1
00:00:30,880 --> 00:00:36,716
And then Peter said,
"Brie - that's my favourite cheese as well."
2
00:00:36,840 --> 00:00:41,550
And that was when my bag, I don't know
what happened, but it just kind of split open.
3
00:00:41,680 --> 00:00:45,559
- Apples and oranges rolling everywhere.
- And we just tumbled about.
4
00:00:45,680 --> 00:00:48,035
Like a pair of confused little kittens.
5
00:00:48,160 --> 00:00:51,152
And when Peter had
helped me pick everything up,
6
00:00:51,280 --> 00:00:54,352
it just seemed rude
not to give him my number.
7
00:00:54,480 --> 00:00:56,471
Hey! I thought you asked for my number.
8
00:00:56,600 --> 00:00:58,955
Ha, ha, ha! I'm not a slut.
9
00:01:05,000 --> 00:01:08,390
Oh, is that the end of the story? Aww!
10
00:01:08,520 --> 00:01:10,636
- OK, are we all set for tonight?
- Yes.
11
00:01:10,760 --> 00:01:15,311
(childish voice)
Can you please bring me some wine?
12
00:01:20,600 --> 00:01:26,516
That was some...
Oh, buying the same sort of cheese?
13
00:01:26,640 --> 00:01:29,871
Oh, you made a 2O-minute story out of it.
14
00:01:30,000 --> 00:01:32,958
Have you thought of adapting it into a film?
15
00:01:34,160 --> 00:01:35,752
No.
16
00:01:36,640 --> 00:01:38,676
Well done, you've bagged a normal.
17
00:01:38,800 --> 00:01:43,191
Yes, he is proper normal, isn't he?
18
00:01:43,320 --> 00:01:47,108
- He's taking me to Paris this weekend.
- Oh, Paris.
19
00:01:47,240 --> 00:01:50,550
- Oh, have you been to Paris, Moss?
- No.
20
00:01:50,680 --> 00:01:53,069
I've heard of it.
21
00:01:53,800 --> 00:01:55,597
- Brie?
- Yeah, what?
22
00:01:55,720 --> 00:02:00,840
Oh, nothing. Just I've always had you down
as more of a double Gloucester type person.
23
00:02:00,960 --> 00:02:03,713
Yes, I know what you mean.
24
00:02:04,640 --> 00:02:07,518
Oh, it's been ages since I had a mini break.
25
00:02:07,640 --> 00:02:12,714
Not only that, but all of my friends
are single, and so are all of his.
26
00:02:12,840 --> 00:02:17,277
So tonight we're going to have a big dinner
party. Oh, it's just going to be brilliant.
27
00:02:17,400 --> 00:02:20,597
Or perhaps that should be "brie-lliant".
28
00:02:25,960 --> 00:02:29,475
Do you know, it is really important to me
that you like him.
29
00:02:29,600 --> 00:02:32,558
No, honestly, it is.
I know we had some rocky beginnings,
30
00:02:32,680 --> 00:02:38,152
but I really think of you now, not just
as my workmates any more, but as friends.
31
00:02:38,280 --> 00:02:42,068
- Stop it.
- No, I mean that. I really do.
32
00:02:42,200 --> 00:02:44,430
You're all really important to me.
33
00:02:49,760 --> 00:02:53,548
Listen, Jen, I've got some bad news.
Colin can't make it tonight.
34
00:02:53,680 --> 00:02:56,433
Oh. But Steve and Jake are still coming?
35
00:02:56,560 --> 00:02:59,120
Colin was bringing Stephen and Jake.
I don't know them very well.
36
00:02:59,240 --> 00:03:01,310
- I'd be uncomfortable without Colin there.
- Oh.
37
00:03:01,440 --> 00:03:04,318
I suppose we're just going to have
to call the whole thing off.
38
00:03:04,440 --> 00:03:08,353
Unless you can find three guys
to replace them?
39
00:03:20,520 --> 00:03:21,873
Yeah, I s...
40
00:03:22,840 --> 00:03:24,990
Bit of dust. I'm gonna...
41
00:03:27,560 --> 00:03:30,199
Definitely later, phone the, um...
42
00:03:31,080 --> 00:03:32,718
Strange, I must...
43
00:03:32,840 --> 00:03:35,149
Oh, look at that.
44
00:03:38,600 --> 00:03:41,273
Oh, I can't. I can't.
45
00:03:41,400 --> 00:03:43,868
It's my home.
It's my special place.
46
00:03:44,000 --> 00:03:48,198
I can't let you nut jobs into my special place.
47
00:03:48,320 --> 00:03:51,153
"Nut jobs"?
I hope you're not including me in that.
48
00:03:51,280 --> 00:03:54,272
Wait a second.
We were all brilliant friends a minute ago.
49
00:03:54,400 --> 00:03:58,359
Yes. Yes, I meant friends in a different way.
50
00:03:58,480 --> 00:04:04,157
In a kind of special way,
that means you can't come into my home.
51
00:04:05,160 --> 00:04:08,470
Right, so sort of like
not being your friends at all?
52
00:04:08,600 --> 00:04:12,673
Yes, yes. Sort of like that,
but in a really special way.
53
00:04:12,800 --> 00:04:15,997
This is your lowest moment, you know.
54
00:04:16,120 --> 00:04:18,156
I think I can live with it.
55
00:04:24,600 --> 00:04:28,957
Roy, can you look at my PC, please?
It keeps freezing.
56
00:04:31,480 --> 00:04:34,517
Did you hear something, Moss?
I thought I heard a noise.
57
00:04:34,640 --> 00:04:39,509
I didn't hear anything, Roy,
unless it was some kind of stupid mouse.
58
00:04:39,640 --> 00:04:42,791
Yeah, or a rat.
59
00:04:42,920 --> 00:04:46,151
Yes. I think it did sound more like a rat.
60
00:04:47,680 --> 00:04:51,593
I can't bear this.
I know I was horrible. I'm sorry.
61
00:04:51,720 --> 00:04:53,995
Oh, Richmond.
62
00:04:54,120 --> 00:04:56,839
Oh, Richmond, not you too?
63
00:04:56,960 --> 00:05:00,316
I'm sorry, Richmond.
I just get embarras...
64
00:05:01,320 --> 00:05:03,276
in...
65
00:05:18,640 --> 00:05:19,920
(doorbell)
66
00:05:19,920 --> 00:05:20,875
(doorbell)
67
00:05:21,000 --> 00:05:22,911
- Hello.
- Hello!
68
00:05:26,040 --> 00:05:27,996
(Roy) Mmm, I smell food.
69
00:05:31,480 --> 00:05:35,109
- What are you doing? Don't sit down yet.
- Why not? I'm tired.
70
00:05:35,240 --> 00:05:38,630
That's the rules.
We stand around a bit first, we have drinks.
71
00:05:38,760 --> 00:05:40,910
- Where's Peter?
- He's in the kitchen. Look...
72
00:05:41,040 --> 00:05:45,238
- Can I go to the toilet?
- Yes, you may. You don't need to ask.
73
00:05:45,360 --> 00:05:47,999
It's just down there to the left.
74
00:05:48,920 --> 00:05:52,435
- Here you go.
- Ah... Oh, thank you, Roy.
75
00:05:53,040 --> 00:05:58,433
Oh, lovely. White wine. Never seen a wine
actually called "White Wine" before.
76
00:06:00,440 --> 00:06:03,557
- Thank you, Roy. What are you drinking?
- Red wine, please.
77
00:06:03,680 --> 00:06:05,636
- Richmond?
- Oh, do you have any absinthe?
78
00:06:05,760 --> 00:06:08,320
- No.
- I only drink absinthe.
79
00:06:08,440 --> 00:06:11,079
Absinthe, no.
Red wine, white wine, Carlsberg...
80
00:06:11,200 --> 00:06:14,636
- Oh, Carlsberg. Perfect.
- Right. Well, that was quick.
81
00:06:14,760 --> 00:06:16,591
I washed my hands!
82
00:06:16,720 --> 00:06:19,632
- What do you want to drink, Moss?
- White Russian.
83
00:06:19,760 --> 00:06:23,116
A White Russian?
Oh, for God's sake.
84
00:06:26,760 --> 00:06:28,716
(mumbles)
85
00:06:29,080 --> 00:06:30,354
Documentary.
86
00:06:30,480 --> 00:06:32,675
(mumbles)
87
00:06:36,640 --> 00:06:38,596
Balsamic vinegar.
88
00:06:40,680 --> 00:06:42,955
Conversation.
89
00:06:43,080 --> 00:06:45,674
Oh, apparently one of Jen's friends is a model.
I bagsy the model.
90
00:06:45,800 --> 00:06:49,839
I bagsy the model, Richmond!
Jen! Jen!
91
00:06:49,960 --> 00:06:53,077
Um, we've discussed it as a group
and we think it would be best
92
00:06:53,200 --> 00:06:55,475
if I were to sit beside the model,
93
00:06:55,600 --> 00:07:01,630
because, um... I would like to ask her how
I would go about becoming a photographer.
94
00:07:01,760 --> 00:07:03,318
Or a model.
95
00:07:03,440 --> 00:07:06,557
(Jen) Paula? Oh, she'll appreciate that.
96
00:07:06,680 --> 00:07:12,630
She's just had reconstructive face surgery,
so she'll be happy to have someone to talk to.
97
00:07:12,760 --> 00:07:13,715
Right.
98
00:07:13,840 --> 00:07:17,958
It's actually really brave of her to come out,
cos she was in a really bad car accident,
99
00:07:18,080 --> 00:07:21,311
so you have to be extra nice to her.
100
00:07:22,400 --> 00:07:26,109
Car accident? Brilliant. Just my luck.
101
00:07:26,240 --> 00:07:28,959
Now, I'll be honest with you.
The reason I got you round a bit early
102
00:07:29,080 --> 00:07:31,435
is to go over some ground rules, OK?
103
00:07:31,560 --> 00:07:34,279
If this evening is going to work in any way,
104
00:07:34,400 --> 00:07:37,756
you need to pretend
to be normal people, yeah?
105
00:07:37,880 --> 00:07:40,314
Keep the conversation about things
that would interest everybody.
106
00:07:40,440 --> 00:07:42,749
You know, nothing about memory or RAM.
107
00:07:42,880 --> 00:07:47,431
Memory is RAM. Oh, dear.
108
00:07:49,160 --> 00:07:54,439
If you start straying into areas I don't think
are appropriate, I'll... I don't know, I'll cough.
109
00:07:54,560 --> 00:07:56,835
Coughing is a signal, got it.
Richmond, did you hear that?
110
00:07:56,960 --> 00:07:59,793
- What?
- If Jen coughs, we have to stop talking.
111
00:07:59,920 --> 00:08:01,638
Fine.
112
00:08:02,440 --> 00:08:05,591
Oh, and Moss, this is important, OK?
I'm sitting you beside Margaret.
113
00:08:05,720 --> 00:08:09,554
Margaret. From her name,
I presume she is a lady?
114
00:08:09,680 --> 00:08:11,989
Yes. She's very nice.
115
00:08:12,120 --> 00:08:15,157
She got divorced recently, but I should say,
when she's had a few drinks,
116
00:08:15,280 --> 00:08:18,352
she tends to get a bit over-excited.
117
00:08:18,480 --> 00:08:20,710
Needs to go to the toilet a lot.
Yep, that happens to me.
118
00:08:20,840 --> 00:08:22,671
- No.
- I try and think of something dry.
119
00:08:22,800 --> 00:08:25,758
That helps.
Like a desert, or Shredded Wheat.
120
00:08:25,880 --> 00:08:29,316
No, Moss, you don't understand.
What I'm trying to say is, she's kind of...
121
00:08:29,440 --> 00:08:32,079
she's kind of on the lookout for a man.
122
00:08:32,200 --> 00:08:37,069
- Oh, I see. What's he look like?
- What?
123
00:08:37,200 --> 00:08:39,634
He wouldn't come here,
not with all these people around.
124
00:08:39,760 --> 00:08:42,797
- What's this about?
- Jen's friend has got a stalker.
125
00:08:42,920 --> 00:08:45,388
- Cool.
- Oh, God. Maybe I could just kill myself.
126
00:08:45,520 --> 00:08:46,953
(doorbell)
127
00:08:47,080 --> 00:08:49,355
OK. Here they are.
128
00:08:49,480 --> 00:08:51,436
So, look normal.
129
00:08:53,280 --> 00:08:55,999
Look more normal, more normal.
130
00:08:59,080 --> 00:09:01,230
Relax.
131
00:09:03,720 --> 00:09:06,188
- Oh, forget it.
- (doorbell)
132
00:09:07,240 --> 00:09:09,708
(Jen) Hello, hello, come in.
133
00:09:11,000 --> 00:09:12,797
Hello, I'm Roy.
134
00:09:14,400 --> 00:09:17,949
- Sorry to hear about the accident.
- Hello.
135
00:09:20,200 --> 00:09:22,350
This is Paula.
136
00:09:22,480 --> 00:09:25,119
Yep, I know.
137
00:09:25,240 --> 00:09:26,673
I was talking to her.
138
00:09:27,960 --> 00:09:30,838
- Oh, did you think I was talking to you?
- This is Jessica.
139
00:09:30,960 --> 00:09:36,239
Oh, hello, everybody.
Oh, my God. Social situations.
140
00:09:38,240 --> 00:09:40,800
Bloody hell, I think this is my one.
141
00:09:40,920 --> 00:09:43,798
These are my workmates.
They're not my usual friends.
142
00:09:43,920 --> 00:09:46,480
I work with them.
They're my workmates.
143
00:09:46,600 --> 00:09:48,079
Yes.
144
00:09:48,200 --> 00:09:52,876
(imitating robot) IT department.
Does not compute.
145
00:09:53,000 --> 00:09:55,036
- Oh, my God.
- (doorbell)
146
00:09:56,720 --> 00:09:58,790
- You must be Roy.
- Yeah.
147
00:10:00,760 --> 00:10:06,835
Hello, everybody. I have had a few drinks
already, so no one take advantage of me.
148
00:10:06,960 --> 00:10:08,916
Oh, go on, then!
149
00:10:09,040 --> 00:10:10,632
(laughs hysterically)
150
00:10:19,320 --> 00:10:21,550
I was very pleased
with my last campaign, though.
151
00:10:21,680 --> 00:10:24,638
They just started running it today.
152
00:10:25,840 --> 00:10:27,990
Wow!
153
00:10:28,120 --> 00:10:30,270
That's you?
154
00:10:30,400 --> 00:10:32,356
OK.
155
00:10:35,640 --> 00:10:37,278
So...
156
00:10:37,400 --> 00:10:40,198
How bad was the accident?
157
00:10:40,320 --> 00:10:43,835
A motorbike jumped the lights
and so I swerved into a lamppost.
158
00:10:43,960 --> 00:10:46,599
Then the airbag didn't deploy,
so I hit the dashboard pretty hard.
159
00:10:46,720 --> 00:10:49,109
- With your facial area?
- I hit it full in the face.
160
00:10:49,240 --> 00:10:51,800
Of course you did.
161
00:10:51,920 --> 00:10:54,798
- Speed?
- I was doing about 75.
162
00:10:54,920 --> 00:10:57,195
Oh!
163
00:10:57,320 --> 00:10:59,993
That's fast. That's...
164
00:11:00,120 --> 00:11:02,634
When you regained consciousness,
165
00:11:02,760 --> 00:11:07,595
did you look in the mirror and think,
"Oh, God, my face is ruined"?
166
00:11:08,400 --> 00:11:12,075
They wouldn't let me see my face
after the accident.
167
00:11:12,200 --> 00:11:14,589
Ah. I see.
168
00:11:15,560 --> 00:11:20,190
They said it might not be as symmetrical as it
once had been, but symmetry isn't everything.
169
00:11:20,320 --> 00:11:22,276
Yeah, I like symmetry.
170
00:11:23,280 --> 00:11:25,475
Stop it! Stop it!
171
00:11:25,600 --> 00:11:28,319
Stop it, I'm trying to eat my dinner!
172
00:11:30,440 --> 00:11:34,752
Gosh, ooh. Oh, dear.
Look at us, having a conversation.
173
00:11:34,880 --> 00:11:36,950
Yikes.
174
00:11:37,080 --> 00:11:42,074
# Getting to know you,
getting to know all about you
175
00:11:42,200 --> 00:11:45,192
Eating. Ooh.
"Hello, how are you?"
176
00:11:45,320 --> 00:11:48,551
"Oh, I'm a fish. Help, I'm being eaten."
177
00:11:55,240 --> 00:12:00,439
You know, when you laugh,
I can see the outline of your skull.
178
00:12:00,560 --> 00:12:03,074
You have a beautiful skull.
179
00:12:09,000 --> 00:12:11,230
OK.
180
00:12:12,800 --> 00:12:14,392
- So, the surgeon...
- Yeah?
181
00:12:14,520 --> 00:12:16,590
- Good man?
- Very good. He did his own nose.
182
00:12:16,720 --> 00:12:20,872
Wow. And did you meet him
before the operation?
183
00:12:21,000 --> 00:12:23,036
Yeah, he ran me through it.
He was really nice.
184
00:12:23,160 --> 00:12:27,278
- Confident?
- Why are you so interested?
185
00:12:27,400 --> 00:12:33,953
My mother... is...
thinking of having a breast augmentation.
186
00:12:34,080 --> 00:12:37,390
- I see.
- Yeah. Always wanted them bigger.
187
00:12:37,520 --> 00:12:41,149
But I promised I'd get them for her birthday.
188
00:12:42,040 --> 00:12:44,508
- Her 6Oth's coming up.
- Right.
189
00:12:46,600 --> 00:12:51,754
Well, I think a round of applause
is justified for that dinner.
190
00:12:53,920 --> 00:12:56,434
Yes, and thanks, Peter, for making it.
191
00:12:58,440 --> 00:13:01,637
- So, who's for dessert?
- Isn't this dessert?
192
00:13:01,760 --> 00:13:06,231
- No, that's tartare sauce.
- Can I have some dessert?
193
00:13:06,360 --> 00:13:09,636
I'll have the tartare sauce.
Stop it! Stop it!
194
00:13:09,760 --> 00:13:11,751
- Look how ticklish he is.
- Stop it!
195
00:13:11,880 --> 00:13:13,836
Come on!
196
00:13:15,840 --> 00:13:17,876
Jen, can you do something about that woman?
197
00:13:18,000 --> 00:13:19,592
- I warned you about her.
- When?
198
00:13:19,720 --> 00:13:22,837
- I spent ten minutes trying to warn you.
- I can see why she's divorced.
199
00:13:22,960 --> 00:13:26,350
She's very divorceable. As soon as you meet
her, you can't wait to take her to court,
200
00:13:26,480 --> 00:13:28,357
- to get rid of her.
- What are you doing?
201
00:13:28,480 --> 00:13:33,952
Well, not that it's any of your business,
but I was planning to have a little poo.
202
00:13:35,160 --> 00:13:37,549
No, no, I mean with Paula.
203
00:13:37,680 --> 00:13:40,638
You keep asking her all those questions
about her accident.
204
00:13:40,760 --> 00:13:43,877
- I'm interested.
- Trying to work out what state her face is in.
205
00:13:44,000 --> 00:13:45,399
Was that obvious?
206
00:13:45,520 --> 00:13:49,115
I suppose I'd better go back in there
and see what Judy Finnigan's up to.
207
00:13:49,240 --> 00:13:51,800
I tell you, if this keeps on going on,
I will divorce her.
208
00:13:51,920 --> 00:13:54,388
You're not married to her.
209
00:13:54,520 --> 00:13:58,672
- No, no. I suppose... I suppose I'm not.
- Come on. Behave yourselves.
210
00:13:58,800 --> 00:14:01,155
There's still a chance to save this thing.
211
00:14:01,280 --> 00:14:03,236
Oh. I... Oh.
212
00:14:04,200 --> 00:14:07,272
(clattering of crockery and glasses)
213
00:14:13,520 --> 00:14:15,272
(coughing)
214
00:14:15,400 --> 00:14:19,234
- Sorry, I couldn't hear you.
- (loud coughing)
215
00:14:22,360 --> 00:14:26,319
I said, do you think you'd die
if you drank wee?
216
00:14:27,760 --> 00:14:29,591
I don't know, but it's a bloody good question.
217
00:14:29,720 --> 00:14:33,918
Here's a question -
who here would eat a spider? I would.
218
00:14:34,040 --> 00:14:38,477
I ate an eel in New York.
I was on stage, so it doesn't count.
219
00:14:38,600 --> 00:14:41,592
Ah, New York, the city of apples.
220
00:14:43,160 --> 00:14:46,152
Oh, Peter, I got that link for the Firefox
extension you were asking about.
221
00:14:46,280 --> 00:14:48,430
- What's your email address?
- Do you have a pen and paper?
222
00:14:48,560 --> 00:14:52,473
- I'm recording.
- It's "FilePeter@hotmail.com".
223
00:14:52,600 --> 00:14:56,832
- FilePeter? Why FilePeter?
- Well, File is my second name.
224
00:14:56,960 --> 00:15:00,794
- Oh, right. I see. Peter File.
- Who's a paedophile?
225
00:15:02,280 --> 00:15:06,910
- No, no, his name is Peter File.
- His name is Paedophile?
226
00:15:07,040 --> 00:15:11,113
Don't say it like that.
It sounds like "paedophile".
227
00:15:11,240 --> 00:15:14,312
- Isn't that what he just said?
- No. Peter File.
228
00:15:14,440 --> 00:15:17,113
- Paedo-phile?
- Peter File!
229
00:15:17,240 --> 00:15:19,356
- Who's a paedophile?
- No one.
230
00:15:19,480 --> 00:15:21,675
Right. It just sounds like "paedophile".
231
00:15:21,800 --> 00:15:24,030
- No, no, it doesn't.
- Does a bit.
232
00:15:24,160 --> 00:15:26,276
- Peter File.
- Paedophile. Yeah, no, it does.
233
00:15:26,400 --> 00:15:30,075
- Paedophile.
- (all) Peter File. Paedophile.
234
00:15:30,200 --> 00:15:32,475
Yes, I suppose it does!
235
00:15:34,400 --> 00:15:36,550
I hadn't noticed, so...
236
00:15:37,720 --> 00:15:39,995
It doesn't... worry you, does it?
237
00:15:40,120 --> 00:15:41,678
No, no.
238
00:15:43,000 --> 00:15:45,355
Of course it doesn't.
239
00:15:46,400 --> 00:15:49,949
They say "pedophile" in America.
Maybe you should move to America.
240
00:15:50,080 --> 00:15:52,310
He's not moving to America!
241
00:15:55,360 --> 00:15:57,510
Raiders of the Lost Ark?
242
00:16:00,160 --> 00:16:02,799
- Circle of Friends?
- It's so obvious.
243
00:16:02,920 --> 00:16:05,559
- No speaking!
- I've been standing here for ten minutes.
244
00:16:05,680 --> 00:16:09,389
- Where's Richmond and Jessica?
- Pirates of the Caribbean!.
245
00:16:09,520 --> 00:16:11,033
How is that Pirates of the Caribbean?
246
00:16:11,160 --> 00:16:15,711
I don't know, but it was a great movie,
wasn't it? Johnny Depp, what a revelation.
247
00:16:15,840 --> 00:16:21,915
It's Crash!. It's very obviously Crash.
Here's a car crashing into another car,
248
00:16:22,040 --> 00:16:27,239
there's people screaming everywhere
and blood... Oh, Paula, I'm sorry.
249
00:16:27,360 --> 00:16:31,399
- Let's play Spin the Bottle.
- Oh, for God's sake!
250
00:16:31,520 --> 00:16:32,635
- Oh, what?
- Nothing.
251
00:16:32,760 --> 00:16:35,877
- Oh, I'm embarrassing him.
- You're making a fool of yourself.
252
00:16:36,000 --> 00:16:37,752
He's a delicate flower.
253
00:16:37,880 --> 00:16:41,668
- You are drunk.
- If you paid a little more attention to me!
254
00:16:41,800 --> 00:16:46,191
Oh, tell me, Margaret, tell us all, how could
we possibly pay any more attention to you?
255
00:16:46,320 --> 00:16:51,110
Oh, you've changed. You're not the same man
I liked when I came into the party.
256
00:16:51,240 --> 00:16:55,199
We've all changed, Margaret.
We all have.
257
00:17:01,760 --> 00:17:04,513
(Richmond and Jessica, moaning)
258
00:17:10,200 --> 00:17:12,156
Oh, for God's sake!
259
00:17:14,120 --> 00:17:16,076
Night, Jen.
Roy's going to walk me home.
260
00:17:16,200 --> 00:17:17,553
Oh, lovely.
261
00:17:17,680 --> 00:17:22,595
Oh, it's just in case any kind of
an Elephant Man mob situation kicks off.
262
00:17:25,120 --> 00:17:27,714
Sorry about Margaret.
It won't happen again.
263
00:17:27,840 --> 00:17:31,435
- Oh, fiddly do.
- Come on, let's get you home.
264
00:17:34,520 --> 00:17:36,317
- Goodbye, Jen.
- Bye, Jen.
265
00:17:36,440 --> 00:17:38,396
Goodbye.
266
00:17:38,520 --> 00:17:40,511
Oh, my God!
267
00:17:45,600 --> 00:17:47,670
Oh!
268
00:17:47,800 --> 00:17:51,429
- Nightmare. An absolute nightmare.
- What do you mean?
269
00:17:51,560 --> 00:17:56,509
Well, I always have this theory that if you let
your work life mix with your personal life,
270
00:17:56,640 --> 00:17:59,598
then somehow, something will go wrong.
271
00:17:59,720 --> 00:18:02,837
But nothing has, has it?
I think it all went rather well.
272
00:18:02,960 --> 00:18:06,077
Everyone seemed to pair off. That's what you
want from an evening like this, isn't it?
273
00:18:06,200 --> 00:18:07,918
Oh, I suppose so.
274
00:18:08,040 --> 00:18:13,751
You're going to have to face the fact you run
a very successful dinner party, Jen Barber.
275
00:18:13,880 --> 00:18:17,270
You didn't do too badly yourself, Peter File.
276
00:18:22,920 --> 00:18:26,117
- Thanks for walking me home.
- That's OK. Goodbye.
277
00:18:26,240 --> 00:18:28,196
Whoa!
278
00:18:32,640 --> 00:18:34,596
- You live here?
- Yeah.
279
00:18:36,520 --> 00:18:39,080
That's a big telly.
280
00:18:39,200 --> 00:18:44,149
Oh, and all the consoles. You've got all of the
consoles. Why do you have all of the consoles?
281
00:18:44,280 --> 00:18:47,556
I'd hate it if a game came out on one console
and I couldn't play it.
282
00:18:47,680 --> 00:18:52,071
- It's better to get them all, don't you think?
- I do think.
283
00:18:52,200 --> 00:18:54,111
Wow.
284
00:18:54,240 --> 00:18:57,755
- And a man doesn't live here?
- No. Just me.
285
00:19:00,320 --> 00:19:01,753
OK.
286
00:19:04,800 --> 00:19:07,268
- I'm going to gamble.
- What?
287
00:19:08,920 --> 00:19:11,593
Would you like to come out
for a drink sometime?
288
00:19:11,720 --> 00:19:14,109
- Oh.
- You know, like a date kind of a thing.
289
00:19:14,240 --> 00:19:16,834
- What the hell?
- Roy, I'm very flattered...
290
00:19:16,960 --> 00:19:22,114
- OK, good. Of course you are. Thursday?
...but you're not my type.
291
00:19:22,240 --> 00:19:25,277
- What?
- I mean physically.
292
00:19:25,400 --> 00:19:27,356
Physically?
293
00:19:28,760 --> 00:19:31,194
Hello.
294
00:19:31,320 --> 00:19:33,834
I think I can do better.
295
00:19:37,640 --> 00:19:39,596
OK.
296
00:19:49,760 --> 00:19:52,115
- Can I have a lend of this?
- No.
297
00:19:58,880 --> 00:20:00,836
Listen, Jen,
298
00:20:01,880 --> 00:20:05,634
when we get back, maybe you should
think about, I don't know,
299
00:20:05,760 --> 00:20:08,718
moving yourself into my place,
vice versa, I don't mind.
300
00:20:08,840 --> 00:20:12,879
But I think it's time we moved on
to the next level, don't you?
301
00:20:13,000 --> 00:20:16,834
- Yes. Yes, definitely.
- Great.
302
00:20:16,960 --> 00:20:19,872
(PA) If there is a Peter File
in the terminal building,
303
00:20:20,000 --> 00:20:22,798
could he please make his way to gate 24?
304
00:20:22,920 --> 00:20:24,876
We are looking for a Peter File.
305
00:20:25,000 --> 00:20:28,675
- Peter File, please make yourself known...
- 24? We're at the wrong gate.
306
00:20:28,800 --> 00:20:30,950
Could Peter File please make himself
known to ground staff?
307
00:20:31,080 --> 00:20:35,551
- That's us, Jen. I'm Peter File!
- We are urgently looking for a Peter File.
308
00:20:35,680 --> 00:20:39,514
I'm Peter File! Over here.
I'm Peter File! Hold on!
309
00:20:39,640 --> 00:20:43,315
Come on, Jen. I'm Peter File!
I'm Peter File!
310
00:20:44,200 --> 00:20:47,272
It's "Peter File", not "paedophile".
311
00:20:53,160 --> 00:20:55,116
Taxi!
312
00:20:57,640 --> 00:20:57,800
(# loud music plays)
313
00:20:57,800 --> 00:20:59,756
(# loud music plays)
314
00:21:04,200 --> 00:21:06,270
It's very loud. Do you mind if I turn it down?
315
00:21:06,400 --> 00:21:09,437
- I wouldn't do that. I wouldn't do that.
- (lowers volume)
316
00:21:09,560 --> 00:21:12,313
(Richmond and Jessica moaning)
317
00:21:13,720 --> 00:21:17,110
(Jessica) Oh, dear.
Look at me, having an orgasm.
318
00:21:18,720 --> 00:21:20,233
(increases volume)