1 00:00:02,120 --> 00:00:03,873 [CHILDREN LAUGHING AND YELLING] 2 00:00:04,040 --> 00:00:07,112 So Dad's gonna pick you up after the party and take you to hockey. 3 00:00:07,280 --> 00:00:09,749 He's got your equipment in the car, so... 4 00:00:09,920 --> 00:00:13,516 Michael. Michael. Are you listening? 5 00:00:13,720 --> 00:00:16,792 Yes. Hockey. Dad has the equipment. 6 00:00:16,960 --> 00:00:18,917 Two slices of pizza. That's the limit. 7 00:00:19,120 --> 00:00:22,238 Okay. Can I go? Yes. 8 00:00:22,720 --> 00:00:23,995 Okay. 9 00:00:24,480 --> 00:00:27,473 Heh, heh. Lord of the Flies. 10 00:00:28,720 --> 00:00:30,154 Punch? Excuse me? 11 00:00:30,320 --> 00:00:32,835 Would you like some punch? Strawberry, I think. 12 00:00:33,800 --> 00:00:36,156 James. I'm Baxter's uncle. Oh. 13 00:00:36,320 --> 00:00:37,993 Heh, heh. Sorry. Karen. 14 00:00:38,160 --> 00:00:39,594 [CHUCKLES] 15 00:00:40,800 --> 00:00:42,792 Crazy, right? All that energy. 16 00:00:42,960 --> 00:00:45,839 They're like puppies. With laundry. 17 00:00:46,000 --> 00:00:47,798 Ha, ha, right. 18 00:00:50,160 --> 00:00:51,674 Would you like a slice of cake? 19 00:00:51,840 --> 00:00:55,356 Uh, I'm actually late to pick up my other puppy from piano. So... 20 00:00:55,520 --> 00:00:58,957 But thank you for the punch, though. Sure. 21 00:01:20,200 --> 00:01:22,192 [♪♪♪] 22 00:01:27,040 --> 00:01:29,032 [♪♪♪] 23 00:01:30,520 --> 00:01:32,239 Karen. 24 00:01:33,840 --> 00:01:35,593 Karen. 25 00:01:35,800 --> 00:01:37,871 Can you hear me? 26 00:01:39,880 --> 00:01:41,792 Where am I? 27 00:01:42,960 --> 00:01:46,749 What happened? You were drugged. 28 00:01:46,960 --> 00:01:48,792 Phenobarbital. 29 00:01:49,000 --> 00:01:52,072 What are you feeling, Karen? Can you tell me? 30 00:01:52,240 --> 00:01:55,597 My head hurts. 31 00:01:55,800 --> 00:01:59,271 How did I get here? Am I gonna be okay? 32 00:02:00,240 --> 00:02:03,392 No, Karen, you're not going to be okay at all. 33 00:02:04,600 --> 00:02:05,636 [GROANS] 34 00:02:05,800 --> 00:02:07,314 [♪♪♪] 35 00:02:11,120 --> 00:02:12,873 Who are you? 36 00:02:16,800 --> 00:02:18,473 Where am I? 37 00:02:19,120 --> 00:02:21,316 Wait, what's happening to me? Where am I? 38 00:02:21,480 --> 00:02:24,359 Quite a chart here, Karen. 39 00:02:24,520 --> 00:02:27,274 Quite a chart indeed. Where am I? 40 00:02:28,480 --> 00:02:34,317 We are going to start by collapsing your left lung. 41 00:02:34,480 --> 00:02:35,550 No. 42 00:02:35,720 --> 00:02:39,270 Now, there's going to be a sharp pain followed by an involuntary cough, 43 00:02:39,440 --> 00:02:43,719 causing a shortness of breath. Please. Please. I don't even know... 44 00:02:43,880 --> 00:02:47,112 Once the lung fills with blood, No. 45 00:02:47,280 --> 00:02:49,351 We're gonna move along to the collarbone, 46 00:02:49,560 --> 00:02:53,349 more specifically, the medial end of the left clavicle. 47 00:02:53,520 --> 00:02:55,671 It will cause severe pain. 48 00:02:55,840 --> 00:02:57,672 No. 49 00:02:57,840 --> 00:03:01,436 Well, let's get started. No. 50 00:03:01,920 --> 00:03:04,754 [SCREAMS THEN COUGHING] 51 00:03:05,920 --> 00:03:07,991 WOMAN [OVER PHONE]: 911, what's your emergency? 52 00:03:08,160 --> 00:03:09,992 I've done it again. 53 00:03:10,160 --> 00:03:11,674 Sir? 54 00:03:11,840 --> 00:03:12,910 [♪♪♪] 55 00:03:13,080 --> 00:03:17,677 Sir? Hello? Is anyone there? 56 00:03:22,400 --> 00:03:24,392 [♪♪♪] 57 00:03:30,880 --> 00:03:32,439 Hey. 58 00:03:32,600 --> 00:03:35,672 You know, there was a surveillance van parked outside all night. 59 00:03:35,840 --> 00:03:38,196 Everyone at the Post Office is under surveillance 60 00:03:38,400 --> 00:03:41,950 until they identify the leak. It sounds like they're here to protect us. 61 00:03:42,120 --> 00:03:43,236 They are. 62 00:03:45,880 --> 00:03:48,270 So I applied for a job in Lincoln. 63 00:03:48,480 --> 00:03:51,632 Before you throw that coffee cup at me, just hear me out, okay? 64 00:03:51,800 --> 00:03:54,190 There are great schools. There's low crime. 65 00:03:54,360 --> 00:03:56,033 There's an FBI field office. 66 00:03:56,720 --> 00:03:58,837 I just wanna be a normal, boring couple. 67 00:03:59,000 --> 00:04:03,040 No hidden cameras. No fake passports. No surveillance vans outside. 68 00:04:03,200 --> 00:04:06,398 So do I, but not in Nebraska. 69 00:04:08,240 --> 00:04:10,914 Well, they asked me to fly out for an interview. 70 00:04:11,080 --> 00:04:12,594 Hang on. You're leaving? 71 00:04:13,200 --> 00:04:16,955 Well, the interview's tomorrow. So I'm flying out this afternoon. 72 00:04:17,120 --> 00:04:20,113 We need to talk about us, but... 73 00:04:20,320 --> 00:04:21,754 [CELL PHONE BUZZING] 74 00:04:24,600 --> 00:04:25,750 Oh, my God. 75 00:04:25,920 --> 00:04:27,320 TOM: What is it? 76 00:04:27,480 --> 00:04:28,880 You're positive it's him? 77 00:04:29,080 --> 00:04:33,518 Same surgical precision, same call to 911. This is the guy. 78 00:04:33,680 --> 00:04:35,273 Mobile Psych can handle it. 79 00:04:35,440 --> 00:04:37,671 I rode lead on this. They're requesting I liaison. 80 00:04:37,880 --> 00:04:40,315 Our job right now is finding Raymond Reddington. 81 00:04:40,520 --> 00:04:42,751 This case is important to me. It's personal. 82 00:04:42,920 --> 00:04:45,435 If it's personal to me, it's personal to Reddington. 83 00:04:45,600 --> 00:04:48,638 He may reach out. Try to help. Make this his case. 84 00:04:48,800 --> 00:04:50,120 [KNOCKING ON DOOR] 85 00:04:51,120 --> 00:04:53,112 OPR is ready. 86 00:04:54,560 --> 00:04:57,439 WOMAN: In the last three weeks, have you had contact with Reddington? 87 00:04:57,600 --> 00:04:58,795 No. 88 00:04:58,960 --> 00:05:00,440 Tell me this, Agent Keen, 89 00:05:00,600 --> 00:05:03,638 is your husband cleared to know the location of this black site? 90 00:05:03,800 --> 00:05:05,632 No. And yet you brought him here. 91 00:05:05,800 --> 00:05:07,359 As part of an investigation. 92 00:05:07,560 --> 00:05:09,631 What investigation? You can look into that. 93 00:05:09,800 --> 00:05:12,634 All the information is here. Are you refusing to answer? 94 00:05:13,000 --> 00:05:15,435 Yes. What happened with Reddington? 95 00:05:15,600 --> 00:05:18,274 He saved my life and then threatened to kill me. 96 00:05:18,440 --> 00:05:20,272 What he said is none of your business. 97 00:05:20,440 --> 00:05:22,511 According to the report from your therapist, 98 00:05:22,680 --> 00:05:26,469 you feel guilty about what happened. Of course I do. I shot a man. 99 00:05:26,680 --> 00:05:28,990 I thought what I said in therapy was confidential? 100 00:05:29,160 --> 00:05:32,153 You shot a terrorist. Why would you feel guilty about that? 101 00:05:32,320 --> 00:05:33,515 Because he's human. 102 00:05:33,680 --> 00:05:34,716 I'll ask again. 103 00:05:34,880 --> 00:05:36,441 MEERA: Let's just assume I'm your mole. 104 00:05:36,600 --> 00:05:39,593 Do you believe our chitchat here is gonna get you anywhere? 105 00:05:39,760 --> 00:05:40,830 You're suggesting... 106 00:05:41,000 --> 00:05:43,151 Controlled fear. Hypothermia. Sleep deprivation. 107 00:05:43,360 --> 00:05:45,875 Does "advanced interrogation" not mean anything to you? 108 00:05:46,040 --> 00:05:48,032 Where were you when the site was taken? 109 00:05:48,240 --> 00:05:51,995 I was on my way here. I was late. 110 00:05:52,200 --> 00:05:53,475 WOMAN: That was convenient. 111 00:05:53,640 --> 00:05:55,632 She's a suspect, Harold. They all are. 112 00:05:55,800 --> 00:05:58,759 Yes. And we're turning their lives inside out. 113 00:05:58,960 --> 00:06:02,510 Every bank loan, ATM withdrawal... Putting Keen on the street is a mistake. 114 00:06:02,680 --> 00:06:04,239 She's our best shot at drawing him out. 115 00:06:04,400 --> 00:06:06,995 ODNI wants to know how a U.S. black site 116 00:06:07,160 --> 00:06:09,321 less than five miles from Capitol Hill was compromised. 117 00:06:09,480 --> 00:06:11,039 We have problems, Harold. 118 00:06:11,200 --> 00:06:12,600 You can't account for victims. 119 00:06:12,760 --> 00:06:15,195 Security cameras knocked out... You lost a body. 120 00:06:15,360 --> 00:06:18,239 How is that even possible? We don't know. 121 00:06:18,440 --> 00:06:20,716 We think Reddington had something to do with it. 122 00:06:20,880 --> 00:06:23,554 Tell me, our guy. What do you got on the victims? 123 00:06:23,720 --> 00:06:26,554 Seven so far. All different ages, incomes. 124 00:06:27,160 --> 00:06:30,551 He always acted unpredictably. We could never figure out his trigger, 125 00:06:30,720 --> 00:06:34,077 only he's trying to make a statement. What kind of a statement? 126 00:06:34,240 --> 00:06:35,674 He never kills his victims. 127 00:06:35,840 --> 00:06:39,277 He always calls 911, allows first responders a chance to save their lives. 128 00:06:39,440 --> 00:06:42,558 That's why the papers call him The Good Samaritan. 129 00:06:47,080 --> 00:06:48,753 What's happened? 130 00:06:49,240 --> 00:06:50,515 Are you sure it's my wife? 131 00:06:50,720 --> 00:06:53,076 That's what we need you to confirm for us, sir. 132 00:06:53,600 --> 00:06:55,159 I'm sorry. 133 00:06:55,760 --> 00:06:57,752 What's your boy's name? MR. BRODINE: It's Michael. 134 00:06:57,920 --> 00:07:00,196 Why don't you take Mr. Brodine inside here 135 00:07:00,360 --> 00:07:03,080 and I'll hang out with Michael, if that's okay with you. 136 00:07:03,240 --> 00:07:04,276 Yeah. 137 00:07:10,720 --> 00:07:12,393 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 138 00:07:12,560 --> 00:07:14,040 [GRUNTS] 139 00:07:14,920 --> 00:07:17,879 How are you doing? My name's Don. 140 00:07:19,120 --> 00:07:21,589 My dad in trouble? I don't know. 141 00:07:21,760 --> 00:07:24,116 He steal a car? No. 142 00:07:24,280 --> 00:07:26,431 Did he rob a bank? He's a bookie. 143 00:07:29,280 --> 00:07:32,796 What happened to your leg? Oh, I tripped playing soccer. 144 00:07:34,280 --> 00:07:35,634 I broke my collarbone. 145 00:07:35,920 --> 00:07:38,116 Oof. Bet that hurt. 146 00:07:42,280 --> 00:07:44,192 When's my dad coming back? 147 00:07:44,520 --> 00:07:46,796 [♪♪♪] 148 00:07:55,840 --> 00:07:58,116 [SOBBING] 149 00:08:06,440 --> 00:08:10,320 Arrange transport of her ashes personally. I want it done properly. 150 00:08:10,480 --> 00:08:12,472 [♪♪♪] 151 00:08:17,440 --> 00:08:21,150 ♪ And I heard, as it were The noise of thunder ♪ 152 00:08:21,920 --> 00:08:25,550 ♪ One of the four beasts saying "Come and see" ♪ 153 00:08:25,880 --> 00:08:30,033 ♪ And I saw And behold, a white horse ♪ 154 00:08:34,080 --> 00:08:37,835 ♪ There's a man going 'round Taking names ♪ 155 00:08:38,720 --> 00:08:42,509 ♪ And he decides who to free And who to blame ♪ 156 00:08:44,360 --> 00:08:47,797 ♪ And everybody won't be treated All the same ♪ 157 00:08:49,120 --> 00:08:52,557 ♪ There'll be a golden ladder Reaching down ♪ 158 00:08:55,240 --> 00:08:57,516 ♪ When the man comes around ♪ 159 00:09:01,720 --> 00:09:05,316 What the hell are you looking at? Oh, God. 160 00:09:05,520 --> 00:09:10,356 I want you to tell me about your friend. The man with the apple. 161 00:09:12,520 --> 00:09:16,912 I don't know him. We never met before the job. 162 00:09:17,080 --> 00:09:20,232 I swear. I didn't even know his name. How did you communicate? 163 00:09:20,400 --> 00:09:24,872 Burner phones. Everything was anonymous. Nobody knew anybody. 164 00:09:26,320 --> 00:09:27,390 We all had jobs. 165 00:09:27,720 --> 00:09:29,313 ♪ Hear the pipers ♪ 166 00:09:31,200 --> 00:09:34,113 ♪ One hundred million angels singing ♪ 167 00:09:37,040 --> 00:09:38,633 RAYMOND: Tell me about these jobs. 168 00:09:38,840 --> 00:09:41,878 I've never worked with any of these people before. 169 00:09:42,040 --> 00:09:45,750 I was told to be on standby for a 48-hour window. 170 00:09:45,920 --> 00:09:48,958 They said I had under four minutes to pull a chip from your neck. 171 00:09:49,440 --> 00:09:52,558 Who told you you had four minutes? The people who paid me. 172 00:09:52,720 --> 00:09:55,758 How were you paid? Cash. At a drop. 173 00:09:55,920 --> 00:09:56,990 Where? 174 00:09:57,200 --> 00:09:59,476 It was always a different place, different locations. 175 00:10:00,040 --> 00:10:04,239 They picked me up in an ambulance. I didn't even know where we were going. 176 00:10:04,400 --> 00:10:05,834 ♪ Against the pricks ♪ 177 00:10:09,240 --> 00:10:12,438 ♪ Till Armageddon No shalam, no shalom ♪ 178 00:10:12,600 --> 00:10:15,798 So you had no knowledge of either the location nor target? 179 00:10:15,960 --> 00:10:19,351 No. I was surprised it was you. 180 00:10:19,800 --> 00:10:23,430 I was just hired to supply the injections and monitor your vital signs. 181 00:10:23,960 --> 00:10:26,953 RAYMOND: How were you paid? In cash, at the site. 182 00:10:27,120 --> 00:10:31,319 What denomination were the bills? He paid in fives and tens. 183 00:10:31,520 --> 00:10:33,910 Nothing larger than a 20. 184 00:10:34,080 --> 00:10:39,030 I've told you everything, I promise. RAYMOND: I know you have. 185 00:10:39,480 --> 00:10:41,870 You have such a pretty face. 186 00:10:42,640 --> 00:10:44,757 And a paramedic. 187 00:10:47,800 --> 00:10:49,200 What a shame. 188 00:10:49,360 --> 00:10:51,716 ♪Listen to the words Long written down ♪ 189 00:10:54,600 --> 00:10:56,956 ♪ When the man comes around ♪ 190 00:11:00,160 --> 00:11:02,834 ♪ And I heard a voice in the midst Of the four beasts ♪ 191 00:11:03,000 --> 00:11:06,038 ♪ And I looked and behold A pale horse ♪ 192 00:11:06,200 --> 00:11:08,590 ♪ And his name, that sat on him Was Death ♪ 193 00:11:09,320 --> 00:11:10,754 ♪ And hell followed with him ♪ ♪ 194 00:11:23,400 --> 00:11:25,119 [CELL PHONE BUZZES] 195 00:11:28,640 --> 00:11:30,552 Hello? Lizzy. 196 00:11:30,720 --> 00:11:33,030 Where are you? I read about that poor woman 197 00:11:33,200 --> 00:11:34,520 they found in Albany. 198 00:11:34,680 --> 00:11:36,160 Sounded awfully familiar. 199 00:11:37,200 --> 00:11:38,873 The Good Samaritan. 200 00:11:39,040 --> 00:11:41,794 Are you back on the case? They're going to find you. 201 00:11:42,040 --> 00:11:44,077 This one's important to you, isn't he? 202 00:11:44,240 --> 00:11:46,755 Why? What on Earth happened? 203 00:11:46,920 --> 00:11:49,879 I only ask on the chance that I may be able to help. 204 00:11:50,040 --> 00:11:52,032 [♪♪♪] 205 00:11:55,080 --> 00:11:58,756 One of the earliest victims, she died in my arms. 206 00:11:58,960 --> 00:12:01,236 There was nothing I could do to stop it. 207 00:12:01,640 --> 00:12:03,757 You missed something, didn't you? 208 00:12:03,920 --> 00:12:06,674 Serial killers escalate. This one doesn't. 209 00:12:06,840 --> 00:12:11,710 The victims and methods vary. I could never see the pattern. 210 00:12:11,880 --> 00:12:13,394 The profile. Still can't. 211 00:12:13,560 --> 00:12:16,553 Well, I don't know about serial killers, 212 00:12:16,720 --> 00:12:21,556 but I do know about torture and there is no one-size-fits-all. 213 00:12:21,760 --> 00:12:25,071 If you really wanna hurt someone you need to tailor your attack 214 00:12:25,240 --> 00:12:26,913 specifically to that person. 215 00:12:27,080 --> 00:12:30,915 Perhaps the killer's methods, the injuries he inflicts, 216 00:12:31,080 --> 00:12:34,073 tell you less about him and more about his victims. 217 00:12:34,240 --> 00:12:36,516 I gotta go. Wait. 218 00:12:39,120 --> 00:12:40,952 [KEYPAD BEEPS] 219 00:12:45,560 --> 00:12:47,552 [♪♪♪] 220 00:12:57,680 --> 00:12:59,273 [DIALING ON PHONE] 221 00:12:59,480 --> 00:13:01,517 [LINE RINGS] 222 00:13:02,160 --> 00:13:04,311 I think I've got something. 223 00:13:04,960 --> 00:13:06,599 You've spoken with Reddington. Yes. 224 00:13:06,800 --> 00:13:09,713 When? Did you tell Cooper? Not yet. We talked about the case. 225 00:13:09,880 --> 00:13:12,952 We're all under suspicion here. He called and you didn't report it? 226 00:13:13,120 --> 00:13:15,271 I will, but something he said about the case, 227 00:13:15,480 --> 00:13:18,837 we've been focused on the killer, we should be focused on the victims. 228 00:13:19,040 --> 00:13:21,839 The most recent victim's son, Michael, broke his collarbone. 229 00:13:22,000 --> 00:13:23,150 He told me at the morgue. 230 00:13:23,360 --> 00:13:25,875 I looked through his medical records. Broke a lot more. 231 00:13:26,320 --> 00:13:30,314 Broken ribs, collapsed lung, blunt trauma to the liver and kidneys. 232 00:13:30,480 --> 00:13:31,800 The boy was abused. 233 00:13:32,160 --> 00:13:35,153 These are the autopsy x-rays of the most recent victim. 234 00:13:35,320 --> 00:13:40,031 Every fracture, every injury the son had, the killer gave to the mother. 235 00:13:40,640 --> 00:13:41,960 We should bring the boy in. 236 00:13:42,120 --> 00:13:44,874 Malik. Alone. 237 00:13:45,080 --> 00:13:47,072 [♪♪♪] 238 00:13:51,320 --> 00:13:53,994 You've been officially cleared. That took long enough. 239 00:13:54,160 --> 00:13:55,992 We still have doubts about the others. 240 00:13:56,160 --> 00:13:58,516 We've been monitoring a variety of offshore accounts 241 00:13:58,680 --> 00:13:59,830 linked to Garrick's team. 242 00:14:00,640 --> 00:14:01,994 Contact the banks. 243 00:14:02,160 --> 00:14:03,514 Subpoena them if necessary. 244 00:14:03,680 --> 00:14:07,435 I wanna know whose name is on what account, where that money came from. 245 00:14:07,600 --> 00:14:09,831 I'm counting on your discretion. 246 00:14:10,000 --> 00:14:13,835 I think you should know Reddington reached out to Agent Keen. 247 00:14:14,040 --> 00:14:17,033 And said what exactly? She won't say. 248 00:14:23,720 --> 00:14:24,870 Hello, Fyodor. 249 00:14:26,120 --> 00:14:27,520 MAN: Hey! 250 00:14:31,040 --> 00:14:32,235 [YELLS] 251 00:14:32,600 --> 00:14:36,992 Okay, just cool out! I can make this right. Just talk to me. 252 00:14:37,160 --> 00:14:40,119 Oh, yes, Fyodor. We're gonna talk, all right. 253 00:14:43,440 --> 00:14:44,874 [GROANING AND YELLING] 254 00:14:50,320 --> 00:14:51,959 [GASPING] 255 00:14:52,160 --> 00:14:55,232 Heh, heh, honestly, I don't understand you, Fyodor. 256 00:14:55,400 --> 00:14:56,834 With all the business you do, 257 00:14:57,040 --> 00:14:59,760 you're still funneling the money through your nightclubs, 258 00:14:59,960 --> 00:15:02,350 paying contracts in fives and tens, 259 00:15:02,520 --> 00:15:05,877 because you're too cheap to pay the commission for clean cash. 260 00:15:06,360 --> 00:15:09,717 Anyway, I get sidetracked. I've come for your banker. 261 00:15:09,880 --> 00:15:11,360 Who is the banker? 262 00:15:13,680 --> 00:15:15,592 I can't. 263 00:15:15,800 --> 00:15:16,836 [♪♪♪] 264 00:15:17,000 --> 00:15:18,753 [GASPING AND COUGHING] 265 00:15:25,080 --> 00:15:30,075 The first time I ever smoked a cigar was with Marnie Petersen in fifth grade. 266 00:15:30,280 --> 00:15:33,717 Funny little bat-faced girl. I adored her. 267 00:15:34,920 --> 00:15:36,593 Red... 268 00:15:46,760 --> 00:15:48,592 The bank. 269 00:15:49,920 --> 00:15:51,240 Please. How about I make this 270 00:15:51,400 --> 00:15:54,518 as simple as possible? There are five bankers on the East Coast 271 00:15:54,720 --> 00:15:56,951 capable of financing a mission like Garrick's. 272 00:15:57,120 --> 00:15:59,191 I run money through four of them. 273 00:15:59,360 --> 00:16:00,999 Which one? 274 00:16:01,200 --> 00:16:03,795 Okay. Okay! 275 00:16:04,520 --> 00:16:08,196 The money was wired from Gestalten Landesbank, the New York office. 276 00:16:08,400 --> 00:16:11,996 We have a man there. I swear that's all I know. 277 00:16:14,000 --> 00:16:15,036 Thank you. 278 00:16:15,480 --> 00:16:17,949 It's okay? So that's it? We're finished? 279 00:16:18,480 --> 00:16:20,437 Yes, we're finished. 280 00:16:22,040 --> 00:16:23,269 [GASPING AND COUGHING] 281 00:16:33,320 --> 00:16:35,471 Oh, my God. The suspense is killing me. 282 00:16:44,000 --> 00:16:45,912 I don't like to talk about that. 283 00:16:46,080 --> 00:16:49,630 I know, Mike, I know, but we really need to, okay? 284 00:16:51,640 --> 00:16:52,676 Hey. 285 00:16:52,840 --> 00:16:54,832 You're not in trouble. 286 00:16:55,000 --> 00:16:56,753 I promise. 287 00:16:58,000 --> 00:16:59,992 So you broke your arm and your wrist? 288 00:17:00,520 --> 00:17:02,671 I fell, off my bike. 289 00:17:03,680 --> 00:17:06,832 And last year, you broke your collarbone and you broke your ankle? 290 00:17:07,040 --> 00:17:10,670 They were accidents. That's all I'm supposed to say. 291 00:17:11,840 --> 00:17:13,752 Who told you to say that? 292 00:17:13,960 --> 00:17:16,111 [♪♪♪] 293 00:17:16,800 --> 00:17:18,712 It's okay, Michael. 294 00:17:19,400 --> 00:17:20,720 Tell him what you told me. 295 00:17:22,040 --> 00:17:24,350 No one's gonna hurt you anymore. 296 00:17:27,680 --> 00:17:29,353 [SOFTLY] My mom. 297 00:17:37,920 --> 00:17:39,991 Michael's mother was abusing him for years, 298 00:17:40,200 --> 00:17:41,475 and now she ends up dead. 299 00:17:41,640 --> 00:17:43,711 The same injuries she inflicted on Michael. 300 00:17:43,880 --> 00:17:47,157 Normally, the father would be the prime suspect, but that doesn't fit. 301 00:17:47,320 --> 00:17:50,552 Even if he wanted to hurt her for abusing their son, 302 00:17:50,720 --> 00:17:52,871 what about the other victims? 303 00:17:53,040 --> 00:17:54,394 [♪♪♪] 304 00:17:54,560 --> 00:17:56,233 Unless 305 00:17:56,400 --> 00:17:58,232 it's the same motive. 306 00:17:59,080 --> 00:18:01,117 Our unsub's somebody who targets the abusers. 307 00:18:01,480 --> 00:18:04,075 Like a vigilante killer. Let's run background checks. 308 00:18:04,240 --> 00:18:08,359 We need to know what other victims have loved ones with identical injuries. 309 00:18:09,080 --> 00:18:11,231 KARL: Beautiful. See, Mother? 310 00:18:11,440 --> 00:18:15,116 Some things do remain the same. 311 00:18:15,560 --> 00:18:17,233 [CHATTERING ON TV] 312 00:18:18,640 --> 00:18:20,393 Okay. 313 00:18:20,560 --> 00:18:21,960 I have to go to work now. 314 00:18:22,760 --> 00:18:27,198 Yes, I know. I don't wanna leave you either, 315 00:18:27,360 --> 00:18:30,319 but I promise I'll be home soon. 316 00:18:31,960 --> 00:18:34,600 MAN [ON TV]: Finally, CNN on the environment... 317 00:18:34,800 --> 00:18:37,793 Mrs. Wilkinson, you have had quite a year. 318 00:18:38,440 --> 00:18:40,750 Three trips to the ER in the past 10 months. 319 00:18:40,920 --> 00:18:44,755 Detached retina, concussion, fractured jaw, 320 00:18:44,920 --> 00:18:48,470 and now a broken wrist. 321 00:18:49,160 --> 00:18:51,755 You can see all that? In your file. 322 00:18:51,920 --> 00:18:56,949 I'm a total space cadet. I guess I should try to be more careful. 323 00:18:57,160 --> 00:18:59,197 [♪♪♪] 324 00:19:02,160 --> 00:19:03,799 I guess so. 325 00:19:14,760 --> 00:19:16,160 RAYMOND: Henry. 326 00:19:16,320 --> 00:19:17,993 What the hell are you...? 327 00:19:19,360 --> 00:19:21,113 My wife will be down here any minute. 328 00:19:21,480 --> 00:19:24,314 Great. I'd love to meet the wife. 329 00:19:24,480 --> 00:19:26,472 Mr. Reddington, we have a dinner engagement. 330 00:19:26,680 --> 00:19:30,674 Don't you think it's best you and I make an appointment for another time? 331 00:19:32,000 --> 00:19:34,151 There's been a nasty bit of business. 332 00:19:34,360 --> 00:19:37,194 Blood spilled, lives lost. 333 00:19:37,640 --> 00:19:42,590 A modicum of torture words don't fully describe. 334 00:19:42,760 --> 00:19:45,832 I know who's responsible. I know who carried it out. 335 00:19:46,000 --> 00:19:49,596 Mr. Reddington, I have no idea... I've tied up all the loose ends but one. 336 00:19:49,760 --> 00:19:52,480 To finish the job, I need your wire and transfer records 337 00:19:52,640 --> 00:19:54,199 pertaining to the operation. 338 00:19:54,360 --> 00:19:58,513 Mr. Reddington, I have no idea... Please, Henry. Stop. 339 00:19:59,320 --> 00:20:01,357 You were the bank. 340 00:20:01,640 --> 00:20:03,199 Henry. 341 00:20:05,520 --> 00:20:07,716 You were the bank. 342 00:20:09,880 --> 00:20:13,317 This puts me in a real situation. 343 00:20:14,040 --> 00:20:16,714 Listen. I'll do anything I can to help. 344 00:20:16,880 --> 00:20:20,476 I'll need time to... You'll hear from me tomorrow. 345 00:20:23,600 --> 00:20:25,592 [♪♪♪] 346 00:20:26,120 --> 00:20:28,555 You need to see this. One of the offshore accounts 347 00:20:28,720 --> 00:20:30,837 was used to launder money from Gestalten 348 00:20:31,040 --> 00:20:32,713 into a dummy account in Manhattan. 349 00:20:32,880 --> 00:20:36,920 Louis Coogan. That's our mole? Well, that's his alias. Turn the page. 350 00:20:42,480 --> 00:20:43,709 Bring him in. 351 00:20:43,880 --> 00:20:45,872 [♪♪♪] 352 00:20:48,280 --> 00:20:49,760 Clear. 353 00:20:50,240 --> 00:20:51,594 MAN 1: Clear. 354 00:20:51,760 --> 00:20:53,240 MAN 2: He's not here. 355 00:20:53,400 --> 00:20:55,278 Find him, now. 356 00:21:00,920 --> 00:21:02,195 Hello, Aram. 357 00:21:02,760 --> 00:21:05,434 What is this? Where am I? 358 00:21:05,600 --> 00:21:08,274 You're going to do something for me. 359 00:21:09,440 --> 00:21:11,750 Account numbers, routing information. 360 00:21:11,920 --> 00:21:15,391 You're going to steal 5 million dollars from that account, 361 00:21:15,560 --> 00:21:17,438 and place it into one of mine. 362 00:21:17,600 --> 00:21:21,150 I expect the transaction to be untraceable. 363 00:21:21,320 --> 00:21:23,391 What? I can't. 364 00:21:23,560 --> 00:21:25,119 Aram... 365 00:21:26,400 --> 00:21:29,279 this is a Colt.451911. 366 00:21:29,440 --> 00:21:32,638 I can strip and reassemble this weapon in well under two minutes. 367 00:21:32,800 --> 00:21:33,950 Mr. Reddington, please... 368 00:21:34,120 --> 00:21:36,954 Once I have it reassembled, I'm gonna reload the mag, 369 00:21:37,120 --> 00:21:40,352 and if at that time, your task remains incomplete, 370 00:21:40,560 --> 00:21:43,120 I'm gonna empty that mag into your head. 371 00:21:43,960 --> 00:21:45,360 That's really messed up. 372 00:21:45,520 --> 00:21:49,355 Don't look so stricken. The first shot will kill you. 373 00:21:49,520 --> 00:21:51,910 [♪♪♪] 374 00:21:57,160 --> 00:21:59,038 [♪♪♪] 375 00:22:32,400 --> 00:22:35,393 Wait. Wait, wait, wait. I did it. It's done. Look. 376 00:22:36,840 --> 00:22:39,753 It's untraceable, like you asked. 377 00:22:39,960 --> 00:22:42,191 How? Explain. I used a ripple exchange 378 00:22:42,360 --> 00:22:45,114 to have the fiat currency converted to eCash and bitcoin. 379 00:22:45,280 --> 00:22:47,715 I ran the transaction through a cryptographic extension 380 00:22:47,880 --> 00:22:53,035 at the protocol level, then a two-tier secure laundry service I know I can trust. 381 00:22:53,200 --> 00:22:56,910 No one's gonna catch you. I promise. 382 00:23:02,000 --> 00:23:04,310 A souvenir. You're innocent. 383 00:23:04,480 --> 00:23:08,030 I am? I mean, I am. Heh. 384 00:23:10,240 --> 00:23:11,310 Wait. Of what? 385 00:23:11,480 --> 00:23:13,392 The team that broke into the black site 386 00:23:13,560 --> 00:23:15,438 was paid through Gestalten Landesbank. 387 00:23:15,640 --> 00:23:19,236 My contact there traced a $250,000 payment 388 00:23:19,400 --> 00:23:22,234 to a covert account belonging to Louis Coogan. 389 00:23:22,400 --> 00:23:25,711 Louis who? It's an alias, for you. 390 00:23:26,200 --> 00:23:28,556 Someone is attempting to implicate you as a mole 391 00:23:28,760 --> 00:23:32,720 by creating a money trail that leads directly to you. 392 00:23:33,200 --> 00:23:36,079 You're obviously far too clever to have accepted payment 393 00:23:36,240 --> 00:23:38,550 that was so easily traceable. 394 00:23:39,360 --> 00:23:41,955 You're not gonna kill me. No. 395 00:23:42,160 --> 00:23:46,200 I'm going to find somebody else and I'm going to kill them. 396 00:23:48,280 --> 00:23:51,956 I never want to hurt her. 397 00:23:52,200 --> 00:23:53,759 So I just... 398 00:23:54,760 --> 00:23:58,800 There's this anger that takes over. 399 00:24:00,600 --> 00:24:03,115 It's like I'm someone else, you know? 400 00:24:03,760 --> 00:24:06,400 MAN: And we all know that powerless feeling, 401 00:24:06,560 --> 00:24:09,120 but it's our addiction to power and control 402 00:24:09,280 --> 00:24:11,272 that leads to domestic violence. 403 00:24:12,400 --> 00:24:14,835 I'd like to share something. 404 00:24:16,200 --> 00:24:19,079 First time here. My name is Victor. 405 00:24:19,520 --> 00:24:21,273 ALL: Hello, Victor. 406 00:24:22,280 --> 00:24:23,600 I was a victim. 407 00:24:24,920 --> 00:24:26,798 My mother. 408 00:24:27,800 --> 00:24:29,519 She called it tough love. 409 00:24:30,480 --> 00:24:32,472 It was abuse. 410 00:24:32,640 --> 00:24:33,835 [♪♪♪] 411 00:24:34,000 --> 00:24:38,313 I refused to see her for nearly 10 years, 412 00:24:38,480 --> 00:24:40,790 till I realized 413 00:24:41,600 --> 00:24:47,471 avoiding her and pretending those things never happened... 414 00:24:49,360 --> 00:24:51,352 Took a long time... 415 00:24:52,320 --> 00:24:56,234 but I figured out a way to reconcile with her. 416 00:24:57,280 --> 00:25:00,478 It has been hard on both of us, 417 00:25:01,120 --> 00:25:02,759 but we've worked out a process... 418 00:25:03,520 --> 00:25:06,479 Call it a home remedy. 419 00:25:08,040 --> 00:25:11,750 ...that has allowed us to move forward. 420 00:25:13,960 --> 00:25:15,553 And now... 421 00:25:16,520 --> 00:25:19,194 we're closer than we've ever been. 422 00:25:25,680 --> 00:25:29,560 What you said in group really meant a lot to me. 423 00:25:29,760 --> 00:25:31,035 Well, I understand. 424 00:25:31,200 --> 00:25:35,558 I'm George, by the way. I know. 425 00:25:42,400 --> 00:25:46,872 WOMAN: Henry, I'm so glad you're home. We have company. 426 00:25:47,040 --> 00:25:48,713 [♪♪♪] 427 00:25:48,880 --> 00:25:52,556 You never told me you rowed crew for Dartmouth. 428 00:25:52,720 --> 00:25:56,680 Don't worry, Henry. I haven't told her all our war stories. 429 00:25:56,840 --> 00:25:58,069 Well, a few. Heh, heh. 430 00:25:58,320 --> 00:26:02,792 You have a lovely wife. We've been getting to know each other. 431 00:26:03,560 --> 00:26:05,791 Come here, you old such and such. 432 00:26:06,280 --> 00:26:07,680 [GRUNTS] 433 00:26:08,720 --> 00:26:11,633 [WHISPERS] I know what you've done. I invited Bernard to stay for dinner. 434 00:26:11,840 --> 00:26:13,433 I have a stroganoff on the burner. 435 00:26:13,600 --> 00:26:17,435 [IN NORMAL VOICE] I hope you don't mind if I stay. I do love stroganoff. 436 00:26:19,920 --> 00:26:21,877 Let me wash up. 437 00:26:24,920 --> 00:26:26,912 You're fun. Ha-ha-ha! 438 00:26:27,920 --> 00:26:31,596 [WHISPERING] He's here. No. Here in my house. 439 00:26:32,080 --> 00:26:37,109 Wait. I'm gonna call the police. Just get somebody here. 440 00:26:37,360 --> 00:26:39,750 Get a car here as soon as you can. 441 00:26:44,120 --> 00:26:46,271 Would you like rice or noodles, Bernard? 442 00:26:46,440 --> 00:26:49,797 Whichever is faster. I believe the police are on their way. 443 00:26:50,000 --> 00:26:51,639 [IN NORMAL VOICE] I gave you what you asked for. 444 00:26:51,880 --> 00:26:55,351 No, Henry. You gave me the bank transfers pointing to a patsy. 445 00:26:55,520 --> 00:26:57,591 What's he talking about? Janice, shh. 446 00:26:57,800 --> 00:27:01,635 Red, you should never have come here into my home. They're on their way. 447 00:27:01,800 --> 00:27:05,271 Nearly everyone has been accounted for, except one. 448 00:27:05,440 --> 00:27:06,999 Who else got paid? 449 00:27:07,640 --> 00:27:09,154 Red, please. 450 00:27:09,360 --> 00:27:11,795 They will kill me if I say a word about any of... 451 00:27:11,960 --> 00:27:14,395 Aah! God! What on Earth? 452 00:27:14,560 --> 00:27:17,394 Who else got paid? Ooh. Henry. You monster. 453 00:27:17,560 --> 00:27:19,995 What have you done? Please. Stop with the yelling. 454 00:27:20,200 --> 00:27:21,998 It's just a flesh wound. He shot you. 455 00:27:22,200 --> 00:27:25,159 The next bullet goes in your stomach if you don't start talking. 456 00:27:25,320 --> 00:27:27,357 I want a name. I have to call an ambulance. 457 00:27:27,520 --> 00:27:30,718 Janice, if you don't stop, I'm gonna put you in the closet. 458 00:27:30,880 --> 00:27:33,111 Red, please. I need to call Dr. Wright. 459 00:27:33,280 --> 00:27:36,512 He will come to the house. No, Dr. Wright... What are you doing? 460 00:27:36,680 --> 00:27:38,990 Stop it. No. 461 00:27:39,200 --> 00:27:41,351 [GRUNTING THEN BANGING ON DOOR] 462 00:27:42,120 --> 00:27:43,873 Henry, give me the name. 463 00:27:44,040 --> 00:27:46,680 Let me out of here! If you don't stop your yammering, 464 00:27:46,840 --> 00:27:49,150 I'll have to shoot through this door, a shame, 465 00:27:49,320 --> 00:27:52,233 because I won't have any idea what I'm shooting at. 466 00:27:52,440 --> 00:27:53,920 [WHIMPERING] 467 00:27:56,800 --> 00:27:57,870 Give me a name, Henry, 468 00:27:58,040 --> 00:28:00,874 or I'm gonna drag you out, throw you in the trunk, 469 00:28:01,040 --> 00:28:02,997 fly you to Papua New Guinea, 470 00:28:03,200 --> 00:28:06,079 and have your head stuck on a pole. 471 00:28:08,840 --> 00:28:11,036 [WHISPERS] Newton Phillips. 472 00:28:17,640 --> 00:28:19,359 Janice, my sincerest apologies. 473 00:28:19,520 --> 00:28:23,992 I'll take a rain check on the stroganoff. It smells delicious. 474 00:28:25,440 --> 00:28:26,760 [♪♪♪] 475 00:28:26,920 --> 00:28:28,718 MAN 1 [ON TV]: A saw is an important piece 476 00:28:28,880 --> 00:28:30,360 of equipment in this winter activity. 477 00:28:30,560 --> 00:28:33,234 Mother, we have another guest. MAN 2: What's ice fishing? 478 00:28:33,440 --> 00:28:34,510 Fishing for 800. 479 00:28:34,720 --> 00:28:36,439 [♪♪♪] 480 00:28:36,600 --> 00:28:38,751 I know what you're thinking. 481 00:28:38,960 --> 00:28:43,716 Don't worry. We'll be done in time for supper. 482 00:28:46,600 --> 00:28:48,193 Mother... 483 00:28:49,320 --> 00:28:51,630 this is George Wilkinson. 484 00:28:51,800 --> 00:28:57,910 George is married to a lovely woman by the name of Melissa. 485 00:28:58,080 --> 00:29:02,074 George, this is my mother, Louise. 486 00:29:09,480 --> 00:29:11,756 Every one of The Good Samaritan's victims 487 00:29:11,920 --> 00:29:15,038 had a family member with identical injuries. 488 00:29:15,200 --> 00:29:17,669 Fractured skulls, broken bones, torn retinas. 489 00:29:17,840 --> 00:29:20,639 All of them either the victim's spouse or child. 490 00:29:20,800 --> 00:29:23,395 All of them, classic signs of physical abuse. 491 00:29:23,560 --> 00:29:26,439 You think your serial killer targets people who hurt others? 492 00:29:26,600 --> 00:29:28,034 LIZ: How else do you explain this? 493 00:29:28,240 --> 00:29:30,880 All of these family members was at a different hospital, 494 00:29:31,280 --> 00:29:33,670 had different insurance, different doctors. 495 00:29:33,840 --> 00:29:35,593 There's nothing that ties them together. 496 00:29:36,440 --> 00:29:38,397 Yes, there is. 497 00:29:38,560 --> 00:29:40,313 LIZ: Nurse Karl Hoffman. 498 00:29:40,520 --> 00:29:41,840 He was on call every time 499 00:29:42,040 --> 00:29:44,635 one of the family members was brought into the ER. 500 00:29:44,840 --> 00:29:46,832 He's a locum tenens. 501 00:29:47,240 --> 00:29:50,153 Fills in for short-staffed hospitals, like a substitute teacher. 502 00:29:50,320 --> 00:29:52,437 We're getting warrants for his home address 503 00:29:52,640 --> 00:29:56,270 and the last hospital he reported to. Good. Get moving. 504 00:29:56,480 --> 00:29:58,278 [♪♪♪] 505 00:29:59,760 --> 00:30:01,319 Hoffman's not here. 506 00:30:01,480 --> 00:30:03,631 He wrapped up his shift at 4:00. 507 00:30:03,800 --> 00:30:07,191 What did you find on your end? Nothing at his residence either. 508 00:30:07,360 --> 00:30:10,910 I pulled the medical records of all the patients he saw on his last shift. 509 00:30:11,120 --> 00:30:13,476 You think he's already identified his next victim? 510 00:30:13,640 --> 00:30:15,791 I sure as hell hope not. 511 00:30:17,000 --> 00:30:19,469 So you wanted a list of the patients Hoffman saw today? 512 00:30:19,640 --> 00:30:22,360 Yeah, specifically ones who came in with broken bones. 513 00:30:22,560 --> 00:30:25,951 Right. Well, there's only one patient that fit that description: 514 00:30:26,120 --> 00:30:28,476 Melissa Wilkinson. She had a fractured wrist. 515 00:30:28,680 --> 00:30:31,149 I think she came in with her husband. 516 00:30:32,680 --> 00:30:38,278 Okay. "April 9th, 2011. Torn retina, left eye." 517 00:30:40,120 --> 00:30:42,191 How did you do that, George? Blow to the head? 518 00:30:42,400 --> 00:30:45,393 Accidental push down the stairs? 519 00:30:45,600 --> 00:30:50,356 See, I like to replicate the experience as best I can. 520 00:30:51,000 --> 00:30:52,832 Oh, well, no matter. 521 00:30:53,000 --> 00:30:56,676 I have plenty of tools that will achieve the same effect. 522 00:30:56,840 --> 00:31:02,393 See, George, I suffered my share of pain as a child. 523 00:31:02,560 --> 00:31:06,918 Courtesy of the one person in this world 524 00:31:07,120 --> 00:31:10,033 who was supposed to protect me. 525 00:31:10,880 --> 00:31:13,714 I found it inconceivable 526 00:31:13,880 --> 00:31:18,397 that a person could hurt someone who they claim to love. 527 00:31:18,600 --> 00:31:24,437 And not just hurt, but torture, repeatedly. 528 00:31:24,920 --> 00:31:26,957 But then, one day, I realized 529 00:31:27,120 --> 00:31:30,192 she wasn't experiencing pain. 530 00:31:30,720 --> 00:31:32,234 It was the opposite. 531 00:31:32,400 --> 00:31:36,076 She was actually experiencing pleasure. 532 00:31:38,080 --> 00:31:40,072 See, George, 533 00:31:40,240 --> 00:31:41,833 I believe that the only way 534 00:31:42,040 --> 00:31:47,354 that an abuser can truly understand the experience of the victim 535 00:31:48,680 --> 00:31:51,559 is to have that experience themselves. 536 00:31:51,760 --> 00:31:54,434 And that's what you're doing here today, George. 537 00:31:55,040 --> 00:31:57,236 And that's what Mother is here today for too. 538 00:31:57,400 --> 00:32:01,792 So she never forgets what I experienced all those years. 539 00:32:01,960 --> 00:32:03,599 And now you will never forget 540 00:32:03,760 --> 00:32:08,312 what your wife experienced all those years. 541 00:32:08,800 --> 00:32:10,359 [YELLING] 542 00:32:14,040 --> 00:32:15,633 Is George in some kind of trouble? 543 00:32:15,800 --> 00:32:18,793 Melissa, I need to ask you a difficult question. 544 00:32:18,960 --> 00:32:20,758 Has your husband been abusing you? 545 00:32:22,200 --> 00:32:24,351 No. Of course not. 546 00:32:24,520 --> 00:32:26,398 I'm aware of your visit to the ER. 547 00:32:27,480 --> 00:32:30,678 You've been interviewed by a caseworker in the past. 548 00:32:31,960 --> 00:32:35,510 We've had some problems. Every marriage does, 549 00:32:35,720 --> 00:32:36,949 but he's getting help. 550 00:32:37,120 --> 00:32:41,478 He's been going to group classes at the church. In fact, he went today. 551 00:32:41,640 --> 00:32:43,472 He was here for the meeting. 552 00:32:43,640 --> 00:32:45,791 Did he seem to be in any kind of distress? 553 00:32:45,960 --> 00:32:47,110 Not that I could tell. 554 00:32:47,280 --> 00:32:49,920 Was he with anyone? No. He always comes alone. 555 00:32:50,080 --> 00:32:51,400 Come to think of it, though, 556 00:32:51,560 --> 00:32:54,120 he was chatting with a new member after the session. 557 00:32:54,320 --> 00:32:55,800 A new member? 558 00:32:55,960 --> 00:32:58,759 Is this the man he was with? Yeah. 559 00:32:58,920 --> 00:33:01,754 He introduced himself to the group, told us his story. 560 00:33:01,920 --> 00:33:05,231 Told us about his mother, the abuse. Thank you. 561 00:33:06,480 --> 00:33:09,871 He's taking back control in the place where it was taken away from him: 562 00:33:10,040 --> 00:33:11,997 His childhood home. 563 00:33:13,120 --> 00:33:15,351 KARL: Okay, let's see. What's next? 564 00:33:15,880 --> 00:33:17,519 A concussion. 565 00:33:17,720 --> 00:33:22,431 Do you know what a concussion technically is, George? 566 00:33:23,320 --> 00:33:28,998 It is a blow with significant enough blunt force 567 00:33:29,160 --> 00:33:34,155 that it literally causes the brain to rattle around inside of your skull. 568 00:33:34,360 --> 00:33:37,717 This won't do because there was also a vertical laceration 569 00:33:37,880 --> 00:33:39,280 along with the concussion. 570 00:33:40,680 --> 00:33:42,273 What did you do, George? Hm? 571 00:33:42,440 --> 00:33:43,840 [GEORGE GRUNTING] 572 00:33:44,080 --> 00:33:46,470 What did you throw at her? Hm? 573 00:33:47,360 --> 00:33:50,194 GEORGE [MUFFLED]: Unh! Bottle. Bottle of beer. 574 00:33:50,360 --> 00:33:51,635 KARL: What's that, George? 575 00:33:51,840 --> 00:33:54,639 Bottle of beer! A bottle of beer. 576 00:33:57,320 --> 00:33:58,720 Of course it was. 577 00:34:01,040 --> 00:34:04,272 Keep an eye on him, Mother. I need to run to the kitchen. 578 00:34:04,440 --> 00:34:06,272 [GEORGE SOBBING] 579 00:34:06,480 --> 00:34:08,199 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 580 00:34:13,080 --> 00:34:14,753 [GEORGE SOBBING] 581 00:34:14,920 --> 00:34:16,912 [♪♪♪] 582 00:34:21,840 --> 00:34:23,160 [TIRES SCREECH] 583 00:34:23,320 --> 00:34:25,312 [♪♪♪] 584 00:34:35,560 --> 00:34:39,474 I'm afraid we've run out of time, Mother. Going to have to expedite the procedure. 585 00:34:39,680 --> 00:34:41,080 Step away from him. 586 00:34:41,840 --> 00:34:43,069 Why should I? 587 00:34:43,560 --> 00:34:47,156 Do you have any idea what this man has done? This man is a monster. 588 00:34:47,320 --> 00:34:49,630 That may be, but killing him won't solve anything. 589 00:34:49,800 --> 00:34:50,916 KARL: Tell that to his wife. 590 00:34:51,080 --> 00:34:54,039 We don't have the luxury of your simple morality. 591 00:34:54,560 --> 00:34:57,712 Talk to me when you've been a victim. Drop the hammer. 592 00:34:57,880 --> 00:34:59,633 One more body won't make a difference. 593 00:35:00,080 --> 00:35:03,391 Oh, I think it will. Especially if it's the right body. 594 00:35:17,160 --> 00:35:18,276 Agent Keen. 595 00:35:18,440 --> 00:35:21,831 Mrs. Wilkinson, I'll need to speak with your husband alone for a moment. 596 00:35:22,000 --> 00:35:23,480 Of course. 597 00:35:25,440 --> 00:35:27,432 Actually, wait. 598 00:35:33,520 --> 00:35:35,557 Metro P.D. is looking into charges against you, 599 00:35:35,720 --> 00:35:38,872 but without Melissa's cooperation, I don't know what will stick. 600 00:35:39,320 --> 00:35:42,631 What I do know is this: 601 00:35:42,960 --> 00:35:46,636 if you ever touch her again, if you so much as look at her sideways, 602 00:35:46,800 --> 00:35:48,553 I will find you, 603 00:35:48,720 --> 00:35:50,996 and I will do to you myself 604 00:35:51,160 --> 00:35:55,279 what I probably should have let Karl Hoffman do to you in that garage. 605 00:35:55,960 --> 00:35:58,156 Do you understand? 606 00:36:07,000 --> 00:36:10,391 He surrendered himself in the parking lot. He's unarmed. 607 00:36:11,160 --> 00:36:12,992 Before I call OPR, let's hear it. 608 00:36:14,320 --> 00:36:18,394 It's from Mr. Reddington. It's evidence. 609 00:36:18,560 --> 00:36:23,316 Reddington reached out to you? Well, yes. He... 610 00:36:23,480 --> 00:36:26,518 Uh, yes. We had a chat. At gunpoint, actually. 611 00:36:27,160 --> 00:36:30,039 Long story long, he identified the leak. 612 00:36:36,360 --> 00:36:38,716 Who the hell is Newton Phillips? 613 00:36:39,440 --> 00:36:41,432 [♪♪♪] 614 00:36:50,680 --> 00:36:56,119 ♪ What would you do If it all came back to you ♪ 615 00:37:01,160 --> 00:37:06,599 ♪ Each crest of each wave Bright as lightning ♪ 616 00:37:13,240 --> 00:37:14,230 Newton. 617 00:37:14,400 --> 00:37:17,472 ♪ If you had to leave today ♪ 618 00:37:22,320 --> 00:37:28,317 ♪Leave everything behind Even though for once you're shining ♪ 619 00:37:30,040 --> 00:37:33,397 So it's finished? 620 00:37:35,080 --> 00:37:38,232 If you had come to me, I could have helped you. 621 00:37:38,480 --> 00:37:40,995 ♪ You realize it's just a whim ♪ 622 00:37:41,240 --> 00:37:43,914 We could have avoided all of this. 623 00:37:44,080 --> 00:37:49,951 ♪ And you notice it matters Who and what you let under your skin ♪ 624 00:37:50,280 --> 00:37:52,272 But now we can't. 625 00:37:55,000 --> 00:37:56,480 ♪ If put to the test ♪ 626 00:37:56,840 --> 00:37:58,911 ♪ Would you step back From the line of fire? ♪ 627 00:37:59,080 --> 00:38:02,596 They threatened my family. Of course they did. 628 00:38:04,080 --> 00:38:07,517 Newton, I'll take care of your family, whatever they need. 629 00:38:07,720 --> 00:38:10,872 ♪ All emotions and desires ♪ 630 00:38:11,040 --> 00:38:12,838 My wife... 631 00:38:13,440 --> 00:38:15,477 she has no idea. 632 00:38:17,800 --> 00:38:21,350 If you could make it look like an accident, for her. 633 00:38:23,640 --> 00:38:25,757 Look out at the water. 634 00:38:26,640 --> 00:38:29,553 ♪ What you choose to believe in ♪ 635 00:38:30,200 --> 00:38:32,476 Just look out at the water. 636 00:38:35,120 --> 00:38:37,874 ♪ Dictates your rise or your fall ♪ 637 00:38:38,080 --> 00:38:40,117 ♪ No one else around you ♪ 638 00:38:40,480 --> 00:38:42,676 ♪ No one to understand you ♪ 639 00:38:43,320 --> 00:38:46,279 ♪ No one to hear your calls ♪ 640 00:38:46,600 --> 00:38:48,239 [CHOKING] 641 00:38:48,400 --> 00:38:51,359 ♪Look through all your dark corners ♪ 642 00:38:52,000 --> 00:38:54,834 ♪ When you're backed up Against the wall ♪ 643 00:38:56,240 --> 00:38:59,119 ♪ Step back from the line of fire ♪ ♪ 644 00:39:05,360 --> 00:39:08,512 The assassination attempt failed. Our asset survived. 645 00:39:08,680 --> 00:39:10,990 What asset? You still haven't given us a name. 646 00:39:11,200 --> 00:39:12,714 What I can confirm 647 00:39:12,880 --> 00:39:16,840 is that the person responsible for the breach of security has been eliminated. 648 00:39:17,200 --> 00:39:18,475 And who was that? 649 00:39:19,160 --> 00:39:22,676 In accordance with NSPD... Cut the crap, Diane. 650 00:39:22,880 --> 00:39:25,714 The Senate subcommittee briefing is in under an hour, 651 00:39:25,920 --> 00:39:29,357 and I am not walking into Congress without the name of that mole. 652 00:39:30,040 --> 00:39:32,271 That's too bad, because I'm not giving it to you. 653 00:39:32,440 --> 00:39:34,909 To do so would compromise the identity 654 00:39:35,080 --> 00:39:37,356 of our asset. What I can tell you 655 00:39:37,560 --> 00:39:41,793 is that this particular threat to our national security died with him. 656 00:39:41,960 --> 00:39:44,759 Based on what? Your word? Scout's honor? 657 00:39:44,920 --> 00:39:47,913 For all we know, your asset is the threat to national security 658 00:39:48,080 --> 00:39:50,720 and the effort to eliminate him was the work of a patriot. 659 00:39:50,880 --> 00:39:53,554 I can assure you it wasn't. And I can assure you 660 00:39:53,720 --> 00:39:57,396 that your assurances make you sound incredibly naive. 661 00:39:59,360 --> 00:40:00,794 [DOOR CLOSES] 662 00:40:01,680 --> 00:40:05,959 Thank you for coming back. I don't wanna fight, Tom. Let's just talk. 663 00:40:06,160 --> 00:40:08,072 Tom's at the airport. 664 00:40:11,920 --> 00:40:13,434 What the hell are you doing here? 665 00:40:14,040 --> 00:40:16,077 How did things go with your case? 666 00:40:17,600 --> 00:40:20,718 Congratulations. I'm proud of you. 667 00:40:33,440 --> 00:40:35,113 Does this mean you're back? 668 00:40:37,720 --> 00:40:39,074 I don't know. 669 00:40:41,080 --> 00:40:43,197 My house is clean, 670 00:40:44,440 --> 00:40:46,318 but yours... 671 00:40:47,840 --> 00:40:49,274 is not. 672 00:40:50,000 --> 00:40:51,150 What does that mean? 673 00:40:51,320 --> 00:40:53,437 The deficit that I found in my organization 674 00:40:53,600 --> 00:40:57,799 could not have supplied the knowledge required for the incursion to take place. 675 00:40:57,960 --> 00:41:01,715 That would have been supplied by someone with far greater access. 676 00:41:02,280 --> 00:41:05,273 Someone on the inside. It would seem so. 677 00:41:05,480 --> 00:41:07,472 [SIGHS] 678 00:41:08,960 --> 00:41:11,759 Therefore, we're back where we began. 679 00:41:13,320 --> 00:41:15,437 Me speaking with you. 680 00:41:18,840 --> 00:41:20,479 Well, then... 681 00:41:21,520 --> 00:41:23,159 welcome back. 682 00:41:24,640 --> 00:41:26,711 Where have you been, anyway? 683 00:41:26,920 --> 00:41:29,355 Heh. Out and about. 684 00:41:31,120 --> 00:41:34,158 Did you bring me anything? Ha-ha-ha! 685 00:41:37,840 --> 00:41:39,479 Yes. 686 00:41:39,680 --> 00:41:41,672 [♪♪♪] 687 00:41:42,520 --> 00:41:44,989 The next name on the Blacklist. 688 00:41:49,400 --> 00:41:51,392 [♪♪♪]