his betters. 40 00:02:31,301 --> 00:02:33,803 What you're about to watch in this room 41 00:02:33,838 --> 00:02:37,557 is a strange mortal combat between a man and himself. 42 00:02:37,592 --> 00:02:40,059 For, in just a moment, mr. Jackie rhoades, 43 00:02:40,094 --> 00:02:43,179 whose life has been given over to fighting adversaries, 44 00:02:43,214 --> 00:02:45,682 will find his most formidable opponent in a cheap hotel room 45 00:02:45,717 --> 00:02:47,567 that is, in reality, 46 00:02:47,602 --> 00:02:50,069 the outskirts of the twilight zone. 47 00:03:07,071 --> 00:03:08,288 Yeah? 48 00:03:08,922 --> 00:03:11,424 Yeah? Who is it? 49 00:03:14,544 --> 00:03:15,795 George. 50 00:03:18,298 --> 00:03:19,549 How are you, george? 51 00:03:19,584 --> 00:03:20,800 I'm in the pink. 52 00:03:20,835 --> 00:03:22,051 How are you, jackie? 53 00:03:22,086 --> 00:03:23,303 Oh, i'm all right, george. I'm all right. 54 00:03:23,338 --> 00:03:25,805 I'm just a little nervous about the action tonight. 55 00:03:25,840 --> 00:03:26,439 I was... 56 00:03:30,193 --> 00:03:33,062 it's a gorgeous place you got here, jackie. 57 00:03:33,097 --> 00:03:36,449 Well, four bucks a night, you can't go wrong, you know. 58 00:03:36,484 --> 00:03:37,700 Four bucks a night. 59 00:03:37,735 --> 00:03:39,319 No, you can't go wrong, 60 00:03:39,354 --> 00:03:41,204 but you could get roasted to death, 61 00:03:41,239 --> 00:03:43,072 or poisoned by small creatures. 62 00:03:43,107 --> 00:03:46,209 What about tonight, george? What's the job? 63 00:03:46,244 --> 00:03:48,077 Does it make any difference? 64 00:03:48,112 --> 00:03:49,462 Difference? 65 00:03:49,497 --> 00:03:52,582 No, no, no. It don't make no difference. 66 00:03:52,617 --> 00:03:53,833 I was just wondering. 67 00:03:54,467 --> 00:03:56,469 I just wondered what you had in mind. That was all. 68 00:03:56,504 --> 00:03:58,338 What would you like to do, jackie? 69 00:03:58,373 --> 00:03:59,589 What's your heart's desire? 70 00:03:59,624 --> 00:04:02,091 Oh, you're kidding me, george. 71 00:04:02,126 --> 00:04:03,343 You're pulling my leg. 72 00:04:03,378 --> 00:04:05,845 I know you. You're pulling my leg. 73 00:04:05,880 --> 00:04:09,599 Well, if it was up to me, i'd... i'd, uh... 74 00:04:09,634 --> 00:04:10,350 well... 75 00:04:10,984 --> 00:04:12,852 if it was up to me, george, 76 00:04:12,887 --> 00:04:16,606 i'd like some decent odds for a change. 77 00:04:16,641 --> 00:04:18,107 I don't mind a little shakedown- a little bunco- 78 00:04:18,741 --> 00:04:20,610 but it's just that i'm getting all the hard stuff. 79 00:04:20,645 --> 00:04:23,112 You know i almost got picked up the last two times. 80 00:04:23,147 --> 00:04:24,364 Remember the heist? 81 00:04:24,399 --> 00:04:26,866 That kind of stuff ain't for me, george. 82 00:04:26,901 --> 00:04:30,503 Except they pick me up one more time, george, 83 00:04:30,538 --> 00:04:33,006 it's three strikes and out. 84 00:04:34,257 --> 00:04:36,759 I'm long gone, and for good. 85 00:04:38,628 --> 00:04:41,130 Boy, it's so hot in here, ain't it, george? 86 00:04:41,165 --> 00:04:42,382 Ain't it hot? 87 00:04:42,417 --> 00:04:44,884 Anybody ever tell you what you look like? 88 00:04:44,919 --> 00:04:48,021 You look like a man trying to catch a subway at 5:00. 89 00:04:48,056 --> 00:04:50,523 You always look like somebody's squeezing you 90 00:04:50,558 --> 00:04:51,774 through a door. 91 00:04:51,809 --> 00:04:53,643 What do you do to sleep at night, jackie, 92 00:04:53,678 --> 00:04:54,894 hide in the locked closet? 93 00:04:54,929 --> 00:04:56,779 Now, look, george, i'm not knocking you, 94 00:04:56,814 --> 00:04:58,031 and i don't see why 95 00:04:58,066 --> 00:04:59,282 you all the time gotta knock me. 96 00:04:59,317 --> 00:05:01,150 All i'm asking from you is... 97 00:05:04,287 --> 00:05:07,407 george, what's the job i've got to do tonight? 98 00:05:07,442 --> 00:05:09,292 All right, i'll tell you, jackie. 99 00:05:09,327 --> 00:05:11,794 Tonight, i'm going to let you be a man. 100 00:05:11,829 --> 00:05:14,297 I'm going to let you show some muscle 101 00:05:14,332 --> 00:05:14,914 for a change. 102 00:05:15,548 --> 00:05:18,668 No shakedowns, no deliveries to a fence- 103 00:05:18,703 --> 00:05:20,553 nothing little, jackie. 104 00:05:20,588 --> 00:05:22,422 Not tonight. 105 00:05:24,307 --> 00:05:28,678 Tonight, jackie, you're getting up in the world. 106 00:05:38,571 --> 00:05:40,440 Now, there's an old man 107 00:05:40,475 --> 00:05:42,942 runs a little bar on 38th street 108 00:05:42,977 --> 00:05:44,827 between lexington and sixth. 109 00:05:44,862 --> 00:05:48,081 He's a feisty old bum. He's always giving us trouble. 110 00:05:48,116 --> 00:05:50,199 He don't want to pay off for the jukeboxes, 111 00:05:50,234 --> 00:05:51,451 he don't want to pay for protection. 112 00:05:51,486 --> 00:05:52,702 We lecture him all the time, 113 00:05:52,737 --> 00:05:53,953 but he spits in our eye. 114 00:05:53,988 --> 00:05:55,838 So, tomorrow morning, 115 00:05:55,873 --> 00:05:58,958 they find the old gleep sprawled across his bar. 116 00:06:04,464 --> 00:06:06,599 And then all the rest swing in line. 117 00:06:06,634 --> 00:06:08,468 Now, that's simple, jackie. 118 00:06:08,503 --> 00:06:09,719 Even you can understand. 119 00:06:10,353 --> 00:06:11,721 Kill him? 120 00:06:11,756 --> 00:06:14,223 You want me to kill him? 121 00:06:14,258 --> 00:06:15,725 You're the one, jackie. 122 00:06:15,760 --> 00:06:20,363 But, george, i can get sent up for just carrying that thing. 123 00:06:20,398 --> 00:06:22,865 George, this one ain't for me. 124 00:06:22,900 --> 00:06:25,234 Listen, you're in hock to me for your collar buttons, 125 00:06:25,269 --> 00:06:27,120 so don't tell me what's for you and what isn't. 126 00:06:27,155 --> 00:06:28,988 But i never done anything like this before, george. 127 00:06:29,023 --> 00:06:30,239 I'm strictly breaking and entering. 128 00:06:30,274 --> 00:06:31,491 I'm nickels and dimes. 129 00:06:31,526 --> 00:06:32,742 You put me in an alley, i do a mug job, 130 00:06:32,777 --> 00:06:33,993 but i got to do it from behind. 131 00:06:34,028 --> 00:06:35,244 I got no guts, george. 132 00:06:35,279 --> 00:06:37,130 You know that, george. I got no guts. 133 00:06:37,165 --> 00:06:39,632 Why don't you get a couple other guys, huh? 134 00:06:39,667 --> 00:06:40,883 Get a couple of torpedoes? 135 00:06:40,918 --> 00:06:44,003 'Cause every torpedo i got in the line is gonna get picked up 136 00:06:44,038 --> 00:06:45,254 the minute they find that old gleep. 137 00:06:45,289 --> 00:06:47,140 Because you're not going to get picked up 138 00:06:47,175 --> 00:06:49,642 because you're nickel-and-dime and everybody knows it. 139 00:06:49,677 --> 00:06:50,893 You never did a job like this 140 00:06:50,928 --> 00:06:52,762 because you never could do a job like this, 141 00:06:52,797 --> 00:06:54,647 and that's why you're gonna do this one, jackie. 142 00:06:54,682 --> 00:06:57,150 And that's how you're going to get away with it. 143 00:06:57,185 --> 00:06:59,018 But, george, i got no guts. 144 00:06:59,053 --> 00:07:00,903 Get guts, jackie! I don't care where from. 145 00:07:00,938 --> 00:07:03,406 You get them under the bed, you buy them from a vendor, 146 00:07:03,441 --> 00:07:04,657 you grow them in a pot. 147 00:07:04,692 --> 00:07:05,908 I don't care, but you get them, 148 00:07:05,943 --> 00:07:08,411 and you do the job. 149 00:07:08,446 --> 00:07:10,913 Now, he closes that bar at 2:00. 150 00:07:10,948 --> 00:07:14,033 You be there when he's about to lock up, 151 00:07:14,068 --> 00:07:15,284 and you do it. 152 00:07:19,038 --> 00:07:20,923 And i'll be back here at 2:30, jackie. 153 00:07:20,958 --> 00:07:22,792 And if i find out 154 00:07:22,827 --> 00:07:24,677 that you welshed on me, jackie- 155 00:07:25,294 --> 00:07:26,546 that you chickened out- 156 00:07:27,180 --> 00:07:28,431 you're dead. 157 00:07:33,436 --> 00:07:35,938 Hey... george. 158 00:07:35,973 --> 00:07:37,807 Hey, george! 159 00:07:37,842 --> 00:07:39,692 George! 160 00:07:39,727 --> 00:07:42,195 George! Please, george! 161 00:08:32,862 --> 00:08:34,747 Look at you. 162 00:08:35,364 --> 00:08:37,250 Look at you. What's the beef? 163 00:08:37,285 --> 00:08:39,118 Go out and get rid of an old man. 164 00:08:39,153 --> 00:08:41,003 Some dopey old man. 165 00:08:41,038 --> 00:08:43,506 He's going to be 90 years old, maybe 100 years. 166 00:08:43,541 --> 00:08:46,626 That's what he is- some dopey old man- a gleep. 167 00:08:47,260 --> 00:08:50,379 Hey, that's what george called him- a gleep. 168 00:08:50,414 --> 00:08:52,265 That's what george called him- a gleep. 169 00:08:54,767 --> 00:08:59,138 Boy, i wish i could trade you, and i could use another model. 170 00:09:02,892 --> 00:09:04,777 Aw, it's not your fault. 171 00:09:04,812 --> 00:09:06,028 It's not my fault. 172 00:09:06,063 --> 00:09:07,897 It's just the breaks, that's all. 173 00:09:07,932 --> 00:09:09,782 Why am i scared? 174 00:09:09,817 --> 00:09:12,285 Why am i, all the time, scared? 175 00:09:17,907 --> 00:09:19,792 I'm all the time scared. 176 00:09:25,164 --> 00:09:28,301 Oh, man, i've had a long haul. 177 00:09:28,336 --> 00:09:30,169 How many nights in a tank? 178 00:09:30,204 --> 00:09:32,672 How many nights in stir? 179 00:09:32,707 --> 00:09:35,808 How many nights in a cheap, lousy little room like this? 180 00:09:35,843 --> 00:09:38,311 Four bucks a night to roast to death. 181 00:09:40,680 --> 00:09:41,931 Nail biter. 182 00:09:41,966 --> 00:09:44,433 Scared, nervous little nail biter. 183 00:09:46,319 --> 00:09:49,438 Hey, george! You ain't no judge of people, george! 184 00:09:49,473 --> 00:09:51,324 You ought to peel cantaloupes! 185 00:09:51,359 --> 00:09:53,192 You ought to stick with apples and oranges, george, 186 00:09:53,227 --> 00:09:55,077 because you ain't no judge of people! 187 00:09:55,112 --> 00:09:56,946 Jackie rhoades the killer! 188 00:09:59,483 --> 00:10:02,585 Hey, jackie rhoades, killer! 189 00:10:07,590 --> 00:10:11,344 I know you, jackie rhoades. You ain't no killer. 190 00:10:11,379 --> 00:10:13,846 But you got to kill tonight. 191 00:10:13,881 --> 00:10:15,097 Kill or be killed. 192 00:10:15,132 --> 00:10:18,217 So you do the job and you're dead anyway, 193 00:10:18,252 --> 00:10:21,971 because you know you never got away with anything. 194 00:10:22,006 --> 00:10:25,725 You live till tomorrow, and that's how it ends. 195 00:10:30,112 --> 00:10:32,615 Boy, i wish i could trade you in. 196 00:10:40,122 --> 00:10:41,374 No matches. 197 00:10:41,991 --> 00:10:44,493 Cigarettes and no matches, that's me all over. 198 00:10:44,528 --> 00:10:47,630 That's jackie rhoades, the halfway boy. 199 00:10:47,665 --> 00:10:50,132 That's the story of my life. 200 00:10:59,293 --> 00:11:00,509 Hello, jackie. 201 00:11:03,012 --> 00:11:05,514 Come back here! 202 00:11:05,549 --> 00:11:07,266 You're not running out on me this time! 203 00:11:09,437 --> 00:11:11,904 You talking to me? 204 00:11:17,526 --> 00:11:18,778 You talking to me? 205 00:11:18,813 --> 00:11:21,280 Who you...? Yeah, sure you are. 206 00:11:21,914 --> 00:11:23,783 Now me and the mirror, we're having a talk. 207 00:11:23,818 --> 00:11:25,034 I've had it, huh? 208 00:11:25,069 --> 00:11:26,919 All my marbles are gone. 209 00:11:26,954 --> 00:11:28,170 This is how it happens. 210 00:11:28,205 --> 00:11:28,788 This... 211 00:11:29,422 --> 00:11:31,290 yeah, this is how it happens, 212 00:11:31,325 --> 00:11:33,175 but you ain't lost your marbles yet, 213 00:11:33,210 --> 00:11:35,678 and i mean to see that you keep them. 214 00:11:35,713 --> 00:11:37,546 Who are you? 215 00:11:37,581 --> 00:11:40,049 I'm you, jackie, and you're me. 216 00:11:40,084 --> 00:11:41,300 How's that? 217 00:11:41,335 --> 00:11:43,185 You're me and i'm you? 218 00:11:43,220 --> 00:11:45,054 Oh, this is crazy. 219 00:11:45,089 --> 00:11:46,939 This is really crazy. 220 00:11:46,974 --> 00:11:48,808 This is crazy! Crazy! 221 00:11:50,059 --> 00:11:52,561 Jackie, i'm part of you, jackie. 222 00:11:52,596 --> 00:11:53,813 Another part of you. 223 00:11:53,848 --> 00:11:56,315 Don't you even remember me? 224 00:11:56,350 --> 00:12:00,069 You used to know me a long time ago, jackie. 225 00:12:00,104 --> 00:12:03,205 A very long time ago, you were up for grabs. 226 00:12:03,240 --> 00:12:05,708 You could have gone one way or the other. 227 00:12:05,743 --> 00:12:08,210 You could have gone my way or your way. 228 00:12:08,245 --> 00:12:09,462 You went your way. 229 00:12:09,497 --> 00:12:11,964 You know what that means, jackie? 230 00:12:11,999 --> 00:12:13,833 No, i don't. 231 00:12:13,868 --> 00:12:16,335 A cheap, weak, scared 232 00:12:16,370 --> 00:12:18,838 half vulture, all mouse. 233 00:12:18,873 --> 00:12:21,340 That's what you are, jackie. 234 00:12:21,375 --> 00:12:23,225 All right, so knock me. 235 00:12:23,260 --> 00:12:26,345 So i'm this and i'm that, and i'm this and i'm that. 236 00:12:26,380 --> 00:12:27,596 Look, here, buddy, 237 00:12:27,631 --> 00:12:28,230 whatever i am, 238 00:12:28,265 --> 00:12:30,733 i got flesh and bones and i breathe. 239 00:12:30,768 --> 00:12:33,235 And. In just a couple of hours from now, 240 00:12:33,270 --> 00:12:35,738 i'm going to put the finger on somebody! 241 00:12:35,773 --> 00:12:36,989 So, ha-ha! 242 00:12:37,024 --> 00:12:38,858 What do you do for a living, huh? 243 00:12:38,893 --> 00:12:41,360 Haunt people in mirrors, huh? 244 00:12:41,395 --> 00:12:43,245 Listen to me, boy. Listen to me. 245 00:12:43,280 --> 00:12:46,365 I'm having an argument with a big piece of glass. 246 00:12:46,400 --> 00:12:48,868 Listen, glass, i'm leaving. 247 00:12:48,903 --> 00:12:50,753 See, i'm pulling out. 248 00:12:50,788 --> 00:12:51,370 I'm pulling out. 249 00:12:51,405 --> 00:12:53,255 I've had it with you. 250 00:12:53,290 --> 00:12:53,873 I'm a mouse, huh? 251 00:12:54,507 --> 00:12:55,758 Well, you're nothing! 252 00:12:55,793 --> 00:12:56,759 Jackie... 253 00:13:06,804 --> 00:13:08,771 jackie. 254 00:13:15,644 --> 00:13:17,530 Now, jackie... 255 00:13:25,154 --> 00:13:27,656 jackie, don't pass out on me now. 256 00:13:27,691 --> 00:13:30,793 Jackie, we've got a big night ahead of us. 257 00:13:56,602 --> 00:13:57,853 Where you going? 258 00:14:00,990 --> 00:14:02,241 What's it to you? 259 00:14:02,276 --> 00:14:03,492 Everything. 260 00:14:03,527 --> 00:14:05,995 Everything you do is everything to me. 261 00:14:06,030 --> 00:14:07,246 Can't you get that? 262 00:14:07,281 --> 00:14:09,114 Oh, yeah, yeah, now i get it. 263 00:14:09,149 --> 00:14:11,617 I'm talking to myself. 264 00:14:11,652 --> 00:14:14,119 That's just who you are talking to- 265 00:14:14,154 --> 00:14:16,005 part of yourself- the part you never let come out. 266 00:14:16,040 --> 00:14:17,256 Now, listen, buddy. 267 00:14:17,291 --> 00:14:19,124 You got no invitation to come out now, 268 00:14:19,159 --> 00:14:22,261 so you can go right back where you came from. 269 00:14:22,296 --> 00:14:23,512 Who needs you? 270 00:14:23,547 --> 00:14:25,381 You do. You've always needed me. 271 00:14:27,132 --> 00:14:28,384 Wait a minute. 272 00:14:28,419 --> 00:14:31,520 Now i get it. 273 00:14:31,555 --> 00:14:32,137 Yeah, now i get it. 274 00:14:32,771 --> 00:14:33,389 You're chicken, too. 275 00:14:33,424 --> 00:14:35,274 You're scared i'll get caught 276 00:14:35,309 --> 00:14:36,525 same as me. 277 00:14:36,560 --> 00:14:38,394 You're scared this is the last job, 278 00:14:39,028 --> 00:14:41,530 so you make a big noise like a conscience 279 00:14:41,565 --> 00:14:42,781 so the big man don't say 280 00:14:42,816 --> 00:14:44,650 you been goofing off all my life. 281 00:14:44,685 --> 00:14:47,152 It means more than that to me, jackie. 282 00:14:47,187 --> 00:14:49,038 You think i can keep quiet now 283 00:14:49,073 --> 00:14:51,540 while you go out and get us both killed? 284 00:14:51,575 --> 00:14:52,791 Killed? 285 00:14:52,826 --> 00:14:54,043 That's right. You said so yourself- 286 00:14:54,078 --> 00:14:56,545 you never got away with nothing, 287 00:14:56,580 --> 00:14:59,048 and you know you won't get away with this. 288 00:14:59,083 --> 00:15:00,916 And i got a right to live. 289 00:15:00,951 --> 00:15:03,419 You had the same chances as me- no chance. 290 00:15:04,053 --> 00:15:05,304 So, if i'm wrong and you're right, 291 00:15:05,339 --> 00:15:07,172 then how come every move i made turned out wrong? 292 00:15:07,207 --> 00:15:09,058 How about that, huh? 293 00:15:09,093 --> 00:15:10,926 Because, every time i tried to talk to you, 294 00:15:10,961 --> 00:15:12,177 you listened to somebody else. 295 00:15:12,212 --> 00:15:13,429 That was your mistake. 296 00:15:13,464 --> 00:15:16,565 Okay, wise guy, you know so much, 297 00:15:16,600 --> 00:15:19,068 then how come you don't know the big thing? 298 00:15:19,103 --> 00:15:20,319 Big thing? 299 00:15:20,354 --> 00:15:22,187 Don't you ever look in a mirror? 300 00:15:22,222 --> 00:15:24,690 I was a runt. I was a skinny little runt. 301 00:15:24,725 --> 00:15:26,575 When you want to join a street gang, 302 00:15:26,610 --> 00:15:28,444 you got to go along with them. 303 00:15:28,479 --> 00:15:30,329 You back down, they give you business. 304 00:15:30,364 --> 00:15:32,197 They call you a chicken, 305 00:15:32,232 --> 00:15:33,449 and yell, "you ain't got it!" 306 00:15:33,484 --> 00:15:35,951 Yeah, you went along with them. 307 00:15:35,986 --> 00:15:38,454 And you made me go along, too. 308 00:15:38,489 --> 00:15:41,590 The first time, we were ten years old. 309 00:15:41,625 --> 00:15:42,841 Remember that? 310 00:15:42,876 --> 00:15:44,710 The class picnic? 311 00:15:44,745 --> 00:15:46,595 The teacher had a locket, and the catch broke, 312 00:15:46,630 --> 00:15:47,846 and she laid it down, 313 00:15:47,881 --> 00:15:49,715 and some of the big kids dared you to swipe it. 314 00:15:49,750 --> 00:15:51,600 Well, i didn't want to swipe it. 315 00:15:51,635 --> 00:15:52,851 I told you, i was a runt. 316 00:15:52,886 --> 00:15:54,103 They dared me. 317 00:15:54,138 --> 00:15:55,971 And, a year later, they dared you 318 00:15:56,006 --> 00:15:57,856 to break into that grocery store with them, 319 00:15:57,891 --> 00:15:59,108 and you went along, 320 00:15:59,143 --> 00:16:00,976 and you dragged me along, too, 321 00:16:01,011 --> 00:16:02,227 and we got caught. 322 00:16:02,262 --> 00:16:04,730 And you spent the next 11 months 323 00:16:04,765 --> 00:16:06,615 in reform school, and so did i. 324 00:16:08,484 --> 00:16:10,369 What did that prove, jackie? 325 00:16:11,620 --> 00:16:14,740 Yak, yak, yak, yak. Talk my ear off. 326 00:16:14,775 --> 00:16:16,375 No wonder i cut you down. 327 00:16:16,992 --> 00:16:19,495 You're walking on your lower lip all the time. 328 00:16:19,530 --> 00:16:21,997 What do you want from me anyway? 329 00:16:22,032 --> 00:16:23,882 You know what i want. 330 00:16:24,500 --> 00:16:25,134 No, i don't 331 00:16:25,169 --> 00:16:27,002 but i'll tell you what i do know- 332 00:16:27,037 --> 00:16:28,253 i got to go out and do a job. 333 00:16:28,288 --> 00:16:30,756 I got to knock off an old gleep on 38th street. 334 00:16:30,791 --> 00:16:32,641 And, if i don't do it by 2:00 a.m., 335 00:16:32,676 --> 00:16:33,892 you can take what's left of me 336 00:16:33,927 --> 00:16:35,761 and scrape it off that mirror with a spoon! 337 00:16:35,796 --> 00:16:37,646 I ain't got much time. I got to go now. 338 00:16:37,681 --> 00:16:40,149 You got less time than you think. 339 00:16:40,184 --> 00:16:42,651 But you never had time. You didn't have time 340 00:16:42,686 --> 00:16:44,520 when that parole officer tried to help you. 341 00:16:44,555 --> 00:16:46,155 You could have listened to him, 342 00:16:46,190 --> 00:16:48,023 but you joined another gang. 343 00:16:48,058 --> 00:16:50,526 Six months later, you were in jail again, 344 00:16:50,561 --> 00:16:52,411 and that parole officer couldn't help you 345 00:16:52,446 --> 00:16:55,030 any more than janey reardon could. 346 00:16:55,664 --> 00:16:57,533 Janey reardon. 347 00:16:59,418 --> 00:17:01,286 Janey reardon. 348 00:17:06,291 --> 00:17:08,794 Janey reardon. 349 00:17:12,548 --> 00:17:14,433 She was a nice kid. 350 00:17:14,468 --> 00:17:16,301 She was a beautiful woman. 351 00:17:16,336 --> 00:17:18,187 She tried to set you straight. 352 00:17:18,222 --> 00:17:20,055 I loved her, jackie. 353 00:17:20,090 --> 00:17:21,940 I loved janey reardon. 354 00:17:21,975 --> 00:17:23,058 You loved her? 355 00:17:23,093 --> 00:17:24,309 You got a nerve. 356 00:17:24,344 --> 00:17:26,195 How could you love anybody? 357 00:17:26,230 --> 00:17:28,063 You're just a piece of glass. 358 00:17:28,098 --> 00:17:30,949 I could love, jackie. 359 00:17:33,452 --> 00:17:34,703 I could love. 360 00:17:34,738 --> 00:17:36,572 I needed her, jackie. 361 00:17:36,607 --> 00:17:37,206 So did you. 362 00:17:37,823 --> 00:17:40,325 I tried to tell you how much we needed her, 363 00:17:40,360 --> 00:17:42,211 but you graduated from the gang 364 00:17:42,246 --> 00:17:44,079 into the shakedown rackets. 365 00:17:44,114 --> 00:17:45,964 Big shot, huh? 366 00:17:45,999 --> 00:17:47,833 Two years we spent in the pen 367 00:17:47,868 --> 00:17:49,084 on that one. 368 00:17:49,119 --> 00:17:50,335 And, when we got out, 369 00:17:50,370 --> 00:17:52,838 janey reardon had gotten married 370 00:17:52,873 --> 00:17:54,089 and moved away. 371 00:17:54,124 --> 00:17:55,974 She walked out of your life, jackie. 372 00:17:56,009 --> 00:17:57,226 Out ofourlife! 373 00:17:59,728 --> 00:18:00,979 You cheated me out of her. 374 00:18:01,014 --> 00:18:03,482 Don't tell me your troubles. It's nothing to me. 375 00:18:03,517 --> 00:18:04,733 Dames i can take or leave alone. 376 00:18:04,768 --> 00:18:06,602 Dames you can take or leave, huh? 377 00:18:06,637 --> 00:18:08,487 That's a statement for the press. 378 00:18:08,522 --> 00:18:10,989 You wouldn't want to have a girl, would you, jackie? 379 00:18:11,607 --> 00:18:12,858 Somebody sweet and pretty. 380 00:18:12,893 --> 00:18:14,743 Somebody who would love you. 381 00:18:14,778 --> 00:18:16,612 Somebody who'd be kind and gentle with you. 382 00:18:16,647 --> 00:18:18,497 You don't need that, do you, jackie? 383 00:18:18,532 --> 00:18:20,999 Why don't you cut it out? 384 00:18:21,034 --> 00:18:22,501 Will you do that? 385 00:18:22,536 --> 00:18:24,369 Will you knock it off? 386 00:18:25,621 --> 00:18:27,506 What do you want from me anyway? 387 00:18:27,541 --> 00:18:30,008 I'm asking you, what do you want from me? 388 00:18:30,043 --> 00:18:31,877 I'm still waiting to hear. 389 00:18:31,912 --> 00:18:33,128 What do you want? 390 00:18:33,163 --> 00:18:34,379 I want to take over, jackie. 391 00:18:34,414 --> 00:18:35,631 I want to call the shots. 392 00:18:35,666 --> 00:18:37,516 I want you to let me out. 393 00:18:37,551 --> 00:18:38,767 I want a chance to live. 394 00:18:38,802 --> 00:18:40,636 I want to live with all the guts 395 00:18:40,671 --> 00:18:41,887 and goodness you left behind. 396 00:18:41,922 --> 00:18:43,772 I want to live the dreams you dreamed 397 00:18:43,807 --> 00:18:45,641 and never had the guts to live. 398 00:18:45,676 --> 00:18:47,526 Fat chance, buster. Big fat chance. 399 00:18:47,561 --> 00:18:49,394 I'm me and you're you! 400 00:18:49,429 --> 00:18:50,896 And that's no statement for the press. 401 00:18:50,931 --> 00:18:52,147 That's the goods. 402 00:18:52,182 --> 00:18:54,650 I'm going out and knock me off an old man now, 403 00:18:54,685 --> 00:18:55,901 and i'm going to cut me 404 00:18:55,936 --> 00:18:57,152 a nice slice of cabbage for my troubles. 405 00:18:57,187 --> 00:18:59,037 I'm calling the shots! 406 00:18:59,072 --> 00:19:00,289 And neither you or anybody else 407 00:19:00,324 --> 00:19:01,540 is telling jackie rhoades what to do! 408 00:19:01,575 --> 00:19:02,791 Neither you or anybody else! 409 00:19:04,077 --> 00:19:05,294 Yeah? 410 00:19:05,911 --> 00:19:07,162 Oh... yeah, george. 411 00:19:07,197 --> 00:19:09,665 Uh... george, i'm doing what you told me, george. 412 00:19:09,700 --> 00:19:11,550 I'm just on my way out now. 413 00:19:11,585 --> 00:19:14,052 Yeah, george. I'm just leaving. 414 00:19:14,087 --> 00:19:15,304 Yeah. Honest, george. Honest. 415 00:19:15,339 --> 00:19:17,806 I'm... i'm... i'm on my way now. 416 00:19:17,841 --> 00:19:19,675 Yeah. Yeah, i'm... i'm... 417 00:19:19,710 --> 00:19:20,926 i'm going to leave right now, george. 418 00:19:20,961 --> 00:19:23,428 I'll meet you back here at 2:30, okay? 419 00:19:23,463 --> 00:19:25,931 Yeah. I'll meet you right back here, george. 420 00:19:25,966 --> 00:19:27,182 Okay. 421 00:19:43,448 --> 00:19:45,334 Hey! 422 00:19:45,369 --> 00:19:47,202 Hey, there. 423 00:19:47,237 --> 00:19:49,705 Hey, where are you? 424 00:19:49,740 --> 00:19:51,590 Hey, glass, come on out here. 425 00:19:51,625 --> 00:19:53,458 Come on. Do your job now. 426 00:19:53,493 --> 00:19:57,212 Hey, come on, i want to see how i look, glass. Come on. 427 00:19:57,247 --> 00:19:59,348 It don't make any difference, jackie, 428 00:19:59,383 --> 00:20:01,216 because you're not going anywhere. 429 00:20:01,251 --> 00:20:03,719 You go out that door, you're finished. 430 00:20:03,754 --> 00:20:04,970 We're both finished. 431 00:20:05,005 --> 00:20:06,855 That's the door to nowhere. 432 00:20:06,890 --> 00:20:08,724 Jackie, jackie, let me out! 433 00:20:08,759 --> 00:20:09,975 I want to take over. 434 00:20:10,010 --> 00:20:11,226 I got to take over! 435 00:20:11,261 --> 00:20:13,729 I want a decent job, some friends. 436 00:20:13,764 --> 00:20:15,614 I got a job. I got friends. 437 00:20:15,649 --> 00:20:16,365 I got everything i want. 438 00:20:16,400 --> 00:20:18,867 You got nothing. You got nothing but a pain inside. 439 00:20:18,902 --> 00:20:21,370 You got no friends. You got nothing! You are nothing! 440 00:20:21,405 --> 00:20:23,238 It's time to be something. 441 00:20:23,273 --> 00:20:24,489 Jackie, let me out. 442 00:20:24,524 --> 00:20:26,375 Let me take over, jackie. 443 00:20:26,410 --> 00:20:28,243 This is your last chance. 444 00:20:28,278 --> 00:20:31,880 All right, i'll let you out of there. 445 00:20:31,915 --> 00:20:35,000 Come on out of there, wise guy. 446 00:20:35,035 --> 00:20:36,251 Come on out! 447 00:20:41,256 --> 00:20:45,644 What a phony. 448 00:20:45,679 --> 00:20:47,512 You're a liar! 449 00:21:12,537 --> 00:21:15,040 Get up, little man. 450 00:21:15,075 --> 00:21:20,045 I'm going to take your skin off foot by foot. 451 00:21:20,080 --> 00:21:25,050 Nobody went to the old man's bar tonight, jackie. 452 00:21:25,085 --> 00:21:26,935 Nobody at all. 453 00:21:26,970 --> 00:21:31,306 At last reports, he was in excellent health... 454 00:21:31,341 --> 00:21:32,557 thanks to you. 455 00:21:32,592 --> 00:21:36,311 Thanks to you, you raunchy little welsher. 456 00:21:36,346 --> 00:21:40,565 Well, what do you got to say for yourself, crumb, huh? 457 00:21:40,600 --> 00:21:42,951 What have you got to say for yourself? 458 00:21:50,459 --> 00:21:52,961 What have i got to say for myself, george? 459 00:21:52,996 --> 00:21:54,830 Not much. 460 00:21:54,865 --> 00:21:57,332 I resign. 461 00:21:57,367 --> 00:22:01,086 That's it, george. 462 00:22:01,121 --> 00:22:02,971 I resign. 463 00:22:03,006 --> 00:22:04,840 You what? 464 00:22:04,875 --> 00:22:07,342 I resign. 465 00:22:07,377 --> 00:22:09,094 You can have your gun back, 466 00:22:09,129 --> 00:22:10,979 plus the following. 467 00:22:28,997 --> 00:22:30,866 Move out, george. 468 00:22:36,505 --> 00:22:39,007 And don't ever come back... 469 00:22:39,042 --> 00:22:40,258 for anything. 470 00:22:57,776 --> 00:23:00,278 Room clerk, this is jackie... 471 00:23:00,313 --> 00:23:02,781 this is john rhoades, room 14. 472 00:23:02,816 --> 00:23:04,032 I'm checking out. 473 00:23:04,067 --> 00:23:07,152 No, i'm not coming back. 474 00:23:07,786 --> 00:23:10,288 No, as a matter of fact, nothing's all right. 475 00:23:10,323 --> 00:23:13,408 The room's too hot, too small and too dirty. 476 00:23:13,443 --> 00:23:16,545 It's just the place for bums, but not for me. 477 00:23:21,666 --> 00:23:24,803 Hey, hey, what's to do now? 478 00:23:24,838 --> 00:23:26,671 What's to do now? 479 00:23:26,706 --> 00:23:29,174 Now we go look for a job. 480 00:23:29,209 --> 00:23:32,310 Now maybe we get married. 481 00:23:32,345 --> 00:23:35,430 Now maybe we stop biting our nails. 482 00:23:48,827 --> 00:23:51,947 Exit mr. John rhoades, formerly a reflection in a mirror, 483 00:23:51,982 --> 00:23:55,083 a fragment of someone else's conscience, 484 00:23:55,118 --> 00:23:56,952 a wishful thinker made out of glass, 485 00:23:56,987 --> 00:23:58,837 but now made out of flesh, 486 00:23:58,872 --> 00:24:01,339 and on his way to join the company of men. 487 00:24:01,374 --> 00:24:04,459 Mr. John rhoades, with one foot through the door 488 00:24:04,494 --> 00:24:06,962 and one foot out of the twilight zone. 489 00:24:11,082 --> 00:24:14,186 Rod serling the creator oftwilight zone, 490 00:24:14,221 --> 00:24:16,054 will tell you about next week's story 491 00:24:16,089 --> 00:24:19,424 after this word from our alternate sponsor. 492 00:24:19,459 --> 00:24:21,977 And now, mr. Serling. 493 00:24:22,012 --> 00:24:23,862 These are familiar items, i'm sure- 494 00:24:23,897 --> 00:24:26,982 television set, electric razor, clock, typewriter- 495 00:24:27,017 --> 00:24:28,867 the normal, everyday accoutrements 496 00:24:28,902 --> 00:24:31,369 that are part and parcel of 20th century progress. 497 00:24:31,404 --> 00:24:33,872 But, next week, you'll see them under different circumstances, 498 00:24:34,489 --> 00:24:36,374 and in a totally dissimilar guise. 499 00:24:36,409 --> 00:24:39,494 They'll be machines, but they'll also be monsters. 500 00:24:39,529 --> 00:24:41,997 Our story is called a thing about machines, 501 00:24:42,032 --> 00:24:43,882 and it will be here waiting for you 502 00:24:43,917 --> 00:24:45,133 in the twilight zone. 503 00:25:28,710 --> 00:25:31,830 Seethe new andy griffith show each week 504 00:25:31,865 --> 00:25:33,715 over most of these stations. 505 00:25:33,750 --> 00:25:35,584 Consult local listings.