1 00:01:39,616 --> 00:01:41,618 Anybody home? 2 00:01:41,618 --> 00:01:44,621 Hello? 3 00:01:54,631 --> 00:01:56,633 What's this? 4 00:01:56,633 --> 00:01:58,134 What's this? 5 00:02:09,646 --> 00:02:12,148 Oh, my god, tony... 6 00:02:13,149 --> 00:02:15,151 here, allow me. 7 00:02:21,157 --> 00:02:23,660 Happy birthday. 8 00:02:31,167 --> 00:02:32,669 Oohhh... 9 00:02:35,672 --> 00:02:36,673 oops. 10 00:02:40,677 --> 00:02:42,178 What? 11 00:02:42,178 --> 00:02:44,681 Look at the ring your father gave me. 12 00:02:44,681 --> 00:02:46,182 I already saw it. 13 00:02:46,182 --> 00:02:48,184 I was gonna wrap it, but, 14 00:02:48,184 --> 00:02:50,687 it's wasteful to the environment. 15 00:02:50,687 --> 00:02:52,689 Thank you, young man. 16 00:02:56,693 --> 00:02:58,695 "The matrix". 17 00:02:58,695 --> 00:02:59,696 I haven't seen it yet. 18 00:03:01,698 --> 00:03:03,700 Hello? 19 00:03:03,700 --> 00:03:05,702 Happy birthday, mama. 20 00:03:06,202 --> 00:03:07,203 What are you doing here? 21 00:03:07,203 --> 00:03:08,705 Don't you have an exam tomorrow? 22 00:03:08,705 --> 00:03:10,206 Nice to see you, too. 23 00:03:10,206 --> 00:03:11,207 I'm sorry, honey. 24 00:03:11,207 --> 00:03:13,710 I'm just surprised to see you. 25 00:03:13,710 --> 00:03:15,712 See what your father got me? 26 00:03:15,712 --> 00:03:16,713 Mmm. 27 00:03:18,214 --> 00:03:19,716 Big ring. 28 00:03:22,218 --> 00:03:23,720 Happy birthday. 29 00:03:23,720 --> 00:03:26,723 Oh, my god, so many gifts. 30 00:03:26,723 --> 00:03:28,725 "A day of beauty and pampering 31 00:03:29,225 --> 00:03:31,227 at the belladonna day spa." 32 00:03:31,227 --> 00:03:33,730 It's in soho, my friend batshe va says it's awesome. 33 00:03:33,730 --> 00:03:35,732 Massage, mud treatment, everything. 34 00:03:36,232 --> 00:03:38,735 I got myself one, so we can go together. 35 00:03:39,235 --> 00:03:40,737 I put it on your credit card. 36 00:03:43,239 --> 00:03:45,742 12 years, i took this club from nothin'! 37 00:03:45,742 --> 00:03:47,243 Give him a drink. 38 00:03:47,243 --> 00:03:48,745 What do you drink, rocco? 39 00:03:48,745 --> 00:03:50,246 Johnny black. 40 00:03:50,246 --> 00:03:52,749 This place was a shit hole when i took it over. 41 00:03:52,749 --> 00:03:54,250 You could use a little help, 42 00:03:54,250 --> 00:03:56,753 make this place in the 21st century. 43 00:03:56,753 --> 00:03:59,756 Yeah, it's like permanently 1987 in here. 44 00:03:59,756 --> 00:04:01,758 Goddamn vikings! 45 00:04:01,758 --> 00:04:04,260 Nobody misse s the extra point. 46 00:04:04,260 --> 00:04:07,263 That's all they had to do, one little kick, and now i'm ruined! 47 00:04:10,767 --> 00:04:12,268 Don't bitch to me! 48 00:04:12,268 --> 00:04:15,271 Bet with your head, not over it! 49 00:04:16,773 --> 00:04:18,274 You still a partner. 50 00:04:18,274 --> 00:04:20,276 You got a problem with us? 51 00:04:20,276 --> 00:04:22,779 One, two, three! 52 00:04:26,282 --> 00:04:27,784 I'll get it. 53 00:04:27,784 --> 00:04:30,787 Did you invite some stray dog up here? 54 00:04:30,787 --> 00:04:31,788 You short of food? 55 00:04:33,289 --> 00:04:34,791 Sorry i'm late. 56 00:04:34,791 --> 00:04:37,794 We didn't even know you were comin'. 57 00:04:37,794 --> 00:04:39,796 Meadow told me it was carmela's birthday. 58 00:04:40,296 --> 00:04:41,798 It is so nice of you to join us. 59 00:04:42,298 --> 00:04:44,300 Hi, mr. And mrs. Deangelis. 60 00:04:44,300 --> 00:04:45,802 Jackie. 61 00:04:45,802 --> 00:04:47,303 Hey. 62 00:04:47,303 --> 00:04:48,304 Have you heard the good news? 63 00:04:48,304 --> 00:04:50,306 We met thanksgiving? 64 00:04:54,310 --> 00:04:55,812 Happy birthday, carm'. 65 00:04:55,812 --> 00:04:57,313 Oh, jackie, you didn't have to. 66 00:04:57,313 --> 00:04:58,815 I'll put it on ice in a minute. 67 00:04:58,815 --> 00:05:00,316 Thank you, sir. 68 00:05:00,316 --> 00:05:02,318 Alright, come on, let's go, 69 00:05:02,318 --> 00:05:03,820 the wax is melting here. 70 00:05:25,341 --> 00:05:27,844 I heard you got made defensive captain. 71 00:05:27,844 --> 00:05:29,846 Yeah, five and a half sacks 72 00:05:30,346 --> 00:05:31,347 and two recovered fumbles, 73 00:05:31,347 --> 00:05:32,849 almost sco red a touchdown on one of'em. 74 00:05:32,849 --> 00:05:34,350 Excellent, man. 75 00:05:34,350 --> 00:05:35,852 You know i played linebacker for boonton? 76 00:05:35,852 --> 00:05:37,353 Senior year, i was all- county. 77 00:05:37,353 --> 00:05:38,354 Wow. 78 00:05:38,354 --> 00:05:39,856 Maybe we could work out a little together. 79 00:05:40,356 --> 00:05:42,358 Sure, you should come to the blessed sac game on tuesday. 80 00:05:42,358 --> 00:05:44,360 It's the last game of the season. 81 00:05:44,360 --> 00:05:45,361 We were supposed to play last month, 82 00:05:45,862 --> 00:05:46,863 but, the r efs were on strike. 83 00:05:46,863 --> 00:05:47,864 I'll be there. 84 00:05:48,364 --> 00:05:49,866 I wanna come to. 85 00:05:49,866 --> 00:05:51,868 My little brother's football game. 86 00:05:52,869 --> 00:05:54,370 No champagne, the good lord 87 00:05:54,871 --> 00:05:55,872 doesn't want us to drink alcohol. 88 00:05:56,372 --> 00:05:57,373 Didn't jesus drink wine? 89 00:05:57,373 --> 00:05:59,876 He was jesus, ton', we can't make comparisons. 90 00:06:05,381 --> 00:06:07,383 Who invented these things? 91 00:06:07,383 --> 00:06:08,885 You people are all out of your minds. 92 00:06:08,885 --> 00:06:10,887 Mom, is it alright if i sleep at egon's 93 00:06:10,887 --> 00:06:12,388 if i promise to be in bed by one? 94 00:06:12,388 --> 00:06:13,890 I ordered one for you so you don't disappear 95 00:06:13,890 --> 00:06:15,892 when i send you to the market. 96 00:06:15,892 --> 00:06:17,894 Lights out by one, in bed by 12. 97 00:06:35,912 --> 00:06:37,914 Be careful. 98 00:06:41,918 --> 00:06:43,920 I smell fish. 99 00:06:43,920 --> 00:06:45,421 We're near the ocean. 100 00:06:50,927 --> 00:06:53,429 Now i smell piss. 101 00:07:04,941 --> 00:07:06,442 What? 102 00:07:06,442 --> 00:07:07,944 It's yours. 103 00:07:08,444 --> 00:07:09,445 What is? 104 00:07:09,445 --> 00:07:11,447 This is the lollipop in long branch. 105 00:07:11,447 --> 00:07:12,949 This is your club. 106 00:07:14,450 --> 00:07:17,453 I'm a partner here now, me and furio. 107 00:07:17,954 --> 00:07:18,955 But, we're gonna be silent. 108 00:07:19,455 --> 00:07:20,957 You're gonna be the owner- manager. 109 00:07:21,457 --> 00:07:23,960 You book the bands, you find the talent, 110 00:07:23,960 --> 00:07:25,461 whatever you wanna do. 111 00:07:25,461 --> 00:07:26,462 It's yours. 112 00:07:28,464 --> 00:07:30,967 Oh, my god! 113 00:07:30,967 --> 00:07:33,970 I can't believe it! 114 00:07:36,472 --> 00:07:38,975 You're gonna turn this place 115 00:07:38,975 --> 00:07:40,476 into the biggest jersey club 116 00:07:40,476 --> 00:07:41,978 since "the stone pony". 117 00:07:43,980 --> 00:07:45,982 Thank you, christopher! 118 00:07:45,982 --> 00:07:47,483 I'm so excited. 119 00:07:51,988 --> 00:07:53,489 Can we change the name? 120 00:07:53,990 --> 00:07:55,992 Whatever y ou want, baby. 121 00:07:56,993 --> 00:07:59,495 This is rocc o, he works for you. 122 00:08:14,010 --> 00:08:16,012 The ring looks beautiful on you. 123 00:08:16,012 --> 00:08:19,015 It is gorgeous. 124 00:08:20,516 --> 00:08:23,019 Tony, is there anything you need to tell me? 125 00:08:23,019 --> 00:08:24,020 About the ring? 126 00:08:24,520 --> 00:08:26,022 I don't know. 127 00:08:26,022 --> 00:08:29,025 You didn't buy that little car you were talking about. 128 00:08:29,025 --> 00:08:30,526 The mercedes? 129 00:08:30,526 --> 00:08:33,529 I'd look like a douchebag in one of those. 130 00:08:33,529 --> 00:08:35,531 Jean cusamano calls those sports cars 131 00:08:35,531 --> 00:08:37,033 mid- life crisis mobiles. 132 00:08:37,533 --> 00:08:39,035 What the fuck does she know? 133 00:08:44,540 --> 00:08:47,543 Is this 17- 26 pearl ave.? 134 00:08:47,543 --> 00:08:49,045 No. 135 00:08:49,045 --> 00:08:52,548 Is there a pearl a ve. In this neighborhood? 136 00:08:56,052 --> 00:08:57,553 Hello? 137 00:08:58,054 --> 00:09:00,056 Hey, ro. 138 00:09:00,056 --> 00:09:02,558 No, jackie took meadow to the movies. 139 00:09:04,560 --> 00:09:06,562 They said, "not late". 140 00:09:06,562 --> 00:09:08,564 Alright. 141 00:09:08,564 --> 00:09:10,066 Bye. 142 00:09:18,574 --> 00:09:21,077 What? 143 00:09:21,077 --> 00:09:23,079 I don't know. 144 00:09:23,079 --> 00:09:24,580 I'm not thrilled about this thing 145 00:09:24,580 --> 00:09:26,582 with jackie and meadow. 146 00:09:26,582 --> 00:09:29,085 I think she came home and he came over, 147 00:09:29,085 --> 00:09:30,586 so that they could go out tonight. 148 00:09:30,586 --> 00:09:32,588 So, what? He's a good kid. 149 00:09:32,588 --> 00:09:34,590 He comes from good stock. 150 00:09:34,590 --> 00:09:36,092 He's been on his best behavior lately, 151 00:09:36,092 --> 00:09:37,593 i can't deny that. 152 00:09:37,593 --> 00:09:39,595 I just never pictured meadow with someone like him. 153 00:09:39,595 --> 00:09:43,099 "Someone like him"? He's one of us. 154 00:09:43,099 --> 00:09:46,602 Don't tell me you were happier when she was going with that 155 00:09:46,602 --> 00:09:49,605 jamal ginsberg, the hasidic homeboy. 156 00:09:49,605 --> 00:09:53,609 We scraped through that by the skin of our ass. 157 00:09:54,110 --> 00:09:56,612 I just don't want her to miss the opportunities 158 00:09:57,113 --> 00:09:58,614 that are available to her. 159 00:09:59,115 --> 00:10:01,617 She should be at the museum of modern art in her free time, 160 00:10:02,118 --> 00:10:05,121 not watching t v at rosalie aprile's. 161 00:10:05,121 --> 00:10:07,123 You'd rather have her looking at pictures of soup cans, 162 00:10:07,123 --> 00:10:09,125 instead of being close to home? 163 00:10:09,125 --> 00:10:11,127 I don't know. 164 00:10:11,127 --> 00:10:13,129 You talk to her, 165 00:10:13,129 --> 00:10:15,131 and i'll talk to jackie jr. 166 00:10:17,633 --> 00:10:19,635 Here's your edgar allen poe paper. 167 00:10:19,635 --> 00:10:21,637 You did it already? 168 00:10:21,637 --> 00:10:23,139 No problem. 169 00:10:23,139 --> 00:10:25,141 Thanks. 170 00:10:25,141 --> 00:10:27,143 I would have done it myself, 171 00:10:27,643 --> 00:10:29,145 i was gonna do it, 172 00:10:29,645 --> 00:10:32,148 i just couldn't ge t through the books. 173 00:10:32,148 --> 00:10:35,151 I never should've took literature of obsession. 174 00:10:35,151 --> 00:10:38,154 I owe you big time. 175 00:10:38,154 --> 00:10:39,655 Thanks. 176 00:10:46,662 --> 00:10:49,665 How can i repay you? 177 00:10:49,665 --> 00:10:51,667 I don't know. 178 00:10:51,667 --> 00:10:54,170 Why don't you surprise me? 179 00:10:54,170 --> 00:10:58,174 On your ma rk, get set, go! 180 00:11:09,185 --> 00:11:10,686 I kicked your asses! 181 00:11:10,686 --> 00:11:11,687 You cheat! 182 00:11:11,687 --> 00:11:13,189 Ow, my eyes... 183 00:11:17,193 --> 00:11:18,694 there's too much chlorine. 184 00:11:19,195 --> 00:11:20,696 I think i swallowed some water. 185 00:11:20,696 --> 00:11:21,697 You girls see me out there? 186 00:11:22,198 --> 00:11:23,699 Yeah, it looked like you were cheating. 187 00:11:23,699 --> 00:11:26,202 Hey, guys! 188 00:11:26,202 --> 00:11:27,703 We got mr. Goodwi n's office open! 189 00:11:27,703 --> 00:11:29,205 Check it out. 190 00:11:36,712 --> 00:11:38,214 Let's go for it. 191 00:11:50,726 --> 00:11:52,728 Hey, everybody! 192 00:11:54,730 --> 00:11:56,732 Boo- ya! 193 00:12:03,239 --> 00:12:07,243 C'mon, let's go, c'mon! 194 00:12:07,243 --> 00:12:09,245 Don't cut your feet! 195 00:12:12,248 --> 00:12:14,750 Hey, it's sunday morni ng and you're listening... 196 00:12:14,750 --> 00:12:16,252 good morning. 197 00:12:16,252 --> 00:12:17,753 Hello. 'Morning. 198 00:12:17,753 --> 00:12:20,256 Did jackie call? 199 00:12:20,256 --> 00:12:22,758 Vince lombardi's out back with your brother. 200 00:12:40,276 --> 00:12:43,779 So, i've been thinking about a car. 201 00:12:43,779 --> 00:12:46,282 I knew i was gonna get hit up 202 00:12:46,282 --> 00:12:47,783 for someth ing on this trip. 203 00:12:47,783 --> 00:12:49,285 What, you can spend thousands on sapphires 204 00:12:49,285 --> 00:12:51,787 but, a hardworking student has to take the bus everywhere? 205 00:12:51,787 --> 00:12:53,289 You live a block from the school. 206 00:12:53,289 --> 00:12:54,790 What do you need a car for? 207 00:12:54,790 --> 00:12:56,292 It'd be nice to hop in a car after class 208 00:12:56,292 --> 00:12:58,294 and come have dinner with you guys once in a while. 209 00:12:58,294 --> 00:13:02,298 They steal cars left and right in new york, 210 00:13:02,298 --> 00:13:04,300 parking is impossible. 211 00:13:04,300 --> 00:13:06,302 Besides, the bus gets you here in 45 minutes. 212 00:13:06,302 --> 00:13:07,803 I'm not asking for anything fancy, 213 00:13:08,304 --> 00:13:09,305 just something to get me around. 214 00:13:09,305 --> 00:13:11,807 You could've had a car last year, 215 00:13:11,807 --> 00:13:12,808 but you spurne d your nose at it. 216 00:13:12,808 --> 00:13:14,310 Eric's car? Is that a sick joke? 217 00:13:14,310 --> 00:13:16,812 It may interest you to know that his father's 218 00:13:16,812 --> 00:13:18,814 now in a mental health facility in nevada. 219 00:13:18,814 --> 00:13:21,817 Why don't you just wait and see how this semester goes? 220 00:13:21,817 --> 00:13:23,819 You were just complaining about how much work you had to do! 221 00:13:23,819 --> 00:13:25,321 Don't you think you should concentrate on that? 222 00:13:25,821 --> 00:13:27,323 I am concentrating on that! 223 00:13:27,323 --> 00:13:28,824 What do you think i am? 224 00:13:28,824 --> 00:13:30,326 Jesus christ, you're like a broken record! 225 00:13:30,326 --> 00:13:32,328 Take it down a notch! Hey! 226 00:13:32,828 --> 00:13:33,829 God. 227 00:13:34,330 --> 00:13:35,831 We just want to make sur e that you take advantage 228 00:13:35,831 --> 00:13:37,333 of all the city has to offer you. 229 00:13:37,833 --> 00:13:41,837 Culturally, socially, educationally. 230 00:13:46,342 --> 00:13:48,844 Right before the snap, the ball isn't doing anything. 231 00:13:49,345 --> 00:13:51,847 But the qb's eyes can tell you whether 232 00:13:51,847 --> 00:13:54,350 he's gonna drop back to pass or hand it off. 233 00:13:54,350 --> 00:13:56,852 It happens in a split second, 234 00:13:56,852 --> 00:13:58,354 but, over the course of the game, 235 00:13:58,354 --> 00:13:59,855 you can learn what his habits are, 236 00:14:00,356 --> 00:14:01,857 and once you know these habits, 237 00:14:01,857 --> 00:14:03,359 he's fucked. 238 00:14:03,359 --> 00:14:05,361 Hey. 239 00:14:05,361 --> 00:14:07,363 Good morning. 240 00:14:07,363 --> 00:14:09,365 Okay, a. J. , tr y what i told you. 241 00:14:09,365 --> 00:14:11,867 I will, thanks, jackie. 242 00:14:24,380 --> 00:14:26,882 The wall of pride... 243 00:14:26,882 --> 00:14:29,385 what kind of animals? 244 00:14:29,885 --> 00:14:30,886 I don't think they stole anything. 245 00:14:31,387 --> 00:14:34,390 They just did a number on the place. 246 00:14:34,390 --> 00:14:36,392 They left this. 247 00:14:55,411 --> 00:14:56,912 You make this pizza? 248 00:14:57,413 --> 00:14:59,915 Who make this pizza? 249 00:14:59,915 --> 00:15:00,916 We're asking you. 250 00:15:00,916 --> 00:15:02,918 This your store logo, sir? 251 00:15:04,420 --> 00:15:05,921 That's my box. 252 00:15:05,921 --> 00:15:07,923 This pie was found at a crime scene. 253 00:15:07,923 --> 00:15:09,425 My pizza never hurt nobody. 254 00:15:09,425 --> 00:15:10,426 Come again, sir? 255 00:15:10,426 --> 00:15:11,927 You no find any bacteria in here. 256 00:15:12,428 --> 00:15:13,929 Some kids broke into verbum dei high school, 257 00:15:13,929 --> 00:15:15,431 broke things, they left this there. 258 00:15:15,931 --> 00:15:16,932 You tell me their names, 259 00:15:16,932 --> 00:15:18,434 i'll go put my foo t up their ass! 260 00:15:18,434 --> 00:15:20,436 I got it, pop. 261 00:15:21,437 --> 00:15:22,438 That's a custom job. 262 00:15:22,438 --> 00:15:23,939 How's that, sir? 263 00:15:23,939 --> 00:15:25,441 Double meatball, pepperoni, sausage, 264 00:15:25,441 --> 00:15:28,444 peppers, onions, extra mozzarella. 265 00:15:28,444 --> 00:15:29,445 This pie fit a pattern? 266 00:15:29,445 --> 00:15:30,946 Come again, officer? 267 00:15:30,946 --> 00:15:32,448 Any customers order this combo on a regular basis? 268 00:15:32,948 --> 00:15:33,949 Only one i know. Who's that? 269 00:15:34,450 --> 00:15:35,451 I'd rather not say. 270 00:15:35,451 --> 00:15:37,953 Tell me right now, i find these bastards! 271 00:15:37,953 --> 00:15:40,456 Pop, go in the back, make meatballs, go ahead. 272 00:15:40,956 --> 00:15:41,957 Sir. Yes, officer? 273 00:15:41,957 --> 00:15:43,459 Word to the wi what's that? Se. 274 00:15:43,959 --> 00:15:45,961 Technically, you're an accessory after the fact. 275 00:15:45,961 --> 00:15:48,464 I cannot believe this! 276 00:15:48,464 --> 00:15:50,466 Do you know how serious this is? 277 00:15:50,466 --> 00:15:52,968 Do you? 278 00:15:54,470 --> 00:15:56,972 Answer me, right now. 279 00:15:56,972 --> 00:15:57,973 Yes. 280 00:15:57,973 --> 00:15:58,974 Yes, what? 281 00:15:58,974 --> 00:16:00,476 I know it's serious. 282 00:16:00,476 --> 00:16:01,977 So, why did you do it? 283 00:16:01,977 --> 00:16:03,479 I don't know. 284 00:16:03,479 --> 00:16:04,980 Why did you do it? 285 00:16:04,980 --> 00:16:06,982 Do you hate the school? 286 00:16:06,982 --> 00:16:09,485 Do you have a problem with someone there or something? 287 00:16:09,485 --> 00:16:10,486 Then, why? No. 288 00:16:10,486 --> 00:16:12,988 It just happened. 289 00:16:12,988 --> 00:16:14,990 We went in, swimming as a goof. 290 00:16:14,990 --> 00:16:17,493 Someone threw something in the pool. 291 00:16:17,493 --> 00:16:19,995 A couple of guys started throwing stuff in. 292 00:16:20,996 --> 00:16:22,998 We just did it. 293 00:16:22,998 --> 00:16:25,000 And if they were jumping off the george washington bridge, 294 00:16:25,501 --> 00:16:27,503 would you just do that, too? 295 00:16:27,503 --> 00:16:28,504 No. 296 00:16:31,507 --> 00:16:33,509 What are you doing here? 297 00:16:34,009 --> 00:16:36,512 Answer your father. 298 00:16:36,512 --> 00:16:38,013 I got sent home. 299 00:16:38,013 --> 00:16:39,515 Why? 300 00:16:41,016 --> 00:16:43,519 Why? 301 00:16:44,019 --> 00:16:46,522 I got in trouble. 302 00:16:46,522 --> 00:16:48,524 Your son, broke into his school friday night 303 00:16:48,524 --> 00:16:50,526 and vandalized the swimming pool. 304 00:16:51,026 --> 00:16:52,528 How do you vandali ze the swimming pool? 305 00:16:52,528 --> 00:16:54,029 They threw a bunch of stuff in it, 306 00:16:54,029 --> 00:16:55,531 they broke things. 307 00:16:55,531 --> 00:16:57,032 What'd you d o that for? 308 00:16:57,032 --> 00:16:58,534 Screwin' around? 309 00:16:58,534 --> 00:17:00,035 On your mother's birthday! 310 00:17:00,536 --> 00:17:03,539 It wasn't...it was after midnight. 311 00:17:03,539 --> 00:17:05,541 What, are you fuckin' stupid, huh? 312 00:17:05,541 --> 00:17:07,543 So, what now, you're suspended? 313 00:17:07,543 --> 00:17:09,044 I don't know. 314 00:17:09,044 --> 00:17:10,546 Tony, do you know how serious this is? 315 00:17:10,546 --> 00:17:11,547 He may be expelled. 316 00:17:11,547 --> 00:17:12,548 What'd they say? 317 00:17:12,548 --> 00:17:13,549 Nothing. 318 00:17:13,549 --> 00:17:15,050 They just sent me home, 319 00:17:15,551 --> 00:17:17,052 and said to bring you guys into the principal's office. 320 00:17:17,052 --> 00:17:18,554 On your mother's birthday. 321 00:17:21,557 --> 00:17:23,058 They're gonna call you. 322 00:17:23,058 --> 00:17:25,561 Just when everythi ng was going good, huh? 323 00:17:25,561 --> 00:17:28,063 You're gonna miss the big game. 324 00:17:28,063 --> 00:17:30,566 You're screwin ' everything up. 325 00:17:30,566 --> 00:17:33,068 Your football career, down the drain! 326 00:17:41,577 --> 00:17:42,578 There it is. 327 00:17:42,578 --> 00:17:44,079 What a beautiful ring. 328 00:17:44,079 --> 00:17:45,080 I know. 329 00:17:45,581 --> 00:17:49,084 I want you ladies to try this. 330 00:17:49,084 --> 00:17:50,586 Mozzarella a nd string beans? 331 00:17:51,086 --> 00:17:53,088 I was gonna get the hot antipast'. 332 00:17:53,088 --> 00:17:55,090 It's not mozzarella, this is called buratta. 333 00:17:55,591 --> 00:17:56,592 I had it flown in this morning, 334 00:17:56,592 --> 00:17:58,093 by fed ex, from italy. 335 00:17:58,093 --> 00:18:00,596 It's a lot more subtle and smooth than mozzarella, 336 00:18:00,596 --> 00:18:02,097 with an almost, nut- like flavor. 337 00:18:02,097 --> 00:18:03,098 Thank you, artie. 338 00:18:03,098 --> 00:18:04,099 I'm not that big on nuts. 339 00:18:04,600 --> 00:18:06,101 A little pepper? 340 00:18:06,101 --> 00:18:07,102 No pepper. 341 00:18:07,102 --> 00:18:09,605 'Carm, on your half? It's all about the contrast. 342 00:18:09,605 --> 00:18:12,608 The crispness of the beans, the smoothness of the cheese. 343 00:18:12,608 --> 00:18:14,109 Uh, no, i'm fine. 344 00:18:14,109 --> 00:18:16,111 Buon appetito. 345 00:18:20,616 --> 00:18:22,117 Tastes like mozzarella and string beans. 346 00:18:22,618 --> 00:18:26,622 You have it, 'carm, i want the hot antipast'. 347 00:18:26,622 --> 00:18:29,625 I'd like to make a toast. 348 00:18:29,625 --> 00:18:33,629 To the blossoming friendship between our two children. 349 00:18:33,629 --> 00:18:35,631 I'm very happy to see my son 350 00:18:35,631 --> 00:18:38,133 spending time with someone like meadow, 351 00:18:38,133 --> 00:18:41,136 she'll be a very good influence on him. 352 00:18:41,136 --> 00:18:44,139 You did a great job, she's a wonderful girl. 353 00:18:44,640 --> 00:18:46,642 Thank you, salut. 354 00:18:49,645 --> 00:18:52,648 It's nice to see our families united. 355 00:18:52,648 --> 00:18:55,651 Like with ralphie, he goes on and on 356 00:18:55,651 --> 00:18:57,653 about tony and the promotion. 357 00:18:57,653 --> 00:18:59,655 He's very happy to be getting closer to him. 358 00:18:59,655 --> 00:19:01,156 Well, ralph is a real find, ro, 359 00:19:01,156 --> 00:19:02,658 you hang on to him. 360 00:19:02,658 --> 00:19:04,159 You know, it was tough at first. 361 00:19:04,159 --> 00:19:07,663 I was afraid everyone was gonna think i rushed, 362 00:19:07,663 --> 00:19:09,665 that i didn't mourn jack enough. 363 00:19:09,665 --> 00:19:11,667 Oh, artie! 364 00:19:13,669 --> 00:19:16,171 I think he's under a lot of stress. 365 00:19:16,171 --> 00:19:18,173 I hear charmaine hired a lawyer. 366 00:19:18,173 --> 00:19:20,175 Divorce? 367 00:19:22,177 --> 00:19:24,680 It's funny, but, you'd think, 368 00:19:24,680 --> 00:19:28,183 you know, the men in our lives have been, 369 00:19:28,183 --> 00:19:31,186 you know what, and we've stayed together, 370 00:19:31,186 --> 00:19:33,188 and here's artie, a regular guy, 371 00:19:33,188 --> 00:19:36,692 hardworking, and his marriage is in the pisciadood. 372 00:19:37,192 --> 00:19:39,194 You can push a man only so far. 373 00:19:39,194 --> 00:19:41,196 True, very true. 374 00:19:49,705 --> 00:19:50,706 You know what? 375 00:19:51,206 --> 00:19:52,708 If you wait inside for me 376 00:19:52,708 --> 00:19:55,210 i'll be in there in just a second, okay? 377 00:19:59,715 --> 00:20:02,217 Hello. 378 00:20:02,217 --> 00:20:03,719 Who's the douchebag? 379 00:20:03,719 --> 00:20:06,722 That douchebag buys a new 600 from me every year. 380 00:20:06,722 --> 00:20:08,724 This was last year. 381 00:20:08,724 --> 00:20:09,725 Nice. 382 00:20:14,730 --> 00:20:16,231 Been shopping? 383 00:20:17,733 --> 00:20:19,735 It's for you. 384 00:20:30,746 --> 00:20:32,247 It's very beautiful. 385 00:20:32,247 --> 00:20:34,249 So are you. 386 00:20:34,249 --> 00:20:37,252 What are my chances of kidnapping you 387 00:20:37,252 --> 00:20:39,254 for the rest of the afternoon? 388 00:20:39,254 --> 00:20:42,257 I'm closing on a car. 389 00:20:42,758 --> 00:20:44,259 Come on. 390 00:20:44,259 --> 00:20:46,762 Let hans and franz do the paperwork. 391 00:20:46,762 --> 00:20:49,264 I'm goin' nuts thinking about you. 392 00:20:49,264 --> 00:20:52,267 I've gotta work. 393 00:20:59,274 --> 00:21:01,276 Trabajar? 394 00:21:01,777 --> 00:21:03,278 Come on, come on! 395 00:21:03,278 --> 00:21:04,780 I'll take you anywhere you wanna go. 396 00:21:05,280 --> 00:21:06,782 The pierre, the sherry netherlands, 397 00:21:07,282 --> 00:21:09,785 you pick it, come on, anywhere you wanna go. 398 00:21:12,287 --> 00:21:14,790 Wanna go to the zoo? 399 00:21:15,290 --> 00:21:17,292 The zoo? 400 00:21:17,292 --> 00:21:20,796 Yeah, i try to g et there once a year. 401 00:21:21,296 --> 00:21:23,298 Alright, we'll go. 402 00:21:23,298 --> 00:21:25,801 I'll call you. 403 00:21:32,557 --> 00:21:34,476 Amazing thing about snakes 404 00:21:34,476 --> 00:21:36,979 is that they reproduce spontaneously. 405 00:21:37,479 --> 00:21:38,981 Whaddaya mean? 406 00:21:39,481 --> 00:21:42,484 They have both male and female sex organs. 407 00:21:42,484 --> 00:21:44,486 That's why somebody you don't trust, 408 00:21:44,486 --> 00:21:46,038 you call a snake. 409 00:21:46,038 --> 00:21:47,990 How can you trust a guy who can literally 410 00:21:47,990 --> 00:21:50,492 go fuck themselves? 411 00:21:50,492 --> 00:21:52,995 Don't you think that expression 412 00:21:52,995 --> 00:21:55,497 would come from the adam and eve story? 413 00:21:55,497 --> 00:21:58,500 When the snake tempted eve to bite the apple? 414 00:21:58,500 --> 00:22:00,502 Hey, snakes we re fuckin' themselves 415 00:22:00,502 --> 00:22:03,005 long before adam and eve showed up, t. 416 00:22:09,511 --> 00:22:13,015 ...been studying these snakes for over 15 years... 417 00:22:15,017 --> 00:22:16,518 hey, how ya doin', kid? 418 00:22:17,019 --> 00:22:17,519 Alright. 419 00:22:17,519 --> 00:22:19,021 Hey, jackie. 420 00:22:19,021 --> 00:22:21,023 Thanks f or coming by. 421 00:22:21,023 --> 00:22:22,524 How are you? 422 00:22:22,524 --> 00:22:24,026 Have a seat. 423 00:22:24,026 --> 00:22:25,527 Want something to drink? 424 00:22:25,527 --> 00:22:26,528 What are you having? 425 00:22:27,029 --> 00:22:28,030 A litt le red wine. 426 00:22:28,030 --> 00:22:29,031 Okay. 427 00:22:29,031 --> 00:22:30,532 I'm goin' to get a couple of slices. 428 00:22:30,532 --> 00:22:31,533 You want anything, t? 429 00:22:32,034 --> 00:22:33,035 Yeah, get me the usual. 430 00:22:35,037 --> 00:22:36,538 Jackie, you want somethin'? 431 00:22:36,538 --> 00:22:38,040 No, thanks. 432 00:22:40,542 --> 00:22:42,544 So... 433 00:22:42,544 --> 00:22:45,547 i hear you're taki n' meadow out tonight. 434 00:22:45,547 --> 00:22:47,549 Yeah. 435 00:22:47,549 --> 00:22:49,051 Where? 436 00:22:49,051 --> 00:22:51,553 A place in the city called "chez josephine". 437 00:22:51,553 --> 00:22:53,555 The food's supposed to be good, 438 00:22:53,555 --> 00:22:55,057 and they have live piano music. 439 00:22:55,057 --> 00:22:56,558 Harry connick jr. Used to play there 440 00:22:56,558 --> 00:22:58,060 before he became famous. 441 00:22:58,060 --> 00:23:00,562 A friend of mine's brother is the bartender there. 442 00:23:00,562 --> 00:23:02,564 Don't you two got class tomorrow? 443 00:23:02,564 --> 00:23:04,566 She's got a 2:00 and i'm off. 444 00:23:04,566 --> 00:23:06,568 How many days off they give you at rutgers? 445 00:23:09,071 --> 00:23:11,573 I got class three days a week. 446 00:23:13,075 --> 00:23:16,578 Listen, i think you're a good kid. 447 00:23:16,578 --> 00:23:19,081 You show respect at my house, 448 00:23:19,081 --> 00:23:21,083 and you come fro m a good family. 449 00:23:21,083 --> 00:23:22,584 Thanks. 450 00:23:22,584 --> 00:23:24,586 As far as my daughter goes, 451 00:23:24,586 --> 00:23:27,589 and you know i only want the best for her, 452 00:23:27,589 --> 00:23:30,592 i'm gonna be ver y protective over her. 453 00:23:31,093 --> 00:23:33,095 You can understand that, right? 454 00:23:33,095 --> 00:23:34,096 Of course. 455 00:23:34,096 --> 00:23:36,098 So, if you want to spend time with her, 456 00:23:36,098 --> 00:23:37,599 i want the best from you. 457 00:23:37,599 --> 00:23:39,101 If you're in school, 458 00:23:39,101 --> 00:23:40,602 you gotta give i t everything you got. 459 00:23:40,602 --> 00:23:41,603 Yeah, right, i know it-- 460 00:23:41,603 --> 00:23:44,106 shut up, listen tome. 461 00:23:44,106 --> 00:23:46,608 I know i been sayi ng this to you all along, 462 00:23:47,109 --> 00:23:49,611 but, now it's different. 463 00:23:50,112 --> 00:23:52,614 You understand what i'm saying to you? 464 00:23:52,614 --> 00:23:54,616 I just got an "a" on my lit. Paper. 465 00:23:54,616 --> 00:23:56,118 You did? 466 00:23:56,118 --> 00:23:58,120 Edgar allen poe. 467 00:23:58,120 --> 00:24:01,123 Good writer, what a fuckin' nut job. 468 00:24:01,123 --> 00:24:03,625 He's the guy who did all the, 469 00:24:03,625 --> 00:24:05,627 the vincent price shit, right? 470 00:24:06,128 --> 00:24:08,630 The guy smoked opium and married his cousin. 471 00:24:08,630 --> 00:24:10,132 He was from the bronx, you believe that? 472 00:24:10,132 --> 00:24:12,134 So, you got an "a", huh? 473 00:24:12,634 --> 00:24:14,136 I'm doing good, tony. 474 00:24:14,136 --> 00:24:15,637 Let's keep it that way. 475 00:24:15,637 --> 00:24:18,140 Keep your father in mind. 476 00:24:18,640 --> 00:24:20,642 I will. 477 00:24:25,647 --> 00:24:27,649 Listen... 478 00:24:27,649 --> 00:24:30,152 here. 479 00:24:30,152 --> 00:24:32,654 Have some dessert on me. 480 00:24:33,155 --> 00:24:34,656 No, that's okay. 481 00:24:34,656 --> 00:24:37,159 Take it, just don't keep her out too late. 482 00:24:37,159 --> 00:24:40,162 I won't, thanks, tony. 483 00:24:51,173 --> 00:24:52,674 Welcome, everybody, 484 00:24:52,674 --> 00:24:54,176 to opening night at "crazy horse". 485 00:24:56,678 --> 00:24:59,181 I'm very excited to have, from u- dub, 486 00:24:59,681 --> 00:25:01,683 our very first band. 487 00:25:01,683 --> 00:25:04,686 Please welcome "the miami relatives"! 488 00:25:50,732 --> 00:25:52,234 What do you think? 489 00:25:52,234 --> 00:25:53,235 What? 490 00:25:53,735 --> 00:25:54,736 What do you thin k of this place? 491 00:25:55,237 --> 00:25:58,240 I can't hear a word you're saying. 492 00:26:10,252 --> 00:26:12,754 How do you like the band? 493 00:26:19,761 --> 00:26:21,763 Matush, you don't got those maserati's any more? 494 00:26:21,763 --> 00:26:24,266 Only versace , you try it yet? 495 00:26:24,266 --> 00:26:26,268 No, i like the maserati, though. 496 00:26:26,768 --> 00:26:29,771 Try the versace, you won't be sorry. 497 00:26:31,273 --> 00:26:32,774 Hey, hey! What's up? 498 00:26:32,774 --> 00:26:34,276 What's up? 499 00:26:34,776 --> 00:26:35,777 Come on, let's go, out! 500 00:26:37,779 --> 00:26:39,281 I got friends here, man! 501 00:26:39,281 --> 00:26:41,783 Let me call my man carlo! 502 00:26:41,783 --> 00:26:45,287 I see you again, i'm gonna crack your head! 503 00:26:45,787 --> 00:26:47,789 Call carlo! 504 00:26:57,799 --> 00:27:00,302 You have to wonder what they're thinking. 505 00:27:00,302 --> 00:27:02,804 They're thinking, "madonn', 506 00:27:02,804 --> 00:27:04,306 "you guys ever smell yourselves? 507 00:27:04,306 --> 00:27:06,308 'Cause you're killing us over here!" 508 00:27:06,808 --> 00:27:08,810 You're probably right, huh? 509 00:27:08,810 --> 00:27:10,812 'Cept for you. 510 00:27:10,812 --> 00:27:13,815 What you got on, even a baboon would love. 511 00:27:15,817 --> 00:27:17,819 The eyes are innocent. 512 00:27:19,321 --> 00:27:21,823 Like a baby's. 513 00:27:21,823 --> 00:27:24,826 Yeah, he could innocently maul you into 10 pieces. 514 00:27:24,826 --> 00:27:29,331 Usually, they just engage what's called threat behavior. 515 00:27:29,331 --> 00:27:31,833 That's'cause they did all their mauling. 516 00:27:31,833 --> 00:27:33,835 Now all they gotta do is give you the look. 517 00:27:37,839 --> 00:27:39,341 You know h ow the primates, 518 00:27:39,341 --> 00:27:41,843 they groom each other? 519 00:27:41,843 --> 00:27:44,846 That i like. 520 00:27:44,846 --> 00:27:47,349 What's this? 521 00:27:47,849 --> 00:27:51,853 It's a tibetan talisman, for protection. 522 00:27:51,853 --> 00:27:55,857 I knew it, i knew there had to be something. 523 00:27:55,857 --> 00:27:58,360 What? 524 00:27:58,360 --> 00:28:01,363 What is wrong with that ? it's a buddhist symbol. 525 00:28:01,363 --> 00:28:04,866 My sister was a buddhist, she's a whackjob. 526 00:28:04,866 --> 00:28:07,369 Ah, i see, so i gott a be a whackjob too? 527 00:28:07,869 --> 00:28:09,871 Well, it is a little wacky. 528 00:28:10,372 --> 00:28:12,874 What's wrong with fuckin' catholicism? 529 00:28:12,874 --> 00:28:15,377 Oh, which you fuckin' practi ce every fuckin' day, 530 00:28:15,377 --> 00:28:16,878 i'm sure. 531 00:28:16,878 --> 00:28:18,880 So, i pray a little bit, 532 00:28:18,880 --> 00:28:20,382 and i meditate in the morning. 533 00:28:20,882 --> 00:28:23,885 It clears my mind and my heart for the day. 534 00:28:27,389 --> 00:28:30,392 A buddhist selling $150, 000 cars. 535 00:28:30,392 --> 00:28:33,895 The first noble truth is 536 00:28:33,895 --> 00:28:36,398 life is suffering, 537 00:28:36,398 --> 00:28:39,401 but, the buddha preached "joyful participation 538 00:28:39,401 --> 00:28:41,903 in the sorrows of the world". 539 00:28:42,404 --> 00:28:44,406 So, you make a sal e, you don't make a sale, 540 00:28:44,406 --> 00:28:45,907 it's a tiny little thing. 541 00:28:58,920 --> 00:29:00,922 What's so funny? 542 00:29:00,922 --> 00:29:01,923 You came here today. 543 00:29:02,424 --> 00:29:02,924 What, the zoo? 544 00:29:03,425 --> 00:29:04,426 I said,"zoo", and you came. 545 00:29:04,926 --> 00:29:06,928 This is a fuckin' head trip now? 546 00:29:06,928 --> 00:29:08,430 Huh? Nice! 547 00:29:08,930 --> 00:29:10,432 Sorta. 548 00:29:10,432 --> 00:29:12,434 I don't like that. 549 00:29:12,434 --> 00:29:13,935 You're very sweet. 550 00:29:15,937 --> 00:29:17,439 You came. 551 00:29:19,441 --> 00:29:21,943 I'm crazy about you. 552 00:29:21,943 --> 00:29:24,946 You know that, don't you? 553 00:29:24,946 --> 00:29:27,449 I've never met anybody like you. 554 00:29:33,955 --> 00:29:35,957 Okay, class, come on, come this way. 555 00:29:36,458 --> 00:29:37,959 Stay together, kids, come on. 556 00:29:37,959 --> 00:29:39,461 We're gonna see some tigers. 557 00:29:39,461 --> 00:29:41,463 You all remember yesterday... 558 00:29:43,965 --> 00:29:45,967 you take your ki ds to the bronx zoo? 559 00:29:45,967 --> 00:29:46,968 Yeah. 560 00:29:47,469 --> 00:29:49,471 And, now we're here. 561 00:29:50,972 --> 00:29:51,973 See ya later. 562 00:29:51,973 --> 00:29:53,975 Who was that? 563 00:29:53,975 --> 00:29:55,477 Oh, that was my hard- on. 564 00:29:57,479 --> 00:29:59,481 Oh... 565 00:29:59,481 --> 00:30:03,985 between the buddhism and talk about the family, 566 00:30:03,985 --> 00:30:05,987 poor you. 567 00:30:08,990 --> 00:30:13,495 Let me see if it's really gone. 568 00:30:13,495 --> 00:30:15,497 You lie. 569 00:30:27,008 --> 00:30:29,511 You know snakes can fuck themselves? 570 00:30:29,511 --> 00:30:31,012 Give me your hand. 571 00:30:37,519 --> 00:30:39,020 Oh, jesus christ. 572 00:31:03,044 --> 00:31:05,046 Don't move. 573 00:31:05,046 --> 00:31:06,548 What? 574 00:31:07,048 --> 00:31:08,550 See... 575 00:31:08,550 --> 00:31:10,552 ...if you... 576 00:31:10,552 --> 00:31:12,554 ...cannot... 577 00:31:28,570 --> 00:31:31,072 so, what happened? 578 00:31:31,072 --> 00:31:33,074 He was at "the crazy horse", 579 00:31:33,074 --> 00:31:35,076 and some zip, he told my man here 580 00:31:35,076 --> 00:31:37,579 "new management, new rules". 581 00:31:37,579 --> 00:31:40,582 So, i asked around, heard about some guy, 582 00:31:40,582 --> 00:31:42,584 multi- something, 583 00:31:42,584 --> 00:31:44,586 some made guy in the soprano family 584 00:31:44,586 --> 00:31:46,588 was runnin g things now. 585 00:31:46,588 --> 00:31:48,089 I go,"whoa!" 586 00:31:48,089 --> 00:31:49,090 Chris moltisanti. 587 00:31:49,090 --> 00:31:50,592 Yeah, that's the name. 588 00:31:50,592 --> 00:31:52,093 I know chris. 589 00:31:54,596 --> 00:31:56,097 What's you r name again? 590 00:31:56,097 --> 00:31:57,599 Matush. 591 00:32:00,101 --> 00:32:03,104 Normally, i woul d never get involved with a stranger, 592 00:32:03,605 --> 00:32:06,608 but, if carlo, here, is vouching for you, 593 00:32:06,608 --> 00:32:09,110 i'm willing to make an exception, 594 00:32:09,110 --> 00:32:10,111 and take care of it. 595 00:32:10,111 --> 00:32:11,613 Thank you. 596 00:32:12,113 --> 00:32:14,115 What'd i tell you about my man, jackie? 597 00:32:14,616 --> 00:32:16,117 You know who my father was? 598 00:32:16,618 --> 00:32:20,622 The golfer? U. S. Open? 599 00:32:21,122 --> 00:32:24,125 Chris and me are associates. 600 00:32:24,125 --> 00:32:26,127 You got nothin g to worry about. 601 00:32:26,628 --> 00:32:29,130 I'll call carlo in a couple of days. 602 00:32:32,133 --> 00:32:34,135 Meeting over. 603 00:32:34,135 --> 00:32:36,638 Verbum dei has a strict, zero- tolerance policy 604 00:32:36,638 --> 00:32:38,139 in cases of vandalism. 605 00:32:38,139 --> 00:32:40,642 It is a policy that demands the immediate expulsion 606 00:32:40,642 --> 00:32:42,644 of the offending student. 607 00:32:42,644 --> 00:32:43,645 I told him. 608 00:32:43,645 --> 00:32:45,647 You see? 609 00:32:45,647 --> 00:32:48,149 Having said that, in this case, 610 00:32:48,149 --> 00:32:50,652 after much deliberation and assessment, 611 00:32:50,652 --> 00:32:53,154 we have decided upon a suspended sentence. 612 00:32:53,154 --> 00:32:56,157 This consideration has only been arrived at 613 00:32:56,157 --> 00:32:58,159 based upon anthony's academic performance 614 00:32:58,159 --> 00:33:01,162 and his involvement in extracurricular sport. 615 00:33:01,162 --> 00:33:02,163 His academic performance? 616 00:33:02,664 --> 00:33:04,666 He's brought his gpa up to a "c- ". 617 00:33:05,166 --> 00:33:06,668 So, what is the punishment? 618 00:33:07,168 --> 00:33:08,169 We suggest, and hope, 619 00:33:08,670 --> 00:33:11,172 that anthony's punishm ent be meted out parentally. 620 00:33:11,172 --> 00:33:13,174 So, it's not exactly zero tolerance. 621 00:33:13,174 --> 00:33:15,176 Each child is special. 622 00:33:15,176 --> 00:33:17,679 That's a guiding principle of this school, too. 623 00:33:17,679 --> 00:33:20,682 Well, what about detention? 624 00:33:20,682 --> 00:33:22,183 A lawsuit a few years back 625 00:33:22,183 --> 00:33:24,686 forced us to eliminate our detention program. 626 00:33:24,686 --> 00:33:27,188 Well, he's off the football team, right? 627 00:33:27,188 --> 00:33:28,189 No. 628 00:33:28,189 --> 00:33:31,693 Studies done at harvard, and elsewhere, 629 00:33:31,693 --> 00:33:34,195 have shown that boys have greater success 630 00:33:34,195 --> 00:33:36,197 in avoiding the pitfalls of adolescence 631 00:33:36,197 --> 00:33:37,699 when they remain committed to, 632 00:33:37,699 --> 00:33:40,201 and involved in, sport. 633 00:33:40,201 --> 00:33:42,704 You better wipe that smile off your face. 634 00:33:45,707 --> 00:33:48,209 Look, i told him he wa s gonna be off the team. 635 00:33:48,209 --> 00:33:50,211 Now, i mean, you're kind of... 636 00:33:50,712 --> 00:33:51,713 undermining-- 637 00:33:51,713 --> 00:33:54,215 it's not only skill that anthony has shown 638 00:33:54,716 --> 00:33:55,717 on the football field, 639 00:33:55,717 --> 00:33:57,218 it's leadership qualities as well. 640 00:33:57,719 --> 00:34:00,221 We feel that it would be against his best interests, 641 00:34:00,221 --> 00:34:02,724 and the team's, 642 00:34:02,724 --> 00:34:04,726 to sever his relationship with the squad. 643 00:34:05,226 --> 00:34:07,729 Well, if you think that's best... 644 00:34:07,729 --> 00:34:11,232 however, and i can't say this strongly enough, 645 00:34:11,232 --> 00:34:14,736 if there is but one more infraction of our code, 646 00:34:14,736 --> 00:34:17,238 the sentence will immediately go into effect 647 00:34:17,238 --> 00:34:19,240 and anthony will be expelled. 648 00:34:20,742 --> 00:34:23,244 Do you understand this, anthony? 649 00:34:23,745 --> 00:34:25,747 Yes. 650 00:34:25,747 --> 00:34:27,749 You completely sold us out in there. 651 00:34:27,749 --> 00:34:28,750 What'd i do? 652 00:34:28,750 --> 00:34:31,252 They are not punishing him at all, tony, 653 00:34:31,252 --> 00:34:33,254 and you went right along with it. 654 00:34:33,254 --> 00:34:34,756 I suggeste d detention. 655 00:34:35,256 --> 00:34:36,758 That whole thing was a disgusting charade 656 00:34:36,758 --> 00:34:38,259 so that the fucking freshman football team 657 00:34:38,259 --> 00:34:39,761 can win the big game. 658 00:34:40,261 --> 00:34:41,763 We've been waiting for years for him to get off the couch, 659 00:34:41,763 --> 00:34:42,764 this is good for him. 660 00:34:43,264 --> 00:34:44,265 Oh, please! 661 00:34:44,265 --> 00:34:45,266 We should keep thi s in the family, 662 00:34:45,767 --> 00:34:46,768 punish him at home. 663 00:34:46,768 --> 00:34:48,269 He ain't getti ng off that easy! 664 00:34:48,269 --> 00:34:52,273 Overall, it's been a good two weeks. 665 00:34:52,273 --> 00:34:54,275 What about the nightmares? 666 00:34:54,275 --> 00:34:55,777 None. 667 00:34:58,279 --> 00:35:00,782 I had a wonderful dream 668 00:35:00,782 --> 00:35:03,785 where i lit the big torch at the olympics. 669 00:35:03,785 --> 00:35:05,787 What do you think that represented? 670 00:35:05,787 --> 00:35:08,790 Well, work has been good. 671 00:35:09,791 --> 00:35:12,293 My sales are way up. 672 00:35:13,294 --> 00:35:16,297 And my performance has been commended 673 00:35:16,297 --> 00:35:19,300 by mercedes benz u. S. A. , with a little plaque. 674 00:35:19,801 --> 00:35:22,804 What's going on with your social life? 675 00:35:22,804 --> 00:35:23,805 Nothing... 676 00:35:26,307 --> 00:35:28,309 ...right now. 677 00:35:30,311 --> 00:35:31,813 But, it's okay. 678 00:35:34,816 --> 00:35:37,318 What i'm going to say is a little delicate, 679 00:35:37,318 --> 00:35:39,320 but, i think it's important. 680 00:35:39,821 --> 00:35:42,824 When you called me last week to cancel, 681 00:35:42,824 --> 00:35:44,826 i heard a man's voice. 682 00:35:47,829 --> 00:35:49,831 My car broke down. 683 00:35:53,334 --> 00:35:55,336 It could've been the mechanic. 684 00:35:55,336 --> 00:35:56,838 I see. 685 00:36:04,345 --> 00:36:07,348 I'm a little offended th at you put it to me that way. 686 00:36:07,348 --> 00:36:09,851 Offended, why? 687 00:36:09,851 --> 00:36:12,854 Well, i don't pay you to be under your surveillance. 688 00:36:15,356 --> 00:36:17,358 How dare you? 689 00:36:17,358 --> 00:36:19,861 You came to me after attempting suicide 690 00:36:19,861 --> 00:36:22,363 over the break up with barry. 691 00:36:22,363 --> 00:36:25,867 I ask you because you're under my care. 692 00:36:25,867 --> 00:36:28,870 I think it's very unprofessional ofyou 693 00:36:29,370 --> 00:36:30,872 to confront me this way. 694 00:36:30,872 --> 00:36:34,375 Suicide is something i take very seriously. 695 00:36:34,375 --> 00:36:35,877 Well, the doctor in the e. R. Said 696 00:36:35,877 --> 00:36:38,379 it was only suicidal ideation. 697 00:36:38,379 --> 00:36:40,882 Is he trained to give those diagnoses? 698 00:36:41,382 --> 00:36:42,884 My car broke down. 699 00:36:42,884 --> 00:36:44,385 Fine. 700 00:36:44,886 --> 00:36:47,388 I'll believe you. 701 00:36:47,388 --> 00:36:48,890 Thank you. 702 00:36:53,394 --> 00:36:55,897 To "the crazy horse", buona fortuna. 703 00:36:55,897 --> 00:36:57,398 Salut. 704 00:36:59,400 --> 00:37:01,402 The club business ain't easy, 705 00:37:01,402 --> 00:37:02,904 i'll t ell you that. 706 00:37:02,904 --> 00:37:04,405 With "the bing", 707 00:37:04,405 --> 00:37:07,408 everybody only sees the glitz and glamour. 708 00:37:07,909 --> 00:37:09,911 Nobody really know s what goes into it. 709 00:37:09,911 --> 00:37:11,913 There's a lot to deal with. 710 00:37:11,913 --> 00:37:13,414 I know. 711 00:37:13,414 --> 00:37:15,416 See, it's one thing to have a bar and sell drinks, 712 00:37:15,917 --> 00:37:17,919 but, when you're dealing with performers, 713 00:37:18,419 --> 00:37:20,421 i don't care 714 00:37:20,922 --> 00:37:22,423 if it's music, tits, 715 00:37:22,423 --> 00:37:25,426 fire- eaters, it's a whole other game, 716 00:37:25,927 --> 00:37:27,428 'cause ultimately, 717 00:37:27,428 --> 00:37:29,931 you're relying on them to get the customers in, 718 00:37:29,931 --> 00:37:31,933 and spend money. 719 00:37:33,935 --> 00:37:36,938 Alright, i'll take it upstairs. 720 00:37:43,444 --> 00:37:44,445 How you doin'? 721 00:37:44,445 --> 00:37:45,947 Alright. 722 00:37:51,452 --> 00:37:52,954 How you doin'? 723 00:37:52,954 --> 00:37:54,956 Somebody's sitting there. 724 00:38:01,963 --> 00:38:03,965 I'll t ake a 7 &7. 725 00:38:03,965 --> 00:38:04,966 And whatever my friend here wants. 726 00:38:05,466 --> 00:38:06,467 I'm good. 727 00:38:06,467 --> 00:38:07,969 Just 7 & 7. 728 00:38:09,971 --> 00:38:11,472 Congrats on the club. 729 00:38:11,472 --> 00:38:13,474 I only have admiration for your progress 730 00:38:13,975 --> 00:38:14,976 ever since you got your button. 731 00:38:14,976 --> 00:38:15,977 Thanks. 732 00:38:15,977 --> 00:38:16,978 Thanks. 733 00:38:16,978 --> 00:38:18,479 Sure. 734 00:38:18,479 --> 00:38:20,481 I wanted to have a little sit- down withyou 735 00:38:20,481 --> 00:38:23,484 about a friend of mi ne who was doing some business at your club. 736 00:38:23,484 --> 00:38:24,986 And when did you want to do this? 737 00:38:25,486 --> 00:38:25,987 Now, if it's okay. 738 00:38:26,487 --> 00:38:27,989 Now's okay for a chat, not a sit- down. 739 00:38:27,989 --> 00:38:30,491 Okay, this friend of mine was movin' a little x 740 00:38:30,491 --> 00:38:31,993 at the club before you took over, 741 00:38:31,993 --> 00:38:34,495 and the other night he got thrown out on his ass. 742 00:38:34,495 --> 00:38:35,997 And? 743 00:38:35,997 --> 00:38:39,000 No, i wanted to ask you, as a favor to me, 744 00:38:39,000 --> 00:38:42,003 to let him keep a little action goin' on. 745 00:38:44,505 --> 00:38:46,007 You'll get a piece of whatever he does. 746 00:38:46,007 --> 00:38:47,508 X is federal territory now. 747 00:38:48,009 --> 00:38:50,011 They got task forces with dogs and shit, 748 00:38:50,011 --> 00:38:51,512 i don't want it in my club. 749 00:38:51,512 --> 00:38:53,014 It would m ean a lot to me. 750 00:38:55,016 --> 00:38:58,019 You got a lotta balls. Did you hear what i said? 751 00:38:58,019 --> 00:38:59,020 Yeah. 752 00:38:59,020 --> 00:39:01,022 What'd i say? 753 00:39:03,024 --> 00:39:04,025 No. 754 00:39:04,025 --> 00:39:05,026 End of chat. 755 00:39:05,026 --> 00:39:06,527 Okay, thanks. 756 00:39:30,051 --> 00:39:31,552 It's all taken care of. 757 00:39:32,053 --> 00:39:33,054 Thanks, man. 758 00:39:33,554 --> 00:39:35,056 You just can't do it in the club. 759 00:39:35,556 --> 00:39:37,058 Have your customers meet you outside. 760 00:39:37,058 --> 00:39:39,560 Outside where? 761 00:39:39,560 --> 00:39:42,063 Near the club, use your car, 762 00:39:42,563 --> 00:39:44,565 or their cars, 763 00:39:44,565 --> 00:39:45,566 find an alley... 764 00:39:46,067 --> 00:39:47,568 i gotta fuckin' th ink it all out for you? 765 00:39:48,069 --> 00:39:50,071 That's gonna make things a lot harder on me. 766 00:39:50,071 --> 00:39:52,573 This all happens for good reason right now. 767 00:39:52,573 --> 00:39:55,576 Reasons beyond anythin g you could possibly know. 768 00:39:58,079 --> 00:40:00,581 In time, everything will be revealed to you. 769 00:40:01,082 --> 00:40:04,085 Couple of weeks you'll b e back inside, don't worry. 770 00:40:04,085 --> 00:40:08,089 If that's the way it is, that's the way it is. 771 00:40:08,089 --> 00:40:09,590 I'll see you. 772 00:40:09,590 --> 00:40:11,092 Are you forgetting something? 773 00:40:11,592 --> 00:40:13,094 What? 774 00:40:13,094 --> 00:40:16,097 I'm looking out for you here. 775 00:40:16,097 --> 00:40:18,099 I gotta eat too, right? 776 00:40:18,099 --> 00:40:22,103 Yeah, sure, i'll take care of you. 777 00:40:22,103 --> 00:40:23,604 I'll be by every sunday. 778 00:40:24,105 --> 00:40:25,106 Cool. 779 00:40:36,117 --> 00:40:39,120 Your father an d i have discussed your punishment. 780 00:40:39,120 --> 00:40:41,122 You're grounded for a month. 781 00:40:41,622 --> 00:40:44,625 That means no nintendo, no dvds, no skateboards. 782 00:40:45,126 --> 00:40:46,627 And no computer. 783 00:40:46,627 --> 00:40:48,129 I use the computer for school. 784 00:40:48,129 --> 00:40:50,131 Get the typewriter out of the basement. 785 00:40:50,131 --> 00:40:51,132 Dad threw it out. 786 00:40:51,132 --> 00:40:53,134 Then use a pen, 787 00:40:53,134 --> 00:40:55,136 it worked for einstein, it can work for you. 788 00:40:55,136 --> 00:40:57,138 And, on top of that, you're gonna work 789 00:40:57,138 --> 00:40:58,139 your little ass off around here, 790 00:40:58,139 --> 00:40:59,640 which you should've been doin' anyway. 791 00:40:59,640 --> 00:41:00,641 Okay. 792 00:41:00,641 --> 00:41:02,643 Okay or not, you got no choice. 793 00:41:02,643 --> 00:41:04,145 Number one, you go to the garage, you clean it out, 794 00:41:04,145 --> 00:41:05,646 you make it neat and organized. 795 00:41:06,147 --> 00:41:08,149 Jackie jr. Did tha t the other day. 796 00:41:08,149 --> 00:41:10,651 See what i'm sayin' about him? 797 00:41:10,651 --> 00:41:13,654 You oughta take a few lessons from jackie aprile, okay? 798 00:41:13,654 --> 00:41:15,156 Get your act together. 799 00:41:15,656 --> 00:41:16,657 The kid's pre- med at rutgers, 800 00:41:16,657 --> 00:41:19,160 he finds time to come down here and help out. 801 00:41:19,160 --> 00:41:22,163 And, you are going to clean the gutters. 802 00:41:22,163 --> 00:41:23,164 What gutters? 803 00:41:23,164 --> 00:41:24,665 On the roof. 804 00:41:25,166 --> 00:41:26,167 Where? 805 00:41:26,167 --> 00:41:27,668 On the edge, the things that collect the water? 806 00:41:27,668 --> 00:41:28,669 I don't know what you mean. 807 00:41:28,669 --> 00:41:29,670 Don't get smart with me! 808 00:41:29,670 --> 00:41:30,671 I don't know. 809 00:41:31,172 --> 00:41:32,673 The drainpip es for the rain? 810 00:41:33,674 --> 00:41:35,176 C'mere. 811 00:41:38,679 --> 00:41:40,181 Very good. 812 00:41:40,181 --> 00:41:42,183 Obviously a lady of discerning taste. 813 00:41:42,183 --> 00:41:43,684 Come on! 814 00:41:43,684 --> 00:41:44,685 I told you once. 815 00:41:44,685 --> 00:41:46,187 My man jackie said-- 816 00:41:46,187 --> 00:41:49,190 don't fuck in' name drop me! 817 00:41:49,190 --> 00:41:51,192 We're gonn a take a walk. 818 00:41:54,195 --> 00:41:57,198 Well, right arm's still good, no? 819 00:41:57,698 --> 00:42:00,201 You think that's funny? 820 00:42:00,201 --> 00:42:02,203 Sorry. 821 00:42:04,205 --> 00:42:06,207 Tell me what happened. 822 00:42:06,207 --> 00:42:09,210 I did like you said, i stayed outside. 823 00:42:09,710 --> 00:42:11,212 You musta disrespected them or something. 824 00:42:11,212 --> 00:42:13,214 Ugh! I-- 825 00:42:13,214 --> 00:42:15,216 i didn't do fuck! 826 00:42:15,216 --> 00:42:16,217 Did you mention my name, 827 00:42:16,717 --> 00:42:18,719 that i sat down with chris? 828 00:42:18,719 --> 00:42:20,721 They didn' t give a shit. 829 00:42:21,222 --> 00:42:24,225 I don't think they like you. 830 00:42:26,227 --> 00:42:28,229 I gotta pee. 831 00:42:30,231 --> 00:42:32,233 Can you give me the thing? 832 00:42:35,236 --> 00:42:37,238 You should get the nurse to help you. 833 00:42:37,238 --> 00:42:39,740 That's what they get paid for. 834 00:42:39,740 --> 00:42:42,743 Maybe she'll be fine and give you a cheap thrill. 835 00:42:50,251 --> 00:42:53,254 Hello...kelli? Hiya, hon. 836 00:42:53,254 --> 00:42:55,256 It's your sister. 837 00:42:55,256 --> 00:42:57,758 Now, this is t he most crucial part. 838 00:42:57,758 --> 00:43:01,262 You put the pa sta back in the pot, 839 00:43:01,262 --> 00:43:03,264 you add a little gravy... 840 00:43:04,265 --> 00:43:05,766 and a little butter, 841 00:43:06,767 --> 00:43:07,768 then, 842 00:43:07,768 --> 00:43:10,771 you put the fire back on, 843 00:43:12,273 --> 00:43:16,777 for 45 seconds, stir it up, real nice. 844 00:43:16,777 --> 00:43:18,279 45 seconds? 845 00:43:18,279 --> 00:43:21,782 Yeah, that way the macaroni absorbs the gravy 846 00:43:21,782 --> 00:43:24,285 instead of just coats it. 847 00:43:24,285 --> 00:43:25,786 This is for flavor. 848 00:43:26,787 --> 00:43:28,289 I need a favor. 849 00:43:28,289 --> 00:43:29,790 What? 850 00:43:29,790 --> 00:43:31,792 I need a piece. 851 00:43:32,293 --> 00:43:34,295 I mean, i don't need one, but, 852 00:43:34,295 --> 00:43:35,296 you know. 853 00:43:42,803 --> 00:43:44,805 Anything you wanna tell me? 854 00:43:44,805 --> 00:43:47,308 No, it's just i think it's time, i... 855 00:43:47,308 --> 00:43:49,310 you know. 856 00:43:49,310 --> 00:43:51,312 What are you lookin' to get? 857 00:43:51,312 --> 00:43:53,814 I don't know, what do you suggest? 858 00:43:53,814 --> 00:43:56,817 Me, i like to know the motherfucker's gonna work. 859 00:43:58,819 --> 00:44:00,321 And a. 38... 860 00:44:04,325 --> 00:44:06,327 it'll never jam on you, 861 00:44:06,327 --> 00:44:08,329 plus, it's small. 862 00:44:08,329 --> 00:44:10,331 But, if you're lookin' to make a point, 863 00:44:10,331 --> 00:44:12,333 you might wanna go with something bigger. 864 00:44:12,333 --> 00:44:14,335 Nah, it's not really for intimidation. 865 00:44:14,335 --> 00:44:16,337 It's just in case. 866 00:44:16,337 --> 00:44:18,339 I'd go with the. 38. 867 00:44:19,340 --> 00:44:21,342 You can have this one. 868 00:44:21,342 --> 00:44:22,843 I got another one under the bed. 869 00:44:27,348 --> 00:44:29,350 How much i owe you for it? 870 00:44:29,350 --> 00:44:32,853 Get outta here, your money's no good. 871 00:44:32,853 --> 00:44:35,356 Macaroni's ready! 872 00:44:58,879 --> 00:45:00,881 I just wanna tell you, 873 00:45:00,881 --> 00:45:04,385 that i don't expec t anything from you. 874 00:45:05,886 --> 00:45:08,889 Well, kindness, but, that's it. 875 00:45:11,892 --> 00:45:13,394 Okay. 876 00:45:15,396 --> 00:45:16,897 God! 877 00:45:16,897 --> 00:45:20,901 You really are in love with yourself, 878 00:45:20,901 --> 00:45:22,903 aren't you? 879 00:45:25,906 --> 00:45:29,410 What do you mean, conceited? 880 00:45:30,911 --> 00:45:33,414 Self- centered. 881 00:45:33,414 --> 00:45:36,417 Okay, there's a bunch of alternates 882 00:45:36,417 --> 00:45:38,419 you could've said. 883 00:45:41,422 --> 00:45:43,924 You deprive yourself of nothing. 884 00:45:55,936 --> 00:45:57,938 You th ink i'm vain? 885 00:45:57,938 --> 00:45:59,940 I think you're wonderful. 886 00:46:23,464 --> 00:46:25,966 "And her name is "g". 887 00:46:43,984 --> 00:46:45,486 A- ha. 888 00:46:45,486 --> 00:46:48,489 Some of my accounts are in bad neighborhoods. 889 00:46:48,489 --> 00:46:50,991 I know why you lie... 890 00:46:52,493 --> 00:46:54,995 but, you don't have to. 891 00:47:00,000 --> 00:47:01,502 Can i hold it? 892 00:47:15,015 --> 00:47:16,517 It's heavy. 893 00:47:16,517 --> 00:47:18,519 Is it loaded? 894 00:47:18,519 --> 00:47:21,021 Nothing's more useless than an unloaded gun. 895 00:47:22,523 --> 00:47:24,525 Here you go. 896 00:47:27,528 --> 00:47:30,030 Mr. Waste management. 897 00:47:30,030 --> 00:47:32,032 Come here. 898 00:47:42,543 --> 00:47:45,045 I mean we're paying the school, 899 00:47:45,045 --> 00:47:47,548 we're buying a service. 900 00:47:47,548 --> 00:47:51,051 And if it's their opinio n that he shouldn't get treated too harshly... 901 00:47:52,553 --> 00:47:55,055 you gotta listen to the experts, right? 902 00:47:59,059 --> 00:48:00,561 What else is going on? 903 00:48:00,561 --> 00:48:03,063 How was the rest of your week? 904 00:48:03,063 --> 00:48:05,566 To be honest , very good. 905 00:48:06,066 --> 00:48:07,067 Why is that? 906 00:48:07,568 --> 00:48:09,570 Well, that's h ow life is, i guess. 907 00:48:09,570 --> 00:48:12,573 Sometimes it's goo d, sometimes it's bad. 908 00:48:12,573 --> 00:48:14,575 Things com e, things go. 909 00:48:14,575 --> 00:48:17,077 How are things between you and carmela? 910 00:48:17,077 --> 00:48:19,079 She was moody for a little while, 911 00:48:19,079 --> 00:48:20,581 but, now she's her old self. 912 00:48:20,581 --> 00:48:23,584 Maybe it was coming here. 913 00:48:24,084 --> 00:48:25,586 Possibly. 914 00:48:25,586 --> 00:48:29,590 Well, you do look happy, i must say. 915 00:48:29,590 --> 00:48:30,591 Yeah. 916 00:48:33,093 --> 00:48:35,095 I went to the zoo the other day. 917 00:48:35,596 --> 00:48:36,597 The zoo? 918 00:48:36,597 --> 00:48:37,598 Yeah. 919 00:48:38,098 --> 00:48:41,101 Sometimes you gott a get away, and, 920 00:48:41,101 --> 00:48:43,604 stop and smell the gorilla shit. 921 00:48:43,604 --> 00:48:46,607 It was good to be in nature though. 922 00:48:46,607 --> 00:48:48,609 And the zoo made you happy. 923 00:48:48,609 --> 00:48:49,610 Yeah. 924 00:48:54,114 --> 00:48:56,617 I think a lot of it' s'cause of you, too. 925 00:48:56,617 --> 00:48:58,619 You put a lo t of time into me, 926 00:48:58,619 --> 00:49:02,623 and, now, it's payin' off. 927 00:49:02,623 --> 00:49:04,625 The progress that you make 928 00:49:05,125 --> 00:49:06,126 is entirely up to you, 929 00:49:06,627 --> 00:49:08,128 and how willing you are 930 00:49:08,128 --> 00:49:10,130 to be honest with yourself and with me. 931 00:49:10,631 --> 00:49:12,132 Well, i am improving. 932 00:49:12,132 --> 00:49:14,635 You have to joyfully participate 933 00:49:14,635 --> 00:49:16,637 in the suffering of the world. 934 00:49:20,641 --> 00:49:22,643 Your thoughts have a, 935 00:49:22,643 --> 00:49:24,144 kind of eastern flavor to them. 936 00:49:24,645 --> 00:49:26,647 Well, i've lived in jersey my whole life. 937 00:49:26,647 --> 00:49:29,650 I mean eastern in terms of asian. 938 00:49:29,650 --> 00:49:32,653 Like buddhist or taoist. 939 00:49:32,653 --> 00:49:35,155 Sun tzu... 940 00:49:35,155 --> 00:49:37,658 i told you about him. 941 00:49:41,662 --> 00:49:43,664 We have to stop now. 942 00:49:44,665 --> 00:49:45,666 Alright. 943 00:49:49,670 --> 00:49:51,672 This is the co- pay 944 00:49:52,172 --> 00:49:55,175 i owe you from last month. 945 00:49:55,175 --> 00:49:57,177 You gave me too much. 946 00:49:58,178 --> 00:49:59,179 Well, i gave y ou a little extra 947 00:49:59,680 --> 00:50:01,682 for the good results this week. 948 00:50:02,182 --> 00:50:04,184 I can't accept it. 949 00:50:04,184 --> 00:50:06,186 Give it to your favorite charity. 950 00:50:06,186 --> 00:50:07,187 You better get your phone. 951 00:50:07,187 --> 00:50:09,189 I'll see y a next week. 952 00:50:14,194 --> 00:50:15,195 Hello. 953 00:50:15,195 --> 00:50:16,196 Hi, mom. 954 00:50:16,196 --> 00:50:17,197 Hi, jason. 955 00:50:17,197 --> 00:50:18,699 How are you? 956 00:50:18,699 --> 00:50:19,700 I hate all of them! 957 00:50:20,200 --> 00:50:20,701 Who? 958 00:50:20,701 --> 00:50:22,703 My patients, all of them! 959 00:50:22,703 --> 00:50:24,204 Lying to my face, full of shit, 960 00:50:24,705 --> 00:50:26,707 with no concern for what i do 961 00:50:26,707 --> 00:50:28,709 or the positio n that they put me in. 962 00:50:28,709 --> 00:50:30,210 I just hate them. 963 00:50:30,210 --> 00:50:32,212 Fuck'em, quit. 964 00:50:32,212 --> 00:50:36,216 Right now, that doesn't sound like a bad idea. 965 00:50:37,217 --> 00:50:38,719 I'm sorry. 966 00:50:39,219 --> 00:50:41,221 How are you? 967 00:50:41,221 --> 00:50:42,723 I'm okay. 968 00:50:42,723 --> 00:50:46,727 I need to buy a couple of expensive books. 969 00:51:03,744 --> 00:51:04,745 Como sta. 970 00:51:04,745 --> 00:51:07,247 Hey ton'. How's it goin'? 971 00:51:25,766 --> 00:51:27,768 Hope you're doin' alright. 972 00:51:27,768 --> 00:51:29,269 Excuse me. 973 00:51:38,278 --> 00:51:40,280 I don't want no teammates. 974 00:51:40,781 --> 00:51:41,782 Tony! 975 00:51:41,782 --> 00:51:42,783 How ya doin'? 976 00:51:42,783 --> 00:51:44,284 You up? 977 00:51:44,284 --> 00:51:45,285 No. 978 00:51:45,285 --> 00:51:46,787 Take a hit. 979 00:51:47,287 --> 00:51:48,789 Hit me. 980 00:51:49,790 --> 00:51:51,792 You shouldn't have listened to me, 981 00:51:51,792 --> 00:51:53,293 it's your hand. 982 00:51:53,293 --> 00:51:54,795 I would've hit anyway. 983 00:51:54,795 --> 00:51:57,297 C'mere, i wanna talk to you a minute. 984 00:51:57,297 --> 00:51:59,299 What the fuck are you doing here? 985 00:51:59,299 --> 00:52:00,300 You're here. 986 00:52:00,801 --> 00:52:01,802 What? 987 00:52:01,802 --> 00:52:03,804 I was at a bachelor party, i got dragged here... 988 00:52:03,804 --> 00:52:06,306 this is exactly what the fuck we talked about the other day. 989 00:52:06,807 --> 00:52:08,809 Now get your money, and get the fuck out of here! 990 00:52:08,809 --> 00:52:09,810 Sorry, tony. 991 00:52:09,810 --> 00:52:11,311 I never wanna see you here again. 992 00:52:11,311 --> 00:52:12,312 You won't. 993 00:52:12,312 --> 00:52:14,314 Smarten up. 994 00:52:27,327 --> 00:52:28,829 Good morning. 995 00:52:31,832 --> 00:52:32,833 New earrings. 996 00:52:32,833 --> 00:52:34,835 I went out and treated myself. 997 00:52:34,835 --> 00:52:36,336 They match. 998 00:52:36,336 --> 00:52:38,839 I almost bought the necklace that goes along with them, 999 00:52:38,839 --> 00:52:40,841 but...some restraint. 1000 00:52:40,841 --> 00:52:42,843 Although christmas is coming, so... 1001 00:52:42,843 --> 00:52:44,344 maybe. 1002 00:52:45,846 --> 00:52:48,849 Any cannolis l eft from yesterday? 1003 00:52:48,849 --> 00:52:51,852 I think you can answer that question yourself. 1004 00:52:53,353 --> 00:52:55,355 Meadow still here? 1005 00:52:55,355 --> 00:52:58,859 Jackie jr. Took her to the city to see "aida". 1006 00:52:58,859 --> 00:53:00,360 "I eat her"? 1007 00:53:00,360 --> 00:53:02,863 It's the elton john musical on broadway. 1008 00:53:02,863 --> 00:53:03,864 Oh. 1009 00:53:04,865 --> 00:53:07,868 I have to say, you were right, tony. 1010 00:53:07,868 --> 00:53:10,370 Jackie jr. Has really surprised me. 1011 00:53:10,370 --> 00:53:12,873 He's been a perfect gentleman, 1012 00:53:12,873 --> 00:53:15,375 he takes her to the city for a little culture, 1013 00:53:15,375 --> 00:53:16,877 he's great with a. J. 1014 00:53:17,377 --> 00:53:18,879 So long as she does good in school, 1015 00:53:18,879 --> 00:53:20,881 things could be a lot worse. 1016 00:55:17,881 --> 00:55:20,533 Captions copyright 2001 home box office 1017 00:55:20,533 --> 00:55:23,286 a division of time warner entertainment company, L. P.