1 00:00:00,484 --> 00:00:02,953 Previously on The Americans... 2 00:00:03,055 --> 00:00:05,488 There's no easy way to say this, Henry, but... 3 00:00:05,591 --> 00:00:08,358 we've been having a-- a rough patch at work... 4 00:00:08,460 --> 00:00:10,227 I thought you said things were looking up. 5 00:00:10,329 --> 00:00:13,129 I know, but... they're not. 6 00:00:13,232 --> 00:00:15,165 One of our negotiators has been 7 00:00:15,267 --> 00:00:18,368 secretly meeting with a CIA officer in the Soviet Division. 8 00:00:18,470 --> 00:00:20,503 We've got to find out what he's saying, 9 00:00:20,606 --> 00:00:21,871 but I'd need your help. 10 00:00:21,974 --> 00:00:24,374 You'd have to meet Kimmy in Greece. 11 00:00:24,476 --> 00:00:25,542 Was that out of line? 12 00:00:25,644 --> 00:00:27,711 I-I liked it. 13 00:00:27,813 --> 00:00:30,013 Have we ever gotten one good thing off that X-ray? 14 00:00:30,115 --> 00:00:32,148 Aw, come on. You're like a goddamn broken record. 15 00:00:32,251 --> 00:00:33,650 Our job was to protect them. 16 00:00:35,120 --> 00:00:37,087 Promised we'd keep them safe. 17 00:00:37,189 --> 00:00:39,155 Now they're killed. 18 00:00:39,258 --> 00:00:40,557 7 years old. 19 00:00:40,659 --> 00:00:43,260 Finds his mom and dad... covered in blood. 20 00:00:43,362 --> 00:00:46,229 - Hey. You okay? - Yeah. 21 00:00:46,331 --> 00:00:48,531 You know, just sounds awful. 22 00:00:48,634 --> 00:00:52,335 I can't meet you in Greece, Kimmy. 23 00:00:52,437 --> 00:00:55,105 If somebody tries to get you 24 00:00:55,207 --> 00:00:59,409 to go to a communist country with them, 25 00:00:59,511 --> 00:01:01,511 don't. 26 00:01:06,385 --> 00:01:08,952 Oh, hi. 27 00:01:09,054 --> 00:01:11,788 Hi. 28 00:01:11,890 --> 00:01:13,690 How was work? 29 00:01:15,360 --> 00:01:17,394 Nothing new to report. 30 00:01:19,164 --> 00:01:21,231 Okay. 31 00:01:34,680 --> 00:01:37,113 I'm tired, going to bed. 32 00:01:37,215 --> 00:01:39,282 Stan came by. 33 00:01:42,721 --> 00:01:44,587 He was very upset about a couple that was murdered 34 00:01:44,690 --> 00:01:47,057 right in front of their seven-year-old kid. 35 00:01:47,159 --> 00:01:48,391 Defector and his wife. 36 00:01:48,493 --> 00:01:51,061 I didn't do it in front of their kid. 37 00:01:51,163 --> 00:01:53,997 He was in another room. I-I didn't see him. 38 00:01:54,099 --> 00:01:57,534 He saw them covered in blood. 39 00:01:59,538 --> 00:02:01,271 What do you want me to say? 40 00:02:03,108 --> 00:02:06,042 I'm not doing the thing with Kimmy. 41 00:02:08,613 --> 00:02:11,014 Of course you aren't. 42 00:02:11,116 --> 00:02:12,749 You were never going to do it. 43 00:02:12,851 --> 00:02:15,585 No, I was. 44 00:02:17,389 --> 00:02:19,255 You got me. 45 00:02:19,358 --> 00:02:21,324 Somehow you got me. 46 00:02:21,426 --> 00:02:22,759 You just wanted to fuck her. 47 00:02:22,861 --> 00:02:24,527 You weren't getting enough action here. 48 00:02:24,629 --> 00:02:26,029 You can think whatever you want. 49 00:02:26,131 --> 00:02:29,165 Fine. I'll take care of Kimmy. Don't agonize over it. 50 00:02:31,570 --> 00:02:35,905 I warned her not to go to any communist countries. 51 00:02:37,442 --> 00:02:39,175 I'm never gonna see her again. 52 00:02:39,277 --> 00:02:42,946 It's over. That's over. 53 00:03:57,727 --> 00:03:58,790 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 54 00:04:00,133 --> 00:04:01,567 The guy who showed up 55 00:04:01,669 --> 00:04:02,768 in the cream-colored Rolls-Royce? 56 00:04:02,870 --> 00:04:04,236 That guy owns a motel? 57 00:04:04,338 --> 00:04:05,404 It's a wreck. 58 00:04:05,506 --> 00:04:06,972 But the mayor's good to his friends. 59 00:04:07,074 --> 00:04:09,107 Gave the guy a city contract to house DC's homeless there. 60 00:04:09,210 --> 00:04:11,477 Yeah, but that doesn't buy you a Rolls. 61 00:04:11,579 --> 00:04:12,611 It does if you let him slap 62 00:04:12,713 --> 00:04:13,846 a four-star rating on the motel 63 00:04:13,948 --> 00:04:15,113 and get the city to pay 64 00:04:15,216 --> 00:04:16,315 the new room rates. 65 00:04:16,417 --> 00:04:17,850 Sorry to interrupt... 66 00:04:17,952 --> 00:04:20,619 Hey, you guys know Dennis Aderholt, 67 00:04:20,721 --> 00:04:22,054 he runs CI-- 68 00:04:22,156 --> 00:04:24,389 the most screwed up division in the Bureau. 69 00:04:25,693 --> 00:04:27,159 Not that it's his fault. 70 00:04:27,261 --> 00:04:28,527 Thanks for that. 71 00:04:28,629 --> 00:04:31,096 I gotta talk to you. Downstairs. 72 00:04:31,198 --> 00:04:32,197 I don't know, man, 73 00:04:32,299 --> 00:04:33,298 every time I go down there, 74 00:04:33,400 --> 00:04:34,299 someone winds up dead. 75 00:04:34,401 --> 00:04:36,168 Easy there, Stan. 76 00:05:10,271 --> 00:05:13,572 You got any more steam you want to blow off? 77 00:05:13,674 --> 00:05:14,673 No. 78 00:05:14,775 --> 00:05:18,176 I mean, get it out now. 79 00:05:19,747 --> 00:05:21,046 I'm fine. 80 00:05:38,933 --> 00:05:40,265 What's going on? 81 00:05:40,367 --> 00:05:42,434 Bystrov. 82 00:05:42,536 --> 00:05:44,403 Before he died. 83 00:05:44,505 --> 00:05:46,171 One of his diplomatic pouches 84 00:05:46,273 --> 00:05:49,074 had a circuit board for some kind of sensor in it. 85 00:05:49,176 --> 00:05:50,876 Sensor? 86 00:05:50,978 --> 00:05:53,879 Yeah, picks up radioactivity, or... 87 00:05:53,981 --> 00:05:56,281 Brooks knows more about it, ask him. 88 00:05:56,383 --> 00:05:58,450 Altheon makes them. 89 00:05:58,552 --> 00:06:00,285 They've got a plant in Chicago, 90 00:06:00,387 --> 00:06:03,689 and a warehouse here out in Newington. 91 00:06:03,791 --> 00:06:07,292 Eight days after Bystrov's pouch leaves the country, 92 00:06:07,394 --> 00:06:09,695 there's a break-in at the warehouse, 93 00:06:09,797 --> 00:06:13,098 - three guards get killed-- - Jesus. 94 00:06:13,200 --> 00:06:16,268 They're obviously after one of these sensors, but they didn't get it. 95 00:06:16,370 --> 00:06:18,136 This circuit board in Bystrov's pouch 96 00:06:18,238 --> 00:06:20,105 came from the Altheon plant in Chicago. 97 00:06:20,207 --> 00:06:22,574 So our people out there started looking at the employees, 98 00:06:22,676 --> 00:06:24,743 consultants, anyone who could have had access. 99 00:06:24,845 --> 00:06:29,047 We get onto this one engineer. Forty-two years old. 100 00:06:29,149 --> 00:06:32,584 He folds in like five minutes, tells us about this man 101 00:06:32,686 --> 00:06:35,220 he met in a bar, who ended up recruiting him. 102 00:06:35,322 --> 00:06:38,590 They were apparently very intimate. 103 00:06:39,760 --> 00:06:41,059 No shit. 104 00:06:41,829 --> 00:06:43,595 So we had him set up another meeting. 105 00:06:43,697 --> 00:06:46,465 Or date, whatever. 106 00:06:46,567 --> 00:06:48,133 We were there. 107 00:06:48,235 --> 00:06:50,268 An illegal? 108 00:06:54,908 --> 00:06:57,609 Codename, Harvest. 109 00:07:03,050 --> 00:07:06,318 Lives in Skokie, runs an accounting business in Chicago. 110 00:07:06,420 --> 00:07:08,720 Him, two other accountants, and a secretary. 111 00:07:09,923 --> 00:07:13,492 We've had a team on him out there for almost two weeks now. 112 00:07:19,033 --> 00:07:21,433 It's been a gold mine. 113 00:07:21,535 --> 00:07:24,202 We've been getting all sorts of intel on how he operates. 114 00:07:24,304 --> 00:07:27,272 Most of it's tradecraft we've never seen before. 115 00:07:27,374 --> 00:07:31,510 We're starting to use it to track down the rest of them. 116 00:07:31,612 --> 00:07:34,146 Now, I know you don't want to be down here, Stan. 117 00:07:34,248 --> 00:07:35,847 But look what's going on. 118 00:07:35,949 --> 00:07:38,383 We got Rennhull, 119 00:07:38,485 --> 00:07:40,385 a key general in the SDI program, 120 00:07:40,487 --> 00:07:42,454 once accused of being a Soviet spy, 121 00:07:42,556 --> 00:07:44,623 commits suicide in a public park. 122 00:07:44,725 --> 00:07:47,025 Then Bystrov and Sofia, the-- 123 00:07:47,127 --> 00:07:49,728 the sensor in his pouch... this illegal... 124 00:07:49,830 --> 00:07:52,364 Burov shows up out of nowhere... 125 00:07:52,466 --> 00:07:55,333 studying traffic, or whatever it is... 126 00:07:55,436 --> 00:07:58,036 The Russians are sitting down with us in public, 127 00:07:58,138 --> 00:08:00,572 trying to negotiate this big treaty, but behind our backs, 128 00:08:00,674 --> 00:08:04,376 they're stealing our weapons and our technology, as usual. 129 00:08:04,478 --> 00:08:05,911 They want to look peaceful, 130 00:08:06,013 --> 00:08:07,913 but, really, they're just trying to screw us. 131 00:08:08,015 --> 00:08:10,515 We're close, we're really close. 132 00:08:10,617 --> 00:08:13,085 We got this guy in Chicago, 133 00:08:13,187 --> 00:08:14,720 we're gonna get the illegals here and all over the country, 134 00:08:14,822 --> 00:08:16,188 based on what we're learning. 135 00:08:16,290 --> 00:08:18,056 It's gonna happen fast. 136 00:08:18,158 --> 00:08:20,525 You've been mad about this a long time. 137 00:08:20,627 --> 00:08:23,028 I get why. 138 00:08:23,130 --> 00:08:26,832 But this is it now. 139 00:08:26,934 --> 00:08:29,034 You should be here. 140 00:08:32,339 --> 00:08:35,340 Have your tickets ready, please. 141 00:08:35,442 --> 00:08:37,476 Bus to New York. 142 00:08:45,285 --> 00:08:47,219 - Hey! - Hey. 143 00:08:47,321 --> 00:08:48,420 How are you? 144 00:08:48,522 --> 00:08:49,821 - Oh, good. How are you? - Good. 145 00:08:49,923 --> 00:08:52,958 - Hungry? - Yeah. 146 00:08:54,962 --> 00:08:56,928 - Leave it. - Hey, stop. Keep your eyes on the road. 147 00:08:57,030 --> 00:08:58,864 - Leave it. - No. 148 00:09:01,401 --> 00:09:03,235 How're finals going? 149 00:09:03,337 --> 00:09:05,270 Oh, everyone is panicking. 150 00:09:05,372 --> 00:09:07,139 - You? - No. 151 00:09:07,241 --> 00:09:09,074 Me and a couple of guys from my team 152 00:09:09,176 --> 00:09:11,943 started this study group, so we're fine. 153 00:09:12,045 --> 00:09:15,313 I do have to finish this Thoreau book, though, 154 00:09:15,415 --> 00:09:19,017 so don't be mad if I'm stuck in my room. 155 00:09:27,261 --> 00:09:31,229 Dad, I don't-- I don't want to leave school. 156 00:09:31,331 --> 00:09:34,266 I know you don't. I know you don't. 157 00:09:34,368 --> 00:09:37,435 I'm doing the best I can, Henry. 158 00:09:37,538 --> 00:09:40,906 I-- I talked to Mr. Sato about it. 159 00:09:41,008 --> 00:09:44,142 And he said that there were still a few scholarships 160 00:09:44,244 --> 00:09:45,977 - that I could apply for. - Okay. 161 00:09:47,714 --> 00:09:49,748 Oh, also, I'm gonna get a summer job. 162 00:09:53,921 --> 00:09:56,354 I know you're trying to help, 163 00:09:56,456 --> 00:09:58,356 but, Henry, tuition alone is almost nine thou-- 164 00:09:58,458 --> 00:09:59,958 Nine thousand. 165 00:10:00,060 --> 00:10:04,296 I know, Dad, but I'm not talking about a job at the mall. 166 00:10:04,398 --> 00:10:08,466 My friend Jason's dad owns this tannery in West Virginia, 167 00:10:08,569 --> 00:10:12,604 and Jason goes down there every year to work. 168 00:10:12,706 --> 00:10:15,807 And he said I can come, too, so... 169 00:10:15,909 --> 00:10:20,178 Look, they pay seven-ten an hour, and they put you up. 170 00:10:24,117 --> 00:10:28,053 Look, I-- I know it's not enough, 171 00:10:28,155 --> 00:10:31,556 but I was thinking there might be some stuff 172 00:10:31,658 --> 00:10:33,458 that we could do to help the business. 173 00:10:33,560 --> 00:10:36,328 But don't get mad. 174 00:10:36,430 --> 00:10:37,896 What? 175 00:10:37,998 --> 00:10:41,166 Jason's dad owns a couple of different companies. 176 00:10:41,268 --> 00:10:43,235 And I told him 177 00:10:43,337 --> 00:10:45,570 we were having some problems with the travel agency. 178 00:10:45,672 --> 00:10:46,905 Henry... 179 00:10:47,007 --> 00:10:49,040 W-- Look, he was totally cool with it. 180 00:10:49,142 --> 00:10:52,143 He said he'd had a few failures himself. 181 00:10:52,246 --> 00:10:55,347 I-I haven't failed. I haven't failed. 182 00:10:55,449 --> 00:10:58,049 I j-- All-- You-- 183 00:10:58,151 --> 00:10:59,651 You told him I failed? 184 00:10:59,753 --> 00:11:03,588 No, but it doesn't matter. He doesn't care. 185 00:11:03,690 --> 00:11:06,258 Look, he said he'd be happy to talk to you about it 186 00:11:06,360 --> 00:11:07,659 and give you some advice. 187 00:11:07,761 --> 00:11:09,895 Well, I don't-- I don't know this guy. 188 00:11:09,997 --> 00:11:11,496 He's really nice. 189 00:11:11,598 --> 00:11:16,268 And you might end up, you know, planning a trip for him. 190 00:11:16,370 --> 00:11:18,703 And then he'll tell his rich friends, 191 00:11:18,805 --> 00:11:22,107 and then you'll have more clients. 192 00:11:22,209 --> 00:11:23,675 Are you mad? 193 00:11:23,777 --> 00:11:26,278 No. 194 00:11:26,380 --> 00:11:29,514 I just wish you'd talked to me... first. 195 00:11:29,616 --> 00:11:32,083 It wasn't like I was trying to talk about it behind your back or anything. 196 00:11:32,185 --> 00:11:35,921 It was-- We were just talking about the job and it came up. 197 00:11:36,023 --> 00:11:37,455 I'm sorry. 198 00:11:37,557 --> 00:11:41,159 Look, can you please just talk to him? 199 00:11:42,896 --> 00:11:44,596 I don't know. Maybe. 200 00:11:44,698 --> 00:11:48,233 Dad, I busted my ass for three years, 201 00:11:48,335 --> 00:11:50,769 and if I don't actually graduate from St. Edward's, 202 00:11:50,871 --> 00:11:53,104 it doesn't mean anything. 203 00:11:53,206 --> 00:11:57,943 So please just think about it, okay? 204 00:11:59,346 --> 00:12:01,046 Yeah. 205 00:12:01,148 --> 00:12:02,647 Thank you. 206 00:12:14,361 --> 00:12:17,228 Excuse me. Thanks. 207 00:12:21,335 --> 00:12:22,968 This is "Rififi," right? 208 00:12:23,070 --> 00:12:24,669 Uh, yeah. 209 00:12:24,771 --> 00:12:28,340 Oh, good. I walked into "Bob Le Flambeur" by accident. 210 00:12:28,442 --> 00:12:30,141 It's a great movie, but... I've already seen it. 211 00:12:30,243 --> 00:12:31,843 Oh. You'll like this. 212 00:12:31,945 --> 00:12:33,211 Oh, you've seen it? 213 00:12:34,281 --> 00:12:36,114 Uh, thi-- third time. 214 00:12:36,216 --> 00:12:37,649 - Wow. - Yeah. 215 00:12:37,751 --> 00:12:39,250 It's the greatest heist movie in history. 216 00:12:40,587 --> 00:12:42,287 Can't believe it's not more packed. 217 00:12:42,389 --> 00:12:44,489 Is anybody sitting here? 218 00:12:44,591 --> 00:12:47,993 - Oh, no. Go-- Go ahead. - Thank you. 219 00:12:52,532 --> 00:12:54,165 I guess everyone's saving their money 220 00:12:54,267 --> 00:12:55,633 for "Three Men And A Baby." 221 00:12:55,736 --> 00:12:57,669 Yeah, right. 222 00:12:57,771 --> 00:13:00,305 Although the original, "Trois Hommes Et Un Couffin," 223 00:13:00,407 --> 00:13:02,140 isn't bad. 224 00:13:02,242 --> 00:13:05,110 Surprisingly good, in fact. 225 00:13:06,947 --> 00:13:08,513 There are thousands of places 226 00:13:08,615 --> 00:13:10,181 they could be renting as garages here 227 00:13:10,283 --> 00:13:12,917 that match the kind of places we tracked Harvest to in Chicago. 228 00:13:13,020 --> 00:13:15,020 We've found about two hundred so far, to check out. 229 00:13:15,122 --> 00:13:16,621 We've cleared a hundred and eighty. 230 00:13:16,723 --> 00:13:19,190 We're on the other twenty, and we're trying to find more. 231 00:13:19,292 --> 00:13:21,493 - Can I hang on to this? - Sure. 232 00:13:21,595 --> 00:13:23,328 Now, the guys in Chicago 233 00:13:23,430 --> 00:13:25,697 may have identified one of Harvest's safehouses. 234 00:13:25,799 --> 00:13:29,000 Someone there is paying the utilities in advance, 235 00:13:29,102 --> 00:13:31,636 so that could be how they do things everywhere. 236 00:13:31,738 --> 00:13:33,705 We'll want to check the utility records here, 237 00:13:33,807 --> 00:13:36,474 find out which accounts are being paid the same way. 238 00:13:36,576 --> 00:13:39,077 Now, take Llewelyn and Vignau if you need help. 239 00:13:39,179 --> 00:13:41,046 - Okay. - Come here. Let me show you this. 240 00:13:41,148 --> 00:13:43,148 Hey, anything on the wiretaps out there? 241 00:13:43,250 --> 00:13:45,250 Well, they've been picking up something, 242 00:13:45,352 --> 00:13:48,353 maybe telemarketers, maybe coded signals. 243 00:13:48,455 --> 00:13:49,988 Nothing definitive. 244 00:13:50,090 --> 00:13:53,992 But they figured out how he gets some of his cars. 245 00:13:54,094 --> 00:13:57,762 They found two vehicles in undercover garages. 246 00:13:57,864 --> 00:14:01,900 Both bought for cash, from listings in the classified ads. 247 00:14:02,002 --> 00:14:03,001 Legally? 248 00:14:03,103 --> 00:14:05,036 Fake ID on the registration. 249 00:14:05,138 --> 00:14:07,005 How the hell do you track that? 250 00:14:07,107 --> 00:14:09,941 You track down the registration of every single car 251 00:14:10,043 --> 00:14:12,177 bought with cash in the DC area. 252 00:14:13,613 --> 00:14:18,349 Anything sold from a newspaper ad, a Pennysaver, Autotrader... 253 00:14:18,452 --> 00:14:21,719 you start in 1987, work back to '78-- 254 00:14:21,822 --> 00:14:24,222 you pull together a list of likely fake IDs, 255 00:14:24,324 --> 00:14:26,124 you cross-reference them with the rest 256 00:14:26,226 --> 00:14:28,860 of what we're getting from the illegals' tradecraft... 257 00:14:28,962 --> 00:14:34,299 maybe they used the same name on a lease or a utility bill... 258 00:14:34,401 --> 00:14:36,468 Why don't you take this one, Stan-- 259 00:14:36,570 --> 00:14:38,770 work with Samuels. 260 00:14:40,540 --> 00:14:42,073 Lotta cars. 261 00:14:42,909 --> 00:14:46,244 You can pull in as many guys as you need on this. 262 00:14:53,920 --> 00:14:56,121 And that heist, I mean what was that? 263 00:14:56,223 --> 00:14:58,890 - Like a half-hour of silence? - Twenty-eight minutes. 264 00:14:58,992 --> 00:15:00,258 - It's incredible. - I know. 265 00:15:00,360 --> 00:15:02,227 - I couldn't believe it. - I know. 266 00:15:02,329 --> 00:15:03,828 Uh, uh, smoke? 267 00:15:03,930 --> 00:15:06,064 I can't say no after a French movie. 268 00:15:07,501 --> 00:15:08,766 - Thanks. - He's, uh, not French. 269 00:15:08,869 --> 00:15:10,301 - Who? - He's not French. 270 00:15:10,403 --> 00:15:12,504 - The-- The director. - Oh. 271 00:15:12,606 --> 00:15:14,572 Jules Dassin. 272 00:15:14,674 --> 00:15:16,808 Here you go. 273 00:15:18,111 --> 00:15:20,912 Thanks. Grew up in Harlem. 274 00:15:21,014 --> 00:15:22,814 Then was then blacklisted by McCarthy, 275 00:15:22,916 --> 00:15:24,649 so that's why he had to go and work in France. 276 00:15:24,751 --> 00:15:26,451 - Crazy. - Yeah. 277 00:15:26,553 --> 00:15:27,852 - Have you seen "The Naked City"? - No. 278 00:15:27,954 --> 00:15:30,155 Okay. That's him too. It's film noir. 279 00:15:30,257 --> 00:15:33,158 It's shot completely on location in New York in 1948, 280 00:15:33,260 --> 00:15:35,293 when, like, no one did that. It's really amazing. 281 00:15:35,395 --> 00:15:38,496 - You know a lot about film. - Yeah. 282 00:15:38,598 --> 00:15:40,765 It's the greatest art form of the 20th century. 283 00:15:41,968 --> 00:15:45,970 I was gonna go get some pizza. You want to tell me more? 284 00:15:48,041 --> 00:15:50,842 I have to be up really early for work. 285 00:15:50,944 --> 00:15:52,844 But it was good talking to you, though. 286 00:15:52,946 --> 00:15:55,113 - You too. - Yeah. 287 00:16:12,999 --> 00:16:14,999 - Hi. - Hey, Mom. 288 00:16:19,673 --> 00:16:21,472 Can I bum one? 289 00:16:28,348 --> 00:16:30,682 Whoa. What are you-- Mom, what are you doing? 290 00:16:30,784 --> 00:16:33,418 No. Holy shit, I was jo-- I was joking. 291 00:16:33,520 --> 00:16:36,354 Put them away. Are you trying to give me cancer? 292 00:16:40,460 --> 00:16:41,993 So, you been smoking a lot? 293 00:16:43,096 --> 00:16:45,763 I smoke. 294 00:16:45,865 --> 00:16:47,498 I always smoked. 295 00:16:47,601 --> 00:16:51,035 It relaxes me. 296 00:16:51,137 --> 00:16:52,403 I get it. 297 00:16:55,709 --> 00:16:58,810 I guess I smoke more now than I used to. 298 00:17:00,814 --> 00:17:02,247 But you're an adult now. 299 00:17:02,349 --> 00:17:04,682 I don't have to hide things from you anymore. 300 00:17:07,721 --> 00:17:08,920 Did you eat anything? 301 00:17:09,022 --> 00:17:11,089 No, not really. 302 00:17:11,191 --> 00:17:13,891 I'll make you something. 303 00:17:13,994 --> 00:17:16,327 Okay. 304 00:17:32,312 --> 00:17:34,512 - Hey, Dad. - Hey. 305 00:17:58,098 --> 00:18:00,998 Morning. 306 00:18:01,101 --> 00:18:03,167 You're up early. 307 00:18:03,269 --> 00:18:05,269 Yeah. 308 00:18:13,213 --> 00:18:14,612 Is Paige home? 309 00:18:14,714 --> 00:18:16,514 I don't think so. Why? 310 00:18:16,616 --> 00:18:18,149 Someone was sleeping in her bed last night. 311 00:18:18,251 --> 00:18:20,184 I was just wondering. 312 00:18:20,286 --> 00:18:22,887 That was Mom. She had to get up early... 313 00:18:28,962 --> 00:18:32,196 Mm. Aren't you late for work? 314 00:18:33,933 --> 00:18:36,234 Yeah. 315 00:18:36,336 --> 00:18:38,136 Unless... 316 00:18:38,238 --> 00:18:41,139 I am the boss. 317 00:18:45,311 --> 00:18:46,744 How'd he wind up in the hospital? 318 00:18:46,846 --> 00:18:49,013 His shirt was off in the tray over the back wheel. 319 00:18:51,985 --> 00:18:54,819 And then, uh, it slipped into the spokes. 320 00:18:58,458 --> 00:19:00,892 - Man. - Another wipeout. 321 00:19:00,994 --> 00:19:03,327 Alright, let's try it again, okay? 322 00:19:03,429 --> 00:19:04,762 Thanks. 323 00:19:04,864 --> 00:19:07,498 Yeah, he lost control of the bike, 324 00:19:07,600 --> 00:19:11,035 and he flew over the handle bars. 325 00:19:11,137 --> 00:19:13,504 And he smashed his hip into a metal pole. 326 00:19:13,606 --> 00:19:15,907 That's terrible. 327 00:19:16,009 --> 00:19:17,875 Yeah, the doctor said that it was like the equivalent 328 00:19:17,977 --> 00:19:19,043 of stepping on a cracker. 329 00:19:19,145 --> 00:19:20,545 Thanks. 330 00:19:20,647 --> 00:19:22,013 He gonna be alright? 331 00:19:22,115 --> 00:19:23,781 I don't know, I hope so. 332 00:19:23,883 --> 00:19:27,218 Five more laps to go. 333 00:19:28,688 --> 00:19:32,290 Can't even walk, either, so he's not gonna be back into school 334 00:19:32,392 --> 00:19:33,524 until after Christmas. 335 00:19:36,362 --> 00:19:38,429 Fuck! 336 00:19:38,531 --> 00:19:40,398 I got it. 337 00:19:40,500 --> 00:19:43,601 Car 3 did not slow down. 338 00:19:49,175 --> 00:19:51,142 - You okay? - Yeah. 339 00:19:51,244 --> 00:19:52,710 Sorry. 340 00:19:52,812 --> 00:19:54,378 Is it work? 341 00:19:54,480 --> 00:19:58,049 Uhh... no. I mean, yeah, yes, but... 342 00:19:59,886 --> 00:20:01,419 Is it Mom? 343 00:20:01,521 --> 00:20:03,888 - What do you mean? - I don't know. 344 00:20:03,990 --> 00:20:05,923 It's just that you don't really talk or... 345 00:20:06,025 --> 00:20:08,793 Henry, everything's fine. 346 00:20:08,895 --> 00:20:10,628 Look, I love your mother. She loves me. 347 00:20:10,730 --> 00:20:12,730 It's just, sometimes... 348 00:20:14,367 --> 00:20:15,566 Everything's fine. 349 00:20:17,270 --> 00:20:19,170 Okay. 350 00:20:25,945 --> 00:20:28,179 Orange Line train to Vienna/Fairfax. 351 00:20:28,281 --> 00:20:30,514 Next stop, McPherson Square. 352 00:20:30,617 --> 00:20:32,984 Doors open on the right. 353 00:20:43,963 --> 00:20:45,638 "Rififi." 354 00:20:45,740 --> 00:20:47,465 Oh, yeah. 355 00:20:47,567 --> 00:20:50,935 I haven't seen "The Naked City" yet. 356 00:20:51,037 --> 00:20:53,004 Oh, hey, you've got to. You've got to. 357 00:20:53,106 --> 00:20:55,181 Yeah, I know. Too much work. 358 00:20:55,283 --> 00:20:57,850 I know. Yeah, tell me about it. 359 00:20:57,952 --> 00:21:00,019 What do you do? 360 00:21:00,121 --> 00:21:04,490 Um, I'm a-- I'm an intern for, um, Sam Nunn, the senator. 361 00:21:04,592 --> 00:21:07,026 - Oh, I know Sam. - You do? 362 00:21:07,128 --> 00:21:09,895 Well, not directly, but he works with some people in my firm. 363 00:21:09,998 --> 00:21:12,698 Oh. W-Which firm's that? 364 00:21:12,800 --> 00:21:14,667 McAlraith. 365 00:21:14,769 --> 00:21:16,969 Yeah, I think I-- Yeah, I've heard of them. 366 00:21:17,071 --> 00:21:19,405 Um... what is it-- What is it you guys do again? 367 00:21:19,507 --> 00:21:21,474 Consulting. 368 00:21:21,576 --> 00:21:24,310 Which no one ever really knows what that means, but... 369 00:21:24,412 --> 00:21:27,079 Corporate strategizing, management advice... 370 00:21:27,181 --> 00:21:30,650 Okay. So what-- what does that all have to do with Senator Nunn? 371 00:21:30,752 --> 00:21:33,152 Well, someone has to tell him what to do. 372 00:21:33,254 --> 00:21:35,087 I'm kidding. Sort of. 373 00:21:35,189 --> 00:21:37,356 Right. 374 00:21:49,170 --> 00:21:51,904 Orange Line train to Vienna/Fairfax. 375 00:21:52,006 --> 00:21:54,106 Next stop... 376 00:21:54,208 --> 00:21:57,009 So, your friends don't like foreign films? 377 00:21:59,013 --> 00:22:00,913 Uh, no. No, not really. 378 00:22:01,015 --> 00:22:03,916 Yeah. It was the same when I was younger. 379 00:22:04,018 --> 00:22:06,185 I always had to go alone. 380 00:22:06,287 --> 00:22:09,588 So, you planning on getting into politics? 381 00:22:11,292 --> 00:22:13,559 Not-- Not really my thing. Mm. 382 00:22:13,661 --> 00:22:15,194 Just I'm-- I'm just kind of here for the semester. 383 00:22:15,296 --> 00:22:16,729 Putting off going home to work for my dad. 384 00:22:16,831 --> 00:22:19,365 What's he do? 385 00:22:19,467 --> 00:22:22,268 We make pavement sealers and maintenance products. 386 00:22:22,370 --> 00:22:24,937 And you don't find that interesting? 387 00:22:28,176 --> 00:22:29,809 Well, let's just put it this way. 388 00:22:29,911 --> 00:22:33,245 - No one in Marietta, Georgia, is going to "Rififi." - Right. 389 00:22:33,348 --> 00:22:34,980 But, you know, it's-- it's not like they're backwards. 390 00:22:35,083 --> 00:22:37,049 - It's just kind of like a very small town. - Yeah. 391 00:22:37,151 --> 00:22:39,318 You know, like, the, uh-- the one big family trip we took 392 00:22:39,420 --> 00:22:41,954 was to, like, London once when I was 15. 393 00:22:42,056 --> 00:22:44,457 That must have been exciting. 394 00:22:44,559 --> 00:22:47,727 Yeah, uh... I came back home with an English accent. 395 00:22:47,829 --> 00:22:50,463 You know, my Dad couldn't stop 396 00:22:50,565 --> 00:22:52,164 talking about how "They drive 397 00:22:52,266 --> 00:22:54,767 on the wrong side of the street" the whole time. 398 00:22:56,938 --> 00:23:00,172 You know what? You should give me a call. 399 00:23:00,274 --> 00:23:02,641 McAlraith's a cool place. 400 00:23:02,744 --> 00:23:05,244 Your dad would be really impressed with the business side of it. 401 00:23:05,346 --> 00:23:08,180 But we also figure out ways to bring culture to corporations-- 402 00:23:08,282 --> 00:23:09,749 make them more human. 403 00:23:09,851 --> 00:23:13,152 And we've got a great management training program. 404 00:23:13,254 --> 00:23:15,121 - Really? - Yeah. 405 00:23:15,223 --> 00:23:17,323 Farragut West. 406 00:23:17,425 --> 00:23:20,326 And besides, us film nerds need to stick together. 407 00:23:20,428 --> 00:23:22,261 What's your name? 408 00:23:22,363 --> 00:23:24,096 Oh, it's Jackson. Barber. 409 00:23:24,198 --> 00:23:25,364 Give me a call, Jackson. 410 00:23:27,568 --> 00:23:29,769 Excuse me. Sorry. 411 00:23:30,204 --> 00:23:32,638 Oh. Hold that, please? 412 00:23:38,579 --> 00:23:41,046 Uh, you wanted to see me, Mr. Philip? 413 00:23:41,149 --> 00:23:43,182 Yeah, um... 414 00:23:43,284 --> 00:23:45,918 Have a seat, Stavos. 415 00:23:55,997 --> 00:23:59,799 As you know, we've been under pressure lately. 416 00:24:00,835 --> 00:24:02,501 And the bottom line is... 417 00:24:02,603 --> 00:24:04,270 I-- I know this. 418 00:24:05,139 --> 00:24:06,338 You do? 419 00:24:07,408 --> 00:24:09,041 I know you, Mr. Philip. 420 00:24:09,143 --> 00:24:12,044 I see stress on your face all the time. 421 00:24:12,146 --> 00:24:14,480 Yeah, it's-- it's been a hard year. 422 00:24:14,582 --> 00:24:16,215 Really hard. 423 00:24:17,919 --> 00:24:20,019 I'm gonna have to let some people go. 424 00:24:20,121 --> 00:24:22,655 Oh, no. 425 00:24:22,757 --> 00:24:25,758 I've been over the books a thousand times. 426 00:24:25,860 --> 00:24:28,427 There's no way around it. 427 00:24:28,529 --> 00:24:33,065 And I wanted... you to be one of the first to hear 428 00:24:33,167 --> 00:24:35,267 because you've been here a long time. 429 00:24:35,369 --> 00:24:40,539 And I think of you as a friend, Stavos. 430 00:24:42,777 --> 00:24:45,077 Wait. Uh... 431 00:24:45,179 --> 00:24:48,514 Me? You-- You're firing me? 432 00:24:49,717 --> 00:24:51,917 You and Lacey and Steve. 433 00:24:52,019 --> 00:24:56,222 I-- I looked at everyone, and I just had to see 434 00:24:56,324 --> 00:24:59,458 who wasn't pulling their weight on the sales side. 435 00:24:59,560 --> 00:25:02,661 I'm-- I'm so sorry, Stavos. 436 00:25:26,157 --> 00:25:28,124 Hey, where you going? They got me outnumbered. 437 00:25:28,226 --> 00:25:29,459 I have to take a shower. 438 00:25:29,561 --> 00:25:31,794 We'll be done by then. Just wash your hands. 439 00:25:31,896 --> 00:25:33,963 Mom, can you preheat the oven? Three-fifty? 440 00:25:41,873 --> 00:25:43,606 We need to make them into crumbs. 441 00:25:47,212 --> 00:25:50,480 Hello? This is Mrs. Jennings. 442 00:25:52,851 --> 00:25:54,917 Alright. Thank you. 443 00:25:56,788 --> 00:26:00,189 That was work. I have to go. 444 00:26:00,291 --> 00:26:02,992 We can handle the rest. 445 00:26:03,094 --> 00:26:04,360 I'll be back as soon as I can. 446 00:26:10,301 --> 00:26:12,435 We have someone in Chicago. 447 00:26:12,537 --> 00:26:14,337 Just sent an emergency signal. 448 00:26:14,439 --> 00:26:16,973 He's under surveillance. 449 00:26:17,075 --> 00:26:19,142 See if you can get him out. 450 00:26:20,145 --> 00:26:21,944 Apparently, he's been working on 451 00:26:22,046 --> 00:26:23,946 whatever it is you're working on. 452 00:26:24,048 --> 00:26:26,516 Mexico. 453 00:26:26,618 --> 00:26:30,853 It means he can't get arrested. 454 00:26:30,955 --> 00:26:34,757 Bulgaria isn't gonna happen. Philip wouldn't do it. 455 00:26:36,594 --> 00:26:40,730 We need to talk strategy about Nesterenko 456 00:26:40,832 --> 00:26:42,198 as soon as you get back. 457 00:26:44,402 --> 00:26:47,570 I may have someone in Sam Nunn's office. 458 00:26:47,672 --> 00:26:50,106 Good. 459 00:27:12,997 --> 00:27:14,063 Where are you going? 460 00:27:14,165 --> 00:27:15,665 Chicago. 461 00:27:15,767 --> 00:27:19,368 Now? That's not gonna look good. It's Thanksgiving. 462 00:27:19,470 --> 00:27:21,404 Figure it out. 463 00:27:21,506 --> 00:27:23,506 What's going on? 464 00:27:27,145 --> 00:27:30,346 We should talk, because it's better not to let bad feelings fester. 465 00:27:30,448 --> 00:27:33,282 You can take your Forum bullshit, and you can shove it up your ass. 466 00:27:33,384 --> 00:27:36,719 One of us is in trouble in Chicago, Philip. 467 00:27:36,821 --> 00:27:39,889 I'm going there to help him. Someone who's doing his job. 468 00:27:39,991 --> 00:27:42,825 Someone who still gives a shit. 469 00:27:59,644 --> 00:28:01,043 You sure I can't come? 470 00:28:02,046 --> 00:28:04,313 It would raise too much suspicion at Stan's. 471 00:28:04,415 --> 00:28:05,815 Should I-- 472 00:28:05,917 --> 00:28:08,217 Houston, business emergency. 473 00:28:08,319 --> 00:28:11,454 - Okay. - I'll see you when I get back. 474 00:28:14,726 --> 00:28:16,959 Bye, Mom. 475 00:28:25,670 --> 00:28:28,170 So, how's it going at school? 476 00:28:28,273 --> 00:28:31,841 It's good. You know, just classes, hockey, the usual. 477 00:28:31,943 --> 00:28:33,009 Girls? 478 00:28:34,612 --> 00:28:36,078 Oh? Anyone, uh... 479 00:28:36,180 --> 00:28:39,749 Well, I dated this one girl for a bit, but... 480 00:28:39,851 --> 00:28:41,417 didn't really last long. 481 00:28:41,519 --> 00:28:42,685 Oh. Why not? 482 00:28:42,787 --> 00:28:44,687 I have no idea. 483 00:28:44,789 --> 00:28:47,323 You want to come up and interrogate her, though? 484 00:28:47,425 --> 00:28:49,125 The wine's poured. 485 00:28:49,227 --> 00:28:50,593 We put the baby to sleep. 486 00:28:50,695 --> 00:28:51,861 Did he help? 487 00:28:51,963 --> 00:28:53,362 Are you kidding? 488 00:28:53,464 --> 00:28:55,197 I coached. 489 00:28:55,300 --> 00:28:57,800 Oh, and Dennis. Thanks for putting in a good word. 490 00:28:57,902 --> 00:28:59,835 - Oh, sure. - Is this about the job? 491 00:28:59,938 --> 00:29:01,170 Yeah. 492 00:29:01,272 --> 00:29:02,972 I can't believe it. Dennis told me. 493 00:29:03,074 --> 00:29:04,774 You want to go to the dark side? 494 00:29:04,876 --> 00:29:08,611 That's what I said. 495 00:29:10,114 --> 00:29:11,547 Hey. 496 00:29:11,649 --> 00:29:14,517 - Happy Thanksgiving. - Thanks. Come in, come in. 497 00:29:14,619 --> 00:29:17,353 - Thanks. Hi, Stan. - Oh, thank you. 498 00:29:17,455 --> 00:29:19,555 Yeah. 499 00:29:19,657 --> 00:29:22,325 Perfect timing. Where's Elizabeth? 500 00:29:22,427 --> 00:29:25,461 Hi. Oh. On her way to Houston. 501 00:29:25,563 --> 00:29:27,129 - Oh no. - Oh, what happened? 502 00:29:27,231 --> 00:29:31,067 We have this client, organized a big family reunion. 503 00:29:31,169 --> 00:29:33,736 The damn airline stranded 504 00:29:33,838 --> 00:29:36,906 Uncle Somebody and Cousin Whoever in Atlanta. 505 00:29:37,008 --> 00:29:39,141 He's pissed. He's a CEO, 506 00:29:39,243 --> 00:29:40,910 one of our biggest clients, threatened to drop us. 507 00:29:41,012 --> 00:29:42,411 He finally agreed to meet her, 508 00:29:42,513 --> 00:29:44,814 but she has to fly down there. So... 509 00:29:44,916 --> 00:29:47,016 - Oh, that's too bad... - Yeah. 510 00:29:47,118 --> 00:29:49,318 I know how it is when work gets in the way. 511 00:29:49,420 --> 00:29:51,354 We'll make sure she gets leftovers, at least... 512 00:29:51,456 --> 00:29:52,655 Great. 513 00:29:53,624 --> 00:29:55,758 All right, everybody to the table. 514 00:29:55,860 --> 00:29:57,159 Wow. 515 00:30:05,803 --> 00:30:09,605 Uh, hi. Hi, everybody. 516 00:30:09,707 --> 00:30:12,441 I'm sorry not everyone could be here today. 517 00:30:12,543 --> 00:30:15,344 But I am grateful to be with friends. 518 00:30:18,483 --> 00:30:20,449 And family. 519 00:30:21,652 --> 00:30:26,255 Grateful for everything we have in this country. 520 00:30:27,325 --> 00:30:29,525 You know, not everybody around the world 521 00:30:29,627 --> 00:30:31,727 wants us to be able to live in peace. 522 00:30:31,829 --> 00:30:33,796 And freedom. 523 00:30:33,898 --> 00:30:35,364 But aren't those the things 524 00:30:35,466 --> 00:30:37,833 the Pilgrims came here for in the first place? 525 00:30:39,037 --> 00:30:40,603 You ask me, we should all be willing 526 00:30:40,705 --> 00:30:42,505 to fight to hold onto them. 527 00:30:44,008 --> 00:30:46,909 Because there are people out there 528 00:30:47,011 --> 00:30:49,779 who don't like our way of life... 529 00:30:52,683 --> 00:30:55,818 They're afraid of it. Of us. 530 00:30:56,988 --> 00:30:58,821 And we have an administration right now-- 531 00:30:58,923 --> 00:31:00,790 President Reagan and his people... 532 00:31:00,892 --> 00:31:04,293 they know that the only way to get to peace 533 00:31:04,395 --> 00:31:08,497 is to stand firm against those who wish us harm. 534 00:31:08,599 --> 00:31:10,766 And believe me, they do wish us harm. 535 00:31:10,868 --> 00:31:12,768 Make no mistake about that. 536 00:31:21,679 --> 00:31:23,412 Happy Thanksgiving. 537 00:31:23,514 --> 00:31:25,915 - Happy Thanksgiving. - Happy Thanksgiving. 538 00:31:26,017 --> 00:31:28,084 Cheers. 539 00:31:31,522 --> 00:31:33,989 Okay. Let's eat. 540 00:31:34,092 --> 00:31:36,792 - Sweet potatoes. - Pass these down. 541 00:32:10,741 --> 00:32:13,708 ♪ say what you want ♪ 542 00:32:13,810 --> 00:32:15,977 ♪ say what you want ♪ 543 00:32:16,079 --> 00:32:18,446 ♪ say what you will ♪ 544 00:32:22,319 --> 00:32:25,020 ♪ say what you want ♪ 545 00:32:25,122 --> 00:32:27,155 ♪ say what you want ♪ 546 00:32:27,257 --> 00:32:30,358 ♪ say what you will ♪ 547 00:32:30,460 --> 00:32:34,362 ♪ 'cause I find ♪ 548 00:32:34,464 --> 00:32:41,670 ♪ you think, what makes it easier? ♪ 549 00:32:41,772 --> 00:32:45,807 ♪ and I find ♪ 550 00:32:45,909 --> 00:32:52,914 ♪ you think, what makes it easier? ♪ 551 00:32:53,016 --> 00:32:56,151 ♪ say what you want ♪ 552 00:32:56,253 --> 00:32:58,386 ♪ say what you want ♪ 553 00:32:58,488 --> 00:33:00,956 ♪ say what you will ♪ 554 00:33:04,628 --> 00:33:08,396 ♪ 'cause I find ♪ 555 00:33:08,498 --> 00:33:16,004 ♪ you think, what makes it easier? ♪ 556 00:33:16,106 --> 00:33:21,476 ♪ and lies spread on lies ♪ 557 00:33:22,980 --> 00:33:27,082 ♪ we don't care ♪ 558 00:33:27,184 --> 00:33:33,221 ♪ belief is our relief ♪ 559 00:33:34,191 --> 00:33:38,593 ♪ we don't care ♪ 560 00:33:47,137 --> 00:33:50,739 ♪ 'cause I find ♪ 561 00:33:50,841 --> 00:33:58,246 ♪ you think, what makes it easier? ♪ 562 00:33:58,348 --> 00:34:02,283 ♪ and I find ♪ 563 00:34:02,386 --> 00:34:09,724 ♪ you think, what makes it easier? ♪ 564 00:34:09,826 --> 00:34:15,764 ♪ and lies spread on lies ♪ 565 00:34:16,900 --> 00:34:20,502 ♪ we don't care ♪ 566 00:34:20,604 --> 00:34:25,740 ♪ belief is our relief ♪ 567 00:34:28,078 --> 00:34:32,614 ♪ we don't care ♪ 568 00:34:35,385 --> 00:34:38,019 I think this is our best bet. 569 00:34:38,121 --> 00:34:41,656 I wish his commute was a little less straightforward. 570 00:34:41,758 --> 00:34:43,925 Makes it easy for them to cover. 571 00:34:44,027 --> 00:34:46,461 But we should be able to get him right here. 572 00:34:47,597 --> 00:34:50,331 This plan, 573 00:34:50,434 --> 00:34:52,567 I don't know... 574 00:34:54,971 --> 00:34:58,406 Just between us, what are the chances we'll pull this off? 575 00:35:01,078 --> 00:35:03,311 Not great. 576 00:35:19,796 --> 00:35:22,530 You should get Erica more patchouli oil. 577 00:35:22,632 --> 00:35:24,332 Patchouli oil? 578 00:35:24,434 --> 00:35:26,568 She likes having her feet rubbed with it. 579 00:35:26,670 --> 00:35:28,837 She let you touch her feet? 580 00:35:36,246 --> 00:35:38,613 You should get some rest. We both should. 581 00:35:39,749 --> 00:35:41,850 Yeah. 582 00:36:53,857 --> 00:36:56,291 - How's it going? - Oh. 583 00:36:56,393 --> 00:37:00,461 We got fifty guys spread out in seven offices working the phones. 584 00:37:00,564 --> 00:37:02,330 Don't ever buy your car from Pennysaver. 585 00:37:02,432 --> 00:37:03,998 It's not a completely reputable bunch. 586 00:37:04,100 --> 00:37:07,335 - Hey, we just need one hit... - Yeah. 587 00:37:07,437 --> 00:37:10,305 And listen, can you handle this without Samuels? 588 00:37:10,407 --> 00:37:12,574 I need him to help with the priests. 589 00:37:12,676 --> 00:37:14,175 Priests? 590 00:37:14,277 --> 00:37:15,977 Yeah, they saw Harvest 591 00:37:16,079 --> 00:37:18,513 meeting with a Russian Orthodox priest last week, 592 00:37:18,615 --> 00:37:20,648 so we're looking at the ones around here. 593 00:37:20,750 --> 00:37:22,350 Okay. 594 00:37:22,452 --> 00:37:26,521 Hey. Yesterday. That-- That was nice. 595 00:37:26,623 --> 00:37:28,189 - Yeah. - Sorry about the rug. 596 00:37:28,291 --> 00:37:29,691 Oh, it'll come out. 597 00:37:29,793 --> 00:37:31,593 Renee is so crazy about Calvin, 598 00:37:31,695 --> 00:37:34,362 he could pour a bowl of soup on the rug, she wouldn't mind. 599 00:37:35,899 --> 00:37:38,600 So, y-you guys thinking maybe...? 600 00:37:38,702 --> 00:37:42,070 Uh, we're pretty old, Dennis. 601 00:37:44,140 --> 00:37:46,341 - Emily's sweet potatoes. - Hey, hey! 602 00:37:46,443 --> 00:37:47,942 Mm. Finally. 603 00:37:55,552 --> 00:37:56,551 Hello? 604 00:37:56,653 --> 00:37:59,153 Hi. It's Mom. 605 00:37:59,256 --> 00:38:02,323 Hey, Mom. Uh, Dad's not home right now. 606 00:38:02,425 --> 00:38:04,726 Th-That's okay. I'm calling for you. 607 00:38:06,329 --> 00:38:11,633 Oh... uh, great. Okay. 608 00:38:11,735 --> 00:38:13,968 How's Houston? 609 00:38:14,070 --> 00:38:17,038 Um... hot. 610 00:38:19,175 --> 00:38:20,541 How's everything there? 611 00:38:20,644 --> 00:38:23,678 Cold. But it's better than New Hampshire. 612 00:38:23,780 --> 00:38:28,483 Well... h-how's everything going? 613 00:38:28,585 --> 00:38:31,386 Uh, it's okay. School's good. 614 00:38:31,488 --> 00:38:36,090 It can be great sometimes and a drag others. 615 00:38:36,192 --> 00:38:39,861 Do you have a favorite class this year? 616 00:38:39,963 --> 00:38:42,530 Uh... American Lit, I guess, 617 00:38:42,632 --> 00:38:45,366 but we're reading a book right now called "Walden," 618 00:38:45,468 --> 00:38:50,338 and it is literally the most boring book ever written. 619 00:38:50,440 --> 00:38:51,939 I ne-- I never read it. 620 00:38:52,042 --> 00:38:55,043 Well, it's about this guy who sits at a pond 621 00:38:55,145 --> 00:38:58,680 and just thinks about how boring it is. 622 00:39:02,285 --> 00:39:04,686 Why do they have you read that? 623 00:39:04,788 --> 00:39:06,220 I don't know. 624 00:39:06,323 --> 00:39:10,191 It's important literature, apparently. 625 00:39:12,295 --> 00:39:14,028 Got any girlfriends? 626 00:39:15,298 --> 00:39:18,066 Uh, working on it. 627 00:39:21,471 --> 00:39:24,038 Well, uh... 628 00:39:24,140 --> 00:39:26,474 Okay. 629 00:39:26,576 --> 00:39:28,476 Yeah. 630 00:39:28,578 --> 00:39:30,445 Yeah. 631 00:39:32,148 --> 00:39:34,782 Okay. Good night, Henry. 632 00:39:34,884 --> 00:39:36,417 Good night. 633 00:40:05,548 --> 00:40:07,181 Is that the last piece? 634 00:40:07,283 --> 00:40:08,483 Second to last. 635 00:40:08,585 --> 00:40:10,952 Whew. 636 00:40:11,054 --> 00:40:12,754 Oh. Mom called. 637 00:40:13,590 --> 00:40:15,456 What'd she say? 638 00:40:15,558 --> 00:40:17,158 She called for me. 639 00:40:19,462 --> 00:40:21,295 That's nice. 640 00:40:21,398 --> 00:40:23,030 Yeah. 641 00:40:23,133 --> 00:40:26,567 But she was asking about, like, school and the weather. 642 00:40:28,037 --> 00:40:29,871 It was weird. 643 00:40:29,973 --> 00:40:32,640 'Cause she never really calls me. 644 00:40:32,742 --> 00:40:34,442 We barely ever talk. 645 00:40:34,544 --> 00:40:37,545 But all of a sudden, she's calling me from a business trip 646 00:40:37,647 --> 00:40:41,115 and asking about English class... 647 00:40:41,217 --> 00:40:44,419 I don't know. Whatever. 648 00:40:44,521 --> 00:40:47,488 I just really don't understand why she's so unhappy. 649 00:40:48,558 --> 00:40:49,791 What? 650 00:40:49,893 --> 00:40:52,126 I don't understand why she's so unhappy. 651 00:40:52,228 --> 00:40:54,996 She has a nice life, right? 652 00:40:55,098 --> 00:40:57,298 Yeah. 653 00:40:57,400 --> 00:40:59,534 I think so. 654 00:42:32,729 --> 00:42:35,563 Hello? 655 00:42:35,665 --> 00:42:37,999 Hi. 656 00:42:38,101 --> 00:42:40,334 Hi... 657 00:42:40,436 --> 00:42:43,070 Is everything okay? 658 00:42:43,172 --> 00:42:45,406 Yeah. I just, uh... 659 00:42:45,508 --> 00:42:50,111 Just calling to see if everything's all right. 660 00:42:50,213 --> 00:42:51,479 I don't know. 661 00:42:54,183 --> 00:42:55,483 Not really. 662 00:42:57,420 --> 00:42:58,619 What do you mean? 663 00:42:58,721 --> 00:43:02,990 It's just a, uh... hard one. 664 00:43:07,397 --> 00:43:09,797 You might lose the client? 665 00:43:09,899 --> 00:43:14,835 I'm not sure I can accomplish what I came here for without... 666 00:43:17,273 --> 00:43:19,273 Just gonna be tough. 667 00:43:23,212 --> 00:43:25,813 Without what? 668 00:43:25,915 --> 00:43:28,015 More help. 669 00:43:30,286 --> 00:43:32,820 Are you asking me to come? 670 00:43:32,922 --> 00:43:36,090 I'll handle it. This is my side of the business. 671 00:43:39,495 --> 00:43:43,364 I don't think that's been working these last few months. 672 00:43:43,466 --> 00:43:47,702 A-And he's not the only client in the world. 673 00:43:49,305 --> 00:43:52,373 Why don't you come home? 674 00:43:55,845 --> 00:43:57,645 What's happened to you? 675 00:43:58,815 --> 00:44:00,815 Nothing. 676 00:44:00,917 --> 00:44:02,750 Still the same asshole as always. 677 00:44:02,852 --> 00:44:05,319 Doesn't care about anyone but himself, right? 678 00:44:05,421 --> 00:44:08,990 I'm not coming home. 679 00:44:10,693 --> 00:44:13,361 Okay. 680 00:44:13,463 --> 00:44:16,664 I'll come. 681 00:44:17,800 --> 00:44:20,635 N-Nobody's asking you to do that. 682 00:44:22,972 --> 00:44:24,905 I know. 683 00:44:25,008 --> 00:44:27,541 Just sit tight. 684 00:44:27,644 --> 00:44:29,577 I'm on my way. 685 00:44:34,521 --> 00:44:36,627 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com