1 00:00:27,736 --> 00:00:29,736 (DISTANT CHATTER) 2 00:00:44,377 --> 00:00:45,957 Fuck her. Come on. 3 00:01:04,272 --> 00:01:06,902 (THUMPING) 4 00:01:06,983 --> 00:01:10,153 - BOY: (MUFFLED) Okay. Let me out. - Really, Scotty? 5 00:01:10,319 --> 00:01:13,569 It's been 27 minutes. That's nothing. 6 00:01:13,739 --> 00:01:14,739 Come on! I'm done. 7 00:01:14,908 --> 00:01:17,408 You have, like, a half an hour of air left. 8 00:01:17,576 --> 00:01:19,867 - You little bitch, you're fine. - Let him out, dick. 9 00:01:22,831 --> 00:01:28,051 Whoa! He returns unto us, unmolested by the great darkness. 10 00:01:28,462 --> 00:01:30,093 Give me a break. 11 00:01:30,256 --> 00:01:33,045 Hey, when he suffocates, do you suffocate? 12 00:01:33,134 --> 00:01:35,014 - Har har! - No, really. 13 00:01:35,177 --> 00:01:39,968 Scott Frost with a pathetic 28 minutes. 14 00:01:40,140 --> 00:01:42,561 That's not even near the record, buddy. 15 00:01:43,978 --> 00:01:45,688 I can break the record. 16 00:01:45,854 --> 00:01:47,854 Uh, excuse me, Garvey. 17 00:01:48,149 --> 00:01:50,978 You need to do the invocation before you attempt the crossing. 18 00:01:51,152 --> 00:01:54,241 - That's stupid. - Invo-fucking-cation, Garvey. 19 00:01:58,534 --> 00:02:01,034 JILL: "On October 14th, 2011, 20 00:02:01,203 --> 00:02:04,674 Paul Glouski was forced inside this conveyance 21 00:02:04,873 --> 00:02:06,884 against his will in a childish prank 22 00:02:07,001 --> 00:02:08,591 and was never seen or heard from again." 23 00:02:08,711 --> 00:02:10,341 "Nor heard from again." 24 00:02:10,504 --> 00:02:12,205 "Nor heard from again. 25 00:02:13,049 --> 00:02:14,929 Now I honor the mystery of his loss 26 00:02:15,092 --> 00:02:18,682 by repeating his suffering and embracing the great darkness." 27 00:02:19,264 --> 00:02:20,933 Amen. 28 00:02:21,598 --> 00:02:22,889 I'll miss you. Be safe. 29 00:02:25,520 --> 00:02:27,270 See you on the other side, Garvey. 30 00:02:39,950 --> 00:02:41,411 Thanks. 31 00:02:57,009 --> 00:02:58,639 You want to come over? 32 00:03:02,806 --> 00:03:05,097 - Right now? - Mm-hm. 33 00:03:07,145 --> 00:03:08,645 You sure? 34 00:03:08,812 --> 00:03:10,112 The first four dates, I was on the fence, 35 00:03:10,272 --> 00:03:12,943 but I'm over it now. 36 00:03:15,652 --> 00:03:18,862 All right. Let me just check in with Jill. 37 00:03:21,491 --> 00:03:23,241 (TEXTING) 38 00:03:24,537 --> 00:03:27,787 - So have you told her about us? - Sure. 39 00:03:29,167 --> 00:03:30,747 "Hey, honey. 40 00:03:30,960 --> 00:03:35,420 About to go have sex with Nora for the first time. 41 00:03:37,050 --> 00:03:38,629 A little nervous. 42 00:03:40,135 --> 00:03:41,756 Wish me luck." 43 00:03:42,347 --> 00:03:45,676 - And a winky face. - No, stop. 44 00:03:47,977 --> 00:03:49,347 Send. 45 00:03:51,104 --> 00:03:53,604 (JILL PANTING SLOWLY) 46 00:03:53,733 --> 00:03:54,902 (PHONE CHIMES) 47 00:04:02,991 --> 00:04:04,081 Yup. 48 00:04:06,412 --> 00:04:07,831 Shit. 49 00:04:10,625 --> 00:04:11,995 Fuck. 50 00:04:12,168 --> 00:04:14,997 BOY: Twenty-one seconds and you've got the record, Garvey. 51 00:04:15,170 --> 00:04:20,680 ALL: Nineteen, 18, 17, 16, 15, 52 00:04:20,843 --> 00:04:23,853 14, 13, 12 53 00:04:24,012 --> 00:04:27,812 11, ten, nine, eight, seven, 54 00:04:28,016 --> 00:04:31,057 six, five, four, three, two, one! 55 00:04:31,228 --> 00:04:33,478 - You got it! - Woo! 56 00:04:34,816 --> 00:04:36,276 Get me out of here! 57 00:04:38,026 --> 00:04:39,396 - (KIDS EXCLAIMING) - Shit. 58 00:04:39,569 --> 00:04:40,860 - Shit. - My God. 59 00:04:42,615 --> 00:04:44,735 - What happened? - BOY: This thing isn't working. 60 00:04:44,908 --> 00:04:47,699 - It's not working. - Get me out of here! 61 00:04:47,954 --> 00:04:50,713 - (SCREAMING) - GIRL: My God! 62 00:04:51,915 --> 00:04:53,786 - Let me out! - We're gonna get you out! 63 00:04:53,959 --> 00:04:56,090 - Just wait up. - Find something to open it with! 64 00:04:56,254 --> 00:04:58,423 - Fucking shit! - How long? How long? 65 00:04:58,588 --> 00:05:00,218 I can't breathe! 66 00:05:01,718 --> 00:05:03,427 Garvey, it's okay. 67 00:05:03,886 --> 00:05:06,136 - Is she breathing? - Somebody fucking call 911! 68 00:05:06,305 --> 00:05:08,425 (SLOW, LABORED BREATHS) 69 00:05:13,687 --> 00:05:15,358 MAN: Get the fuck back! 70 00:05:42,007 --> 00:05:43,877 Don't tell your dad you saw me. 71 00:05:49,598 --> 00:05:52,769 - Who was that? - My grandpa. 72 00:07:27,697 --> 00:07:29,197 TOM: Shit. 73 00:07:29,574 --> 00:07:34,494 Fuck. Fuck. Fucker! Goddamn it! 74 00:07:38,206 --> 00:07:40,456 Fuck. (GROANS) 75 00:07:49,927 --> 00:07:51,297 Hey. 76 00:07:51,596 --> 00:07:54,966 Wake up. I made you some soup. 77 00:07:55,307 --> 00:07:57,728 (MUMBLING) There's spiders under water. 78 00:07:59,228 --> 00:08:01,307 Christine, come on. You need to eat something. 79 00:08:01,480 --> 00:08:03,060 I'm not hungry. 80 00:08:07,528 --> 00:08:09,197 You're burning up. 81 00:08:09,697 --> 00:08:12,987 - The baby, it's-- - Nothing can hurt the baby. 82 00:08:13,492 --> 00:08:15,083 He's the one. 83 00:08:16,411 --> 00:08:19,081 The only one. He's the bridge. 84 00:08:19,247 --> 00:08:23,038 Okay. Okay. You need some rest. 85 00:08:24,879 --> 00:08:26,459 Did Wayne call? 86 00:08:26,630 --> 00:08:29,550 No, Christine. Wayne hasn't called in two months. 87 00:08:29,716 --> 00:08:31,177 He'll call. 88 00:08:33,553 --> 00:08:36,813 - (CHRISTINE COUGHING) - Here. 89 00:08:40,519 --> 00:08:42,269 TOM: I'll be right back. 90 00:08:50,529 --> 00:08:52,950 - Help you? - Yeah. 91 00:08:53,365 --> 00:08:56,326 - Are these safe for pregnant women? - How far along is she? 92 00:08:56,661 --> 00:08:58,290 Almost eight months. 93 00:08:58,412 --> 00:08:59,961 She should call her O.B. 94 00:09:00,956 --> 00:09:03,456 Okay, thanks. I'll do that. 95 00:09:08,965 --> 00:09:12,004 (PHONE RINGING) 96 00:09:17,139 --> 00:09:18,519 Hello? 97 00:09:24,020 --> 00:09:25,730 Wayne? 98 00:09:26,691 --> 00:09:28,900 - Who's this? - It's Tom. 99 00:09:29,360 --> 00:09:30,399 Tom. 100 00:09:30,570 --> 00:09:32,070 Tom. 101 00:09:32,238 --> 00:09:34,408 Tom! (WHEEZING CHUCKLE) 102 00:09:34,573 --> 00:09:37,624 Of course it is. I know that. I called you. 103 00:09:37,784 --> 00:09:39,825 Are you okay? 104 00:09:39,995 --> 00:09:42,155 I'm great. I'm just great, Tom. 105 00:09:43,124 --> 00:09:45,334 Is Christine with you right now? 106 00:09:45,500 --> 00:09:47,341 - No, I'm at a pharmacy, so... - Fine. 107 00:09:47,503 --> 00:09:50,133 - How much is left? - What? 108 00:09:50,338 --> 00:09:52,719 The money that I gave you. How much is left? 109 00:09:53,134 --> 00:09:57,724 - About $6,000. - Fuck. All right, Tom. 110 00:09:57,888 --> 00:10:00,138 What you need to do is, you need to take that money 111 00:10:00,349 --> 00:10:01,769 and you need to take half of it. 112 00:10:01,933 --> 00:10:03,354 That's three. 113 00:10:03,476 --> 00:10:05,557 You need to put it in an envelope and take that envelope 114 00:10:05,687 --> 00:10:10,607 and you seal it very securely under the mailbox 115 00:10:10,775 --> 00:10:12,985 on Harper and 15th. 116 00:10:13,153 --> 00:10:15,323 It's across from the chicken place. 117 00:10:17,408 --> 00:10:20,077 - When do you need me to go? - Now, Tom. Fucking now. 118 00:10:23,913 --> 00:10:25,793 - And then what? - Tom. 119 00:10:26,292 --> 00:10:28,172 Don't ask me "then what?" 120 00:10:29,711 --> 00:10:31,381 I'm sorry. 121 00:10:31,547 --> 00:10:33,466 It's just Christine is-- 122 00:10:33,633 --> 00:10:36,383 You know, she's pretty sick, and the baby's coming soon-- 123 00:10:36,552 --> 00:10:39,142 "Naked I came from my mother's womb, 124 00:10:39,263 --> 00:10:42,773 and naked I will depart." 125 00:10:45,519 --> 00:10:49,729 Have you fucked her, Tom? Have you put it in, just a little? 126 00:10:51,149 --> 00:10:52,399 No. 127 00:10:54,820 --> 00:10:57,409 Just do what I told you to do. Get the fucking money, yeah? 128 00:10:58,448 --> 00:10:59,489 Yeah. 129 00:11:03,412 --> 00:11:06,162 - It won't be long now. - (PHONE BEEPS) 130 00:11:29,312 --> 00:11:31,192 KEVIN: Are you fucking kidding me? 131 00:11:40,365 --> 00:11:43,405 Is this because of me? Is this Patti's fucking idea? 132 00:11:46,663 --> 00:11:48,834 Okay, I'm asking you to leave. 133 00:11:49,457 --> 00:11:52,878 Right now! This house is off fucking limits. 134 00:12:03,806 --> 00:12:05,056 Want to come inside? 135 00:12:10,895 --> 00:12:12,725 That was fucking fantastic. 136 00:12:14,024 --> 00:12:17,864 Why, thank you. I usually ignore them. 137 00:12:18,863 --> 00:12:20,743 First time they've been out there in a couple of months. 138 00:12:20,905 --> 00:12:24,365 Though I'm pretty sure they broke in and stole some of my family photos. 139 00:12:24,493 --> 00:12:27,123 Ah. Mm... On the night of the dance. 140 00:12:27,288 --> 00:12:29,908 - On the night I met you. - Right. 141 00:12:32,125 --> 00:12:33,915 No, they broke into a whole bunch of houses. 142 00:12:34,086 --> 00:12:35,296 Basically anyone who-- 143 00:12:38,298 --> 00:12:39,918 Lost someone? 144 00:12:41,844 --> 00:12:43,183 Right. 145 00:12:44,889 --> 00:12:46,349 I have to question their strategy. 146 00:12:46,557 --> 00:12:47,927 I mean, that's how they recruit people? 147 00:12:48,017 --> 00:12:49,596 "No! My family photos are gone. 148 00:12:49,769 --> 00:12:52,649 I better stop talking and start chain-smoking." 149 00:12:54,648 --> 00:12:56,107 Oh, shit. 150 00:12:56,984 --> 00:12:58,533 Your wife, I'm-- 151 00:12:58,693 --> 00:13:00,533 - Ah, no. - I'm sorry. 152 00:13:00,696 --> 00:13:03,355 Come on. It's okay. 153 00:13:13,625 --> 00:13:14,875 I don't... 154 00:13:17,712 --> 00:13:20,133 I don't know how to talk to you yet. 155 00:13:22,342 --> 00:13:24,393 I don't know how to talk to you, either. 156 00:13:27,014 --> 00:13:28,974 Those fuckers ruined it, huh? 157 00:13:33,812 --> 00:13:35,692 Wanna try again tomorrow night? 158 00:13:38,149 --> 00:13:39,690 Absolutely. 159 00:13:44,240 --> 00:13:46,490 - (GIRLS CHATTERING) - Hey. 160 00:13:49,995 --> 00:13:51,825 I thought you weren't coming home tonight. 161 00:13:56,043 --> 00:13:57,423 What's up? 162 00:13:58,921 --> 00:14:00,591 Just ask him. 163 00:14:03,801 --> 00:14:06,010 What? What happened? 164 00:14:09,347 --> 00:14:10,768 What did Grandpa do? 165 00:14:13,686 --> 00:14:14,806 Why? 166 00:14:15,354 --> 00:14:17,114 Did he hurt anyone? 167 00:14:18,899 --> 00:14:20,899 - Why are you asking? - Did he? 168 00:14:22,318 --> 00:14:23,489 Yeah. 169 00:14:25,364 --> 00:14:27,073 And that's why he's in that hospital? 170 00:14:28,868 --> 00:14:30,327 Yes. 171 00:14:30,494 --> 00:14:34,254 Well, he's not anymore. 172 00:14:36,040 --> 00:14:37,211 What? 173 00:14:38,751 --> 00:14:42,511 Chief, this is the only photo I could find on such short notice. 174 00:14:42,673 --> 00:14:44,383 - Everybody's waiting. - All right. Thanks. 175 00:14:44,549 --> 00:14:46,509 Your daughter saw him, huh? I mean, what are the odds of that? 176 00:14:46,677 --> 00:14:48,677 Pass out the photos, Dennis. 177 00:14:48,846 --> 00:14:50,755 All right, everybody. Listen up. 178 00:14:50,931 --> 00:14:53,931 As most of you are aware, a couple of years ago, 179 00:14:54,058 --> 00:15:00,188 our former chief started exhibiting some erratic behavior. 180 00:15:00,356 --> 00:15:03,647 "Erratic"? He burned down the fucking library. 181 00:15:04,861 --> 00:15:05,902 Following which 182 00:15:06,029 --> 00:15:09,279 he voluntarily remanded himself to a secure psychiatric facility... 183 00:15:10,158 --> 00:15:12,119 which he has just walked out of. 184 00:15:12,827 --> 00:15:15,577 I want patrols working all residential neighborhoods all night. 185 00:15:15,706 --> 00:15:16,706 Work a grid. 186 00:15:16,831 --> 00:15:18,792 How do you want us to handle it if we get eyes on him, chief? 187 00:15:18,958 --> 00:15:20,668 Do not engage. Just call me immediately. 188 00:15:20,793 --> 00:15:22,173 Is that understood? 189 00:15:22,504 --> 00:15:24,514 Do you have any idea what he wants? 190 00:15:26,216 --> 00:15:27,625 It doesn't matter what he wants. 191 00:15:27,801 --> 00:15:30,010 What if we find him in a violent situation? 192 00:15:32,847 --> 00:15:34,217 Then you have to stop him. 193 00:15:35,768 --> 00:15:37,307 Dismissed. 194 00:15:40,105 --> 00:15:41,264 Four on this side. 195 00:15:41,440 --> 00:15:43,690 Squawk me if anyone runs out the back. 196 00:15:48,113 --> 00:15:49,993 (RINGS DOORBELL) 197 00:15:53,243 --> 00:15:54,243 Chief. 198 00:15:54,411 --> 00:15:56,911 - Is he in there? - What? 199 00:15:57,038 --> 00:15:58,918 My father. Is he in there with you? 200 00:16:00,083 --> 00:16:02,043 - They let him out? - No. 201 00:16:02,211 --> 00:16:03,591 He escaped. 202 00:16:05,047 --> 00:16:08,047 - Did anybody get hurt? - Not yet. 203 00:16:08,299 --> 00:16:10,179 I'm gonna have to come in there and take a look around. 204 00:16:10,344 --> 00:16:11,474 Fuck you, Kevin. 205 00:16:11,595 --> 00:16:13,384 I haven't talked to your father in a month. 206 00:16:14,306 --> 00:16:15,596 What? 207 00:16:17,350 --> 00:16:20,061 I could ignore the crazy. 208 00:16:20,229 --> 00:16:22,399 Even he could ignore it for a while, but... 209 00:16:22,730 --> 00:16:24,610 he just wouldn't shut the fuck up. 210 00:16:26,652 --> 00:16:28,741 Will you call me if he comes here? 211 00:16:30,197 --> 00:16:32,236 He's not coming to me, Kevin. 212 00:16:33,241 --> 00:16:34,581 He's coming to you. 213 00:17:07,651 --> 00:17:10,280 (RADIO TURNS ON, LOW STATIC) 214 00:17:36,763 --> 00:17:38,773 (CLATTERING) 215 00:17:55,574 --> 00:17:58,284 (DOG WHINING) 216 00:18:04,165 --> 00:18:05,415 WOMAN: (OVER RADIO) Cairo. 217 00:18:21,099 --> 00:18:23,559 Come on, Chief. I got one trapped. 218 00:18:23,727 --> 00:18:25,477 (BANGING) 219 00:18:30,858 --> 00:18:32,689 (GROWLS) 220 00:18:36,448 --> 00:18:37,617 TOM: Dad. 221 00:18:41,161 --> 00:18:42,250 Tommy. 222 00:18:49,836 --> 00:18:51,957 - (FEEDBACK) - (GROWLING) 223 00:19:03,016 --> 00:19:04,556 Don't want to shoot. 224 00:19:22,827 --> 00:19:25,538 (BANGING, RATTLING) 225 00:19:36,048 --> 00:19:38,548 (BANGING, RATTLING STOPS) 226 00:19:44,516 --> 00:19:46,385 - (BARKING) - (GASPS) 227 00:19:54,692 --> 00:19:57,032 (DISTANT BARKING) 228 00:20:49,288 --> 00:20:50,669 JILL: Did you find him? 229 00:20:52,875 --> 00:20:54,246 What? 230 00:20:54,419 --> 00:20:59,419 - Grandpa. Did you find him? - No. No. Not yet. 231 00:21:01,843 --> 00:21:03,682 Why is there a dog tied up in our yard? 232 00:21:05,055 --> 00:21:06,345 Your dad brought him home last night. 233 00:21:06,515 --> 00:21:08,015 I can't believe you didn't wake up. 234 00:21:10,227 --> 00:21:11,936 So, what, it's ours now? 235 00:21:12,561 --> 00:21:14,862 He's gonna rehabilitate it. 236 00:21:16,232 --> 00:21:19,492 How's your hand? Did you put Neosporin like I told you? 237 00:21:21,363 --> 00:21:22,782 Yeah. 238 00:21:23,781 --> 00:21:25,031 It's.... 239 00:21:25,951 --> 00:21:28,701 It's good. Thanks. 240 00:21:28,828 --> 00:21:30,999 (PHONE RINGING) 241 00:21:35,751 --> 00:21:37,041 Hello? 242 00:21:39,131 --> 00:21:42,090 Is he okay? I'll be right there. 243 00:21:43,801 --> 00:21:44,842 I got to go. 244 00:22:00,484 --> 00:22:02,065 MAN: No, I don't know yet, sir. 245 00:22:04,489 --> 00:22:05,989 What happened? 246 00:22:07,616 --> 00:22:09,487 It's okay. Just tell me. 247 00:22:10,537 --> 00:22:14,366 Saw him trying to get in, so I went over to talk to him. 248 00:22:14,540 --> 00:22:16,961 Why the fuck did you do that, Dennis? 249 00:22:20,297 --> 00:22:21,836 He always liked me. 250 00:22:50,951 --> 00:22:54,001 Excuse me. Did you see the man who did this? 251 00:22:54,413 --> 00:22:55,963 No inglés. 252 00:22:56,415 --> 00:22:58,326 Oh. Uh... 253 00:22:58,501 --> 00:23:02,592 - Visto quién hizo éste? - Sí. 254 00:23:13,642 --> 00:23:14,642 No. 255 00:24:18,664 --> 00:24:22,285 (BARKING ECHOING) 256 00:24:59,413 --> 00:25:01,624 (ENGINE STARTING) 257 00:25:23,980 --> 00:25:26,190 (BARKING) 258 00:25:28,692 --> 00:25:30,782 (MAN SHOUTING) 259 00:25:32,279 --> 00:25:34,660 Come on. Jesus! 260 00:25:35,659 --> 00:25:37,449 Will you please? 261 00:25:39,496 --> 00:25:44,326 Get back, motherfucker! Get back! This is my house. 262 00:25:45,085 --> 00:25:47,335 Get back! Give me-- 263 00:25:50,173 --> 00:25:51,633 Hey, honey. 264 00:25:53,134 --> 00:25:56,304 - What are you doing? - I know, goddamn it. 265 00:25:56,805 --> 00:25:59,134 I'm not at liberty to say. 266 00:26:00,849 --> 00:26:03,809 - You hungry? - Uh... uh-huh. 267 00:26:10,317 --> 00:26:12,607 What the hell happened to my cabinetry? 268 00:26:12,778 --> 00:26:15,909 - Deer broke in. - (CHUCKLES) No shit. 269 00:26:20,412 --> 00:26:22,622 Try not to get trapped in there. 270 00:26:24,708 --> 00:26:26,248 How did you know? 271 00:26:27,167 --> 00:26:28,667 Uh... 272 00:26:29,503 --> 00:26:30,673 I didn't. 273 00:26:31,631 --> 00:26:34,550 I walked out the back door of my residence. 274 00:26:34,759 --> 00:26:36,259 I just started running. 275 00:26:37,095 --> 00:26:38,714 About ten minutes later, 276 00:26:38,887 --> 00:26:42,137 I come across a bunch of idiots yelling at a refrigerator. 277 00:26:44,352 --> 00:26:45,892 You expect me to believe that? 278 00:26:48,480 --> 00:26:49,730 Not really. 279 00:26:51,692 --> 00:26:55,242 Your voices, can you hear them right now? 280 00:26:56,197 --> 00:26:57,237 Yeah. 281 00:26:57,449 --> 00:26:59,118 What are they saying? 282 00:27:02,453 --> 00:27:03,913 They're saying... 283 00:27:06,625 --> 00:27:09,204 ...that you look like Snow White. 284 00:27:16,217 --> 00:27:18,797 Could I borrow 200 bucks? 285 00:27:19,929 --> 00:27:21,388 I don't have any cash. 286 00:27:24,643 --> 00:27:26,772 You have any tranquilizers? 287 00:27:31,941 --> 00:27:34,941 - Will those help you? - They're not for me. 288 00:27:35,111 --> 00:27:38,820 They're for that dog out there trying to eat my balls. 289 00:27:40,450 --> 00:27:42,029 Jesus. 290 00:27:42,201 --> 00:27:44,751 Why is your dad taking all this shit? 291 00:27:46,580 --> 00:27:48,750 He's under a lot of pressure, I guess. 292 00:27:50,417 --> 00:27:54,337 Yeah, I reckon he is. How's your brother? 293 00:27:54,506 --> 00:27:56,165 I haven't talked to him in a while. 294 00:27:57,258 --> 00:28:00,837 - You know where he is? - Anywhere that's not here. 295 00:28:01,221 --> 00:28:04,721 Here ain't so bad, sweetheart. 296 00:28:06,433 --> 00:28:07,773 Bingo. 297 00:28:10,438 --> 00:28:12,897 We need some meat. You got meat? 298 00:28:13,441 --> 00:28:15,570 Why are you drugging the dog? 299 00:28:15,734 --> 00:28:17,105 Because he won't-- 300 00:28:18,445 --> 00:28:20,405 She's just trying to help. 301 00:28:21,240 --> 00:28:22,570 What the fuck do you think-- 302 00:28:22,741 --> 00:28:24,622 - KEVIN: Jill! - RECORDING: Disarm system now. 303 00:28:24,786 --> 00:28:27,615 Jill! Jill, where are you? 304 00:28:28,539 --> 00:28:30,119 We're up here! 305 00:28:34,586 --> 00:28:36,126 When did you call him? 306 00:28:38,298 --> 00:28:39,719 Before I let you in. 307 00:28:43,304 --> 00:28:44,644 Good girl. 308 00:28:44,763 --> 00:28:46,683 (FOOTSTEPS RAPIDLY APPROACHING) 309 00:28:54,398 --> 00:28:56,229 I borrowed your sweatshirt. 310 00:29:19,382 --> 00:29:20,842 I'll take him back. 311 00:29:21,925 --> 00:29:23,256 Okay. 312 00:29:41,528 --> 00:29:42,778 Dennis okay? 313 00:29:44,406 --> 00:29:45,987 He's gonna need stitches. 314 00:29:46,659 --> 00:29:49,538 He's a nice guy. Tell him I'm sorry. 315 00:29:49,871 --> 00:29:51,540 He just got in my way. 316 00:29:53,208 --> 00:29:56,538 - How you sleeping? - What? 317 00:29:56,669 --> 00:30:00,128 You have a fucking pharmacy on your nightstand. 318 00:30:01,340 --> 00:30:04,090 - That shit fucks with your head. - Thanks for the advice. 319 00:30:05,094 --> 00:30:07,473 You used to take my advice. 320 00:30:09,473 --> 00:30:12,644 - You're not gonna ask me, are you? - Ask you what? 321 00:30:12,810 --> 00:30:14,730 Why I busted out. 322 00:30:14,895 --> 00:30:17,016 Dad, I don't need this shit right now. 323 00:30:17,523 --> 00:30:20,574 Maybe it's exactly what you need. 324 00:30:20,734 --> 00:30:22,234 - What the fuck does that even mean? - Stop! 325 00:30:25,365 --> 00:30:27,404 Damn it! What the fuck! 326 00:30:27,991 --> 00:30:29,912 Jesus fucking Christ. 327 00:30:32,830 --> 00:30:35,211 Get the fuck out of my way. Get out of my way! 328 00:30:38,627 --> 00:30:41,837 Fuck! Fuck! Fuck! Get out of my fucking way. 329 00:31:02,484 --> 00:31:03,855 Fuck. 330 00:31:05,445 --> 00:31:06,855 Goddamn it. 331 00:31:34,057 --> 00:31:36,137 (BOYS GRUNTING) 332 00:31:36,269 --> 00:31:38,519 - Bitch. - Never! 333 00:31:39,689 --> 00:31:40,979 Dude, seriously? 334 00:31:44,234 --> 00:31:45,775 What are you using my credit card for? 335 00:31:45,944 --> 00:31:47,355 Don't worry about it. I'll pay you back. 336 00:31:47,488 --> 00:31:50,528 It's just that if you go over the limit, I'm gonna have to tell-- 337 00:31:51,659 --> 00:31:53,618 - Come on! - That's right. 338 00:31:55,288 --> 00:31:57,407 Are you watching these two fuck, Garvey? 339 00:31:58,290 --> 00:32:00,500 She's ordering something secret from the Internet. 340 00:32:01,752 --> 00:32:03,843 How long is it gonna take you to get ready for Dixon's party? 341 00:32:04,005 --> 00:32:07,214 It won't take me long, dip-shit. I'm not going. 342 00:32:07,842 --> 00:32:10,392 Are you just gonna hang around here with my dad all night? 343 00:32:10,553 --> 00:32:12,553 He's not gonna be here. 344 00:32:12,721 --> 00:32:14,182 How do you know? 345 00:32:14,348 --> 00:32:17,308 Because whenever you go out, he goes out. 346 00:32:18,685 --> 00:32:21,895 I suspect with a lady friend. 347 00:32:26,361 --> 00:32:27,691 Okay. 348 00:32:27,903 --> 00:32:30,993 Ow! Goddamn. Damn it! 349 00:33:02,355 --> 00:33:04,144 (ENGINE STARTS) 350 00:33:33,885 --> 00:33:34,885 Yeah? 351 00:33:36,221 --> 00:33:37,682 I'm here to see Wayne. 352 00:33:39,307 --> 00:33:40,518 Who the fuck are you? 353 00:33:42,686 --> 00:33:44,146 Wayne! 354 00:33:45,022 --> 00:33:48,113 I know you're in here, Wayne! Wayne! 355 00:33:56,742 --> 00:33:58,373 MAN: Don't fucking move! 356 00:33:58,952 --> 00:34:01,252 - Take it easy. - You okay, Liane? 357 00:34:02,832 --> 00:34:04,291 How does he know about Wayne? 358 00:34:05,460 --> 00:34:07,339 I'm the one who dropped off the money. 359 00:34:08,170 --> 00:34:09,380 I just wanted to talk to him. 360 00:34:09,547 --> 00:34:10,626 Why? 361 00:34:12,300 --> 00:34:14,050 Because I have one, too. 362 00:34:14,217 --> 00:34:15,887 One of what? 363 00:34:20,391 --> 00:34:21,681 One of her. 364 00:34:36,032 --> 00:34:39,371 (LAUGHTER, CHATTER ON TV) 365 00:34:43,289 --> 00:34:44,539 Hey, Mr. Garvey. 366 00:34:45,958 --> 00:34:48,168 - Where's Jill? - She went out. 367 00:34:53,340 --> 00:34:57,431 - So you brought your dad back, huh? - Still working on it. 368 00:34:57,594 --> 00:34:59,594 (DOG BARKING) 369 00:35:03,851 --> 00:35:05,851 You might want to feed that thing. 370 00:35:08,021 --> 00:35:09,362 Your new dog. 371 00:35:11,067 --> 00:35:12,356 Yeah. 372 00:35:15,237 --> 00:35:16,907 You don't remember, do you? 373 00:35:19,242 --> 00:35:21,702 - What? - Last night. 374 00:35:24,038 --> 00:35:25,407 Getting the dog. 375 00:35:25,581 --> 00:35:27,621 Of course I remember. 376 00:35:28,000 --> 00:35:31,670 Then what did you say to me when I bandaged up your hand? 377 00:35:35,007 --> 00:35:37,376 We really like having you here with us, Aimee. 378 00:35:37,885 --> 00:35:40,425 - Do you like it here? - Yeah. 379 00:35:42,681 --> 00:35:43,771 Good. 380 00:36:06,246 --> 00:36:08,956 (BARKING CONTINUES OUTSIDE) 381 00:36:20,844 --> 00:36:23,755 It's okay. It's okay. 382 00:36:25,557 --> 00:36:28,347 All right. Go get it. 383 00:37:30,081 --> 00:37:32,420 - Hello? - Is Reverend Jamison here? 384 00:37:32,583 --> 00:37:34,083 No. May I help you? 385 00:37:34,251 --> 00:37:35,751 Matt! 386 00:37:36,503 --> 00:37:38,963 - Mr. Matt is not here. - Matt! Matt! 387 00:37:48,516 --> 00:37:50,476 - Where's your phone? - Why? 388 00:37:50,643 --> 00:37:52,893 Because if I call from mine, he's not gonna pick up. 389 00:37:54,480 --> 00:37:56,230 Call him right now! 390 00:38:01,027 --> 00:38:02,148 Hello. 391 00:38:02,320 --> 00:38:04,030 Mr. Matt, there's-- 392 00:38:04,197 --> 00:38:07,157 Matt, it's Kevin Garvey. Is my father with you? 393 00:38:07,326 --> 00:38:10,496 MATT: Kevin, I-- No. What makes you think so? 394 00:38:10,663 --> 00:38:14,333 I think so because he was just in my fucking backyard 395 00:38:14,500 --> 00:38:18,039 digging up a jar full of cash with one of your goddamn fliers in it! 396 00:38:19,963 --> 00:38:23,134 - Kevin, I-- - Is he with you or not? 397 00:38:25,760 --> 00:38:30,561 He's almost ready to see you, but we need to get something first. 398 00:38:31,349 --> 00:38:33,179 No, you're not getting shit, 399 00:38:33,351 --> 00:38:36,192 not until you tell me where you are right fucking now. 400 00:38:37,440 --> 00:38:40,400 Meet us at Sonny's off Route 17, 90 minutes. 401 00:38:40,568 --> 00:38:42,608 - Matt. Matt! - (LINE DISCONNECTS) 402 00:38:43,487 --> 00:38:45,317 Motherfucker! 403 00:38:53,456 --> 00:38:56,036 - (SNIFFING) - ♪ (SOUL MUSIC PLAYS) ♪ 404 00:39:10,264 --> 00:39:13,353 Jesus, you were there the night of the raid. 405 00:39:13,809 --> 00:39:16,099 Yeah, I was there. 406 00:39:16,228 --> 00:39:18,097 Fuck. So many people. 407 00:39:18,230 --> 00:39:20,769 - Sorry I didn't recognize you, man. - How did you get out? 408 00:39:20,940 --> 00:39:22,360 One of the tunnels. 409 00:39:22,525 --> 00:39:24,485 Wayne met up with us at this fucking rest stop. 410 00:39:24,652 --> 00:39:28,702 Gave us some cash, a phone, looked at me, and then said, 411 00:39:28,865 --> 00:39:32,445 - "This girl--" - "This girl, she's everything, yes?" 412 00:39:34,288 --> 00:39:37,708 Motherfucker. Word for word, man. 413 00:39:37,875 --> 00:39:40,585 - Which one? - What? 414 00:39:40,753 --> 00:39:44,802 - Which girl? Who are you with? - TOM: Christine. 415 00:39:46,175 --> 00:39:47,215 Is she pregnant? 416 00:39:49,177 --> 00:39:51,757 And the baby is Wayne's? 417 00:39:51,931 --> 00:39:53,351 It's not mine. 418 00:39:57,519 --> 00:39:59,269 How many others do you think he's got? 419 00:39:59,438 --> 00:40:00,807 Does it matter? 420 00:40:14,869 --> 00:40:17,869 - Did he ever hug you, man? - No. 421 00:40:18,873 --> 00:40:23,673 Because he did it to me, and it was so fucking real, man. 422 00:40:23,838 --> 00:40:25,918 (LAUGHING) 423 00:40:28,175 --> 00:40:29,875 He took away all my pain. 424 00:40:34,264 --> 00:40:36,264 (SNIFFING) 425 00:40:36,434 --> 00:40:39,143 There's got to be a reason he didn't tell us about each other. 426 00:40:40,896 --> 00:40:43,106 - He's got to have a plan. - There's no fucking plan, dude. 427 00:40:43,190 --> 00:40:44,320 (GUNSHOT) 428 00:40:45,150 --> 00:40:47,030 - (MEN CLAMORING) - Where is she? 429 00:40:47,193 --> 00:40:48,954 - Where is that whore? - Jesus Christ! 430 00:40:49,112 --> 00:40:50,782 - (GUNSHOT) - (GLASS SHATTERS) 431 00:40:50,864 --> 00:40:51,985 Fuck! 432 00:40:52,199 --> 00:40:54,528 - My baby! - Goddamn it! 433 00:40:54,702 --> 00:40:57,331 (SOBBING) He said it would be my baby! 434 00:40:57,746 --> 00:40:59,405 He promised me. 435 00:40:59,581 --> 00:41:02,081 He's the one. He's the only one! 436 00:41:02,418 --> 00:41:04,038 He's the bridge! 437 00:41:07,172 --> 00:41:09,512 - Shh... - He's the one. 438 00:41:18,516 --> 00:41:21,097 - (PANTING) - (ENGINE STARTS) 439 00:41:33,239 --> 00:41:35,239 MAN: They just got here. Want us to grab them? 440 00:41:36,869 --> 00:41:38,909 - No, let them come in. - Copy that. 441 00:41:41,289 --> 00:41:42,579 (DOOR OPENS) 442 00:41:50,632 --> 00:41:52,132 Kevin. 443 00:41:53,177 --> 00:41:56,387 Reverend, could you give us a few minutes, please? 444 00:41:56,554 --> 00:41:58,844 - I'll be at the counter. - Thank you. 445 00:42:00,726 --> 00:42:02,766 Picked your favorite place. 446 00:42:04,063 --> 00:42:08,072 Only way I could get you to church was promise you fries and a shake. 447 00:42:12,445 --> 00:42:14,235 Will you please take these off? 448 00:42:14,782 --> 00:42:17,121 - No. - Come on. 449 00:42:17,409 --> 00:42:19,789 I saw two units in the parking lot. 450 00:42:19,954 --> 00:42:22,293 I hired that fat-ass three booths back. 451 00:42:22,456 --> 00:42:23,826 I won't run. 452 00:42:25,208 --> 00:42:26,829 You have my word. 453 00:42:30,505 --> 00:42:31,505 Come on. 454 00:42:55,697 --> 00:42:56,697 What's this? 455 00:43:00,159 --> 00:43:04,039 Son, you need to know, I wanted to keep you out of this. 456 00:43:04,206 --> 00:43:09,286 I tried to change their minds, but they wouldn't stop. 457 00:43:10,878 --> 00:43:12,298 They would never stop. 458 00:43:17,927 --> 00:43:19,387 I couldn't find it in the library, 459 00:43:19,554 --> 00:43:23,594 so I had to go to some asshole in Gabota that sells them. 460 00:43:23,766 --> 00:43:25,686 May, 1972. 461 00:43:26,811 --> 00:43:29,021 They were very specific. 462 00:43:30,106 --> 00:43:31,766 It had to be this one. 463 00:43:39,365 --> 00:43:41,115 What am I supposed to do with this? 464 00:43:41,284 --> 00:43:43,445 I need you to take it. 465 00:43:43,996 --> 00:43:45,076 Why? 466 00:43:46,123 --> 00:43:47,793 Please, Kevin. Just take-- 467 00:43:48,416 --> 00:43:50,916 What fucking difference does it make, huh? 468 00:43:53,963 --> 00:43:55,134 Oh, God. 469 00:43:58,802 --> 00:44:01,431 You need to accept it. 470 00:44:02,056 --> 00:44:04,516 Dad, what does that even mean? 471 00:44:07,311 --> 00:44:12,150 I know you think I'm fucking crazy, but I'm not. 472 00:44:12,608 --> 00:44:14,188 I'm not, Kevin. 473 00:44:14,400 --> 00:44:18,150 What I hear, what they say... 474 00:44:19,739 --> 00:44:22,079 ...it is the goddamn truth. 475 00:44:22,492 --> 00:44:24,202 It's the truth, son. 476 00:44:26,704 --> 00:44:28,454 They don't tell me what they don't-- 477 00:44:28,623 --> 00:44:31,083 Jesus Christ. 478 00:44:33,086 --> 00:44:35,876 I'm trying. This isn't easy. 479 00:44:37,090 --> 00:44:39,181 Okay, I'll tell him. 480 00:44:43,681 --> 00:44:45,971 Listen to me. Just listen to me. 481 00:44:47,976 --> 00:44:49,766 The lucky ones. 482 00:44:51,313 --> 00:44:52,943 They're not needed. 483 00:44:53,106 --> 00:44:55,646 They get to stay sane. 484 00:44:57,443 --> 00:44:58,614 But we.... 485 00:45:02,157 --> 00:45:04,737 We're in the fucking game now, you understand? 486 00:45:04,909 --> 00:45:10,119 That whistle blew three years ago, and you cannot ignore it anymore. 487 00:45:11,333 --> 00:45:13,503 Your services are being requested. 488 00:45:13,668 --> 00:45:15,668 Eyes open, wide awake. 489 00:45:17,630 --> 00:45:19,300 This is your invitation. 490 00:45:20,634 --> 00:45:24,853 This is your purpose. This is what you fucking accept. 491 00:45:27,516 --> 00:45:29,885 So now I have a purpose? 492 00:45:30,476 --> 00:45:33,146 Context is everything, son. 493 00:45:39,027 --> 00:45:41,237 Where did you go, Dad? 494 00:45:44,824 --> 00:45:46,235 I'm right here. 495 00:45:47,369 --> 00:45:48,949 You left me. 496 00:45:50,371 --> 00:45:52,461 You left me when I needed you. 497 00:45:53,208 --> 00:45:58,378 Now you wanna infect me with whatever it is you got. 498 00:46:01,048 --> 00:46:04,389 I don't accept your bullshit. 499 00:46:05,762 --> 00:46:09,682 I have responsibilities. I have commitments. 500 00:46:11,643 --> 00:46:13,563 I'm not gonna leave my family. 501 00:46:20,318 --> 00:46:21,528 You know. 502 00:46:21,652 --> 00:46:26,572 Inside you know this is real, and that makes you a coward. 503 00:46:26,742 --> 00:46:28,161 A coward? 504 00:46:28,327 --> 00:46:31,246 You don't want it, you don't want what I have, 505 00:46:31,413 --> 00:46:33,043 then I relieve you of it. 506 00:46:33,206 --> 00:46:34,956 - Sit down. - I relieve you. 507 00:46:35,125 --> 00:46:39,454 - Dad, calm down. - Just don't wake up. Stay asleep. 508 00:46:39,630 --> 00:46:41,090 Just go back to sleep. 509 00:46:41,547 --> 00:46:44,257 Don't wake up! Don't anybody wake up! 510 00:46:44,425 --> 00:46:47,545 Go to sleep! Go back to fucking sleep! 511 00:46:48,012 --> 00:46:50,563 ♪ (SLOW CHORAL MUSIC DROWNS OUT AUDIO) ♪ 512 00:47:42,025 --> 00:47:44,434 (DOOR UNLOCKS, OPENS) 513 00:47:47,030 --> 00:47:49,739 (HANDCUFFS CLATTERING) 514 00:48:05,548 --> 00:48:08,338 - You'll come see me on Sunday? - Of course. 515 00:48:19,228 --> 00:48:21,728 They're not gonna let you off that easy, son. 516 00:48:57,893 --> 00:48:58,983 What? 517 00:48:59,436 --> 00:49:01,896 "Said the father, my dear son, 518 00:49:02,063 --> 00:49:03,983 relate not thy vision to thy brothers, 519 00:49:04,148 --> 00:49:05,778 lest they concoct a plot against--" 520 00:49:05,943 --> 00:49:07,152 Fuck you, Matt. 521 00:49:14,952 --> 00:49:17,952 (VEHICLE APPROACHING) 522 00:49:40,893 --> 00:49:42,903 (KNOCKING) 523 00:49:48,193 --> 00:49:50,322 - Hi. - Hey. 524 00:50:19,266 --> 00:50:22,385 (BOTH MOANING, GRUNTING) 525 00:50:44,750 --> 00:50:47,170 (GRUNTING INTENSIFIES) 526 00:51:03,893 --> 00:51:07,403 (DOOR OPENS, CLOSES) 527 00:52:15,882 --> 00:52:17,092 Hey. 528 00:52:19,469 --> 00:52:20,548 Hey. 529 00:52:22,972 --> 00:52:24,182 Are you okay? 530 00:52:25,641 --> 00:52:27,101 Oh, yeah. 531 00:52:28,644 --> 00:52:30,224 You wanna talk about it? 532 00:52:50,416 --> 00:52:52,706 I think I might be going crazy. 533 00:52:56,505 --> 00:52:59,755 Well, my friend, you've come to the right place. 534 00:53:02,344 --> 00:53:04,675 (CHUCKLING) 535 00:53:22,615 --> 00:53:23,945 Morning. 536 00:53:24,074 --> 00:53:26,074 - Morning. - Morning. 537 00:53:27,494 --> 00:53:29,405 So, were you working all night? 538 00:53:31,708 --> 00:53:33,577 I was actually with a friend. 539 00:53:34,668 --> 00:53:37,458 - Oh. - I think you'd like her. 540 00:53:38,047 --> 00:53:40,047 We've got to find time to get together soon. 541 00:53:44,971 --> 00:53:47,260 - What is this? - What? 542 00:53:47,431 --> 00:53:49,521 This. What the fuck is it doing here? 543 00:53:50,559 --> 00:53:52,309 I ordered it for Grandpa. 544 00:53:52,478 --> 00:53:54,648 - He told you to order this? - No. 545 00:53:54,813 --> 00:53:57,653 He dropped a piece of paper. What's your problem? 546 00:53:58,318 --> 00:54:00,568 - I don't have a fucking problem. - What the fuck, Dad? 547 00:54:06,326 --> 00:54:08,655 (DOG BARKING) 548 00:54:13,750 --> 00:54:15,289 (GROWLING) 549 00:54:32,936 --> 00:54:34,596 (SIREN) 550 00:54:48,034 --> 00:54:49,954 (PHONE RINGING) 551 00:54:59,795 --> 00:55:01,166 MAN: Tom? 552 00:55:24,612 --> 00:55:26,161 Christine? 553 00:55:27,197 --> 00:55:28,318 Hello! 554 00:55:46,842 --> 00:55:49,182 (BABY CRYING) 555 00:55:52,556 --> 00:55:54,097 It's a girl. 556 00:57:00,250 --> 00:57:02,250 (English US - SDH)