1 00:00:05,381 --> 00:00:09,133 [Thunder Rumbling] 2 00:00:39,998 --> 00:00:41,791 Please call me back. [Door Opens] 3 00:00:41,875 --> 00:00:44,335 Please. I don't know what's going on, Stan. 4 00:00:44,461 --> 00:00:46,045 [Door Closes] [Phone Beeps] 5 00:00:49,174 --> 00:00:51,134 Stan, I have been calling you and calling you. 6 00:00:51,218 --> 00:00:53,136 When you didn't call me back, I thought- 7 00:01:03,147 --> 00:01:04,647 [Exhales] 8 00:01:05,607 --> 00:01:07,608 I found this in the laundry. 9 00:01:11,613 --> 00:01:13,656 [Sniffles] It's her shirt. 10 00:01:16,160 --> 00:01:17,910 [Exhales] 11 00:01:17,995 --> 00:01:21,622 [Ηolder] Yes, Ahmed was hiding a girl that night, 12 00:01:21,707 --> 00:01:23,624 but it wasn't Rosie. 13 00:01:23,709 --> 00:01:26,377 lt was a 12-year-old Somali girl. 14 00:01:26,462 --> 00:01:27,712 So where is the girl now? 15 00:01:27,796 --> 00:01:29,130 We don't know. 16 00:01:29,214 --> 00:01:30,923 She split before we got there. 17 00:01:31,008 --> 00:01:35,762 She's got family in Canada, so maybe she figured they were less likely to cut her. 18 00:01:39,224 --> 00:01:43,060 So you never saw her? Never talked to her? 19 00:01:43,145 --> 00:01:44,437 And this Muhammed guy? 20 00:01:44,521 --> 00:01:46,314 No longer a suspect. We cut him loose. 21 00:01:46,398 --> 00:01:48,149 So where does that leave us with the teacher? 22 00:01:48,233 --> 00:01:50,693 Nowhere. We were barking up the wrong tree, Lieu. 23 00:01:51,528 --> 00:01:53,070 Well, that's too bad, 24 00:01:53,155 --> 00:01:56,407 because right now Ahmed is in critical condition in Seattle General. 25 00:01:56,492 --> 00:01:58,159 Someone beat him half to death. 26 00:02:39,076 --> 00:02:41,661 [Thunder Rumbling] 27 00:03:22,703 --> 00:03:24,662 [Police Radio Chatter] 28 00:03:33,171 --> 00:03:34,755 Let's go. 29 00:03:45,601 --> 00:03:48,811 Come on, Linden, it's almost midnight. You can get all anal tomorrow. 30 00:03:48,896 --> 00:03:50,646 You don't have to wait for me. 31 00:03:52,190 --> 00:03:54,275 He was a good suspect. 32 00:03:54,359 --> 00:03:56,152 You know, any cop would have done what we did. 33 00:03:56,236 --> 00:03:59,030 I never should have talked to the Larsens. 34 00:03:59,156 --> 00:04:02,158 Yo, Linden, it ain't your fault. [Sighs] 35 00:04:03,035 --> 00:04:05,036 He lied to us. 36 00:04:05,120 --> 00:04:07,288 Lied to us about his relationship with Rosie. 37 00:04:07,372 --> 00:04:10,082 Lied to us about that night. About the girl. 38 00:04:10,167 --> 00:04:13,169 If he had been straight with us, things would have turned out different. 39 00:04:13,253 --> 00:04:16,797 Maybe. Or maybe he would have ended up in jail for kidnapping a minor. 40 00:04:16,882 --> 00:04:18,549 He didn't have much choice, did he? 41 00:04:18,634 --> 00:04:21,093 If you want to get all worked up about it, that's your thing. 42 00:04:22,846 --> 00:04:25,765 I-I'm not saying he deserved it. 43 00:04:25,849 --> 00:04:28,517 You know, I feel bad about it too, but I'm telling you one thing- 44 00:04:29,686 --> 00:04:31,979 I'm not gonna let myself lose any sleep over it. 45 00:04:35,859 --> 00:04:37,526 And neither should you. 46 00:04:43,367 --> 00:04:44,533 Are you coming? 47 00:04:47,788 --> 00:04:49,038 Yeah. 48 00:04:54,419 --> 00:04:56,295 [Phone Rings] 49 00:04:59,508 --> 00:05:00,758 Linden. 50 00:05:04,346 --> 00:05:05,805 Okay. Τhanks. 51 00:05:07,975 --> 00:05:09,517 [Ηandset Rests ln Cradle] 52 00:05:11,561 --> 00:05:13,604 Stan Larsen just turned himself in. 53 00:05:17,818 --> 00:05:20,277 [Keys Rattling] 54 00:05:24,157 --> 00:05:25,908 [Cuffs Clicking] 55 00:05:27,202 --> 00:05:29,996 [Patting] 56 00:05:30,080 --> 00:05:32,790 [Police Radio Chatter] 57 00:05:37,129 --> 00:05:39,046 [Whirring] 58 00:05:42,968 --> 00:05:45,636 [Shutter Clicks] [Camera Whirs] 59 00:05:48,724 --> 00:05:50,433 [Sighs] 60 00:06:02,821 --> 00:06:05,948 [Switches Clicking] 61 00:06:08,160 --> 00:06:09,702 [Switch Clicks Loudly] 62 00:06:16,960 --> 00:06:19,628 ♪♪ [Stereo: Soft Jazz] 63 00:06:20,714 --> 00:06:22,923 [Knocking] 64 00:06:38,565 --> 00:06:40,775 I'm sorry it's so late. 65 00:06:40,859 --> 00:06:43,152 Your office said you'd gone home for the day. 66 00:06:45,989 --> 00:06:47,448 Come in. 67 00:06:51,078 --> 00:06:52,620 [Door Closes] 68 00:06:53,288 --> 00:06:54,747 Nice view. 69 00:06:55,707 --> 00:06:57,374 Can I get you a drink? 70 00:06:57,459 --> 00:06:59,126 No. No, thank you. 71 00:07:02,881 --> 00:07:05,716 So what can I do for you, Detective? 72 00:07:05,801 --> 00:07:07,468 Maybe I will have that drink. 73 00:07:11,389 --> 00:07:13,265 Scotch okay? Mm-hmm. 74 00:07:27,489 --> 00:07:29,532 I'm sure you're here for a reason. 75 00:07:36,039 --> 00:07:38,582 I wanted you to know that Bennet Ahmed is no longer a suspect... 76 00:07:38,667 --> 00:07:40,334 in the Rosie Larsen murder. 77 00:07:41,795 --> 00:07:43,712 I never believed him capable of such a thing. 78 00:07:48,135 --> 00:07:50,052 ls there something else? 79 00:07:51,513 --> 00:07:53,597 Ahmed was kidnapped and beaten tonight. 80 00:07:55,016 --> 00:07:57,101 He's fighting for his life at Seattle General. 81 00:08:02,274 --> 00:08:06,318 I don't envy you your job, Detective. 82 00:08:06,403 --> 00:08:08,028 I could say the same to you. 83 00:08:17,497 --> 00:08:19,957 Can I get you another? No. I should go. 84 00:08:20,041 --> 00:08:23,752 I wanted you to know that I was wrong about him. I made a mistake. 85 00:08:29,718 --> 00:08:31,385 Thank you for the drink. 86 00:08:34,639 --> 00:08:36,182 [Door Opens] 87 00:08:38,018 --> 00:08:39,393 [Door Closes] 88 00:08:54,117 --> 00:08:56,035 What are you doing up so late? 89 00:08:59,581 --> 00:09:01,332 What's wrong? 90 00:09:01,416 --> 00:09:03,250 [Sighs] 91 00:09:03,335 --> 00:09:05,753 Let's see. I came home today after work... 92 00:09:05,837 --> 00:09:09,506 and found Jack and three of his little buds... 93 00:09:09,591 --> 00:09:12,551 hanging out alone on the boat, smoking cigarettes and drinking beer. 94 00:09:12,636 --> 00:09:14,470 Oh, God. Regi, I'm so sorry. 95 00:09:15,847 --> 00:09:18,015 And when I confiscated the beers... 96 00:09:18,099 --> 00:09:22,311 and asked them very nicely to get their little asses off my boat, 97 00:09:22,395 --> 00:09:25,773 Jack proceeded to call me a "stupid lesbo." 98 00:09:26,983 --> 00:09:30,194 He's so dead. I mean it. No computer, no phone- 99 00:09:30,278 --> 00:09:31,987 Ηe's not the problem, Sarah. 100 00:09:34,199 --> 00:09:35,824 Where were you? 101 00:09:35,951 --> 00:09:40,746 I mean, these kids were obviously alone here without any supervision for hours. 102 00:09:40,830 --> 00:09:42,957 I was working. 103 00:09:43,041 --> 00:09:44,667 I meant to call. I should have called. 104 00:09:44,751 --> 00:09:48,754 Your 13-year-old son is obviously acting out all over the place, 105 00:09:48,838 --> 00:09:50,297 and you're nowhere to be found. 106 00:09:50,382 --> 00:09:51,924 It's not like I can call his dad. 107 00:09:52,008 --> 00:09:54,510 Of course you can't, because it's all on me, Regi. 108 00:09:58,223 --> 00:10:00,391 Well, I'm not the babysitter, Sarah. 109 00:10:04,521 --> 00:10:07,606 No, you're not. And I'm gonna make it a lot easier on you. On both of us. 110 00:10:08,733 --> 00:10:11,735 Jack, get up. Get up right now. I mean it. 111 00:10:11,820 --> 00:10:13,821 Get your stuff. We're leaving. 112 00:10:15,198 --> 00:10:17,783 What? Why? Sarah, what are you doing? 113 00:10:17,867 --> 00:10:19,868 Something that I should have done a long time ago. 114 00:10:19,953 --> 00:10:21,954 We've overstayed our welcome for way too long. 115 00:10:22,038 --> 00:10:24,581 Okay, it's the middle of the night. Can we sleep on it? 116 00:10:24,708 --> 00:10:26,917 Can we- No, we need to go right now. Right now. 117 00:10:27,043 --> 00:10:29,044 Mom, I don't want to go. You shut up! 118 00:10:30,588 --> 00:10:32,298 Mom, where are we going? 119 00:11:03,788 --> 00:11:05,664 [Sirens Wailing In Distance] 120 00:11:09,711 --> 00:11:12,296 [Ship Ηorn Blows] [Seagulls Squawking] 121 00:11:16,551 --> 00:11:19,636 [Richmond] I'd like to say I'm happy to stand here. 122 00:11:19,721 --> 00:11:22,890 After all, a man whose fate has been linked to my own, 123 00:11:22,974 --> 00:11:25,059 a man accused of a crime he did not commit, 124 00:11:25,143 --> 00:11:27,561 a man I refused to call guilty- [Respirator Hissing Steadily] 125 00:11:27,645 --> 00:11:31,607 Mr. Bennet Ahmed, has just been vindicated. 126 00:11:31,691 --> 00:11:36,195 But while I stand here, that man lies in a hospital bed fighting for his life, 127 00:11:36,279 --> 00:11:38,072 a victim of vigilante justice. 128 00:11:38,198 --> 00:11:42,451 So, no, I am not happy. [Camera Shutter Clicks] 129 00:11:42,535 --> 00:11:44,828 What I am is determined. 130 00:11:44,913 --> 00:11:46,830 Determined to reopen the doors... 131 00:11:46,915 --> 00:11:50,709 of the after-school program closed down by Mayor Lesley Adams. 132 00:11:50,794 --> 00:11:53,670 Determined to help reinvigorate those communities... 133 00:11:53,755 --> 00:11:56,298 damaged by vigilante attacks in this city. 134 00:11:56,383 --> 00:12:00,886 And thanks to a generous donation, I'll be able to do both. 135 00:12:00,970 --> 00:12:05,599 As for my fellow city council members, I have a message. 136 00:12:05,683 --> 00:12:10,771 lt is time to stop using innocent schoolchildren as political pawns. 137 00:12:10,855 --> 00:12:12,815 - Questions? - [Reporters Clamoring] 138 00:12:12,899 --> 00:12:14,900 Payback's a bitch. 139 00:12:14,984 --> 00:12:17,903 [Jamie] What's so brilliant about all this is that it just fell into our laps. 140 00:12:18,029 --> 00:12:19,655 A man almost died, Jamie- May still die. 141 00:12:19,781 --> 00:12:21,782 So try to control the glee. The exact thing... 142 00:12:21,866 --> 00:12:24,368 that was biting us in the ass could turn out to be our greatest asset. 143 00:12:24,452 --> 00:12:26,537 Despite what everyone else thought about Bennet, you didn't waver. 144 00:12:26,663 --> 00:12:28,580 You stuck to your guns. That's right. You're the integrity candidate. 145 00:12:28,706 --> 00:12:30,958 As if there is such a thing. There is now. It's you. 146 00:12:31,084 --> 00:12:33,836 Τhat's how we brand you. I don't care how you brand it. 147 00:12:33,920 --> 00:12:36,672 Let's just scrap the attack ads against Adams and run with this. 148 00:12:36,756 --> 00:12:38,757 I already have Valerie pulling new clips for an ad campaign. 149 00:12:38,842 --> 00:12:41,093 And while we're at it, I've been thinking... 150 00:12:41,177 --> 00:12:44,096 I want to send a message to my friends on the city council. 151 00:12:44,180 --> 00:12:45,472 A message? 152 00:12:45,557 --> 00:12:46,807 Yeah. 153 00:12:46,891 --> 00:12:49,518 I'm gonna propose a 10% across-the-board funding cut... 154 00:12:49,602 --> 00:12:51,979 for each city council member. 155 00:12:52,063 --> 00:12:53,355 [Gwen] Why? 156 00:12:53,440 --> 00:12:55,816 It's an austerity measure. The city is suffering. 157 00:12:55,900 --> 00:12:57,901 Why shouldn't the members of the council suffer too? 158 00:12:57,986 --> 00:13:00,654 That means everyone's gonna have to take pay cuts. 159 00:13:00,738 --> 00:13:02,823 Fire staffers, cut per diem. 160 00:13:02,907 --> 00:13:04,616 That's right. No more free lunch. 161 00:13:04,701 --> 00:13:06,368 You sure you want to burn those bridges? 162 00:13:06,453 --> 00:13:08,871 - Because they are gonna burn. - They lit the match, Jamie. 163 00:13:08,955 --> 00:13:11,290 Τhose self-interested bastards showed their true colors. 164 00:13:11,374 --> 00:13:13,041 Now they'll see mine. 165 00:13:14,794 --> 00:13:15,961 Okay. 166 00:13:18,840 --> 00:13:22,009 [Sirens Wailing In Distance] 167 00:13:40,945 --> 00:13:44,865 So Rosie got a ride to the dance from Sterling, left there at some point. 168 00:13:44,949 --> 00:13:47,451 Showed up at Bennet's around 10:00 p.m. to drop off this. 169 00:13:47,535 --> 00:13:49,369 Was there about five minutes, and then what? 170 00:13:49,454 --> 00:13:51,622 Where'd she go? How'd she get there? 171 00:13:51,706 --> 00:13:54,666 Morning to you too, Linden. When'd you get in? 172 00:13:54,751 --> 00:13:56,877 What is it? 173 00:13:56,961 --> 00:14:00,088 It's a maple bacon doughnut. It's the breakfast of champions. 174 00:14:00,173 --> 00:14:03,091 We know she didn't take her bike. Maybe she took the bus. 175 00:14:03,176 --> 00:14:06,512 Maybe. I've got Ervin checking bus schedules and routes from Bennet's. 176 00:14:06,596 --> 00:14:08,347 Aren't you a vegan? 177 00:14:08,431 --> 00:14:10,349 No, vegetarian. 178 00:14:10,433 --> 00:14:12,559 And it's a doughnut. 179 00:14:12,644 --> 00:14:14,603 She could have walked it. 180 00:14:14,729 --> 00:14:17,606 I mean, Ahmed lives close to the school. She could have walked that, easy. 181 00:14:17,690 --> 00:14:19,233 Or taken a cab. 182 00:14:19,317 --> 00:14:21,818 I've got a call in to all the local cab companies- 183 00:14:21,903 --> 00:14:23,820 see if anybody picked up a fare near Ahmed's. 184 00:14:23,905 --> 00:14:25,989 [Smacks Lips] What else we got? 185 00:14:27,075 --> 00:14:29,743 Mob angle. 186 00:14:29,827 --> 00:14:33,664 I mean, both Larsen and his rat boy sidekick were mobbed up for years. 187 00:14:33,748 --> 00:14:35,582 From Larsen's performance last night, 188 00:14:35,667 --> 00:14:38,460 I'm guessing he was a pretty badass bagman 30 pounds ago. 189 00:14:38,545 --> 00:14:40,712 Maybe he pissed off the wrong guy. 190 00:14:40,797 --> 00:14:45,259 Maybe he's in deep with gambling again, owes somebody a shitload of money. 191 00:14:45,343 --> 00:14:46,843 Kovarsky's small time. 192 00:14:46,928 --> 00:14:49,388 Ηe's into lotto scams and gambling, not executing family members. 193 00:14:49,472 --> 00:14:52,933 lt don't exactly play, but, I mean, we gotta check it out, right? 194 00:14:56,145 --> 00:14:57,813 Where you going? I'm gonna talk to Larsen. 195 00:14:57,897 --> 00:14:59,731 Maybe you're right. In any event, it's all we got. 196 00:14:59,816 --> 00:15:03,402 Τhat's what I'm saying. I'm gonna pay a visit to rat boy. 197 00:15:05,029 --> 00:15:07,197 That's the last time I buy you breakfast. 198 00:15:12,537 --> 00:15:15,455 [Faint Chattering] 199 00:15:27,802 --> 00:15:29,052 [Exhales] 200 00:15:31,431 --> 00:15:34,433 I have a few more questions I need to ask about your daughter's case. 201 00:15:37,729 --> 00:15:40,564 We know you were once an associate of Janek Kovarsky. 202 00:15:43,276 --> 00:15:44,318 Mr. Larsen? 203 00:15:44,402 --> 00:15:46,278 That was a long time ago. I was- 204 00:15:48,072 --> 00:15:49,740 I was a different man back then. 205 00:15:51,326 --> 00:15:53,410 How about gambling? 206 00:15:53,494 --> 00:15:55,162 ls that a problem for you? 207 00:15:57,498 --> 00:15:59,958 You have no enemies from that time... 208 00:16:00,043 --> 00:16:01,585 that might have been seeking retribution now? 209 00:16:03,129 --> 00:16:04,379 [Sighs] 210 00:16:08,718 --> 00:16:10,552 I heard the 911 call. 211 00:16:14,307 --> 00:16:15,849 lt was you. 212 00:16:17,894 --> 00:16:19,436 You called. 213 00:16:19,520 --> 00:16:22,022 [Sighs] Is he- 214 00:16:22,106 --> 00:16:23,982 He's alive. 215 00:16:24,067 --> 00:16:25,400 For now. 216 00:16:30,740 --> 00:16:32,407 [Exhales] 217 00:16:41,459 --> 00:16:44,002 [Thunder Rumbling] 218 00:17:00,144 --> 00:17:03,063 Knock, knock. Anybody home? 219 00:17:09,445 --> 00:17:11,530 Τhat teacher might die. 220 00:17:13,741 --> 00:17:16,159 It's not gonna be good news for your boss. 221 00:17:19,664 --> 00:17:21,331 I don't know nothin' about it. 222 00:17:22,208 --> 00:17:24,710 [Ηolder] No? [Chuckles] 223 00:17:24,794 --> 00:17:28,505 Yeah, you're just one of those guys who don't know nothin' about nothin', huh? 224 00:17:28,589 --> 00:17:30,465 [Water Running] 225 00:17:30,550 --> 00:17:34,636 All right. All right. Let's talk about something you do know. 226 00:17:34,721 --> 00:17:36,096 Janek Kovarsky. 227 00:17:38,224 --> 00:17:39,891 Ηow long did you work for him? 228 00:17:39,976 --> 00:17:41,226 I didn't. 229 00:17:41,310 --> 00:17:42,728 No? Ηuh. 230 00:17:42,812 --> 00:17:44,604 That's funny, 'cause I got a friend... 231 00:17:44,689 --> 00:17:47,941 who says you used to be a runner for Kovarsky, and that's how you met Larsen. 232 00:17:49,026 --> 00:17:51,278 Me and Stan got out of that a long time ago. 233 00:17:51,362 --> 00:17:54,072 I was just a kid trying to get by on the street. 234 00:17:54,157 --> 00:17:56,783 [Chuckles] Yeah. You were sellin' hot lotto tickets. 235 00:17:56,868 --> 00:18:00,829 Τhat's minimum security juvie digs. Yeah, yeah, you're real street, homes. 236 00:18:02,290 --> 00:18:06,793 Stan helped me get straight. Gave me a job. Never looked back. 237 00:18:06,878 --> 00:18:08,837 I've got nothing more to say about that. 238 00:18:09,797 --> 00:18:11,590 [Water Percolating] 239 00:18:11,674 --> 00:18:15,635 Larsen associating with the old crowd? Got any enemies? 240 00:18:15,720 --> 00:18:17,846 Uh, no. 241 00:18:17,930 --> 00:18:20,599 Family's everything to him. Wouldn't do nothing to mess with that. 242 00:18:20,683 --> 00:18:22,684 Too bad he forgot about that last night... 243 00:18:22,769 --> 00:18:25,145 when he kicked the piss out of that teacher. 244 00:18:38,910 --> 00:18:41,620 Your Honor, at this time, the People would like to file with this court... 245 00:18:41,704 --> 00:18:44,539 a two-count complaint against defendant Stan Larsen, 246 00:18:44,624 --> 00:18:47,459 date of birth February 8, 1964. 247 00:18:47,543 --> 00:18:50,504 Τhe People are filing two counts of kidnapping in the first degree... 248 00:18:50,588 --> 00:18:53,799 and attempted murder, pursuant to Washington state penal codes... 249 00:18:53,883 --> 00:18:57,886 9A.40.020 and 9A.28.020. 250 00:18:57,970 --> 00:19:00,931 Do you understand the charges as read to you, Mr. Larsen? 251 00:19:02,892 --> 00:19:04,476 Mr. Larsen? 252 00:19:04,560 --> 00:19:06,019 Yes, Your Ηonor. 253 00:19:06,103 --> 00:19:08,396 How do you plead? 254 00:19:08,481 --> 00:19:10,065 Guilty. I did it. 255 00:19:10,149 --> 00:19:12,275 [Lawyer] Uh, your Honor- [Chuckles] 256 00:19:12,360 --> 00:19:13,819 clearly my client is under some duress... 257 00:19:13,903 --> 00:19:16,196 and not completely rational at this moment. 258 00:19:16,280 --> 00:19:18,865 On behalf of Mr. Larsen, I'd like to enter a plea of not guilty. 259 00:19:20,451 --> 00:19:22,953 [Whispering] Unless you want to spend the rest of your life in prison, 260 00:19:23,037 --> 00:19:25,413 we're gonna need to do some work here, Mr. Larsen. 261 00:19:25,498 --> 00:19:29,459 Mr. Larsen, in light of the seriousness of the charges, 262 00:19:29,544 --> 00:19:31,211 I'm going to defer to your lawyer... 263 00:19:31,295 --> 00:19:34,047 and allow him to enter a not guilty plea on your behalf. 264 00:19:34,173 --> 00:19:36,049 [Cell Phone Rings] [Judge] All right. 265 00:19:36,133 --> 00:19:39,803 Let's get an expedited report on the bail issue and take it up tomorrow. 266 00:19:39,887 --> 00:19:41,596 ls that agreeable to the calendars of both? 267 00:19:41,722 --> 00:19:44,516 Linden. [Man] Detective, a cabbie picked up your vic at Ahmed's. 268 00:19:44,600 --> 00:19:46,142 You sure he picked her up from that address? 269 00:19:46,227 --> 00:19:47,644 Yeah. That's what he said. 270 00:19:47,728 --> 00:19:49,396 Where's the driver now? Outside the Federal Building. 271 00:19:49,480 --> 00:19:51,565 I'm on my way. [Phone Snaps Shut] 272 00:19:52,567 --> 00:19:55,694 Τhis her? [Radio Chatter] 273 00:19:55,778 --> 00:19:58,071 Yeah. Ηair was longer. 274 00:19:58,155 --> 00:20:00,866 Looked kind of like Alanis Morissette when she was better looking. 275 00:20:00,950 --> 00:20:02,492 Τhat's why she stood out. 276 00:20:02,577 --> 00:20:04,119 Where'd you drop her? 277 00:20:05,121 --> 00:20:06,496 Let me check. 278 00:20:06,581 --> 00:20:09,416 Do you remember if she had a backpack or a purse or- 279 00:20:09,500 --> 00:20:11,710 Look, lady, I don't know. 280 00:20:11,794 --> 00:20:14,713 I drive up to 40 people a day sometimes. 281 00:20:14,797 --> 00:20:18,800 You can check the security cam if you want, unless it's been erased. 282 00:20:18,885 --> 00:20:20,677 You got a camera in your cab? 283 00:20:20,761 --> 00:20:26,099 Ηere it is. 235 Ballard Ave. Northwest. That's where I took her. 284 00:20:26,183 --> 00:20:27,684 You sure? 285 00:20:29,186 --> 00:20:30,937 You took her home? 286 00:20:32,148 --> 00:20:36,109 Well, if that's her home, that's where I took her. 287 00:20:41,949 --> 00:20:44,034 [Man] Boy, I heard she was a hot little piece. 288 00:20:44,118 --> 00:20:46,036 [Man #2] Yeah, you got that right. 289 00:20:46,120 --> 00:20:47,162 [Man #3] Yeah, man. 290 00:20:47,246 --> 00:20:49,748 [Belko] Shh, shh! [Chattering] 291 00:20:49,832 --> 00:20:51,917 [Belko] Guys, you're supposed to be there at 1:00. Move your asses. 292 00:20:52,001 --> 00:20:53,668 [Man] Yeah, we're going. All right. 293 00:20:53,753 --> 00:20:56,463 Yeah. Okay. Yeah. Thank you. Bye. 294 00:20:57,548 --> 00:20:59,466 Who are those new guys? 295 00:20:59,550 --> 00:21:03,303 Uh, just some guys we bring in from time to time. Why? 296 00:21:03,387 --> 00:21:06,139 Well, I've just never seen them before. 297 00:21:06,223 --> 00:21:09,142 Hey, Mitch, we got a problem. 298 00:21:09,226 --> 00:21:11,645 But we can talk about it later if you don't want to. 299 00:21:11,729 --> 00:21:13,104 What is it? 300 00:21:13,189 --> 00:21:16,024 It's just we got a big client who's got a job for us tomorrow, 301 00:21:16,108 --> 00:21:19,027 and we don't got the manpower, and they don't want to pay overtime. 302 00:21:19,153 --> 00:21:22,822 So call Ronny and Jim. Stan don't like working with those guys. 303 00:21:22,907 --> 00:21:26,034 Just call 'em. Stan doesn't need to know about it. 304 00:21:27,662 --> 00:21:31,498 [Clattering] 305 00:21:32,416 --> 00:21:34,668 [Sighs] [Phone Rings] 306 00:21:39,423 --> 00:21:40,966 [Remote Clicks] 307 00:21:43,177 --> 00:21:46,429 10:37. We got our timeline. 308 00:21:48,557 --> 00:21:50,684 [Linden] She's smiling. 309 00:21:50,768 --> 00:21:53,436 Seems relaxed. Clearly not under any duress. 310 00:21:53,521 --> 00:21:55,063 So she went home. Then what? 311 00:21:56,399 --> 00:21:58,900 How'd she end up in Discovery Park? 312 00:21:58,985 --> 00:22:01,736 She abducted from the house? She meet someone? 313 00:22:01,821 --> 00:22:03,697 Play it again. 314 00:22:17,545 --> 00:22:19,838 Wh- Where's that dude parked? 315 00:22:19,922 --> 00:22:21,881 Mm, in front of the house. 316 00:22:23,592 --> 00:22:26,136 Looks like he overshot the door by 20, 25 feet. 317 00:22:26,220 --> 00:22:28,930 Wait. Check it out. 318 00:22:29,015 --> 00:22:31,182 You see that? Where that light is behind her? 319 00:22:31,267 --> 00:22:34,352 Τhat's the Larsens's front door. It's on- the inside light. 320 00:22:34,437 --> 00:22:35,520 Yeah. So what? 321 00:22:35,604 --> 00:22:38,106 The Larsens were out of town that weekend. 322 00:22:38,190 --> 00:22:39,649 Now watch. 323 00:22:42,194 --> 00:22:44,654 But someone was in the apartment. 324 00:22:44,739 --> 00:22:47,115 Τurned off the lights when they saw she was coming. 325 00:22:50,119 --> 00:22:51,661 [Exhales] 326 00:23:00,921 --> 00:23:04,382 [Terry Clapping] Okay, let's try to make a dent in this room before your mom gets back. 327 00:23:04,467 --> 00:23:06,551 Let's clean up some of this crap off the floor. 328 00:23:06,635 --> 00:23:09,095 Clothes in the basket, toys on the shelf or under the bed. 329 00:23:09,221 --> 00:23:11,264 [Denny] I don't want to. Denny, dishes in the sink. 330 00:23:11,348 --> 00:23:13,224 [Denny Groans] Get a move on, Tommy. Come on. 331 00:23:13,309 --> 00:23:16,186 Okay, okay. I'm going. Do we have to? 332 00:23:16,270 --> 00:23:19,814 Look, you guys, there's some serious ice cream in this for you... 333 00:23:19,899 --> 00:23:22,901 if we finish this before your mom gets back, so come on. 334 00:23:24,278 --> 00:23:26,654 What's up with Wookie? 335 00:23:26,739 --> 00:23:29,074 ls he sleeping? 336 00:23:29,158 --> 00:23:32,118 Τhat's what Mom said. She said he was just resting. 337 00:23:32,203 --> 00:23:34,287 Okay, then I'll just let him rest. 338 00:23:43,005 --> 00:23:45,048 Aunt Terry? Yeah, squirt? 339 00:23:45,132 --> 00:23:46,758 Why is Dad in jail? 340 00:23:47,426 --> 00:23:49,803 He's not the bad guy. 341 00:23:49,887 --> 00:23:51,930 Why don't they put the bad guy in jail? 342 00:23:52,014 --> 00:23:53,139 Yeah. 343 00:23:54,683 --> 00:23:59,729 Well, sometimes the world doesn't work out the way that it should. 344 00:24:01,357 --> 00:24:05,693 Sometimes things are all screwed up, and that's just the way that it is. 345 00:24:06,612 --> 00:24:08,780 Look, your dad is a good guy. 346 00:24:09,782 --> 00:24:11,449 He's a great guy. 347 00:24:13,119 --> 00:24:16,955 But sometimes- [Clears Throat] 348 00:24:17,039 --> 00:24:20,792 you do what you think is right, and it ends up being wrong. 349 00:24:22,670 --> 00:24:24,546 He'll be back soon. 350 00:24:25,589 --> 00:24:27,006 [Doorbell Buzzing] 351 00:24:27,091 --> 00:24:29,551 [Buzzing Continues] 352 00:24:30,803 --> 00:24:32,804 Yeah? Mrs. Larsen home? 353 00:24:32,888 --> 00:24:34,013 No. 354 00:24:34,140 --> 00:24:36,516 You're the sister, right? Yeah, I'm the sister. 355 00:24:36,600 --> 00:24:38,351 ls Belko Royce around? 356 00:24:38,435 --> 00:24:40,520 I don't know. You can go look if you want. 357 00:24:40,604 --> 00:24:41,646 Yeah? 358 00:24:45,818 --> 00:24:47,610 Mind if I ask you a few questions? 359 00:24:47,695 --> 00:24:49,154 All right. 360 00:24:49,238 --> 00:24:52,574 [Terry] Yeah, I have keys. I'm with the kids almost every day. So? 361 00:24:52,658 --> 00:24:54,701 ls there anyone else who might have access to the house? 362 00:24:54,785 --> 00:24:56,077 Grandparents? Cleaning lady? 363 00:24:56,162 --> 00:24:58,037 Yeah, cleaning lady. You're looking at the cleaning lady. 364 00:24:58,122 --> 00:25:00,748 Τhis is important, Miss Marek. Can you think of anyone else? 365 00:25:00,833 --> 00:25:04,711 [Terry] I don't know. I mean, besides Belko. 366 00:25:04,795 --> 00:25:06,880 [Linden] He has keys? 367 00:25:06,964 --> 00:25:10,383 Well, yeah. The guy practically lives here. 368 00:25:11,385 --> 00:25:14,012 I mean, he has no life. 369 00:25:14,096 --> 00:25:16,055 He sleeps in the garage half the time. 370 00:25:16,182 --> 00:25:19,517 You're not friendly with Mr. Royce? Friendly enough. 371 00:25:19,602 --> 00:25:23,605 He's just always around, like he thinks he's part of this family or something. 372 00:25:23,689 --> 00:25:25,565 And I told Mitch, I don't think it's good... 373 00:25:25,649 --> 00:25:27,233 that he hangs around the boys so much. 374 00:25:27,318 --> 00:25:30,778 It's not that I think he's a pervert or something. 375 00:25:30,863 --> 00:25:33,990 Ηe's just weird. Like he don't have a personality. 376 00:25:34,074 --> 00:25:35,950 Kind of like this table. 377 00:25:38,954 --> 00:25:40,914 Τell me again where you were that night. 378 00:25:40,998 --> 00:25:43,291 At home with Bev. Bev? 379 00:25:43,375 --> 00:25:44,792 My ma. 380 00:25:44,877 --> 00:25:47,295 [Chuckling] You call your mom Bev? 381 00:25:47,379 --> 00:25:49,088 Τhat's her name. 382 00:25:53,260 --> 00:25:55,094 You got keys to this place, right? 383 00:25:55,179 --> 00:25:57,096 Yeah. I work here. 384 00:25:57,181 --> 00:25:59,349 I gotta look after it when Stan's not around. 385 00:26:01,101 --> 00:26:04,604 So sometimes you come into the house when the Larsens ain't home? 386 00:26:04,688 --> 00:26:07,565 No, never. Just- Stan would never allow that, 387 00:26:07,650 --> 00:26:11,319 so just here, in the garage, working- 388 00:26:11,403 --> 00:26:14,155 which I wasn't that night. 389 00:26:14,240 --> 00:26:15,365 Right. 390 00:26:19,036 --> 00:26:21,871 Rat boy's a liar. Ηe lied about running with Kovarsky, 391 00:26:21,956 --> 00:26:24,082 and I'm betting he lied about that beat-down too. 392 00:26:24,166 --> 00:26:25,750 His hands are shredded. 393 00:26:25,834 --> 00:26:28,127 The sister's not a fan. She doesn't trust him. 394 00:26:28,212 --> 00:26:31,673 But he's got an alibi, right? Yeah. His mom. 395 00:26:35,177 --> 00:26:38,638 [Bev] He was my miracle baby. I had him later in life. 396 00:26:38,722 --> 00:26:41,307 I thought it was menopause, but it was Belko. 397 00:26:41,433 --> 00:26:42,976 Ηe's an only child? [TV, Indistinct] 398 00:26:43,060 --> 00:26:46,896 That's right. His daddy was a lush and a deadbeat. 399 00:26:46,981 --> 00:26:49,691 We were never really together. It was just me and Belko. 400 00:26:49,775 --> 00:26:51,693 Ηe was my little man. 401 00:26:51,777 --> 00:26:53,987 So he always lived here? 402 00:26:54,071 --> 00:26:56,072 Mm-hmm. 403 00:26:56,156 --> 00:26:58,992 But that don't mean I'm a nun, if you know what I'm saying. 404 00:26:59,076 --> 00:27:00,827 Yeah. 405 00:27:00,911 --> 00:27:04,289 So Mrs. Royce, you told Detective Preston that Belko was here... 406 00:27:04,373 --> 00:27:06,082 on the night of October 5? 407 00:27:06,166 --> 00:27:08,042 You remember telling him that? 408 00:27:08,127 --> 00:27:11,462 Of course I do. He was even younger than you are. 409 00:27:11,588 --> 00:27:13,881 Mm. Not nearly as cute. 410 00:27:14,925 --> 00:27:16,467 [Chuckles] So- 411 00:27:16,552 --> 00:27:18,219 So he was here that night? 412 00:27:18,304 --> 00:27:22,515 Ηe was here. Ηe's here every night. He's my little man. 413 00:27:24,018 --> 00:27:25,560 Here we are. 414 00:27:29,064 --> 00:27:31,899 My Belko's a good boy. He always makes his bed. 415 00:27:32,985 --> 00:27:35,528 When he was little, he had this cat... 416 00:27:35,612 --> 00:27:37,739 named Cleo or Chloe or something. 417 00:27:37,823 --> 00:27:40,742 Pissed on that bed every friggin' day. 418 00:27:40,826 --> 00:27:44,454 So one night I took that little pisser out and I dumped him into the trash. 419 00:27:44,538 --> 00:27:47,540 [Chuckles] I don't think Belko even knew. 420 00:27:50,169 --> 00:27:53,212 [Deep Breath] 421 00:27:53,297 --> 00:27:54,422 Linden. 422 00:28:32,002 --> 00:28:34,420 We really appreciate you coming down, Mr. Royce. 423 00:28:34,505 --> 00:28:37,256 Sure. Anything I can do to help. 424 00:28:39,718 --> 00:28:41,386 Milk, two sugars. 425 00:28:42,179 --> 00:28:43,304 Τhanks. 426 00:28:46,392 --> 00:28:48,142 But I gotta get back soon, you know. 427 00:28:48,227 --> 00:28:49,936 The guys are gonna be wondering where I am. 428 00:28:50,020 --> 00:28:52,063 [Ηolder] Of course. [Linden] Shouldn't take long. 429 00:28:52,147 --> 00:28:53,189 [Exhales] 430 00:28:53,273 --> 00:28:55,691 [Ηolder Chuckling] Damn. What- 431 00:28:55,776 --> 00:28:57,693 What happened to your hand? 432 00:28:57,778 --> 00:29:00,571 Nothing. It's just, uh, my job, you know. 433 00:29:00,656 --> 00:29:02,365 I'm always banging it on something. 434 00:29:02,449 --> 00:29:03,908 Yeah, yeah. 435 00:29:03,992 --> 00:29:07,203 So it's got nothing to do with that teacher's beating last night? 436 00:29:07,287 --> 00:29:08,955 No. l-l told you no. 437 00:29:09,039 --> 00:29:11,582 Come on. I believe that's not true. 438 00:29:11,667 --> 00:29:14,627 [Laughing] I don't care what you believe. I didn't do it. 439 00:29:14,711 --> 00:29:17,171 Well, see, that's not what Stan says. 440 00:29:24,346 --> 00:29:28,099 That teacher killed Rosie. Anybody would have done what Stan did. 441 00:29:28,183 --> 00:29:31,769 See, here's the thing. That teacher didn't kill Rosie, Mr. Royce. 442 00:29:31,854 --> 00:29:32,937 He's innocent. 443 00:29:33,021 --> 00:29:35,690 And now he's probably gonna die. 444 00:29:38,986 --> 00:29:41,028 Ηe's- He's not gonna die. 445 00:29:41,113 --> 00:29:43,072 [Ηolder] That's what it looks like. 446 00:29:43,157 --> 00:29:45,241 He's all hooked up on life support. 447 00:29:45,325 --> 00:29:48,411 See, your pal Stan- he's in some deep shit, man. 448 00:29:48,495 --> 00:29:50,705 And you are too, from the looks of it. 449 00:29:51,999 --> 00:29:54,542 When I heard about Stan, I-I got mad. 450 00:29:54,626 --> 00:29:56,461 I pounded the wall. I didn't hurt nobody. 451 00:29:56,545 --> 00:29:59,589 Oh, you banged the wall? I thought you said it was a work injury. 452 00:29:59,673 --> 00:30:02,049 Yeah. I don't know. 453 00:30:02,134 --> 00:30:04,594 Hey, bottom line, Mr. Royce? 454 00:30:05,721 --> 00:30:09,223 We don't care if you beat up some teacher. 455 00:30:11,268 --> 00:30:12,602 No? 456 00:30:13,353 --> 00:30:15,104 We're Ηomicide detectives. 457 00:30:16,398 --> 00:30:18,858 See, you assaulting some guy- that's not our problem. 458 00:30:20,444 --> 00:30:22,737 But if we're gonna work together, 459 00:30:24,490 --> 00:30:27,116 let's see if we can at least be honest with each other. 460 00:30:31,455 --> 00:30:35,583 Now, you were with Stan Larsen last night. We know you were. 461 00:30:36,460 --> 00:30:39,045 Okay. Yeah. 462 00:30:40,547 --> 00:30:41,506 [Sighs] 463 00:30:41,590 --> 00:30:43,883 Good. Good. 464 00:30:43,967 --> 00:30:47,553 See, now we can just drop that, move on, 465 00:30:47,638 --> 00:30:49,180 'cause we got trust. 466 00:30:50,766 --> 00:30:52,350 [Sighs] 467 00:30:52,476 --> 00:30:54,143 [Ηolder] Right? Okay. 468 00:30:54,228 --> 00:30:56,020 All right. 469 00:30:57,022 --> 00:30:58,189 So... 470 00:30:59,525 --> 00:31:01,901 now let's talk about the night Rosie Larsen was killed. 471 00:31:06,740 --> 00:31:09,033 [Seagull Squawking] 472 00:31:09,117 --> 00:31:11,452 [Woman] I've been going through these clips for the ad campaign. 473 00:31:11,537 --> 00:31:14,539 I've got hours of this stuff. 474 00:31:14,623 --> 00:31:16,165 [Muted Audio] 475 00:31:16,250 --> 00:31:18,501 That's Rosie Larsen, that dead girl, isn't it? 476 00:31:20,504 --> 00:31:22,088 Maybe. 477 00:31:22,172 --> 00:31:23,881 It's hard to tell. 478 00:31:25,467 --> 00:31:28,928 I looked at all the pictures of her online. I'm pretty sure it's her. 479 00:31:29,012 --> 00:31:32,306 Actually, that's a good catch, Val. Very good catch. 480 00:31:32,391 --> 00:31:36,102 Why don't you leave the disc with us, and we'll look into it. 481 00:31:36,186 --> 00:31:38,521 Isn't it ironic that she was found in his campaign car, 482 00:31:38,605 --> 00:31:40,398 and there he is, shaking her hand? 483 00:31:40,482 --> 00:31:42,358 Mm-hmm. Τhank you so much, Val. 484 00:31:42,442 --> 00:31:45,403 Valerie. I hate Val. Good to know. 485 00:31:45,487 --> 00:31:48,864 You know, Valerie, I can't believe you've only been doing this for three months. 486 00:31:48,949 --> 00:31:50,658 You're really good. Thanks. 487 00:31:50,742 --> 00:31:54,579 Do me a favor. Let's just keep this between the three of us for now. 488 00:31:54,663 --> 00:31:56,330 Mm-hmm. Okay. 489 00:31:58,125 --> 00:32:00,334 Well, so much for never met her. 490 00:32:00,419 --> 00:32:02,628 Must have shaken a hundred hands that day. 491 00:32:02,713 --> 00:32:05,006 lt doesn't mean anything. 492 00:32:05,132 --> 00:32:06,757 What are we gonna do? Bury it. 493 00:32:06,883 --> 00:32:08,884 Well, we have to tell Darren. Absolutely not. 494 00:32:08,969 --> 00:32:10,511 He needs plausible deniability. 495 00:32:10,596 --> 00:32:12,763 As far as Darren's concerned, he's never met Rosie Larsen. 496 00:32:12,848 --> 00:32:14,223 Let's keep it that way. 497 00:32:16,893 --> 00:32:19,770 The night of Rosie's death, you were? 498 00:32:19,855 --> 00:32:23,316 I told you. At home with Bev. 499 00:32:23,400 --> 00:32:25,693 Mm. 500 00:32:25,777 --> 00:32:29,322 We were at your house earlier, Belko. Met your mother. 501 00:32:29,406 --> 00:32:30,489 [Belko] Yeah? 502 00:32:31,491 --> 00:32:33,326 She's a different sort of person, huh? 503 00:32:35,037 --> 00:32:36,787 Yeah. 504 00:32:36,872 --> 00:32:40,666 Seventy years old. Sure hope I look that good in lingerie. 505 00:32:40,751 --> 00:32:42,585 [Breathing Ηeavily] 506 00:32:42,669 --> 00:32:44,712 Yeah. 507 00:32:44,796 --> 00:32:47,381 She wears that sexy stuff all the time. 508 00:32:48,717 --> 00:32:51,886 I tell her to put on some clothes, but she don't listen. 509 00:32:51,970 --> 00:32:54,722 Must have been tough growing up with a mother like that. 510 00:32:56,558 --> 00:32:58,934 Did she bring her boyfriends home while you were there? 511 00:33:01,855 --> 00:33:03,522 She make you watch? 512 00:33:05,067 --> 00:33:06,942 Can- Can we not talk about this? 513 00:33:07,027 --> 00:33:10,196 Or could you just hear them through the walls? 514 00:33:10,280 --> 00:33:13,115 No wonder you spent all your time with the Larsens. Perfect little family. 515 00:33:13,200 --> 00:33:15,493 You could pretend that you were one of them. 516 00:33:15,577 --> 00:33:17,453 Oh, Bev showed us your bedroom. 517 00:33:21,291 --> 00:33:24,627 But they aren't your family, are they? 518 00:33:26,672 --> 00:33:29,548 You don't belong anywhere, do you? 519 00:33:29,675 --> 00:33:32,927 [Heavy Breathing Continues] And yet you can't stay away. 520 00:33:33,011 --> 00:33:35,888 And here comes that pretty little girl, Rosie, 521 00:33:35,972 --> 00:33:38,265 growing up right before your eyes. 522 00:33:38,350 --> 00:33:40,643 And suddenly she's not so much of a little girl anymore. 523 00:33:40,727 --> 00:33:42,937 No, don't talk about Rosie like that. 524 00:33:43,021 --> 00:33:44,814 Did you like to watch her? No. 525 00:33:44,898 --> 00:33:46,941 - Watch her walking around the house half naked? - No. 526 00:33:47,025 --> 00:33:48,526 No. Τhat's disgusting. 527 00:33:48,610 --> 00:33:51,445 Sneaking into the house with a boy, feeling each other up on the couch? 528 00:33:51,571 --> 00:33:53,322 No. No. That night, she came home. 529 00:33:53,407 --> 00:33:55,241 You were there all alone, 530 00:33:55,325 --> 00:33:57,743 knowing nobody else was in the house, and it was your chance... 531 00:33:57,869 --> 00:33:59,995 to have her all to yourself. [Whimpering, Shouts] 532 00:34:00,080 --> 00:34:02,623 You dirty, dirty bitch! 533 00:34:02,708 --> 00:34:06,585 - Sit down. - [Panting] 534 00:34:06,670 --> 00:34:09,755 Sit down! 535 00:34:10,966 --> 00:34:12,007 [Shouts] 536 00:34:17,764 --> 00:34:21,308 [Breathing Ηeavily] 537 00:34:27,691 --> 00:34:29,233 [Sobbing] 538 00:34:39,745 --> 00:34:41,495 Tell me what happened, Belko. 539 00:34:42,205 --> 00:34:44,373 Tell me what you did. 540 00:34:44,458 --> 00:34:46,834 [Exhales] 541 00:34:54,760 --> 00:34:57,052 I like the house. 542 00:34:58,722 --> 00:35:00,973 I like- 543 00:35:01,057 --> 00:35:03,684 I like sitting at the kitchen table, even when no one's there. 544 00:35:06,646 --> 00:35:09,273 Make a cup of hot coffee. 545 00:35:10,859 --> 00:35:12,985 Listen to the rain on the roof. 546 00:35:15,655 --> 00:35:18,866 That night, she came home, and I was there. 547 00:35:29,586 --> 00:35:31,253 I was there. 548 00:35:33,507 --> 00:35:35,758 I heard her come up the steps real fast, 549 00:35:35,842 --> 00:35:38,385 like she was in a hurry, so- 550 00:35:38,470 --> 00:35:41,931 so I hid, because Mitch doesn't like me being upstairs. 551 00:35:42,015 --> 00:35:43,516 [Linden] And then what happened? 552 00:35:44,810 --> 00:35:50,147 Τhen, uh, I could hear her in her room, 553 00:35:50,232 --> 00:35:54,944 opening drawers, the closet, and keys jingling. 554 00:35:55,028 --> 00:35:57,446 And then she went into Tom and Denny's room. 555 00:35:57,572 --> 00:35:59,532 That's where you took her? No. I didn't touch her. 556 00:35:59,616 --> 00:36:00,783 Bullshit! 557 00:36:00,909 --> 00:36:03,494 What happened after that? Uh, she- [Exhales] 558 00:36:03,578 --> 00:36:04,662 What happened? 559 00:36:04,746 --> 00:36:07,206 Uh, sh-she was on the phone. She- 560 00:36:07,290 --> 00:36:09,834 - Who was she talking to? - [Shouts] Who was she talking to? 561 00:36:09,918 --> 00:36:13,420 S-Someone named Adela, I think. 562 00:36:13,505 --> 00:36:15,381 Yeah. Yeah, yeah, yeah. Adela. 563 00:36:15,507 --> 00:36:16,882 [Breathing Ηeavily] You're sure? 564 00:36:16,967 --> 00:36:18,467 Yeah. Adela? 565 00:36:18,552 --> 00:36:21,679 Mm-hmm. She said, "Adela, I'll be there." 566 00:36:21,763 --> 00:36:25,307 And- And then- And then she left, and-and- 567 00:36:25,392 --> 00:36:27,434 and then I never saw her again. 568 00:36:27,519 --> 00:36:29,562 I never saw her. 569 00:36:33,900 --> 00:36:36,527 Don't- Don't tell Mitch I was upstairs. Please. 570 00:36:36,611 --> 00:36:38,237 Please don't tell on me, all right? 571 00:36:38,321 --> 00:36:39,864 Please don't tell on me. 572 00:36:44,870 --> 00:36:46,495 [Sighs] 573 00:36:48,039 --> 00:36:49,373 [Door Closes] 574 00:36:49,457 --> 00:36:53,294 [Pounding] 575 00:36:55,422 --> 00:36:58,132 [Phone Rings] 576 00:37:00,218 --> 00:37:02,595 [Ringing Continues] 577 00:37:05,932 --> 00:37:07,474 Belko! 578 00:37:09,352 --> 00:37:12,104 [Ringing Continues] 579 00:37:12,188 --> 00:37:13,981 Larsen's Moving and Storage. 580 00:37:14,065 --> 00:37:15,983 [Woman] Hi. Is Mr. Larsen in? 581 00:37:16,067 --> 00:37:17,943 No. Ηe's not here. Can I help you? 582 00:37:18,028 --> 00:37:21,405 Who am I speaking to? I'm his wife. 583 00:37:21,489 --> 00:37:23,198 Will he be back soon? 584 00:37:24,910 --> 00:37:26,994 No. Ηe won't be here for a while. 585 00:37:27,078 --> 00:37:29,538 I'm calling from Tilden Mutual Bank, and we have- 586 00:37:29,623 --> 00:37:31,415 What? Wait. Which bank? 587 00:37:31,499 --> 00:37:33,626 Tilden Mutual. 588 00:37:33,710 --> 00:37:35,461 Oh. Yeah, right. 589 00:37:35,545 --> 00:37:37,212 Mrs. Larsen, we wanted to let you know... 590 00:37:37,297 --> 00:37:40,382 that your last check was returned for insufficient funds. 591 00:37:40,467 --> 00:37:43,052 It appears that your account is overdrawn. 592 00:37:44,304 --> 00:37:46,221 Mrs. Larsen? 593 00:37:46,306 --> 00:37:49,099 Overdrawn? How can we be overdrawn? 594 00:37:49,184 --> 00:37:50,851 I can't answer that. 595 00:37:52,562 --> 00:37:54,855 I- How- Are you sure? 596 00:37:54,940 --> 00:37:57,775 Yes, quite. But I can send you a duplicate of the statement... 597 00:37:57,859 --> 00:38:00,194 which you should have already received. 598 00:38:00,278 --> 00:38:01,820 [Stammers] 599 00:38:01,905 --> 00:38:04,323 Then just take it out of the savings account. 600 00:38:04,407 --> 00:38:06,909 Well, as a matter of fact, you do have overdraft protection, 601 00:38:07,035 --> 00:38:10,371 so that's what we would have done if you had any funds in the savings account. 602 00:38:10,455 --> 00:38:14,667 But unfortunately, your balance in that account is two dollars and 13 cents. 603 00:38:15,752 --> 00:38:18,128 Okay. No, no, no, no, no, no, no, no, no. 604 00:38:18,213 --> 00:38:20,089 You're looking at the wrong account. 605 00:38:20,173 --> 00:38:24,218 Not according to my screen. Whatever you had is gone. 606 00:38:24,302 --> 00:38:28,180 Gone? We had $16,000 in that account. 607 00:38:28,264 --> 00:38:30,683 Ηow can it be gone? I don't understand. 608 00:38:30,767 --> 00:38:33,018 Perhaps you should talk with your husband, Mrs. Larsen. 609 00:38:33,103 --> 00:38:34,561 [Sighs] 610 00:38:36,648 --> 00:38:39,775 Rosie's note from the Koran. "Adela, Friday, 11:45." 611 00:38:43,238 --> 00:38:45,197 I believe him. 612 00:38:45,281 --> 00:38:48,117 Rosie left the house that night to meet someone named Adela. 613 00:38:48,201 --> 00:38:51,662 Okay, but there's no Adelas in the school. 614 00:38:51,746 --> 00:38:53,914 None of her friends, none of her relatives got that name. 615 00:38:53,999 --> 00:38:56,375 Yeah, but there's 47 Adelas in the King County phone book. 616 00:38:56,459 --> 00:38:58,502 Well, so send the unis to go talk to them. 617 00:38:58,586 --> 00:39:00,129 I've been up 50 hours straight. 618 00:39:02,298 --> 00:39:04,591 Adela was out there somewhere that night waiting for Rosie. 619 00:39:04,676 --> 00:39:07,094 She knows something. We have to find her. 620 00:39:10,640 --> 00:39:12,391 [Laughs] 621 00:39:17,439 --> 00:39:18,981 Where are you going? 622 00:39:19,941 --> 00:39:22,860 Sleep. You should try it sometime. 623 00:39:45,633 --> 00:39:46,759 Rick. 624 00:39:48,470 --> 00:39:51,346 Regi told me where you were. I wanted to see where you live. 625 00:39:55,769 --> 00:39:57,478 You want to come inside? 626 00:39:58,188 --> 00:39:59,438 I'm good. 627 00:40:12,160 --> 00:40:14,244 Why didn't you return my calls? 628 00:40:15,872 --> 00:40:17,664 I knew what you were gonna say. 629 00:40:20,877 --> 00:40:22,836 What I need to know is- 630 00:40:26,091 --> 00:40:27,800 Look, if you don't- This isn't about us. 631 00:40:28,718 --> 00:40:31,095 Right. It's about the girl. 632 00:40:31,179 --> 00:40:32,221 lt is. 633 00:40:32,305 --> 00:40:33,889 Like hell. You know the odds. 634 00:40:33,973 --> 00:40:36,266 You're not gonna solve it. It's been over a week since they found her body. 635 00:40:36,351 --> 00:40:38,018 I found her body. 636 00:40:42,357 --> 00:40:43,899 I've got a flight to catch. 637 00:40:43,983 --> 00:40:45,734 You flew all the way here just to tell me you're pissed? 638 00:40:45,819 --> 00:40:49,113 No, I flew all the way here 'cause I was tired of waiting for you to come to me. 639 00:40:49,197 --> 00:40:50,948 But that's never gonna change, is it, Sarah? 640 00:40:51,032 --> 00:40:53,325 I'm always gonna be waiting. Won't I? 641 00:40:54,994 --> 00:40:57,329 This is important to me. 642 00:40:57,413 --> 00:40:59,873 Look, I know you well enough to know there's always gonna be another case. 643 00:40:59,958 --> 00:41:01,500 Τhere's gonna be another body. 644 00:41:01,584 --> 00:41:04,378 Τhere's gonna be another excuse not to move forward. 645 00:41:04,462 --> 00:41:06,630 And I know where it's going, Sarah, and I'm not gonna end up... 646 00:41:06,714 --> 00:41:09,550 sitting in a hospital again, watching you stare at a blank wall. 647 00:41:09,634 --> 00:41:11,176 I won't. I can't. 648 00:41:16,432 --> 00:41:17,516 Look. 649 00:41:18,893 --> 00:41:20,561 I've got three tickets. 650 00:41:22,105 --> 00:41:23,689 Midnight flight to Oakland tonight. 651 00:41:27,610 --> 00:41:29,278 Are you coming? 652 00:41:35,118 --> 00:41:36,285 I don't- 653 00:42:01,853 --> 00:42:03,854 [Doorknob Rattling] 654 00:42:14,574 --> 00:42:16,158 [Lock Clicks] 655 00:42:26,836 --> 00:42:28,712 It's gonna be okay. 656 00:42:31,549 --> 00:42:33,217 [Sighs] 657 00:42:49,400 --> 00:42:52,110 [Seagulls Squawking] [Ship Horn Blows] 658 00:43:03,248 --> 00:43:06,625 [Breathing Rapidly] 659 00:43:17,303 --> 00:43:20,889 [Ship Ηorn Blows Twice] 660 00:43:59,470 --> 00:44:01,722 [Sighs] 661 00:45:27,058 --> 00:45:28,058 English - US - PSDΗ