1 00:00:00,023 --> 00:00:01,772 Previously on "The Blacklist"... 2 00:00:01,797 --> 00:00:02,796 Mr. Reddington. 3 00:00:02,798 --> 00:00:03,585 We're going to work. 4 00:00:03,625 --> 00:00:05,007 I can't look the other way. 5 00:00:05,242 --> 00:00:06,241 Not this time. 6 00:00:06,243 --> 00:00:07,276 Stand down. 7 00:00:08,996 --> 00:00:09,995 - Nez Rowan... - Go! 8 00:00:09,997 --> 00:00:11,163 ...who let her go free? 9 00:00:11,165 --> 00:00:13,832 There are certain U.S. government missions. 10 00:00:13,834 --> 00:00:17,202 They require the expertise of an independent organization. 11 00:00:17,204 --> 00:00:18,337 The Artax Network. 12 00:00:18,339 --> 00:00:19,505 You think our target is using them? 13 00:00:20,291 --> 00:00:21,757 You ready to roll in the mud? 14 00:00:23,043 --> 00:00:24,710 Thought you'd never ask. 15 00:00:24,712 --> 00:00:26,929 Stalder told Ressler and Navabi he never left his suite. 16 00:00:26,931 --> 00:00:28,597 Was he lying, or did he just forget? 17 00:00:28,599 --> 00:00:29,715 That doesn't look like a woman... 18 00:00:29,717 --> 00:00:32,217 or a conversation... he'd have forgotten. 19 00:00:33,220 --> 00:00:35,220 No, it's not the money. 20 00:00:35,222 --> 00:00:37,890 You're offering a fair price, Scottie. 21 00:00:37,892 --> 00:00:41,810 I just don't have a place to hide the expenditures. 22 00:00:41,812 --> 00:00:44,229 I'm C.O.O. of a multinational corporation. 23 00:00:44,231 --> 00:00:45,531 There's no line item 24 00:00:45,533 --> 00:00:48,283 for engaging the services of armed mercenaries. 25 00:00:48,285 --> 00:00:49,819 I'm beginning to think it would be better... 26 00:00:49,844 --> 00:00:50,411 Samuel. 27 00:00:50,654 --> 00:00:54,573 - Shh. - It's okay. 28 00:00:54,575 --> 00:00:57,042 Take a deep breath. 29 00:00:58,412 --> 00:01:00,629 Let's start over. 30 00:01:00,631 --> 00:01:01,630 Let's start 31 00:01:01,632 --> 00:01:02,798 with what you want. 32 00:01:02,800 --> 00:01:05,217 You want to hire Halcyon for a covert operation 33 00:01:05,219 --> 00:01:07,469 to increase your corporate profits. 34 00:01:07,471 --> 00:01:09,087 Okay? 35 00:01:09,089 --> 00:01:11,557 And you're a little apprehensive, am I right? 36 00:01:11,559 --> 00:01:12,758 Pretty much. 37 00:01:12,760 --> 00:01:15,427 How long you been married? 38 00:01:15,429 --> 00:01:19,231 23 years. 39 00:01:21,402 --> 00:01:25,070 Have you touched another woman's breast in 23 years? 40 00:01:25,072 --> 00:01:26,905 Uh... 41 00:01:26,907 --> 00:01:29,274 no. 42 00:01:29,276 --> 00:01:31,443 How's it feel? 43 00:01:31,445 --> 00:01:34,079 What are you feeling inside? 44 00:01:34,081 --> 00:01:35,113 Apprehensive? 45 00:01:35,115 --> 00:01:37,199 No. 46 00:01:37,201 --> 00:01:40,919 I'm actually feeling pretty confident right now. 47 00:01:40,921 --> 00:01:44,923 So many people live in fear of how they'll feel 48 00:01:44,925 --> 00:01:48,260 if they step outside the lines. 49 00:01:48,262 --> 00:01:51,430 The surprise is, it usually feels just like this. 50 00:01:51,432 --> 00:01:52,631 Well, as long as the breast 51 00:01:52,633 --> 00:01:54,716 belongs to someone you can trust. 52 00:01:59,273 --> 00:02:00,472 Be right back. 53 00:02:00,474 --> 00:02:01,974 Why don't you look over the contract? 54 00:02:01,976 --> 00:02:04,309 Might be some wiggle room in our fee. 55 00:02:10,951 --> 00:02:13,318 I wouldn't interrupt unless it was an emergency. 56 00:02:13,320 --> 00:02:14,786 It's Operation Cobalt. 57 00:02:14,788 --> 00:02:16,455 There's a problem. 58 00:02:39,513 --> 00:02:41,430 They didn't steal the weapons. 59 00:02:41,432 --> 00:02:43,482 - - They didn't come for the weapons. 60 00:02:56,864 --> 00:02:58,914 What's the point of this? 61 00:02:58,916 --> 00:03:00,782 Scottie. 62 00:03:01,535 --> 00:03:02,918 Didn't want to open it. 63 00:03:02,920 --> 00:03:04,202 It's addressed to you. 64 00:03:26,680 --> 00:03:29,610 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 65 00:03:35,536 --> 00:03:38,987 Mr. Reddington says her name is Susan Scott Hargrave. 66 00:03:38,989 --> 00:03:41,790 Reddington told you this at your apartment? 67 00:03:41,792 --> 00:03:43,575 Right. Okay, yeah. So... 68 00:03:43,577 --> 00:03:46,962 I'm sitting there eating a half gallon of ice cream... 69 00:03:46,964 --> 00:03:49,247 rum raisin... when he suddenly shows up. 70 00:03:49,249 --> 00:03:53,218 Mr. Reddington at my door in the middle of the night. 71 00:03:53,220 --> 00:03:56,555 I know. Kind of weird. 72 00:03:56,557 --> 00:03:57,639 Although, truth be told, 73 00:03:57,641 --> 00:03:59,307 we do sort of have a special relationship. 74 00:03:59,309 --> 00:04:00,726 Anyway, I showed him the picture, 75 00:04:00,728 --> 00:04:03,095 and he recognized her right away. 76 00:04:03,097 --> 00:04:04,646 Called her Scottie. 77 00:04:04,648 --> 00:04:06,231 Says she and her husband, Howard, 78 00:04:06,233 --> 00:04:09,317 own a corporation called Halcyon Aegis. 79 00:04:09,319 --> 00:04:11,019 Halcyon provides security services. 80 00:04:11,021 --> 00:04:12,604 According to their website, yes. 81 00:04:12,606 --> 00:04:14,072 But Mr. Reddington says they are 82 00:04:14,074 --> 00:04:16,358 a private military-intelligence agency 83 00:04:16,360 --> 00:04:19,111 who specializes in operations too sophisticated 84 00:04:19,113 --> 00:04:21,363 or politically incorrect for anyone else, 85 00:04:21,365 --> 00:04:24,282 like working with Israel to sabotage Iran's nuclear program 86 00:04:24,284 --> 00:04:26,918 or negotiating with terrorists for the release of hostages... 87 00:04:26,920 --> 00:04:29,287 ...in direct violation of American foreign policy. 88 00:04:29,289 --> 00:04:32,457 Or to abduct an FBI agent from her own wedding. 89 00:04:32,459 --> 00:04:35,460 So, what? You're the, uh, new Agent Keen? 90 00:04:35,462 --> 00:04:36,678 He's here at my invitation. 91 00:04:36,680 --> 00:04:38,513 We all want the same thing... Susan Hargrave. 92 00:04:38,515 --> 00:04:41,299 Or whoever hired her to go after Liz. 93 00:04:41,301 --> 00:04:42,467 The White House Counsel 94 00:04:42,469 --> 00:04:44,803 specifically told me not to investigate Halcyon. 95 00:04:44,805 --> 00:04:47,522 After Panabaker did that, I tasked Tom to follow her. 96 00:04:47,524 --> 00:04:49,474 She made a beeline for Hargrave, 97 00:04:49,476 --> 00:04:50,642 presumably to warn her 98 00:04:50,644 --> 00:04:52,310 that the FBI was about to investigate her. 99 00:04:52,312 --> 00:04:53,528 So you're saying that our government 100 00:04:53,530 --> 00:04:55,480 is protecting the people who took Agent Keen, 101 00:04:55,482 --> 00:04:56,815 hiding them from us? 102 00:04:56,817 --> 00:04:57,949 Please tell me that is not true. 103 00:04:57,951 --> 00:04:59,317 Solomon led the attack on the church, 104 00:04:59,319 --> 00:05:00,652 so we know he works for Halcyon. 105 00:05:00,654 --> 00:05:02,120 I don't care what Panabaker said. 106 00:05:02,122 --> 00:05:03,705 That should be enough to get a warrant... 107 00:05:03,707 --> 00:05:05,574 which brings us to Benjamin Stalder. 108 00:05:05,576 --> 00:05:07,793 He lied to us about knowing Hargrave. 109 00:05:07,795 --> 00:05:09,077 - Where are we on him? - Nowhere. 110 00:05:09,079 --> 00:05:10,712 We don't know why Halcyon was after him, 111 00:05:10,714 --> 00:05:12,664 and he has been off the grid since we let him go. 112 00:05:12,666 --> 00:05:17,502 But we do know that his assistant is Amanda Bigelow. 113 00:05:17,504 --> 00:05:19,004 If her boss can get us to Hargrave, 114 00:05:19,006 --> 00:05:21,089 we need to force her to get us to her boss. 115 00:05:21,091 --> 00:05:24,509 Or we could try and get the intel without her knowing. 116 00:05:24,511 --> 00:05:26,344 If one of you could get close enough to her, 117 00:05:26,346 --> 00:05:28,313 - I think I can get what we need. - I can. 118 00:05:28,315 --> 00:05:30,315 Done. Work with Aram. 119 00:05:30,317 --> 00:05:32,517 And Reddington... What's his plan? 120 00:05:34,938 --> 00:05:37,522 Halcyon's off limits. 121 00:05:37,524 --> 00:05:39,608 Elizabeth Keen is dead. 122 00:05:39,610 --> 00:05:40,775 I heard. 123 00:05:40,777 --> 00:05:43,361 And after all you did to protect her, too. 124 00:05:43,363 --> 00:05:45,747 Boy, I can't wait to hurt you someday. 125 00:05:48,118 --> 00:05:50,252 - I'm sorry. - Are you? 126 00:05:50,254 --> 00:05:51,870 A former Cabal operative 127 00:05:51,872 --> 00:05:54,172 led the assault that resulted in her death... 128 00:05:54,174 --> 00:05:55,540 Matias Solomon. 129 00:05:55,542 --> 00:05:57,092 You bungled his execution. 130 00:05:57,094 --> 00:05:59,094 He works for Halcyon now. 131 00:05:59,096 --> 00:06:01,930 I want him, and I want Scottie Hargrave. 132 00:06:01,932 --> 00:06:03,715 I despise Halcyon. 133 00:06:03,717 --> 00:06:06,218 They're powerful, arrogant, and unchecked, 134 00:06:06,220 --> 00:06:08,053 but our government depends on them. 135 00:06:08,055 --> 00:06:11,606 Your government. Not mine. 136 00:06:11,608 --> 00:06:14,392 Give Halcyon a call, Laurel. 137 00:06:14,394 --> 00:06:16,228 Inform them that you have a job 138 00:06:16,230 --> 00:06:17,979 that requires their immediate attention. 139 00:06:17,981 --> 00:06:20,482 I'm a National Security Advisor to the President. 140 00:06:20,484 --> 00:06:24,569 I don't have the authority nor the discretion to act on my own. 141 00:06:24,571 --> 00:06:26,705 That's nonsense. 142 00:06:26,707 --> 00:06:28,573 If Henry Kissinger taught us anything, 143 00:06:28,575 --> 00:06:30,542 it's that the National Security Council 144 00:06:30,544 --> 00:06:32,377 has tremendous latitude 145 00:06:32,379 --> 00:06:35,297 in both advising the President and shielding him. 146 00:06:35,299 --> 00:06:38,133 You do many things he doesn't want to know about. 147 00:06:38,135 --> 00:06:39,584 And I can tell you the President 148 00:06:39,586 --> 00:06:42,754 doesn't want to know about what I have in store for Halcyon. 149 00:06:42,756 --> 00:06:46,091 The Cabal disavowed Solomon and made peace with Keen. 150 00:06:46,093 --> 00:06:47,509 We had nothing to do with this. 151 00:06:47,511 --> 00:06:51,680 Elizabeth Keen was well hidden from the demons of her past 152 00:06:51,682 --> 00:06:53,515 until you went after her, 153 00:06:53,517 --> 00:06:57,102 until you told the world she was Masha Rostova. 154 00:06:57,104 --> 00:06:58,853 You put a target on her back 155 00:06:58,855 --> 00:07:00,772 and invited someone to take a shot. 156 00:07:00,774 --> 00:07:03,241 Do not try my patience, Laurel. 157 00:07:03,243 --> 00:07:06,361 On this topic, I have perilously little of it. 158 00:07:14,421 --> 00:07:16,922 What's the job? 159 00:07:16,924 --> 00:07:19,925 Amanda Bigelow is a creature of habit. 160 00:07:19,927 --> 00:07:22,627 She goes to the same coffee shop every day for lunch, 161 00:07:22,629 --> 00:07:25,013 laptop in hand. 162 00:07:25,015 --> 00:07:29,467 All you need to do is get close to her. 163 00:07:29,469 --> 00:07:31,970 You'll have a device called a wireless packet sniffer. 164 00:07:31,972 --> 00:07:34,222 It has the ability to mirror her computer. 165 00:07:34,224 --> 00:07:36,725 The sniffer looks like a mobile hotspot, 166 00:07:36,727 --> 00:07:41,479 so just set it out on the table, and I'll do the rest. 167 00:07:55,329 --> 00:07:57,495 Thanks a lot, man. 168 00:07:57,497 --> 00:07:59,464 You just alerted the target to my presence. 169 00:07:59,466 --> 00:08:01,583 Are you set up? I'm not getting anything. 170 00:08:01,585 --> 00:08:02,717 I'm set up. 171 00:08:02,719 --> 00:08:04,669 How far away? 172 00:08:04,671 --> 00:08:05,920 Maybe 20 feet. 173 00:08:05,922 --> 00:08:06,972 Okay, get closer. 174 00:08:20,187 --> 00:08:21,519 All right, I'm sitting right next to her. 175 00:08:21,521 --> 00:08:22,654 I cannot get any closer. 176 00:08:22,656 --> 00:08:23,772 Something's wrong. 177 00:08:23,774 --> 00:08:25,690 I'm not getting any signal from her computer. 178 00:08:25,692 --> 00:08:27,325 Abort. Abort. 179 00:08:27,327 --> 00:08:28,493 Did you say "abort"? 180 00:08:28,495 --> 00:08:30,862 Uh, whatever. Just... We need a new plan. 181 00:08:30,864 --> 00:08:33,665 - ♪...those things that I ♪- 182 00:08:37,537 --> 00:08:39,704 They're all drafty. 183 00:08:39,706 --> 00:08:40,755 What's that? 184 00:08:40,757 --> 00:08:42,540 I saw you switch tables. 185 00:08:42,542 --> 00:08:43,842 You're trying to get away from the vents, 186 00:08:43,844 --> 00:08:45,043 this is the best spot. 187 00:08:45,045 --> 00:08:46,544 You're welcome to join me. 188 00:08:46,546 --> 00:08:48,296 Oh, that's, uh... 189 00:08:48,298 --> 00:08:51,016 Oh, I'd love that, but it was work calling, 190 00:08:51,018 --> 00:08:52,717 so I should get back to the office. 191 00:08:52,719 --> 00:08:55,437 That's unfortunate. 192 00:08:55,439 --> 00:08:58,973 It is unfortunate. 193 00:08:58,975 --> 00:09:00,892 - What's your name? - I'm Reggie. 194 00:09:00,894 --> 00:09:03,528 Amanda. 195 00:09:04,815 --> 00:09:06,564 I was in with Scottie when you called. 196 00:09:06,566 --> 00:09:08,400 She wants you to know the company's full resources 197 00:09:08,402 --> 00:09:09,451 are at your disposal. 198 00:09:09,453 --> 00:09:11,369 How can we help? 199 00:09:11,371 --> 00:09:13,121 I've always liked you, Brad. 200 00:09:13,123 --> 00:09:14,706 It's important to me that you know that. 201 00:09:14,708 --> 00:09:16,124 I'm glad to hear it. 202 00:09:16,126 --> 00:09:17,714 Always nice to have a fan in the White House. 203 00:09:17,739 --> 00:09:18,243 You do. 204 00:09:18,245 --> 00:09:20,745 Unfortunately, my job at the White House 205 00:09:20,747 --> 00:09:23,415 has nothing to do with why you're here. 206 00:09:23,417 --> 00:09:25,083 I don't understand. 207 00:09:25,085 --> 00:09:27,552 You're here at my invitation. 208 00:09:27,554 --> 00:09:29,754 No, no, no. Please, Bradley, stay seated. 209 00:09:29,756 --> 00:09:31,423 This is an informal meeting. 210 00:09:33,093 --> 00:09:35,760 You know who I am? 211 00:09:35,762 --> 00:09:38,263 Yes, of course. 212 00:09:38,265 --> 00:09:40,098 I didn't realize you two were acquainted. 213 00:09:40,100 --> 00:09:41,933 Oh, my, yes. 214 00:09:41,935 --> 00:09:43,935 Laurel's as crooked as a dog's hind leg. 215 00:09:43,937 --> 00:09:45,603 I'm so sorry. 216 00:09:45,605 --> 00:09:47,856 About what? 217 00:09:47,858 --> 00:09:50,942 If this is about Agent Keen, what happened at the church, 218 00:09:50,944 --> 00:09:52,277 I had nothing to do with that. 219 00:09:52,279 --> 00:09:56,247 Friends and loved ones are dead. 220 00:09:56,249 --> 00:10:01,336 I need to speak with Scottie about the matter. 221 00:10:01,338 --> 00:10:04,923 I sent her a message. She ignored it. 222 00:10:04,925 --> 00:10:07,125 She's scared. 223 00:10:07,127 --> 00:10:11,513 Can be a terrible thing for all 224 00:10:11,515 --> 00:10:17,302 when someone as ruthless as Scottie gets scared. 225 00:10:17,304 --> 00:10:20,972 I need you to reach her for me, Bradley. 226 00:10:20,974 --> 00:10:25,610 I trust you would get through to her. 227 00:10:25,612 --> 00:10:30,648 I need her to pay attention to this. 228 00:10:30,650 --> 00:10:32,367 I understand. 229 00:10:32,369 --> 00:10:34,486 Believe me, Mr. Reddington, there are very few people 230 00:10:34,488 --> 00:10:36,321 that Scottie pays better attention to than me. 231 00:10:36,323 --> 00:10:39,207 Yes, I'm counting on that. 232 00:10:47,334 --> 00:10:49,217 God, I'm starving. 233 00:10:49,219 --> 00:10:50,885 What time is it? 234 00:10:53,555 --> 00:10:55,472 We'll be hitting various facilities, 235 00:10:55,474 --> 00:10:57,296 but I want you to spearhead the main operation 236 00:10:57,321 --> 00:10:58,737 at the Port of Amsterdam tomorrow. 237 00:10:58,813 --> 00:11:00,196 That's not a lot of lead time. 238 00:11:00,198 --> 00:11:01,364 Is the oil on a tanker? 239 00:11:01,366 --> 00:11:03,533 Barrels loaded into cargo containers. 240 00:11:03,535 --> 00:11:05,535 - Less conspicuous. - That's too bad. 241 00:11:05,537 --> 00:11:07,487 I never got to sink a ship before. 242 00:11:07,489 --> 00:11:09,343 How big a team will you need? 243 00:11:09,368 --> 00:11:11,786 I'd keep it small. Just me and a transport crew. 244 00:11:11,788 --> 00:11:13,871 Single charge, let the oil do the work for me. 245 00:11:15,341 --> 00:11:17,291 How bad? 246 00:11:17,293 --> 00:11:18,676 He killed Brad Clark. 247 00:11:18,678 --> 00:11:19,760 This was pinned to his body. 248 00:11:19,762 --> 00:11:21,462 You look frightened. 249 00:11:21,464 --> 00:11:22,630 You should be. 250 00:11:24,801 --> 00:11:26,016 What do you want me to do? 251 00:11:26,018 --> 00:11:27,384 About this? Nothing. 252 00:11:27,386 --> 00:11:28,853 Reddington's not gonna stop, you know. 253 00:11:28,855 --> 00:11:29,970 Neither are we. 254 00:11:29,972 --> 00:11:31,305 You have your assignments. Go do them. 255 00:11:36,646 --> 00:11:40,064 Susan Hargrave has a wanted fugitive on her payroll. 256 00:11:40,066 --> 00:11:42,149 Rumor has it so do you. 257 00:11:42,151 --> 00:11:45,236 Nobody's issuing a warrant for your arrest. 258 00:11:45,238 --> 00:11:48,122 Matias Solomon coordinated the assault on my team 259 00:11:48,124 --> 00:11:50,157 that resulted in the death of Elizabeth Keen. 260 00:11:50,159 --> 00:11:52,660 How do you know Solomon wasn't working on his own? 261 00:11:52,662 --> 00:11:55,996 The man with Susan Hargrave is Benjamin Stalder. 262 00:11:55,998 --> 00:11:58,132 An hour after this photo was taken, 263 00:11:58,134 --> 00:12:00,084 Solomon and his team attempted to abduct him. 264 00:12:00,086 --> 00:12:02,720 She met with him, then tried to abduct him? Why? 265 00:12:02,722 --> 00:12:04,588 For the purposes of a warrant, 266 00:12:04,590 --> 00:12:06,140 all that matters is that she did. 267 00:12:06,142 --> 00:12:07,341 I'm simply trying to dot 268 00:12:07,343 --> 00:12:08,759 the "I's" and cross the "T's." 269 00:12:08,761 --> 00:12:11,395 Spare me the scrupulous-lawyer routine, Rodney. 270 00:12:11,397 --> 00:12:12,930 We go back way too far for that. 271 00:12:12,932 --> 00:12:15,149 I'm just looking for probable cause. 272 00:12:15,151 --> 00:12:16,767 Who got to you? 273 00:12:16,769 --> 00:12:19,737 The A.G.? The White House? Who? 274 00:12:19,739 --> 00:12:21,739 My agent, my friend 275 00:12:21,741 --> 00:12:23,357 is dead because of Susan Hargrave. 276 00:12:23,359 --> 00:12:25,025 Then I suggest you get the evidence to prove it. 277 00:12:25,027 --> 00:12:27,161 I have the evidence! 278 00:12:27,163 --> 00:12:31,031 I'm sorry, Harold. 279 00:12:31,033 --> 00:12:32,700 But I disagree. 280 00:12:35,338 --> 00:12:36,954 The warrant was denied. 281 00:12:36,956 --> 00:12:38,372 On what grounds? 282 00:12:38,374 --> 00:12:41,258 Power, influence, fear. 283 00:12:41,260 --> 00:12:43,377 - Where are we on Amanda Bigelow? - Nowhere yet. 284 00:12:43,379 --> 00:12:44,845 We tried hacking her laptop, 285 00:12:44,847 --> 00:12:47,882 but she was on a highly encrypted network, 286 00:12:47,884 --> 00:12:50,301 so Tom started talking with her, 287 00:12:50,303 --> 00:12:52,686 and seriously, this guy should write a book. 288 00:12:52,688 --> 00:12:55,639 Anyway, we are implementing plan "B" tonight... 289 00:12:55,641 --> 00:12:56,724 on their date. 290 00:12:56,726 --> 00:12:58,893 How come that doesn't surprise me? 291 00:12:58,895 --> 00:13:02,229 So, no warrant, no Stalder, no Susan Hargrave. 292 00:13:02,231 --> 00:13:03,531 No, but we do have this. 293 00:13:03,533 --> 00:13:05,866 Reddington got access to a secure cellphone 294 00:13:05,868 --> 00:13:08,202 from one of Halcyon's account reps, Bradley Clark. 295 00:13:08,204 --> 00:13:09,486 Based on the bloodstains, 296 00:13:09,488 --> 00:13:12,122 I don't think it was given voluntarily. 297 00:13:12,124 --> 00:13:14,408 Mr. Clark made three calls today to another secure cell. 298 00:13:14,410 --> 00:13:15,960 Now, we can't trace the owner of that cell, 299 00:13:15,962 --> 00:13:18,495 but believe it or not, it is on right now, 300 00:13:18,497 --> 00:13:22,082 so I have been triangulating its location. 301 00:13:22,084 --> 00:13:25,085 They are somewhere on this block 302 00:13:25,087 --> 00:13:26,303 near Eighth and King. 303 00:13:26,305 --> 00:13:28,339 I'm still running algorithms, but I should be able 304 00:13:28,341 --> 00:13:30,090 to vector it down within a few hundred square feet. 305 00:13:30,092 --> 00:13:32,676 Get there now. If we can't get to Halcyon through the front door, 306 00:13:32,678 --> 00:13:34,929 we'll have to kick down the back. 307 00:13:47,276 --> 00:13:48,692 Aram, we're on site. 308 00:13:48,694 --> 00:13:50,611 Okay. Signal is on the move. 309 00:13:50,613 --> 00:13:52,663 Halfway up the block on your left. 310 00:13:52,665 --> 00:13:54,448 Target should be walking south. 311 00:13:54,450 --> 00:13:56,500 How do we know who the target is? It could be anybody. 312 00:13:56,502 --> 00:13:58,118 Hang on. Let me lock onto both of your signals, 313 00:13:58,120 --> 00:13:59,670 guide you that way. 314 00:14:01,090 --> 00:14:02,456 Okay, you need to cross the street. 315 00:14:02,458 --> 00:14:04,875 They are heading towards you about 100 feet up the block. 316 00:14:04,877 --> 00:14:06,877 You should be able to see the target. 317 00:14:08,764 --> 00:14:10,714 Aram, I'm seeing a lot of people here. 318 00:14:10,716 --> 00:14:12,216 You are right on top of them. 319 00:14:13,603 --> 00:14:15,936 What... What just happened? It's gone. 320 00:14:15,938 --> 00:14:17,304 Gone? What do you mean, it's gone? 321 00:14:17,306 --> 00:14:18,522 Lost the signal. 322 00:14:18,524 --> 00:14:20,057 Maybe they went into a building. 323 00:14:24,614 --> 00:14:25,729 Target's back. 324 00:14:25,731 --> 00:14:27,448 Okay, now look right behind you. 325 00:14:27,450 --> 00:14:29,316 Hey. Excuse me, sir. 326 00:14:29,318 --> 00:14:30,200 Wait. I'm on the phone. 327 00:14:30,202 --> 00:14:31,118 Hey, FBI. 328 00:14:31,120 --> 00:14:32,620 I need to see some identification. 329 00:14:32,622 --> 00:14:35,489 Okay, that is him. You are on the dot, literally. 330 00:14:35,491 --> 00:14:37,658 Um, I got to go, Ted. I'll call you back. 331 00:14:37,660 --> 00:14:39,243 No, let me see your phone. 332 00:14:41,464 --> 00:14:42,663 This is not a secure phone. 333 00:14:42,665 --> 00:14:43,998 - Do you have another one on you? - No. 334 00:14:44,000 --> 00:14:46,500 What is this all about? 335 00:14:46,502 --> 00:14:48,552 Guys, what is going on? 336 00:14:48,554 --> 00:14:49,553 You are letting him get away. 337 00:14:49,555 --> 00:14:50,754 Okay, look for a car. 338 00:14:50,756 --> 00:14:51,972 - Guys, look for a moving vehicle. - Hey! 339 00:14:51,974 --> 00:14:54,258 - Stop! - You are letting him get away. 340 00:14:55,394 --> 00:14:57,511 Did you get a plate? 341 00:14:57,513 --> 00:14:58,896 Yes. 342 00:14:58,898 --> 00:15:00,597 And one better. 343 00:15:03,352 --> 00:15:04,485 Samuel Rand. 344 00:15:04,487 --> 00:15:06,437 Vice President of Vestant Petroleum, 345 00:15:06,439 --> 00:15:07,771 - an oil and gas company. - All right. 346 00:15:07,773 --> 00:15:09,023 Let's bring him in, 347 00:15:09,025 --> 00:15:11,158 find out what their business is with Halcyon. 348 00:15:11,160 --> 00:15:13,160 We bring Rand in, he brings his five lawyers with him, 349 00:15:13,162 --> 00:15:15,029 and we get nothing. 350 00:15:15,031 --> 00:15:17,665 Just like we got nothing with the U.S. Attorney. 351 00:15:17,667 --> 00:15:20,584 Yes, maybe, but what? Because it's not good enough, 352 00:15:20,586 --> 00:15:22,586 we're just gonna do whatever it takes? 353 00:15:22,588 --> 00:15:25,039 As far as I'm concerned, 354 00:15:25,041 --> 00:15:28,375 Susan Hargrave has Liz's blood on her hands. 355 00:15:28,377 --> 00:15:29,877 When I watched them lower her into the ground, 356 00:15:29,879 --> 00:15:32,379 I promised myself that people would be held accountable, 357 00:15:32,381 --> 00:15:33,881 that I would see to it. 358 00:15:33,883 --> 00:15:37,551 And by any means, that's what I'm gonna do. 359 00:15:45,945 --> 00:15:47,561 You're late. 360 00:15:47,563 --> 00:15:50,397 I stopped to pick up your perfume. 361 00:15:51,617 --> 00:15:54,234 There's a man here who wants to buy our brownstone. 362 00:15:54,236 --> 00:15:55,869 A Lester McSomething-or-Other. 363 00:15:55,871 --> 00:15:57,404 He's a friend of the Realtor. 364 00:15:57,406 --> 00:15:59,790 - Our brownstone isn't for sale. - It might be. 365 00:15:59,792 --> 00:16:01,709 You should hear the numbers he's throwing around. 366 00:16:01,711 --> 00:16:03,794 Really? Okay. 367 00:16:03,796 --> 00:16:05,462 Guess it doesn't hurt to listen. 368 00:16:05,464 --> 00:16:07,214 Lester, right? 369 00:16:09,085 --> 00:16:10,584 Hello, Lester. 370 00:16:10,586 --> 00:16:13,387 You must be Samuel! 371 00:16:13,389 --> 00:16:14,421 What a pleasure. 372 00:16:14,423 --> 00:16:16,924 What a garden. I love daffodils. 373 00:16:16,926 --> 00:16:20,811 My wife tells me you're interested in buying our house. 374 00:16:20,813 --> 00:16:25,399 They say gifting a bouquet of daffodils ensures happiness, 375 00:16:25,401 --> 00:16:29,236 while presenting just one 376 00:16:29,238 --> 00:16:33,907 means bad luck is on the horizon. 377 00:16:33,909 --> 00:16:37,828 Okay, boys. I hope you're hungry. 378 00:16:37,830 --> 00:16:40,948 I have a triple crème, some Jarlsberg, water biscuits, 379 00:16:40,950 --> 00:16:42,783 and my mother's famous cucumber dip. 380 00:16:42,785 --> 00:16:45,285 That sounds delicious, Cynthia. 381 00:16:45,287 --> 00:16:47,921 Tragically, there's no time for snacks. 382 00:16:47,923 --> 00:16:51,675 Well, maybe some of Mom's famous cucumber dip. 383 00:16:51,677 --> 00:16:54,011 Who are you? 384 00:16:54,013 --> 00:16:55,462 - What do you want? - Mmm. 385 00:16:55,464 --> 00:16:58,632 Mmm. 386 00:16:58,634 --> 00:17:00,801 You recently contracted Halcyon 387 00:17:00,803 --> 00:17:03,187 for a job on behalf of your company. 388 00:17:03,189 --> 00:17:04,688 I'd like to know the details. 389 00:17:04,690 --> 00:17:07,524 I have no idea what you're talking about. 390 00:17:07,526 --> 00:17:09,810 Cynthia, is that a touch of Cayenne in there? 391 00:17:09,812 --> 00:17:11,278 What a nice little kick. 392 00:17:11,280 --> 00:17:12,980 Samuel, just tell him. 393 00:17:12,982 --> 00:17:14,982 Tell me what? 394 00:17:14,984 --> 00:17:16,233 - It's about oil. - Shut up, Cynthia. 395 00:17:16,235 --> 00:17:18,068 No, I will not shut up, Samuel. 396 00:17:18,070 --> 00:17:19,820 He has got a gun. 397 00:17:19,822 --> 00:17:22,489 A competitor of Vestant's is buying oil from terrorists... 398 00:17:22,491 --> 00:17:24,208 the really bad ones. 399 00:17:24,210 --> 00:17:27,127 So Vestant hired Halcyon to get involved for some reason. 400 00:17:27,129 --> 00:17:28,996 I don't know what. Tell him, Samuel. 401 00:17:28,998 --> 00:17:31,215 You're doing nothing wrong. These people are evil. 402 00:17:31,217 --> 00:17:34,134 - I can't believe this. - I read his e-mails. 403 00:17:34,136 --> 00:17:36,420 Ever since I found him with the nanny, I look at everything. 404 00:17:36,422 --> 00:17:38,222 We don't even have a nanny! 405 00:17:38,224 --> 00:17:39,223 It was a movie. 406 00:17:39,225 --> 00:17:40,557 A nanny movie? 407 00:17:40,559 --> 00:17:41,975 Not just nannies. 408 00:17:41,977 --> 00:17:43,143 Schoolteachers, nurses, 409 00:17:43,145 --> 00:17:44,678 and a ridiculous threesome 410 00:17:44,680 --> 00:17:46,930 with two completely unbelievable policewomen. 411 00:17:46,932 --> 00:17:48,565 Cynthia, they're just movies. 412 00:17:48,567 --> 00:17:49,983 I have never cheated on you. 413 00:17:49,985 --> 00:17:51,852 And besides, I don't think he wants to hear about it. 414 00:17:51,854 --> 00:17:53,070 Yes, I want to hear about it. 415 00:17:53,072 --> 00:17:54,521 All about it. 416 00:17:54,523 --> 00:17:55,939 Unfortunately, I do need 417 00:17:55,941 --> 00:17:58,325 to hear about your contract with Halcyon. 418 00:17:58,327 --> 00:17:59,943 So business first, 419 00:17:59,945 --> 00:18:02,863 and then, Cynthia, I'll be all ears. 420 00:18:07,429 --> 00:18:09,564 So, if we couldn't get into Amanda's network today, 421 00:18:09,566 --> 00:18:11,616 what's gonna be different tonight? 422 00:18:11,618 --> 00:18:15,403 Tonight, you jump her air gap. 423 00:18:15,405 --> 00:18:17,789 Whoa. No. 424 00:18:17,791 --> 00:18:19,123 Oh, I'm not... 425 00:18:19,125 --> 00:18:20,625 No, what I'm suggesting 426 00:18:20,627 --> 00:18:23,911 is that you insert this thumb drive into, uh, her laptop. 427 00:18:23,913 --> 00:18:25,546 It... It's got an exploit 428 00:18:25,548 --> 00:18:28,833 that will give us access to her computer and her company's 429 00:18:28,835 --> 00:18:31,219 proprietary telecommunications infrastructure... 430 00:18:31,221 --> 00:18:32,587 e-mails, phone calls. 431 00:18:32,589 --> 00:18:34,722 Should lead us to her boss. 432 00:18:34,724 --> 00:18:37,258 Look, what you thought I was suggesting before, 433 00:18:37,260 --> 00:18:41,762 I would never, ever suggest... that. 434 00:18:41,764 --> 00:18:43,731 What's the catch? 435 00:18:43,733 --> 00:18:46,067 No catch. It is just plug and play. 436 00:18:46,069 --> 00:18:49,237 Downloads automatically in one to two minutes. 437 00:18:49,239 --> 00:18:51,105 Got it. 438 00:19:06,422 --> 00:19:07,922 Hello, Harold. 439 00:19:07,924 --> 00:19:09,590 Hello, Reddington, Dembe. 440 00:19:09,592 --> 00:19:11,626 Please, sit down. 441 00:19:14,597 --> 00:19:19,133 I had an enlightening meeting with Samuel Rand today. 442 00:19:19,135 --> 00:19:22,186 More to the point, with his wife, Cynthia. 443 00:19:22,188 --> 00:19:24,138 What's the connection between Rand's company and Halcyon? 444 00:19:24,140 --> 00:19:25,473 He contracted them 445 00:19:25,475 --> 00:19:29,310 to help tame a savage competitor, Kerogent Holdings, 446 00:19:29,312 --> 00:19:31,479 who's been flooding the market with cheap oil 447 00:19:31,481 --> 00:19:32,980 and driving down prices... 448 00:19:32,982 --> 00:19:36,317 to which I would normally give a hearty free-market thumbs-up, 449 00:19:36,319 --> 00:19:37,485 but the oil in question 450 00:19:37,487 --> 00:19:40,238 is being purchased from radical jihadists, 451 00:19:40,240 --> 00:19:44,325 the proceeds being used to fund all manner of nastiness. 452 00:19:44,327 --> 00:19:47,295 You're telling me Halcyon was hired to fight terrorism? 453 00:19:47,297 --> 00:19:48,829 No. 454 00:19:48,831 --> 00:19:50,831 Given the recent glut on the market, 455 00:19:50,833 --> 00:19:53,334 oil companies around the globe are hemorrhaging. 456 00:19:53,336 --> 00:19:55,336 This is about profits. 457 00:19:55,338 --> 00:19:58,089 Halcyon will be attacking on multiple fronts. 458 00:19:58,091 --> 00:20:00,725 I'm only interested in one aspect of the operation. 459 00:20:00,727 --> 00:20:03,678 Kerogent is acquiring a large shipment 460 00:20:03,680 --> 00:20:07,348 of the offending petroleum at the Port of Amsterdam. 461 00:20:07,350 --> 00:20:09,817 Halcyon has plans to prevent the sale. 462 00:20:09,819 --> 00:20:11,235 And you want us to let it go through, 463 00:20:11,237 --> 00:20:12,687 even if it benefits terrorists? 464 00:20:12,689 --> 00:20:14,572 No, I want you to take the oil. 465 00:20:14,574 --> 00:20:16,023 The terrorists lose, 466 00:20:16,025 --> 00:20:18,492 we force Scottie Hargrave from the shadows, 467 00:20:18,494 --> 00:20:21,195 and turn a tidy profit in the process. 468 00:20:21,197 --> 00:20:22,863 Profit? 469 00:20:22,865 --> 00:20:25,082 If we do this, the government gets the oil, not you. 470 00:20:25,084 --> 00:20:27,785 Harold, smile. 471 00:20:27,787 --> 00:20:29,537 We're this close. 472 00:20:29,539 --> 00:20:32,039 I'll task a team to stake out the docks. 473 00:20:36,679 --> 00:20:38,679 As for a smile... 474 00:20:38,681 --> 00:20:40,348 how are you holding up? 475 00:20:40,350 --> 00:20:45,386 As long as we keep moving forward, I'll endure. 476 00:20:56,733 --> 00:20:58,449 Still no movement here. 477 00:21:01,537 --> 00:21:03,904 Here comes Headband again. 478 00:21:03,906 --> 00:21:05,323 Wave to Dreadlocks. 479 00:21:05,325 --> 00:21:06,624 They're nothing if not consistent. 480 00:21:06,626 --> 00:21:10,161 At this rate, it's gonna take all night to finish loading. 481 00:21:10,163 --> 00:21:11,712 You would have thought that Kerogent 482 00:21:11,714 --> 00:21:13,381 would have just sent a tanker. 483 00:21:13,383 --> 00:21:15,466 Too conspicuous. It's illegal oil. 484 00:21:15,468 --> 00:21:16,584 They had to ship it in barrels 485 00:21:16,586 --> 00:21:17,918 and hide it in shipping containers. 486 00:21:17,920 --> 00:21:19,720 Anything you can feed me from the aerial view? 487 00:21:19,722 --> 00:21:22,390 No, all quiet. 488 00:21:22,392 --> 00:21:23,591 Still no sign of Halcyon. 489 00:21:23,593 --> 00:21:24,759 Maybe they're waiting for the convoy 490 00:21:24,761 --> 00:21:26,510 to get on the road before they hit it. 491 00:21:26,512 --> 00:21:28,062 That's what I'd do. 492 00:21:28,064 --> 00:21:29,513 "Fast-and-Furious" -style. 493 00:21:29,515 --> 00:21:31,098 Get some street racers to board the trucks 494 00:21:31,100 --> 00:21:33,401 and overpower the drivers, right? 495 00:21:33,403 --> 00:21:34,986 No. 496 00:21:34,988 --> 00:21:37,605 Headband back already? 497 00:21:37,607 --> 00:21:38,939 That was fast turnaround. 498 00:21:44,781 --> 00:21:48,199 That's not Headband. It's one of Halcyon's people. 499 00:21:48,201 --> 00:21:49,667 SWAT Command, move in now. 500 00:21:49,669 --> 00:21:51,702 Nobody gets in or out of that yard. 501 00:21:58,461 --> 00:22:00,177 Where is she? 502 00:22:00,179 --> 00:22:01,846 Eyes! Do you have eyes? 503 00:22:06,969 --> 00:22:08,636 We're under fire! 504 00:22:14,811 --> 00:22:16,977 Talk to me, 3-8. 505 00:22:16,979 --> 00:22:19,563 Proceed to the end of your aisle, 506 00:22:19,565 --> 00:22:23,484 turn left, then down three more. 507 00:22:23,486 --> 00:22:24,869 That's where you'll deliver the package. 508 00:22:30,576 --> 00:22:32,326 Guys, I'm getting reports of explosions 509 00:22:32,328 --> 00:22:34,662 at Kerogent facilities across Europe and the Middle East. 510 00:22:34,664 --> 00:22:35,996 They're coordinating their attacks. 511 00:22:35,998 --> 00:22:38,332 We need to get to Rowan before she sets off that device. 512 00:22:38,334 --> 00:22:40,968 Keep moving north. Next container on your right. 513 00:22:40,970 --> 00:22:42,169 Whoa. There. Stop. 514 00:22:42,171 --> 00:22:43,721 You're dead center. 515 00:22:43,723 --> 00:22:45,473 Maximum bang for your buck. 516 00:22:45,475 --> 00:22:47,141 You're gonna want to move quickly. 517 00:22:47,143 --> 00:22:48,676 Roger that. 518 00:23:01,524 --> 00:23:03,691 SWAT, you need to find that device. 519 00:23:07,246 --> 00:23:08,245 There. 520 00:23:08,247 --> 00:23:09,330 I've got it. 521 00:23:10,366 --> 00:23:12,583 Okay. 522 00:23:12,585 --> 00:23:14,535 Looks like a remote trigger. 523 00:23:14,537 --> 00:23:16,036 If the detonator is built into that case, 524 00:23:16,038 --> 00:23:17,755 there will be no way to disarm the device in time. 525 00:23:17,757 --> 00:23:19,707 If this thing goes off, every one of these containers 526 00:23:19,709 --> 00:23:21,509 goes off with it, one after the other. 527 00:23:21,511 --> 00:23:24,378 Okay, you need to evacuate as many people as possible. 528 00:23:24,380 --> 00:23:26,046 Okay. I, uh... 529 00:23:26,048 --> 00:23:27,965 I'll try to get it someplace where it can't do much damage. 530 00:23:27,967 --> 00:23:29,633 No. Are you crazy? Leave it. 531 00:23:29,635 --> 00:23:31,018 She could detonate it in your hands. 532 00:23:31,020 --> 00:23:32,553 Just get the people out. 533 00:23:32,555 --> 00:23:34,688 Fall back. Move the civilians to safety. 534 00:23:34,690 --> 00:23:36,307 I've got a container here. 535 00:23:36,309 --> 00:23:37,725 If nothing else, it will help contain the... 536 00:23:49,238 --> 00:23:52,456 SWAT Command. 537 00:23:52,458 --> 00:23:54,158 SWAT Command, come back. 538 00:23:58,214 --> 00:24:00,047 ...escaped. Do you copy? 539 00:24:00,049 --> 00:24:02,583 Strike team got away, but the detonation was contained. 540 00:24:02,585 --> 00:24:04,301 - Oh. - Yeah. 541 00:24:04,303 --> 00:24:05,336 Okay. 542 00:24:05,338 --> 00:24:06,337 Oh. 543 00:24:06,339 --> 00:24:07,588 We're gonna find these guys. 544 00:24:07,590 --> 00:24:10,257 Make no mistake. We're gonna find them. 545 00:24:13,473 --> 00:24:14,940 Okay. 546 00:24:14,942 --> 00:24:17,860 I told you my whole long, boring life story. 547 00:24:17,862 --> 00:24:20,362 Now it's your turn. 548 00:24:20,364 --> 00:24:21,647 All right. 549 00:24:21,649 --> 00:24:25,618 Well, uh, I also was a teenage beauty-pageant winner. 550 00:24:27,288 --> 00:24:28,803 You promised you wouldn't make fun of that. 551 00:24:28,828 --> 00:24:29,395 Sorry. 552 00:24:29,657 --> 00:24:33,209 Come on. What's hidden in there? 553 00:24:33,211 --> 00:24:34,577 There's got to be some sort of flaw, 554 00:24:34,579 --> 00:24:37,663 some deep, dark secret. 555 00:24:37,665 --> 00:24:40,332 Every guy I meet has one. 556 00:24:40,334 --> 00:24:43,002 Shouldn't you find out a man's deep, dark secret 557 00:24:43,004 --> 00:24:46,171 before you invite him into your apartment? 558 00:24:46,173 --> 00:24:48,591 Where's the fun in that? 559 00:24:52,013 --> 00:24:53,846 I was married. 560 00:24:57,184 --> 00:24:59,485 She, uh... 561 00:24:59,487 --> 00:25:01,520 - She died. - I'm really sorry. 562 00:25:01,522 --> 00:25:06,025 And I am dipping my toe back into the dating pool 563 00:25:06,027 --> 00:25:07,860 for the first time. 564 00:25:07,862 --> 00:25:10,863 And I have a daughter. 565 00:25:10,865 --> 00:25:14,083 Do you expect that to scare me away? 566 00:25:14,085 --> 00:25:17,536 I-I don't know what to expect. 567 00:25:31,552 --> 00:25:32,384 - Mm! - Oh! 568 00:25:32,386 --> 00:25:33,352 Did that spill? 569 00:25:33,354 --> 00:25:34,720 - No, it's fine. - Are you sure? 570 00:25:34,722 --> 00:25:35,771 I'm so sorry. 571 00:25:35,773 --> 00:25:37,723 - Oh, my God, I feel so... - Hold on. 572 00:25:37,725 --> 00:25:38,891 Oh, no. 573 00:25:38,893 --> 00:25:40,526 Let me, uh... 574 00:25:40,528 --> 00:25:43,062 - I... - I'll be right back. 575 00:25:43,064 --> 00:25:44,363 Sorry. 576 00:25:44,365 --> 00:25:45,981 That's fine. 577 00:25:45,983 --> 00:25:47,232 I feel like an idiot. 578 00:25:47,234 --> 00:25:48,567 I'm okay. 579 00:26:06,921 --> 00:26:08,754 Sorry it took so long. 580 00:26:11,008 --> 00:26:12,257 It was totally worth the wait. 581 00:26:41,756 --> 00:26:43,005 What's wrong? 582 00:26:43,007 --> 00:26:45,507 Um... sorry. 583 00:26:45,509 --> 00:26:50,295 I-I thought I was, uh, ready for this. 584 00:26:50,297 --> 00:26:52,264 I'm probably moving too fast, huh? 585 00:26:52,266 --> 00:26:54,016 No, no, you're... 586 00:26:54,018 --> 00:26:57,686 you're wonderful, but I think I might be moving... 587 00:26:57,688 --> 00:26:59,972 too fast. 588 00:27:02,526 --> 00:27:05,361 So, this is it? 589 00:27:05,363 --> 00:27:06,979 We're in the system? 590 00:27:06,981 --> 00:27:08,147 Yes. 591 00:27:08,149 --> 00:27:10,482 I don't want to know how you did it, but... 592 00:27:10,484 --> 00:27:12,735 yes. 593 00:27:12,737 --> 00:27:15,704 Actually, I do want to know how. 594 00:27:15,706 --> 00:27:18,323 I don't understand how you could do it. 595 00:27:18,325 --> 00:27:20,376 Agent Keen loved you. 596 00:27:20,378 --> 00:27:22,294 I know it's none of my business, but... 597 00:27:22,296 --> 00:27:23,545 I loved her, too. 598 00:27:23,547 --> 00:27:24,546 Okay, good. 599 00:27:24,548 --> 00:27:27,383 Excellent. 600 00:27:27,385 --> 00:27:30,386 No, it probably shouldn't matter, but it somehow does. 601 00:27:30,388 --> 00:27:36,141 So, uh, let us see what our Ms. Bigelow is up to. 602 00:27:37,478 --> 00:27:39,395 Hello, Raymond. 603 00:27:39,397 --> 00:27:41,146 Scottie, you got my messages. 604 00:27:41,148 --> 00:27:43,515 Well, Amsterdam was a little hard to ignore. 605 00:27:43,517 --> 00:27:45,017 Attacking my people is one thing, 606 00:27:45,019 --> 00:27:46,769 but you're driving away my clients. 607 00:27:46,771 --> 00:27:48,687 So, let's get this over with. 608 00:27:48,689 --> 00:27:51,023 What do you want to discuss? The death of Elizabeth Keen. 609 00:27:51,025 --> 00:27:52,074 A tragedy. 610 00:27:52,076 --> 00:27:53,859 By all accounts, she was a fine woman 611 00:27:53,861 --> 00:27:55,611 for whom we went to great lengths 612 00:27:55,613 --> 00:27:57,413 to deliver to a caring party. 613 00:27:57,415 --> 00:27:59,665 But then you felt the need to interfere. 614 00:27:59,667 --> 00:28:03,335 Might I suggest your anger isn't with me, but with yourself? 615 00:28:03,337 --> 00:28:06,004 - I want to discuss this in person. - Fine. 616 00:28:06,006 --> 00:28:09,007 5:00 p.m. today, BWI Airport, 617 00:28:09,009 --> 00:28:10,542 first-class lounge, Concourse F. 618 00:28:10,544 --> 00:28:11,710 That's impossible. 619 00:28:11,712 --> 00:28:14,713 I'm on every apprehend list from here to Siberia. 620 00:28:14,715 --> 00:28:18,851 I cannot step foot in an international airport without being arrested. 621 00:28:18,853 --> 00:28:21,019 All that pesky security 622 00:28:21,021 --> 00:28:24,139 and facial-recognition software and whatnot. 623 00:28:24,141 --> 00:28:26,975 Oh, not to mention all those annoying metal detectors, 624 00:28:26,977 --> 00:28:30,062 all of which is exactly why I will feel safe to meet there. 625 00:28:30,064 --> 00:28:33,449 If you want to meet with me, you'll figure out a way. 626 00:28:33,451 --> 00:28:34,616 I'll be there. 627 00:28:34,618 --> 00:28:36,068 5:00 p.m., Raymond. 628 00:28:36,070 --> 00:28:38,454 You know I don't like to be kept waiting. 629 00:28:39,790 --> 00:28:41,707 I don't have a return date yet for Mr. Stalder, 630 00:28:41,709 --> 00:28:43,041 but I know that he's anxious to talk to you, 631 00:28:43,043 --> 00:28:45,244 so as soon as I do, I'll get back to you. 632 00:28:45,246 --> 00:28:47,246 I mean, this is going nowhere. 633 00:28:47,248 --> 00:28:49,381 Patience. 634 00:28:49,383 --> 00:28:52,251 Patience. 635 00:28:54,255 --> 00:28:56,922 I think you might be a little too patient. 636 00:28:56,924 --> 00:28:57,923 What? 637 00:28:59,226 --> 00:29:01,226 Oh. 638 00:29:01,228 --> 00:29:02,261 No. 639 00:29:02,263 --> 00:29:04,096 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 640 00:29:04,098 --> 00:29:06,181 Believe me. 641 00:29:06,183 --> 00:29:07,432 You wouldn't understand. 642 00:29:07,434 --> 00:29:10,936 You know this is gonna end, right? 643 00:29:10,938 --> 00:29:13,906 Reddington was only here because of Liz. 644 00:29:13,908 --> 00:29:15,407 You, Samar, all of you... 645 00:29:15,409 --> 00:29:17,776 we're only here because of her. 646 00:29:17,778 --> 00:29:21,446 So before it ends... 647 00:29:21,448 --> 00:29:24,116 just tell her. 648 00:29:24,118 --> 00:29:27,870 You'll never know what she's gonna say unless you do. 649 00:29:30,257 --> 00:29:31,540 Mr. Stalder's office. 650 00:29:31,542 --> 00:29:32,791 How may I be of service to you today? 651 00:29:32,793 --> 00:29:34,293 It's Susan Hargrave. Put him on. 652 00:29:34,295 --> 00:29:35,344 - Holy crap. - Jackpot. 653 00:29:35,346 --> 00:29:36,962 I'm sorry to call, Mr. Stalder, 654 00:29:36,964 --> 00:29:38,130 but you said you wanted to know 655 00:29:38,132 --> 00:29:40,182 when Mrs. Hargrave contacted your office. 656 00:29:40,184 --> 00:29:41,183 Put her through. 657 00:29:41,185 --> 00:29:42,267 Turn it up. 658 00:29:42,269 --> 00:29:43,685 You're on with Mrs. Hargrave. 659 00:29:43,687 --> 00:29:45,437 Wow. You got a lot of guts calling me. 660 00:29:45,439 --> 00:29:46,939 Hello, Benjamin. 661 00:29:46,941 --> 00:29:49,525 I have to imagine you are a little confused 662 00:29:49,527 --> 00:29:50,893 by recent events. 663 00:29:50,895 --> 00:29:53,312 Rest assured, we are not in the habit 664 00:29:53,314 --> 00:29:54,780 of kidnapping our own clients. 665 00:29:54,782 --> 00:29:56,782 Oh, no, no, no, no. No, I'm not confused. 666 00:29:56,784 --> 00:29:58,700 No, I understand perfectly. 667 00:29:58,702 --> 00:30:01,036 My employer paid you to kidnap Elizabeth Keen, 668 00:30:01,038 --> 00:30:03,322 and then you not only failed to deliver the target, 669 00:30:03,324 --> 00:30:05,157 but your people got her killed. 670 00:30:05,159 --> 00:30:06,408 So then you went after me 671 00:30:06,410 --> 00:30:08,961 so you'd have a bargaining chip against my boss, 672 00:30:08,963 --> 00:30:09,962 who wants you dead. 673 00:30:09,964 --> 00:30:11,496 Simmer down, Benjamin. 674 00:30:11,498 --> 00:30:13,999 I'm calling to offer your employer an olive branch, 675 00:30:14,001 --> 00:30:15,500 but if you don't want it, I'm more than happy 676 00:30:15,502 --> 00:30:16,752 to shove the branch up your ass. 677 00:30:18,839 --> 00:30:20,222 Go ahead. I'm listening. 678 00:30:20,224 --> 00:30:21,630 Raymond Reddington. 679 00:30:21,819 --> 00:30:24,987 If I recall our original conversation, you want him dead. 680 00:30:25,012 --> 00:30:26,929 If I kill him, would that help make things right 681 00:30:26,931 --> 00:30:28,146 between our companies? 682 00:30:28,148 --> 00:30:29,982 Well, I'm sure it would help, but that's impossible. 683 00:30:29,984 --> 00:30:31,433 No one's been able to get to Reddington. 684 00:30:31,435 --> 00:30:34,186 And yet I'm on my way to meet with the man now. 685 00:30:34,188 --> 00:30:37,656 Will you be so dear as to convey my offer to your boss? 686 00:30:40,511 --> 00:30:42,629 Sure, that's not a problem. 687 00:31:03,735 --> 00:31:05,187 She's here. Bring him in. 688 00:31:05,563 --> 00:31:07,596 Copy that. 689 00:31:07,598 --> 00:31:10,182 She's inside, Raymond. 690 00:31:17,191 --> 00:31:18,274 Yes, Tom? 691 00:31:18,276 --> 00:31:20,526 Stay out of the airport. Don't go inside. 692 00:31:20,528 --> 00:31:22,494 We intercepted a call from Hargrave to Stalder. 693 00:31:22,496 --> 00:31:23,612 It's a trap. 694 00:31:23,614 --> 00:31:25,447 Can't say that I'm surprised. 695 00:31:25,449 --> 00:31:27,333 Disappointed, perhaps. 696 00:31:27,335 --> 00:31:28,701 Kill or capture? 697 00:31:28,703 --> 00:31:30,035 Kill. 698 00:31:30,037 --> 00:31:31,253 Your head is a peace offering 699 00:31:31,255 --> 00:31:32,705 for them botching the job with Liz. 700 00:31:32,707 --> 00:31:34,373 Thank you, Tom. 701 00:31:34,375 --> 00:31:37,426 Shall we turn around? 702 00:31:37,428 --> 00:31:39,511 No. Let's keep our appointment. 703 00:31:39,513 --> 00:31:43,215 Scottie hates to be kept waiting. 704 00:31:46,220 --> 00:31:48,387 All belts, cellphones, keys. 705 00:31:48,389 --> 00:31:50,222 Empty pockets. Please put them in the bin. 706 00:31:53,110 --> 00:31:54,610 Next. 707 00:31:54,612 --> 00:31:56,395 Thank you for your cooperation. 708 00:31:56,397 --> 00:31:58,814 Boarding pass and I.D., please. 709 00:31:58,816 --> 00:32:01,400 Belts, cellphones, keys. Put them in the bins, please. 710 00:32:01,402 --> 00:32:03,068 Empty your pockets. 711 00:32:14,799 --> 00:32:15,831 Next. 712 00:32:17,752 --> 00:32:20,135 Video cameras, cameras, cellphones. 713 00:32:33,267 --> 00:32:34,900 Next, please. 714 00:32:34,902 --> 00:32:36,602 Sir. Sir. 715 00:32:36,604 --> 00:32:38,237 You've been randomly selected for a check. 716 00:32:52,620 --> 00:32:55,621 Good, thanks. 717 00:32:55,623 --> 00:32:58,340 My campaign does not coordinate with any PACs. 718 00:32:58,342 --> 00:33:00,008 I'm honored they want me to be President, 719 00:33:00,010 --> 00:33:02,428 but I don't tell them how to spend their money... 720 00:33:02,430 --> 00:33:04,713 although I like how they're spending it. 721 00:33:04,715 --> 00:33:05,964 Have you seen the ads? 722 00:33:07,301 --> 00:33:08,801 Attention, travelers. 723 00:33:08,803 --> 00:33:10,636 You are not required to... 724 00:33:17,778 --> 00:33:20,195 As President, I will say no to amnesty, 725 00:33:20,197 --> 00:33:22,064 defend the Second Amendment, 726 00:33:22,066 --> 00:33:23,949 and return the job of educating our children 727 00:33:23,951 --> 00:33:25,651 to where it belongs... at the local level. 728 00:33:25,653 --> 00:33:28,654 I will stand firm with the American people 729 00:33:28,656 --> 00:33:30,322 whether Washington likes it or not. 730 00:33:30,324 --> 00:33:31,874 911. What's your emergency? 731 00:33:40,301 --> 00:33:43,168 Hands in the air... now! 732 00:33:43,170 --> 00:33:45,137 Over your head! 733 00:33:46,757 --> 00:33:49,475 On the ground. 734 00:33:49,477 --> 00:33:52,344 Arms behind you. 735 00:33:54,348 --> 00:33:55,731 It's him. 736 00:34:08,746 --> 00:34:10,279 Raymond Reddington. 737 00:34:10,281 --> 00:34:11,864 Been staring at your "Wanted" photo 738 00:34:11,866 --> 00:34:13,832 in the break room for years. 739 00:34:13,834 --> 00:34:15,834 Can't wait to see the captain's face. 740 00:34:15,836 --> 00:34:18,537 We're gonna get medals before this thing is over. 741 00:34:19,757 --> 00:34:21,006 Sorry, brother. 742 00:34:25,129 --> 00:34:27,546 Whatever she's paying you, I'll triple it. 743 00:34:27,548 --> 00:34:29,548 She told me you'd say something like that. 744 00:34:29,550 --> 00:34:31,767 All right, watch his head now. 745 00:34:31,769 --> 00:34:33,602 If you care so much for your partner, 746 00:34:33,604 --> 00:34:35,020 what are you gonna do when he wakes up? 747 00:34:35,022 --> 00:34:36,388 You just hit him on the head. 748 00:34:36,390 --> 00:34:38,440 He got jumped from behind by your man, 749 00:34:38,442 --> 00:34:40,442 who kidnapped me and helped you to escape. 750 00:34:40,444 --> 00:34:42,110 That's what will be in my report. 751 00:34:42,112 --> 00:34:43,779 There's no cameras back here. 752 00:34:43,781 --> 00:34:45,230 Stairs. 753 00:34:48,369 --> 00:34:50,819 She'll have me killed. You know that, right? 754 00:34:50,821 --> 00:34:52,738 You're walking me to my execution. 755 00:34:52,740 --> 00:34:54,122 All I know is, Mrs. Hargrave's 756 00:34:54,124 --> 00:34:56,575 fully sanctioned by the U.S. government. 757 00:34:56,577 --> 00:34:59,545 Figure that makes me a defense contractor. 758 00:34:59,547 --> 00:35:02,080 I'm gonna buy my wife one of them candy-colored houses 759 00:35:02,082 --> 00:35:03,332 in Bermuda she loves... 760 00:35:03,334 --> 00:35:05,918 retire with the money from this job. 761 00:35:05,920 --> 00:35:08,921 I once spent part of a summer in Bermuda. 762 00:35:08,923 --> 00:35:11,807 The island. Certainly not the shorts. 763 00:35:11,809 --> 00:35:15,093 Not a lot to do there except ride motor scooters 764 00:35:15,095 --> 00:35:17,763 and play checkers with the locals. 765 00:35:17,765 --> 00:35:20,766 I'm more of a chess man myself. 766 00:35:20,768 --> 00:35:22,851 But one tactic that came naturally 767 00:35:22,853 --> 00:35:26,405 was the concept of forced capture... 768 00:35:26,407 --> 00:35:30,742 sacrificing a checker to force your enemy in one direction 769 00:35:30,744 --> 00:35:32,778 while your forces lie in wait 770 00:35:32,780 --> 00:35:36,415 for the exquisitely satisfying double jump. 771 00:35:36,417 --> 00:35:40,002 One quick look at the airport schematics 772 00:35:40,004 --> 00:35:42,504 revealed why Scottie chose the lounge 773 00:35:42,506 --> 00:35:44,373 on Concourse F. 774 00:35:44,375 --> 00:35:46,008 Conveniently located 775 00:35:46,010 --> 00:35:47,876 near ?a little-used loading dock. 776 00:35:47,878 --> 00:35:49,795 - Shall we? - Please! 777 00:35:49,797 --> 00:35:50,796 Don't kill me. 778 00:35:50,798 --> 00:35:54,433 I said "double jump." 779 00:35:54,435 --> 00:35:55,968 You're merely the first capture. 780 00:35:55,970 --> 00:35:57,436 Please, if you would. 781 00:36:05,032 --> 00:36:06,866 Here he comes! 782 00:36:27,221 --> 00:36:29,188 Close the door. 783 00:36:30,775 --> 00:36:32,775 Sniper! 784 00:36:37,065 --> 00:36:39,282 Where is he? 785 00:36:39,284 --> 00:36:41,400 I don't see him! 786 00:36:59,838 --> 00:37:01,921 Step out slowly. 787 00:37:27,332 --> 00:37:29,949 God, that door is slow. 788 00:37:29,951 --> 00:37:33,086 I was hoping for a somewhat more dramatic entrance, 789 00:37:33,088 --> 00:37:34,087 but what the hell. 790 00:37:34,089 --> 00:37:35,371 Scottie. 791 00:37:35,373 --> 00:37:37,874 Aren't you the challenging woman to pin down. 792 00:37:39,761 --> 00:37:43,379 The FBI just received a call from Airports Authority. 793 00:37:43,381 --> 00:37:45,047 Mr. Reddington escaped police custody 794 00:37:45,049 --> 00:37:47,016 from a first-class lounge at BWI. 795 00:37:47,018 --> 00:37:47,967 That can't be right. 796 00:37:47,969 --> 00:37:49,051 Tom called Reddington 797 00:37:49,053 --> 00:37:50,353 and warned him the airport was a setup. 798 00:37:50,355 --> 00:37:52,555 All I know is that one officer's missing, 799 00:37:52,557 --> 00:37:55,525 one's injured, and I cannot reach Mr. Reddington. 800 00:37:55,527 --> 00:37:57,226 Get over there and find out what happened. 801 00:37:58,363 --> 00:38:01,063 I have to give you this, Raymond... 802 00:38:01,065 --> 00:38:02,698 It's been years since a man 803 00:38:02,700 --> 00:38:04,784 worked this hard to gain my attention. 804 00:38:04,786 --> 00:38:08,454 Who hired you to go after Elizabeth Keen? 805 00:38:08,456 --> 00:38:12,291 Howard would be so happy to see you. 806 00:38:12,293 --> 00:38:14,827 He still tells that story at dinner parties 807 00:38:14,829 --> 00:38:17,580 about the night you two were jumped in Kuala Lumpur. 808 00:38:17,582 --> 00:38:19,382 Each time I hear it, ?there are five more machetes 809 00:38:19,384 --> 00:38:20,633 you two had to fight off. 810 00:38:20,635 --> 00:38:23,553 My fondness for your husband holds no currency here. 811 00:38:23,555 --> 00:38:26,005 I didn't kill Masha. 812 00:38:26,007 --> 00:38:28,224 Elizabeth Keen, whatever you want to call her. 813 00:38:28,226 --> 00:38:30,092 She died in childbirth. 814 00:38:30,094 --> 00:38:32,261 Perhaps if she'd been in a proper hospital... 815 00:38:32,814 --> 00:38:34,597 Aah! Damn you! 816 00:38:34,599 --> 00:38:37,316 Oh! 817 00:38:37,318 --> 00:38:39,852 I couldn't foresee what happened to that poor girl 818 00:38:39,854 --> 00:38:41,604 any more than you. 819 00:38:41,606 --> 00:38:45,107 I told you I was hired to abduct her, 820 00:38:45,109 --> 00:38:47,076 not take her life. 821 00:38:47,078 --> 00:38:48,861 Who hired you? 822 00:38:48,863 --> 00:38:50,663 You know exactly who hired me. 823 00:38:50,665 --> 00:38:53,666 I'd like to be sure. 824 00:38:53,668 --> 00:38:55,668 Alexander Kirk. 825 00:39:00,625 --> 00:39:01,791 Talked to the guard. 826 00:39:01,793 --> 00:39:03,459 He says that his partner jumped him from behind. 827 00:39:03,461 --> 00:39:05,094 Why? To help Reddington? 828 00:39:05,096 --> 00:39:07,630 More than likely the guard was in on the abduction, 829 00:39:07,632 --> 00:39:09,465 which Reddington walked right into 830 00:39:09,467 --> 00:39:10,933 despite knowing it was a trap. 831 00:39:10,935 --> 00:39:12,802 I'm looking at a report that says the containers 832 00:39:12,804 --> 00:39:15,021 of oil we seized never made it into evidence. 833 00:39:15,023 --> 00:39:17,807 It seems the entire convoy was hijacked this morning. 834 00:39:17,809 --> 00:39:19,025 You think Reddington took it? 835 00:39:19,027 --> 00:39:21,277 Let's just say I get the feeling he has an agenda here 836 00:39:21,279 --> 00:39:23,145 he's not sharing with us. 837 00:39:23,147 --> 00:39:26,449 You know, I used to have such high hopes 838 00:39:26,451 --> 00:39:28,150 for your organization. 839 00:39:28,152 --> 00:39:30,119 High hopes for Howard. 840 00:39:30,121 --> 00:39:35,157 Halcyon was once such a promising company... 841 00:39:35,159 --> 00:39:36,993 like AOL. 842 00:39:36,995 --> 00:39:41,130 Put an entire generation online. 843 00:39:41,132 --> 00:39:44,133 Companies can so easily lose their way. 844 00:39:44,135 --> 00:39:48,137 Forget what it was that made them great to begin with. 845 00:39:48,139 --> 00:39:50,473 I remember a time when your husband 846 00:39:50,475 --> 00:39:54,594 never would have taken a job from a man like Alexander Kirk, 847 00:39:54,596 --> 00:39:57,096 if only out of respect for his friends. 848 00:39:57,098 --> 00:39:58,898 Howard didn't take that job. 849 00:39:58,900 --> 00:40:00,816 We haven't had sex in four years. 850 00:40:00,818 --> 00:40:02,985 We're rarely in the same country, let alone the same bed. 851 00:40:02,987 --> 00:40:05,154 What bed have you been occupying? 852 00:40:05,156 --> 00:40:06,188 I've been assuming a larger role 853 00:40:06,190 --> 00:40:07,657 in a management position lately. 854 00:40:07,659 --> 00:40:08,858 You don't say. 855 00:40:08,860 --> 00:40:11,694 We've never been more successful. 856 00:40:11,696 --> 00:40:16,532 Listen, Red... 857 00:40:16,534 --> 00:40:19,502 I regret what happened to Elizabeth Keen. 858 00:40:19,504 --> 00:40:22,622 But her kidnapping was simply a business decision. 859 00:40:22,624 --> 00:40:24,206 You of all people should recognize that. 860 00:40:24,208 --> 00:40:27,043 We all do what we have to in order to survive. 861 00:40:27,045 --> 00:40:28,377 I know Howard and I do. 862 00:40:28,379 --> 00:40:30,713 Survival is all relative. 863 00:40:30,715 --> 00:40:34,100 There are limits, even for people like us. 864 00:40:34,102 --> 00:40:36,719 Especially for people like us. 865 00:40:36,721 --> 00:40:40,189 When Kirk hired us to abduct Masha, 866 00:40:40,191 --> 00:40:42,224 he also wanted me to kill you. 867 00:40:42,226 --> 00:40:44,727 Sorry I didn't take that job. 868 00:40:44,729 --> 00:40:48,564 Here's where we stand. 869 00:40:48,566 --> 00:40:51,650 Elizabeth Keen is dead, which means you are, too. 870 00:40:52,688 --> 00:40:54,989 Alexander Kirk is coming to kill you. 871 00:40:54,991 --> 00:40:58,125 The only surprise is that I got to you first. 872 00:40:58,127 --> 00:41:01,028 You killed a lot of people trying to reach me. 873 00:41:01,030 --> 00:41:03,764 Well, here I am. 874 00:41:03,766 --> 00:41:05,399 Finish what you came to do. 875 00:41:05,401 --> 00:41:09,169 You have it all wrong, dear. 876 00:41:09,171 --> 00:41:10,537 I didn't come to kill you. 877 00:41:10,539 --> 00:41:11,971 I came here because you and I 878 00:41:11,973 --> 00:41:16,042 are about to climb into bed together, just for a quickie. 879 00:41:16,044 --> 00:41:18,478 We now share a mutual enemy. 880 00:41:18,480 --> 00:41:20,747 So, let's get you bandaged up, 881 00:41:20,749 --> 00:41:22,649 not that you aren't even lovelier 882 00:41:22,674 --> 00:41:25,341 with a little blood trickling down your arm. 883 00:41:25,492 --> 00:41:28,672 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com -