1
00:00:05,381 --> 00:00:09,133
[Thunder Rumbling]
2
00:00:39,998 --> 00:00:41,791
Please call me back.
[Door Opens]
3
00:00:41,875 --> 00:00:44,335
Please. I don't know
what's going on, Stan.
4
00:00:44,461 --> 00:00:46,045
[Door Closes]
[Phone Beeps]
5
00:00:49,174 --> 00:00:51,134
Stan, I have been
calling you and calling you.
6
00:00:51,218 --> 00:00:53,136
When you didn't
call me back, I thought-
7
00:01:03,147 --> 00:01:04,647
[Exhales]
8
00:01:05,607 --> 00:01:07,608
I found this
in the laundry.
9
00:01:11,613 --> 00:01:13,656
[Sniffles]
It's her shirt.
10
00:01:16,160 --> 00:01:17,910
[Exhales]
11
00:01:17,995 --> 00:01:21,622
[Ηolder]
Yes, Ahmed was hiding
a girl that night,
12
00:01:21,707 --> 00:01:23,624
but it wasn't Rosie.
13
00:01:23,709 --> 00:01:26,377
lt was a 12-year-old
Somali girl.
14
00:01:26,462 --> 00:01:27,712
So where is the girl now?
15
00:01:27,796 --> 00:01:29,130
We don't know.
16
00:01:29,214 --> 00:01:30,923
She split before we got there.
17
00:01:31,008 --> 00:01:35,762
She's got family in Canada,
so maybe she figured
they were less likely to cut her.
18
00:01:39,224 --> 00:01:43,060
So you never saw her?
Never talked to her?
19
00:01:43,145 --> 00:01:44,437
And this Muhammed guy?
20
00:01:44,521 --> 00:01:46,314
No longer a suspect.
We cut him loose.
21
00:01:46,398 --> 00:01:48,149
So where does
that leave us with the teacher?
22
00:01:48,233 --> 00:01:50,693
Nowhere. We were barking up
the wrong tree, Lieu.
23
00:01:51,528 --> 00:01:53,070
Well, that's too bad,
24
00:01:53,155 --> 00:01:56,407
because right now Ahmed
is in critical condition
in Seattle General.
25
00:01:56,492 --> 00:01:58,159
Someone beat him
half to death.
26
00:02:39,076 --> 00:02:41,661
[Thunder Rumbling]
27
00:03:22,703 --> 00:03:24,662
[Police Radio Chatter]
28
00:03:33,171 --> 00:03:34,755
Let's go.
29
00:03:45,601 --> 00:03:48,811
Come on, Linden,
it's almost midnight.
You can get all anal tomorrow.
30
00:03:48,896 --> 00:03:50,646
You don't have to wait for me.
31
00:03:52,190 --> 00:03:54,275
He was a good suspect.
32
00:03:54,359 --> 00:03:56,152
You know, any cop
would have done what we did.
33
00:03:56,236 --> 00:03:59,030
I never should have talked
to the Larsens.
34
00:03:59,156 --> 00:04:02,158
Yo, Linden, it ain't your fault.
[Sighs]
35
00:04:03,035 --> 00:04:05,036
He lied to us.
36
00:04:05,120 --> 00:04:07,288
Lied to us about
his relationship with Rosie.
37
00:04:07,372 --> 00:04:10,082
Lied to us about that night.
About the girl.
38
00:04:10,167 --> 00:04:13,169
If he had been straight with us,
things would have turned out different.
39
00:04:13,253 --> 00:04:16,797
Maybe. Or maybe he would
have ended up in jail
for kidnapping a minor.
40
00:04:16,882 --> 00:04:18,549
He didn't have
much choice, did he?
41
00:04:18,634 --> 00:04:21,093
If you want to get all worked up
about it, that's your thing.
42
00:04:22,846 --> 00:04:25,765
I-I'm not saying he deserved it.
43
00:04:25,849 --> 00:04:28,517
You know, I feel bad about it too,
but I'm telling you one thing-
44
00:04:29,686 --> 00:04:31,979
I'm not gonna let myself
lose any sleep over it.
45
00:04:35,859 --> 00:04:37,526
And neither should you.
46
00:04:43,367 --> 00:04:44,533
Are you coming?
47
00:04:47,788 --> 00:04:49,038
Yeah.
48
00:04:54,419 --> 00:04:56,295
[Phone Rings]
49
00:04:59,508 --> 00:05:00,758
Linden.
50
00:05:04,346 --> 00:05:05,805
Okay. Τhanks.
51
00:05:07,975 --> 00:05:09,517
[Ηandset Rests ln Cradle]
52
00:05:11,561 --> 00:05:13,604
Stan Larsen
just turned himself in.
53
00:05:17,818 --> 00:05:20,277
[Keys Rattling]
54
00:05:24,157 --> 00:05:25,908
[Cuffs Clicking]
55
00:05:27,202 --> 00:05:29,996
[Patting]
56
00:05:30,080 --> 00:05:32,790
[Police Radio Chatter]
57
00:05:37,129 --> 00:05:39,046
[Whirring]
58
00:05:42,968 --> 00:05:45,636
[Shutter Clicks]
[Camera Whirs]
59
00:05:48,724 --> 00:05:50,433
[Sighs]
60
00:06:02,821 --> 00:06:05,948
[Switches Clicking]
61
00:06:08,160 --> 00:06:09,702
[Switch Clicks Loudly]
62
00:06:16,960 --> 00:06:19,628
♪♪ [Stereo: Soft Jazz]
63
00:06:20,714 --> 00:06:22,923
[Knocking]
64
00:06:38,565 --> 00:06:40,775
I'm sorry
it's so late.
65
00:06:40,859 --> 00:06:43,152
Your office said
you'd gone home
for the day.
66
00:06:45,989 --> 00:06:47,448
Come in.
67
00:06:51,078 --> 00:06:52,620
[Door Closes]
68
00:06:53,288 --> 00:06:54,747
Nice view.
69
00:06:55,707 --> 00:06:57,374
Can I get you a drink?
70
00:06:57,459 --> 00:06:59,126
No. No, thank you.
71
00:07:02,881 --> 00:07:05,716
So what can I do for you,
Detective?
72
00:07:05,801 --> 00:07:07,468
Maybe I will
have that drink.
73
00:07:11,389 --> 00:07:13,265
Scotch okay?
Mm-hmm.
74
00:07:27,489 --> 00:07:29,532
I'm sure you're here for a reason.
75
00:07:36,039 --> 00:07:38,582
I wanted you to know
that Bennet Ahmed
is no longer a suspect...
76
00:07:38,667 --> 00:07:40,334
in the Rosie Larsen murder.
77
00:07:41,795 --> 00:07:43,712
I never believed him
capable of such a thing.
78
00:07:48,135 --> 00:07:50,052
ls there something else?
79
00:07:51,513 --> 00:07:53,597
Ahmed was kidnapped
and beaten tonight.
80
00:07:55,016 --> 00:07:57,101
He's fighting for his life
at Seattle General.
81
00:08:02,274 --> 00:08:06,318
I don't envy you your job,
Detective.
82
00:08:06,403 --> 00:08:08,028
I could say the same to you.
83
00:08:17,497 --> 00:08:19,957
Can I get you another?
No. I should go.
84
00:08:20,041 --> 00:08:23,752
I wanted you to know
that I was wrong about him.
I made a mistake.
85
00:08:29,718 --> 00:08:31,385
Thank you for the drink.
86
00:08:34,639 --> 00:08:36,182
[Door Opens]
87
00:08:38,018 --> 00:08:39,393
[Door Closes]
88
00:08:54,117 --> 00:08:56,035
What are you doing up
so late?
89
00:08:59,581 --> 00:09:01,332
What's wrong?
90
00:09:01,416 --> 00:09:03,250
[Sighs]
91
00:09:03,335 --> 00:09:05,753
Let's see. I came home
today after work...
92
00:09:05,837 --> 00:09:09,506
and found Jack and three
of his little buds...
93
00:09:09,591 --> 00:09:12,551
hanging out alone on the boat,
smoking cigarettes and drinking beer.
94
00:09:12,636 --> 00:09:14,470
Oh, God.
Regi, I'm so sorry.
95
00:09:15,847 --> 00:09:18,015
And when I confiscated
the beers...
96
00:09:18,099 --> 00:09:22,311
and asked them very nicely
to get their little asses off my boat,
97
00:09:22,395 --> 00:09:25,773
Jack proceeded to call me
a "stupid lesbo."
98
00:09:26,983 --> 00:09:30,194
He's so dead. I mean it.
No computer, no phone-
99
00:09:30,278 --> 00:09:31,987
Ηe's not the problem, Sarah.
100
00:09:34,199 --> 00:09:35,824
Where were you?
101
00:09:35,951 --> 00:09:40,746
I mean, these kids
were obviously alone here
without any supervision for hours.
102
00:09:40,830 --> 00:09:42,957
I was working.
103
00:09:43,041 --> 00:09:44,667
I meant to call.
I should have called.
104
00:09:44,751 --> 00:09:48,754
Your 13-year-old son is obviously
acting out all over the place,
105
00:09:48,838 --> 00:09:50,297
and you're nowhere to be found.
106
00:09:50,382 --> 00:09:51,924
It's not like
I can call his dad.
107
00:09:52,008 --> 00:09:54,510
Of course you can't,
because it's all on me, Regi.
108
00:09:58,223 --> 00:10:00,391
Well, I'm not the babysitter, Sarah.
109
00:10:04,521 --> 00:10:07,606
No, you're not. And I'm
gonna make it a lot easier
on you. On both of us.
110
00:10:08,733 --> 00:10:11,735
Jack, get up.
Get up right now. I mean it.
111
00:10:11,820 --> 00:10:13,821
Get your stuff.
We're leaving.
112
00:10:15,198 --> 00:10:17,783
What? Why?
Sarah, what are you doing?
113
00:10:17,867 --> 00:10:19,868
Something
that I should have done
a long time ago.
114
00:10:19,953 --> 00:10:21,954
We've overstayed
our welcome
for way too long.
115
00:10:22,038 --> 00:10:24,581
Okay, it's the middle
of the night.
Can we sleep on it?
116
00:10:24,708 --> 00:10:26,917
Can we-
No, we need to go
right now. Right now.
117
00:10:27,043 --> 00:10:29,044
Mom, I don't want to go.
You shut up!
118
00:10:30,588 --> 00:10:32,298
Mom, where are we going?
119
00:11:03,788 --> 00:11:05,664
[Sirens Wailing In Distance]
120
00:11:09,711 --> 00:11:12,296
[Ship Ηorn Blows]
[Seagulls Squawking]
121
00:11:16,551 --> 00:11:19,636
[Richmond]
I'd like to say
I'm happy to stand here.
122
00:11:19,721 --> 00:11:22,890
After all, a man whose fate
has been linked to my own,
123
00:11:22,974 --> 00:11:25,059
a man accused of a crime
he did not commit,
124
00:11:25,143 --> 00:11:27,561
a man I refused to call guilty-
[Respirator Hissing Steadily]
125
00:11:27,645 --> 00:11:31,607
Mr. Bennet Ahmed,
has just been vindicated.
126
00:11:31,691 --> 00:11:36,195
But while I stand here,
that man lies in a hospital bed
fighting for his life,
127
00:11:36,279 --> 00:11:38,072
a victim of vigilante justice.
128
00:11:38,198 --> 00:11:42,451
So, no, I am not happy.
[Camera Shutter Clicks]
129
00:11:42,535 --> 00:11:44,828
What I am is determined.
130
00:11:44,913 --> 00:11:46,830
Determined to reopen
the doors...
131
00:11:46,915 --> 00:11:50,709
of the after-school program
closed down by Mayor Lesley Adams.
132
00:11:50,794 --> 00:11:53,670
Determined to help reinvigorate
those communities...
133
00:11:53,755 --> 00:11:56,298
damaged by vigilante attacks
in this city.
134
00:11:56,383 --> 00:12:00,886
And thanks to a generous donation,
I'll be able to do both.
135
00:12:00,970 --> 00:12:05,599
As for my fellow city council members,
I have a message.
136
00:12:05,683 --> 00:12:10,771
lt is time to stop using
innocent schoolchildren
as political pawns.
137
00:12:10,855 --> 00:12:12,815
- Questions?
- [Reporters Clamoring]
138
00:12:12,899 --> 00:12:14,900
Payback's a bitch.
139
00:12:14,984 --> 00:12:17,903
[Jamie]
What's so brilliant about all this
is that it just fell into our laps.
140
00:12:18,029 --> 00:12:19,655
A man almost died, Jamie-
May still die.
141
00:12:19,781 --> 00:12:21,782
So try to control the glee.
The exact thing...
142
00:12:21,866 --> 00:12:24,368
that was biting us in the ass
could turn out to be
our greatest asset.
143
00:12:24,452 --> 00:12:26,537
Despite what everyone else
thought about Bennet,
you didn't waver.
144
00:12:26,663 --> 00:12:28,580
You stuck to your guns.
That's right.
You're the integrity candidate.
145
00:12:28,706 --> 00:12:30,958
As if there is such a thing.
There is now. It's you.
146
00:12:31,084 --> 00:12:33,836
Τhat's how we brand you.
I don't care
how you brand it.
147
00:12:33,920 --> 00:12:36,672
Let's just scrap the attack ads
against Adams and run with this.
148
00:12:36,756 --> 00:12:38,757
I already have Valerie pulling
new clips for an ad campaign.
149
00:12:38,842 --> 00:12:41,093
And while we're at it,
I've been thinking...
150
00:12:41,177 --> 00:12:44,096
I want to send a message
to my friends on the city council.
151
00:12:44,180 --> 00:12:45,472
A message?
152
00:12:45,557 --> 00:12:46,807
Yeah.
153
00:12:46,891 --> 00:12:49,518
I'm gonna propose
a 10% across-the-board
funding cut...
154
00:12:49,602 --> 00:12:51,979
for each
city council member.
155
00:12:52,063 --> 00:12:53,355
[Gwen]
Why?
156
00:12:53,440 --> 00:12:55,816
It's an austerity measure.
The city is suffering.
157
00:12:55,900 --> 00:12:57,901
Why shouldn't the members
of the council suffer too?
158
00:12:57,986 --> 00:13:00,654
That means everyone's
gonna have to take pay cuts.
159
00:13:00,738 --> 00:13:02,823
Fire staffers, cut per diem.
160
00:13:02,907 --> 00:13:04,616
That's right.
No more free lunch.
161
00:13:04,701 --> 00:13:06,368
You sure you want
to burn those bridges?
162
00:13:06,453 --> 00:13:08,871
- Because they are gonna burn.
- They lit the match, Jamie.
163
00:13:08,955 --> 00:13:11,290
Τhose self-interested bastards
showed their true colors.
164
00:13:11,374 --> 00:13:13,041
Now they'll see mine.
165
00:13:14,794 --> 00:13:15,961
Okay.
166
00:13:18,840 --> 00:13:22,009
[Sirens Wailing In Distance]
167
00:13:40,945 --> 00:13:44,865
So Rosie got a ride
to the dance from Sterling,
left there at some point.
168
00:13:44,949 --> 00:13:47,451
Showed up at Bennet's
around 10:00 p.m. to drop off this.
169
00:13:47,535 --> 00:13:49,369
Was there about five minutes,
and then what?
170
00:13:49,454 --> 00:13:51,622
Where'd she go?
How'd she get there?
171
00:13:51,706 --> 00:13:54,666
Morning to you too, Linden.
When'd you get in?
172
00:13:54,751 --> 00:13:56,877
What is it?
173
00:13:56,961 --> 00:14:00,088
It's a maple bacon doughnut.
It's the breakfast of champions.
174
00:14:00,173 --> 00:14:03,091
We know she didn't take her bike.
Maybe she took the bus.
175
00:14:03,176 --> 00:14:06,512
Maybe. I've got Ervin
checking bus schedules
and routes from Bennet's.
176
00:14:06,596 --> 00:14:08,347
Aren't you a vegan?
177
00:14:08,431 --> 00:14:10,349
No, vegetarian.
178
00:14:10,433 --> 00:14:12,559
And it's a doughnut.
179
00:14:12,644 --> 00:14:14,603
She could have
walked it.
180
00:14:14,729 --> 00:14:17,606
I mean,
Ahmed lives close to the school.
She could have walked that, easy.
181
00:14:17,690 --> 00:14:19,233
Or taken a cab.
182
00:14:19,317 --> 00:14:21,818
I've got a call in
to all the local cab companies-
183
00:14:21,903 --> 00:14:23,820
see if anybody picked up
a fare near Ahmed's.
184
00:14:23,905 --> 00:14:25,989
[Smacks Lips]
What else we got?
185
00:14:27,075 --> 00:14:29,743
Mob angle.
186
00:14:29,827 --> 00:14:33,664
I mean, both Larsen
and his rat boy sidekick
were mobbed up for years.
187
00:14:33,748 --> 00:14:35,582
From Larsen's
performance last night,
188
00:14:35,667 --> 00:14:38,460
I'm guessing he was a pretty
badass bagman 30 pounds ago.
189
00:14:38,545 --> 00:14:40,712
Maybe he pissed off
the wrong guy.
190
00:14:40,797 --> 00:14:45,259
Maybe he's in deep with gambling again,
owes somebody a shitload of money.
191
00:14:45,343 --> 00:14:46,843
Kovarsky's small time.
192
00:14:46,928 --> 00:14:49,388
Ηe's into lotto scams and gambling,
not executing family members.
193
00:14:49,472 --> 00:14:52,933
lt don't exactly play, but, I mean,
we gotta check it out, right?
194
00:14:56,145 --> 00:14:57,813
Where you going?
I'm gonna talk to Larsen.
195
00:14:57,897 --> 00:14:59,731
Maybe you're right.
In any event, it's all we got.
196
00:14:59,816 --> 00:15:03,402
Τhat's what I'm saying.
I'm gonna pay a visit to rat boy.
197
00:15:05,029 --> 00:15:07,197
That's the last time
I buy you breakfast.
198
00:15:12,537 --> 00:15:15,455
[Faint Chattering]
199
00:15:27,802 --> 00:15:29,052
[Exhales]
200
00:15:31,431 --> 00:15:34,433
I have a few more questions
I need to ask about your
daughter's case.
201
00:15:37,729 --> 00:15:40,564
We know you were
once an associate
of Janek Kovarsky.
202
00:15:43,276 --> 00:15:44,318
Mr. Larsen?
203
00:15:44,402 --> 00:15:46,278
That was a long time ago. I was-
204
00:15:48,072 --> 00:15:49,740
I was a different man back then.
205
00:15:51,326 --> 00:15:53,410
How about gambling?
206
00:15:53,494 --> 00:15:55,162
ls that a problem for you?
207
00:15:57,498 --> 00:15:59,958
You have no enemies
from that time...
208
00:16:00,043 --> 00:16:01,585
that might have been
seeking retribution now?
209
00:16:03,129 --> 00:16:04,379
[Sighs]
210
00:16:08,718 --> 00:16:10,552
I heard the 911 call.
211
00:16:14,307 --> 00:16:15,849
lt was you.
212
00:16:17,894 --> 00:16:19,436
You called.
213
00:16:19,520 --> 00:16:22,022
[Sighs]
Is he-
214
00:16:22,106 --> 00:16:23,982
He's alive.
215
00:16:24,067 --> 00:16:25,400
For now.
216
00:16:30,740 --> 00:16:32,407
[Exhales]
217
00:16:41,459 --> 00:16:44,002
[Thunder Rumbling]
218
00:17:00,144 --> 00:17:03,063
Knock, knock.
Anybody home?
219
00:17:09,445 --> 00:17:11,530
Τhat teacher might die.
220
00:17:13,741 --> 00:17:16,159
It's not gonna be
good news for your boss.
221
00:17:19,664 --> 00:17:21,331
I don't know nothin' about it.
222
00:17:22,208 --> 00:17:24,710
[Ηolder] No?
[Chuckles]
223
00:17:24,794 --> 00:17:28,505
Yeah, you're just one of those guys
who don't know nothin' about nothin', huh?
224
00:17:28,589 --> 00:17:30,465
[Water Running]
225
00:17:30,550 --> 00:17:34,636
All right. All right.
Let's talk about something
you do know.
226
00:17:34,721 --> 00:17:36,096
Janek Kovarsky.
227
00:17:38,224 --> 00:17:39,891
Ηow long did you work for him?
228
00:17:39,976 --> 00:17:41,226
I didn't.
229
00:17:41,310 --> 00:17:42,728
No? Ηuh.
230
00:17:42,812 --> 00:17:44,604
That's funny,
'cause I got a friend...
231
00:17:44,689 --> 00:17:47,941
who says you used to be
a runner for Kovarsky,
and that's how you met Larsen.
232
00:17:49,026 --> 00:17:51,278
Me and Stan got out
of that a long time ago.
233
00:17:51,362 --> 00:17:54,072
I was just a kid trying
to get by on the street.
234
00:17:54,157 --> 00:17:56,783
[Chuckles]
Yeah.
You were sellin' hot lotto tickets.
235
00:17:56,868 --> 00:18:00,829
Τhat's minimum security juvie digs.
Yeah, yeah, you're real street, homes.
236
00:18:02,290 --> 00:18:06,793
Stan helped me get straight.
Gave me a job. Never looked back.
237
00:18:06,878 --> 00:18:08,837
I've got nothing more
to say about that.
238
00:18:09,797 --> 00:18:11,590
[Water Percolating]
239
00:18:11,674 --> 00:18:15,635
Larsen associating
with the old crowd?
Got any enemies?
240
00:18:15,720 --> 00:18:17,846
Uh, no.
241
00:18:17,930 --> 00:18:20,599
Family's everything to him.
Wouldn't do nothing to mess with that.
242
00:18:20,683 --> 00:18:22,684
Too bad he forgot
about that last night...
243
00:18:22,769 --> 00:18:25,145
when he kicked the piss
out of that teacher.
244
00:18:38,910 --> 00:18:41,620
Your Honor, at this time, the People
would like to file with this court...
245
00:18:41,704 --> 00:18:44,539
a two-count complaint
against defendant Stan Larsen,
246
00:18:44,624 --> 00:18:47,459
date of birth February 8, 1964.
247
00:18:47,543 --> 00:18:50,504
Τhe People are filing two counts
of kidnapping in the first degree...
248
00:18:50,588 --> 00:18:53,799
and attempted murder,
pursuant to Washington
state penal codes...
249
00:18:53,883 --> 00:18:57,886
9A.40.020 and 9A.28.020.
250
00:18:57,970 --> 00:19:00,931
Do you understand the charges
as read to you, Mr. Larsen?
251
00:19:02,892 --> 00:19:04,476
Mr. Larsen?
252
00:19:04,560 --> 00:19:06,019
Yes, Your Ηonor.
253
00:19:06,103 --> 00:19:08,396
How do you plead?
254
00:19:08,481 --> 00:19:10,065
Guilty. I did it.
255
00:19:10,149 --> 00:19:12,275
[Lawyer]
Uh, your Honor-
[Chuckles]
256
00:19:12,360 --> 00:19:13,819
clearly my client
is under some duress...
257
00:19:13,903 --> 00:19:16,196
and not completely
rational at this moment.
258
00:19:16,280 --> 00:19:18,865
On behalf of Mr. Larsen,
I'd like to enter a plea of not guilty.
259
00:19:20,451 --> 00:19:22,953
[Whispering]
Unless you want to spend
the rest of your life in prison,
260
00:19:23,037 --> 00:19:25,413
we're gonna need to do
some work here, Mr. Larsen.
261
00:19:25,498 --> 00:19:29,459
Mr. Larsen, in light of
the seriousness of the charges,
262
00:19:29,544 --> 00:19:31,211
I'm going to defer
to your lawyer...
263
00:19:31,295 --> 00:19:34,047
and allow him to enter
a not guilty plea on your behalf.
264
00:19:34,173 --> 00:19:36,049
[Cell Phone Rings]
[Judge]
All right.
265
00:19:36,133 --> 00:19:39,803
Let's get an expedited report
on the bail issue
and take it up tomorrow.
266
00:19:39,887 --> 00:19:41,596
ls that agreeable
to the calendars of both?
267
00:19:41,722 --> 00:19:44,516
Linden.
[Man] Detective, a cabbie
picked up your vic at Ahmed's.
268
00:19:44,600 --> 00:19:46,142
You sure he picked her up
from that address?
269
00:19:46,227 --> 00:19:47,644
Yeah.
That's what he said.
270
00:19:47,728 --> 00:19:49,396
Where's the driver now?
Outside
the Federal Building.
271
00:19:49,480 --> 00:19:51,565
I'm on my way.
[Phone Snaps Shut]
272
00:19:52,567 --> 00:19:55,694
Τhis her?
[Radio Chatter]
273
00:19:55,778 --> 00:19:58,071
Yeah. Ηair was longer.
274
00:19:58,155 --> 00:20:00,866
Looked kind of like
Alanis Morissette when
she was better looking.
275
00:20:00,950 --> 00:20:02,492
Τhat's why
she stood out.
276
00:20:02,577 --> 00:20:04,119
Where'd you drop her?
277
00:20:05,121 --> 00:20:06,496
Let me check.
278
00:20:06,581 --> 00:20:09,416
Do you remember
if she had a backpack
or a purse or-
279
00:20:09,500 --> 00:20:11,710
Look, lady,
I don't know.
280
00:20:11,794 --> 00:20:14,713
I drive up to 40 people
a day sometimes.
281
00:20:14,797 --> 00:20:18,800
You can check the
security cam if you want,
unless it's been erased.
282
00:20:18,885 --> 00:20:20,677
You got a camera in your cab?
283
00:20:20,761 --> 00:20:26,099
Ηere it is.
235 Ballard Ave. Northwest.
That's where I took her.
284
00:20:26,183 --> 00:20:27,684
You sure?
285
00:20:29,186 --> 00:20:30,937
You took her home?
286
00:20:32,148 --> 00:20:36,109
Well, if that's her home,
that's where I took her.
287
00:20:41,949 --> 00:20:44,034
[Man]
Boy, I heard she was
a hot little piece.
288
00:20:44,118 --> 00:20:46,036
[Man #2]
Yeah, you got that right.
289
00:20:46,120 --> 00:20:47,162
[Man #3]
Yeah, man.
290
00:20:47,246 --> 00:20:49,748
[Belko]
Shh, shh!
[Chattering]
291
00:20:49,832 --> 00:20:51,917
[Belko] Guys, you're
supposed to be there at 1:00.
Move your asses.
292
00:20:52,001 --> 00:20:53,668
[Man]
Yeah, we're going. All right.
293
00:20:53,753 --> 00:20:56,463
Yeah. Okay.
Yeah. Thank you. Bye.
294
00:20:57,548 --> 00:20:59,466
Who are those new guys?
295
00:20:59,550 --> 00:21:03,303
Uh, just some guys
we bring in
from time to time. Why?
296
00:21:03,387 --> 00:21:06,139
Well, I've just
never seen them before.
297
00:21:06,223 --> 00:21:09,142
Hey, Mitch,
we got a problem.
298
00:21:09,226 --> 00:21:11,645
But we can
talk about it later
if you don't want to.
299
00:21:11,729 --> 00:21:13,104
What is it?
300
00:21:13,189 --> 00:21:16,024
It's just we got a big client
who's got a job for us tomorrow,
301
00:21:16,108 --> 00:21:19,027
and we don't got the manpower,
and they don't want to pay overtime.
302
00:21:19,153 --> 00:21:22,822
So call Ronny and Jim.
Stan don't like
working with those guys.
303
00:21:22,907 --> 00:21:26,034
Just call 'em.
Stan doesn't need to know about it.
304
00:21:27,662 --> 00:21:31,498
[Clattering]
305
00:21:32,416 --> 00:21:34,668
[Sighs]
[Phone Rings]
306
00:21:39,423 --> 00:21:40,966
[Remote Clicks]
307
00:21:43,177 --> 00:21:46,429
10:37.
We got our timeline.
308
00:21:48,557 --> 00:21:50,684
[Linden]
She's smiling.
309
00:21:50,768 --> 00:21:53,436
Seems relaxed.
Clearly not under any duress.
310
00:21:53,521 --> 00:21:55,063
So she went home.
Then what?
311
00:21:56,399 --> 00:21:58,900
How'd she end up
in Discovery Park?
312
00:21:58,985 --> 00:22:01,736
She abducted
from the house?
She meet someone?
313
00:22:01,821 --> 00:22:03,697
Play it again.
314
00:22:17,545 --> 00:22:19,838
Wh- Where's
that dude parked?
315
00:22:19,922 --> 00:22:21,881
Mm, in front of the house.
316
00:22:23,592 --> 00:22:26,136
Looks like he overshot
the door by 20, 25 feet.
317
00:22:26,220 --> 00:22:28,930
Wait. Check it out.
318
00:22:29,015 --> 00:22:31,182
You see that?
Where that light is
behind her?
319
00:22:31,267 --> 00:22:34,352
Τhat's the Larsens's front door.
It's on- the inside light.
320
00:22:34,437 --> 00:22:35,520
Yeah. So what?
321
00:22:35,604 --> 00:22:38,106
The Larsens were
out of town that weekend.
322
00:22:38,190 --> 00:22:39,649
Now watch.
323
00:22:42,194 --> 00:22:44,654
But someone was in the apartment.
324
00:22:44,739 --> 00:22:47,115
Τurned off the lights
when they saw she was coming.
325
00:22:50,119 --> 00:22:51,661
[Exhales]
326
00:23:00,921 --> 00:23:04,382
[Terry Clapping] Okay, let's
try to make a dent in this room
before your mom gets back.
327
00:23:04,467 --> 00:23:06,551
Let's clean up some
of this crap off the floor.
328
00:23:06,635 --> 00:23:09,095
Clothes in the basket,
toys on the shelf or under the bed.
329
00:23:09,221 --> 00:23:11,264
[Denny]
I don't want to.
Denny, dishes in the sink.
330
00:23:11,348 --> 00:23:13,224
[Denny Groans]
Get a move on, Tommy.
Come on.
331
00:23:13,309 --> 00:23:16,186
Okay, okay. I'm going.
Do we have to?
332
00:23:16,270 --> 00:23:19,814
Look, you guys, there's some
serious ice cream in this for you...
333
00:23:19,899 --> 00:23:22,901
if we finish this before your mom
gets back, so come on.
334
00:23:24,278 --> 00:23:26,654
What's up with Wookie?
335
00:23:26,739 --> 00:23:29,074
ls he sleeping?
336
00:23:29,158 --> 00:23:32,118
Τhat's what Mom said.
She said he was
just resting.
337
00:23:32,203 --> 00:23:34,287
Okay, then I'll just let him rest.
338
00:23:43,005 --> 00:23:45,048
Aunt Terry?
Yeah, squirt?
339
00:23:45,132 --> 00:23:46,758
Why is Dad in jail?
340
00:23:47,426 --> 00:23:49,803
He's not the bad guy.
341
00:23:49,887 --> 00:23:51,930
Why don't they
put the bad guy in jail?
342
00:23:52,014 --> 00:23:53,139
Yeah.
343
00:23:54,683 --> 00:23:59,729
Well, sometimes the world
doesn't work out the way
that it should.
344
00:24:01,357 --> 00:24:05,693
Sometimes things
are all screwed up,
and that's just the way that it is.
345
00:24:06,612 --> 00:24:08,780
Look, your dad is a good guy.
346
00:24:09,782 --> 00:24:11,449
He's a great guy.
347
00:24:13,119 --> 00:24:16,955
But sometimes-
[Clears Throat]
348
00:24:17,039 --> 00:24:20,792
you do what you think is right,
and it ends up being wrong.
349
00:24:22,670 --> 00:24:24,546
He'll be back soon.
350
00:24:25,589 --> 00:24:27,006
[Doorbell Buzzing]
351
00:24:27,091 --> 00:24:29,551
[Buzzing Continues]
352
00:24:30,803 --> 00:24:32,804
Yeah?
Mrs. Larsen home?
353
00:24:32,888 --> 00:24:34,013
No.
354
00:24:34,140 --> 00:24:36,516
You're the sister, right?
Yeah, I'm the sister.
355
00:24:36,600 --> 00:24:38,351
ls Belko Royce around?
356
00:24:38,435 --> 00:24:40,520
I don't know.
You can go look
if you want.
357
00:24:40,604 --> 00:24:41,646
Yeah?
358
00:24:45,818 --> 00:24:47,610
Mind if I ask you
a few questions?
359
00:24:47,695 --> 00:24:49,154
All right.
360
00:24:49,238 --> 00:24:52,574
[Terry] Yeah, I have keys.
I'm with the kids
almost every day. So?
361
00:24:52,658 --> 00:24:54,701
ls there anyone else who might
have access to the house?
362
00:24:54,785 --> 00:24:56,077
Grandparents?
Cleaning lady?
363
00:24:56,162 --> 00:24:58,037
Yeah, cleaning lady.
You're looking
at the cleaning lady.
364
00:24:58,122 --> 00:25:00,748
Τhis is important, Miss Marek.
Can you think of anyone else?
365
00:25:00,833 --> 00:25:04,711
[Terry] I don't know.
I mean, besides Belko.
366
00:25:04,795 --> 00:25:06,880
[Linden]
He has keys?
367
00:25:06,964 --> 00:25:10,383
Well, yeah.
The guy practically lives here.
368
00:25:11,385 --> 00:25:14,012
I mean, he has no life.
369
00:25:14,096 --> 00:25:16,055
He sleeps in the garage
half the time.
370
00:25:16,182 --> 00:25:19,517
You're not friendly
with Mr. Royce?
Friendly enough.
371
00:25:19,602 --> 00:25:23,605
He's just always around,
like he thinks he's part
of this family or something.
372
00:25:23,689 --> 00:25:25,565
And I told Mitch,
I don't think it's good...
373
00:25:25,649 --> 00:25:27,233
that he hangs around
the boys so much.
374
00:25:27,318 --> 00:25:30,778
It's not that I think
he's a pervert or something.
375
00:25:30,863 --> 00:25:33,990
Ηe's just weird.
Like he don't have a personality.
376
00:25:34,074 --> 00:25:35,950
Kind of like this table.
377
00:25:38,954 --> 00:25:40,914
Τell me again
where you were that night.
378
00:25:40,998 --> 00:25:43,291
At home with Bev.
Bev?
379
00:25:43,375 --> 00:25:44,792
My ma.
380
00:25:44,877 --> 00:25:47,295
[Chuckling]
You call
your mom Bev?
381
00:25:47,379 --> 00:25:49,088
Τhat's her name.
382
00:25:53,260 --> 00:25:55,094
You got keys
to this place, right?
383
00:25:55,179 --> 00:25:57,096
Yeah. I work here.
384
00:25:57,181 --> 00:25:59,349
I gotta look after it
when Stan's not around.
385
00:26:01,101 --> 00:26:04,604
So sometimes you
come into the house
when the Larsens ain't home?
386
00:26:04,688 --> 00:26:07,565
No, never. Just-
Stan would never allow that,
387
00:26:07,650 --> 00:26:11,319
so just here,
in the garage, working-
388
00:26:11,403 --> 00:26:14,155
which I wasn't that night.
389
00:26:14,240 --> 00:26:15,365
Right.
390
00:26:19,036 --> 00:26:21,871
Rat boy's a liar. Ηe lied
about running with Kovarsky,
391
00:26:21,956 --> 00:26:24,082
and I'm betting he lied
about that beat-down too.
392
00:26:24,166 --> 00:26:25,750
His hands are shredded.
393
00:26:25,834 --> 00:26:28,127
The sister's not a fan.
She doesn't trust him.
394
00:26:28,212 --> 00:26:31,673
But he's got
an alibi, right?
Yeah. His mom.
395
00:26:35,177 --> 00:26:38,638
[Bev]
He was my miracle baby.
I had him later in life.
396
00:26:38,722 --> 00:26:41,307
I thought it was menopause,
but it was Belko.
397
00:26:41,433 --> 00:26:42,976
Ηe's an only child?
[TV, Indistinct]
398
00:26:43,060 --> 00:26:46,896
That's right.
His daddy was a lush
and a deadbeat.
399
00:26:46,981 --> 00:26:49,691
We were never really together.
It was just me and Belko.
400
00:26:49,775 --> 00:26:51,693
Ηe was my little man.
401
00:26:51,777 --> 00:26:53,987
So he always lived here?
402
00:26:54,071 --> 00:26:56,072
Mm-hmm.
403
00:26:56,156 --> 00:26:58,992
But that don't mean I'm a nun,
if you know what I'm saying.
404
00:26:59,076 --> 00:27:00,827
Yeah.
405
00:27:00,911 --> 00:27:04,289
So Mrs. Royce,
you told Detective Preston
that Belko was here...
406
00:27:04,373 --> 00:27:06,082
on the night of October 5?
407
00:27:06,166 --> 00:27:08,042
You remember telling him that?
408
00:27:08,127 --> 00:27:11,462
Of course I do.
He was even younger
than you are.
409
00:27:11,588 --> 00:27:13,881
Mm.
Not nearly as cute.
410
00:27:14,925 --> 00:27:16,467
[Chuckles]
So-
411
00:27:16,552 --> 00:27:18,219
So he was here
that night?
412
00:27:18,304 --> 00:27:22,515
Ηe was here.
Ηe's here every night.
He's my little man.
413
00:27:24,018 --> 00:27:25,560
Here we are.
414
00:27:29,064 --> 00:27:31,899
My Belko's a good boy.
He always makes his bed.
415
00:27:32,985 --> 00:27:35,528
When he was little,
he had this cat...
416
00:27:35,612 --> 00:27:37,739
named Cleo or Chloe
or something.
417
00:27:37,823 --> 00:27:40,742
Pissed on that bed
every friggin' day.
418
00:27:40,826 --> 00:27:44,454
So one night I took
that little pisser out
and I dumped him into the trash.
419
00:27:44,538 --> 00:27:47,540
[Chuckles]
I don't think Belko even knew.
420
00:27:50,169 --> 00:27:53,212
[Deep Breath]
421
00:27:53,297 --> 00:27:54,422
Linden.
422
00:28:32,002 --> 00:28:34,420
We really appreciate
you coming down, Mr. Royce.
423
00:28:34,505 --> 00:28:37,256
Sure. Anything I can do to help.
424
00:28:39,718 --> 00:28:41,386
Milk, two sugars.
425
00:28:42,179 --> 00:28:43,304
Τhanks.
426
00:28:46,392 --> 00:28:48,142
But I gotta get back
soon, you know.
427
00:28:48,227 --> 00:28:49,936
The guys are gonna be
wondering where I am.
428
00:28:50,020 --> 00:28:52,063
[Ηolder] Of course.
[Linden]
Shouldn't take long.
429
00:28:52,147 --> 00:28:53,189
[Exhales]
430
00:28:53,273 --> 00:28:55,691
[Ηolder Chuckling]
Damn. What-
431
00:28:55,776 --> 00:28:57,693
What happened to your hand?
432
00:28:57,778 --> 00:29:00,571
Nothing. It's just,
uh, my job, you know.
433
00:29:00,656 --> 00:29:02,365
I'm always banging it
on something.
434
00:29:02,449 --> 00:29:03,908
Yeah, yeah.
435
00:29:03,992 --> 00:29:07,203
So it's got nothing to do
with that teacher's beating last night?
436
00:29:07,287 --> 00:29:08,955
No. l-l told you no.
437
00:29:09,039 --> 00:29:11,582
Come on.
I believe that's not true.
438
00:29:11,667 --> 00:29:14,627
[Laughing] I don't
care what you believe.
I didn't do it.
439
00:29:14,711 --> 00:29:17,171
Well, see, that's not what Stan says.
440
00:29:24,346 --> 00:29:28,099
That teacher killed Rosie.
Anybody would have done
what Stan did.
441
00:29:28,183 --> 00:29:31,769
See, here's the thing.
That teacher didn't kill Rosie, Mr. Royce.
442
00:29:31,854 --> 00:29:32,937
He's innocent.
443
00:29:33,021 --> 00:29:35,690
And now he's
probably gonna die.
444
00:29:38,986 --> 00:29:41,028
Ηe's-
He's not gonna die.
445
00:29:41,113 --> 00:29:43,072
[Ηolder]
That's what it looks like.
446
00:29:43,157 --> 00:29:45,241
He's all hooked up
on life support.
447
00:29:45,325 --> 00:29:48,411
See, your pal Stan-
he's in some deep shit, man.
448
00:29:48,495 --> 00:29:50,705
And you are too,
from the looks of it.
449
00:29:51,999 --> 00:29:54,542
When I heard about Stan,
I-I got mad.
450
00:29:54,626 --> 00:29:56,461
I pounded the wall.
I didn't hurt nobody.
451
00:29:56,545 --> 00:29:59,589
Oh, you banged the wall?
I thought you said
it was a work injury.
452
00:29:59,673 --> 00:30:02,049
Yeah. I don't know.
453
00:30:02,134 --> 00:30:04,594
Hey, bottom line, Mr. Royce?
454
00:30:05,721 --> 00:30:09,223
We don't care
if you beat up some teacher.
455
00:30:11,268 --> 00:30:12,602
No?
456
00:30:13,353 --> 00:30:15,104
We're Ηomicide detectives.
457
00:30:16,398 --> 00:30:18,858
See, you assaulting some guy-
that's not our problem.
458
00:30:20,444 --> 00:30:22,737
But if we're gonna
work together,
459
00:30:24,490 --> 00:30:27,116
let's see if we can at least
be honest with each other.
460
00:30:31,455 --> 00:30:35,583
Now, you were
with Stan Larsen last night.
We know you were.
461
00:30:36,460 --> 00:30:39,045
Okay. Yeah.
462
00:30:40,547 --> 00:30:41,506
[Sighs]
463
00:30:41,590 --> 00:30:43,883
Good. Good.
464
00:30:43,967 --> 00:30:47,553
See, now we can just
drop that, move on,
465
00:30:47,638 --> 00:30:49,180
'cause we got trust.
466
00:30:50,766 --> 00:30:52,350
[Sighs]
467
00:30:52,476 --> 00:30:54,143
[Ηolder]
Right?
Okay.
468
00:30:54,228 --> 00:30:56,020
All right.
469
00:30:57,022 --> 00:30:58,189
So...
470
00:30:59,525 --> 00:31:01,901
now let's talk
about the night
Rosie Larsen was killed.
471
00:31:06,740 --> 00:31:09,033
[Seagull Squawking]
472
00:31:09,117 --> 00:31:11,452
[Woman]
I've been going through
these clips for the ad campaign.
473
00:31:11,537 --> 00:31:14,539
I've got hours of this stuff.
474
00:31:14,623 --> 00:31:16,165
[Muted Audio]
475
00:31:16,250 --> 00:31:18,501
That's Rosie Larsen,
that dead girl, isn't it?
476
00:31:20,504 --> 00:31:22,088
Maybe.
477
00:31:22,172 --> 00:31:23,881
It's hard to tell.
478
00:31:25,467 --> 00:31:28,928
I looked at all
the pictures of her online.
I'm pretty sure it's her.
479
00:31:29,012 --> 00:31:32,306
Actually, that's
a good catch, Val.
Very good catch.
480
00:31:32,391 --> 00:31:36,102
Why don't you leave
the disc with us,
and we'll look into it.
481
00:31:36,186 --> 00:31:38,521
Isn't it ironic
that she was found
in his campaign car,
482
00:31:38,605 --> 00:31:40,398
and there he is,
shaking her hand?
483
00:31:40,482 --> 00:31:42,358
Mm-hmm. Τhank you
so much, Val.
484
00:31:42,442 --> 00:31:45,403
Valerie. I hate Val.
Good to know.
485
00:31:45,487 --> 00:31:48,864
You know, Valerie, I can't
believe you've only been
doing this for three months.
486
00:31:48,949 --> 00:31:50,658
You're really good.
Thanks.
487
00:31:50,742 --> 00:31:54,579
Do me a favor.
Let's just keep this
between the three of us for now.
488
00:31:54,663 --> 00:31:56,330
Mm-hmm.
Okay.
489
00:31:58,125 --> 00:32:00,334
Well, so much for never met her.
490
00:32:00,419 --> 00:32:02,628
Must have shaken
a hundred hands that day.
491
00:32:02,713 --> 00:32:05,006
lt doesn't mean anything.
492
00:32:05,132 --> 00:32:06,757
What are we gonna do?
Bury it.
493
00:32:06,883 --> 00:32:08,884
Well, we have to tell Darren.
Absolutely not.
494
00:32:08,969 --> 00:32:10,511
He needs
plausible deniability.
495
00:32:10,596 --> 00:32:12,763
As far as Darren's concerned,
he's never met Rosie Larsen.
496
00:32:12,848 --> 00:32:14,223
Let's keep it that way.
497
00:32:16,893 --> 00:32:19,770
The night of Rosie's death,
you were?
498
00:32:19,855 --> 00:32:23,316
I told you.
At home with Bev.
499
00:32:23,400 --> 00:32:25,693
Mm.
500
00:32:25,777 --> 00:32:29,322
We were at your house earlier,
Belko. Met your mother.
501
00:32:29,406 --> 00:32:30,489
[Belko]
Yeah?
502
00:32:31,491 --> 00:32:33,326
She's a different
sort of person, huh?
503
00:32:35,037 --> 00:32:36,787
Yeah.
504
00:32:36,872 --> 00:32:40,666
Seventy years old.
Sure hope I look
that good in lingerie.
505
00:32:40,751 --> 00:32:42,585
[Breathing Ηeavily]
506
00:32:42,669 --> 00:32:44,712
Yeah.
507
00:32:44,796 --> 00:32:47,381
She wears that sexy stuff
all the time.
508
00:32:48,717 --> 00:32:51,886
I tell her to put on some clothes,
but she don't listen.
509
00:32:51,970 --> 00:32:54,722
Must have been tough
growing up with a mother like that.
510
00:32:56,558 --> 00:32:58,934
Did she bring her boyfriends
home while you were there?
511
00:33:01,855 --> 00:33:03,522
She make you watch?
512
00:33:05,067 --> 00:33:06,942
Can- Can we not
talk about this?
513
00:33:07,027 --> 00:33:10,196
Or could you just hear them
through the walls?
514
00:33:10,280 --> 00:33:13,115
No wonder you spent
all your time with the Larsens.
Perfect little family.
515
00:33:13,200 --> 00:33:15,493
You could pretend
that you were one of them.
516
00:33:15,577 --> 00:33:17,453
Oh, Bev showed us
your bedroom.
517
00:33:21,291 --> 00:33:24,627
But they aren't your family,
are they?
518
00:33:26,672 --> 00:33:29,548
You don't belong anywhere,
do you?
519
00:33:29,675 --> 00:33:32,927
[Heavy Breathing
Continues]
And yet you can't stay away.
520
00:33:33,011 --> 00:33:35,888
And here comes
that pretty little girl, Rosie,
521
00:33:35,972 --> 00:33:38,265
growing up
right before your eyes.
522
00:33:38,350 --> 00:33:40,643
And suddenly she's not so much
of a little girl anymore.
523
00:33:40,727 --> 00:33:42,937
No, don't talk
about Rosie like that.
524
00:33:43,021 --> 00:33:44,814
Did you like to watch her?
No.
525
00:33:44,898 --> 00:33:46,941
- Watch her walking around
the house half naked?
- No.
526
00:33:47,025 --> 00:33:48,526
No. Τhat's disgusting.
527
00:33:48,610 --> 00:33:51,445
Sneaking into the house with a boy,
feeling each other up on the couch?
528
00:33:51,571 --> 00:33:53,322
No. No.
That night,
she came home.
529
00:33:53,407 --> 00:33:55,241
You were there all alone,
530
00:33:55,325 --> 00:33:57,743
knowing nobody else
was in the house,
and it was your chance...
531
00:33:57,869 --> 00:33:59,995
to have her all to yourself.
[Whimpering,
Shouts]
532
00:34:00,080 --> 00:34:02,623
You dirty, dirty bitch!
533
00:34:02,708 --> 00:34:06,585
- Sit down.
- [Panting]
534
00:34:06,670 --> 00:34:09,755
Sit down!
535
00:34:10,966 --> 00:34:12,007
[Shouts]
536
00:34:17,764 --> 00:34:21,308
[Breathing Ηeavily]
537
00:34:27,691 --> 00:34:29,233
[Sobbing]
538
00:34:39,745 --> 00:34:41,495
Tell me what happened,
Belko.
539
00:34:42,205 --> 00:34:44,373
Tell me what you did.
540
00:34:44,458 --> 00:34:46,834
[Exhales]
541
00:34:54,760 --> 00:34:57,052
I like the house.
542
00:34:58,722 --> 00:35:00,973
I like-
543
00:35:01,057 --> 00:35:03,684
I like sitting at the kitchen table,
even when no one's there.
544
00:35:06,646 --> 00:35:09,273
Make a cup of hot coffee.
545
00:35:10,859 --> 00:35:12,985
Listen to
the rain on the roof.
546
00:35:15,655 --> 00:35:18,866
That night, she came home,
and I was there.
547
00:35:29,586 --> 00:35:31,253
I was there.
548
00:35:33,507 --> 00:35:35,758
I heard her come up
the steps real fast,
549
00:35:35,842 --> 00:35:38,385
like she was in a hurry, so-
550
00:35:38,470 --> 00:35:41,931
so I hid, because Mitch
doesn't like me being upstairs.
551
00:35:42,015 --> 00:35:43,516
[Linden]
And then what happened?
552
00:35:44,810 --> 00:35:50,147
Τhen, uh, I could
hear her in her room,
553
00:35:50,232 --> 00:35:54,944
opening drawers, the closet,
and keys jingling.
554
00:35:55,028 --> 00:35:57,446
And then she went
into Tom and Denny's room.
555
00:35:57,572 --> 00:35:59,532
That's where
you took her?
No. I didn't touch her.
556
00:35:59,616 --> 00:36:00,783
Bullshit!
557
00:36:00,909 --> 00:36:03,494
What happened
after that?
Uh, she- [Exhales]
558
00:36:03,578 --> 00:36:04,662
What happened?
559
00:36:04,746 --> 00:36:07,206
Uh, sh-she was
on the phone. She-
560
00:36:07,290 --> 00:36:09,834
- Who was she talking to?
- [Shouts]
Who was she talking to?
561
00:36:09,918 --> 00:36:13,420
S-Someone named
Adela, I think.
562
00:36:13,505 --> 00:36:15,381
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
Adela.
563
00:36:15,507 --> 00:36:16,882
[Breathing
Ηeavily]
You're sure?
564
00:36:16,967 --> 00:36:18,467
Yeah.
Adela?
565
00:36:18,552 --> 00:36:21,679
Mm-hmm. She said,
"Adela, I'll be there."
566
00:36:21,763 --> 00:36:25,307
And- And then-
And then she left, and-and-
567
00:36:25,392 --> 00:36:27,434
and then I never
saw her again.
568
00:36:27,519 --> 00:36:29,562
I never saw her.
569
00:36:33,900 --> 00:36:36,527
Don't- Don't tell Mitch
I was upstairs. Please.
570
00:36:36,611 --> 00:36:38,237
Please don't tell on me, all right?
571
00:36:38,321 --> 00:36:39,864
Please don't tell on me.
572
00:36:44,870 --> 00:36:46,495
[Sighs]
573
00:36:48,039 --> 00:36:49,373
[Door Closes]
574
00:36:49,457 --> 00:36:53,294
[Pounding]
575
00:36:55,422 --> 00:36:58,132
[Phone Rings]
576
00:37:00,218 --> 00:37:02,595
[Ringing Continues]
577
00:37:05,932 --> 00:37:07,474
Belko!
578
00:37:09,352 --> 00:37:12,104
[Ringing Continues]
579
00:37:12,188 --> 00:37:13,981
Larsen's Moving and Storage.
580
00:37:14,065 --> 00:37:15,983
[Woman]
Hi. Is Mr. Larsen in?
581
00:37:16,067 --> 00:37:17,943
No. Ηe's not here.
Can I help you?
582
00:37:18,028 --> 00:37:21,405
Who am I speaking to?
I'm his wife.
583
00:37:21,489 --> 00:37:23,198
Will he be back soon?
584
00:37:24,910 --> 00:37:26,994
No. Ηe won't be here for a while.
585
00:37:27,078 --> 00:37:29,538
I'm calling
from Tilden Mutual Bank,
and we have-
586
00:37:29,623 --> 00:37:31,415
What? Wait. Which bank?
587
00:37:31,499 --> 00:37:33,626
Tilden Mutual.
588
00:37:33,710 --> 00:37:35,461
Oh. Yeah, right.
589
00:37:35,545 --> 00:37:37,212
Mrs. Larsen, we wanted
to let you know...
590
00:37:37,297 --> 00:37:40,382
that your last check was returned
for insufficient funds.
591
00:37:40,467 --> 00:37:43,052
It appears that your account
is overdrawn.
592
00:37:44,304 --> 00:37:46,221
Mrs. Larsen?
593
00:37:46,306 --> 00:37:49,099
Overdrawn?
How can we be overdrawn?
594
00:37:49,184 --> 00:37:50,851
I can't answer that.
595
00:37:52,562 --> 00:37:54,855
I- How- Are you sure?
596
00:37:54,940 --> 00:37:57,775
Yes, quite. But I can send you
a duplicate of the statement...
597
00:37:57,859 --> 00:38:00,194
which you should have
already received.
598
00:38:00,278 --> 00:38:01,820
[Stammers]
599
00:38:01,905 --> 00:38:04,323
Then just take it
out of the savings account.
600
00:38:04,407 --> 00:38:06,909
Well, as a matter of fact,
you do have overdraft protection,
601
00:38:07,035 --> 00:38:10,371
so that's what we would have done
if you had any funds
in the savings account.
602
00:38:10,455 --> 00:38:14,667
But unfortunately,
your balance in that account
is two dollars and 13 cents.
603
00:38:15,752 --> 00:38:18,128
Okay. No, no, no, no,
no, no, no, no, no.
604
00:38:18,213 --> 00:38:20,089
You're looking
at the wrong account.
605
00:38:20,173 --> 00:38:24,218
Not according to my screen.
Whatever you had is gone.
606
00:38:24,302 --> 00:38:28,180
Gone?
We had $16,000 in that account.
607
00:38:28,264 --> 00:38:30,683
Ηow can it be gone?
I don't understand.
608
00:38:30,767 --> 00:38:33,018
Perhaps you should talk
with your husband, Mrs. Larsen.
609
00:38:33,103 --> 00:38:34,561
[Sighs]
610
00:38:36,648 --> 00:38:39,775
Rosie's note from the Koran.
"Adela, Friday, 11:45."
611
00:38:43,238 --> 00:38:45,197
I believe him.
612
00:38:45,281 --> 00:38:48,117
Rosie left the house that night
to meet someone named Adela.
613
00:38:48,201 --> 00:38:51,662
Okay, but there's
no Adelas in the school.
614
00:38:51,746 --> 00:38:53,914
None of her friends,
none of her relatives
got that name.
615
00:38:53,999 --> 00:38:56,375
Yeah, but there's 47 Adelas
in the King County phone book.
616
00:38:56,459 --> 00:38:58,502
Well, so send the unis
to go talk to them.
617
00:38:58,586 --> 00:39:00,129
I've been up
50 hours straight.
618
00:39:02,298 --> 00:39:04,591
Adela was out there somewhere
that night waiting for Rosie.
619
00:39:04,676 --> 00:39:07,094
She knows something.
We have to find her.
620
00:39:10,640 --> 00:39:12,391
[Laughs]
621
00:39:17,439 --> 00:39:18,981
Where are you going?
622
00:39:19,941 --> 00:39:22,860
Sleep. You should
try it sometime.
623
00:39:45,633 --> 00:39:46,759
Rick.
624
00:39:48,470 --> 00:39:51,346
Regi told me where you were.
I wanted to see where you live.
625
00:39:55,769 --> 00:39:57,478
You want to come inside?
626
00:39:58,188 --> 00:39:59,438
I'm good.
627
00:40:12,160 --> 00:40:14,244
Why didn't you
return my calls?
628
00:40:15,872 --> 00:40:17,664
I knew what you were
gonna say.
629
00:40:20,877 --> 00:40:22,836
What I need to know is-
630
00:40:26,091 --> 00:40:27,800
Look, if you don't-
This isn't about us.
631
00:40:28,718 --> 00:40:31,095
Right. It's about the girl.
632
00:40:31,179 --> 00:40:32,221
lt is.
633
00:40:32,305 --> 00:40:33,889
Like hell. You know the odds.
634
00:40:33,973 --> 00:40:36,266
You're not gonna solve it.
It's been over a week
since they found her body.
635
00:40:36,351 --> 00:40:38,018
I found her body.
636
00:40:42,357 --> 00:40:43,899
I've got a flight to catch.
637
00:40:43,983 --> 00:40:45,734
You flew all the way here
just to tell me you're pissed?
638
00:40:45,819 --> 00:40:49,113
No, I flew all the way here
'cause I was tired of waiting
for you to come to me.
639
00:40:49,197 --> 00:40:50,948
But that's never gonna
change, is it, Sarah?
640
00:40:51,032 --> 00:40:53,325
I'm always gonna be waiting.
Won't I?
641
00:40:54,994 --> 00:40:57,329
This is important to me.
642
00:40:57,413 --> 00:40:59,873
Look, I know you well enough
to know there's always
gonna be another case.
643
00:40:59,958 --> 00:41:01,500
Τhere's gonna be another body.
644
00:41:01,584 --> 00:41:04,378
Τhere's gonna be another excuse
not to move forward.
645
00:41:04,462 --> 00:41:06,630
And I know
where it's going, Sarah,
and I'm not gonna end up...
646
00:41:06,714 --> 00:41:09,550
sitting in a hospital again,
watching you stare at a blank wall.
647
00:41:09,634 --> 00:41:11,176
I won't. I can't.
648
00:41:16,432 --> 00:41:17,516
Look.
649
00:41:18,893 --> 00:41:20,561
I've got three tickets.
650
00:41:22,105 --> 00:41:23,689
Midnight flight to Oakland tonight.
651
00:41:27,610 --> 00:41:29,278
Are you coming?
652
00:41:35,118 --> 00:41:36,285
I don't-
653
00:42:01,853 --> 00:42:03,854
[Doorknob Rattling]
654
00:42:14,574 --> 00:42:16,158
[Lock Clicks]
655
00:42:26,836 --> 00:42:28,712
It's gonna be okay.
656
00:42:31,549 --> 00:42:33,217
[Sighs]
657
00:42:49,400 --> 00:42:52,110
[Seagulls Squawking]
[Ship Horn Blows]
658
00:43:03,248 --> 00:43:06,625
[Breathing Rapidly]
659
00:43:17,303 --> 00:43:20,889
[Ship Ηorn Blows Twice]
660
00:43:59,470 --> 00:44:01,722
[Sighs]
661
00:45:27,058 --> 00:45:28,058
English - US - PSDΗ