1 00:00:03,100 --> 00:00:04,300 Hey?? 2 00:00:04,300 --> 00:00:07,400 ??? 3 00:00:08,000 --> 00:00:09,600 Ah!God?? 4 00:00:09,600 --> 00:00:10,800 ??? 5 00:00:10,800 --> 00:00:12,400 You are a man in love! 6 00:00:16,800 --> 00:00:19,000 ?? 7 00:00:19,100 --> 00:00:21,000 ??? 8 00:00:21,200 --> 00:00:23,400 ?? 9 00:00:23,900 --> 00:00:24,900 Big idea 10 00:00:24,900 --> 00:00:27,300 Double wedding,me Angela,you and Holly 11 00:00:27,300 --> 00:00:28,700 No??? 12 00:00:28,700 --> 00:00:30,600 And ?? 13 00:00:30,600 --> 00:00:31,700 No??? 14 00:00:31,700 --> 00:00:32,600 Yeah,so there you go 15 00:00:32,600 --> 00:00:34,600 Michael??? 16 00:00:34,600 --> 00:00:35,700 Oh,wow.So quickly 17 00:00:35,700 --> 00:00:37,700 Yeah??? 18 00:00:37,700 --> 00:00:38,600 So I picked white 19 00:00:38,600 --> 00:00:41,100 Oh??? 20 00:00:41,600 --> 00:00:42,200 No 21 00:00:42,300 --> 00:00:43,400 - No,Not yet - ??? 22 00:00:43,400 --> 00:00:44,300 - Wouldn't tell??? - What??? 23 00:00:44,300 --> 00:00:45,100 - You love?? - I do 24 00:00:45,100 --> 00:00:46,400 ??? - She should be the first???? 25 00:00:46,400 --> 00:00:47,300 Yeah??? 26 00:00:47,300 --> 00:00:49,300 I'll call??? - let's?? 27 00:00:49,300 --> 00:00:51,500 Call her!Call her!Call her! I don't want 28 00:00:51,500 --> 00:00:53,500 Call her!Call her!Call her! 29 00:00:53,500 --> 00:00:55,300 All right??? 30 00:00:56,000 --> 00:00:57,600 She is going to freak out 31 00:00:57,600 --> 00:00:59,400 - ?? - Not??? 32 00:01:02,900 --> 00:01:03,500 Hello 33 00:01:03,500 --> 00:01:05,100 Mom??? 34 00:01:05,100 --> 00:01:06,300 No?? 35 00:01:06,300 --> 00:01:08,000 Why??? 36 00:01:08,500 --> 00:01:10,700 ?? 37 00:01:10,700 --> 00:01:13,000 You??? 38 00:01:13,100 --> 00:01:15,300 Are you?? 39 00:01:15,700 --> 00:01:16,700 No 40 00:01:18,900 --> 00:01:20,200 - Are you...? - I'm not 41 00:01:20,200 --> 00:01:21,600 I'm not getting married 42 00:01:27,900 --> 00:01:28,800 Psych 43 00:01:29,600 --> 00:01:41,600 www.1000fr.Com presents 44 00:01:41,600 --> 00:01:45,600 Capture:FRM@·ëε Sync:FRS@Dwight 45 00:01:45,600 --> 00:01:50,000 The office Season5 Episode06 46 00:01:50,700 --> 00:01:53,200 So I returned my bridesmaid dress, 47 00:01:53,200 --> 00:01:57,000 And it was on sale, So I'm out $100. 48 00:01:57,100 --> 00:01:58,500 And i'm out a fiancee. 49 00:01:59,300 --> 00:02:00,900 - Those are customer surveys? - Yeah. 50 00:02:00,900 --> 00:02:02,900 Um, this is all of them. 51 00:02:02,900 --> 00:02:07,300 Jim, Dwight, Phyllis, Stanley, Andy... 52 00:02:07,700 --> 00:02:08,600 And, oh... 53 00:02:09,900 --> 00:02:11,900 Oh, it's the receipt to my bridesmaid dress. 54 00:02:11,900 --> 00:02:12,900 What's that doing there? 55 00:02:12,900 --> 00:02:14,500 I'll take care of that for you. 56 00:02:15,600 --> 00:02:16,800 Thanks. 57 00:02:17,200 --> 00:02:18,400 Kelly kapoor 58 00:02:18,800 --> 00:02:22,800 Is our dusky, exotic customer service rep. 59 00:02:23,000 --> 00:02:25,400 And once a year she will contact our clients 60 00:02:25,400 --> 00:02:28,500 And find out how happy they are with our salespeople. 61 00:02:28,600 --> 00:02:30,200 Sort of a kapoor's list. 62 00:02:30,500 --> 00:02:32,100 Schindler's list parody. 63 00:02:34,000 --> 00:02:36,300 That's not appropriate. No. 64 00:02:36,600 --> 00:02:38,900 Those reports affect our bonuses. 65 00:02:38,900 --> 00:02:40,600 Which is kind of great for me 66 00:02:40,600 --> 00:02:42,000 because,You wouldn't know from looking at her, 67 00:02:42,000 --> 00:02:44,800 But pam's a gold digger. 68 00:02:44,900 --> 00:02:46,700 Hey, new york ain't free. 69 00:02:46,700 --> 00:02:48,100 Now get back to work. 70 00:02:48,900 --> 00:02:49,700 Ah. 71 00:02:49,900 --> 00:02:52,100 It's the world's tiniest bluetooth. 72 00:02:52,200 --> 00:02:55,100 I found it in a japanese gadget store in the village. 73 00:02:55,100 --> 00:02:56,800 I got one for jim too. 74 00:02:57,000 --> 00:02:57,900 Jim, say something. 75 00:02:57,900 --> 00:02:59,800 Testing, testing. Hello, everybody. 76 00:02:59,800 --> 00:03:01,300 We wanted to stay on the phone all day, 77 00:03:01,300 --> 00:03:04,500 But the company has a policy against Eight-Hour personal calls. 78 00:03:04,500 --> 00:03:06,000 So we're not telling anyone. 79 00:03:06,400 --> 00:03:08,500 Uh,Pam,What do you want in your coffee? 80 00:03:08,600 --> 00:03:09,900 Sprinkle of cinnamon. 81 00:03:11,200 --> 00:03:12,100 I should go. 82 00:03:12,600 --> 00:03:15,200 All righty, Dwighty, let's see how you did. 83 00:03:15,200 --> 00:03:16,900 - Bring it on. - Nooo... 84 00:03:16,900 --> 00:03:18,000 Sorry 85 00:03:19,100 --> 00:03:21,300 - Wow. - What does it say? 86 00:03:23,200 --> 00:03:25,400 Dwight, your feedback is horrible. 87 00:03:25,400 --> 00:03:26,400 That's impossible. 88 00:03:26,400 --> 00:03:28,800 A number of your clients found your personal style 89 00:03:28,800 --> 00:03:30,400 Abrasive and distasteful? 90 00:03:30,400 --> 00:03:32,100 - I sell more paper than anyone. - No, no, no, no, no. 91 00:03:32,500 --> 00:03:33,600 Wait, is this a joke? 92 00:03:34,200 --> 00:03:36,500 I'm getting that queasy feeling that sometimes accompanies jokes. 93 00:03:36,500 --> 00:03:37,900 Do I look like i am joking? 94 00:03:38,000 --> 00:03:39,800 No, but that's sometimes part of it. 95 00:03:40,500 --> 00:03:41,900 If i were joking, you'd be laughing. 96 00:03:41,900 --> 00:03:43,400 Do you look like you are laughing? 97 00:03:43,600 --> 00:03:45,900 Impossible to say. I can't see myself. 98 00:03:46,000 --> 00:03:47,000 You're not. 99 00:03:48,200 --> 00:03:49,900 Yo, tommy tuna, 100 00:03:50,200 --> 00:03:52,200 - Did you get your scores yet? - Nope. 101 00:03:53,000 --> 00:03:54,800 I got mine. They were really good. 102 00:03:55,000 --> 00:03:56,000 I miss him. 103 00:03:56,300 --> 00:03:57,300 You must be really proud. 104 00:03:57,300 --> 00:03:58,800 Yeah, pretty psyched. Whoa! 105 00:03:59,200 --> 00:04:00,500 That's my mug. 106 00:04:01,400 --> 00:04:02,700 Oh...sorry. 107 00:04:02,700 --> 00:04:04,300 It was just-- It was right here. 108 00:04:04,300 --> 00:04:05,900 Right, well, It's mine, so, 109 00:04:05,900 --> 00:04:07,500 If you could pour it out and get another one. 110 00:04:08,300 --> 00:04:08,800 Okay. 111 00:04:08,800 --> 00:04:10,800 Or maybe i could finish the coffee in here, 112 00:04:10,800 --> 00:04:12,200 And you can use... 113 00:04:13,000 --> 00:04:15,100 Oh, snoopy. He's funny. 114 00:04:15,100 --> 00:04:17,200 Don't give up snoopy. That's mine. 115 00:04:18,500 --> 00:04:19,900 That is a great mug. 116 00:04:20,700 --> 00:04:23,000 But it's not my mug. That is my mug. 117 00:04:23,000 --> 00:04:25,700 So...give it back. 118 00:04:26,200 --> 00:04:27,200 How can you even be sure? 119 00:04:27,200 --> 00:04:28,600 It has my face on it. 120 00:04:29,600 --> 00:04:30,600 Make the face. 121 00:04:31,900 --> 00:04:32,800 No, i don't see it. 122 00:04:32,800 --> 00:04:34,700 Dude, that is my face. 123 00:04:36,200 --> 00:04:37,000 What was that? 124 00:04:37,500 --> 00:04:39,600 Wow. That was Dwight. 125 00:04:39,600 --> 00:04:41,000 He seems upset about something. 126 00:04:41,000 --> 00:04:42,300 Describe him exactly. 127 00:04:42,300 --> 00:04:43,900 What color mustard is his shirt? 128 00:04:43,900 --> 00:04:45,100 Yellow or dijon? 129 00:04:45,100 --> 00:04:47,800 It is more of a spicy brown, actually. 130 00:04:47,800 --> 00:04:49,000 What are you mumbling about? 131 00:04:49,100 --> 00:04:50,300 How was your meeting with michael? 132 00:04:50,300 --> 00:04:51,500 None of your business. 133 00:04:51,500 --> 00:04:52,300 Was it your scores? 134 00:04:52,300 --> 00:04:54,000 Those can't be my scores, jim. 135 00:04:55,400 --> 00:04:57,000 - For your information... - mm-Hmm. 136 00:04:57,800 --> 00:04:58,700 I'm being sabotaged. 137 00:04:58,700 --> 00:04:59,500 Of course. 138 00:04:59,500 --> 00:05:01,700 And i'm gonna find that person and punish them. 139 00:05:01,700 --> 00:05:02,500 Absolutely. 140 00:05:02,500 --> 00:05:05,200 Or you could just be nice to your customers. 141 00:05:05,700 --> 00:05:07,900 - You're an idiot. - There's the charm. 142 00:05:08,100 --> 00:05:10,300 Jimbo, let's do this thing. 143 00:05:11,600 --> 00:05:13,100 That is me. Wish me luck. 144 00:05:13,100 --> 00:05:14,400 - No way. - Good luck. 145 00:05:14,400 --> 00:05:16,000 Thanks. I didn't say anything. 146 00:05:16,000 --> 00:05:17,600 - I love you. - I love you too. 147 00:05:17,600 --> 00:05:19,500 What do you think i am saying to you?! 148 00:05:20,200 --> 00:05:21,200 Not talking to you. 149 00:05:22,600 --> 00:05:25,400 I've caught Jim talking to himself several times today. 150 00:05:25,500 --> 00:05:26,600 What a loser. 151 00:05:27,700 --> 00:05:29,800 Get a friend, loser! 152 00:05:30,300 --> 00:05:31,900 Yeah, i'm looking at it right now. 153 00:05:31,900 --> 00:05:33,500 It's really gorgeous. 154 00:05:33,900 --> 00:05:35,700 You guys do great work. 155 00:05:35,700 --> 00:05:39,000 I found the best "tentist" on the east coast. 156 00:05:39,000 --> 00:05:43,500 He personally tented giuliani's first and third weddings. 157 00:05:44,000 --> 00:05:45,500 And I got him. 158 00:05:46,100 --> 00:05:47,100 I got him! 159 00:05:47,400 --> 00:05:49,300 Would you be able to do the same design, 160 00:05:49,300 --> 00:05:51,100 But with walls of gray? 161 00:05:51,400 --> 00:05:53,400 And a top that's gray too? 162 00:05:53,700 --> 00:05:54,800 Fabulous. 163 00:05:55,100 --> 00:05:56,300 Oh, come on. 164 00:05:56,600 --> 00:05:58,000 - What? - You too? 165 00:05:58,000 --> 00:05:59,200 Did my scores drop a little? 166 00:05:59,200 --> 00:06:01,100 Jim, they are a poopy. 167 00:06:04,800 --> 00:06:05,600 Jim? 168 00:06:07,400 --> 00:06:08,200 Jim? 169 00:06:09,900 --> 00:06:11,600 Are we even sure that's my file? 170 00:06:11,800 --> 00:06:13,000 No. 171 00:06:13,700 --> 00:06:16,700 Yes,I am sure, Jim. It-- 172 00:06:16,800 --> 00:06:18,500 Well, there's gotta be an explanation. 173 00:06:18,500 --> 00:06:19,400 - I agree. - Yeah. 174 00:06:19,400 --> 00:06:22,900 So let's see what we can find out from reading. 175 00:06:24,700 --> 00:06:27,200 "Jim halpert is smudge and arrogant." 176 00:06:27,400 --> 00:06:28,700 I think you mean "smug." 177 00:06:29,200 --> 00:06:31,000 - Arrogance. - Michael, i'm just trying to-- 178 00:06:31,000 --> 00:06:32,500 And there's our smudgeness. 179 00:06:33,800 --> 00:06:35,700 I need a decent bonus 180 00:06:35,700 --> 00:06:39,100 Because I'm actually in the process of buying my parents' house... 181 00:06:39,300 --> 00:06:41,000 So that they can retire. 182 00:06:41,500 --> 00:06:42,800 And if history tells us anything, 183 00:06:42,800 --> 00:06:46,600 It's that you can't go wrong buying a house you can't afford. 184 00:06:47,300 --> 00:06:49,300 Pam doesn't know about the house, so... 185 00:06:49,800 --> 00:06:51,500 Fun surprise. 186 00:06:53,500 --> 00:06:54,700 Pam. Sorry about that. 187 00:06:54,700 --> 00:06:56,200 I lost you for a second. 188 00:06:56,700 --> 00:06:58,000 So as it turns out, 189 00:06:58,000 --> 00:07:01,900 I may not have done so hot on my customer reviews this year. 190 00:07:02,000 --> 00:07:03,200 Maybe it's because you spent the whole year 191 00:07:03,200 --> 00:07:04,800 Flirting with the receptionist. 192 00:07:04,800 --> 00:07:05,900 A little bit. 193 00:07:06,400 --> 00:07:07,300 Worth it. 194 00:07:09,800 --> 00:07:10,800 Here's what's going to happen. 195 00:07:10,800 --> 00:07:12,900 I am going to have to fix you. 196 00:07:12,900 --> 00:07:17,300 Manage you two on a more personal scale. 197 00:07:17,600 --> 00:07:20,300 A--A more micro form of management. 198 00:07:20,300 --> 00:07:21,300 Jim, what is that called? 199 00:07:21,300 --> 00:07:23,200 - Microgement. - Boom. Yes! 200 00:07:23,200 --> 00:07:25,400 Now, jim is going to be the client. 201 00:07:25,400 --> 00:07:27,600 Dwight, you're going to have to sell to him 202 00:07:27,600 --> 00:07:31,400 Without being aggressive, hostile, or difficult. 203 00:07:31,400 --> 00:07:32,900 - Let's go. - All right, fine. 204 00:07:34,500 --> 00:07:35,900 Bbbrrrrring. Bbrriing. 205 00:07:36,800 --> 00:07:37,300 Hello. 206 00:07:37,300 --> 00:07:40,100 Hello,this is Dwight Schrute from the Dunder Mifflin paper company. 207 00:07:40,200 --> 00:07:41,800 Wow, that's great 'cause i need paper. 208 00:07:42,300 --> 00:07:43,400 Excellent, then you are in luck 209 00:07:43,400 --> 00:07:46,900 Because we are having a limited-Time offer only on everything. 210 00:07:46,900 --> 00:07:48,200 Wow, this is my lucky day. 211 00:07:48,200 --> 00:07:49,100 Ask him his name. 212 00:07:49,100 --> 00:07:50,300 What is your name, sir? 213 00:07:50,300 --> 00:07:51,700 I am Bill Buttlicker. 214 00:07:53,200 --> 00:07:54,500 Really? That's your real name? 215 00:07:54,900 --> 00:07:56,600 How dare you? 216 00:07:56,900 --> 00:07:59,200 My family built this country, by the way! 217 00:07:59,200 --> 00:08:00,400 Be respectful,Dwight. Please 218 00:08:00,400 --> 00:08:01,100 Yes, Michael. 219 00:08:01,100 --> 00:08:01,700 Would you hold on one second? 220 00:08:01,700 --> 00:08:03,000 - That's my other line. - What? 221 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 - No--But i-- - Hello. 222 00:08:05,300 --> 00:08:06,100 Yeah. 223 00:08:06,800 --> 00:08:09,000 No, i'm just on the phone with this stupid salesman. 224 00:08:09,000 --> 00:08:10,300 He's so dumb. 225 00:08:10,700 --> 00:08:12,600 I'm probably just gonna keep him on the line forever 226 00:08:12,600 --> 00:08:13,900 And not buy anything. 227 00:08:15,200 --> 00:08:15,900 Yeah, okay. 228 00:08:15,900 --> 00:08:17,500 It's up to you to change his mind. 229 00:08:17,800 --> 00:08:18,300 Sorry. 230 00:08:18,300 --> 00:08:20,200 That was a family emergency. 231 00:08:20,200 --> 00:08:21,500 Oh, no. What's wrong? 232 00:08:21,500 --> 00:08:23,100 You know what, that's private. 233 00:08:23,300 --> 00:08:24,700 Boundaries, dwight. Come on! 234 00:08:24,700 --> 00:08:26,100 I'm sorry, mr. Buttlicker. 235 00:08:26,100 --> 00:08:27,400 As i was saying, 236 00:08:27,400 --> 00:08:28,400 - we're having a limited-- - Sorry,you're gonna have to speak up 237 00:08:28,400 --> 00:08:29,200 a little bit louder. 238 00:08:29,200 --> 00:08:29,900 I'm hard of hearing. 239 00:08:29,900 --> 00:08:31,200 He's hard of-- He's an old man, let's go. 240 00:08:31,200 --> 00:08:33,000 Okay, as i was saying, right now 241 00:08:33,000 --> 00:08:34,100 - We are having-- - You're gonna have to talk louder. 242 00:08:34,100 --> 00:08:36,000 Okay, our prices have never been lower. 243 00:08:36,000 --> 00:08:37,000 Son, you have to talk louder. 244 00:08:37,000 --> 00:08:39,100 - Never been lower. - Louder, son! 245 00:08:39,100 --> 00:08:42,000 Buttlicker, our prices have never been lower! 246 00:08:42,000 --> 00:08:43,500 - OK!Stop it! - He-- 247 00:08:44,700 --> 00:08:46,500 That is totally inappropriate. 248 00:08:47,000 --> 00:08:48,300 You never yell at the client. 249 00:08:48,300 --> 00:08:50,000 - You never yell at the client. - Now, you listen to me,sir. 250 00:08:50,000 --> 00:08:50,800 Here we go. 251 00:08:50,800 --> 00:08:52,900 The three words I would describe you as 252 00:08:52,900 --> 00:08:56,300 Is aggressive, hostile, and definitely difficult. 253 00:08:56,300 --> 00:08:57,900 - Please, mr. Buttlicker. - I'm irate right now! 254 00:08:57,900 --> 00:08:59,700 - Give me the phone. - Please give me another chance. 255 00:08:59,700 --> 00:09:01,200 - Give me the phone.Give me the phone. - Mr. Buttlicker-- 256 00:09:01,200 --> 00:09:02,600 I have to put you on with my boss. 257 00:09:02,600 --> 00:09:03,900 Well,I should hope so. 258 00:09:04,000 --> 00:09:04,700 Who is this? 259 00:09:04,700 --> 00:09:07,100 Hello, this is Michael Scott, regional manager. 260 00:09:07,100 --> 00:09:09,300 Well, this is William m. Buttlicker. 261 00:09:09,300 --> 00:09:11,500 Hello, mr. Buttlicker. How may we help you? 262 00:09:12,100 --> 00:09:13,700 Michael,I like the sound of your voice. 263 00:09:13,700 --> 00:09:14,700 You know what i'm gonna do? 264 00:09:14,800 --> 00:09:17,500 I'm gonna buy $1 million worth of paper products today. 265 00:09:18,700 --> 00:09:19,600 Yeah! 266 00:09:19,600 --> 00:09:20,600 See how it's done? 267 00:09:20,600 --> 00:09:21,900 Thank you very much, sir. 268 00:09:21,900 --> 00:09:23,500 I don't think you'll regret it. 269 00:09:23,500 --> 00:09:24,700 - See what i did? - You are the master. 270 00:09:24,700 --> 00:09:26,300 - There is one condition,Michael. - Yes? 271 00:09:26,300 --> 00:09:28,800 You have to fire the salesman that treated me so terribly. 272 00:09:28,800 --> 00:09:29,900 Don't do it,Michael. 273 00:09:31,500 --> 00:09:33,100 It's a million-Dollar sale. 274 00:09:34,500 --> 00:09:37,100 So it's called the shangri-La tent. 275 00:09:37,100 --> 00:09:39,400 It's two stories, heated, 276 00:09:39,500 --> 00:09:43,500 And it has a bridal suite for my bridalal sweet. 277 00:09:44,400 --> 00:09:46,700 It's just really simple. Really tasteful. 278 00:09:47,400 --> 00:09:49,900 I don't want to be married in a tent like a hobo. 279 00:09:50,000 --> 00:09:52,300 Hobos live in trains. 280 00:09:52,600 --> 00:09:54,900 Nana Mimi can't be in canvas that long. 281 00:09:54,900 --> 00:09:56,800 Well,Nana... Mim-- 282 00:09:57,900 --> 00:09:59,100 Okay, look... 283 00:09:59,700 --> 00:10:01,700 This tent is awesome. 284 00:10:02,400 --> 00:10:03,600 And it's in high demand, 285 00:10:03,600 --> 00:10:06,200 so i really think We should put a deposit down now. 286 00:10:08,100 --> 00:10:09,300 Okay, fine. 287 00:10:09,500 --> 00:10:10,600 You can have your tent, 288 00:10:10,600 --> 00:10:12,100 But only if it's in a field. 289 00:10:12,100 --> 00:10:13,800 A hand-Plowed field. 290 00:10:13,800 --> 00:10:15,400 Done, and done-Er. 291 00:10:15,400 --> 00:10:17,400 There has to be a barn that's old enough 292 00:10:17,400 --> 00:10:20,200 That you can see the stars through the roof slats 293 00:10:20,200 --> 00:10:21,800 When you lay on your back. 294 00:10:22,800 --> 00:10:25,900 And antique tools to look at when you roll over. 295 00:10:26,400 --> 00:10:28,800 Do you have a specific place in mind? 296 00:10:28,800 --> 00:10:29,600 No. 297 00:10:29,700 --> 00:10:32,900 But anything within a five to eight-Mile radius is acceptable. 298 00:10:33,200 --> 00:10:34,000 On it! 299 00:10:34,500 --> 00:10:35,300 Dwight. 300 00:10:37,200 --> 00:10:37,800 Dwight 301 00:10:40,100 --> 00:10:40,700 Get in. 302 00:10:40,700 --> 00:10:42,100 - Are you serious? - Get in! 303 00:10:49,600 --> 00:10:50,800 - Okay,what are you-- - Shh! 304 00:10:54,700 --> 00:10:56,200 - They might be listening to us. - What's that? 305 00:10:56,200 --> 00:10:57,800 - They might be listening to us! - Who's "they"? 306 00:10:57,800 --> 00:11:00,100 Customer service might be monitoring this conversation. 307 00:11:00,100 --> 00:11:00,800 In this car? 308 00:11:00,800 --> 00:11:02,900 You never know. Better safe than sorry. 309 00:11:03,400 --> 00:11:05,200 What are you thinking of? 310 00:11:05,600 --> 00:11:07,600 Who stands to benefit from our downfall? 311 00:11:07,600 --> 00:11:09,700 The mob? Maybe NASA. 312 00:11:09,700 --> 00:11:11,400 Could be the mob. 313 00:11:11,800 --> 00:11:14,000 But then Dunder Mifflin would need to be a front for money laundering, 314 00:11:14,000 --> 00:11:15,600 And there's little evidence of that. 315 00:11:15,600 --> 00:11:16,800 Is there some evidence? 316 00:11:16,800 --> 00:11:18,100 Ooh, cute shoes online. 317 00:11:18,100 --> 00:11:19,600 How many shoes do you need? 318 00:11:19,600 --> 00:11:20,700 I don't know. Two? 319 00:11:20,700 --> 00:11:22,300 Maybe three, if one wears out. 320 00:11:22,400 --> 00:11:23,400 How many shoes do you need? 321 00:11:23,400 --> 00:11:24,600 I'm not talking to you. 322 00:11:24,800 --> 00:11:25,600 Who are you talking to? 323 00:11:25,600 --> 00:11:27,900 - Pam. - She's not here,Jim! 324 00:11:27,900 --> 00:11:29,000 No, she's not. 325 00:11:41,800 --> 00:11:42,700 Yes! 326 00:11:42,900 --> 00:11:45,100 I found it. I found the perfect place. 327 00:11:45,100 --> 00:11:47,800 A local bed and breakfast on a 60-Acre beet farm. 328 00:11:48,200 --> 00:11:51,100 And even better, i have an in with the owner. 329 00:11:51,100 --> 00:11:53,000 Oh, yeah, we work together. 330 00:11:53,800 --> 00:11:55,800 It's Dwight Schrute. 331 00:11:56,500 --> 00:11:58,400 As in schrute farms. 332 00:11:59,100 --> 00:12:00,400 So i'd like to re-Double my order. 333 00:12:00,400 --> 00:12:02,100 If you could put me down for, um-- 334 00:12:02,100 --> 00:12:03,100 Wait. Shut up. 335 00:12:03,500 --> 00:12:04,600 - I'm sorry? - Shh! 336 00:12:04,800 --> 00:12:05,900 Do you hear that? 337 00:12:06,500 --> 00:12:09,500 - Hear what? - Breathing. 338 00:12:09,700 --> 00:12:11,500 Is that you? Well, i am breathing, yes. 339 00:12:11,500 --> 00:12:13,500 Well, stop. Hold your breath. 340 00:12:14,200 --> 00:12:15,300 I still hear it. 341 00:12:15,300 --> 00:12:16,300 Who's there? 342 00:12:17,100 --> 00:12:18,400 Kelly, is that you? 343 00:12:21,400 --> 00:12:22,100 Hold on. 344 00:12:22,900 --> 00:12:24,300 I need paper. 345 00:12:24,400 --> 00:12:25,500 - Hyah! - Aah! 346 00:12:25,900 --> 00:12:27,500 Oh, my god, you scared me! 347 00:12:27,500 --> 00:12:28,700 Hear anything interesting? 348 00:12:28,700 --> 00:12:30,500 What are you talking about? 349 00:12:30,900 --> 00:12:32,200 I think you know. 350 00:12:32,200 --> 00:12:34,700 You always say that, and I almost never know. 351 00:12:34,700 --> 00:12:36,200 What are you up to, girl? Huh? 352 00:12:36,400 --> 00:12:37,600 Phyllis put you up to this? 353 00:12:37,600 --> 00:12:38,800 Stanley? Are they paying you? 354 00:12:38,800 --> 00:12:40,500 Are you accusing me of something? 355 00:12:40,500 --> 00:12:41,900 Of course I am. I know you're the mastermind. 356 00:12:41,900 --> 00:12:43,500 But you're too stupid to do it by yourself. 357 00:12:43,500 --> 00:12:44,400 - Okay... - oh! 358 00:12:44,600 --> 00:12:46,000 - Easy. - Okay. 359 00:12:46,300 --> 00:12:47,300 Let's head back to the desk. 360 00:12:47,400 --> 00:12:49,500 You just can't come into my nook and call me stupid. 361 00:12:49,500 --> 00:12:51,800 And maybe it you were a little bit more nice and polite, 362 00:12:51,800 --> 00:12:54,000 Then people wouldn't give you such bad customer reviews. 363 00:12:54,000 --> 00:12:56,100 Okay, the reason that i got bad customer reviews 364 00:12:56,100 --> 00:12:57,600 Is because i didn't! 365 00:12:57,600 --> 00:13:00,000 There is a massive conspiracy going on here, 366 00:13:00,000 --> 00:13:01,300 And i know you're involved. 367 00:13:01,300 --> 00:13:02,900 Dwight, get out of my nook! 368 00:13:02,900 --> 00:13:04,200 That's what she said! That's what she said! 369 00:13:04,200 --> 00:13:05,200 That's what she said! 370 00:13:06,500 --> 00:13:07,200 Good one. 371 00:13:13,500 --> 00:13:14,800 Hey 372 00:13:14,800 --> 00:13:16,700 Sorry about dwight, by the way. 373 00:13:16,900 --> 00:13:18,100 Yeah, he's weird. 374 00:13:18,600 --> 00:13:21,400 Well, we all handle it differently. 375 00:13:21,600 --> 00:13:24,400 I personally choose to handle it like a normal person, but... 376 00:13:24,900 --> 00:13:25,500 Okay. 377 00:13:25,800 --> 00:13:27,200 Hey, how are you and Darryl? 378 00:13:28,000 --> 00:13:30,100 Um, we're cool. Bye. 379 00:13:30,700 --> 00:13:31,300 Bye. 380 00:13:33,000 --> 00:13:34,000 That was weird. 381 00:13:34,200 --> 00:13:35,000 What was? 382 00:13:35,000 --> 00:13:36,500 Have you ever had a conversation with kelly 383 00:13:36,500 --> 00:13:39,600 Where she didn't go on for 15 minutes without taking a breath? 384 00:13:40,200 --> 00:13:41,000 No, actually. 385 00:13:41,000 --> 00:13:42,500 Did you do something to her? 386 00:13:42,800 --> 00:13:43,600 I don't think so. 387 00:13:43,600 --> 00:13:45,100 Well, something's off. 388 00:13:48,100 --> 00:13:49,800 Hey, how's things? 389 00:13:49,800 --> 00:13:50,900 - All right. - Yeah? 390 00:13:50,900 --> 00:13:52,000 Livin' in the moment. 391 00:13:52,000 --> 00:13:54,600 Do you have any reason to believe that kelly would be mad at me? 392 00:13:54,600 --> 00:13:56,900 Oh,I don't play the politics game anymore,Jim. 393 00:13:57,100 --> 00:13:58,100 Can i tell you something? 394 00:13:58,700 --> 00:14:00,200 - I played it full-On in new york. - Mm-Hmm. 395 00:14:00,200 --> 00:14:02,700 I played it high stakes. For keeps. 396 00:14:03,100 --> 00:14:04,200 Made it to the top. 397 00:14:04,400 --> 00:14:05,700 But look what it cost. 398 00:14:06,100 --> 00:14:07,400 Can i tell you what else i learned? 399 00:14:07,600 --> 00:14:09,100 Wait, that's pretty weird. 400 00:14:09,200 --> 00:14:09,900 What? 401 00:14:10,000 --> 00:14:11,900 Andy has a mug just like that. 402 00:14:12,600 --> 00:14:14,700 Oh, yeah, kelly gave them out as party favors. 403 00:14:14,900 --> 00:14:16,000 Remember? You got one. 404 00:14:16,000 --> 00:14:17,300 No. What party? 405 00:14:17,300 --> 00:14:19,800 Her America's Got Talent finale party Over the summer. 406 00:14:21,400 --> 00:14:22,300 That's crazy. It was packed. 407 00:14:22,300 --> 00:14:23,500 I thought everyone was there. 408 00:14:23,500 --> 00:14:25,000 You were there. I remember you being there. 409 00:14:25,000 --> 00:14:26,400 I wasn't, but thank you. 410 00:14:26,400 --> 00:14:28,000 Hey, do you know anything about this party? 411 00:14:28,000 --> 00:14:29,600 Yes,I said you definitely should go, 412 00:14:29,600 --> 00:14:31,400 But you wanted to visit me instead. 413 00:14:31,400 --> 00:14:33,200 I can't be the only one who didn't... 414 00:14:50,900 --> 00:14:51,500 Dwight... 415 00:14:51,700 --> 00:14:52,900 Let me see your coffee cup. 416 00:14:52,900 --> 00:14:53,700 No! 417 00:14:54,400 --> 00:14:56,300 - Is that it? - No. Why? 418 00:14:56,300 --> 00:14:56,800 No. 419 00:14:59,200 --> 00:15:00,300 Okay, i'm gonna assume that was it. 420 00:15:00,300 --> 00:15:02,400 Here's the thing. I think you're right. 421 00:15:02,800 --> 00:15:03,700 I think it was Kelly. 422 00:15:03,800 --> 00:15:06,000 I think she's mad at us for not coming to her party. 423 00:15:06,100 --> 00:15:07,300 Oh, man,I knew it. 424 00:15:07,300 --> 00:15:09,600 - Who are her co-Conspirators? - Probably just kelly. 425 00:15:09,700 --> 00:15:11,600 Obviously. I knew it. 426 00:15:11,600 --> 00:15:13,800 - That's what i'm saying. - Yeah. What? 427 00:15:14,200 --> 00:15:15,000 You were right. 428 00:15:15,000 --> 00:15:16,600 I was-- I was right. 429 00:15:16,600 --> 00:15:17,900 - You were right. - I was right. 430 00:15:17,900 --> 00:15:19,000 - You knew it. - I knew it. 431 00:15:19,000 --> 00:15:20,100 You knew it the whole time, buddy. 432 00:15:20,100 --> 00:15:21,500 I knew it the whole time,Buddy! 433 00:15:21,500 --> 00:15:22,000 Wow! 434 00:15:22,000 --> 00:15:23,600 Yeah! Whoo-Hoo! 435 00:15:23,600 --> 00:15:24,700 Right, dwight is loud. 436 00:15:24,700 --> 00:15:26,100 Yeah! I knew it! 437 00:15:26,100 --> 00:15:28,100 Yeah! Ha ha! 438 00:15:28,300 --> 00:15:30,300 Whoo! Boom! 439 00:15:30,500 --> 00:15:31,500 Kelly the whole time! 440 00:15:31,500 --> 00:15:32,800 - Let's get her. - No, no, no, no. 441 00:15:32,800 --> 00:15:34,600 Dwight,Dwight,Dwight, let's talk about this. 442 00:15:35,900 --> 00:15:36,700 What's going on? 443 00:15:37,200 --> 00:15:38,600 Why don't you tell us. 444 00:15:38,800 --> 00:15:39,700 Nothing's going on. 445 00:15:39,700 --> 00:15:41,200 Let me paint you a picture. 446 00:15:41,500 --> 00:15:43,600 A little girl from southern india, 447 00:15:43,800 --> 00:15:45,700 Who, despite being welcomed into this country, 448 00:15:45,700 --> 00:15:48,000 Will now spend the rest of her life in prison 449 00:15:48,000 --> 00:15:49,900 For a crime she did commit. 450 00:15:49,900 --> 00:15:53,600 Dwight I was informed by these gentlemen 451 00:15:53,600 --> 00:15:57,500 That the reports that you filed may not entirely be accurate. 452 00:15:57,800 --> 00:15:59,300 What? I-- 453 00:15:59,300 --> 00:16:00,100 I don't know what you're talking about. 454 00:16:00,100 --> 00:16:01,600 This is the first that i'm hearing about this. 455 00:16:01,600 --> 00:16:02,500 Oh, come on! 456 00:16:02,500 --> 00:16:04,400 You juked the stats, cupcake. 457 00:16:04,400 --> 00:16:05,500 We called about a dozen customers, 458 00:16:05,500 --> 00:16:07,500 and they all said that they gave us great marks. 459 00:16:07,500 --> 00:16:08,500 What's going on? 460 00:16:12,100 --> 00:16:13,500 I love your tie,Michael. 461 00:16:13,500 --> 00:16:14,400 Oh... 462 00:16:16,300 --> 00:16:17,200 Kelly. 463 00:16:17,300 --> 00:16:18,200 I was raped. 464 00:16:18,500 --> 00:16:21,100 You cannot say "I was raped" 465 00:16:21,100 --> 00:16:23,100 And expect all your problems to go away,Kelly. 466 00:16:23,100 --> 00:16:25,200 Not again. Don't keep doing that. 467 00:16:25,600 --> 00:16:27,700 I'll give you one last chance to come clean. 468 00:16:27,700 --> 00:16:29,700 Just tell me what happened. 469 00:16:31,000 --> 00:16:32,100 Okay, all right. 470 00:16:32,100 --> 00:16:33,700 Okay,I did it, all right? 471 00:16:33,700 --> 00:16:35,300 I lied, whatever. Just fire me. 472 00:16:35,300 --> 00:16:36,000 But you know what? 473 00:16:36,000 --> 00:16:37,800 I did it because you guys didn't come to my party, 474 00:16:37,800 --> 00:16:40,300 And you said you would try to, and then you didn't even show up, 475 00:16:40,300 --> 00:16:41,800 And so you're bad friends. 476 00:16:42,300 --> 00:16:42,900 We have our confession. 477 00:16:42,900 --> 00:16:44,100 - I'm calling security... - don't, don't! 478 00:16:44,100 --> 00:16:46,300 Get away from that, dwight, please. 479 00:16:46,300 --> 00:16:47,700 You know what, she's got a point about you too. 480 00:16:47,800 --> 00:16:50,500 You do have a problem dealing with people. 481 00:16:50,600 --> 00:16:52,600 - See? I wasn't lying. - You were lying. 482 00:16:53,000 --> 00:16:54,100 - I was lying. - Yes. 483 00:16:54,100 --> 00:16:55,900 Jim,Dwight, please excuse us. 484 00:16:55,900 --> 00:16:57,200 But I want to be here when you fire her ass. 485 00:16:57,200 --> 00:16:58,800 I will call you when it is time. 486 00:17:05,800 --> 00:17:11,900 I have an enormous amount of trouble 487 00:17:11,900 --> 00:17:14,400 Trying to get people to come to my place. 488 00:17:15,300 --> 00:17:16,500 And I hate it. 489 00:17:17,400 --> 00:17:20,800 I can't tell you how much leftover guacamole 490 00:17:20,800 --> 00:17:24,000 I have ended up eating over the years. 491 00:17:24,600 --> 00:17:27,000 I don't even know why I make it in such great quantities. 492 00:17:28,000 --> 00:17:29,200 Here's what we're gonna do. 493 00:17:29,600 --> 00:17:31,900 We are going to sit here for a while, 494 00:17:31,900 --> 00:17:33,100 Make it look good. 495 00:17:33,900 --> 00:17:36,000 And maybe you should cry. 496 00:17:36,100 --> 00:17:37,600 Can you make yourself cry? 497 00:17:37,600 --> 00:17:38,400 No problem. 498 00:17:38,400 --> 00:17:40,100 I think you should do that. 499 00:17:56,100 --> 00:17:57,500 Pam beesly? 500 00:17:58,100 --> 00:18:00,500 Hey. What are you doing here? 501 00:18:00,500 --> 00:18:02,800 Who's that? It's alex. 502 00:18:02,800 --> 00:18:04,300 It's pam. 503 00:18:05,200 --> 00:18:06,300 I came to kidnap you. 504 00:18:06,300 --> 00:18:09,300 There's free wine and cheese at the chuck close retrospective-- 505 00:18:09,300 --> 00:18:09,900 Let's go. 506 00:18:09,900 --> 00:18:11,000 Oh,that's gonna be great. 507 00:18:11,300 --> 00:18:12,200 Who's chuck close? 508 00:18:12,200 --> 00:18:15,500 Oh,I love chuck close and his photo-Realist paintings. 509 00:18:15,500 --> 00:18:17,100 But I have to work. 510 00:18:18,000 --> 00:18:20,500 Uh, well, actually there's something else 511 00:18:20,500 --> 00:18:21,900 I'd love to talk to you about. 512 00:18:21,900 --> 00:18:26,200 Um, can we go somewhere else to talk about it? 513 00:18:27,600 --> 00:18:28,300 Okay. 514 00:18:28,300 --> 00:18:29,800 That's it,I want to talk to this guy. 515 00:18:29,800 --> 00:18:31,000 Put me in his ear. 516 00:18:31,200 --> 00:18:32,400 - Um... - What's up? 517 00:18:33,300 --> 00:18:34,500 I'm gonna take a big leap. 518 00:18:35,300 --> 00:18:37,400 And I want to tell you that I think that you should not 519 00:18:37,400 --> 00:18:38,900 Move back to Scranton. 520 00:18:40,000 --> 00:18:40,800 Wow. 521 00:18:41,100 --> 00:18:42,500 I'm gonna make a bigger leap here. 522 00:18:42,500 --> 00:18:43,900 He is into you. 523 00:18:44,000 --> 00:18:46,000 Why did you come to New York in the first place? 524 00:18:46,600 --> 00:18:48,400 Because they have a great design program, 525 00:18:48,400 --> 00:18:50,300 And I wanted to see if i was any good at it. 526 00:18:51,000 --> 00:18:53,000 And I wanted to work on my art too. 527 00:18:53,200 --> 00:18:54,000 Right. 528 00:18:54,000 --> 00:18:55,800 And that's why i think you should stay here. 529 00:18:56,000 --> 00:18:58,800 'Cause,I mean, you--Really, you just got here, you know? 530 00:18:58,800 --> 00:19:01,100 And you can't do new york in three months. 531 00:19:01,600 --> 00:19:03,400 You know, it has everything.It has... 532 00:19:03,400 --> 00:19:05,300 All the opportunity is here. 533 00:19:05,400 --> 00:19:08,000 All the--The whole art scene is in new york. 534 00:19:08,100 --> 00:19:09,500 You know, it would be nuts to go back to scranton 535 00:19:09,500 --> 00:19:12,000 Without getting to fully experience it. 536 00:19:12,700 --> 00:19:14,100 Jim's in scranton. 537 00:19:14,300 --> 00:19:17,200 I know, but all I'm saying is, 538 00:19:17,200 --> 00:19:19,500 If there's even a teeny tiny part of you 539 00:19:19,500 --> 00:19:21,700 That really wants to be an artist, 540 00:19:21,800 --> 00:19:23,200 Then I think you should stay here. 541 00:19:23,200 --> 00:19:26,200 Because you don't want to wake up in 50 years 542 00:19:26,200 --> 00:19:29,300 And look back and wonder what could have been. 543 00:19:31,500 --> 00:19:33,500 And that is the end of my speech. 544 00:19:33,500 --> 00:19:36,400 I planned it all. Anyway... 545 00:19:36,400 --> 00:19:37,200 I will see you tomorrow. 546 00:19:37,200 --> 00:19:38,900 - I'll see you tomorrow. - Okay. 547 00:19:51,600 --> 00:19:53,700 Is that the matsuhashi b400? 548 00:19:53,700 --> 00:19:55,800 The world's tiniest bluetooth. 549 00:19:57,800 --> 00:19:59,200 - May I? - Don't. 550 00:20:02,400 --> 00:20:04,900 Congratulations on choosing Schrute Farms for your wedding. 551 00:20:04,900 --> 00:20:07,500 No, we haven't decided on anything yet. 552 00:20:07,600 --> 00:20:09,500 We're still reviewing some options, 553 00:20:09,500 --> 00:20:11,900 And it's gonna come down to the numbers. 554 00:20:11,900 --> 00:20:14,700 Well, then, why don't you look over some of our materials? 555 00:20:15,800 --> 00:20:17,300 Oh...hmm... 556 00:20:17,300 --> 00:20:20,400 While i describe to you the excalibur package. 557 00:20:20,400 --> 00:20:22,500 In addition to the breathtaking natural beauty 558 00:20:22,500 --> 00:20:24,500 And smell of schrute farms, 559 00:20:24,600 --> 00:20:27,000 I can promise you that our grounds can be catered 560 00:20:27,000 --> 00:20:29,500 To fit your exact specifications. 561 00:20:29,800 --> 00:20:33,800 I will work tirelessly for you over the coming months, 562 00:20:34,200 --> 00:20:36,300 And be at your constant disposal. 563 00:20:36,400 --> 00:20:37,900 Please feel free 564 00:20:37,900 --> 00:20:41,200 To call or stop by any time of the day or night. 565 00:20:42,000 --> 00:20:42,900 That's very generous. 566 00:20:42,900 --> 00:20:44,400 Well, you, my good friend. 567 00:20:44,500 --> 00:20:45,600 Have nothing more to worry about. 568 00:20:45,600 --> 00:20:48,200 This wedding is officially out of your hands. 569 00:20:48,200 --> 00:20:50,400 Oh, thank the good lord. Deal! 570 00:20:50,400 --> 00:20:51,400 Okay. 571 00:20:51,900 --> 00:20:53,700 Um, what are we talking, price wise? 572 00:20:53,700 --> 00:20:55,000 - You already said deal. - Yeah 573 00:20:55,100 --> 00:20:56,400 Pay him whatever he wants. 574 00:20:56,800 --> 00:20:58,000 Can't argue with that. 575 00:21:00,000 --> 00:21:01,000 Dwight... 576 00:21:04,600 --> 00:21:06,300 You are gonna make us so happy. 577 00:21:07,200 --> 00:21:15,200 welcome to www.1000fr.com