1 00:00:30,880 --> 00:00:36,716 And then Peter said, "Brie - that's my favourite cheese as well." 2 00:00:36,840 --> 00:00:41,550 And that was when my bag, I don't know what happened, but it just kind of split open. 3 00:00:41,680 --> 00:00:45,559 - Apples and oranges rolling everywhere. - And we just tumbled about. 4 00:00:45,680 --> 00:00:48,035 Like a pair of confused little kittens. 5 00:00:48,160 --> 00:00:51,152 And when Peter had helped me pick everything up, 6 00:00:51,280 --> 00:00:54,352 it just seemed rude not to give him my number. 7 00:00:54,480 --> 00:00:56,471 Hey! I thought you asked for my number. 8 00:00:56,600 --> 00:00:58,955 Ha, ha, ha! I'm not a slut. 9 00:01:05,000 --> 00:01:08,390 Oh, is that the end of the story? Aww! 10 00:01:08,520 --> 00:01:10,636 - OK, are we all set for tonight? - Yes. 11 00:01:10,760 --> 00:01:15,311 (childish voice) Can you please bring me some wine? 12 00:01:20,600 --> 00:01:26,516 That was some... Oh, buying the same sort of cheese? 13 00:01:26,640 --> 00:01:29,871 Oh, you made a 2O-minute story out of it. 14 00:01:30,000 --> 00:01:32,958 Have you thought of adapting it into a film? 15 00:01:34,160 --> 00:01:35,752 No. 16 00:01:36,640 --> 00:01:38,676 Well done, you've bagged a normal. 17 00:01:38,800 --> 00:01:43,191 Yes, he is proper normal, isn't he? 18 00:01:43,320 --> 00:01:47,108 - He's taking me to Paris this weekend. - Oh, Paris. 19 00:01:47,240 --> 00:01:50,550 - Oh, have you been to Paris, Moss? - No. 20 00:01:50,680 --> 00:01:53,069 I've heard of it. 21 00:01:53,800 --> 00:01:55,597 - Brie? - Yeah, what? 22 00:01:55,720 --> 00:02:00,840 Oh, nothing. Just I've always had you down as more of a double Gloucester type person. 23 00:02:00,960 --> 00:02:03,713 Yes, I know what you mean. 24 00:02:04,640 --> 00:02:07,518 Oh, it's been ages since I had a mini break. 25 00:02:07,640 --> 00:02:12,714 Not only that, but all of my friends are single, and so are all of his. 26 00:02:12,840 --> 00:02:17,277 So tonight we're going to have a big dinner party. Oh, it's just going to be brilliant. 27 00:02:17,400 --> 00:02:20,597 Or perhaps that should be "brie-lliant". 28 00:02:25,960 --> 00:02:29,475 Do you know, it is really important to me that you like him. 29 00:02:29,600 --> 00:02:32,558 No, honestly, it is. I know we had some rocky beginnings, 30 00:02:32,680 --> 00:02:38,152 but I really think of you now, not just as my workmates any more, but as friends. 31 00:02:38,280 --> 00:02:42,068 - Stop it. - No, I mean that. I really do. 32 00:02:42,200 --> 00:02:44,430 You're all really important to me. 33 00:02:49,760 --> 00:02:53,548 Listen, Jen, I've got some bad news. Colin can't make it tonight. 34 00:02:53,680 --> 00:02:56,433 Oh. But Steve and Jake are still coming? 35 00:02:56,560 --> 00:02:59,120 Colin was bringing Stephen and Jake. I don't know them very well. 36 00:02:59,240 --> 00:03:01,310 - I'd be uncomfortable without Colin there. - Oh. 37 00:03:01,440 --> 00:03:04,318 I suppose we're just going to have to call the whole thing off. 38 00:03:04,440 --> 00:03:08,353 Unless you can find three guys to replace them? 39 00:03:20,520 --> 00:03:21,873 Yeah, I s... 40 00:03:22,840 --> 00:03:24,990 Bit of dust. I'm gonna... 41 00:03:27,560 --> 00:03:30,199 Definitely later, phone the, um... 42 00:03:31,080 --> 00:03:32,718 Strange, I must... 43 00:03:32,840 --> 00:03:35,149 Oh, look at that. 44 00:03:38,600 --> 00:03:41,273 Oh, I can't. I can't. 45 00:03:41,400 --> 00:03:43,868 It's my home. It's my special place. 46 00:03:44,000 --> 00:03:48,198 I can't let you nut jobs into my special place. 47 00:03:48,320 --> 00:03:51,153 "Nut jobs"? I hope you're not including me in that. 48 00:03:51,280 --> 00:03:54,272 Wait a second. We were all brilliant friends a minute ago. 49 00:03:54,400 --> 00:03:58,359 Yes. Yes, I meant friends in a different way. 50 00:03:58,480 --> 00:04:04,157 In a kind of special way, that means you can't come into my home. 51 00:04:05,160 --> 00:04:08,470 Right, so sort of like not being your friends at all? 52 00:04:08,600 --> 00:04:12,673 Yes, yes. Sort of like that, but in a really special way. 53 00:04:12,800 --> 00:04:15,997 This is your lowest moment, you know. 54 00:04:16,120 --> 00:04:18,156 I think I can live with it. 55 00:04:24,600 --> 00:04:28,957 Roy, can you look at my PC, please? It keeps freezing. 56 00:04:31,480 --> 00:04:34,517 Did you hear something, Moss? I thought I heard a noise. 57 00:04:34,640 --> 00:04:39,509 I didn't hear anything, Roy, unless it was some kind of stupid mouse. 58 00:04:39,640 --> 00:04:42,791 Yeah, or a rat. 59 00:04:42,920 --> 00:04:46,151 Yes. I think it did sound more like a rat. 60 00:04:47,680 --> 00:04:51,593 I can't bear this. I know I was horrible. I'm sorry. 61 00:04:51,720 --> 00:04:53,995 Oh, Richmond. 62 00:04:54,120 --> 00:04:56,839 Oh, Richmond, not you too? 63 00:04:56,960 --> 00:05:00,316 I'm sorry, Richmond. I just get embarras... 64 00:05:01,320 --> 00:05:03,276 in... 65 00:05:18,640 --> 00:05:19,920 (doorbell) 66 00:05:19,920 --> 00:05:20,875 (doorbell) 67 00:05:21,000 --> 00:05:22,911 - Hello. - Hello! 68 00:05:26,040 --> 00:05:27,996 (Roy) Mmm, I smell food. 69 00:05:31,480 --> 00:05:35,109 - What are you doing? Don't sit down yet. - Why not? I'm tired. 70 00:05:35,240 --> 00:05:38,630 That's the rules. We stand around a bit first, we have drinks. 71 00:05:38,760 --> 00:05:40,910 - Where's Peter? - He's in the kitchen. Look... 72 00:05:41,040 --> 00:05:45,238 - Can I go to the toilet? - Yes, you may. You don't need to ask. 73 00:05:45,360 --> 00:05:47,999 It's just down there to the left. 74 00:05:48,920 --> 00:05:52,435 - Here you go. - Ah... Oh, thank you, Roy. 75 00:05:53,040 --> 00:05:58,433 Oh, lovely. White wine. Never seen a wine actually called "White Wine" before. 76 00:06:00,440 --> 00:06:03,557 - Thank you, Roy. What are you drinking? - Red wine, please. 77 00:06:03,680 --> 00:06:05,636 - Richmond? - Oh, do you have any absinthe? 78 00:06:05,760 --> 00:06:08,320 - No. - I only drink absinthe. 79 00:06:08,440 --> 00:06:11,079 Absinthe, no. Red wine, white wine, Carlsberg... 80 00:06:11,200 --> 00:06:14,636 - Oh, Carlsberg. Perfect. - Right. Well, that was quick. 81 00:06:14,760 --> 00:06:16,591 I washed my hands! 82 00:06:16,720 --> 00:06:19,632 - What do you want to drink, Moss? - White Russian. 83 00:06:19,760 --> 00:06:23,116 A White Russian? Oh, for God's sake. 84 00:06:26,760 --> 00:06:28,716 (mumbles) 85 00:06:29,080 --> 00:06:30,354 Documentary. 86 00:06:30,480 --> 00:06:32,675 (mumbles) 87 00:06:36,640 --> 00:06:38,596 Balsamic vinegar. 88 00:06:40,680 --> 00:06:42,955 Conversation. 89 00:06:43,080 --> 00:06:45,674 Oh, apparently one of Jen's friends is a model. I bagsy the model. 90 00:06:45,800 --> 00:06:49,839 I bagsy the model, Richmond! Jen! Jen! 91 00:06:49,960 --> 00:06:53,077 Um, we've discussed it as a group and we think it would be best 92 00:06:53,200 --> 00:06:55,475 if I were to sit beside the model, 93 00:06:55,600 --> 00:07:01,630 because, um... I would like to ask her how I would go about becoming a photographer. 94 00:07:01,760 --> 00:07:03,318 Or a model. 95 00:07:03,440 --> 00:07:06,557 (Jen) Paula? Oh, she'll appreciate that. 96 00:07:06,680 --> 00:07:12,630 She's just had reconstructive face surgery, so she'll be happy to have someone to talk to. 97 00:07:12,760 --> 00:07:13,715 Right. 98 00:07:13,840 --> 00:07:17,958 It's actually really brave of her to come out, cos she was in a really bad car accident, 99 00:07:18,080 --> 00:07:21,311 so you have to be extra nice to her. 100 00:07:22,400 --> 00:07:26,109 Car accident? Brilliant. Just my luck. 101 00:07:26,240 --> 00:07:28,959 Now, I'll be honest with you. The reason I got you round a bit early 102 00:07:29,080 --> 00:07:31,435 is to go over some ground rules, OK? 103 00:07:31,560 --> 00:07:34,279 If this evening is going to work in any way, 104 00:07:34,400 --> 00:07:37,756 you need to pretend to be normal people, yeah? 105 00:07:37,880 --> 00:07:40,314 Keep the conversation about things that would interest everybody. 106 00:07:40,440 --> 00:07:42,749 You know, nothing about memory or RAM. 107 00:07:42,880 --> 00:07:47,431 Memory is RAM. Oh, dear. 108 00:07:49,160 --> 00:07:54,439 If you start straying into areas I don't think are appropriate, I'll... I don't know, I'll cough. 109 00:07:54,560 --> 00:07:56,835 Coughing is a signal, got it. Richmond, did you hear that? 110 00:07:56,960 --> 00:07:59,793 - What? - If Jen coughs, we have to stop talking. 111 00:07:59,920 --> 00:08:01,638 Fine. 112 00:08:02,440 --> 00:08:05,591 Oh, and Moss, this is important, OK? I'm sitting you beside Margaret. 113 00:08:05,720 --> 00:08:09,554 Margaret. From her name, I presume she is a lady? 114 00:08:09,680 --> 00:08:11,989 Yes. She's very nice. 115 00:08:12,120 --> 00:08:15,157 She got divorced recently, but I should say, when she's had a few drinks, 116 00:08:15,280 --> 00:08:18,352 she tends to get a bit over-excited. 117 00:08:18,480 --> 00:08:20,710 Needs to go to the toilet a lot. Yep, that happens to me. 118 00:08:20,840 --> 00:08:22,671 - No. - I try and think of something dry. 119 00:08:22,800 --> 00:08:25,758 That helps. Like a desert, or Shredded Wheat. 120 00:08:25,880 --> 00:08:29,316 No, Moss, you don't understand. What I'm trying to say is, she's kind of... 121 00:08:29,440 --> 00:08:32,079 she's kind of on the lookout for a man. 122 00:08:32,200 --> 00:08:37,069 - Oh, I see. What's he look like? - What? 123 00:08:37,200 --> 00:08:39,634 He wouldn't come here, not with all these people around. 124 00:08:39,760 --> 00:08:42,797 - What's this about? - Jen's friend has got a stalker. 125 00:08:42,920 --> 00:08:45,388 - Cool. - Oh, God. Maybe I could just kill myself. 126 00:08:45,520 --> 00:08:46,953 (doorbell) 127 00:08:47,080 --> 00:08:49,355 OK. Here they are. 128 00:08:49,480 --> 00:08:51,436 So, look normal. 129 00:08:53,280 --> 00:08:55,999 Look more normal, more normal. 130 00:08:59,080 --> 00:09:01,230 Relax. 131 00:09:03,720 --> 00:09:06,188 - Oh, forget it. - (doorbell) 132 00:09:07,240 --> 00:09:09,708 (Jen) Hello, hello, come in. 133 00:09:11,000 --> 00:09:12,797 Hello, I'm Roy. 134 00:09:14,400 --> 00:09:17,949 - Sorry to hear about the accident. - Hello. 135 00:09:20,200 --> 00:09:22,350 This is Paula. 136 00:09:22,480 --> 00:09:25,119 Yep, I know. 137 00:09:25,240 --> 00:09:26,673 I was talking to her. 138 00:09:27,960 --> 00:09:30,838 - Oh, did you think I was talking to you? - This is Jessica. 139 00:09:30,960 --> 00:09:36,239 Oh, hello, everybody. Oh, my God. Social situations. 140 00:09:38,240 --> 00:09:40,800 Bloody hell, I think this is my one. 141 00:09:40,920 --> 00:09:43,798 These are my workmates. They're not my usual friends. 142 00:09:43,920 --> 00:09:46,480 I work with them. They're my workmates. 143 00:09:46,600 --> 00:09:48,079 Yes. 144 00:09:48,200 --> 00:09:52,876 (imitating robot) IT department. Does not compute. 145 00:09:53,000 --> 00:09:55,036 - Oh, my God. - (doorbell) 146 00:09:56,720 --> 00:09:58,790 - You must be Roy. - Yeah. 147 00:10:00,760 --> 00:10:06,835 Hello, everybody. I have had a few drinks already, so no one take advantage of me. 148 00:10:06,960 --> 00:10:08,916 Oh, go on, then! 149 00:10:09,040 --> 00:10:10,632 (laughs hysterically) 150 00:10:19,320 --> 00:10:21,550 I was very pleased with my last campaign, though. 151 00:10:21,680 --> 00:10:24,638 They just started running it today. 152 00:10:25,840 --> 00:10:27,990 Wow! 153 00:10:28,120 --> 00:10:30,270 That's you? 154 00:10:30,400 --> 00:10:32,356 OK. 155 00:10:35,640 --> 00:10:37,278 So... 156 00:10:37,400 --> 00:10:40,198 How bad was the accident? 157 00:10:40,320 --> 00:10:43,835 A motorbike jumped the lights and so I swerved into a lamppost. 158 00:10:43,960 --> 00:10:46,599 Then the airbag didn't deploy, so I hit the dashboard pretty hard. 159 00:10:46,720 --> 00:10:49,109 - With your facial area? - I hit it full in the face. 160 00:10:49,240 --> 00:10:51,800 Of course you did. 161 00:10:51,920 --> 00:10:54,798 - Speed? - I was doing about 75. 162 00:10:54,920 --> 00:10:57,195 Oh! 163 00:10:57,320 --> 00:10:59,993 That's fast. That's... 164 00:11:00,120 --> 00:11:02,634 When you regained consciousness, 165 00:11:02,760 --> 00:11:07,595 did you look in the mirror and think, "Oh, God, my face is ruined"? 166 00:11:08,400 --> 00:11:12,075 They wouldn't let me see my face after the accident. 167 00:11:12,200 --> 00:11:14,589 Ah. I see. 168 00:11:15,560 --> 00:11:20,190 They said it might not be as symmetrical as it once had been, but symmetry isn't everything. 169 00:11:20,320 --> 00:11:22,276 Yeah, I like symmetry. 170 00:11:23,280 --> 00:11:25,475 Stop it! Stop it! 171 00:11:25,600 --> 00:11:28,319 Stop it, I'm trying to eat my dinner! 172 00:11:30,440 --> 00:11:34,752 Gosh, ooh. Oh, dear. Look at us, having a conversation. 173 00:11:34,880 --> 00:11:36,950 Yikes. 174 00:11:37,080 --> 00:11:42,074 # Getting to know you, getting to know all about you 175 00:11:42,200 --> 00:11:45,192 Eating. Ooh. "Hello, how are you?" 176 00:11:45,320 --> 00:11:48,551 "Oh, I'm a fish. Help, I'm being eaten." 177 00:11:55,240 --> 00:12:00,439 You know, when you laugh, I can see the outline of your skull. 178 00:12:00,560 --> 00:12:03,074 You have a beautiful skull. 179 00:12:09,000 --> 00:12:11,230 OK. 180 00:12:12,800 --> 00:12:14,392 - So, the surgeon... - Yeah? 181 00:12:14,520 --> 00:12:16,590 - Good man? - Very good. He did his own nose. 182 00:12:16,720 --> 00:12:20,872 Wow. And did you meet him before the operation? 183 00:12:21,000 --> 00:12:23,036 Yeah, he ran me through it. He was really nice. 184 00:12:23,160 --> 00:12:27,278 - Confident? - Why are you so interested? 185 00:12:27,400 --> 00:12:33,953 My mother... is... thinking of having a breast augmentation. 186 00:12:34,080 --> 00:12:37,390 - I see. - Yeah. Always wanted them bigger. 187 00:12:37,520 --> 00:12:41,149 But I promised I'd get them for her birthday. 188 00:12:42,040 --> 00:12:44,508 - Her 6Oth's coming up. - Right. 189 00:12:46,600 --> 00:12:51,754 Well, I think a round of applause is justified for that dinner. 190 00:12:53,920 --> 00:12:56,434 Yes, and thanks, Peter, for making it. 191 00:12:58,440 --> 00:13:01,637 - So, who's for dessert? - Isn't this dessert? 192 00:13:01,760 --> 00:13:06,231 - No, that's tartare sauce. - Can I have some dessert? 193 00:13:06,360 --> 00:13:09,636 I'll have the tartare sauce. Stop it! Stop it! 194 00:13:09,760 --> 00:13:11,751 - Look how ticklish he is. - Stop it! 195 00:13:11,880 --> 00:13:13,836 Come on! 196 00:13:15,840 --> 00:13:17,876 Jen, can you do something about that woman? 197 00:13:18,000 --> 00:13:19,592 - I warned you about her. - When? 198 00:13:19,720 --> 00:13:22,837 - I spent ten minutes trying to warn you. - I can see why she's divorced. 199 00:13:22,960 --> 00:13:26,350 She's very divorceable. As soon as you meet her, you can't wait to take her to court, 200 00:13:26,480 --> 00:13:28,357 - to get rid of her. - What are you doing? 201 00:13:28,480 --> 00:13:33,952 Well, not that it's any of your business, but I was planning to have a little poo. 202 00:13:35,160 --> 00:13:37,549 No, no, I mean with Paula. 203 00:13:37,680 --> 00:13:40,638 You keep asking her all those questions about her accident. 204 00:13:40,760 --> 00:13:43,877 - I'm interested. - Trying to work out what state her face is in. 205 00:13:44,000 --> 00:13:45,399 Was that obvious? 206 00:13:45,520 --> 00:13:49,115 I suppose I'd better go back in there and see what Judy Finnigan's up to. 207 00:13:49,240 --> 00:13:51,800 I tell you, if this keeps on going on, I will divorce her. 208 00:13:51,920 --> 00:13:54,388 You're not married to her. 209 00:13:54,520 --> 00:13:58,672 - No, no. I suppose... I suppose I'm not. - Come on. Behave yourselves. 210 00:13:58,800 --> 00:14:01,155 There's still a chance to save this thing. 211 00:14:01,280 --> 00:14:03,236 Oh. I... Oh. 212 00:14:04,200 --> 00:14:07,272 (clattering of crockery and glasses) 213 00:14:13,520 --> 00:14:15,272 (coughing) 214 00:14:15,400 --> 00:14:19,234 - Sorry, I couldn't hear you. - (loud coughing) 215 00:14:22,360 --> 00:14:26,319 I said, do you think you'd die if you drank wee? 216 00:14:27,760 --> 00:14:29,591 I don't know, but it's a bloody good question. 217 00:14:29,720 --> 00:14:33,918 Here's a question - who here would eat a spider? I would. 218 00:14:34,040 --> 00:14:38,477 I ate an eel in New York. I was on stage, so it doesn't count. 219 00:14:38,600 --> 00:14:41,592 Ah, New York, the city of apples. 220 00:14:43,160 --> 00:14:46,152 Oh, Peter, I got that link for the Firefox extension you were asking about. 221 00:14:46,280 --> 00:14:48,430 - What's your email address? - Do you have a pen and paper? 222 00:14:48,560 --> 00:14:52,473 - I'm recording. - It's "FilePeter@hotmail.com". 223 00:14:52,600 --> 00:14:56,832 - FilePeter? Why FilePeter? - Well, File is my second name. 224 00:14:56,960 --> 00:15:00,794 - Oh, right. I see. Peter File. - Who's a paedophile? 225 00:15:02,280 --> 00:15:06,910 - No, no, his name is Peter File. - His name is Paedophile? 226 00:15:07,040 --> 00:15:11,113 Don't say it like that. It sounds like "paedophile". 227 00:15:11,240 --> 00:15:14,312 - Isn't that what he just said? - No. Peter File. 228 00:15:14,440 --> 00:15:17,113 - Paedo-phile? - Peter File! 229 00:15:17,240 --> 00:15:19,356 - Who's a paedophile? - No one. 230 00:15:19,480 --> 00:15:21,675 Right. It just sounds like "paedophile". 231 00:15:21,800 --> 00:15:24,030 - No, no, it doesn't. - Does a bit. 232 00:15:24,160 --> 00:15:26,276 - Peter File. - Paedophile. Yeah, no, it does. 233 00:15:26,400 --> 00:15:30,075 - Paedophile. - (all) Peter File. Paedophile. 234 00:15:30,200 --> 00:15:32,475 Yes, I suppose it does! 235 00:15:34,400 --> 00:15:36,550 I hadn't noticed, so... 236 00:15:37,720 --> 00:15:39,995 It doesn't... worry you, does it? 237 00:15:40,120 --> 00:15:41,678 No, no. 238 00:15:43,000 --> 00:15:45,355 Of course it doesn't. 239 00:15:46,400 --> 00:15:49,949 They say "pedophile" in America. Maybe you should move to America. 240 00:15:50,080 --> 00:15:52,310 He's not moving to America! 241 00:15:55,360 --> 00:15:57,510 Raiders of the Lost Ark? 242 00:16:00,160 --> 00:16:02,799 - Circle of Friends? - It's so obvious. 243 00:16:02,920 --> 00:16:05,559 - No speaking! - I've been standing here for ten minutes. 244 00:16:05,680 --> 00:16:09,389 - Where's Richmond and Jessica? - Pirates of the Caribbean!. 245 00:16:09,520 --> 00:16:11,033 How is that Pirates of the Caribbean? 246 00:16:11,160 --> 00:16:15,711 I don't know, but it was a great movie, wasn't it? Johnny Depp, what a revelation. 247 00:16:15,840 --> 00:16:21,915 It's Crash!. It's very obviously Crash. Here's a car crashing into another car, 248 00:16:22,040 --> 00:16:27,239 there's people screaming everywhere and blood... Oh, Paula, I'm sorry. 249 00:16:27,360 --> 00:16:31,399 - Let's play Spin the Bottle. - Oh, for God's sake! 250 00:16:31,520 --> 00:16:32,635 - Oh, what? - Nothing. 251 00:16:32,760 --> 00:16:35,877 - Oh, I'm embarrassing him. - You're making a fool of yourself. 252 00:16:36,000 --> 00:16:37,752 He's a delicate flower. 253 00:16:37,880 --> 00:16:41,668 - You are drunk. - If you paid a little more attention to me! 254 00:16:41,800 --> 00:16:46,191 Oh, tell me, Margaret, tell us all, how could we possibly pay any more attention to you? 255 00:16:46,320 --> 00:16:51,110 Oh, you've changed. You're not the same man I liked when I came into the party. 256 00:16:51,240 --> 00:16:55,199 We've all changed, Margaret. We all have. 257 00:17:01,760 --> 00:17:04,513 (Richmond and Jessica, moaning) 258 00:17:10,200 --> 00:17:12,156 Oh, for God's sake! 259 00:17:14,120 --> 00:17:16,076 Night, Jen. Roy's going to walk me home. 260 00:17:16,200 --> 00:17:17,553 Oh, lovely. 261 00:17:17,680 --> 00:17:22,595 Oh, it's just in case any kind of an Elephant Man mob situation kicks off. 262 00:17:25,120 --> 00:17:27,714 Sorry about Margaret. It won't happen again. 263 00:17:27,840 --> 00:17:31,435 - Oh, fiddly do. - Come on, let's get you home. 264 00:17:34,520 --> 00:17:36,317 - Goodbye, Jen. - Bye, Jen. 265 00:17:36,440 --> 00:17:38,396 Goodbye. 266 00:17:38,520 --> 00:17:40,511 Oh, my God! 267 00:17:45,600 --> 00:17:47,670 Oh! 268 00:17:47,800 --> 00:17:51,429 - Nightmare. An absolute nightmare. - What do you mean? 269 00:17:51,560 --> 00:17:56,509 Well, I always have this theory that if you let your work life mix with your personal life, 270 00:17:56,640 --> 00:17:59,598 then somehow, something will go wrong. 271 00:17:59,720 --> 00:18:02,837 But nothing has, has it? I think it all went rather well. 272 00:18:02,960 --> 00:18:06,077 Everyone seemed to pair off. That's what you want from an evening like this, isn't it? 273 00:18:06,200 --> 00:18:07,918 Oh, I suppose so. 274 00:18:08,040 --> 00:18:13,751 You're going to have to face the fact you run a very successful dinner party, Jen Barber. 275 00:18:13,880 --> 00:18:17,270 You didn't do too badly yourself, Peter File. 276 00:18:22,920 --> 00:18:26,117 - Thanks for walking me home. - That's OK. Goodbye. 277 00:18:26,240 --> 00:18:28,196 Whoa! 278 00:18:32,640 --> 00:18:34,596 - You live here? - Yeah. 279 00:18:36,520 --> 00:18:39,080 That's a big telly. 280 00:18:39,200 --> 00:18:44,149 Oh, and all the consoles. You've got all of the consoles. Why do you have all of the consoles? 281 00:18:44,280 --> 00:18:47,556 I'd hate it if a game came out on one console and I couldn't play it. 282 00:18:47,680 --> 00:18:52,071 - It's better to get them all, don't you think? - I do think. 283 00:18:52,200 --> 00:18:54,111 Wow. 284 00:18:54,240 --> 00:18:57,755 - And a man doesn't live here? - No. Just me. 285 00:19:00,320 --> 00:19:01,753 OK. 286 00:19:04,800 --> 00:19:07,268 - I'm going to gamble. - What? 287 00:19:08,920 --> 00:19:11,593 Would you like to come out for a drink sometime? 288 00:19:11,720 --> 00:19:14,109 - Oh. - You know, like a date kind of a thing. 289 00:19:14,240 --> 00:19:16,834 - What the hell? - Roy, I'm very flattered... 290 00:19:16,960 --> 00:19:22,114 - OK, good. Of course you are. Thursday? ...but you're not my type. 291 00:19:22,240 --> 00:19:25,277 - What? - I mean physically. 292 00:19:25,400 --> 00:19:27,356 Physically? 293 00:19:28,760 --> 00:19:31,194 Hello. 294 00:19:31,320 --> 00:19:33,834 I think I can do better. 295 00:19:37,640 --> 00:19:39,596 OK. 296 00:19:49,760 --> 00:19:52,115 - Can I have a lend of this? - No. 297 00:19:58,880 --> 00:20:00,836 Listen, Jen, 298 00:20:01,880 --> 00:20:05,634 when we get back, maybe you should think about, I don't know, 299 00:20:05,760 --> 00:20:08,718 moving yourself into my place, vice versa, I don't mind. 300 00:20:08,840 --> 00:20:12,879 But I think it's time we moved on to the next level, don't you? 301 00:20:13,000 --> 00:20:16,834 - Yes. Yes, definitely. - Great. 302 00:20:16,960 --> 00:20:19,872 (PA) If there is a Peter File in the terminal building, 303 00:20:20,000 --> 00:20:22,798 could he please make his way to gate 24? 304 00:20:22,920 --> 00:20:24,876 We are looking for a Peter File. 305 00:20:25,000 --> 00:20:28,675 - Peter File, please make yourself known... - 24? We're at the wrong gate. 306 00:20:28,800 --> 00:20:30,950 Could Peter File please make himself known to ground staff? 307 00:20:31,080 --> 00:20:35,551 - That's us, Jen. I'm Peter File! - We are urgently looking for a Peter File. 308 00:20:35,680 --> 00:20:39,514 I'm Peter File! Over here. I'm Peter File! Hold on! 309 00:20:39,640 --> 00:20:43,315 Come on, Jen. I'm Peter File! I'm Peter File! 310 00:20:44,200 --> 00:20:47,272 It's "Peter File", not "paedophile". 311 00:20:53,160 --> 00:20:55,116 Taxi! 312 00:20:57,640 --> 00:20:57,800 (# loud music plays) 313 00:20:57,800 --> 00:20:59,756 (# loud music plays) 314 00:21:04,200 --> 00:21:06,270 It's very loud. Do you mind if I turn it down? 315 00:21:06,400 --> 00:21:09,437 - I wouldn't do that. I wouldn't do that. - (lowers volume) 316 00:21:09,560 --> 00:21:12,313 (Richmond and Jessica moaning) 317 00:21:13,720 --> 00:21:17,110 (Jessica) Oh, dear. Look at me, having an orgasm. 318 00:21:18,720 --> 00:21:20,233 (increases volume)