1 00:01:45,605 --> 00:01:47,596 Rusty! 2 00:01:49,042 --> 00:01:52,876 Rusty! 3 00:01:52,912 --> 00:01:54,880 You don't answer, someone calls you? 4 00:01:54,914 --> 00:01:57,144 Look at this shit now. 5 00:02:15,602 --> 00:02:17,570 What do you got for me, Counselor? 6 00:02:17,604 --> 00:02:19,595 The Brioni. 7 00:02:35,688 --> 00:02:37,588 Hear ye, hear ye. 8 00:02:37,624 --> 00:02:40,684 The Honorable Dennis Holzer of the Eastern District of New York presiding. 9 00:02:40,727 --> 00:02:43,628 Court is now in session. Be seated. 10 00:02:43,663 --> 00:02:46,359 Come to order. 11 00:02:46,399 --> 00:02:49,857 The defendant's request for temporary release from federal custody 12 00:02:49,903 --> 00:02:53,930 to attend his daughter's wedding is ludicrous. 13 00:02:53,973 --> 00:02:57,568 Mr. Sacrimoni is a known member of organized crime 14 00:02:57,610 --> 00:03:00,238 at the helm of a vast criminal conspiracy. 15 00:03:00,280 --> 00:03:02,646 l notice you're wearing a wedding ring, Ms. Vaughn. 16 00:03:02,682 --> 00:03:04,650 Was your father at your wedding? 17 00:03:04,684 --> 00:03:08,142 My father wasn't awaiting trial on 47 RlCO predicates, 18 00:03:08,188 --> 00:03:10,247 including murder. 19 00:03:11,791 --> 00:03:14,658 Mr. Sacrimoni... 20 00:03:14,694 --> 00:03:17,185 your application is granted. 21 00:03:17,230 --> 00:03:21,360 - Oh, thank God! - On the following conditions. Quiet! 22 00:03:23,303 --> 00:03:26,101 You'll be released for a total of six hours 23 00:03:26,139 --> 00:03:28,869 to attend the church service and party thereafter. 24 00:03:28,908 --> 00:03:32,036 During the entirety of the six hours, 25 00:03:32,078 --> 00:03:35,275 you will be escorted by U.S. marshals. 26 00:03:35,315 --> 00:03:39,308 The cost of their presence, transportation 27 00:03:39,352 --> 00:03:42,810 and the cost of metal detection screening equipment 28 00:03:42,855 --> 00:03:46,086 is to be borne by you at your own expense. 29 00:03:46,125 --> 00:03:48,616 You will consume no alcohol 30 00:03:48,661 --> 00:03:53,064 nor other intoxicating substances. 31 00:03:53,099 --> 00:03:56,535 Do you understand and agree to these conditions? 32 00:03:56,569 --> 00:03:59,402 l do, Your Honor, and thank you. 33 00:04:01,674 --> 00:04:02,902 Mrs. Soprano, good morning. 34 00:04:02,942 --> 00:04:05,604 - l'm Perry... Annunziata. - Come in. 35 00:04:09,882 --> 00:04:12,749 Beautiful house. 36 00:04:12,785 --> 00:04:15,720 You are Gina Annunziata's cousin, right? 37 00:04:15,755 --> 00:04:19,247 Muscles Marinara, the ltalian strongman. 38 00:04:19,292 --> 00:04:22,261 l'm just glad you got somebody capable of protecting you, 39 00:04:22,295 --> 00:04:25,662 - driving for you. - Well, that's why l got him here. 40 00:04:25,698 --> 00:04:27,325 She worries, my wife. 41 00:04:27,367 --> 00:04:30,530 - Yeah, well... - He's in good hands, Mrs. Soprano. 42 00:04:30,570 --> 00:04:33,630 First runner-up, Mr. Teenage Bloomfield. 43 00:04:33,673 --> 00:04:35,868 Your first day back at work. 44 00:04:35,908 --> 00:04:38,001 Gosh, l feel like a mommy. 45 00:04:38,044 --> 00:04:40,069 Hey. Come on. 46 00:04:40,113 --> 00:04:42,104 See you later. 47 00:04:49,822 --> 00:04:53,019 So what do you do? Free weights, machines? 48 00:04:53,059 --> 00:04:56,586 Little bit of both. Depends what muscles l'm trying to hit, you know? 49 00:04:56,629 --> 00:04:58,529 Oh. 50 00:04:59,999 --> 00:05:03,457 Yeah, l gotta get back to the gym. 51 00:05:03,503 --> 00:05:05,971 You want, l'll make you a program. 52 00:05:08,841 --> 00:05:12,538 There was a time when l could bench over 300 lbs. 53 00:05:12,578 --> 00:05:15,672 With a major head cold one time, l did it. 54 00:05:18,885 --> 00:05:20,853 You cough with weights like that over your head, 55 00:05:20,887 --> 00:05:22,855 you crush your neck. 56 00:05:22,889 --> 00:05:24,880 l guess l don't gotta tell you. 57 00:05:33,833 --> 00:05:36,825 Ho! You don't signal? 58 00:05:36,869 --> 00:05:37,995 Hey, fuck you! 59 00:05:38,037 --> 00:05:39,766 Whoa whoa whoa. 60 00:05:52,385 --> 00:05:55,354 Sorry. 61 00:05:55,388 --> 00:05:59,449 My mom says l should count 10, but l never remember. 62 00:06:10,069 --> 00:06:12,629 Well, here l am. 63 00:06:12,672 --> 00:06:16,438 - Back. - Yep. 64 00:06:16,476 --> 00:06:18,444 So let me ask you right off, 65 00:06:18,478 --> 00:06:20,469 is there any chance of a mercy fuck? 66 00:06:21,614 --> 00:06:23,605 Just kidding. 67 00:06:25,084 --> 00:06:28,315 - How are you feeling? - You went to medical school. 68 00:06:28,354 --> 00:06:30,879 A gut shot is everything they ever told you it was. 69 00:06:30,923 --> 00:06:33,448 And emotionally? 70 00:06:33,493 --> 00:06:36,223 l'm happy to be alive. 71 00:06:36,262 --> 00:06:38,856 Have you spoken to your uncle since it happened? 72 00:06:38,898 --> 00:06:42,834 No. And won't. 73 00:06:44,437 --> 00:06:47,600 Finally get to sleep in my own bed tonight. 74 00:06:47,640 --> 00:06:51,201 Had a hospital bed in the house 75 00:06:51,244 --> 00:06:54,179 - last month and a half or so. - ls sleeping difficult? 76 00:06:55,281 --> 00:06:57,306 - Tylenol helps. - What about dreams, 77 00:06:57,350 --> 00:06:59,784 night terrors, anything like that? 78 00:07:02,722 --> 00:07:05,282 Gloom is your business, and business is good. 79 00:07:05,324 --> 00:07:09,226 You were shot, Anthony, by a member of your family. 80 00:07:09,262 --> 00:07:11,628 l know. 81 00:07:11,664 --> 00:07:13,632 And unless l know absolutely nothing 82 00:07:13,666 --> 00:07:15,998 about what l'm doing, 83 00:07:16,035 --> 00:07:18,663 l think you and l'll have a lot to talk about. 84 00:07:22,208 --> 00:07:24,438 Are you familiar with the term 85 00:07:24,477 --> 00:07:26,570 ''post-traumatic stress''? 86 00:07:26,612 --> 00:07:28,307 l get it, okay? 87 00:07:28,347 --> 00:07:31,407 My uncle tried to kill me, for the second time. 88 00:07:33,453 --> 00:07:35,250 Three strikes and l'm out, right? 89 00:07:35,288 --> 00:07:37,813 Who knows? Maybe l am suppressing things. 90 00:07:37,857 --> 00:07:39,825 But for right now, l feel like each day is a gift. 91 00:07:39,859 --> 00:07:42,123 l told my sister. 92 00:07:42,161 --> 00:07:43,992 And that's how it's gonna stay. 93 00:07:44,030 --> 00:07:47,431 Fair enough. 94 00:07:47,467 --> 00:07:50,368 ls there something else you'd like to talk about then? 95 00:07:50,403 --> 00:07:54,032 Let's pick up where we left off before this all happened. 96 00:07:54,073 --> 00:07:55,472 AJ. 97 00:07:55,508 --> 00:07:57,533 Believe it or not, 98 00:07:57,577 --> 00:08:00,637 things have gotten worse with that kid. 99 00:08:00,680 --> 00:08:04,707 Flunked out of college. He waited till l was in a coma. 100 00:08:04,750 --> 00:08:08,311 Didn't you leave Seton Hall after a semester and a half? 101 00:08:08,354 --> 00:08:09,981 All right, fine, 102 00:08:10,022 --> 00:08:13,389 but why can't he copy some of the good things about me? 103 00:08:13,426 --> 00:08:16,156 - Does he have a job? - Blockbuster. 104 00:08:16,195 --> 00:08:18,163 First stop on the shitbird express. 105 00:08:18,197 --> 00:08:21,792 ln some ways, this horrible shooting may provide an opportunity 106 00:08:21,834 --> 00:08:24,826 for him to learn from your mistakes. 107 00:08:24,871 --> 00:08:26,771 My mistakes-- 108 00:08:26,806 --> 00:08:28,933 l got caught up in domestic violence. 109 00:08:28,975 --> 00:08:31,409 You think it can't happen to you, but it does. 110 00:08:31,444 --> 00:08:33,412 But l was referring to the bigger picture: 111 00:08:33,446 --> 00:08:35,311 The ready access to guns, 112 00:08:35,348 --> 00:08:38,010 the use of violence to solve disputes 113 00:08:38,050 --> 00:08:40,644 because of the nature of your work, your uncle's work. 114 00:08:40,686 --> 00:08:43,951 l told you l didn't want to talk about my uncle. 115 00:08:43,990 --> 00:08:46,686 Fine, but for now is it safe to say 116 00:08:46,726 --> 00:08:49,456 that there are worse ways to earn money 117 00:08:49,495 --> 00:08:52,589 than by stocking shelves at Blockbuster? 118 00:08:54,767 --> 00:08:56,894 Yeah, there are. 119 00:09:01,407 --> 00:09:04,342 - Come on, you in or what? - Don't fuck with my concentration. 120 00:09:04,377 --> 00:09:08,245 l've warned you before. 121 00:09:08,281 --> 00:09:11,944 What is it? 800 more? 122 00:09:11,984 --> 00:09:14,544 Fuck it. Fold. 123 00:09:14,587 --> 00:09:17,613 Cards. 124 00:09:20,826 --> 00:09:23,693 Oh! There's the skip. 125 00:09:23,729 --> 00:09:26,027 Back with a vengeance. 126 00:09:26,065 --> 00:09:28,090 - You look great. - How are you? 127 00:09:28,134 --> 00:09:30,534 Welcome home, T. 128 00:09:30,570 --> 00:09:33,038 - Come here, you malingerer you. - Easy easy easy. 129 00:09:35,074 --> 00:09:38,771 - Great to have you back, T. - Fucking great to be back. 130 00:09:38,811 --> 00:09:41,905 - Sit, Ton', l'll clear your spot. - We got you your bialy 131 00:09:41,948 --> 00:09:44,473 as soon as we heard you were coming in today. 132 00:09:44,517 --> 00:09:46,280 Nuke that joe so it's hot. 133 00:09:55,528 --> 00:09:58,292 Oh, fuck. 134 00:09:58,331 --> 00:10:00,799 The onions-- l can't. 135 00:10:00,833 --> 00:10:02,767 Oh, scoop out that bialy. 136 00:10:02,802 --> 00:10:04,827 - l got it. - Sorry. 137 00:10:04,870 --> 00:10:07,338 l got it, Ton', no problem. 138 00:10:10,476 --> 00:10:12,808 There you go. l'll get your coffee, and you're all set. 139 00:10:12,845 --> 00:10:17,805 So the municipal swimming pool-- 140 00:10:17,850 --> 00:10:20,114 - the bid start on that yet? - l got a lunch tomorrow. 141 00:10:20,152 --> 00:10:22,120 That guy Deutsch from the planning commission. 142 00:10:22,154 --> 00:10:24,679 Antibiotics. 143 00:10:24,724 --> 00:10:27,784 l had that with the spleen. Staves off the infection. 144 00:10:27,827 --> 00:10:31,024 Spleen, my ass. 145 00:10:32,531 --> 00:10:34,260 Beat this. 146 00:10:34,300 --> 00:10:37,167 - Oof, Madonn'. - Fuck that. 147 00:10:37,203 --> 00:10:39,194 Check out this bad boy. 148 00:10:40,706 --> 00:10:44,540 l had the plastic surgeon, Taschlin, do the outside sutures. 149 00:10:47,179 --> 00:10:50,808 Plepler, the head trauma man, he did the inside work. 150 00:10:50,850 --> 00:10:53,512 He dealt with the sepsis. 151 00:10:53,552 --> 00:10:55,645 l was the first guy at the hospital to have the VAC. 152 00:10:55,688 --> 00:10:57,986 lt's an open-incision situation. 153 00:10:58,024 --> 00:11:01,687 lt's a better way to heal. Less pulling on the outer dermis layers. 154 00:11:01,727 --> 00:11:05,026 The thing is with all the Ativan and the Dilaudid l was taking, 155 00:11:05,064 --> 00:11:08,522 intestinal blockage was a constant fucking problem. 156 00:11:08,567 --> 00:11:10,967 - So in the long run-- - There's your coffee, Ton'. 157 00:11:11,003 --> 00:11:13,198 - Yeah. - Ton', with your medicine, 158 00:11:13,239 --> 00:11:14,467 you want l set my watch so you don't gotta worry? 159 00:11:14,507 --> 00:11:16,338 Nurse Betty over here. 160 00:11:16,375 --> 00:11:18,741 When my mom had the lupus, God rest her soul, 161 00:11:18,778 --> 00:11:20,746 'round the clock care l gave that woman. 162 00:11:20,780 --> 00:11:23,078 Medicine, food, lifted her in and out of the tub. 163 00:11:23,115 --> 00:11:25,948 - The man's trying to eat. - l'm just saying. 164 00:11:25,985 --> 00:11:30,285 Another life l might have gone into health care. l actually enjoyed it. 165 00:11:30,322 --> 00:11:32,790 How about a bandage over your mouth then? We're trying to play. 166 00:11:32,825 --> 00:11:35,692 You can lift a grown woman out of a tub? 167 00:11:35,728 --> 00:11:37,559 lsn't it ironic? 168 00:11:37,596 --> 00:11:39,564 Fucking hospital stay like mine, 169 00:11:39,598 --> 00:11:42,624 you lose goddamn muscle mass, not fat. 170 00:11:42,668 --> 00:11:45,569 Fucking believe it? 171 00:11:45,604 --> 00:11:48,767 You'd think at least something good would have come out of the situation. 172 00:11:48,808 --> 00:11:51,402 - You in, Ton'? - Sure, why not? 173 00:11:51,444 --> 00:11:54,572 - He's in. - Same game, five-card calls? 174 00:11:54,613 --> 00:11:59,107 Same game. Why? You wanna change games now 'cause l won three pots? 175 00:11:59,151 --> 00:12:01,415 Keep the cards down, Sil. 176 00:12:01,454 --> 00:12:03,684 The government's own neuropsychologist 177 00:12:03,723 --> 00:12:05,850 clearly finds evidence of dementia. 178 00:12:05,891 --> 00:12:08,018 Evidence consistent with dementia. 179 00:12:08,060 --> 00:12:10,824 Nonetheless, l'm going to recommend he be sent 180 00:12:10,863 --> 00:12:14,560 to a prison psychiatric facility for further evaluation. 181 00:12:14,600 --> 00:12:17,398 He'll only be warehoused in a public facility. 182 00:12:17,436 --> 00:12:19,927 Now, Your Honor, we ask that Mr. Soprano be sent 183 00:12:19,972 --> 00:12:23,066 - to a private locked facility. - Why not a resort in Antigua? 184 00:12:23,109 --> 00:12:26,567 You want his mental state improved so you can put him on trial? 185 00:12:26,612 --> 00:12:28,671 Just let him go to a place where he can get better. 186 00:12:35,020 --> 00:12:37,682 You got Uncle Angelo at table 19? 187 00:12:37,723 --> 00:12:39,520 What? He's with Connie and them. 188 00:12:39,558 --> 00:12:41,856 And when he sees Aunt Lorraine and the Haitian boyfriend 189 00:12:41,894 --> 00:12:43,953 sitting next to them... 190 00:12:43,996 --> 00:12:46,487 - l thought you were on top of this. - There's 400 people, John. 191 00:12:46,532 --> 00:12:48,500 l've had other things on my mind. 192 00:12:48,534 --> 00:12:51,025 And l'm idling away the hours? 193 00:12:52,538 --> 00:12:54,972 Who's not talking to who? 194 00:12:55,007 --> 00:12:56,975 This one can't see that one. 195 00:12:57,009 --> 00:12:58,442 lt's okay, honey. Take it easy. 196 00:12:58,477 --> 00:13:00,104 You were the one who wanted a big wedding. 197 00:13:00,146 --> 00:13:02,979 Catherine, your sister has enough to deal with without the commentary. 198 00:13:03,015 --> 00:13:05,643 l'm sorry l blew my stack, okay? 199 00:13:07,787 --> 00:13:10,722 We are gonna get through this as a family-- dignified, proud-- 200 00:13:10,756 --> 00:13:12,917 despite all the persecution and roadblocks. 201 00:13:12,958 --> 00:13:16,257 And when l say family, that includes you, too, Eric. 202 00:13:16,295 --> 00:13:18,991 - Thank you, John. - Thank you who? 203 00:13:20,132 --> 00:13:22,123 Thank you, Dad. 204 00:13:23,202 --> 00:13:24,794 You... 205 00:13:25,971 --> 00:13:29,532 l want you to relax. Make sure you eat. 206 00:13:29,575 --> 00:13:32,408 - You too. - Me? No, thank you. 207 00:13:32,444 --> 00:13:35,436 l am eight lbs. away from my goal, and l am fitting in that dress 208 00:13:35,481 --> 00:13:38,075 - if it kills me. - Jesus, can we ever talk about anything 209 00:13:38,117 --> 00:13:41,109 in this family besides food? 210 00:13:44,156 --> 00:13:47,319 - Three sixes. - Boat, 10s over Jacks. 211 00:13:47,359 --> 00:13:50,226 - Vito, you again. - All right, that's it for me. 212 00:13:50,262 --> 00:13:53,390 - Banker's hours. - Pace myself, doctor said. 213 00:13:53,432 --> 00:13:55,525 You'd be surprised how much energy the body expends 214 00:13:55,568 --> 00:13:58,162 - during the healing process. - Penne Arabiatta, 215 00:13:58,204 --> 00:14:00,365 go get the car cooled down, will you? 216 00:14:00,406 --> 00:14:04,035 - Penne Arabiatta. - Yeah, that's what l call him. 217 00:14:04,076 --> 00:14:06,306 Red pepper flakes up his ass. 218 00:14:06,345 --> 00:14:08,210 He's a fucking hothead. 219 00:14:10,182 --> 00:14:13,618 Ton', Phil Leotardo's here. 220 00:14:16,121 --> 00:14:18,612 All right, bring him in. 221 00:14:20,559 --> 00:14:22,390 There he is. Back in business. 222 00:14:27,566 --> 00:14:29,864 - How's the labonza? - Oh, it's good. 223 00:14:29,902 --> 00:14:32,530 You guys letting him win? 224 00:14:32,571 --> 00:14:35,631 Listen, l need to bend your ear. 225 00:14:36,809 --> 00:14:39,073 Can't it wait? l was just about to go. 226 00:14:39,111 --> 00:14:41,579 l just sat in traffic all the way from Brooklyn. 227 00:14:41,614 --> 00:14:46,142 l was up by John. He sends his regards. 228 00:14:46,185 --> 00:14:49,643 He'd like you to do him a favor, though. 229 00:14:49,688 --> 00:14:51,986 What now? 230 00:14:52,024 --> 00:14:54,584 Our friend there, the Mayor of Munchkinland, 231 00:14:54,627 --> 00:14:56,561 John wants him gone. 232 00:14:56,595 --> 00:14:58,688 Jesus. Rusty? 233 00:14:58,731 --> 00:15:01,461 John's worried he might find another puppet like Little Carmine, 234 00:15:01,500 --> 00:15:03,468 try to run the family through him. 235 00:15:03,502 --> 00:15:05,663 So why me hit him? 236 00:15:05,704 --> 00:15:08,366 You guys got more buttons than my grandmother's fucking corsets. 237 00:15:08,407 --> 00:15:11,240 John wants things to point away from the family. 238 00:15:13,879 --> 00:15:17,610 You know what? Tell him no. 239 00:15:17,650 --> 00:15:19,618 Time and again l've done his bidding. 240 00:15:19,652 --> 00:15:22,052 lt's time to set some limits. 241 00:15:22,087 --> 00:15:25,352 - Really? - Yeah, really. 242 00:15:29,094 --> 00:15:31,187 Be well. 243 00:15:46,612 --> 00:15:48,978 l thought l heard the door. 244 00:15:50,482 --> 00:15:52,450 How was the first day? 245 00:15:52,484 --> 00:15:55,009 lt was good. 246 00:15:55,054 --> 00:15:57,682 - Tired, though. - You wanna take a nap? 247 00:16:02,661 --> 00:16:04,629 Smells good. 248 00:16:04,663 --> 00:16:06,995 Downy fresh. 249 00:16:15,074 --> 00:16:18,168 God, this feels great. 250 00:16:18,210 --> 00:16:20,235 lt does. 251 00:16:40,432 --> 00:16:43,060 Chris. 252 00:16:43,102 --> 00:16:45,093 Let 'em in. 253 00:16:47,706 --> 00:16:52,166 Ho! Where are the rest of the 40 thieves? 254 00:16:52,211 --> 00:16:54,202 You got it? 255 00:16:55,347 --> 00:16:58,578 Good week. 1 20 credit card numbers 256 00:16:58,617 --> 00:17:00,710 plus the three-digit security codes, 257 00:17:00,753 --> 00:17:03,517 - but l won't charge you no extra. - Excellent. 258 00:17:03,555 --> 00:17:06,023 - Don't leave home without it. - No, we'll use them. 259 00:17:06,058 --> 00:17:09,391 No, credit cards. 260 00:17:09,428 --> 00:17:11,419 The commercial. 261 00:17:14,066 --> 00:17:16,466 So Tony's out of hospital. Please give him our wishes. 262 00:17:16,502 --> 00:17:18,527 We brought him some dates. 263 00:17:20,205 --> 00:17:22,332 Also, Chris, you know how we can purchase 264 00:17:22,374 --> 00:17:25,104 a couple of TEC-9 semi-automatics, extended magazines? 265 00:17:25,144 --> 00:17:29,843 Hold on. TEC-9s? What the fuck for? 266 00:17:29,882 --> 00:17:31,543 lt's a family problem. 267 00:17:31,583 --> 00:17:33,710 My former brother-in-law, actually. 268 00:17:33,752 --> 00:17:37,882 All right, fucking take it easy. 269 00:17:37,923 --> 00:17:40,255 What did the guy say? 270 00:17:40,292 --> 00:17:43,455 Our friend from the other place, he talked to the guy? 271 00:17:43,495 --> 00:17:45,463 What's his name, the local guy. 272 00:17:50,135 --> 00:17:53,036 Yeah yeah, l know. 273 00:17:55,074 --> 00:17:57,474 Hold on. 274 00:18:02,047 --> 00:18:04,140 Yep, l see it. Thank you, Ro. 275 00:18:20,833 --> 00:18:24,325 Mr. Sacrimoni, l'm Deputy Feathem, U.S. Marshal Service. 276 00:18:24,369 --> 00:18:26,462 This is my partner Deputy Mayweather. 277 00:18:26,505 --> 00:18:28,598 We're here to escort you to the wedding today. 278 00:18:28,640 --> 00:18:30,801 Gentlemen. 279 00:18:42,020 --> 00:18:44,921 Though ordered by the court, your release is at our discretion. 280 00:18:44,957 --> 00:18:47,949 So based on your behavior or any other mitigating factors, 281 00:18:47,993 --> 00:18:50,154 we can elect to bring you back early. 282 00:18:50,195 --> 00:18:52,163 - Patent leather? - lt's a tuxedo. 283 00:18:52,197 --> 00:18:55,462 Have you read an issue of ''GQ'' in the past three or four years? 284 00:19:00,506 --> 00:19:02,974 Allegra Sacrimoni getting married. 285 00:19:03,008 --> 00:19:05,943 Were we not just at her christening? 286 00:19:05,978 --> 00:19:09,141 1980-- 50-lb. bundle of joy. 287 00:19:09,181 --> 00:19:12,548 She'll be a beautiful bride, Tony. 288 00:19:12,584 --> 00:19:14,575 All brides are beautiful. 289 00:19:17,156 --> 00:19:20,319 Wait till this one gets married. 290 00:19:20,359 --> 00:19:22,259 How much are we giving? So l can write it down. 291 00:19:22,294 --> 00:19:24,694 You keep tabs on gifts? How sentimental. 292 00:19:24,730 --> 00:19:28,029 - That's how it's done, Meadow. - So we can know if they stiff us 293 00:19:28,066 --> 00:19:30,159 - when your big day comes. - Exactly. 294 00:19:30,202 --> 00:19:31,760 All this pressure. 295 00:19:31,803 --> 00:19:33,498 l know you'd like to think it's me pressuring you, 296 00:19:33,539 --> 00:19:35,803 but the reality is it's your father keeps this going. 297 00:19:35,841 --> 00:19:38,173 Please, like you aren't desperate to have a grandchild. 298 00:19:38,210 --> 00:19:40,974 Any thoughts on when you and Finn are tying the knot? 299 00:19:41,013 --> 00:19:43,140 This discussion is over. 300 00:19:43,182 --> 00:19:45,844 Look, sweetie. 301 00:19:47,553 --> 00:19:50,044 lt's just... 302 00:19:50,088 --> 00:19:52,056 what l been through, 303 00:19:52,090 --> 00:19:54,081 it changes the way you think. 304 00:19:54,126 --> 00:19:56,890 Holding my grandkids-- 305 00:19:56,929 --> 00:19:58,897 your kids-- 306 00:19:58,931 --> 00:20:01,092 on my lap... 307 00:20:02,901 --> 00:20:05,131 all of a sudden, it's very important to me. 308 00:20:18,817 --> 00:20:20,978 Could l have your name, sir? 309 00:20:41,273 --> 00:20:43,264 Hey, is that the father? Jesus Christ. 310 00:20:43,308 --> 00:20:45,572 Yeah. 311 00:20:51,850 --> 00:20:53,715 Cell phones, cameras, keys. 312 00:20:53,752 --> 00:20:56,550 All metal objects must be placed in a tray. 313 00:20:56,588 --> 00:20:59,421 - Sir, what is this? - Nitroglycerin. What do you think? 314 00:20:59,458 --> 00:21:02,188 Cologne. Smell it, you don't believe me. 315 00:21:02,227 --> 00:21:03,319 Proceed. 316 00:21:09,868 --> 00:21:12,837 You'd think bin Laden was getting married in there. 317 00:21:12,871 --> 00:21:15,738 You realize they made John pay for all this heightened security 318 00:21:15,774 --> 00:21:17,765 - out of his own pocket? - Are you kidding? 319 00:21:17,809 --> 00:21:19,777 - The government did that? - Mm-hmm. 320 00:21:20,946 --> 00:21:23,107 - You okay? - Yeah, 321 00:21:23,148 --> 00:21:25,309 - it's hot. - Almost there. 322 00:21:31,857 --> 00:21:34,325 All metal objects in the tray, sir. 323 00:21:41,933 --> 00:21:43,264 Jesus Christ! 324 00:21:43,302 --> 00:21:45,395 Arms outstretched, please. 325 00:21:56,915 --> 00:21:59,440 All right, you'll need to step out and remove your shoes, sir. 326 00:21:59,484 --> 00:22:02,851 - Oh, come on! - lt's all right. 327 00:22:13,432 --> 00:22:15,423 Tony, Tony! 328 00:22:15,467 --> 00:22:17,560 - Daddy! - AJ, get him a chair! 329 00:22:31,583 --> 00:22:33,210 l should have worn loafers. 330 00:22:33,251 --> 00:22:35,219 lt ain't your fault, T. lt's all this bullshit. 331 00:22:35,253 --> 00:22:38,518 - lt's a steam bath. - l'll get a damp paper towel. 332 00:22:38,557 --> 00:22:40,354 Sorry. 333 00:22:41,460 --> 00:22:44,429 Here, Ton', some water. 334 00:22:44,463 --> 00:22:48,160 He just got out of the hospital. Are the shoes really necessary? 335 00:22:48,200 --> 00:22:50,600 - Sorry, Miss. - Let me do it, don't bend. 336 00:22:57,542 --> 00:23:00,033 All right. 337 00:23:00,078 --> 00:23:03,878 l, Eric, take you, Allegra, to be my wife. 338 00:23:03,915 --> 00:23:07,681 Allegra. Ain't that a cold medicine? 339 00:23:07,719 --> 00:23:10,279 lt means happiness in ltalian. 340 00:23:10,322 --> 00:23:13,382 What the fuck's that got to do with cold medicine? 341 00:23:13,425 --> 00:23:16,861 ...forsaking all others so long as you both shall live. 342 00:23:16,895 --> 00:23:18,863 ln sickness and in health, 343 00:23:18,897 --> 00:23:22,560 forsaking all others as long as we both shall live. 344 00:23:22,601 --> 00:23:25,570 Allegra, repeat these words. 345 00:23:25,604 --> 00:23:29,370 l, Allegra, take you, Eric, to be my husband... 346 00:23:29,408 --> 00:23:32,036 l, Allegra, take you, Eric, to be my husband... 347 00:23:32,077 --> 00:23:35,103 To have and to hold in good times and bad, 348 00:23:35,147 --> 00:23:37,115 for richer and for poorer... 349 00:23:37,149 --> 00:23:40,243 To have and to hold in good times and bad, 350 00:23:40,285 --> 00:23:42,617 for richer and for poorer... 351 00:23:42,654 --> 00:23:44,485 ln sickness and in health, 352 00:23:44,523 --> 00:23:45,956 forsaking all others, 353 00:23:45,991 --> 00:23:48,323 so long as we both shall live. 354 00:23:48,360 --> 00:23:50,351 ln sickness and in health, 355 00:23:50,395 --> 00:23:54,832 forsaking all others, so long as we both shall live. 356 00:24:15,287 --> 00:24:19,223 Would you believe this place, the money they've spent? 357 00:24:19,257 --> 00:24:22,920 lt's either this or give it to the feds in the asset seizure. 358 00:24:22,961 --> 00:24:27,125 Check this out. They got a whole seafood station over there. 359 00:24:27,165 --> 00:24:31,226 - You're not hungry, sweetie? - l don't eat fish. The toxins. 360 00:24:33,004 --> 00:24:35,973 Pinot grig for the missus. 361 00:24:36,007 --> 00:24:39,170 - Rum and coke for the kids. - Thank you. 362 00:24:39,211 --> 00:24:42,180 And a club soda for the convalescent. 363 00:24:42,214 --> 00:24:44,614 Thank you, sir. 364 00:24:44,649 --> 00:24:47,413 Salut. 365 00:24:47,452 --> 00:24:50,216 Hey, there he is. 366 00:24:52,457 --> 00:24:54,391 Meadow, you look stunning. 367 00:24:54,426 --> 00:24:57,452 - Thank you. - And look at this young dentist, 368 00:24:57,496 --> 00:25:00,693 all handsome in his Calvin Klein. 369 00:25:00,732 --> 00:25:02,825 Some beautiful grandkids these two will make, huh? 370 00:25:04,169 --> 00:25:07,138 So, Ton', you got a sec? 371 00:25:07,172 --> 00:25:08,935 Yeah. 372 00:25:14,112 --> 00:25:16,979 Listen, Ton', l don't mean to talk business, 373 00:25:17,015 --> 00:25:18,983 but l had to tell you. 374 00:25:19,017 --> 00:25:22,350 l met with that guy Deutsch, the one from the planning commission. 375 00:25:22,387 --> 00:25:25,117 Not only is he in charge of approving bids for all city contracts, 376 00:25:25,156 --> 00:25:27,249 he's also a degenerate horse player. 377 00:25:27,292 --> 00:25:29,055 So he'll play ball? 378 00:25:29,094 --> 00:25:30,686 He's fucking Joe DiMaggio. 379 00:25:30,729 --> 00:25:34,358 And this is from Weehawken, the strip mall. 380 00:25:39,938 --> 00:25:41,929 Enjoy your day. 381 00:25:45,310 --> 00:25:48,609 Oh, here he is. Father of the bride. 382 00:25:48,647 --> 00:25:51,707 - Good to see you. - John, she looks so beautiful. 383 00:25:51,750 --> 00:25:54,378 - lt was so moving. - Thank you, honey. l appreciate it. 384 00:25:54,419 --> 00:25:55,943 All this. 385 00:25:55,987 --> 00:25:59,753 Hey, googootz, you wanna be an event planner, 386 00:25:59,791 --> 00:26:01,122 you learn from this. 387 00:26:01,159 --> 00:26:04,287 An event planner? Where do you get this shit? 388 00:26:04,329 --> 00:26:07,560 ''Stuff'' would do nicely, AJ. We're at a wedding. 389 00:26:11,970 --> 00:26:13,938 Good to see you, my friend. 390 00:26:13,972 --> 00:26:16,133 You too, John. 391 00:26:16,174 --> 00:26:17,573 lt's been a long time. 392 00:26:17,609 --> 00:26:19,509 Obviously, l couldn't come visit you in the hospital. 393 00:26:19,544 --> 00:26:21,876 When l heard what happened, l was devastated. 394 00:26:21,913 --> 00:26:24,575 That's life, huh? 395 00:26:24,616 --> 00:26:27,107 So seriously, what's the damages here? 396 00:26:27,152 --> 00:26:29,245 What am l in for with Meadow? 397 00:26:29,287 --> 00:26:32,688 Not counting the honeymoon, 425. 398 00:26:32,724 --> 00:26:35,318 So adjusting for inflation, 399 00:26:35,360 --> 00:26:37,123 l'm looking at half a rock. 400 00:26:37,162 --> 00:26:39,687 What's it all for, though, Tony, huh? What we put in, the grind. 401 00:26:39,731 --> 00:26:41,756 lsn't that for things like this? 402 00:26:41,800 --> 00:26:43,290 Yeah. 403 00:26:44,803 --> 00:26:46,794 So l heard Phil came to see you. 404 00:26:49,507 --> 00:26:53,102 Let's go say hello to your dad. 405 00:27:02,087 --> 00:27:04,578 So how you doing here? You having a good time? 406 00:27:04,623 --> 00:27:06,921 - Which one are you? - My friend Tony, Pop. 407 00:27:06,958 --> 00:27:10,655 Hey, l'm gonna say a few things, 408 00:27:10,695 --> 00:27:12,754 and these pricks are watching, 409 00:27:12,797 --> 00:27:15,595 so l'm gonna make like l'm talking to your dad and them. 410 00:27:15,634 --> 00:27:19,331 Hey, Aunt... Farris. 411 00:27:19,371 --> 00:27:20,929 Hello. 412 00:27:22,641 --> 00:27:25,872 What you asked me to do with the little guy, 413 00:27:25,910 --> 00:27:27,878 l can't do it. 414 00:27:27,912 --> 00:27:29,880 This fucking prick, 415 00:27:29,914 --> 00:27:32,109 he's disruptive. 416 00:27:32,150 --> 00:27:34,880 He doesn't have the balls to step up himself. 417 00:27:34,919 --> 00:27:39,015 - What did he say? - So just keep him away from Phil. 418 00:27:39,057 --> 00:27:42,584 He's a cancer. l can't let it spread. 419 00:27:44,729 --> 00:27:48,324 Well, you're gonna have to use one of your own doctors. 420 00:27:48,366 --> 00:27:50,527 Oh, l'd love to. Believe me. 421 00:27:50,568 --> 00:27:53,230 But my position is not completely solidified. 422 00:27:53,271 --> 00:27:55,466 You should call Dr. Cuomo. 423 00:27:55,507 --> 00:27:58,806 - We're just talking here, Aunt Louise. - Don't eat that pepper! 424 00:27:58,843 --> 00:28:00,868 - When Carmine died... - What? 425 00:28:00,912 --> 00:28:04,643 ...Rusty could have been boss. He should have been. 426 00:28:04,683 --> 00:28:07,914 But he didn't want the responsibility. 427 00:28:07,952 --> 00:28:11,080 Like l advised you. 428 00:28:12,891 --> 00:28:15,291 Say no more. 429 00:28:15,326 --> 00:28:17,419 lt's too fucking late now anyway. 430 00:28:17,462 --> 00:28:19,430 l need your help, Tony. 431 00:28:19,464 --> 00:28:22,365 Some of these guys, my captains, 432 00:28:22,400 --> 00:28:25,267 they find out l'm behind the move against him? 433 00:28:25,303 --> 00:28:29,399 Make things worse. l can't take that risk while l'm in jail. 434 00:28:29,441 --> 00:28:32,433 Stay out of trouble. 435 00:28:32,477 --> 00:28:34,843 So l'm supposed to put myself at risk, 436 00:28:34,879 --> 00:28:37,177 share the same fucking jail cell as you? 437 00:28:37,215 --> 00:28:39,376 - What did he say? - l don't know. 438 00:28:39,417 --> 00:28:40,884 Forget it, John. 439 00:28:40,919 --> 00:28:44,184 lt's Allegra's wedding, Tony. 440 00:28:44,222 --> 00:28:47,089 The way things are, 441 00:28:47,125 --> 00:28:49,355 l don't know if l'll be around for Catherine's. 442 00:28:49,394 --> 00:28:52,454 l know you're going through a rough time right now, all right? 443 00:28:52,497 --> 00:28:55,489 Then do me this favor, Tony. 444 00:29:05,076 --> 00:29:07,135 Okay, l'll take care of it. 445 00:29:08,346 --> 00:29:10,610 l won't forget it. 446 00:29:10,648 --> 00:29:12,479 All right. 447 00:29:19,958 --> 00:29:22,927 And now the moment we've all been waiting for, 448 00:29:22,961 --> 00:29:24,826 for the first time anywhere, 449 00:29:24,863 --> 00:29:28,264 let's give a huge hand and a lot of love to... 450 00:29:30,435 --> 00:29:34,132 Mr. and Mrs. Eric DiBenedetto! 451 00:29:37,375 --> 00:29:40,469 Ladies and gentlemen, for their first dance as man and wife, 452 00:29:40,512 --> 00:29:42,810 Allegra and Eric have chosen 453 00:29:42,847 --> 00:29:44,974 the lovely... 454 00:30:12,477 --> 00:30:15,708 Please join our bride and groom on the dance floor. 455 00:30:36,634 --> 00:30:39,194 How you doing over there? 456 00:30:39,237 --> 00:30:41,228 l'm okay. 457 00:30:45,410 --> 00:30:49,210 - Wanna dance? - Really? 458 00:30:49,247 --> 00:30:51,681 lt's a slow one. 459 00:31:30,221 --> 00:31:32,746 Thank you, gentlemen. 460 00:31:44,269 --> 00:31:45,736 Okay, Corrado. 461 00:32:00,318 --> 00:32:03,378 - Taking any medication? - Coumadin. 462 00:32:09,761 --> 00:32:11,490 Not bad, Corrado. 463 00:32:11,529 --> 00:32:13,497 - You got a tree outside. - Don't bullshit me. 464 00:32:15,433 --> 00:32:18,095 Doctor will be in later to do a thorough admission. 465 00:32:19,938 --> 00:32:24,375 So, l'll check in with you at the end of the week. 466 00:32:24,409 --> 00:32:26,673 You're gonna get the help you need here, Corrado, 467 00:32:26,711 --> 00:32:29,009 so you can aid in your own defense. 468 00:32:29,047 --> 00:32:30,810 l didn't shoot anybody! 469 00:32:30,848 --> 00:32:33,976 Corrado, look, l don't know you that well, but you have to-- 470 00:32:34,018 --> 00:32:36,953 He's my nephew, God damn it. Why would l shoot him? Why? 471 00:32:38,222 --> 00:32:40,053 The gun was on the fritz. 472 00:32:41,526 --> 00:32:44,290 l wanna go home. 473 00:32:44,329 --> 00:32:46,297 - Corrado, stop it. - l wanna go home! 474 00:32:46,331 --> 00:32:48,492 Stop. 475 00:32:48,533 --> 00:32:51,468 You know that's not possible. 476 00:32:51,502 --> 00:32:54,494 lf l did it, the fucking gun malfunctioned. 477 00:32:54,539 --> 00:32:58,100 lt was old, okay? l should have cleaned it. 478 00:32:58,142 --> 00:33:01,543 Try to get some sleep. 479 00:33:01,579 --> 00:33:03,672 You'll feel better in the morning. 480 00:33:09,354 --> 00:33:11,481 Ladies and gentlemen, at this time 481 00:33:11,522 --> 00:33:14,423 our lovely bride will dance with her father. 482 00:34:13,017 --> 00:34:15,247 This is how it works, l'm thinking. 483 00:34:15,286 --> 00:34:17,846 We bring somebody over from Naples. 484 00:34:17,889 --> 00:34:19,720 What? 485 00:34:19,757 --> 00:34:22,089 Completely insulate ourselves. They do Rusty, 486 00:34:22,126 --> 00:34:25,152 they're back on a plane over the Atlantic two hours later. 487 00:34:26,864 --> 00:34:29,526 l don't know, T. You ask me, farming it out 488 00:34:29,567 --> 00:34:32,195 is a pussy-ass maneuver. 489 00:34:33,604 --> 00:34:36,164 Excuse me? 490 00:34:36,207 --> 00:34:39,699 Ton', the rollatine! 491 00:34:39,744 --> 00:34:41,678 Hold on. 492 00:34:41,712 --> 00:34:44,374 lf we're gonna do it, we should do it ourselves, 493 00:34:44,415 --> 00:34:46,679 maintain control. 494 00:34:46,717 --> 00:34:49,515 Better yet, tell New York to fucking handle it already. 495 00:34:49,554 --> 00:34:52,114 John just asked me specifically. 496 00:34:52,156 --> 00:34:53,919 So it's like the movie then. 497 00:34:53,958 --> 00:34:55,858 - What movie? - One. 498 00:34:55,893 --> 00:34:57,554 That you can't refuse a man's request 499 00:34:57,595 --> 00:35:00,587 - on his daughter's wedding day. - No, it's the other way around. 500 00:35:00,631 --> 00:35:03,725 That l should be asking him for something he can't refuse. 501 00:35:03,768 --> 00:35:06,293 - So did you? - No. 502 00:35:06,337 --> 00:35:10,330 - You should ask not to do this. - l already fucking agreed. 503 00:35:11,442 --> 00:35:13,410 Look, we wanna keep him placated, right? 504 00:35:13,444 --> 00:35:15,412 l mean, the shit with Phil and his little brother 505 00:35:15,446 --> 00:35:17,414 and the perpetual hard-on he's still got with us. 506 00:35:17,448 --> 00:35:19,575 l don't think it's a good idea. 507 00:35:19,617 --> 00:35:21,710 Well, l didn't ask you what you fucking think. 508 00:35:29,127 --> 00:35:32,187 - Come on. - You're going already? 509 00:35:32,230 --> 00:35:34,198 He's always like this at weddings. 510 00:35:34,232 --> 00:35:38,396 You make me sound rude. Crab cakes. l told you l don't feel good. 511 00:35:38,436 --> 00:35:40,563 They don't keep in this heat. 512 00:35:40,605 --> 00:35:42,573 Vito, let's go. 513 00:35:42,607 --> 00:35:44,802 Francesca, come on. 514 00:35:46,944 --> 00:35:49,071 Good night. 515 00:36:20,411 --> 00:36:23,505 John, gonna have to wrap this up. 516 00:36:26,951 --> 00:36:29,920 Six hours you said. l got till quarter till 11 :00. 517 00:36:29,954 --> 00:36:31,979 That includes transportation, sir. 518 00:36:32,023 --> 00:36:35,390 - You fucking kidding me? - l tried, John. They won't budge. 519 00:36:35,426 --> 00:36:37,326 Can he have some cake at least? 520 00:36:37,361 --> 00:36:39,386 You can pack some to take with you, if you'd like. 521 00:36:39,430 --> 00:36:41,159 Heartless pricks. 522 00:36:41,199 --> 00:36:44,726 Out front in 20. 523 00:37:02,954 --> 00:37:05,252 Here they come! 524 00:37:12,330 --> 00:37:14,321 Thank you, Daddy. 525 00:37:15,933 --> 00:37:18,834 - l love you, baby. - l love you, too. 526 00:37:21,572 --> 00:37:24,632 Mom! 527 00:37:24,675 --> 00:37:27,769 You came this close to almost making your goal. 528 00:37:27,812 --> 00:37:30,781 - Have a great time, sweetheart. - l'll call you when we land. 529 00:37:33,451 --> 00:37:35,442 Bye, Grandpa. 530 00:37:38,923 --> 00:37:41,187 Say hi to Don Ho. 531 00:37:43,961 --> 00:37:47,260 l love you. 532 00:37:47,298 --> 00:37:48,993 What the fuck?! 533 00:37:52,670 --> 00:37:54,797 - Let's go, John. - What? Wait a second. 534 00:37:54,839 --> 00:37:58,400 - Let's go. - Stand back, please. 535 00:37:58,442 --> 00:38:00,171 Can you let my daughter leave at least? 536 00:38:00,211 --> 00:38:03,305 - Daddy, what's happening? - l will not ask you again. 537 00:38:05,116 --> 00:38:07,812 - You motherfucker. - Oh my God. 538 00:38:07,852 --> 00:38:10,116 - What are you doing? - Get your hands off him. 539 00:38:10,154 --> 00:38:11,746 Jesus Christ! ls that fucking necessary? 540 00:38:11,789 --> 00:38:14,781 Stand back. Now! 541 00:38:17,662 --> 00:38:19,653 John. 542 00:38:25,870 --> 00:38:27,633 Wait. 543 00:38:32,476 --> 00:38:35,502 Mom! Oh God. Oh God! 544 00:38:36,514 --> 00:38:38,141 - ls she all right? - Ginny! 545 00:38:38,182 --> 00:38:40,207 Oh my God! 546 00:38:40,251 --> 00:38:42,481 Put her head back. Let me check her airway. 547 00:38:43,821 --> 00:38:46,312 Go. 548 00:38:46,357 --> 00:38:49,326 l'll tell you one thing, and l'm not ashamed to say it, 549 00:38:49,360 --> 00:38:52,352 my estimation of John Sacrimoni as a man 550 00:38:52,396 --> 00:38:54,830 just fucking plummeted. 551 00:38:54,865 --> 00:38:56,833 Give him a break, will ya? 552 00:38:56,867 --> 00:38:58,835 lt's an emotional day. 553 00:38:58,869 --> 00:39:01,394 To cry like a woman? lt's a fucking disgrace. 554 00:39:01,439 --> 00:39:04,306 His fucking coach turned into a pumpkin. 555 00:39:04,342 --> 00:39:06,572 Well, even Cinderella didn't cry. 556 00:39:06,610 --> 00:39:09,078 When it comes to daughters, all bets are off. 557 00:39:09,113 --> 00:39:11,240 l've seen tougher guys than John cry at weddings. 558 00:39:11,282 --> 00:39:13,409 Well, let me ask you this-- 559 00:39:13,451 --> 00:39:16,545 lf they can make him cry and if he's that weak, 560 00:39:16,587 --> 00:39:18,680 what the fuck else can they make him do? 561 00:39:18,723 --> 00:39:20,054 l gotta agree with Phil, Ton'. 562 00:39:20,091 --> 00:39:21,683 Oh, you do, do you? 563 00:39:21,726 --> 00:39:25,355 Terrible out there, huh? Poor guy. 564 00:39:25,396 --> 00:39:27,796 He's an emotional man. He loves his daughter. 565 00:39:29,433 --> 00:39:32,027 l want to give you a home, take care of you. 566 00:39:32,069 --> 00:39:33,764 Love you. 567 00:39:33,804 --> 00:39:35,362 Oh, Steve. 568 00:39:35,406 --> 00:39:38,466 You don't know me. 569 00:39:38,509 --> 00:39:40,500 l still love... 570 00:39:42,813 --> 00:39:44,747 Where are you going? 571 00:39:44,782 --> 00:39:47,376 - l gotta make some collections. - Now? 572 00:39:49,019 --> 00:39:51,886 - l thought you were sick. - Go to bed. 573 00:39:51,922 --> 00:39:54,755 l'll see you later. 574 00:39:54,792 --> 00:39:57,386 Maybe too much. 575 00:39:57,428 --> 00:39:59,521 Don't think l want any less. 576 00:39:59,563 --> 00:40:01,053 Do you love me? 577 00:40:01,098 --> 00:40:04,556 l think l do. 578 00:40:18,949 --> 00:40:21,884 We have been very lucky, Tony. 579 00:40:21,919 --> 00:40:24,444 The house, the kids, 580 00:40:24,488 --> 00:40:27,082 what we just went through at the hospital. 581 00:40:30,060 --> 00:40:32,790 You make your own luck in life. 582 00:40:37,067 --> 00:40:39,592 l'll stop by tomorrow. 583 00:41:32,723 --> 00:41:34,816 What do you got for me, Nicky? 584 00:41:34,859 --> 00:41:37,384 Let met get my wallet. 585 00:41:42,933 --> 00:41:44,958 Fucking skeeve, this shit. 586 00:42:01,919 --> 00:42:04,786 What's a guy gotta do to buy you a drink? 587 00:42:04,822 --> 00:42:07,120 You just did it. 588 00:42:11,262 --> 00:42:12,957 Vito? 589 00:42:12,997 --> 00:42:14,862 What the fuck? 590 00:42:14,899 --> 00:42:16,833 - Sal, hey. - Fuck you doing? 591 00:42:16,867 --> 00:42:20,667 Nothing. l was here. lt's a joke. 592 00:42:20,704 --> 00:42:23,104 - You're a fucking fag? - Watch it, buddy. 593 00:42:23,140 --> 00:42:25,165 You fucking watch it, cupcake. 594 00:42:25,209 --> 00:42:28,201 - Guys, come on. lt's okay. - You think so? 595 00:42:28,245 --> 00:42:30,440 Sal, please, it's a fucking joke. 596 00:42:30,481 --> 00:42:33,848 Right, sure. Say hi to your wife. 597 00:42:33,884 --> 00:42:37,183 l'm serious. l'm-- Sal, please. 598 00:42:38,589 --> 00:42:42,116 Don't say nothing, Sal! 599 00:42:42,159 --> 00:42:45,219 Fuck those jerks. What do you care what they think? 600 00:42:46,530 --> 00:42:49,590 What? Leave me the fuck alone. 601 00:43:03,447 --> 00:43:06,075 - Honey. - Go back to sleep. 602 00:43:06,116 --> 00:43:08,141 l'm gonna take a shower. 603 00:44:20,391 --> 00:44:24,418 - Hello. - ls Sil there? 604 00:44:24,461 --> 00:44:26,554 Vito Spatafore. 605 00:44:30,768 --> 00:44:33,965 - Hello. - What do you know? What do you say? 606 00:44:34,004 --> 00:44:35,801 What do l know? What do l say? 607 00:44:35,839 --> 00:44:39,639 lt's three o-fucking clock. ls Tony all right? 608 00:44:39,677 --> 00:44:42,202 That's why l'm calling you. Checking in. 609 00:44:42,246 --> 00:44:44,714 Last l saw, he was having dessert. 610 00:44:44,748 --> 00:44:47,182 All right, then. 611 00:44:47,217 --> 00:44:49,742 - Everything else okay? - Yeah. 612 00:44:49,787 --> 00:44:52,381 Call me on my cell, you need anything. 613 00:45:14,111 --> 00:45:16,079 The point is they made me take off my shoes, 614 00:45:16,113 --> 00:45:19,082 and l nearly passed out in front of everybody trying to bend over. 615 00:45:19,116 --> 00:45:21,949 - Well, that's not good. - People misinterpret. 616 00:45:21,985 --> 00:45:24,453 They think you're weak, they see an opportunity. 617 00:45:24,488 --> 00:45:26,046 They're my friends, 618 00:45:26,090 --> 00:45:29,082 a lot of them, but they're also fucking jackals. 619 00:45:29,126 --> 00:45:30,787 - Alpha male. - lt's subtle, 620 00:45:30,828 --> 00:45:33,353 but since l been back, l been noticing certain looks 621 00:45:33,397 --> 00:45:36,855 and people questioning my judgment where they never did before. 622 00:45:36,900 --> 00:45:40,768 Sure, cat's away, bad habits set in. 623 00:45:43,774 --> 00:45:45,742 ln a perfect world 624 00:45:45,776 --> 00:45:47,539 l just relax, 625 00:45:47,578 --> 00:45:50,809 let them think whatever the fuck they want. 626 00:45:50,848 --> 00:45:53,078 Act as if. 627 00:45:53,117 --> 00:45:56,814 As if you're not feeling vulnerable. 628 00:45:56,854 --> 00:45:59,254 As if you're the same old Anthony. 629 00:45:59,289 --> 00:46:01,814 Strong, ''l'm sure,'' decisive. 630 00:46:01,859 --> 00:46:05,955 People see only what you allow them to see. 631 00:46:05,996 --> 00:46:09,932 Yeah, l been thinking the same thing. 632 00:46:12,803 --> 00:46:14,771 Thanks for the advice. 633 00:46:14,805 --> 00:46:17,603 Glad to be of service. 634 00:46:17,641 --> 00:46:19,768 Bring that. Come on, come on, come on! 635 00:46:19,810 --> 00:46:21,801 Where you going? 636 00:46:48,372 --> 00:46:51,603 Ho, get the skip a chair. 637 00:46:51,642 --> 00:46:54,440 l don't want a chair. l'm fine. 638 00:46:54,478 --> 00:46:57,174 Ton', how you doing? 639 00:46:57,214 --> 00:47:00,809 - What are you weighing these days? - Don't ask. 265. 640 00:47:04,354 --> 00:47:06,345 Let's go. 641 00:47:21,605 --> 00:47:24,403 Hey, what's up, Ton'? 642 00:47:24,441 --> 00:47:27,171 - Skip. - Hey, boss. 643 00:47:32,549 --> 00:47:34,517 You talk to Vito? 644 00:47:34,551 --> 00:47:37,816 Huh? l called him two times. He never called me back. 645 00:47:37,855 --> 00:47:39,755 You try the house? 646 00:47:39,790 --> 00:47:41,849 'Cause he called me just the other night. 647 00:47:43,560 --> 00:47:46,552 Hungry, T.? You want, l'll have Bissell fix you a sandwich. 648 00:47:46,597 --> 00:47:48,827 No no, l'm good. l'm good. 649 00:48:46,990 --> 00:48:48,958 What's your fucking problem? 650 00:48:48,992 --> 00:48:51,222 Huh? 651 00:48:51,261 --> 00:48:53,627 What the fuck is your problem? 652 00:48:53,664 --> 00:48:55,928 Slamming the goddamn refrigerator door. 653 00:48:55,966 --> 00:48:58,799 - What? No. - Are you gonna argue with me now? 654 00:48:58,835 --> 00:49:00,803 l didn't even open the refrigerator. 655 00:49:00,837 --> 00:49:02,566 The Coke was out on the counter. 656 00:49:02,606 --> 00:49:06,770 So you are gonna argue with me, huh, you fucking mutt? 657 00:49:08,045 --> 00:49:10,411 Look, Tony, l don't wanna-- 658 00:49:10,447 --> 00:49:12,813 You don't wanna what? You don't wanna what? 659 00:49:14,051 --> 00:49:16,383 This fucking guy, huh? 660 00:49:18,021 --> 00:49:20,114 Fucking Philadelphia lawyer. 661 00:49:23,226 --> 00:49:24,955 Jesus! 662 00:49:24,995 --> 00:49:28,453 - Don't do it! - No, don't do it! 663 00:49:28,498 --> 00:49:30,864 My arm! 664 00:49:41,044 --> 00:49:43,308 How's that, huh? 665 00:49:43,347 --> 00:49:45,645 You got anything else to say? 666 00:49:59,763 --> 00:50:01,754 Get up.