1
00:00:30,440 --> 00:00:33,477
Wow! That's quite something.
Quite an honour.
2
00:00:33,600 --> 00:00:34,447
I know.
3
00:00:34,473 --> 00:00:36,189
They must be very
impressed with you.
4
00:00:36,220 --> 00:00:39,371
I didn't even know they had an
Employee of the Month thing here.
5
00:00:39,400 --> 00:00:42,870
- Really? I thought you won it once.
- No, everyone thought I was dead.
6
00:00:43,000 --> 00:00:44,228
Aha.
7
00:00:44,360 --> 00:00:47,511
Employee... of the Month.
8
00:00:47,960 --> 00:00:49,951
Yeah, it's a valued title.
9
00:00:50,080 --> 00:00:53,277
- Have you ever won it?
- Er, no. No, I haven't.
10
00:00:53,400 --> 00:00:54,477
I don't know, Jen,
11
00:00:54,502 --> 00:00:57,896
sometimes I think it's because
I just want it so damn much!
12
00:00:58,600 --> 00:01:00,716
I am the Employee of the Month.
13
00:01:00,840 --> 00:01:03,231
And yet, to a casual observer,
14
00:01:03,257 --> 00:01:05,356
it would appear that you do
very little around here.
15
00:01:05,360 --> 00:01:08,318
Yeah. They must have
seen through that.
16
00:01:08,440 --> 00:01:12,877
I think someone up there
must have sensed something in me,
17
00:01:13,000 --> 00:01:17,915
something I've always known
was there - a greatness?
18
00:01:18,040 --> 00:01:22,238
No, I'm not saying that,
but... well, something.
19
00:01:22,360 --> 00:01:25,193
Yeah! Yeah, I'm sensing something.
20
00:01:26,160 --> 00:01:28,879
Don't worry,
I won't let it go to my head.
21
00:01:29,000 --> 00:01:31,036
Guess who's won
Employee of the Month.
22
00:01:31,160 --> 00:01:33,390
- Roy.
- No.
23
00:01:33,520 --> 00:01:34,839
- Richmond.
- No.
24
00:01:34,960 --> 00:01:36,359
- Harry.
- Who's Harry?
25
00:01:36,480 --> 00:01:38,232
- The postman.
- No.
26
00:01:38,360 --> 00:01:40,032
- Me.
- No.
27
00:01:40,160 --> 00:01:42,594
- I said Roy, right? Richmond.
- Meeeee!
28
00:01:42,720 --> 00:01:45,109
- Oh! Oh, about time!
- Yeah.
29
00:01:47,680 --> 00:01:51,719
- Whatever happened to Richmond?
- He got scurvy.
30
00:01:55,080 --> 00:01:56,648
Can you be more specific?
31
00:01:56,674 --> 00:02:00,074
I'm trying to build up a picture of
your role in Reynholm Industries.
32
00:02:00,080 --> 00:02:03,993
Well, I'm the boss,
head honcho, el numero uno,
33
00:02:04,120 --> 00:02:06,429
Mr Big, the Godfather,
34
00:02:06,560 --> 00:02:08,630
Lord of the Rings,
35
00:02:08,760 --> 00:02:10,716
the Bourne Identity,
36
00:02:10,840 --> 00:02:13,673
er... Taxi Driver,
37
00:02:13,800 --> 00:02:15,552
Jaws.
38
00:02:15,680 --> 00:02:18,831
I forgot the question quite a
while back. Who are you again?
39
00:02:18,960 --> 00:02:22,839
I'm April Shepherd. You're being made
Richest magazine's Man of the Year.
40
00:02:22,960 --> 00:02:25,349
- I'm doing the profile.
- Oh, yes, that's right.
41
00:02:25,480 --> 00:02:27,775
You're the boss--
what does that entail?
42
00:02:27,801 --> 00:02:28,975
Oh, many things.
43
00:02:29,080 --> 00:02:30,705
This morning, for instance,
44
00:02:30,830 --> 00:02:34,035
I had to choose the Employee
of the Month from the box.
45
00:02:36,440 --> 00:02:38,715
May I ask,
what are you doing on that pad?
46
00:02:38,840 --> 00:02:42,833
One of my little hobbies is
caricature.
47
00:02:42,960 --> 00:02:46,430
Sometimes I like to sketch someone
as I'm talking to them.
48
00:02:46,560 --> 00:02:48,869
- May I?
- Well, I'm not very good.
49
00:02:49,000 --> 00:02:51,639
I'm no Truman Capote.
50
00:02:57,520 --> 00:02:59,514
Great. OK, erm...
51
00:02:59,915 --> 00:03:02,559
I'll tell you what, let's just
do some quickfire questions.
52
00:03:02,560 --> 00:03:05,438
Maybe they'll give me an insight
into "the real you".
53
00:03:05,560 --> 00:03:06,549
OK.
54
00:03:06,680 --> 00:03:09,225
Who is your favourite
person from history?
55
00:03:09,251 --> 00:03:10,593
Sherlock Holmes.
56
00:03:11,280 --> 00:03:14,955
- Well, he's fictional.
- Whoa!
57
00:03:15,080 --> 00:03:18,356
I think you'd better
check your facts there. Fictional?
58
00:03:18,480 --> 00:03:22,234
Who took care of the business with the
giant dog that was eating everybody?
59
00:03:22,360 --> 00:03:23,839
It wasn't Watson.
60
00:03:23,960 --> 00:03:26,793
Don't tell me,
I suppose he was fictional too?
61
00:03:26,920 --> 00:03:28,911
Maybe there was no giant dog.
62
00:03:30,680 --> 00:03:35,549
No, no, I think you're playing
games with me, young lady!
63
00:03:36,520 --> 00:03:38,898
OK, then, favourite
fictional character?
64
00:03:38,924 --> 00:03:41,221
Oh... the Elephant Man.
65
00:03:42,160 --> 00:03:44,157
Tell you what, let me
widen the question out.
66
00:03:44,183 --> 00:03:45,680
Favourite popular figure?
67
00:03:45,880 --> 00:03:48,758
- Churchill.
- What is it you like about him?
68
00:03:48,880 --> 00:03:50,871
I love the way he says:
69
00:03:51,000 --> 00:03:54,356
"Oh, yes! Oh, yes!"
70
00:03:55,880 --> 00:03:59,395
I think perhaps it's you
who's playing games with me.
71
00:03:59,520 --> 00:04:01,849
You're a very surprising
man, Mr Reynholm.
72
00:04:01,875 --> 00:04:03,084
Yes...
73
00:04:04,600 --> 00:04:06,670
I am a surprising man.
74
00:04:07,480 --> 00:04:10,119
April, may I take you to dinner?
75
00:04:10,840 --> 00:04:12,668
Oh, I don't think
I could possibly...
76
00:04:12,694 --> 00:04:13,877
In Paris.
77
00:04:14,760 --> 00:04:16,716
- Paris?!
- Paris, yes.
78
00:04:16,840 --> 00:04:18,796
It's the name of a new
restaurant in Hull.
79
00:04:18,920 --> 00:04:21,229
That's right,
we're going to Hull!
80
00:04:24,240 --> 00:04:27,232
Hey, Roy, come over here.
Look at this.
81
00:04:29,280 --> 00:04:31,735
"'The biggest adventure
you can ever take
82
00:04:31,761 --> 00:04:33,981
is to live the life
of your dreams"--
83
00:04:34,080 --> 00:04:36,230
Oprah Winfrey?!
84
00:04:36,360 --> 00:04:39,193
I suppose that is the
biggest adventure.
85
00:04:40,240 --> 00:04:42,595
Guys, come on in.
86
00:04:42,720 --> 00:04:44,392
Sit down.
87
00:04:44,520 --> 00:04:46,476
- Is this a new desk?
- Yeah.
88
00:04:46,600 --> 00:04:51,071
I thought I needed some new furniture, so
I got some stuff from upstairs. Sit down.
89
00:04:57,560 --> 00:05:02,475
I just thought, what with all this
extra attention on us... on me,
90
00:05:02,600 --> 00:05:05,139
it might be worth looking
at ourselves and saying,
91
00:05:05,165 --> 00:05:08,503
"Hey, am I really
giving it 110%?"
92
00:05:09,400 --> 00:05:10,629
"And if not, why not?
93
00:05:10,655 --> 00:05:13,941
What the heck is wrong with me?
Am I mentally ill or something?"
94
00:05:14,040 --> 00:05:16,634
Roy, let's start with you.
95
00:05:17,520 --> 00:05:21,513
When you're upstairs,
fiddling about with compu-ters,
96
00:05:21,640 --> 00:05:24,552
would it hurt to smile?
97
00:05:24,680 --> 00:05:28,195
Don't you realise
what a difference that would make? Eh?
98
00:05:28,320 --> 00:05:31,073
Come on, let's see a smile now.
Come on.
99
00:05:34,280 --> 00:05:36,316
No, more warmth. Warmer.
100
00:05:37,920 --> 00:05:40,753
You're just showing more teeth.
That's not warmth.
101
00:05:40,880 --> 00:05:43,838
I would say that's
more of a threatening look, actually.
102
00:05:43,960 --> 00:05:47,714
I'll tell you what, Roy, keep at it.
That's your homework. Moss...
103
00:05:47,840 --> 00:05:50,399
So, what's your speech
going to be about?
104
00:05:50,425 --> 00:05:51,460
What speech?
105
00:05:51,560 --> 00:05:55,599
Every Employee of the Month has to give
a speech in their area of expertise.
106
00:05:55,720 --> 00:05:58,280
Which for you is "compu-ters".
107
00:06:02,120 --> 00:06:06,079
- Where do I have to--?
- At the monthly shareholders' meeting.
108
00:06:07,080 --> 00:06:09,116
- When do I have to...?
- Friday.
109
00:06:10,600 --> 00:06:12,397
- What time...?
- Morning.
110
00:06:14,960 --> 00:06:17,838
How's that?
111
00:06:43,440 --> 00:06:45,510
- What's up, guys?
- All right, Jen?
112
00:06:46,280 --> 00:06:49,431
Ohhhhh... God!
113
00:06:50,960 --> 00:06:53,554
- Just writing a speech.
- Oh, yeah, that's right.
114
00:06:53,680 --> 00:06:58,151
- How's that going?
- Good, good, good, good, good, good.
115
00:06:58,280 --> 00:07:00,635
You know, I was thinking...
116
00:07:00,760 --> 00:07:04,833
if there's anything you guys want to
say, I can put it in, it's no problem.
117
00:07:05,560 --> 00:07:08,233
Oh! Oh, yeah.
Hm, interesting.
118
00:07:08,360 --> 00:07:11,989
Erm, is there anything you'd like
to say to the shareholders, Moss?
119
00:07:12,120 --> 00:07:15,112
- Just say hi.
- Say hi from us.
120
00:07:16,600 --> 00:07:20,479
- OK.
- I love this.
121
00:07:20,600 --> 00:07:22,716
How many more times
is she going to come in?
122
00:07:22,840 --> 00:07:25,957
Maybe it'd be a good idea
if you two contributed to this.
123
00:07:26,080 --> 00:07:28,036
Oh, yeah? Why?
124
00:07:28,160 --> 00:07:32,836
I think it would give you experience in
writing a speech for a public figure.
125
00:07:32,960 --> 00:07:35,793
Well, obviously, in our line
of work that would be handy.
126
00:07:35,920 --> 00:07:40,152
But you know what, Jen?
I'm actually snowed under here.
127
00:07:45,760 --> 00:07:47,910
Wait a second. Wait a second!
128
00:07:48,040 --> 00:07:50,508
- Oh! Oh, what are we doing?!
- Huh?
129
00:07:50,640 --> 00:07:52,949
- We should totally write that speech!
- Why?
130
00:07:53,080 --> 00:07:54,728
OK, offer to write
the speech for Jen.
131
00:07:54,754 --> 00:07:56,611
- No.
- You have to. I can't do it.
132
00:07:56,640 --> 00:07:58,120
She'll know something's
up if I do it.
133
00:07:58,145 --> 00:07:59,976
- You have to do it.
- Why would I do that?
134
00:08:00,000 --> 00:08:02,355
- Moss, do you trust me?
- No.
135
00:08:03,080 --> 00:08:04,991
- Do you trust me?
- No.
136
00:08:05,120 --> 00:08:07,554
If you trust me,
then offer to write that speech.
137
00:08:07,680 --> 00:08:09,716
I. Don't. Trust. You.
138
00:08:09,840 --> 00:08:11,876
Hello?
139
00:08:12,000 --> 00:08:15,356
I feel really bad, having all
the fun writing this speech.
140
00:08:15,480 --> 00:08:17,516
Do it.
Offer, offer, offer.
141
00:08:17,640 --> 00:08:20,791
Well, I suppose we
could write the speech
142
00:08:20,920 --> 00:08:24,390
so that, you know, you look like
you know what you're talking about.
143
00:08:24,520 --> 00:08:27,956
Thanks. I'm off for lunch.
Leave it on my desk.
144
00:08:30,240 --> 00:08:32,356
My God!
145
00:08:32,480 --> 00:08:33,993
I know.
146
00:08:34,120 --> 00:08:35,678
That's brilliant!
147
00:08:35,800 --> 00:08:39,110
So now you understand why we have
to write that speech for Jen.
148
00:08:39,240 --> 00:08:41,595
She will say anything we tell her to.
149
00:08:42,480 --> 00:08:44,710
She will say anything we tell her to.
150
00:08:44,840 --> 00:08:49,391
We can put any old bollocks in that
speech, and she shall repeat it.
151
00:08:49,520 --> 00:08:52,034
It's going to be hilarious.
152
00:08:52,160 --> 00:08:55,072
Sometimes I could kiss your mind, Roy!
153
00:08:56,120 --> 00:08:59,669
OK, so let's just... I don't know,
let's just throw around a few ideas.
154
00:08:59,800 --> 00:09:02,075
- OK, let's do it.
- OK.
155
00:09:02,200 --> 00:09:07,797
Ooh! Could we tell her that there's
an apple inside every Apple Mac?
156
00:09:09,960 --> 00:09:11,916
- It's good.
- Yeah.
157
00:09:12,040 --> 00:09:14,805
We could say that
Bill Gates is called Bill Gates
158
00:09:14,831 --> 00:09:16,617
because he owns
a lot of gates.
159
00:09:16,720 --> 00:09:19,871
Hm! That's good.
It's not quite punchy enough.
160
00:09:20,000 --> 00:09:25,154
And it's probably true now anyway -
I'll bet he does own a lot of gates.
161
00:09:25,280 --> 00:09:27,840
He probably does.
162
00:09:31,240 --> 00:09:34,198
It's got to be something big.
163
00:09:34,320 --> 00:09:36,880
I think I may have it.
164
00:09:37,000 --> 00:09:38,638
What?
165
00:09:38,760 --> 00:09:40,990
You best put seatbelts
on your ears, Roy,
166
00:09:41,120 --> 00:09:44,635
cos I'm going to take them
for the ride of their lives.
167
00:09:51,960 --> 00:09:55,509
- Delightful.
- Oh, no, no, no. You're silly.
168
00:09:55,640 --> 00:10:00,270
Do you know, I've never been so
enchanted by a woman in all my life.
169
00:10:00,400 --> 00:10:03,551
What's your name again?
I know you told me.
170
00:10:04,520 --> 00:10:07,080
- April.
- Ah, what a charming name.
171
00:10:07,200 --> 00:10:09,839
Always been one of my favourites.
172
00:10:09,960 --> 00:10:12,622
April... after dinner,
173
00:10:12,747 --> 00:10:16,060
would you do me the honour of
accompanying me to my bed?
174
00:10:18,240 --> 00:10:21,152
- Oh. Erm...
- No, I've said too much!
175
00:10:21,280 --> 00:10:25,193
I've let my heart overpower my head,
which is my wont.
176
00:10:27,000 --> 00:10:30,310
But I don't care.
I find you enchanting.
177
00:10:31,720 --> 00:10:35,076
And there's a condom machine
in the toilet-- I've checked.
178
00:10:39,400 --> 00:10:41,799
I'm very flattered, Douglas,
but, erm...
179
00:10:41,825 --> 00:10:43,782
there's a problem,
something I should tell you.
180
00:10:43,880 --> 00:10:46,452
- Go on.
- Erm...
181
00:10:47,080 --> 00:10:49,230
I- I have a secret.
182
00:10:49,360 --> 00:10:52,078
I could dance around the
subject, but I like you, Douglas,
183
00:10:52,104 --> 00:10:53,519
and I want to
be straight with you.
184
00:10:53,520 --> 00:10:55,117
Oh?
185
00:10:55,240 --> 00:10:57,231
Erm...
186
00:10:57,360 --> 00:10:59,715
I used to be a man, Douglas.
187
00:11:01,000 --> 00:11:02,592
I used to be a man.
188
00:11:02,720 --> 00:11:04,899
I wish there was an easier
way of saying that,
189
00:11:04,925 --> 00:11:06,784
but believe me, there's not.
190
00:11:06,880 --> 00:11:11,510
I've had a lot of hormone therapy
and a number of operations.
191
00:11:11,640 --> 00:11:15,553
I'm really sorry. I... I hope
you don't feel I deceived you.
192
00:11:15,680 --> 00:11:18,274
I understand if you
would rather I left.
193
00:11:19,480 --> 00:11:22,278
I don't care.
194
00:11:23,880 --> 00:11:25,552
What?!
195
00:11:25,680 --> 00:11:27,636
Doesn't bother me.
196
00:11:28,840 --> 00:11:30,990
Doesn't bother you at all?
197
00:11:31,120 --> 00:11:33,395
It takes all sorts to make a world.
198
00:11:33,520 --> 00:11:34,635
Wow!
199
00:11:34,760 --> 00:11:37,115
- It bothers most men.
- I'm not most men.
200
00:11:37,240 --> 00:11:39,800
And the offer still stands.
201
00:11:39,920 --> 00:11:42,673
Are you up for it?
202
00:11:47,440 --> 00:11:50,716
Oh!
203
00:11:50,840 --> 00:11:53,957
Amazing! Just amazing.
204
00:11:54,080 --> 00:11:55,358
You liked it?
205
00:11:55,384 --> 00:11:58,316
You really know your
way around that area.
206
00:12:00,000 --> 00:12:01,399
Well...
207
00:12:01,520 --> 00:12:04,512
Tell me, what are you doing
tomorrow night, April?
208
00:12:04,640 --> 00:12:07,518
I was thinking of staying in
and watching the darts.
209
00:12:07,640 --> 00:12:10,200
You've read my mind.
210
00:12:56,160 --> 00:12:58,196
What is it?
211
00:12:58,320 --> 00:13:01,630
This, Jen... is the Internet.
212
00:13:09,960 --> 00:13:11,996
- What?
- That's right.
213
00:13:12,120 --> 00:13:14,076
This is the Internet?
214
00:13:15,360 --> 00:13:18,557
- The whole internet?
- Yep.
215
00:13:18,680 --> 00:13:22,468
I asked for a loan of it so that
you could use it in your speech.
216
00:13:23,360 --> 00:13:24,889
It's so small!
217
00:13:25,115 --> 00:13:28,201
That's one of the
surprising things about it.
218
00:13:28,560 --> 00:13:31,518
Hang on, it doesn't have
any wires or anything.
219
00:13:31,640 --> 00:13:33,790
It's wireless.
220
00:13:33,920 --> 00:13:36,514
Oh, yes, everything's wireless
nowadays, isn't it?
221
00:13:36,640 --> 00:13:39,438
I can really use it in my speech?
What if someone needs it?
222
00:13:39,560 --> 00:13:42,711
People will still be able to
go online. It will still work.
223
00:13:42,840 --> 00:13:44,512
Oh, good.
224
00:13:45,120 --> 00:13:47,482
I tell you, you
present this to the shareholders
225
00:13:47,508 --> 00:13:50,124
and you will
get quite a response.
226
00:13:50,840 --> 00:13:52,876
Can I touch it?
227
00:13:55,320 --> 00:13:58,232
Oh! It's so light!
228
00:13:58,360 --> 00:14:01,158
Of course it is, Jen.
The Internet doesn't weigh anything.
229
00:14:01,280 --> 00:14:04,113
No, of course it doesn't.
230
00:14:04,760 --> 00:14:06,637
Hey!
231
00:14:06,760 --> 00:14:09,797
What is Jen doing
with the Internet?!
232
00:14:11,560 --> 00:14:13,522
Moss said I could
use it for my speech.
233
00:14:13,548 --> 00:14:14,677
Are you insane?!
234
00:14:14,680 --> 00:14:17,717
- What if she drops it?
- I won't drop it. I'll look after it.
235
00:14:17,840 --> 00:14:19,319
No! No, no, no, no, no, Jen.
236
00:14:19,440 --> 00:14:23,513
No, this... this needs to go
straight back to Big Ben.
237
00:14:23,640 --> 00:14:26,677
- Big Ben?
- Yep, it goes on top of Big Ben.
238
00:14:26,800 --> 00:14:29,109
That's where you get
the best reception.
239
00:14:29,240 --> 00:14:31,637
I promise I won't let
anything happen to it.
240
00:14:31,663 --> 00:14:32,940
No, Jen, I'm sorry.
241
00:14:33,040 --> 00:14:36,396
The elders of the Internet
would never stand for it.
242
00:14:36,520 --> 00:14:39,717
No, Roy, I spoke to the elders of
the Internet not one hour ago.
243
00:14:39,840 --> 00:14:42,308
I told them about Jen winning
Employee of the Month.
244
00:14:42,440 --> 00:14:44,310
And they were so impressed
that they wanted
245
00:14:44,336 --> 00:14:46,458
to do whatever
they could to help.
246
00:14:47,280 --> 00:14:51,273
Wait a minute!
The elders of the Internet?
247
00:14:52,080 --> 00:14:55,595
The elders of the
internet know who I am?!
248
00:14:55,720 --> 00:14:58,154
You've got to let me have it!
249
00:14:58,280 --> 00:15:00,396
No, Jen.
I'm sorry, it's just too risky.
250
00:15:00,520 --> 00:15:02,750
- Oh, please, Roy?
- Oh...
251
00:15:02,880 --> 00:15:07,556
Well... Moss, has it been
completely demagnetised?
252
00:15:08,200 --> 00:15:11,078
By Stephen Hawking himself.
253
00:15:11,200 --> 00:15:14,636
Who sends his congratulations,
by the way.
254
00:15:14,760 --> 00:15:17,957
Well, if it's OK with the Hawk...
255
00:15:18,800 --> 00:15:20,756
So can I have it?
256
00:15:20,880 --> 00:15:22,836
You can.
257
00:15:31,080 --> 00:15:33,389
- Oh, don't forget your speech.
- Thank you.
258
00:15:33,520 --> 00:15:36,159
- Shh!
- Shh!
259
00:15:39,040 --> 00:15:40,996
Slowly.
260
00:15:50,640 --> 00:15:53,871
April, these past few days
have been like a dream.
261
00:15:54,960 --> 00:15:59,317
Usually, I can't wait to get away
from a woman once I've ejaculated.
262
00:16:01,000 --> 00:16:05,198
But with you...
I don't know, I feel alive.
263
00:16:06,320 --> 00:16:09,915
- April, I love you.
- What?!
264
00:16:10,040 --> 00:16:13,510
That's right. I totally love
the bloody arse off you.
265
00:16:15,120 --> 00:16:17,395
Oh, Douglas, I love you too!
266
00:16:18,080 --> 00:16:19,603
Oh, poppet...
267
00:16:19,728 --> 00:16:24,101
to think when we met you were so
worried that you came from Iran.
268
00:16:32,480 --> 00:16:34,948
- What?
- When we met.
269
00:16:35,080 --> 00:16:37,435
As if I'd be worried
about something like that.
270
00:16:37,560 --> 00:16:40,199
I don't care where you're from -
Iran, France...
271
00:16:40,320 --> 00:16:43,073
Doesn't bother me.
I'm very modern.
272
00:16:43,200 --> 00:16:45,839
I'm not from Iran.
273
00:16:45,960 --> 00:16:48,349
Well, you said
something along those lines.
274
00:16:48,480 --> 00:16:52,758
No, not "Iran", "a man".
I said, "I used to be a man."
275
00:16:54,160 --> 00:16:56,230
You used to be a man?!
276
00:16:58,320 --> 00:17:00,117
Yes!
277
00:17:01,160 --> 00:17:03,116
Oh, God!
278
00:17:38,160 --> 00:17:41,550
Well, we have a very interesting talk
lined up for today.
279
00:17:41,680 --> 00:17:45,514
Our Employee of the Month
and computer expert Jen Barber
280
00:17:45,640 --> 00:17:49,713
has kindly agreed to say a few words
about her role in the IT department.
281
00:17:50,360 --> 00:17:52,555
Speaking as someone
who doesn't know the difference
282
00:17:52,680 --> 00:17:57,037
between a laptop and, erm...
the larger one,
283
00:17:57,160 --> 00:18:00,311
I'm certainly looking forward
to hearing what she has to say.
284
00:18:10,640 --> 00:18:13,029
Good morning.
285
00:18:13,160 --> 00:18:16,118
When I was asked to
give a speech
286
00:18:16,144 --> 00:18:18,657
about what it is I do
and everything...
287
00:18:19,600 --> 00:18:21,397
I was very excited.
288
00:18:21,520 --> 00:18:23,476
"At last", I thought,
289
00:18:23,600 --> 00:18:30,073
"a chance to explain the wonders of
technology to... ordinary folk."
290
00:18:31,400 --> 00:18:37,635
But then I thought, "Who wants to
listen to a boring old speech?"
291
00:18:39,760 --> 00:18:42,189
Wouldn't it be better
if I could actually
292
00:18:42,215 --> 00:18:44,700
bring one of these
wonders in to show you?
293
00:18:44,800 --> 00:18:48,839
Say, I don't know... the Internet.
294
00:18:48,960 --> 00:18:51,190
I think it would, and I have.
295
00:18:51,320 --> 00:18:55,916
Ladies and gentlemen, I'd like to
present to you... the Internet!
296
00:18:58,200 --> 00:19:02,034
Oh, please, no flash photography.
You'll harm the Internet.
297
00:19:04,520 --> 00:19:07,080
- Ladies and gentlemen...
- Why is no one laughing?
298
00:19:07,200 --> 00:19:09,794
...if anything were to
happen to this box,
299
00:19:09,920 --> 00:19:14,072
the world as we know it
would fall into chaos,
300
00:19:14,200 --> 00:19:17,033
planes would drop from
the sky like tables,
301
00:19:17,160 --> 00:19:22,188
society would tear itself apart
like an angry child with a napkin.
302
00:19:22,920 --> 00:19:26,417
Man's primeval instinct
to survive at any cost
303
00:19:26,543 --> 00:19:29,063
would lead to
terrible violence.
304
00:19:29,600 --> 00:19:31,591
So, please,
no flash photography.
305
00:19:35,800 --> 00:19:39,270
I must say, this is all
very impressive, Douglas.
306
00:19:39,400 --> 00:19:42,437
- So what exactly are you working on?
- I don't know.
307
00:19:44,160 --> 00:19:46,469
April... we need to talk.
308
00:19:46,600 --> 00:19:48,830
Oh, darling,
couldn't we do this at home?
309
00:19:48,960 --> 00:19:51,952
I was hoping we could get shitfaced
and watch the telly.
310
00:19:52,080 --> 00:19:55,311
There'll no more getting shitfaced
and watching the telly,
311
00:19:55,440 --> 00:19:58,273
there'll be no more
Steven Seagal marathons,
312
00:19:58,400 --> 00:20:01,119
and there'll be no more
paintballing weekends.
313
00:20:01,240 --> 00:20:05,199
I'm afraid our adventure
has come to an end.
314
00:20:05,320 --> 00:20:09,313
- What?! But... but why?
- It's not you, it's me.
315
00:20:09,440 --> 00:20:11,476
No, actually,
it's not me, it is you.
316
00:20:11,600 --> 00:20:13,477
I'm sorry.
317
00:20:13,600 --> 00:20:15,596
You don't think of
me as a woman, do you?
318
00:20:15,622 --> 00:20:16,856
What? Of course I do.
319
00:20:16,960 --> 00:20:19,503
It bothers you that
I used to be a man!
320
00:20:19,529 --> 00:20:20,375
No!
321
00:20:20,480 --> 00:20:23,631
I love that you used to be a man -
it's your thing.
322
00:20:23,760 --> 00:20:26,479
I love thinking about
that operation that you had.
323
00:20:26,600 --> 00:20:30,832
Oh, please!
Look at me - I am a woman.
324
00:20:30,960 --> 00:20:34,509
- This is a woman in front of you!
- Excuse me.
325
00:20:34,640 --> 00:20:36,756
I am a woman!
326
00:20:39,440 --> 00:20:43,194
- You're tearing me apart.
- Please, Douglas.
327
00:20:44,360 --> 00:20:46,669
I'm sorry, it's beyond my control.
328
00:20:46,800 --> 00:20:49,473
Please, Douglas. Please!
329
00:20:49,600 --> 00:20:53,149
Just go.
You're making this harder for me.
330
00:20:54,400 --> 00:20:55,879
You...!
331
00:20:56,000 --> 00:20:58,275
How could you do this?
332
00:20:58,400 --> 00:21:01,039
How could you do this to me?!
333
00:21:06,760 --> 00:21:08,716
You bastard!
334
00:21:59,840 --> 00:22:02,479
...and that's what the
flashing light is for.
335
00:22:02,600 --> 00:22:04,556
- Any more?
- Is it heavy?
336
00:22:04,680 --> 00:22:07,282
Is it... That's a bit
of a silly question--
337
00:22:07,308 --> 00:22:09,495
the Internet doesn't
weigh anything.
338
00:22:11,200 --> 00:22:14,431
Well, OK, guys,
I guess I should wrap it up.
339
00:22:14,560 --> 00:22:17,677
- Aw...
- No, no, I really have to finish up.
340
00:22:17,800 --> 00:22:20,553
More! More! More!
More! More! More!
341
00:22:21,160 --> 00:22:24,675
Guys!
Oh, my God, you really like me.
342
00:22:24,800 --> 00:22:27,633
- This really isn't that funny.
- I know. It's terrible.
343
00:22:27,760 --> 00:22:30,011
I thought at least
we'd get a good story out of it,
344
00:22:30,037 --> 00:22:32,124
you know,
something we'd remember.
345
00:22:37,560 --> 00:22:39,915
It's over, April!
346
00:22:42,280 --> 00:22:44,316
Jesus!
347
00:22:44,440 --> 00:22:46,635
The Internet!
348
00:22:47,880 --> 00:22:50,599
We're all going to die!
349
00:22:56,360 --> 00:22:58,874
Everybody stay calm.
350
00:23:08,360 --> 00:23:11,909
Wait for me! Wait!
351
00:23:25,640 --> 00:23:28,552
He needs to hold his nerve now.
352
00:23:32,280 --> 00:23:35,158
He's done it!
353
00:23:35,280 --> 00:23:37,669
But it's not the same!
354
00:23:43,200 --> 00:23:45,156
Oh, April!