1 00:01:39,866 --> 00:01:42,368 I want you to count backwards from 10. 2 00:01:43,870 --> 00:01:47,373 10, nine... 3 00:01:50,877 --> 00:01:52,879 mr. Soprano, 4 00:01:52,879 --> 00:01:54,247 there's someon e here to see you. 5 00:01:57,250 --> 00:01:59,636 Even here you hector me? 6 00:02:00,136 --> 00:02:02,505 The director has authorized us to make you an offer. 7 00:02:02,889 --> 00:02:04,891 Give up your nephew tony, cooperate fully, 8 00:02:05,391 --> 00:02:06,509 help take him down. 9 00:02:06,509 --> 00:02:07,393 What do i get? 10 00:02:07,393 --> 00:02:08,761 A guaranteed cure. 11 00:02:08,761 --> 00:02:10,263 No more cancer? 12 00:02:10,263 --> 00:02:12,265 Not a single diseased cell. 13 00:02:22,909 --> 00:02:25,411 I'm happy for you. 14 00:02:25,411 --> 00:02:28,414 I know you've waited a long time... 15 00:02:28,414 --> 00:02:30,917 stay home, clip your coupons, be a happy man. 16 00:02:30,917 --> 00:02:34,420 Don't let certain people take advantage... 17 00:02:34,420 --> 00:02:35,922 i'm kiddin' you, you old fuck. 18 00:02:35,922 --> 00:02:37,924 Peppers and eggs. 19 00:02:37,924 --> 00:02:39,425 Dr. Kennedy... 20 00:02:39,425 --> 00:02:41,194 it's dr. Enloe... 21 00:02:41,594 --> 00:02:43,796 i have the results of the frozen section. 22 00:02:43,796 --> 00:02:45,798 Can we move this along, dr. Enloe? 23 00:02:46,199 --> 00:02:48,201 I have a thyroid in o. R. Six at 10:30. 24 00:02:48,201 --> 00:02:50,720 Based on the preliminary results of the frozen section 25 00:02:51,221 --> 00:02:54,224 and depending, of cour se, on the full path report-- 26 00:02:54,224 --> 00:02:56,726 is it clean, enloe, or not? 27 00:02:56,726 --> 00:02:59,229 Yes, it's clean. 28 00:02:59,229 --> 00:03:00,730 Miles, you close. 29 00:03:00,730 --> 00:03:03,233 Let's do it quickly, i've got his bp back up, 30 00:03:03,233 --> 00:03:04,734 but i don't know how long it'll hold. 31 00:03:04,734 --> 00:03:06,486 Watch and learn, miles. 32 00:03:06,486 --> 00:03:08,988 Watch and learn. 33 00:03:16,996 --> 00:03:18,498 Well? 34 00:03:21,501 --> 00:03:24,504 Your uncle is a very strong man, mr. Soprano. 35 00:03:24,504 --> 00:03:26,005 He did very well. 36 00:03:26,005 --> 00:03:27,507 The news is all good. 37 00:03:27,507 --> 00:03:29,008 Beautiful. 38 00:03:29,008 --> 00:03:30,009 So, the cancer is... 39 00:03:30,510 --> 00:03:31,511 gone? You bet. 40 00:03:31,511 --> 00:03:34,013 I took a tumor the size of a fist out of his stomach. 41 00:03:34,013 --> 00:03:35,515 Madonn'. 42 00:03:35,515 --> 00:03:37,016 So, if you'll excuse me, 43 00:03:37,016 --> 00:03:38,017 i have another patient waiting. 44 00:03:40,019 --> 00:03:41,771 Cheryl, make sure that marty gets 45 00:03:41,771 --> 00:03:43,773 doc? That goldman- sachs statement. 46 00:03:43,773 --> 00:03:44,274 Yes? 47 00:03:44,274 --> 00:03:45,775 I... 48 00:03:45,775 --> 00:03:47,277 just want to say thanks. 49 00:03:47,777 --> 00:03:49,779 You know, my uncle thinks the world of you. 50 00:03:49,779 --> 00:03:53,783 If there's ever anything i can do, a favor, anything, 51 00:03:53,783 --> 00:03:55,785 let me know. 52 00:03:55,785 --> 00:03:57,787 I'll keep that in mind, mr. Soprano. 53 00:04:03,927 --> 00:04:05,929 Game three. 54 00:04:07,430 --> 00:04:08,932 That's $60. 55 00:04:08,932 --> 00:04:10,683 Good luck getting it. 56 00:04:10,683 --> 00:04:13,553 I fuckin' won, paulie, it's only right you pay me. 57 00:04:13,553 --> 00:04:14,554 And for other things too. 58 00:04:15,054 --> 00:04:16,189 Like what? 59 00:04:16,306 --> 00:04:18,808 Fuckin' dom perignon for everybody in the skybox 60 00:04:18,808 --> 00:04:20,310 at the garde n the other night. 61 00:04:20,310 --> 00:04:22,312 Check comes, suddenly you're m. I. A. 62 00:04:22,312 --> 00:04:25,315 Chrissy, you're too fucking worried about what i give you. 63 00:04:25,315 --> 00:04:27,951 Worry a little more about what you give me. 64 00:04:27,951 --> 00:04:29,953 Blow me with your lectures, paulie. 65 00:04:29,953 --> 00:04:32,322 Kid, you wearing a wire? 66 00:04:33,323 --> 00:04:35,325 Are you fucking crazy? 67 00:04:35,708 --> 00:04:37,210 Pasqual, pat him down. 68 00:04:37,210 --> 00:04:38,461 He fuckin' touches me... 69 00:04:38,461 --> 00:04:40,079 then make it easy on all us all. 70 00:04:40,580 --> 00:04:42,665 Take'em off... everything. 71 00:04:42,665 --> 00:04:46,302 New york reopened the books, but they also laid it down. 72 00:04:46,302 --> 00:04:48,304 Probationary period. 73 00:04:48,421 --> 00:04:52,058 When i was coming up this would never happen to new made guys. 74 00:04:52,558 --> 00:04:55,061 But too many people are doin' a simulcast. 75 00:04:55,561 --> 00:04:57,063 Maybe you, you fuck. 76 00:04:59,565 --> 00:05:02,185 Do me a favor and don't take it personally. 77 00:05:14,947 --> 00:05:16,582 I said everything. 78 00:05:16,582 --> 00:05:17,700 Go fuck yourself. 79 00:05:17,700 --> 00:05:19,202 Before i was breaking balls, 80 00:05:19,202 --> 00:05:21,704 now, you're beginning to worry me. 81 00:05:34,467 --> 00:05:36,969 I guess you could call that a dick. 82 00:05:44,227 --> 00:05:46,229 You're going, young man, that's all there is to it. 83 00:05:46,229 --> 00:05:48,231 Jason mangelli isn't going. 84 00:05:48,231 --> 00:05:50,233 Tony, you wanna weigh in here? 85 00:05:52,735 --> 00:05:53,736 Tony? 86 00:05:55,738 --> 00:05:57,240 What? 87 00:05:57,240 --> 00:05:58,241 The washington trip? 88 00:05:58,241 --> 00:06:01,494 No, you're gonna be on tha t school bus to d. C. Tomorrow. 89 00:06:01,994 --> 00:06:04,497 You're all packed and paid f and you're gonna pay attention 90 00:06:04,497 --> 00:06:06,499 and you're gonna learn something for a change. 91 00:06:06,499 --> 00:06:08,501 We're going to fbi headquarters. 92 00:06:10,503 --> 00:06:12,004 So? 93 00:06:15,508 --> 00:06:17,510 Excuse me. 94 00:06:22,014 --> 00:06:24,517 What did you do to this'scarrole? 95 00:06:24,517 --> 00:06:26,018 It's delicious. 96 00:06:26,018 --> 00:06:28,020 Balsamic. 97 00:06:28,020 --> 00:06:30,022 That's all they ha ve at king's these days. 98 00:06:30,523 --> 00:06:32,525 Balsamic, balsamic, balsamic. 99 00:06:32,525 --> 00:06:35,528 My mother never heard of balsamic. 100 00:06:35,528 --> 00:06:37,029 I gotta go. 101 00:06:37,029 --> 00:06:39,031 Problems at work. 102 00:06:39,031 --> 00:06:40,032 It's sunday dinner, tony. 103 00:06:40,032 --> 00:06:41,033 I know. 104 00:06:41,033 --> 00:06:42,535 I gotta go. 105 00:06:42,535 --> 00:06:44,036 Alright, hug h, see you later. 106 00:06:48,040 --> 00:06:49,425 Can i be excused too? 107 00:06:49,425 --> 00:06:51,177 No, you may not. 108 00:06:51,177 --> 00:06:53,045 He's got homework to finish before the trip. 109 00:06:53,546 --> 00:06:54,547 Go ahead, anthony. 110 00:06:56,432 --> 00:06:59,435 It's a nice example he sets for his son. 111 00:06:59,435 --> 00:07:00,436 Ma... 112 00:07:00,436 --> 00:07:02,438 the man's got two speeds... 113 00:07:02,939 --> 00:07:04,440 moping or yelling... 114 00:07:04,440 --> 00:07:05,942 when he's here. 115 00:07:05,942 --> 00:07:07,443 He's got an uncle sick with cancer. 116 00:07:07,443 --> 00:07:08,444 Oh, please. 117 00:07:08,945 --> 00:07:10,446 They didn't speak for a year. 118 00:07:10,446 --> 00:07:13,950 Actually, if you must know, tony has been a little better. 119 00:07:18,454 --> 00:07:21,457 We've been seeing his therapist together. 120 00:07:30,800 --> 00:07:32,301 What? 121 00:07:32,301 --> 00:07:35,304 He's no angelo stamfa, that's all. 122 00:07:35,304 --> 00:07:36,806 What is that supposed to mean? 123 00:07:36,806 --> 00:07:38,808 You know angelo was dying to marry you 124 00:07:38,808 --> 00:07:41,811 and now, stamfa's is a chain of drugstores. 125 00:07:41,811 --> 00:07:43,813 So, what, he doesn't need therapy? 126 00:07:44,313 --> 00:07:45,815 He prescribes his own tranquilizers? 127 00:07:45,815 --> 00:07:47,316 Don't be so sensitive. 128 00:07:47,316 --> 00:07:48,317 What sensitive? 129 00:07:48,317 --> 00:07:50,319 I gotta hear this angelo stamfa shit again? 130 00:07:59,328 --> 00:08:00,830 All i was saying was-- 131 00:08:00,830 --> 00:08:02,832 i know wha t you were saying. 132 00:08:02,832 --> 00:08:04,834 Hugh, bring your plate! 133 00:08:04,834 --> 00:08:08,337 You are blowing this all out of proportion. 134 00:08:08,337 --> 00:08:10,590 We worry about you, that's all. 135 00:08:11,090 --> 00:08:12,592 Spare me your concern, alright? 136 00:08:13,092 --> 00:08:14,594 And spare me your attitude too. 137 00:08:14,594 --> 00:08:16,095 Or maybe you forgot, 138 00:08:16,095 --> 00:08:19,098 dad's little strip mall on route 17 was zoned residential 139 00:08:19,098 --> 00:08:20,600 until tony made a phone call. 140 00:08:21,100 --> 00:08:21,601 Bullshit. 141 00:08:21,601 --> 00:08:23,603 Oh, really, dad? 142 00:08:23,603 --> 00:08:25,605 The contract you got t o do at sparta high for the hurricanes repairs. 143 00:08:25,605 --> 00:08:27,607 What, all the other builders were too busy to bid? 144 00:08:27,607 --> 00:08:29,358 Oh, please, my heart bleeds. 145 00:08:29,859 --> 00:08:32,361 What, the waters don't part for you wherever you go? 146 00:08:32,361 --> 00:08:33,863 I earn it. 147 00:08:33,863 --> 00:08:35,865 You two get a free pass. 148 00:08:40,236 --> 00:08:41,237 Hey. 149 00:08:41,237 --> 00:08:42,238 Ton', what's up? 150 00:08:42,238 --> 00:08:43,739 Hey, tony. 151 00:09:04,760 --> 00:09:06,762 Anyway, four dollars a pound. 152 00:09:09,765 --> 00:09:11,767 Who brought this in here? 153 00:09:11,767 --> 00:09:13,269 Georgie. 154 00:09:13,269 --> 00:09:14,770 It's wacky, huh? 155 00:09:21,777 --> 00:09:24,280 What do you think, it's a fuckin' playroom back there? 156 00:09:24,280 --> 00:09:25,781 What, ton'? 157 00:09:25,781 --> 00:09:27,283 What, what, fuckin' toys? This is a place of business. 158 00:09:27,783 --> 00:09:28,784 That's an office back there! 159 00:09:28,784 --> 00:09:31,287 I saw it at rite- a id, they were selling'em. 160 00:09:31,287 --> 00:09:32,788 What? What did you say? 161 00:09:32,788 --> 00:09:34,290 Ah! 162 00:09:36,292 --> 00:09:38,294 I pay you a fuckin' salary! 163 00:09:58,314 --> 00:10:00,316 Carmela... 164 00:10:11,327 --> 00:10:15,331 you sounded tense on the phone. 165 00:10:16,332 --> 00:10:17,833 Ah... 166 00:10:17,833 --> 00:10:22,338 i just wanted to make sure it was okay if i came alone. 167 00:10:22,338 --> 00:10:24,840 I mean, because tony couldn't make it. 168 00:10:32,348 --> 00:10:35,351 I love the artwork you have out there, 169 00:10:35,351 --> 00:10:36,352 those country scenes. 170 00:10:36,352 --> 00:10:37,853 Thank you. 171 00:10:38,854 --> 00:10:41,357 That statue is not my favorite. 172 00:10:51,867 --> 00:10:53,869 Oh, come on... 173 00:10:53,869 --> 00:10:55,871 look, it's not lik e this when me and ton y are here together. 174 00:10:55,871 --> 00:10:57,373 You never give him the silent treatment. 175 00:10:57,873 --> 00:10:58,874 Is that what you think? 176 00:10:58,874 --> 00:11:01,377 I'm giving you the silent treatment? 177 00:11:03,379 --> 00:11:06,882 Maybe you could tell me why you came today. 178 00:11:08,384 --> 00:11:10,386 I'm worried about my husband. 179 00:11:10,386 --> 00:11:12,388 The mood swings. 180 00:11:12,888 --> 00:11:14,890 I thought... 181 00:11:15,391 --> 00:11:17,893 when his mother died, maybe... 182 00:11:20,396 --> 00:11:24,400 but still half the tim e he doesn't even talk to me. 183 00:11:24,400 --> 00:11:26,402 You've seen him get like that, 184 00:11:26,902 --> 00:11:28,904 that day he sat here like a wall. 185 00:11:28,904 --> 00:11:31,407 I know that he's your patient 186 00:11:31,407 --> 00:11:32,908 and i am only the patient's wife, 187 00:11:33,409 --> 00:11:35,911 but you try living with that 24 hours a day, seven days a week, 188 00:11:35,911 --> 00:11:36,912 see how you feel. 189 00:11:36,912 --> 00:11:37,913 I see. 190 00:11:37,913 --> 00:11:39,415 Oh, you do? 191 00:11:39,415 --> 00:11:42,918 Well, for your information , i am not the only one. 192 00:11:42,918 --> 00:11:45,421 The fact is, tony isn' t under the weather today, 193 00:11:45,921 --> 00:11:47,923 he just didn't feel like coming. 194 00:11:47,923 --> 00:11:49,925 "Fuck that shit", i think he said, okay? 195 00:11:50,426 --> 00:11:52,928 Usually happens when we touch on a nerve. 196 00:11:53,429 --> 00:11:56,932 He was distressed about this young man's death 197 00:11:56,932 --> 00:11:59,435 in the garbage compactor. 198 00:11:59,435 --> 00:12:03,439 See, he didn't say, "garbage compactor", did he? 199 00:12:05,441 --> 00:12:06,942 See? 200 00:12:06,942 --> 00:12:08,944 What is it you believe? 201 00:12:08,944 --> 00:12:10,446 You know about his job. 202 00:12:10,446 --> 00:12:11,947 He reports to a strip club. 203 00:12:11,947 --> 00:12:13,949 Who knows how he spends his days? 204 00:12:31,467 --> 00:12:32,468 I'm sorry. 205 00:12:32,968 --> 00:12:34,470 I'm just frustrated, that's all. 206 00:12:34,470 --> 00:12:36,972 Tony's been out of sorts, for so long 207 00:12:36,972 --> 00:12:38,474 and there is... 208 00:12:38,474 --> 00:12:40,476 there is nothing i can do to help him. 209 00:12:40,476 --> 00:12:42,478 I think coming to therapy with him 210 00:12:42,478 --> 00:12:44,980 has stirred up a lot of feelings in you 211 00:12:44,980 --> 00:12:47,983 that you would like to address with somebody. 212 00:12:48,484 --> 00:12:49,485 Oh, please. 213 00:12:49,485 --> 00:12:51,487 I'm just a little emotional today. 214 00:12:51,987 --> 00:12:53,489 I would like to help you, 215 00:12:53,489 --> 00:12:56,992 but as you've pointed out, your husband is my patient. 216 00:12:56,992 --> 00:12:59,995 I'm not the one who needs mental help. 217 00:12:59,995 --> 00:13:01,497 I just needed to vent. 218 00:13:03,999 --> 00:13:06,502 In case you change your mind, 219 00:13:06,502 --> 00:13:11,006 here's the number of a colleague in livingston. 220 00:13:20,015 --> 00:13:22,518 He was a teacher of mine. 221 00:13:23,018 --> 00:13:25,521 That really won't be necessary, 222 00:13:25,521 --> 00:13:27,523 but thank you anyway. 223 00:13:30,025 --> 00:13:31,527 Thank you for your time. 224 00:13:44,039 --> 00:13:46,542 You took these yourself? 225 00:13:46,542 --> 00:13:49,545 That's a samoan village i lived in for a month. 226 00:13:49,545 --> 00:13:51,046 You could send these int o "national geographic". 227 00:13:51,046 --> 00:13:56,051 So, i got back your complete surgical pathology 228 00:13:56,051 --> 00:13:57,553 and op reports. 229 00:13:58,053 --> 00:13:59,054 I feel 100%. 230 00:13:59,555 --> 00:14:00,556 That's good. 231 00:14:00,556 --> 00:14:03,058 It's possible though... 232 00:14:03,058 --> 00:14:07,062 that there may be some malignant cells we didn't get. 233 00:14:08,564 --> 00:14:10,065 See, when we operate, 234 00:14:10,065 --> 00:14:13,068 we have to decide how much healthy tissue 235 00:14:13,068 --> 00:14:15,070 to cut around the tumor. 236 00:14:15,571 --> 00:14:16,572 Alright? 237 00:14:16,572 --> 00:14:19,575 The margins weren't wide enough. 238 00:14:19,575 --> 00:14:23,078 We took a small sampling of the tumor from the frozen section, 239 00:14:23,078 --> 00:14:24,580 when we got back the complete results, 240 00:14:24,580 --> 00:14:26,582 it showed nodal involvement. 241 00:14:26,582 --> 00:14:29,084 Don't blame yourself, doc. 242 00:14:29,084 --> 00:14:31,587 So, what do we do next? 243 00:14:32,087 --> 00:14:33,088 It's called amended surgery. 244 00:14:33,589 --> 00:14:34,590 Oh, jesus. 245 00:14:34,590 --> 00:14:36,091 Cut me again? 246 00:14:37,593 --> 00:14:39,094 Mrs. Brody is here. 247 00:14:39,094 --> 00:14:40,596 Don't let me keep you, doc. 248 00:14:40,596 --> 00:14:42,097 I am kinda backed up. 249 00:14:42,097 --> 00:14:45,601 Let's schedule you for tuesday at six a. M. 250 00:14:45,601 --> 00:14:47,603 We can admit and prep you monday night. 251 00:14:47,603 --> 00:14:49,605 Any questions? 252 00:14:49,605 --> 00:14:52,107 When can h e eat regula r food again? 253 00:14:52,608 --> 00:14:53,609 I'd guess two weeks. 254 00:14:54,109 --> 00:14:57,613 Let's fill out the surgical consent forms. 255 00:14:57,613 --> 00:15:00,115 That's one less thing you have to deal with in the hospital. 256 00:15:00,115 --> 00:15:02,117 Take all the time you need to read them. 257 00:15:02,117 --> 00:15:04,119 No need, you say sign, i sign. 258 00:15:04,620 --> 00:15:06,622 You tell me to take a crap on the deck of the queen mary, 259 00:15:07,122 --> 00:15:09,625 an hour later, they're hosin her down with disinfectant. 260 00:15:09,625 --> 00:15:11,627 I owe you everything, doc. 261 00:15:11,627 --> 00:15:14,129 How do i know what nodal involvement means? 262 00:15:14,129 --> 00:15:16,131 Didn't you fuckin' listen? 263 00:15:16,131 --> 00:15:19,134 A whole issue of "u. S. News" on seniors and health. 264 00:15:19,134 --> 00:15:21,637 Bring somebody with you to the doctor's, it said. 265 00:15:22,137 --> 00:15:23,639 Somebody to ask questions. 266 00:15:23,639 --> 00:15:26,642 You ask one dumb fuckin' question about my diet. 267 00:15:48,664 --> 00:15:50,165 Angie? 268 00:15:50,165 --> 00:15:51,667 Carmela! 269 00:15:51,667 --> 00:15:53,168 Hi. Hi. 270 00:15:53,168 --> 00:15:55,170 What a surprise. 271 00:15:55,170 --> 00:15:57,172 I didn't know you shopped over here. 272 00:15:57,172 --> 00:15:59,675 They're running a special on iams. 273 00:15:59,675 --> 00:16:01,677 Every penny counts these days. 274 00:16:02,177 --> 00:16:05,681 How are you doing, angie, with pussy gone? 275 00:16:05,681 --> 00:16:07,182 Oh, you know. 276 00:16:07,182 --> 00:16:09,685 I'll tell you, shopping for one is no picnic. 277 00:16:09,685 --> 00:16:11,186 Why don't you come for dinner? 278 00:16:11,186 --> 00:16:12,688 It's jus t me and tony, 279 00:16:12,688 --> 00:16:14,189 with med at school , a. J. 's on a field trip. 280 00:16:14,189 --> 00:16:16,692 Who knows, maybe we'll g et lucky and tony won't show. 281 00:16:21,697 --> 00:16:23,699 That's coco's worst time of the day. 282 00:16:24,199 --> 00:16:25,200 I can't leave her. 283 00:16:25,200 --> 00:16:26,201 Angie, that dog is not a substitute 284 00:16:26,702 --> 00:16:28,203 for human contact. 285 00:16:28,203 --> 00:16:30,706 That french poodle is all i got left of sal. 286 00:16:30,706 --> 00:16:34,209 24 years, he disappears one day, and i get left with a sick dog. 287 00:16:34,209 --> 00:16:36,211 The vet says i should put her down, 288 00:16:36,211 --> 00:16:38,714 but i want her to get another operation. 289 00:16:38,714 --> 00:16:40,215 I remember when sal was around 290 00:16:40,215 --> 00:16:42,217 there was nothing too good for that dog. 291 00:16:42,217 --> 00:16:45,220 Yeah, but where am i gonna come up with $1200? 292 00:16:45,220 --> 00:16:49,224 I mean, tony helps out and i am so grateful. 293 00:16:49,224 --> 00:16:50,225 It covers the basics, 294 00:16:50,726 --> 00:16:53,729 but anything extra, there's no way, carmela. 295 00:16:53,729 --> 00:16:55,731 Jeez, ang, i'm sorry. 296 00:16:55,731 --> 00:16:57,232 That must be so tough. 297 00:16:57,232 --> 00:17:00,235 I told the wallpaper guy that this was okay. 298 00:17:00,736 --> 00:17:02,237 Well, why did you do that? 299 00:17:02,237 --> 00:17:04,740 Because i didn't want to deal with your parents anymore. 300 00:17:04,740 --> 00:17:09,745 Anybody around here love the word "jimmy choo shoes"? 301 00:17:09,745 --> 00:17:12,748 No way! 302 00:17:16,251 --> 00:17:18,253 Oh, my god. 303 00:17:18,754 --> 00:17:20,255 They're gorgeous! 304 00:17:20,255 --> 00:17:24,259 Or would the lady prefer something in... 305 00:17:24,259 --> 00:17:25,761 gold? 306 00:17:25,761 --> 00:17:27,262 Say a nice... 307 00:17:27,262 --> 00:17:30,265 i don't know, whatever the fuck that is. 308 00:17:35,771 --> 00:17:37,272 They're all yours, baby. 309 00:17:37,272 --> 00:17:39,775 And they're from next seas you can't even buy them yet. 310 00:17:44,279 --> 00:17:45,781 What size are these? 311 00:17:46,281 --> 00:17:46,782 10. 312 00:17:46,782 --> 00:17:47,783 10? 313 00:17:48,283 --> 00:17:49,785 That's sasquatch size, christopher. 314 00:17:49,785 --> 00:17:51,286 I'm an 8. 5. 315 00:17:51,286 --> 00:17:53,789 Fuck, fuck, fuck... 316 00:17:53,789 --> 00:17:54,790 where'd i get 10 from? 317 00:17:54,790 --> 00:17:56,291 Yeah, where? 318 00:17:58,794 --> 00:18:02,297 So, now what happens? 319 00:18:02,297 --> 00:18:03,799 You gotta give 'em all back? 320 00:18:03,799 --> 00:18:04,800 Temporarily. 321 00:18:04,800 --> 00:18:06,802 I'll get you 8. 5's tomorrow. 322 00:18:07,302 --> 00:18:08,804 All of'em? 323 00:18:09,304 --> 00:18:10,806 You swear? 324 00:18:11,306 --> 00:18:12,307 More even. 325 00:18:16,311 --> 00:18:17,813 Since you been , you know... 326 00:18:17,813 --> 00:18:19,314 "in", 327 00:18:19,314 --> 00:18:21,817 i just can't believe the stuff we get. 328 00:18:21,817 --> 00:18:23,318 It's so great. 329 00:18:23,819 --> 00:18:26,321 Except for that schmaccone paulie. 330 00:18:26,321 --> 00:18:28,824 Fuck him and the coupe de ville he rode in on. 331 00:18:28,824 --> 00:18:31,326 He saying you're holding back again? 332 00:18:31,326 --> 00:18:33,829 Like i'm gonna give that prick a full share? 333 00:18:33,829 --> 00:18:35,831 C'mere. 334 00:18:40,335 --> 00:18:41,336 What do you say? 335 00:18:41,336 --> 00:18:44,339 I love you, baby. 336 00:18:44,840 --> 00:18:46,341 Oh, you fucking better. 337 00:18:46,341 --> 00:18:47,843 You better. 338 00:18:47,843 --> 00:18:49,344 I do. 339 00:19:00,355 --> 00:19:02,357 You could've called. 340 00:19:02,357 --> 00:19:04,359 Now everything's cold. 341 00:19:04,359 --> 00:19:07,362 That's why the y invented microwaves, 342 00:19:07,863 --> 00:19:10,365 for inconsiderate husbands. 343 00:19:10,365 --> 00:19:11,867 It's just that since we're alone, 344 00:19:12,367 --> 00:19:13,869 it would be nice to have dinner together. 345 00:19:14,369 --> 00:19:15,871 Don't bust my chops, carmela. 346 00:19:15,871 --> 00:19:17,372 I got a lot on my mind. 347 00:19:23,378 --> 00:19:25,881 This is fuckin ' delicious. 348 00:19:25,881 --> 00:19:27,883 Really. 349 00:19:27,883 --> 00:19:29,384 Is this the pecorino? 350 00:19:29,384 --> 00:19:30,886 Right. 351 00:19:30,886 --> 00:19:34,890 The hell with heatin' it up, it's good like this. 352 00:19:37,392 --> 00:19:39,895 I'm glad something brings you joy. 353 00:19:41,897 --> 00:19:44,900 You're amazing, your cookin'. 354 00:19:44,900 --> 00:19:46,902 I'm having lunch with our daughter's dean tomorrow. 355 00:19:47,402 --> 00:19:48,403 I gather you won't be joining me. 356 00:19:48,403 --> 00:19:51,406 I told you, all he wants is our money. 357 00:19:51,406 --> 00:19:53,408 Fine. 358 00:19:53,408 --> 00:19:54,910 We already shell out 40 grand a year to those people. 359 00:19:54,910 --> 00:19:56,411 It's well spent. 360 00:19:56,411 --> 00:19:57,913 She's really learning, she's out on her own. 361 00:19:57,913 --> 00:19:59,414 And if she passes us by-- 362 00:19:59,414 --> 00:20:00,415 if? 363 00:20:00,415 --> 00:20:01,917 She did that when she was 14. 364 00:20:01,917 --> 00:20:04,920 Isn't that what you want for your kids? 365 00:20:05,420 --> 00:20:06,421 No. 366 00:20:06,421 --> 00:20:08,423 I want them to be backwards and ignorant 367 00:20:08,423 --> 00:20:09,925 and sit around wit h their thumb up their ass 368 00:20:09,925 --> 00:20:12,427 and i'm gonna make sure of that by not going to lunch 369 00:20:12,928 --> 00:20:14,429 with some asshole who's trying to shake me down. 370 00:20:14,429 --> 00:20:16,932 Fine, tony, don't go. 371 00:20:20,936 --> 00:20:23,939 Guess who i ran into at the supermarket today. 372 00:20:24,439 --> 00:20:26,942 Angie bonpensiero. 373 00:20:29,945 --> 00:20:30,946 Really? 374 00:20:31,446 --> 00:20:33,949 How's she doing? 375 00:20:33,949 --> 00:20:35,951 Her dog is sick. 376 00:20:35,951 --> 00:20:40,956 What, that fluffy french coco piece of shit? 377 00:20:40,956 --> 00:20:43,458 What's wro ng with him? 378 00:20:43,458 --> 00:20:44,459 Her, osteoporosis. 379 00:20:44,960 --> 00:20:46,962 Angie needs money for an operation. 380 00:20:48,964 --> 00:20:50,465 Well, take it up with pussy. 381 00:20:50,465 --> 00:20:53,468 If you can find th e fat fuck, wherever the feds put him. 382 00:20:53,468 --> 00:20:57,472 I'd look in arizona, you know, stake out all the "tgi fridays". 383 00:20:57,472 --> 00:20:59,474 He loves their wings. 384 00:20:59,474 --> 00:21:02,477 He left angie holding the bag, which is not right. 385 00:21:02,477 --> 00:21:06,982 And those fbi family value loving cocksuckers, 386 00:21:06,982 --> 00:21:09,484 how could they let him go without his wife? 387 00:21:09,484 --> 00:21:10,485 Into the program? 388 00:21:10,986 --> 00:21:11,987 Yeah, that's right. 389 00:21:11,987 --> 00:21:13,989 He ratted us out, carm. 390 00:21:13,989 --> 00:21:14,990 Me and you. 391 00:21:14,990 --> 00:21:16,491 And that's where he is 392 00:21:16,491 --> 00:21:17,993 and i don't want to hear about him ever again. 393 00:21:17,993 --> 00:21:19,494 Or his ungrateful cunt wife. 394 00:21:19,494 --> 00:21:21,997 His what wife? 395 00:21:26,001 --> 00:21:27,002 Okay... 396 00:21:27,502 --> 00:21:30,005 who was your oldest? 397 00:21:30,005 --> 00:21:31,006 Easy. 398 00:21:31,006 --> 00:21:32,507 Chuckie periccio's mother. 399 00:21:32,507 --> 00:21:33,508 Shut up! 400 00:21:33,508 --> 00:21:35,510 You had sex wi th beverly periccio? 401 00:21:35,510 --> 00:21:36,511 Yeah. 402 00:21:36,511 --> 00:21:38,513 A whole summer's worth. 403 00:21:40,015 --> 00:21:43,018 Okay, my turn. 404 00:21:43,018 --> 00:21:45,520 Who was your most famous? 405 00:21:46,021 --> 00:21:47,522 And bobby ditillio doesn't count, 406 00:21:48,023 --> 00:21:49,524 he's only famous in new jersey. 407 00:21:49,524 --> 00:21:50,525 Okay... 408 00:21:51,026 --> 00:21:52,527 you know penn and teller, 409 00:21:52,527 --> 00:21:54,029 the magicians? 410 00:21:54,029 --> 00:21:56,531 You fucked them? 411 00:21:56,531 --> 00:21:58,033 Penn. 412 00:21:58,033 --> 00:21:59,034 And i didn't fuck him... 413 00:21:59,534 --> 00:22:01,036 i gave him head. 414 00:22:01,036 --> 00:22:02,037 Which one is he? 415 00:22:02,037 --> 00:22:03,538 The big one. 416 00:22:03,538 --> 00:22:05,040 They were playing a. C. , and they're funny as hell. 417 00:22:05,040 --> 00:22:06,541 I was ther e with georgette. 418 00:22:07,042 --> 00:22:08,043 He followed me into the ladies room 419 00:22:08,043 --> 00:22:09,544 and he asked-- 420 00:22:09,544 --> 00:22:11,046 you lowlife cunt whore. 421 00:22:11,546 --> 00:22:12,547 Get the fuck out of my sight! 422 00:22:12,547 --> 00:22:14,049 Ow, you fucking shitbag! 423 00:22:14,049 --> 00:22:15,550 In the fucking bathroom? 424 00:22:26,061 --> 00:22:27,562 Who is it? 425 00:22:27,562 --> 00:22:29,064 The fbi. 426 00:22:29,064 --> 00:22:31,066 Come o n, dickhead , open up. 427 00:22:34,069 --> 00:22:36,571 For fuck's sake paulie, it's two in the morning. 428 00:22:36,571 --> 00:22:37,572 I know. 429 00:22:37,572 --> 00:22:39,074 It's an outrage. 430 00:22:40,575 --> 00:22:42,077 Adriana, you in there? 431 00:22:42,077 --> 00:22:43,078 Yeah. 432 00:22:43,078 --> 00:22:44,579 Sorry for the intrusion, honey. 433 00:22:44,579 --> 00:22:46,081 Put something on and come out here. 434 00:22:46,581 --> 00:22:48,583 You can't fuckin ' do this like this! 435 00:22:49,084 --> 00:22:50,085 I can't? 436 00:22:50,585 --> 00:22:52,587 You must've not read up on the latest rules. 437 00:22:52,587 --> 00:22:55,090 And put that piece away. 438 00:22:56,591 --> 00:22:59,094 What's all this? 439 00:22:59,094 --> 00:23:01,596 The berezovsky brothers jacked a shipment from milan 440 00:23:02,097 --> 00:23:03,098 off pier 87. 441 00:23:03,098 --> 00:23:04,599 These are for ade. 442 00:23:04,599 --> 00:23:05,600 Nice goods. 443 00:23:06,101 --> 00:23:07,602 My broad wears a size 10. 444 00:23:08,103 --> 00:23:09,604 Patsy, pack up some of these shoes. 445 00:23:10,105 --> 00:23:12,107 Chrissy, you don't mind if i take my taste now? 446 00:23:14,109 --> 00:23:15,110 He's not taking those. 447 00:23:15,610 --> 00:23:17,112 Make yourselves comfortable. 448 00:23:17,612 --> 00:23:19,614 We'll just have a little look around. 449 00:23:22,617 --> 00:23:24,619 I'm still gonna get more shoes, right? 450 00:23:24,619 --> 00:23:27,622 I don't know, now i have t o go into my pocket for'em. 451 00:23:34,629 --> 00:23:36,131 This really sucks, christopher. 452 00:23:36,131 --> 00:23:38,133 You see the shit i go through? 453 00:23:48,143 --> 00:23:50,145 Motherfucker! 454 00:23:50,145 --> 00:23:51,146 What? 455 00:23:51,146 --> 00:23:53,148 Nothing! 456 00:24:47,202 --> 00:24:49,704 Leave it on, it's nice. 457 00:25:17,732 --> 00:25:19,734 Meadow? 458 00:25:19,734 --> 00:25:22,737 Didn't you hear me knocking? 459 00:25:22,737 --> 00:25:26,241 I was sleeping, i thought it was vanessa. 460 00:25:34,749 --> 00:25:37,252 You don't answer the d oor when your friends knock? 461 00:25:37,252 --> 00:25:39,754 They keep you from studying. 462 00:25:39,754 --> 00:25:41,756 And my first class isn't until two. 463 00:25:41,756 --> 00:25:44,759 I brought your laundry and i made you the ziti 464 00:25:45,260 --> 00:25:46,761 with the sweet sausage that you like. 465 00:25:46,761 --> 00:25:48,263 I'm so starved. 466 00:25:50,765 --> 00:25:52,767 Jesus, it reeks of cigarettes in here. 467 00:25:52,767 --> 00:25:53,768 You're not smoking, are you? 468 00:25:53,768 --> 00:25:55,770 Caitlin. 469 00:25:59,274 --> 00:26:01,776 I hope you're taki ng advantage of some of these offers here. 470 00:26:02,277 --> 00:26:03,278 Look at this. 471 00:26:03,278 --> 00:26:04,779 A boy just handed this to me. 472 00:26:05,280 --> 00:26:08,283 A seminar on the cia and the cultural cold war. 473 00:26:08,283 --> 00:26:09,784 Look at this. 474 00:26:13,288 --> 00:26:16,291 This looks interesting. 475 00:26:17,292 --> 00:26:19,794 It's basic, we're way past that. 476 00:26:19,794 --> 00:26:22,297 I'm reading the ne w barbara kingsolver. 477 00:26:22,297 --> 00:26:25,300 I so wish i had time for fiction. 478 00:26:27,302 --> 00:26:31,806 So, how is the drama queen doing anyway? 479 00:26:31,806 --> 00:26:32,807 Fine. 480 00:26:32,807 --> 00:26:34,809 Can we not talk about this, please? 481 00:26:34,809 --> 00:26:36,311 I'm trying very hard here, med. 482 00:26:36,311 --> 00:26:37,812 If you want me to leave, i will leave. 483 00:26:37,812 --> 00:26:39,814 I have an hour befor e my lunch with dean ross. 484 00:26:39,814 --> 00:26:42,317 You're going to lunch with the dean? 485 00:26:42,317 --> 00:26:44,319 Can we not talk about this now, please? 486 00:26:44,319 --> 00:26:45,320 Mom! 487 00:26:45,820 --> 00:26:47,322 Yeah, his secretary called last week and invited me. 488 00:26:47,322 --> 00:26:50,325 Come on, what about? 489 00:26:50,325 --> 00:26:52,327 Money, i'm sure. 490 00:26:52,327 --> 00:26:54,329 They probably want a donation from us. 491 00:26:54,329 --> 00:26:56,331 How corrupt. 492 00:26:58,333 --> 00:26:59,834 The real reason i stopped by to see you though 493 00:27:00,335 --> 00:27:02,337 was to make sure you're recovered from this noah thing. 494 00:27:02,337 --> 00:27:04,339 I'm worried it 'll affect your grades. 495 00:27:04,339 --> 00:27:06,841 You call losing a wonderful man because of dad... 496 00:27:06,841 --> 00:27:08,343 a thing? 497 00:27:08,343 --> 00:27:10,345 Now, is that reall y what happened? 498 00:27:10,345 --> 00:27:12,847 'Cause you certainly kept seeing him plenty long enough 499 00:27:12,847 --> 00:27:14,849 after that business with your father. 500 00:27:14,849 --> 00:27:16,851 Look, don't drag me into whatever bullshit 501 00:27:16,851 --> 00:27:19,854 accommodational pretense you've got worked out with daddy. 502 00:27:19,854 --> 00:27:22,857 What was that, last night's reading assignment? 503 00:27:25,360 --> 00:27:26,861 Alright... 504 00:27:29,364 --> 00:27:30,365 let's hear it. 505 00:27:30,365 --> 00:27:32,367 What's your big theory about me and daddy? 506 00:27:32,367 --> 00:27:34,369 No way. 507 00:27:34,369 --> 00:27:36,371 I'm not touching that. 508 00:28:00,395 --> 00:28:03,898 Oh, fuckin' bitch! 509 00:28:08,403 --> 00:28:09,904 Uncle jun', what the hell are you doing? 510 00:28:12,407 --> 00:28:13,908 Those marshals see you coming in here? 511 00:28:14,409 --> 00:28:16,911 'Cause i need being remanded to a fucking jail hospital 512 00:28:16,911 --> 00:28:19,914 right now like i need a fuckin' case of crabs. 513 00:28:21,416 --> 00:28:22,917 There's no car out there today 514 00:28:23,418 --> 00:28:25,920 and i come up throug h the cellar like always. 515 00:28:25,920 --> 00:28:27,422 Where the fuck is bacala? 516 00:28:27,922 --> 00:28:28,923 He's supposed to b e doing this shit for you. 517 00:28:29,424 --> 00:28:32,427 I sent him to the drugstore for more pepto. 518 00:28:35,930 --> 00:28:39,434 You're getting better, that's the important thing. 519 00:28:39,434 --> 00:28:40,935 You look better too. 520 00:28:40,935 --> 00:28:42,937 If you're gonna lie to me, 521 00:28:42,937 --> 00:28:43,938 tell me there's a broa d waiting in the car 522 00:28:43,938 --> 00:28:45,440 who wants to tongue my balls. 523 00:28:45,440 --> 00:28:47,942 You want that, it's a phone call away. 524 00:28:50,445 --> 00:28:52,447 You still want this? 525 00:28:52,447 --> 00:28:54,449 I gotta get nutrition somehow. 526 00:28:54,949 --> 00:28:58,453 Kennedy says eat only what i ca n sip through a straw. 527 00:29:05,960 --> 00:29:08,463 What's going on with y ou and ralphie cifaretto? 528 00:29:08,463 --> 00:29:10,465 Bacala tells me there's bad blood now. 529 00:29:10,465 --> 00:29:11,966 You don't got enough in your plate? 530 00:29:12,467 --> 00:29:13,468 I mean, in your blender? 531 00:29:13,968 --> 00:29:15,970 Worry about your own problems. 532 00:29:17,472 --> 00:29:20,475 When'd they say you could eat real food? 533 00:29:20,475 --> 00:29:21,976 Who knows? 534 00:29:21,976 --> 00:29:23,478 Kennedy's putting me under the knife again. 535 00:29:23,478 --> 00:29:25,480 Whoa, back up. 536 00:29:25,480 --> 00:29:26,481 More surgery? 537 00:29:26,481 --> 00:29:28,483 Don't think you should talk to somebody else? 538 00:29:28,483 --> 00:29:29,984 Get a second opinion. 539 00:29:29,984 --> 00:29:30,985 Chemo? 540 00:29:30,985 --> 00:29:31,986 Forget it. 541 00:29:31,986 --> 00:29:34,989 With kennedy it's cut, zip, over and out. 542 00:29:34,989 --> 00:29:36,991 He has the hands of an angel. 543 00:29:36,991 --> 00:29:38,493 And don't forget his name. 544 00:29:38,493 --> 00:29:39,494 What? 545 00:29:39,494 --> 00:29:40,495 I'm supposed to be impressed 546 00:29:40,995 --> 00:29:41,996 'cause the man's name is john kennedy? 547 00:29:41,996 --> 00:29:44,499 All the micks named their kids that after the guy got killed. 548 00:29:44,999 --> 00:29:47,502 I loved that man. 549 00:29:49,504 --> 00:29:51,506 He was older than me and now look. 550 00:29:53,007 --> 00:29:55,009 You were g one a long time. 551 00:29:55,009 --> 00:29:56,010 How many white castles did you have? 552 00:29:56,010 --> 00:29:57,512 I didn't, i swear. 553 00:29:57,512 --> 00:29:59,013 I can smell them. 554 00:30:01,015 --> 00:30:02,517 Let me call cusamano. 555 00:30:02,517 --> 00:30:04,018 He knows doctors in the city. 556 00:30:04,018 --> 00:30:06,020 He sent silvio's mother to one. 557 00:30:06,020 --> 00:30:08,022 It can't hurt to make a call. 558 00:30:08,022 --> 00:30:10,024 People come from the city to see kennedy. 559 00:30:10,525 --> 00:30:12,026 Good, then we won't be fighting traffic. 560 00:30:12,527 --> 00:30:16,030 C'mon, uncle jun', you know i'm right. 561 00:30:18,533 --> 00:30:21,536 Alright, you set it up , you come with me... 562 00:30:22,036 --> 00:30:26,040 to listen and ask questions. 563 00:30:27,542 --> 00:30:29,043 Good, good. 564 00:30:29,544 --> 00:30:30,545 I'll let you know, alright? 565 00:30:31,045 --> 00:30:33,047 Alright. 566 00:30:43,558 --> 00:30:45,560 My nephew thinks i need a second opinion. 567 00:30:45,560 --> 00:30:48,563 He doesn't like it that i'm going back under the knife. 568 00:30:48,563 --> 00:30:50,064 Maybe there's something to that. 569 00:30:50,565 --> 00:30:52,066 Another expert heard from. 570 00:30:52,066 --> 00:30:54,068 Think on this, burger boy, 571 00:30:54,068 --> 00:30:56,571 anthony is a cunt hair away 572 00:30:56,571 --> 00:30:58,072 from owning all of northern jersey. 573 00:30:58,072 --> 00:31:00,074 And i am that cunt hair. 574 00:31:00,074 --> 00:31:03,077 So, maybe he has something else on his mind, 575 00:31:03,077 --> 00:31:05,580 besides my full, complete and speedy recovery. 576 00:31:05,580 --> 00:31:07,582 Oh, junior, all this cynicism... 577 00:31:07,582 --> 00:31:10,084 this can't be good for you. 578 00:31:13,588 --> 00:31:14,088 Giorgio. 579 00:31:19,093 --> 00:31:20,094 You speak italian. 580 00:31:20,094 --> 00:31:21,596 Second generation. 581 00:31:21,596 --> 00:31:23,097 Really, ross? 582 00:31:23,097 --> 00:31:24,098 Rosetti. 583 00:31:24,599 --> 00:31:27,101 1, 000 years of a proud name undone 584 00:31:27,101 --> 00:31:28,603 with one stroke of a pen at ellis island. 585 00:31:29,103 --> 00:31:30,104 A paisan. 586 00:31:30,104 --> 00:31:31,606 And not fa r from you either. 587 00:31:31,606 --> 00:31:32,607 New brunswick. 588 00:31:32,607 --> 00:31:33,608 Get out! 589 00:31:33,608 --> 00:31:34,609 Any success i may have, 590 00:31:34,609 --> 00:31:36,110 i credit to the jersey public schools. 591 00:31:36,110 --> 00:31:37,612 They were somethin g in those days. 592 00:31:37,612 --> 00:31:38,613 Where did you go to college? 593 00:31:38,613 --> 00:31:39,614 Rutgers. 594 00:31:39,614 --> 00:31:41,115 I went to montclair state. 595 00:31:41,616 --> 00:31:42,617 Good school. 596 00:31:42,617 --> 00:31:43,618 What was your major? 597 00:31:44,118 --> 00:31:45,620 Business administration. 598 00:31:45,620 --> 00:31:47,622 To meadow soprano, 599 00:31:47,622 --> 00:31:50,124 a valuable addition to the columbia community. 600 00:31:50,124 --> 00:31:51,626 Really? 601 00:31:51,626 --> 00:31:52,627 Absolutely. 602 00:31:53,127 --> 00:31:54,629 I don't know her personally, 603 00:31:55,129 --> 00:31:56,631 but i've talked to her professors. 604 00:31:56,631 --> 00:32:00,134 They say she's attentive, inquiring, does all her work, 605 00:32:00,134 --> 00:32:01,636 and makes insightful contributions 606 00:32:01,636 --> 00:32:03,137 to class discussions. 607 00:32:03,137 --> 00:32:04,639 I am so glad to hear you say that. 608 00:32:05,139 --> 00:32:06,641 And here i was worried about her adjusting. 609 00:32:06,641 --> 00:32:08,643 Let's not tell her though. 610 00:32:08,643 --> 00:32:10,144 We don't want he r overconfident. 611 00:32:10,144 --> 00:32:13,147 It seems like she sleeps an awful lot. 612 00:32:13,147 --> 00:32:15,149 They all do. 613 00:32:39,674 --> 00:32:41,676 Tony, what the hell? 614 00:32:43,177 --> 00:32:44,679 You know, ang, 615 00:32:44,679 --> 00:32:47,181 driving over here, 616 00:32:47,181 --> 00:32:49,183 i was thinking about how i was gonna handle this. 617 00:32:49,183 --> 00:32:51,686 I been working on my anger lately. 618 00:32:51,686 --> 00:32:53,688 So, i figured it'd be good if i could just quietly say 619 00:32:54,188 --> 00:32:58,693 any kind of problem you got, financial or otherwise, 620 00:32:58,693 --> 00:33:00,695 you come directly to me. 621 00:33:00,695 --> 00:33:03,197 Please, leave carmel a the fuck out of it. 622 00:33:03,698 --> 00:33:05,199 Like that. 623 00:33:05,199 --> 00:33:06,200 Of course. 624 00:33:06,200 --> 00:33:07,702 Then i saw the cadillac. 625 00:33:07,702 --> 00:33:10,204 The money i give you... 626 00:33:10,204 --> 00:33:13,207 you're driving a cadillac and you'r e looking for more? 627 00:33:13,207 --> 00:33:15,209 Shot the whole plan. 628 00:33:23,718 --> 00:33:25,720 So, remember this... 629 00:33:25,720 --> 00:33:29,223 you see my wife, you talk about oven cleaner. 630 00:33:29,223 --> 00:33:31,225 Anything els e you come to me, 631 00:33:31,225 --> 00:33:33,227 but think twic e before you do. 632 00:33:33,227 --> 00:33:36,230 Think about that f at fuck husband of yours 633 00:33:36,230 --> 00:33:37,732 and what h e did to you. 634 00:33:37,732 --> 00:33:39,233 Him... 635 00:33:39,233 --> 00:33:40,234 not me. 636 00:33:42,236 --> 00:33:45,239 Coco, please, coco, down! 637 00:33:45,239 --> 00:33:47,742 Hey, hey , how are ya? 638 00:33:48,242 --> 00:33:49,744 I'm sorry, tony, i'm sorry. 639 00:33:49,744 --> 00:33:50,745 Just push her away. 640 00:33:51,245 --> 00:33:52,246 No, she's alright. 641 00:33:52,246 --> 00:33:54,248 Good girl. 642 00:33:54,248 --> 00:33:56,250 Good girl. 643 00:33:56,250 --> 00:33:58,252 She don't look sick. 644 00:33:58,252 --> 00:34:00,755 It comes and goes. 645 00:34:05,760 --> 00:34:08,262 So, your children don' t feel boxed in by the city? 646 00:34:08,262 --> 00:34:09,764 We're out all the time. 647 00:34:09,764 --> 00:34:12,266 Lately, felicia has us all into kayaking on the hudson. 648 00:34:12,266 --> 00:34:13,768 You all do it together? 649 00:34:13,768 --> 00:34:15,770 Yeah, the kids love it too. 650 00:34:15,770 --> 00:34:17,271 They're already better at it than i am. 651 00:34:17,271 --> 00:34:19,273 More wine? 652 00:34:19,774 --> 00:34:20,775 Why not? 653 00:34:20,775 --> 00:34:22,276 Remember i told you i spend about half my time 654 00:34:22,276 --> 00:34:23,778 involved in student affairs? 655 00:34:24,278 --> 00:34:27,281 Well, this is how i spend the other half. 656 00:34:27,281 --> 00:34:28,783 Taking parents to lunch? 657 00:34:28,783 --> 00:34:30,284 Development. 658 00:34:31,285 --> 00:34:33,788 A fancy word for fund- raising. 659 00:34:34,789 --> 00:34:35,790 The new student center. 660 00:34:36,290 --> 00:34:37,291 We break ground next fall. 661 00:34:37,291 --> 00:34:39,794 See the large black marble wall 662 00:34:39,794 --> 00:34:41,295 to the right of the entrance? 663 00:34:41,295 --> 00:34:42,296 Ah, yes. 664 00:34:42,797 --> 00:34:44,799 That's where the donor names will be inscribed. 665 00:34:44,799 --> 00:34:46,801 Everybody who donates gets their name up there? 666 00:34:46,801 --> 00:34:48,803 The wall is reserved for people whose commitment 667 00:34:49,303 --> 00:34:50,805 begins at the $50, 000 level. 668 00:34:50,805 --> 00:34:52,306 50, 000? 669 00:34:52,807 --> 00:34:55,309 It's what the giving committee felt you'd be comfortable with. 670 00:34:55,309 --> 00:34:58,813 Based on your past generosity to the verbum dei school. 671 00:34:59,313 --> 00:35:00,815 You know what we gave to verbum dei? 672 00:35:00,815 --> 00:35:04,819 I'm half embarrassed to say it, but it's my job to know. 673 00:35:04,819 --> 00:35:09,323 All the information including tax benefits is in here. 674 00:35:11,325 --> 00:35:14,328 Well, i will have to talk to my husband. 675 00:35:14,328 --> 00:35:15,830 50 grand? 676 00:35:16,330 --> 00:35:17,832 You gotta be kidding me. 677 00:35:18,332 --> 00:35:20,334 He talked an awful lot about meadow's having 678 00:35:20,334 --> 00:35:22,336 the best possible university experience. 679 00:35:22,336 --> 00:35:24,338 Yeah, those jew pricks are holding her hostage. 680 00:35:24,338 --> 00:35:25,339 He's italian. 681 00:35:25,840 --> 00:35:27,842 Jews with better food. 682 00:35:27,842 --> 00:35:29,844 They know from verbum we're big givers. 683 00:35:29,844 --> 00:35:32,346 We gave five grand a year. 684 00:35:32,847 --> 00:35:34,348 That's a long way from 50. 685 00:35:34,348 --> 00:35:36,350 This is college, tony, new york city. 686 00:35:36,350 --> 00:35:38,853 5, 000 is a slap in the face to these people. 687 00:35:38,853 --> 00:35:40,354 Well, let 'em say no. 688 00:35:49,363 --> 00:35:50,364 Here... 689 00:35:52,366 --> 00:35:53,868 it's around five grand. 690 00:35:53,868 --> 00:35:56,370 Run it through you r household account 691 00:35:56,871 --> 00:35:58,372 so, you can write him a check. 692 00:35:58,372 --> 00:35:59,373 And that's it. 693 00:35:59,373 --> 00:36:01,375 Not a penny more. 694 00:36:06,881 --> 00:36:10,384 A five- f. U. Based regimen with cisplatin and doxorubicin. 695 00:36:10,384 --> 00:36:12,386 This is the treatment i would recommend. 696 00:36:12,386 --> 00:36:13,888 Are you getting this? 697 00:36:16,390 --> 00:36:17,892 Sort of. 698 00:36:17,892 --> 00:36:21,395 So, the chemotherapy would be instead of the surgery? 699 00:36:21,896 --> 00:36:23,397 But i can't guarantee even that. 700 00:36:23,397 --> 00:36:25,900 We'll have to evaluate the results of the treatment. 701 00:36:25,900 --> 00:36:27,902 I could end up having the chemo, 702 00:36:27,902 --> 00:36:29,904 puking my guts out, 703 00:36:29,904 --> 00:36:32,406 having the six hairs i have left fall out... 704 00:36:32,406 --> 00:36:33,908 and still have to be cut again. 705 00:36:34,408 --> 00:36:35,910 I'm afraid that's a possibility. 706 00:36:35,910 --> 00:36:38,913 You see, with kennedy you don't get these "maybes" and "possibilities". 707 00:36:38,913 --> 00:36:40,414 Yeah, but you gott a have the surgery again. 708 00:36:40,414 --> 00:36:41,916 Dr. Kennedy is an excellent surgeon. 709 00:36:41,916 --> 00:36:44,418 Isn't there some way you people could just agree? 710 00:36:44,418 --> 00:36:44,919 Sure. 711 00:36:45,419 --> 00:36:46,420 Convene a tumor board. 712 00:36:46,420 --> 00:36:47,421 What the hell is that? 713 00:36:47,421 --> 00:36:49,423 A meeting of the chief of oncology, 714 00:36:49,423 --> 00:36:51,425 an oncological pathologist, 715 00:36:51,425 --> 00:36:53,928 and other specialists who then work together 716 00:36:53,928 --> 00:36:55,429 to reach a consensus. 717 00:36:55,429 --> 00:36:58,432 Then i guess you hea r what they have to say? 718 00:36:58,933 --> 00:37:00,434 Well, your uncle will not be present. 719 00:37:00,434 --> 00:37:02,436 They will pass their decision along to both of you. 720 00:37:02,436 --> 00:37:05,940 What you do then is still your decision. 721 00:37:05,940 --> 00:37:07,441 And kennedy will be there? 722 00:37:07,441 --> 00:37:09,944 I assure you, no surgeon would miss it. 723 00:37:09,944 --> 00:37:11,445 Not much to him, if you ask me. 724 00:37:11,946 --> 00:37:15,449 What, you mean he's not kennedy? 725 00:37:15,449 --> 00:37:17,451 You make life and death decisions 726 00:37:17,451 --> 00:37:19,453 because of a man's name. 727 00:37:20,955 --> 00:37:22,456 It's only sloan fuckin' kettering, 728 00:37:22,456 --> 00:37:24,458 the best cancer hospital in the whole world. 729 00:37:25,459 --> 00:37:27,461 Excuse me. 730 00:37:33,968 --> 00:37:37,471 And let me ask you something about this jfk worship of yours, 731 00:37:37,471 --> 00:37:39,974 what about hoffa and the teamsters? 732 00:37:40,474 --> 00:37:43,477 That was the brother. 733 00:37:44,979 --> 00:37:45,980 Oh. 734 00:37:54,488 --> 00:37:55,489 Dr. Krakower? 735 00:37:55,489 --> 00:37:57,491 Hi, yes, thanks for calling me back. 736 00:37:57,992 --> 00:38:00,494 I was referred by a dr. Jennifer melfi. 737 00:38:00,995 --> 00:38:02,496 Yes, i would. 738 00:38:02,997 --> 00:38:04,999 Any time that's good for you. 739 00:38:04,999 --> 00:38:07,001 That's gre at, that's fine. 740 00:38:07,001 --> 00:38:08,502 Grove avenue, right. 741 00:38:08,502 --> 00:38:10,504 Okay, i gotta go, bye bye. 742 00:38:12,506 --> 00:38:14,008 Who was that? 743 00:38:14,008 --> 00:38:16,010 It's the paving guy. 744 00:38:16,010 --> 00:38:17,511 I'm thinking of having the driveway redone. 745 00:38:17,511 --> 00:38:20,014 You smoking? 746 00:38:20,014 --> 00:38:21,515 What is this, the third degree? 747 00:38:22,516 --> 00:38:24,018 This says with pulp. 748 00:38:24,518 --> 00:38:26,520 You like it with pulp. 749 00:38:27,021 --> 00:38:30,524 Not this much, i like the one that says some pulp. 750 00:38:33,527 --> 00:38:34,528 What the fuck was that for? 751 00:38:35,029 --> 00:38:36,530 I'll write you up a list. 752 00:38:45,039 --> 00:38:48,042 Oh, honey, i missed you so much. 753 00:38:51,045 --> 00:38:53,047 You know, i figured ou t that this is the longest 754 00:38:53,047 --> 00:38:54,548 we have ever been away from each other. 755 00:38:54,548 --> 00:38:56,050 Did you miss me? 756 00:38:56,050 --> 00:38:57,051 Sure. 757 00:38:57,051 --> 00:39:00,054 Somebody drop this? 758 00:39:02,556 --> 00:39:04,558 Well, ho w was it? 759 00:39:04,558 --> 00:39:07,061 It was pretty good. 760 00:39:07,061 --> 00:39:09,063 They had playstation two right in the hotel room. 761 00:39:09,063 --> 00:39:10,564 And? 762 00:39:13,567 --> 00:39:17,071 That was the sum total of your trip t o your nation's capital? 763 00:39:17,071 --> 00:39:18,572 I guess. 764 00:39:26,580 --> 00:39:28,082 Alrigh t, i'm sorry. 765 00:39:28,082 --> 00:39:29,583 The orange juice is fine. 766 00:39:29,583 --> 00:39:31,085 Whatever kind you wanna get is fine. 767 00:39:31,085 --> 00:39:32,586 Fuck the orange juice. 768 00:39:34,588 --> 00:39:36,590 Alright, i give up, what then? 769 00:39:36,590 --> 00:39:39,093 All the money you give to angie bonpensiero 770 00:39:39,093 --> 00:39:43,097 and who knows what other widows you've got on your payroll. 771 00:39:43,097 --> 00:39:44,598 It's a business expense. 772 00:39:44,598 --> 00:39:46,600 But there's not enough to make sure your own daughter 773 00:39:46,600 --> 00:39:48,102 is protected? 774 00:39:48,102 --> 00:39:49,603 I won't pay. 775 00:39:50,104 --> 00:39:52,606 I know too muc h about extortion. 776 00:39:56,610 --> 00:39:58,612 Big deal, he pat you down. 777 00:39:58,612 --> 00:40:01,115 Pat me down i can do standing on my head. 778 00:40:01,115 --> 00:40:02,616 It's every fucking thing else. 779 00:40:02,616 --> 00:40:05,119 He came into my apartment in the middle of the night 780 00:40:05,119 --> 00:40:07,121 and embarrassed the shit out of me in front of adriana. 781 00:40:07,621 --> 00:40:09,123 Yeah, i heard he strip searched you. 782 00:40:09,123 --> 00:40:11,625 I'm not fuckin g kidding, tony. 783 00:40:11,625 --> 00:40:13,627 He's a sick fuck! 784 00:40:14,128 --> 00:40:16,130 He was sniffin g her fucking panties. 785 00:40:16,130 --> 00:40:17,631 What? 786 00:40:17,631 --> 00:40:19,133 You heardme. 787 00:40:22,136 --> 00:40:24,638 Look, i don't deny that paulie could be a little... 788 00:40:24,638 --> 00:40:26,640 quirky. 789 00:40:26,640 --> 00:40:28,142 He always has. 790 00:40:29,643 --> 00:40:31,645 Christopher, you're moving up very fast. 791 00:40:31,645 --> 00:40:33,147 Why do you think that is? 792 00:40:33,647 --> 00:40:35,149 Are you gonna say it's'cause i'm your fucking nephew? 793 00:40:35,149 --> 00:40:37,651 So, be a big boy and suck it up. 794 00:40:42,656 --> 00:40:44,158 The patient, soprano comma corrado, 795 00:40:44,158 --> 00:40:46,160 male, caucasian, 72- years- old. 796 00:40:46,660 --> 00:40:49,163 Presented three months ago with severe weight loss 797 00:40:49,163 --> 00:40:50,664 and early satiety. 798 00:40:50,664 --> 00:40:52,666 He was scoped and a four millimeter mass 799 00:40:52,666 --> 00:40:55,169 in the greater curvature of his stomach was detected. 800 00:40:55,169 --> 00:40:58,172 A ct scan revealed no evidence of metastasis. 801 00:40:58,172 --> 00:41:00,674 Dr. Kennedy was referred in 802 00:41:01,175 --> 00:41:03,677 and he recommended gastric resection for cure. 803 00:41:03,677 --> 00:41:05,179 There were no surprises. 804 00:41:05,179 --> 00:41:06,180 I thought we had it. 805 00:41:06,180 --> 00:41:08,182 I was told we had clean margins. 806 00:41:08,182 --> 00:41:11,185 Often, too little healthy tissue 807 00:41:11,185 --> 00:41:12,686 was taken from around the tumor site. 808 00:41:12,686 --> 00:41:15,689 Which leaves the possibility, a s in this case, 809 00:41:15,689 --> 00:41:17,191 for a false negative. 810 00:41:17,191 --> 00:41:18,692 You want the man's whole stomach? 811 00:41:18,692 --> 00:41:20,194 If there's a problem with the procedure, 812 00:41:20,194 --> 00:41:21,695 we'll take it up on a board level. 813 00:41:21,695 --> 00:41:23,697 Meanwhile, what are we gonna do with this guy? 814 00:41:23,697 --> 00:41:25,199 He's high risk. 815 00:41:25,199 --> 00:41:27,701 His pressure fell below 60 systolic for eight minutes 816 00:41:27,701 --> 00:41:28,702 on the table. 817 00:41:29,203 --> 00:41:30,204 The incision's still fresh. 818 00:41:30,204 --> 00:41:31,205 I can do it in half the time. 819 00:41:31,205 --> 00:41:33,207 If we don't do surgery, we do 5- f. U. 820 00:41:33,707 --> 00:41:35,709 Which works how well on an adenocarcinoma? 821 00:41:35,709 --> 00:41:37,211 Not very. 822 00:41:37,211 --> 00:41:39,713 Which is why we decided to go in, in the first place. 823 00:41:40,214 --> 00:41:42,216 So, what do i tell mehta? 824 00:41:42,216 --> 00:41:43,717 Mehta? 825 00:41:43,717 --> 00:41:45,219 Sloan- kettering mehta? 826 00:41:45,219 --> 00:41:47,721 Your patient sought a second opinion with dr. Mehta. 827 00:41:47,721 --> 00:41:49,723 Forget it then. 828 00:41:49,723 --> 00:41:51,725 The last thing i need is to operate 829 00:41:51,725 --> 00:41:53,727 with that little shit looking over my shoulder. 830 00:41:55,729 --> 00:41:57,231 I'll tell him. 831 00:41:57,231 --> 00:42:00,234 Yes, i'll have him there, thanks. 832 00:42:02,736 --> 00:42:05,239 Don't sugarcoat it. 833 00:42:06,740 --> 00:42:07,741 If you concentrate on your breathing, 834 00:42:08,242 --> 00:42:09,243 it'll be easier all around. 835 00:42:09,243 --> 00:42:11,745 The girl said she'd page dr. Kennedy. 836 00:42:11,745 --> 00:42:13,747 Where the fuck is he? 837 00:42:13,747 --> 00:42:16,750 Alright, 20 minutes and i'll be back. 838 00:42:25,259 --> 00:42:27,261 You go too easy on him. 839 00:42:27,261 --> 00:42:28,762 Probably. 840 00:42:28,762 --> 00:42:32,266 Hey, if my nephew cubby wasn't dead, 841 00:42:32,266 --> 00:42:35,269 i'd have a soft spot for him. 842 00:42:36,770 --> 00:42:38,272 Did you sniff that girl's panties? 843 00:42:38,772 --> 00:42:40,274 He told you that? 844 00:42:40,274 --> 00:42:42,276 Fucking baby! 845 00:42:42,776 --> 00:42:44,778 You got to apologize. 846 00:42:44,778 --> 00:42:47,281 T, i'm not apologizing to him. 847 00:42:47,281 --> 00:42:48,782 You were out of line. 848 00:42:48,782 --> 00:42:50,284 He's gonna marry t he girl, for chrissakes. 849 00:42:50,784 --> 00:42:52,286 As of the wedding day, 850 00:42:52,286 --> 00:42:56,290 anything that touches her pussy is off limits. 851 00:43:03,297 --> 00:43:05,799 You think it's all up? 852 00:43:08,302 --> 00:43:11,305 Soon enough there'll be more where that came from. 853 00:43:14,308 --> 00:43:17,311 Sounds like you were going at it pretty good in there. 854 00:43:17,311 --> 00:43:19,313 My pain a source of entertainment to you? 855 00:43:20,314 --> 00:43:22,316 You see me laughing? 856 00:43:22,316 --> 00:43:24,818 I brought you a milk shake fro m "31 flavors". 857 00:43:26,820 --> 00:43:28,822 It's all your fucking fault anyway. 858 00:43:29,323 --> 00:43:32,326 I'm throwing up day and night since i started the chemo. 859 00:43:32,326 --> 00:43:33,327 Oh, right. 860 00:43:33,327 --> 00:43:35,329 I gave you cancer. 861 00:43:35,329 --> 00:43:37,831 You don't know what this is like, anthony. 862 00:43:37,831 --> 00:43:40,334 I can't do it. 863 00:43:40,334 --> 00:43:42,836 Kennedy was right. 864 00:43:42,836 --> 00:43:44,338 What's he got to say? 865 00:43:44,838 --> 00:43:46,840 I can't get him on the phone. 866 00:43:46,840 --> 00:43:48,342 The nurses won't put me through to him. 867 00:43:48,342 --> 00:43:49,843 Why not? 868 00:43:49,843 --> 00:43:52,846 I leave messages at the hospital, at the office. 869 00:43:52,846 --> 00:43:54,848 I sent him a box of cohibas. 870 00:43:54,848 --> 00:43:56,850 I couldn't get past reception. 871 00:43:56,850 --> 00:43:58,852 He didn't call you back? 872 00:43:58,852 --> 00:44:00,354 Who knows if they even tell him? 873 00:44:00,354 --> 00:44:01,855 Last night the machine says, 874 00:44:01,855 --> 00:44:03,357 "if it's an emergency, press six." 875 00:44:03,357 --> 00:44:04,858 So, i press six. 876 00:44:04,858 --> 00:44:07,361 Still no call back, 24 hours later. 877 00:44:07,361 --> 00:44:09,363 He must be very busy. 878 00:44:09,363 --> 00:44:12,366 Yeah, that must be it. 879 00:44:15,869 --> 00:44:17,371 You go t his number? 880 00:44:22,376 --> 00:44:25,379 Three more weeks. 881 00:44:25,379 --> 00:44:27,881 Three more fuckin' weeks. 882 00:44:32,886 --> 00:44:34,888 His fuckin' answerin' machine. 883 00:44:35,389 --> 00:44:36,890 What are ya gonna do? 884 00:44:36,890 --> 00:44:38,892 These doctors, it's not like on tv. 885 00:44:39,393 --> 00:44:41,395 Dr. Kennedy, this is tony soprano, 886 00:44:41,395 --> 00:44:43,397 corrado soprano's nephew. 887 00:44:43,897 --> 00:44:48,402 My cell ph one is 917- 555- 0157. 888 00:44:48,402 --> 00:44:51,405 Call me back any time, day or night. 889 00:44:51,405 --> 00:44:53,907 It's important. 890 00:44:55,909 --> 00:44:57,911 Batter up. 891 00:45:06,920 --> 00:45:07,921 Bye. 892 00:45:31,445 --> 00:45:32,946 Now what? 893 00:45:32,946 --> 00:45:33,947 Get in. 894 00:45:41,955 --> 00:45:42,956 You're not even married yet, 895 00:45:42,956 --> 00:45:44,958 you're dipping int o whores already. 896 00:45:44,958 --> 00:45:46,960 Didn't cost me a quarter. 897 00:45:47,461 --> 00:45:48,462 I don't pay for it. 898 00:45:50,964 --> 00:45:52,966 How'd you find me? 899 00:45:52,966 --> 00:45:53,967 Better be careful. 900 00:45:54,468 --> 00:45:57,471 If i can do it, so can your bride- to- be. 901 00:45:57,971 --> 00:45:58,972 So, what is this? 902 00:45:58,972 --> 00:46:00,974 Some new rule about who i fuck? 903 00:46:00,974 --> 00:46:02,976 You want more shoes, what? 904 00:46:02,976 --> 00:46:05,479 No, funny thing is they don't even fit her. 905 00:46:05,479 --> 00:46:09,983 I don't know why i thought she was a size 10. 906 00:46:09,983 --> 00:46:10,984 I don't know either. 907 00:46:10,984 --> 00:46:14,488 I'm here to tell you one thing... 908 00:46:14,488 --> 00:46:16,490 you ever go whinin g to the big man again 909 00:46:16,990 --> 00:46:18,492 about shit between you and me, 910 00:46:18,492 --> 00:46:20,994 we'll have a problem, my friend. 911 00:46:37,511 --> 00:46:39,012 You seen these? 912 00:46:40,514 --> 00:46:42,015 The fuck is that? 913 00:46:42,015 --> 00:46:43,517 My godson got it for me. 914 00:46:43,517 --> 00:46:45,018 They're all ov er the fuckin' place, 915 00:46:45,018 --> 00:46:48,522 we gotta bring one into the club. 916 00:47:12,045 --> 00:47:13,547 Watch and learn, phil. 917 00:47:13,547 --> 00:47:15,048 Watch and learn. 918 00:47:25,058 --> 00:47:26,560 What are you doing? 919 00:47:27,060 --> 00:47:28,562 Hey, doc, it's me, tony. 920 00:47:28,562 --> 00:47:30,063 Corrado soprano's nephew. 921 00:47:30,063 --> 00:47:31,565 You belong to this club? 922 00:47:31,565 --> 00:47:33,066 Me? No, no, no. 923 00:47:33,567 --> 00:47:34,568 I came here to see you. 924 00:47:34,568 --> 00:47:36,069 If it's about your uncle, 925 00:47:36,069 --> 00:47:37,571 you'll have to call my office. 926 00:47:38,071 --> 00:47:39,072 You might need a new secretary, 927 00:47:39,573 --> 00:47:41,575 i don't think you're getting all your messages. 928 00:47:43,577 --> 00:47:45,078 For you... 929 00:47:45,078 --> 00:47:47,080 titanium. 930 00:47:47,080 --> 00:47:50,584 I use one, added 1 0 yards to my drives. 931 00:47:50,584 --> 00:47:53,086 Thanks, but i really can't accept it. 932 00:47:53,086 --> 00:47:56,089 For everything you'v e done for my uncle. 933 00:47:56,089 --> 00:47:58,091 Anyway, what a m i gonna do with it? 934 00:47:58,592 --> 00:48:00,093 I've already got one and mr. Williams here... 935 00:48:00,093 --> 00:48:01,595 he don't play. 936 00:48:01,595 --> 00:48:03,096 Right? 937 00:48:03,096 --> 00:48:05,599 Stupid fucking game. 938 00:48:06,600 --> 00:48:08,101 What can i do with it? 939 00:48:08,101 --> 00:48:09,102 What is it, jack? 940 00:48:09,102 --> 00:48:11,104 He'll just be a minute. 941 00:48:16,610 --> 00:48:19,112 Well, i could use a little extra distance. 942 00:48:19,112 --> 00:48:20,113 Who couldn't? 943 00:48:20,113 --> 00:48:24,117 You know, my uncle, he's not doing so well. 944 00:48:24,117 --> 00:48:26,119 He's got a bad reaction to that chemo. 945 00:48:26,119 --> 00:48:27,621 That happens all the time, 946 00:48:27,621 --> 00:48:30,123 there's nothing that i can really do. 947 00:48:30,123 --> 00:48:32,125 You know, there are worse things 948 00:48:32,125 --> 00:48:34,628 that can happen to a person than cancer. 949 00:48:34,628 --> 00:48:36,129 My uncle think s he's gonna die. 950 00:48:36,129 --> 00:48:37,631 He's convinced ofit. 951 00:48:37,631 --> 00:48:40,133 You know how old people are with their superstitions. 952 00:48:40,634 --> 00:48:44,638 He thinks it's'ca use he went against you. 953 00:48:52,646 --> 00:48:55,649 I was his surgeon, that's all. 954 00:48:57,150 --> 00:48:58,151 You got a bee on you hat. 955 00:49:00,153 --> 00:49:04,157 Show that man the respect he deserves. 956 00:49:06,159 --> 00:49:08,662 Answer his phone calls. 957 00:49:19,673 --> 00:49:22,175 Cheryl, make sure mr. Soprano is scheduled for-- 958 00:49:22,676 --> 00:49:24,678 just rememberit. 959 00:49:37,190 --> 00:49:38,692 Everybody's marriage has problems. 960 00:49:38,692 --> 00:49:40,193 Is he seeing another woman? 961 00:49:40,193 --> 00:49:42,696 You can make that plural. 962 00:49:42,696 --> 00:49:44,197 Yes, he sees other women. 963 00:49:44,197 --> 00:49:45,699 I sort of lo ok the other way. 964 00:49:46,199 --> 00:49:47,701 I want to help him. 965 00:49:47,701 --> 00:49:48,702 Do you? 966 00:49:49,202 --> 00:49:51,204 Moments ago you used the word "divorce". 967 00:49:51,204 --> 00:49:53,707 I said i was considering divorce. 968 00:49:56,209 --> 00:49:58,712 I may be overstepping my boundaries here, 969 00:49:58,712 --> 00:50:01,214 but you are jewish, aren't you? 970 00:50:01,214 --> 00:50:02,215 Is that relevant? 971 00:50:02,716 --> 00:50:04,718 Well, us catholics, 972 00:50:04,718 --> 00:50:08,722 we place a great deal of sto in the sanctity of the family. 973 00:50:08,722 --> 00:50:11,725 And i'm not su re that your people-- 974 00:50:11,725 --> 00:50:15,228 i've been married for 31 years. 975 00:50:15,228 --> 00:50:18,732 Then you know how difficult it can be. 976 00:50:18,732 --> 00:50:21,234 He's a good man, 977 00:50:21,234 --> 00:50:22,235 he's a good father. 978 00:50:22,736 --> 00:50:25,739 You tell me he's a depressed criminal. 979 00:50:25,739 --> 00:50:27,741 Prone to anger, 980 00:50:27,741 --> 00:50:29,743 serially unfaithful. 981 00:50:29,743 --> 00:50:33,747 Is that your definition of a good man? 982 00:50:33,747 --> 00:50:36,750 I thought psychiatrists weren't supposed to be judgmental. 983 00:50:36,750 --> 00:50:40,253 Many patients want to be excused for their current predicament 984 00:50:40,253 --> 00:50:43,757 because of events that occurred in their childhood. 985 00:50:43,757 --> 00:50:45,759 That's what psychiatry has become in america. 986 00:50:45,759 --> 00:50:50,263 Visit any shopping mall or ethnic pride parade 987 00:50:50,263 --> 00:50:53,266 to witness the results. 988 00:50:55,268 --> 00:50:58,772 What we say in here stays in here, right? 989 00:50:58,772 --> 00:51:00,273 By ethical code and by law. 990 00:51:00,273 --> 00:51:01,775 His crimes... 991 00:51:01,775 --> 00:51:04,277 they are... 992 00:51:05,779 --> 00:51:08,281 organized crime. 993 00:51:08,782 --> 00:51:09,783 The mafia? 994 00:51:09,783 --> 00:51:11,785 Oh, jesus. 995 00:51:15,789 --> 00:51:17,290 Oh, so what? 996 00:51:17,290 --> 00:51:18,792 So what? 997 00:51:18,792 --> 00:51:22,796 He betrays me every week with these whores. 998 00:51:22,796 --> 00:51:25,799 Probably the least of his misdeeds. 999 00:51:27,801 --> 00:51:29,302 You can leave now, 1000 00:51:29,302 --> 00:51:32,305 or you can stay and hear what i have to say. 1001 00:51:33,807 --> 00:51:37,310 You're gonna charge the same anyway. 1002 00:51:37,310 --> 00:51:38,812 I won't take your money. 1003 00:51:38,812 --> 00:51:40,313 That's a new one. 1004 00:51:40,313 --> 00:51:41,815 You must trust your initial impulse 1005 00:51:41,815 --> 00:51:44,317 and consider leaving him. 1006 00:51:44,317 --> 00:51:47,320 You'll never be able to feel good about yourself, 1007 00:51:47,320 --> 00:51:50,824 never be able to quell the feelings of guilt and shame 1008 00:51:51,324 --> 00:51:53,326 that you talk about... 1009 00:51:53,326 --> 00:51:56,329 as long as you're his accomplice. 1010 00:51:56,329 --> 00:51:59,332 You're wrong about the accomplice part though. 1011 00:51:59,332 --> 00:52:01,334 Are you sure? 1012 00:52:01,334 --> 00:52:02,836 All i do is make sure he's got clean clothes in his closet, 1013 00:52:03,336 --> 00:52:05,338 and dinner on his table. 1014 00:52:05,338 --> 00:52:07,841 So, enabler would be a more accurate job description 1015 00:52:07,841 --> 00:52:09,342 for you than accomplice. 1016 00:52:09,342 --> 00:52:11,845 My apologies. 1017 00:52:13,847 --> 00:52:15,348 So... 1018 00:52:15,348 --> 00:52:17,851 you think i need to... 1019 00:52:17,851 --> 00:52:20,854 define my boundaries more clearly, 1020 00:52:20,854 --> 00:52:23,356 keep a certain distance, 1021 00:52:23,356 --> 00:52:25,358 not internalize my-- 1022 00:52:25,358 --> 00:52:28,361 what did i just say? 1023 00:52:30,363 --> 00:52:31,364 Leave him. 1024 00:52:31,364 --> 00:52:32,866 Take only the children. 1025 00:52:32,866 --> 00:52:34,367 What's left of them and go. 1026 00:52:34,367 --> 00:52:37,370 My priest said i shoul d try and work with him, 1027 00:52:37,370 --> 00:52:38,872 help him to be a better man. 1028 00:52:38,872 --> 00:52:40,874 How's that going? 1029 00:52:44,878 --> 00:52:46,379 I... 1030 00:52:46,379 --> 00:52:49,382 have you ever read "crime and punishment"? 1031 00:52:49,382 --> 00:52:50,884 Dostoyevsky? 1032 00:52:50,884 --> 00:52:52,886 It's not an easy read. 1033 00:52:52,886 --> 00:52:55,388 It's about guilt and redemption 1034 00:52:55,388 --> 00:52:58,391 and i think were your husband to turn himself in, 1035 00:52:58,391 --> 00:53:00,894 read this book and reflect on his crimes 1036 00:53:01,394 --> 00:53:02,896 every day for seven years 1037 00:53:02,896 --> 00:53:04,397 in his cell, 1038 00:53:04,898 --> 00:53:06,900 then he might be redeemed. 1039 00:53:06,900 --> 00:53:09,903 I would have to get a lawyer, 1040 00:53:09,903 --> 00:53:11,404 find an apartment. 1041 00:53:11,404 --> 00:53:14,407 Arrange for child support-- 1042 00:53:14,908 --> 00:53:15,909 you're not listening. 1043 00:53:15,909 --> 00:53:20,914 I'm not charging you because i won't take blood money. 1044 00:53:20,914 --> 00:53:22,916 And you can't either. 1045 00:53:24,918 --> 00:53:26,920 One thing you can never say... 1046 00:53:26,920 --> 00:53:30,924 that you haven't been told. 1047 00:53:33,927 --> 00:53:35,428 I see. 1048 00:53:35,428 --> 00:53:38,431 You're right, i see. 1049 00:53:41,935 --> 00:53:44,437 You're fucking poisoning me. 1050 00:53:44,437 --> 00:53:46,439 I don't know how much more of this i can take. 1051 00:53:46,439 --> 00:53:48,441 You taking good care of this young man? 1052 00:53:48,441 --> 00:53:49,943 Jesus, dr. Kennedy. 1053 00:53:49,943 --> 00:53:51,444 How you doing, guy? 1054 00:53:51,945 --> 00:53:54,447 I been busy, you alright? 1055 00:53:54,447 --> 00:53:56,950 Doc, don't bullshit a bullshitter. 1056 00:53:56,950 --> 00:53:58,451 Is this shit gonna work 1057 00:53:58,451 --> 00:53:59,953 or should we go back in the room? 1058 00:54:00,453 --> 00:54:01,454 You got a top guy here. 1059 00:54:01,454 --> 00:54:02,455 Him? 1060 00:54:02,455 --> 00:54:03,456 The guy i'd go see if i needed to. 1061 00:54:03,957 --> 00:54:05,458 I'll be a sonofabitch. 1062 00:54:05,458 --> 00:54:06,960 The important thing is 1063 00:54:06,960 --> 00:54:09,462 you stay strong an d keep fighting, alright? 1064 00:54:09,462 --> 00:54:10,463 That's m y home number. 1065 00:54:10,964 --> 00:54:13,466 You start to feel punk, you call me. 1066 00:54:13,466 --> 00:54:14,467 Thanks, dr. Kennedy. 1067 00:54:14,968 --> 00:54:15,969 I'll check back on you wednesday. 1068 00:54:16,469 --> 00:54:18,471 Take good care of this young fella. 1069 00:54:41,995 --> 00:54:43,496 Carm. 1070 00:54:43,997 --> 00:54:44,497 What? 1071 00:54:45,999 --> 00:54:48,501 You sick? 1072 00:54:48,501 --> 00:54:51,504 Everybody else in this family sleeps all day, 1073 00:54:51,504 --> 00:54:53,506 i thought i'd try it. 1074 00:54:53,506 --> 00:54:55,008 You, uh... 1075 00:54:55,008 --> 00:54:57,010 depressed... 1076 00:54:57,010 --> 00:54:59,012 or what? 1077 00:54:59,512 --> 00:55:02,015 I figure in the division of labor around here, 1078 00:55:02,015 --> 00:55:03,016 that's your job. 1079 00:55:20,533 --> 00:55:22,535 'Cause if you want to go to therapy 1080 00:55:22,535 --> 00:55:25,538 on your own or something... 1081 00:55:28,541 --> 00:55:30,043 i've noticed you b een a little tense lately. 1082 00:55:30,543 --> 00:55:31,544 That's rich. 1083 00:55:31,544 --> 00:55:35,048 You suggesting i go to a shrink. 1084 00:55:37,550 --> 00:55:39,552 I don't have the time. 1085 00:55:43,556 --> 00:55:45,558 I'll still go to yours if you want. 1086 00:55:49,062 --> 00:55:51,064 You know best. 1087 00:55:51,064 --> 00:55:54,567 That dean called today. 1088 00:55:54,567 --> 00:55:57,070 Well, that can't be good. 1089 00:55:57,070 --> 00:55:59,572 I told him to put us down for the 50, 000. 1090 00:56:00,573 --> 00:56:03,576 Carmela, i gave you five. 1091 00:56:03,576 --> 00:56:05,078 Now... 1092 00:56:05,078 --> 00:56:07,580 maybe i could go another five, maybe 10, 1093 00:56:07,580 --> 00:56:10,583 but that's enough. 1094 00:56:12,585 --> 00:56:16,089 Tony, you gotta do something nice for me today, 1095 00:56:16,589 --> 00:56:19,092 this is what i want. 1096 00:56:19,092 --> 00:56:21,594 You gotta do this. 1097 00:56:21,594 --> 00:56:23,096 Alright, i'll go to 10. 1098 00:56:23,596 --> 00:56:27,100 That should be enough for those morningside heights gangsters. 1099 00:56:27,100 --> 00:56:29,102 I already told him 50. 1100 00:56:40,613 --> 00:56:41,614 50 g's. 1101 00:56:42,115 --> 00:56:43,616 Yes. 1102 00:56:59,132 --> 00:57:02,135 You look like you could use a night off from cookin'. 1103 00:57:02,635 --> 00:57:05,138 What do you say we go out? 1104 00:58:38,548 --> 00:58:42,151 Captions copyright 2001 home box office 1105 00:58:42,552 --> 00:58:47,357 a division of time warner entertainment company, L. P.