1 00:00:30,440 --> 00:00:33,477 Wow! That's quite something. Quite an honour. 2 00:00:33,600 --> 00:00:34,447 I know. 3 00:00:34,473 --> 00:00:36,189 They must be very impressed with you. 4 00:00:36,220 --> 00:00:39,371 I didn't even know they had an Employee of the Month thing here. 5 00:00:39,400 --> 00:00:42,870 - Really? I thought you won it once. - No, everyone thought I was dead. 6 00:00:43,000 --> 00:00:44,228 Aha. 7 00:00:44,360 --> 00:00:47,511 Employee... of the Month. 8 00:00:47,960 --> 00:00:49,951 Yeah, it's a valued title. 9 00:00:50,080 --> 00:00:53,277 - Have you ever won it? - Er, no. No, I haven't. 10 00:00:53,400 --> 00:00:54,477 I don't know, Jen, 11 00:00:54,502 --> 00:00:57,896 sometimes I think it's because I just want it so damn much! 12 00:00:58,600 --> 00:01:00,716 I am the Employee of the Month. 13 00:01:00,840 --> 00:01:03,231 And yet, to a casual observer, 14 00:01:03,257 --> 00:01:05,356 it would appear that you do very little around here. 15 00:01:05,360 --> 00:01:08,318 Yeah. They must have seen through that. 16 00:01:08,440 --> 00:01:12,877 I think someone up there must have sensed something in me, 17 00:01:13,000 --> 00:01:17,915 something I've always known was there - a greatness? 18 00:01:18,040 --> 00:01:22,238 No, I'm not saying that, but... well, something. 19 00:01:22,360 --> 00:01:25,193 Yeah! Yeah, I'm sensing something. 20 00:01:26,160 --> 00:01:28,879 Don't worry, I won't let it go to my head. 21 00:01:29,000 --> 00:01:31,036 Guess who's won Employee of the Month. 22 00:01:31,160 --> 00:01:33,390 - Roy. - No. 23 00:01:33,520 --> 00:01:34,839 - Richmond. - No. 24 00:01:34,960 --> 00:01:36,359 - Harry. - Who's Harry? 25 00:01:36,480 --> 00:01:38,232 - The postman. - No. 26 00:01:38,360 --> 00:01:40,032 - Me. - No. 27 00:01:40,160 --> 00:01:42,594 - I said Roy, right? Richmond. - Meeeee! 28 00:01:42,720 --> 00:01:45,109 - Oh! Oh, about time! - Yeah. 29 00:01:47,680 --> 00:01:51,719 - Whatever happened to Richmond? - He got scurvy. 30 00:01:55,080 --> 00:01:56,648 Can you be more specific? 31 00:01:56,674 --> 00:02:00,074 I'm trying to build up a picture of your role in Reynholm Industries. 32 00:02:00,080 --> 00:02:03,993 Well, I'm the boss, head honcho, el numero uno, 33 00:02:04,120 --> 00:02:06,429 Mr Big, the Godfather, 34 00:02:06,560 --> 00:02:08,630 Lord of the Rings, 35 00:02:08,760 --> 00:02:10,716 the Bourne Identity, 36 00:02:10,840 --> 00:02:13,673 er... Taxi Driver, 37 00:02:13,800 --> 00:02:15,552 Jaws. 38 00:02:15,680 --> 00:02:18,831 I forgot the question quite a while back. Who are you again? 39 00:02:18,960 --> 00:02:22,839 I'm April Shepherd. You're being made Richest magazine's Man of the Year. 40 00:02:22,960 --> 00:02:25,349 - I'm doing the profile. - Oh, yes, that's right. 41 00:02:25,480 --> 00:02:27,775 You're the boss-- what does that entail? 42 00:02:27,801 --> 00:02:28,975 Oh, many things. 43 00:02:29,080 --> 00:02:30,705 This morning, for instance, 44 00:02:30,830 --> 00:02:34,035 I had to choose the Employee of the Month from the box. 45 00:02:36,440 --> 00:02:38,715 May I ask, what are you doing on that pad? 46 00:02:38,840 --> 00:02:42,833 One of my little hobbies is caricature. 47 00:02:42,960 --> 00:02:46,430 Sometimes I like to sketch someone as I'm talking to them. 48 00:02:46,560 --> 00:02:48,869 - May I? - Well, I'm not very good. 49 00:02:49,000 --> 00:02:51,639 I'm no Truman Capote. 50 00:02:57,520 --> 00:02:59,514 Great. OK, erm... 51 00:02:59,915 --> 00:03:02,559 I'll tell you what, let's just do some quickfire questions. 52 00:03:02,560 --> 00:03:05,438 Maybe they'll give me an insight into "the real you". 53 00:03:05,560 --> 00:03:06,549 OK. 54 00:03:06,680 --> 00:03:09,225 Who is your favourite person from history? 55 00:03:09,251 --> 00:03:10,593 Sherlock Holmes. 56 00:03:11,280 --> 00:03:14,955 - Well, he's fictional. - Whoa! 57 00:03:15,080 --> 00:03:18,356 I think you'd better check your facts there. Fictional? 58 00:03:18,480 --> 00:03:22,234 Who took care of the business with the giant dog that was eating everybody? 59 00:03:22,360 --> 00:03:23,839 It wasn't Watson. 60 00:03:23,960 --> 00:03:26,793 Don't tell me, I suppose he was fictional too? 61 00:03:26,920 --> 00:03:28,911 Maybe there was no giant dog. 62 00:03:30,680 --> 00:03:35,549 No, no, I think you're playing games with me, young lady! 63 00:03:36,520 --> 00:03:38,898 OK, then, favourite fictional character? 64 00:03:38,924 --> 00:03:41,221 Oh... the Elephant Man. 65 00:03:42,160 --> 00:03:44,157 Tell you what, let me widen the question out. 66 00:03:44,183 --> 00:03:45,680 Favourite popular figure? 67 00:03:45,880 --> 00:03:48,758 - Churchill. - What is it you like about him? 68 00:03:48,880 --> 00:03:50,871 I love the way he says: 69 00:03:51,000 --> 00:03:54,356 "Oh, yes! Oh, yes!" 70 00:03:55,880 --> 00:03:59,395 I think perhaps it's you who's playing games with me. 71 00:03:59,520 --> 00:04:01,849 You're a very surprising man, Mr Reynholm. 72 00:04:01,875 --> 00:04:03,084 Yes... 73 00:04:04,600 --> 00:04:06,670 I am a surprising man. 74 00:04:07,480 --> 00:04:10,119 April, may I take you to dinner? 75 00:04:10,840 --> 00:04:12,668 Oh, I don't think I could possibly... 76 00:04:12,694 --> 00:04:13,877 In Paris. 77 00:04:14,760 --> 00:04:16,716 - Paris?! - Paris, yes. 78 00:04:16,840 --> 00:04:18,796 It's the name of a new restaurant in Hull. 79 00:04:18,920 --> 00:04:21,229 That's right, we're going to Hull! 80 00:04:24,240 --> 00:04:27,232 Hey, Roy, come over here. Look at this. 81 00:04:29,280 --> 00:04:31,735 "'The biggest adventure you can ever take 82 00:04:31,761 --> 00:04:33,981 is to live the life of your dreams"-- 83 00:04:34,080 --> 00:04:36,230 Oprah Winfrey?! 84 00:04:36,360 --> 00:04:39,193 I suppose that is the biggest adventure. 85 00:04:40,240 --> 00:04:42,595 Guys, come on in. 86 00:04:42,720 --> 00:04:44,392 Sit down. 87 00:04:44,520 --> 00:04:46,476 - Is this a new desk? - Yeah. 88 00:04:46,600 --> 00:04:51,071 I thought I needed some new furniture, so I got some stuff from upstairs. Sit down. 89 00:04:57,560 --> 00:05:02,475 I just thought, what with all this extra attention on us... on me, 90 00:05:02,600 --> 00:05:05,139 it might be worth looking at ourselves and saying, 91 00:05:05,165 --> 00:05:08,503 "Hey, am I really giving it 110%?" 92 00:05:09,400 --> 00:05:10,629 "And if not, why not? 93 00:05:10,655 --> 00:05:13,941 What the heck is wrong with me? Am I mentally ill or something?" 94 00:05:14,040 --> 00:05:16,634 Roy, let's start with you. 95 00:05:17,520 --> 00:05:21,513 When you're upstairs, fiddling about with compu-ters, 96 00:05:21,640 --> 00:05:24,552 would it hurt to smile? 97 00:05:24,680 --> 00:05:28,195 Don't you realise what a difference that would make? Eh? 98 00:05:28,320 --> 00:05:31,073 Come on, let's see a smile now. Come on. 99 00:05:34,280 --> 00:05:36,316 No, more warmth. Warmer. 100 00:05:37,920 --> 00:05:40,753 You're just showing more teeth. That's not warmth. 101 00:05:40,880 --> 00:05:43,838 I would say that's more of a threatening look, actually. 102 00:05:43,960 --> 00:05:47,714 I'll tell you what, Roy, keep at it. That's your homework. Moss... 103 00:05:47,840 --> 00:05:50,399 So, what's your speech going to be about? 104 00:05:50,425 --> 00:05:51,460 What speech? 105 00:05:51,560 --> 00:05:55,599 Every Employee of the Month has to give a speech in their area of expertise. 106 00:05:55,720 --> 00:05:58,280 Which for you is "compu-ters". 107 00:06:02,120 --> 00:06:06,079 - Where do I have to--? - At the monthly shareholders' meeting. 108 00:06:07,080 --> 00:06:09,116 - When do I have to...? - Friday. 109 00:06:10,600 --> 00:06:12,397 - What time...? - Morning. 110 00:06:14,960 --> 00:06:17,838 How's that? 111 00:06:43,440 --> 00:06:45,510 - What's up, guys? - All right, Jen? 112 00:06:46,280 --> 00:06:49,431 Ohhhhh... God! 113 00:06:50,960 --> 00:06:53,554 - Just writing a speech. - Oh, yeah, that's right. 114 00:06:53,680 --> 00:06:58,151 - How's that going? - Good, good, good, good, good, good. 115 00:06:58,280 --> 00:07:00,635 You know, I was thinking... 116 00:07:00,760 --> 00:07:04,833 if there's anything you guys want to say, I can put it in, it's no problem. 117 00:07:05,560 --> 00:07:08,233 Oh! Oh, yeah. Hm, interesting. 118 00:07:08,360 --> 00:07:11,989 Erm, is there anything you'd like to say to the shareholders, Moss? 119 00:07:12,120 --> 00:07:15,112 - Just say hi. - Say hi from us. 120 00:07:16,600 --> 00:07:20,479 - OK. - I love this. 121 00:07:20,600 --> 00:07:22,716 How many more times is she going to come in? 122 00:07:22,840 --> 00:07:25,957 Maybe it'd be a good idea if you two contributed to this. 123 00:07:26,080 --> 00:07:28,036 Oh, yeah? Why? 124 00:07:28,160 --> 00:07:32,836 I think it would give you experience in writing a speech for a public figure. 125 00:07:32,960 --> 00:07:35,793 Well, obviously, in our line of work that would be handy. 126 00:07:35,920 --> 00:07:40,152 But you know what, Jen? I'm actually snowed under here. 127 00:07:45,760 --> 00:07:47,910 Wait a second. Wait a second! 128 00:07:48,040 --> 00:07:50,508 - Oh! Oh, what are we doing?! - Huh? 129 00:07:50,640 --> 00:07:52,949 - We should totally write that speech! - Why? 130 00:07:53,080 --> 00:07:54,728 OK, offer to write the speech for Jen. 131 00:07:54,754 --> 00:07:56,611 - No. - You have to. I can't do it. 132 00:07:56,640 --> 00:07:58,120 She'll know something's up if I do it. 133 00:07:58,145 --> 00:07:59,976 - You have to do it. - Why would I do that? 134 00:08:00,000 --> 00:08:02,355 - Moss, do you trust me? - No. 135 00:08:03,080 --> 00:08:04,991 - Do you trust me? - No. 136 00:08:05,120 --> 00:08:07,554 If you trust me, then offer to write that speech. 137 00:08:07,680 --> 00:08:09,716 I. Don't. Trust. You. 138 00:08:09,840 --> 00:08:11,876 Hello? 139 00:08:12,000 --> 00:08:15,356 I feel really bad, having all the fun writing this speech. 140 00:08:15,480 --> 00:08:17,516 Do it. Offer, offer, offer. 141 00:08:17,640 --> 00:08:20,791 Well, I suppose we could write the speech 142 00:08:20,920 --> 00:08:24,390 so that, you know, you look like you know what you're talking about. 143 00:08:24,520 --> 00:08:27,956 Thanks. I'm off for lunch. Leave it on my desk. 144 00:08:30,240 --> 00:08:32,356 My God! 145 00:08:32,480 --> 00:08:33,993 I know. 146 00:08:34,120 --> 00:08:35,678 That's brilliant! 147 00:08:35,800 --> 00:08:39,110 So now you understand why we have to write that speech for Jen. 148 00:08:39,240 --> 00:08:41,595 She will say anything we tell her to. 149 00:08:42,480 --> 00:08:44,710 She will say anything we tell her to. 150 00:08:44,840 --> 00:08:49,391 We can put any old bollocks in that speech, and she shall repeat it. 151 00:08:49,520 --> 00:08:52,034 It's going to be hilarious. 152 00:08:52,160 --> 00:08:55,072 Sometimes I could kiss your mind, Roy! 153 00:08:56,120 --> 00:08:59,669 OK, so let's just... I don't know, let's just throw around a few ideas. 154 00:08:59,800 --> 00:09:02,075 - OK, let's do it. - OK. 155 00:09:02,200 --> 00:09:07,797 Ooh! Could we tell her that there's an apple inside every Apple Mac? 156 00:09:09,960 --> 00:09:11,916 - It's good. - Yeah. 157 00:09:12,040 --> 00:09:14,805 We could say that Bill Gates is called Bill Gates 158 00:09:14,831 --> 00:09:16,617 because he owns a lot of gates. 159 00:09:16,720 --> 00:09:19,871 Hm! That's good. It's not quite punchy enough. 160 00:09:20,000 --> 00:09:25,154 And it's probably true now anyway - I'll bet he does own a lot of gates. 161 00:09:25,280 --> 00:09:27,840 He probably does. 162 00:09:31,240 --> 00:09:34,198 It's got to be something big. 163 00:09:34,320 --> 00:09:36,880 I think I may have it. 164 00:09:37,000 --> 00:09:38,638 What? 165 00:09:38,760 --> 00:09:40,990 You best put seatbelts on your ears, Roy, 166 00:09:41,120 --> 00:09:44,635 cos I'm going to take them for the ride of their lives. 167 00:09:51,960 --> 00:09:55,509 - Delightful. - Oh, no, no, no. You're silly. 168 00:09:55,640 --> 00:10:00,270 Do you know, I've never been so enchanted by a woman in all my life. 169 00:10:00,400 --> 00:10:03,551 What's your name again? I know you told me. 170 00:10:04,520 --> 00:10:07,080 - April. - Ah, what a charming name. 171 00:10:07,200 --> 00:10:09,839 Always been one of my favourites. 172 00:10:09,960 --> 00:10:12,622 April... after dinner, 173 00:10:12,747 --> 00:10:16,060 would you do me the honour of accompanying me to my bed? 174 00:10:18,240 --> 00:10:21,152 - Oh. Erm... - No, I've said too much! 175 00:10:21,280 --> 00:10:25,193 I've let my heart overpower my head, which is my wont. 176 00:10:27,000 --> 00:10:30,310 But I don't care. I find you enchanting. 177 00:10:31,720 --> 00:10:35,076 And there's a condom machine in the toilet-- I've checked. 178 00:10:39,400 --> 00:10:41,799 I'm very flattered, Douglas, but, erm... 179 00:10:41,825 --> 00:10:43,782 there's a problem, something I should tell you. 180 00:10:43,880 --> 00:10:46,452 - Go on. - Erm... 181 00:10:47,080 --> 00:10:49,230 I- I have a secret. 182 00:10:49,360 --> 00:10:52,078 I could dance around the subject, but I like you, Douglas, 183 00:10:52,104 --> 00:10:53,519 and I want to be straight with you. 184 00:10:53,520 --> 00:10:55,117 Oh? 185 00:10:55,240 --> 00:10:57,231 Erm... 186 00:10:57,360 --> 00:10:59,715 I used to be a man, Douglas. 187 00:11:01,000 --> 00:11:02,592 I used to be a man. 188 00:11:02,720 --> 00:11:04,899 I wish there was an easier way of saying that, 189 00:11:04,925 --> 00:11:06,784 but believe me, there's not. 190 00:11:06,880 --> 00:11:11,510 I've had a lot of hormone therapy and a number of operations. 191 00:11:11,640 --> 00:11:15,553 I'm really sorry. I... I hope you don't feel I deceived you. 192 00:11:15,680 --> 00:11:18,274 I understand if you would rather I left. 193 00:11:19,480 --> 00:11:22,278 I don't care. 194 00:11:23,880 --> 00:11:25,552 What?! 195 00:11:25,680 --> 00:11:27,636 Doesn't bother me. 196 00:11:28,840 --> 00:11:30,990 Doesn't bother you at all? 197 00:11:31,120 --> 00:11:33,395 It takes all sorts to make a world. 198 00:11:33,520 --> 00:11:34,635 Wow! 199 00:11:34,760 --> 00:11:37,115 - It bothers most men. - I'm not most men. 200 00:11:37,240 --> 00:11:39,800 And the offer still stands. 201 00:11:39,920 --> 00:11:42,673 Are you up for it? 202 00:11:47,440 --> 00:11:50,716 Oh! 203 00:11:50,840 --> 00:11:53,957 Amazing! Just amazing. 204 00:11:54,080 --> 00:11:55,358 You liked it? 205 00:11:55,384 --> 00:11:58,316 You really know your way around that area. 206 00:12:00,000 --> 00:12:01,399 Well... 207 00:12:01,520 --> 00:12:04,512 Tell me, what are you doing tomorrow night, April? 208 00:12:04,640 --> 00:12:07,518 I was thinking of staying in and watching the darts. 209 00:12:07,640 --> 00:12:10,200 You've read my mind. 210 00:12:56,160 --> 00:12:58,196 What is it? 211 00:12:58,320 --> 00:13:01,630 This, Jen... is the Internet. 212 00:13:09,960 --> 00:13:11,996 - What? - That's right. 213 00:13:12,120 --> 00:13:14,076 This is the Internet? 214 00:13:15,360 --> 00:13:18,557 - The whole internet? - Yep. 215 00:13:18,680 --> 00:13:22,468 I asked for a loan of it so that you could use it in your speech. 216 00:13:23,360 --> 00:13:24,889 It's so small! 217 00:13:25,115 --> 00:13:28,201 That's one of the surprising things about it. 218 00:13:28,560 --> 00:13:31,518 Hang on, it doesn't have any wires or anything. 219 00:13:31,640 --> 00:13:33,790 It's wireless. 220 00:13:33,920 --> 00:13:36,514 Oh, yes, everything's wireless nowadays, isn't it? 221 00:13:36,640 --> 00:13:39,438 I can really use it in my speech? What if someone needs it? 222 00:13:39,560 --> 00:13:42,711 People will still be able to go online. It will still work. 223 00:13:42,840 --> 00:13:44,512 Oh, good. 224 00:13:45,120 --> 00:13:47,482 I tell you, you present this to the shareholders 225 00:13:47,508 --> 00:13:50,124 and you will get quite a response. 226 00:13:50,840 --> 00:13:52,876 Can I touch it? 227 00:13:55,320 --> 00:13:58,232 Oh! It's so light! 228 00:13:58,360 --> 00:14:01,158 Of course it is, Jen. The Internet doesn't weigh anything. 229 00:14:01,280 --> 00:14:04,113 No, of course it doesn't. 230 00:14:04,760 --> 00:14:06,637 Hey! 231 00:14:06,760 --> 00:14:09,797 What is Jen doing with the Internet?! 232 00:14:11,560 --> 00:14:13,522 Moss said I could use it for my speech. 233 00:14:13,548 --> 00:14:14,677 Are you insane?! 234 00:14:14,680 --> 00:14:17,717 - What if she drops it? - I won't drop it. I'll look after it. 235 00:14:17,840 --> 00:14:19,319 No! No, no, no, no, no, Jen. 236 00:14:19,440 --> 00:14:23,513 No, this... this needs to go straight back to Big Ben. 237 00:14:23,640 --> 00:14:26,677 - Big Ben? - Yep, it goes on top of Big Ben. 238 00:14:26,800 --> 00:14:29,109 That's where you get the best reception. 239 00:14:29,240 --> 00:14:31,637 I promise I won't let anything happen to it. 240 00:14:31,663 --> 00:14:32,940 No, Jen, I'm sorry. 241 00:14:33,040 --> 00:14:36,396 The elders of the Internet would never stand for it. 242 00:14:36,520 --> 00:14:39,717 No, Roy, I spoke to the elders of the Internet not one hour ago. 243 00:14:39,840 --> 00:14:42,308 I told them about Jen winning Employee of the Month. 244 00:14:42,440 --> 00:14:44,310 And they were so impressed that they wanted 245 00:14:44,336 --> 00:14:46,458 to do whatever they could to help. 246 00:14:47,280 --> 00:14:51,273 Wait a minute! The elders of the Internet? 247 00:14:52,080 --> 00:14:55,595 The elders of the internet know who I am?! 248 00:14:55,720 --> 00:14:58,154 You've got to let me have it! 249 00:14:58,280 --> 00:15:00,396 No, Jen. I'm sorry, it's just too risky. 250 00:15:00,520 --> 00:15:02,750 - Oh, please, Roy? - Oh... 251 00:15:02,880 --> 00:15:07,556 Well... Moss, has it been completely demagnetised? 252 00:15:08,200 --> 00:15:11,078 By Stephen Hawking himself. 253 00:15:11,200 --> 00:15:14,636 Who sends his congratulations, by the way. 254 00:15:14,760 --> 00:15:17,957 Well, if it's OK with the Hawk... 255 00:15:18,800 --> 00:15:20,756 So can I have it? 256 00:15:20,880 --> 00:15:22,836 You can. 257 00:15:31,080 --> 00:15:33,389 - Oh, don't forget your speech. - Thank you. 258 00:15:33,520 --> 00:15:36,159 - Shh! - Shh! 259 00:15:39,040 --> 00:15:40,996 Slowly. 260 00:15:50,640 --> 00:15:53,871 April, these past few days have been like a dream. 261 00:15:54,960 --> 00:15:59,317 Usually, I can't wait to get away from a woman once I've ejaculated. 262 00:16:01,000 --> 00:16:05,198 But with you... I don't know, I feel alive. 263 00:16:06,320 --> 00:16:09,915 - April, I love you. - What?! 264 00:16:10,040 --> 00:16:13,510 That's right. I totally love the bloody arse off you. 265 00:16:15,120 --> 00:16:17,395 Oh, Douglas, I love you too! 266 00:16:18,080 --> 00:16:19,603 Oh, poppet... 267 00:16:19,728 --> 00:16:24,101 to think when we met you were so worried that you came from Iran. 268 00:16:32,480 --> 00:16:34,948 - What? - When we met. 269 00:16:35,080 --> 00:16:37,435 As if I'd be worried about something like that. 270 00:16:37,560 --> 00:16:40,199 I don't care where you're from - Iran, France... 271 00:16:40,320 --> 00:16:43,073 Doesn't bother me. I'm very modern. 272 00:16:43,200 --> 00:16:45,839 I'm not from Iran. 273 00:16:45,960 --> 00:16:48,349 Well, you said something along those lines. 274 00:16:48,480 --> 00:16:52,758 No, not "Iran", "a man". I said, "I used to be a man." 275 00:16:54,160 --> 00:16:56,230 You used to be a man?! 276 00:16:58,320 --> 00:17:00,117 Yes! 277 00:17:01,160 --> 00:17:03,116 Oh, God! 278 00:17:38,160 --> 00:17:41,550 Well, we have a very interesting talk lined up for today. 279 00:17:41,680 --> 00:17:45,514 Our Employee of the Month and computer expert Jen Barber 280 00:17:45,640 --> 00:17:49,713 has kindly agreed to say a few words about her role in the IT department. 281 00:17:50,360 --> 00:17:52,555 Speaking as someone who doesn't know the difference 282 00:17:52,680 --> 00:17:57,037 between a laptop and, erm... the larger one, 283 00:17:57,160 --> 00:18:00,311 I'm certainly looking forward to hearing what she has to say. 284 00:18:10,640 --> 00:18:13,029 Good morning. 285 00:18:13,160 --> 00:18:16,118 When I was asked to give a speech 286 00:18:16,144 --> 00:18:18,657 about what it is I do and everything... 287 00:18:19,600 --> 00:18:21,397 I was very excited. 288 00:18:21,520 --> 00:18:23,476 "At last", I thought, 289 00:18:23,600 --> 00:18:30,073 "a chance to explain the wonders of technology to... ordinary folk." 290 00:18:31,400 --> 00:18:37,635 But then I thought, "Who wants to listen to a boring old speech?" 291 00:18:39,760 --> 00:18:42,189 Wouldn't it be better if I could actually 292 00:18:42,215 --> 00:18:44,700 bring one of these wonders in to show you? 293 00:18:44,800 --> 00:18:48,839 Say, I don't know... the Internet. 294 00:18:48,960 --> 00:18:51,190 I think it would, and I have. 295 00:18:51,320 --> 00:18:55,916 Ladies and gentlemen, I'd like to present to you... the Internet! 296 00:18:58,200 --> 00:19:02,034 Oh, please, no flash photography. You'll harm the Internet. 297 00:19:04,520 --> 00:19:07,080 - Ladies and gentlemen... - Why is no one laughing? 298 00:19:07,200 --> 00:19:09,794 ...if anything were to happen to this box, 299 00:19:09,920 --> 00:19:14,072 the world as we know it would fall into chaos, 300 00:19:14,200 --> 00:19:17,033 planes would drop from the sky like tables, 301 00:19:17,160 --> 00:19:22,188 society would tear itself apart like an angry child with a napkin. 302 00:19:22,920 --> 00:19:26,417 Man's primeval instinct to survive at any cost 303 00:19:26,543 --> 00:19:29,063 would lead to terrible violence. 304 00:19:29,600 --> 00:19:31,591 So, please, no flash photography. 305 00:19:35,800 --> 00:19:39,270 I must say, this is all very impressive, Douglas. 306 00:19:39,400 --> 00:19:42,437 - So what exactly are you working on? - I don't know. 307 00:19:44,160 --> 00:19:46,469 April... we need to talk. 308 00:19:46,600 --> 00:19:48,830 Oh, darling, couldn't we do this at home? 309 00:19:48,960 --> 00:19:51,952 I was hoping we could get shitfaced and watch the telly. 310 00:19:52,080 --> 00:19:55,311 There'll no more getting shitfaced and watching the telly, 311 00:19:55,440 --> 00:19:58,273 there'll be no more Steven Seagal marathons, 312 00:19:58,400 --> 00:20:01,119 and there'll be no more paintballing weekends. 313 00:20:01,240 --> 00:20:05,199 I'm afraid our adventure has come to an end. 314 00:20:05,320 --> 00:20:09,313 - What?! But... but why? - It's not you, it's me. 315 00:20:09,440 --> 00:20:11,476 No, actually, it's not me, it is you. 316 00:20:11,600 --> 00:20:13,477 I'm sorry. 317 00:20:13,600 --> 00:20:15,596 You don't think of me as a woman, do you? 318 00:20:15,622 --> 00:20:16,856 What? Of course I do. 319 00:20:16,960 --> 00:20:19,503 It bothers you that I used to be a man! 320 00:20:19,529 --> 00:20:20,375 No! 321 00:20:20,480 --> 00:20:23,631 I love that you used to be a man - it's your thing. 322 00:20:23,760 --> 00:20:26,479 I love thinking about that operation that you had. 323 00:20:26,600 --> 00:20:30,832 Oh, please! Look at me - I am a woman. 324 00:20:30,960 --> 00:20:34,509 - This is a woman in front of you! - Excuse me. 325 00:20:34,640 --> 00:20:36,756 I am a woman! 326 00:20:39,440 --> 00:20:43,194 - You're tearing me apart. - Please, Douglas. 327 00:20:44,360 --> 00:20:46,669 I'm sorry, it's beyond my control. 328 00:20:46,800 --> 00:20:49,473 Please, Douglas. Please! 329 00:20:49,600 --> 00:20:53,149 Just go. You're making this harder for me. 330 00:20:54,400 --> 00:20:55,879 You...! 331 00:20:56,000 --> 00:20:58,275 How could you do this? 332 00:20:58,400 --> 00:21:01,039 How could you do this to me?! 333 00:21:06,760 --> 00:21:08,716 You bastard! 334 00:21:59,840 --> 00:22:02,479 ...and that's what the flashing light is for. 335 00:22:02,600 --> 00:22:04,556 - Any more? - Is it heavy? 336 00:22:04,680 --> 00:22:07,282 Is it... That's a bit of a silly question-- 337 00:22:07,308 --> 00:22:09,495 the Internet doesn't weigh anything. 338 00:22:11,200 --> 00:22:14,431 Well, OK, guys, I guess I should wrap it up. 339 00:22:14,560 --> 00:22:17,677 - Aw... - No, no, I really have to finish up. 340 00:22:17,800 --> 00:22:20,553 More! More! More! More! More! More! 341 00:22:21,160 --> 00:22:24,675 Guys! Oh, my God, you really like me. 342 00:22:24,800 --> 00:22:27,633 - This really isn't that funny. - I know. It's terrible. 343 00:22:27,760 --> 00:22:30,011 I thought at least we'd get a good story out of it, 344 00:22:30,037 --> 00:22:32,124 you know, something we'd remember. 345 00:22:37,560 --> 00:22:39,915 It's over, April! 346 00:22:42,280 --> 00:22:44,316 Jesus! 347 00:22:44,440 --> 00:22:46,635 The Internet! 348 00:22:47,880 --> 00:22:50,599 We're all going to die! 349 00:22:56,360 --> 00:22:58,874 Everybody stay calm. 350 00:23:08,360 --> 00:23:11,909 Wait for me! Wait! 351 00:23:25,640 --> 00:23:28,552 He needs to hold his nerve now. 352 00:23:32,280 --> 00:23:35,158 He's done it! 353 00:23:35,280 --> 00:23:37,669 But it's not the same! 354 00:23:43,200 --> 00:23:45,156 Oh, April!