1 00:00:03,101 --> 00:00:04,227 Yeah? You wanted to see me? 2 00:00:04,302 --> 00:00:07,794 Yes, Oscar, come on in. Close the door if you would. 3 00:00:08,473 --> 00:00:10,304 Thank you. Thanks so much for talking to me. 4 00:00:10,375 --> 00:00:11,399 Yeah, sure. 5 00:00:11,476 --> 00:00:13,842 I'm going in for a procedure today. 6 00:00:13,912 --> 00:00:15,846 Is everything okay? Yeah. 7 00:00:15,914 --> 00:00:18,109 It's routine. I'm just a little bit scared. 8 00:00:18,183 --> 00:00:20,879 I'm sure everything will be fine. 9 00:00:20,952 --> 00:00:23,443 What's the procedure, if you don't mind my asking? 10 00:00:23,522 --> 00:00:25,114 It is a colonoscopy. 11 00:00:25,590 --> 00:00:26,716 Okay. 12 00:00:28,226 --> 00:00:30,786 In your experience, what should I be expecting 13 00:00:30,862 --> 00:00:35,128 in terms of sensation or emotions? 14 00:00:43,141 --> 00:00:47,475 Is there anything I can do to make it more pleasurable for me, 15 00:00:47,546 --> 00:00:49,309 or for Dr. Chaudry? 16 00:00:51,316 --> 00:00:52,408 Oh, my God! 17 00:00:52,484 --> 00:00:54,679 My main concern, should I have a safe word? 18 00:00:54,820 --> 00:00:56,014 Yeah. 19 00:01:17,943 --> 00:01:19,137 So, Michael, you think you can give me a rundown 20 00:01:19,211 --> 00:01:20,838 on the Buffalo clients by Monday? 21 00:01:20,912 --> 00:01:22,880 Absolutely. You know what? I'll do you one better. 22 00:01:22,948 --> 00:01:24,472 Sunday. Sunday night. 23 00:01:24,549 --> 00:01:26,039 Okay. I will get it Monday. 24 00:01:26,117 --> 00:01:27,812 Hold on, big guy. 25 00:01:27,886 --> 00:01:30,377 I'm going to put it in the mail Sunday night, you'll get it Wednesday. 26 00:01:30,455 --> 00:01:32,355 Okay. Jim, you want to hit the conference room? 27 00:01:32,424 --> 00:01:33,413 Sure. 28 00:01:33,492 --> 00:01:34,516 Hey, good luck. 29 00:01:34,726 --> 00:01:36,921 Oh, right, this thing. I remember now. 30 00:01:36,995 --> 00:01:38,087 What's this about? 31 00:01:38,163 --> 00:01:39,790 This is just me and David, if that's okay. 32 00:01:39,865 --> 00:01:41,389 It's okay with me. He's going to want me in there. 33 00:01:41,466 --> 00:01:43,866 No. It's okay, Michael. We got it. 34 00:01:44,035 --> 00:01:45,434 Really? Yeah. 35 00:01:45,504 --> 00:01:47,699 All right. Do you mind if I sit this out? 36 00:01:47,772 --> 00:01:51,606 I have so much work to do, I feel like I'm going to blow my brains out. 37 00:01:52,811 --> 00:01:54,438 Okay. You got it. 38 00:02:00,819 --> 00:02:04,220 Am I worried that Jim and David are having a meeting without me? 39 00:02:04,289 --> 00:02:07,986 No. Because we are the three amigos. 40 00:02:08,760 --> 00:02:09,920 And once in a while, 41 00:02:09,995 --> 00:02:13,431 one of the amigos will go off to the bathroom, 42 00:02:13,498 --> 00:02:16,331 while the other two have a secret meeting. 43 00:02:22,807 --> 00:02:24,365 Hey, let me escort you to your desk. 44 00:02:24,442 --> 00:02:27,900 Okay. It's just three or four steps, but thank you. 45 00:02:27,979 --> 00:02:30,140 Thank you. You and Jim are close, huh? 46 00:02:30,215 --> 00:02:33,412 Yeah. I think the pregnancy really brought us together. 47 00:02:33,485 --> 00:02:36,420 Hey, what do you think he and David are talking about? 48 00:02:36,488 --> 00:02:37,614 What do you... 49 00:02:37,689 --> 00:02:39,020 Um, I don't know. 50 00:02:39,090 --> 00:02:41,354 Well, you said good luck to Jim as he walked in. 51 00:02:41,426 --> 00:02:45,055 Did I? Doesn't sound like me. Not very superstitious. 52 00:02:50,001 --> 00:02:52,936 If you're lying to me right now, Pam, 53 00:02:53,004 --> 00:02:55,029 your baby is gonna come out a liar. 54 00:02:56,841 --> 00:03:00,368 That's how it works. They inherit things through the breast milk. 55 00:03:01,046 --> 00:03:03,310 Please don't talk about my breast milk. 56 00:03:03,381 --> 00:03:05,747 I just don't want you to lie to me. 57 00:03:06,084 --> 00:03:09,019 I don't want you to ever lie to me. Have I ever lied to you? 58 00:03:09,087 --> 00:03:10,076 Yeah. 59 00:03:10,155 --> 00:03:11,747 I just don't want you to. 60 00:03:11,823 --> 00:03:13,586 I was rushing to fill an order. 61 00:03:13,658 --> 00:03:17,059 I put the ladder up to grab a box of three hole from the top shelf, 62 00:03:17,128 --> 00:03:19,722 next thing I know, I'm on the ground, ladder's on top of me. 63 00:03:19,831 --> 00:03:21,059 And that's how you broke your ankle? 64 00:03:21,132 --> 00:03:22,292 Yes. 65 00:03:22,367 --> 00:03:24,335 Hmm. Interesting. 66 00:03:24,402 --> 00:03:28,463 How did the ladder end up on top of you if you fell off of it? 67 00:03:28,540 --> 00:03:30,838 This doesn't concern you, man. You need to walk away. 68 00:03:30,909 --> 00:03:33,173 Oh, really? I'm sorry. I thought this was a free country. 69 00:03:33,244 --> 00:03:35,337 I didn't know we were in Communist Sweden. 70 00:03:35,413 --> 00:03:36,471 If we were living in Sweden, 71 00:03:36,548 --> 00:03:37,537 I wouldn't have to worry about this 72 00:03:37,616 --> 00:03:39,550 because we'd have universal healthcare. 73 00:03:40,285 --> 00:03:41,309 That's not... Okay. 74 00:03:41,386 --> 00:03:42,683 Be quiet. I'm talking about... 75 00:03:42,754 --> 00:03:44,016 Hmm... 76 00:03:44,089 --> 00:03:45,556 I will send this off to corporate. 77 00:03:45,624 --> 00:03:47,421 Make sure you hold on to your medical bills. 78 00:03:47,492 --> 00:03:48,686 Feel better. 79 00:03:48,760 --> 00:03:51,024 Thanks, T-man. Later. 80 00:03:52,998 --> 00:03:55,626 So long, Darryl. Feel better. 81 00:03:55,700 --> 00:03:57,258 He's lying. 82 00:03:57,335 --> 00:03:58,597 He has a doctor's note. 83 00:03:58,737 --> 00:04:02,798 From who? Dr. J? You really need to investigate this. 84 00:04:02,874 --> 00:04:04,808 People don't just fall off of ladders. 85 00:04:04,876 --> 00:04:06,241 Guy on my street fell off a ladder 86 00:04:06,311 --> 00:04:07,903 painting his house. It was on the news. 87 00:04:07,979 --> 00:04:10,777 Since when have you known Darryl to rush to do anything 88 00:04:10,849 --> 00:04:13,283 other than to come up here for birthday cake? 89 00:04:13,351 --> 00:04:15,581 "Y'all having birthday cake?" 90 00:04:15,654 --> 00:04:16,985 That's not a very good Darryl. Please! 91 00:04:17,055 --> 00:04:20,923 And how many foremen do you know that pull boxes? 92 00:04:21,826 --> 00:04:23,987 It just doesn't add up. 93 00:04:26,631 --> 00:04:29,691 Well, we did a little investigation, and Dwight had a good point. 94 00:04:29,768 --> 00:04:33,534 The ladder didn't reach the top shelf. I don't know if I believe it, 95 00:04:33,605 --> 00:04:36,574 but I am a fan of the hardboiled detective novel. 96 00:04:36,641 --> 00:04:38,973 "I'll punch you into mush, see?" 97 00:04:39,944 --> 00:04:43,880 Uh-huh. Well, if he doesn't like it, you can tell that s.o. B that he is fired. 98 00:04:43,948 --> 00:04:48,248 Sorry, I'm going into a meeting right now. I will. I love you, too. Bye. 99 00:04:48,319 --> 00:04:49,308 Who was that? 100 00:04:49,387 --> 00:04:51,150 Sorry about that. What'd I miss? 101 00:04:51,222 --> 00:04:53,656 Michael, we would like to continue the rest of this meeting in private, 102 00:04:53,725 --> 00:04:54,714 please, if you don't mind. 103 00:04:54,793 --> 00:04:56,090 I do not mind. 104 00:04:56,161 --> 00:04:59,028 Yes, I do. No, I don't. Yes, I do. No, I don't mind. 105 00:04:59,097 --> 00:05:01,463 Catch you guys on the flippity-flop. Oh, this... 106 00:05:01,533 --> 00:05:03,296 Call waiting. Yeah? 107 00:05:03,368 --> 00:05:05,461 Uh-huh. Well, you tell the mayor he just lost six votes. 108 00:05:07,605 --> 00:05:09,539 They've been in there a while. 109 00:05:09,607 --> 00:05:11,404 Yeah. Can't be good. 110 00:05:12,043 --> 00:05:13,135 No. 111 00:05:13,211 --> 00:05:14,576 Think they're talking about me? 112 00:05:15,213 --> 00:05:17,681 No, I think they're talking about me. 113 00:05:17,749 --> 00:05:21,048 Yeah. That makes way more sense. Okay. Thanks, boss. 114 00:05:21,886 --> 00:05:23,854 What is Jim telling him? That I can't handle this job? 115 00:05:23,922 --> 00:05:26,049 That's bull crap. That is bull crap. 116 00:05:27,058 --> 00:05:29,891 Although it has been chaotic lately. 117 00:05:29,961 --> 00:05:32,020 Corporate shut down the Buffalo branch, 118 00:05:32,097 --> 00:05:35,362 which left us to absorb all of their clients. 119 00:05:35,433 --> 00:05:39,392 I will tell you, there has been work every day. 120 00:05:39,471 --> 00:05:41,564 Had to come in on a Saturday 121 00:05:42,474 --> 00:05:45,739 to retrieve... I left my cell phone here. 122 00:05:47,312 --> 00:05:48,870 Hey, Kelly. 123 00:05:48,947 --> 00:05:51,279 So jealous of your boobs. 124 00:05:52,150 --> 00:05:53,344 Thank you. 125 00:05:53,418 --> 00:05:55,784 Um, listen, I just wanted to confirm 126 00:05:55,854 --> 00:05:57,947 that you're not coming to the wedding, 127 00:05:58,022 --> 00:06:01,458 which is totally understandable, and more than fine. 128 00:06:01,526 --> 00:06:02,686 Is Ryan going? 129 00:06:02,761 --> 00:06:04,695 I don't know, he hasn't RSVPed yet. 130 00:06:04,763 --> 00:06:07,197 We invited everyone in the office to our wedding, 131 00:06:07,265 --> 00:06:08,823 even though we realized most people 132 00:06:08,900 --> 00:06:12,165 wouldn't be able to make the drive to Niagara Falls. 133 00:06:12,537 --> 00:06:15,700 Which is why we're having it in Niagara Falls. 134 00:06:16,341 --> 00:06:18,309 Then Michael told everyone 135 00:06:18,376 --> 00:06:21,834 they could have Friday and Monday off if they came. 136 00:06:21,913 --> 00:06:25,781 So now, people have to decide if they want to come to our wedding 137 00:06:25,850 --> 00:06:27,841 or have to work. 138 00:06:27,919 --> 00:06:30,012 Here's the deal. I really want to go. 139 00:06:30,088 --> 00:06:31,885 But I'm not gonna go if Ryan doesn't go, 140 00:06:31,956 --> 00:06:34,049 because it's kind of a waste of time. 141 00:06:34,125 --> 00:06:35,251 That came out wrong. 142 00:06:35,326 --> 00:06:36,987 It would be awesome if you could try to get him to go 143 00:06:37,061 --> 00:06:40,326 because I'd really like to be there to support Jim. 144 00:06:44,669 --> 00:06:46,830 What can I do for you, hoss? 145 00:06:47,338 --> 00:06:48,600 How are your sales doing? 146 00:06:48,673 --> 00:06:50,573 How are my sales doing? 147 00:06:51,176 --> 00:06:52,404 Busted. 148 00:06:53,511 --> 00:06:56,002 You know, my numbers are down a little bit. 149 00:06:56,080 --> 00:06:58,241 And it's 'cause of the economy. 150 00:06:59,350 --> 00:07:02,183 You're not buying it. You're good. 151 00:07:02,253 --> 00:07:04,244 Okay, the truth is 152 00:07:04,322 --> 00:07:07,223 I have been having trouble focusing lately. I'm in this weird, 153 00:07:07,292 --> 00:07:12,127 flirty, nebulous thing with this cousin of mine. 154 00:07:12,931 --> 00:07:14,694 And it's a total mind f'er. 155 00:07:14,766 --> 00:07:16,461 Again with the cousin. 156 00:07:16,534 --> 00:07:18,195 Oh, I'm sorry, Phyllis. 157 00:07:18,269 --> 00:07:20,100 You explain this email. Okay? 158 00:07:20,171 --> 00:07:24,574 "Hey, Andy, let's go visit Grandma and then get drunk together. Ha, ha." 159 00:07:24,642 --> 00:07:28,100 Shh. I'm just trying to figure out what's going on in that room, okay? 160 00:07:28,179 --> 00:07:30,010 Wallace had to show up 161 00:07:30,081 --> 00:07:33,915 on the one four-month period that I'm completely overwhelmed. 162 00:07:35,620 --> 00:07:39,021 You know when they say, "It's so crazy it just might work?" 163 00:07:39,624 --> 00:07:43,287 Well, I don't believe that. I say go for the airtight plan. 164 00:07:43,361 --> 00:07:45,192 And that is why I am having Andy 165 00:07:45,263 --> 00:07:46,787 wheel me into the conference room 166 00:07:46,865 --> 00:07:48,799 inside a makeshift cheese cart. 167 00:07:49,467 --> 00:07:53,267 It is just elegant. 168 00:07:56,641 --> 00:07:58,006 Be my eyes. You got it. 169 00:07:58,076 --> 00:07:59,941 What have we here? Oh! 170 00:08:00,011 --> 00:08:01,035 Hello. 171 00:08:01,112 --> 00:08:02,374 Just backing up and turning around. 172 00:08:02,447 --> 00:08:03,436 Hey, we're gonna do this... 173 00:08:03,514 --> 00:08:05,573 It's not for you. 174 00:08:09,220 --> 00:08:12,712 I took the liberty of preparing for you a cheese platter, 175 00:08:12,790 --> 00:08:16,886 which I will place here on the eastern wall of the conference room. 176 00:08:16,961 --> 00:08:18,019 Cheese platter? 177 00:08:19,330 --> 00:08:22,629 From the Wisconsin region, a nice, firm cheddar. 178 00:08:23,468 --> 00:08:27,268 Also from the great state of Wisconsin, an aged Parmesan. 179 00:08:27,805 --> 00:08:30,535 Here you will find a cheddar-style spread, 180 00:08:30,608 --> 00:08:34,704 which has reacted nicely with the air to form a light rind, 181 00:08:34,779 --> 00:08:37,407 which I think you'll find both challenging and delicious. 182 00:08:37,482 --> 00:08:39,416 At that point, I would recommend you take 183 00:08:39,484 --> 00:08:42,510 a quick trip south of the border to the great state of Illinois, 184 00:08:42,587 --> 00:08:45,579 where you will find this fine blue cheese dressing. 185 00:08:45,657 --> 00:08:47,318 If I may be so bold, 186 00:08:47,392 --> 00:08:50,190 it's a lot of fun to let the goldfish 187 00:08:50,261 --> 00:08:53,025 take a little swim in the blue cheese. 188 00:08:56,167 --> 00:08:59,398 All right, well, I should go. Thanks for this. 189 00:09:00,004 --> 00:09:01,198 You've given me a lot to think about. 190 00:09:01,272 --> 00:09:03,297 Please promise me you won't do anything until we speak. 191 00:09:03,374 --> 00:09:04,841 No, I won't. 192 00:09:05,977 --> 00:09:07,444 All right. Hey, thanks for taking the time. 193 00:09:07,512 --> 00:09:10,106 Yeah. Appreciate it. Thank you, Jim. 194 00:09:16,020 --> 00:09:17,578 Erin, is Michael around? 195 00:09:17,655 --> 00:09:19,748 I think he's around here. 196 00:09:21,125 --> 00:09:22,387 Is that... 197 00:09:22,460 --> 00:09:23,620 Hey, hey, hey. 198 00:09:23,695 --> 00:09:25,629 You must have walked right past me. How you doing? 199 00:09:25,697 --> 00:09:27,130 Yeah. Could we talk in your office for a sec? 200 00:09:27,198 --> 00:09:29,132 Yes, definitely. 201 00:09:29,200 --> 00:09:30,394 Okay. 202 00:09:38,276 --> 00:09:42,679 It sounds like a EMD P40. 203 00:09:42,747 --> 00:09:45,181 Nah. That's a GE. 204 00:09:45,817 --> 00:09:47,341 The P40 is much higher-pitched. 205 00:09:47,418 --> 00:09:48,851 You're into trains? 206 00:09:48,920 --> 00:09:50,512 Have been my whole life. Wow! 207 00:09:50,588 --> 00:09:53,148 I'm rebuilding a turn-of-the-century steam engine 208 00:09:53,224 --> 00:09:54,748 in my slaughterhouse. 209 00:09:54,826 --> 00:09:56,760 That's so cool. Yeah. 210 00:09:56,828 --> 00:09:58,455 Wow! I'd love to take a look at that. 211 00:09:58,529 --> 00:10:00,121 Yeah. It's just a run-of-the-mill slaughterhouse, 212 00:10:00,198 --> 00:10:01,187 but sure, anytime. 213 00:10:01,265 --> 00:10:03,597 Well, you know, because of the trains. 214 00:10:03,668 --> 00:10:05,533 Wait, someone's coming. Oh, boy. Oh, boy. 215 00:10:05,603 --> 00:10:08,003 It's Darryl! Get down! He's not using crutches! 216 00:10:08,072 --> 00:10:09,664 Get the camera. Start taping. 217 00:10:09,741 --> 00:10:10,765 Drive! 218 00:10:10,842 --> 00:10:12,707 Worker's comp, my ass! 219 00:10:12,777 --> 00:10:14,404 I can't believe this. 220 00:10:14,479 --> 00:10:15,639 Hey, you ass! 221 00:10:15,713 --> 00:10:16,737 Toby! 222 00:10:16,814 --> 00:10:19,544 You gonna eat all that dog food yourself? 223 00:10:20,651 --> 00:10:22,778 No, no! 224 00:10:23,988 --> 00:10:25,285 Oh, man! You okay? 225 00:10:25,356 --> 00:10:26,380 Just drive. 226 00:10:31,362 --> 00:10:33,023 Hey, Ryan. Hey. 227 00:10:33,097 --> 00:10:36,032 So, I just wanted to confirm that you're not coming to my wedding. 228 00:10:36,100 --> 00:10:38,159 Yeah, I might stop by. 229 00:10:38,236 --> 00:10:40,261 It costs about $75 per person. 230 00:10:40,338 --> 00:10:43,865 Okay. I once had a glass of Cognac that cost $77, so... 231 00:10:43,941 --> 00:10:46,933 Can you just tell me now if you're coming or not? 232 00:10:47,445 --> 00:10:50,209 Yes. I'm coming to your wedding. 233 00:10:50,281 --> 00:10:52,215 Okay. Ryan Howard, yes. 234 00:10:52,283 --> 00:10:53,841 Probably yes. 235 00:10:53,918 --> 00:10:55,613 Kelly Kapoor, yes. 236 00:10:56,120 --> 00:10:59,112 Are you sure you're okay with these new responsibilities? 237 00:10:59,190 --> 00:11:00,418 Look who you're talking to. 238 00:11:00,491 --> 00:11:04,188 Just trying to figure out the best way to utilize everyone's talents. 239 00:11:04,262 --> 00:11:06,389 Well, I would say that my greatest talent 240 00:11:06,464 --> 00:11:09,831 is being the best man, woman or child 241 00:11:09,901 --> 00:11:11,528 to have ever run this branch. Ever. 242 00:11:11,602 --> 00:11:12,626 And what about Jim? 243 00:11:12,703 --> 00:11:14,193 You think Jim is someone who is ready 244 00:11:14,272 --> 00:11:17,002 to move into a management position? 245 00:11:22,013 --> 00:11:23,742 Permission to speak on the record. 246 00:11:23,815 --> 00:11:25,112 Please do. 247 00:11:25,183 --> 00:11:28,175 Jim is like Big Bird. 248 00:11:28,252 --> 00:11:32,621 He is tall and yellow and very nice. 249 00:11:32,690 --> 00:11:35,090 But would I put him in charge? No. 250 00:11:35,626 --> 00:11:40,063 I don't think so. He... Big Bird doesn't make the tough decisions. 251 00:11:40,932 --> 00:11:44,993 If I was going to put someone in charge, I would put Bert in charge. 252 00:11:45,069 --> 00:11:46,969 Or I would put one of the real grownups in charge, 253 00:11:47,038 --> 00:11:48,062 like Maria. 254 00:11:48,139 --> 00:11:49,470 Or Gordon, maybe. 255 00:11:49,540 --> 00:11:50,700 I thought you liked Jim. 256 00:11:50,775 --> 00:11:53,039 Very much. Jim is my best friend. 257 00:11:53,111 --> 00:11:55,875 But here's his performance report. 258 00:11:57,915 --> 00:11:59,314 Right here. 259 00:11:59,383 --> 00:12:02,181 Now, this was written by Toby, 260 00:12:02,253 --> 00:12:05,620 who we all know is extremely reliable. 261 00:12:06,290 --> 00:12:09,953 "Constant office distraction. Spends way too much time at reception. 262 00:12:10,027 --> 00:12:13,292 "Antagonizes other salesmen. Not at all what he thinks he is." 263 00:12:13,364 --> 00:12:16,492 It's not very well written. But you get the gist. 264 00:12:16,567 --> 00:12:19,934 Is there anybody else you think could run the day-to-day of the branch? 265 00:12:20,004 --> 00:12:22,165 I could just continue to run it myself, that's... 266 00:12:22,240 --> 00:12:26,040 Jim had an interesting idea to help you with this extra workload. 267 00:12:26,110 --> 00:12:28,101 And it involved you being promoted 268 00:12:28,179 --> 00:12:30,579 to oversee all northeast sales. 269 00:12:30,648 --> 00:12:33,742 And then Jim would be promoted to your position. 270 00:12:36,320 --> 00:12:37,514 This was Jim's idea? 271 00:12:37,588 --> 00:12:38,577 Mmm-hmm. 272 00:12:39,757 --> 00:12:41,019 Wow! 273 00:12:43,594 --> 00:12:49,533 Well, I'd have to talk to my mother and my guy at H&R Block. 274 00:12:52,503 --> 00:12:54,300 Okay. But, well, see, here's the thing, though. 275 00:12:54,372 --> 00:12:55,930 The plan doesn't work 276 00:12:56,007 --> 00:12:58,669 unless we have someone to replace you. I was hoping... 277 00:12:59,810 --> 00:13:03,041 Plus, we have to worry about Jim. He has another job offer. 278 00:13:03,114 --> 00:13:05,344 We may have to replace him. 279 00:13:05,416 --> 00:13:09,182 I didn't tell Michael because I thought he'd try to help. 280 00:13:10,154 --> 00:13:14,352 Example, he handed out Jell-O shots at the 23rd mile of the Steamtown Marathon. 281 00:13:17,461 --> 00:13:19,691 Jim, can you walk me down to my car for a second? 282 00:13:19,764 --> 00:13:20,924 Sure. 283 00:13:42,486 --> 00:13:45,944 I can't help but feel partially responsible. 284 00:13:54,465 --> 00:13:59,164 Little pick-me-up. Those are the best. Sugar rush. 285 00:13:59,237 --> 00:14:01,705 When you were in the office earlier talking to Wallace, 286 00:14:01,772 --> 00:14:03,899 did I come up at all? 287 00:14:05,243 --> 00:14:08,076 Well, we did talk about how handsome you are. 288 00:14:08,145 --> 00:14:09,476 Why don't we head into your office and talk? 289 00:14:09,547 --> 00:14:13,176 Okay. What did we... God! We said... 290 00:14:13,951 --> 00:14:16,886 I know there were certain things we said. 291 00:14:17,355 --> 00:14:19,050 Michael, look. I'll just be honest with you. 292 00:14:19,123 --> 00:14:21,990 Earlier today, I spoke with Wallace about a promotion. 293 00:14:22,059 --> 00:14:23,617 And I actually think that talk went really well. 294 00:14:23,694 --> 00:14:24,718 Mmm-hmm. 295 00:14:24,795 --> 00:14:26,126 And then, after he spoke with you, 296 00:14:26,197 --> 00:14:28,757 for some reason, it felt like things had changed. 297 00:14:28,833 --> 00:14:31,199 Hmm. That's weird. That's weird. 298 00:14:32,270 --> 00:14:33,931 Kind of weirding me out. 299 00:14:34,005 --> 00:14:36,735 Did you know that Lincoln's secretary was named Kennedy? 300 00:14:36,807 --> 00:14:39,139 Michael, did you say anything? 301 00:14:39,510 --> 00:14:42,172 Tell you what, when you leave this office, 302 00:14:42,246 --> 00:14:44,373 I'm going to call Wallace and I'm going to tell him 303 00:14:44,448 --> 00:14:46,211 that you should get that promotion. 304 00:14:46,284 --> 00:14:47,376 Really? Yes. 305 00:14:47,451 --> 00:14:48,850 You will? Yes. 306 00:14:48,919 --> 00:14:50,409 Wanna do it right now? 307 00:14:50,488 --> 00:14:51,477 Yes. 308 00:14:52,657 --> 00:14:55,353 I tried to keep Michael in the dark. 309 00:14:57,028 --> 00:15:01,089 I should have known that he can do just as much damage in the dark. 310 00:15:01,332 --> 00:15:02,594 I need to see your pupils. 311 00:15:02,667 --> 00:15:04,100 I have to see if they're dilating... 312 00:15:04,168 --> 00:15:05,897 Toby! Dwight! 313 00:15:06,871 --> 00:15:08,099 Is that them? 314 00:15:08,172 --> 00:15:09,366 Definitely. 315 00:15:10,474 --> 00:15:13,443 You come to my house, bust up my trash cans, 316 00:15:13,511 --> 00:15:16,412 call my baby sister an ass and told her to eat dog food? 317 00:15:16,480 --> 00:15:18,175 We thought that she was you. 318 00:15:18,249 --> 00:15:20,444 Why would you think a lady is me? 319 00:15:24,155 --> 00:15:28,683 Are you serious? Because you look exactly alike. 320 00:15:28,759 --> 00:15:29,953 Am I the only one? - That's too far... 321 00:15:30,027 --> 00:15:31,892 Are you getting this? I mean... 322 00:15:31,962 --> 00:15:32,951 I don't see it. 323 00:15:33,030 --> 00:15:34,827 Here's what I'm gonna do. 324 00:15:34,899 --> 00:15:38,357 I'm calling corporate and I'm filing a complaint against both of you. 325 00:15:38,436 --> 00:15:39,664 Oh, Darryl. 326 00:15:39,737 --> 00:15:40,897 Come on, Gwyneth. 327 00:15:42,206 --> 00:15:43,264 Sad. 328 00:15:44,809 --> 00:15:46,299 This is David. 329 00:15:47,144 --> 00:15:49,135 Hey, David, this is Michael... 330 00:15:50,514 --> 00:15:51,981 Michael Scott here. Yeah. 331 00:15:52,049 --> 00:15:54,313 Just wanted to talk to you about Jim Halpert. 332 00:15:54,385 --> 00:15:58,446 I understand that he did not receive that promotion, 333 00:15:58,522 --> 00:16:00,490 and I wanted to see what I could do 334 00:16:00,558 --> 00:16:02,958 to nudge you in the right direction. 335 00:16:03,561 --> 00:16:06,155 So, what, you're changing your mind about Jim? 336 00:16:06,230 --> 00:16:10,860 Absolutely not! Like I said before, 337 00:16:10,935 --> 00:16:14,427 Jim is fantastic and he deserves this job. 338 00:16:15,406 --> 00:16:17,670 Michael, it seems like you're cutting in and out. 339 00:16:17,742 --> 00:16:20,734 This is not what you said earlier. 340 00:16:20,811 --> 00:16:22,438 What... Here's the thing. 341 00:16:23,581 --> 00:16:25,048 Jim is the best man for this job. 342 00:16:25,116 --> 00:16:26,413 I think you should give it to him. 343 00:16:26,484 --> 00:16:28,748 Well, it doesn't change what you showed me in Jim's file. 344 00:16:28,819 --> 00:16:30,184 What? Well... 345 00:16:31,288 --> 00:16:33,688 That was an anomaly. 346 00:16:34,358 --> 00:16:40,024 That file had been falsified. Toby Flenderson is doing drugs. 347 00:16:40,097 --> 00:16:42,031 Michael, I really don't know what's going on down there, but... 348 00:16:43,167 --> 00:16:44,725 Oh, damn it! 349 00:16:44,802 --> 00:16:48,329 I am getting pulled over for talking on my cell. Damn it! 350 00:16:52,143 --> 00:16:56,580 Hey, Darryl, look, we're here to apologize. 351 00:16:56,647 --> 00:16:57,841 We're cool. - Wait. 352 00:16:57,915 --> 00:17:00,145 They're using the lift as their own personal elevator. 353 00:17:00,217 --> 00:17:01,809 What? He broke his ankle 354 00:17:01,886 --> 00:17:03,979 climbing over the railing, then he lied about it 355 00:17:04,054 --> 00:17:06,818 because it was a misuse of company equipment. 356 00:17:06,891 --> 00:17:08,381 Case closed. 357 00:17:08,459 --> 00:17:09,892 Stupidest thing I ever heard. 358 00:17:09,960 --> 00:17:13,828 Really? Then why is there new wood only on one railing? 359 00:17:15,032 --> 00:17:17,728 Let's just check the security tapes, Toby. 360 00:17:18,569 --> 00:17:21,629 Well, you know, I don't think there's any reason to check them, 361 00:17:21,705 --> 00:17:24,902 but I suppose if we wanted to be really certain. 362 00:17:24,975 --> 00:17:27,239 All right. Yeah. Fine, so whatever. 363 00:17:27,311 --> 00:17:28,300 Yes! 364 00:17:28,379 --> 00:17:29,607 You really did it. 365 00:17:29,680 --> 00:17:33,377 Now, I would like to file an official complaint to corporate 366 00:17:33,451 --> 00:17:36,852 because Darryl lied on an official form. 367 00:17:36,921 --> 00:17:39,481 And I'm telling them you guys sexually harassed my sister. 368 00:17:39,557 --> 00:17:42,788 No judge is gonna believe that. 369 00:17:45,262 --> 00:17:46,559 Okay. 370 00:17:47,131 --> 00:17:49,565 Look, we could all file complaints against each other 371 00:17:49,633 --> 00:17:52,397 and just drown in a sea of paperwork, but, 372 00:17:52,470 --> 00:17:55,667 you know, we'll just move on with our lives. 373 00:17:56,941 --> 00:18:01,844 So, Dwight and Darryl came to an agreement that they would both file 374 00:18:01,912 --> 00:18:03,436 complaints with corporate, 375 00:18:03,514 --> 00:18:06,142 and now I get to do all this paperwork. 376 00:18:07,518 --> 00:18:09,145 We worked it out. 377 00:18:12,022 --> 00:18:15,185 Hey, hey, Jim. It would make me feel really good right now 378 00:18:15,259 --> 00:18:18,626 if you would just punch me in the face, all right? Just do it. 379 00:18:18,696 --> 00:18:20,186 How many times have I asked you 380 00:18:20,264 --> 00:18:21,731 to put me up for a branch manager job? 381 00:18:21,799 --> 00:18:24,768 I never recommended you because I didn't want to lose you. 382 00:18:24,835 --> 00:18:26,496 And I didn't want to lose Pam. 383 00:18:26,570 --> 00:18:28,128 Now I don't want to lose the baby. 384 00:18:28,205 --> 00:18:30,105 So, instead, you screwed me? 385 00:18:30,174 --> 00:18:32,233 That's what she said. No. 386 00:18:33,410 --> 00:18:34,399 David Wallace is calling. 387 00:18:34,478 --> 00:18:35,604 We're kind of in the middle of something here. 388 00:18:35,679 --> 00:18:36,668 Should I tell him you'll call back? 389 00:18:36,747 --> 00:18:39,944 Yeah. No. I'll tell him myself. 390 00:18:40,417 --> 00:18:41,907 Let's both. 391 00:18:46,123 --> 00:18:47,112 Hello? 392 00:18:47,191 --> 00:18:48,419 Hey, Michael. Yes. 393 00:18:48,492 --> 00:18:49,652 You got Jim there with you? 394 00:18:49,727 --> 00:18:51,194 No, it's just us. 395 00:18:51,262 --> 00:18:54,129 Actually, can you call Jim in? I want him on this. Please. 396 00:18:54,198 --> 00:18:56,792 Oh! Well, here he is right now. 397 00:18:58,068 --> 00:18:59,296 Come in. 398 00:19:05,376 --> 00:19:06,843 Hi, David. 399 00:19:06,911 --> 00:19:09,778 Hey, guys. So, I spoke to Alan. 400 00:19:09,847 --> 00:19:13,305 We had kind of an unconventional idea, which I think is pretty cool. 401 00:19:13,384 --> 00:19:15,944 But it only works if everyone's onboard. 402 00:19:16,020 --> 00:19:18,682 Well, just as long as it means Jim becomes a manager. 403 00:19:18,756 --> 00:19:22,055 We were thinking of having two branch managers in Scranton. 404 00:19:22,126 --> 00:19:24,560 Both of you guys working as co-managers. 405 00:19:24,628 --> 00:19:25,993 Jim would handle the day-to-day, 406 00:19:26,063 --> 00:19:29,430 and Michael, you would focus on clients and big picture stuff. 407 00:19:29,500 --> 00:19:30,728 Wow! That sounds pretty cool. 408 00:19:30,801 --> 00:19:32,029 I like that! 409 00:19:32,102 --> 00:19:33,899 So, manager and co-manager. 410 00:19:33,971 --> 00:19:36,064 Co-manager and co-manager. 411 00:19:36,140 --> 00:19:37,630 See, there are a lot of moving pieces 412 00:19:37,708 --> 00:19:40,074 and this is the only way I can sell it upstairs. 413 00:19:40,144 --> 00:19:41,907 Well, that might be a little confusing for people 414 00:19:41,979 --> 00:19:44,140 because they know me as manager. 415 00:19:44,815 --> 00:19:48,114 All right, hey, Michael, can you pick up for one second? 416 00:19:48,819 --> 00:19:51,583 Okay, look, I'm not going to force you into anything. 417 00:19:51,655 --> 00:19:53,816 If you're willing to lose Jim, fine. 418 00:19:53,891 --> 00:19:56,985 You just say so. We'll find another solution. Okay? 419 00:19:57,895 --> 00:19:59,988 Is that what you want to do? 420 00:20:06,570 --> 00:20:08,197 Okay, people, listen up! - Okay, everybody. 421 00:20:08,272 --> 00:20:10,263 I have an announcement to make. 422 00:20:10,341 --> 00:20:11,569 Fraud was committed in... Whoa! 423 00:20:11,642 --> 00:20:12,631 Do you have an announcement? 424 00:20:12,710 --> 00:20:14,075 I was making it. 425 00:20:14,144 --> 00:20:16,977 Everybody, David Wallace and I have talked, 426 00:20:17,047 --> 00:20:21,040 and we have decided to promote Jim to the position of co-manager. 427 00:20:21,785 --> 00:20:22,877 Co-manager of what? 428 00:20:22,953 --> 00:20:24,784 Of your butt! 429 00:20:25,456 --> 00:20:29,392 And your butt, and your butt, and your butt. All of Scranton branch butts. 430 00:20:29,460 --> 00:20:30,984 What's happening to you, Michael? 431 00:20:31,061 --> 00:20:32,187 What's happening to me? 432 00:20:32,262 --> 00:20:34,696 I am also being promoted to co-manager. 433 00:20:34,765 --> 00:20:37,131 We will be co-managers together. 434 00:20:38,469 --> 00:20:41,233 Jim Halpert, welcome. 435 00:20:41,305 --> 00:20:42,670 Thank you. 436 00:20:51,448 --> 00:20:54,246 Niagara Falls in October? Hells yeah! 437 00:20:54,318 --> 00:20:57,754 Do you think that you could send in your RSVP card? 438 00:20:57,821 --> 00:20:59,254 No. I'll just tell you now. Easier. 439 00:20:59,323 --> 00:21:01,655 Well, you have to choose a food option, 440 00:21:01,725 --> 00:21:04,216 and there's information in there about directions and lodging. 441 00:21:04,294 --> 00:21:07,161 I'll just have whatever's fanciest, unless there's ribs, 442 00:21:07,231 --> 00:21:09,825 and I'll just get all the other information the day of. I'll text you. 443 00:21:09,900 --> 00:21:12,926 You are going to text me the morning of my wedding 444 00:21:13,003 --> 00:21:14,470 to ask for directions... Mmm-hmm. Right. 445 00:21:14,538 --> 00:21:16,836 ...and you will eat whatever is fanciest? 446 00:21:16,907 --> 00:21:18,238 Unless there's ribs. 447 00:21:19,576 --> 00:21:20,634 Rude. 448 00:21:20,711 --> 00:21:22,611 So rude, right? Mmm-hmm. 449 00:21:22,680 --> 00:21:25,979 Oh, my gosh. I have been chasing people down all day. 450 00:21:26,050 --> 00:21:27,039 It's incredible. 451 00:21:27,117 --> 00:21:28,778 Pam, my bag was there.