1 00:00:00,447 --> 00:00:02,393 Previously, on "The Americans." 2 00:00:02,487 --> 00:00:03,675 Did your professor talk 3 00:00:03,700 --> 00:00:05,112 about the Summit again this week? 4 00:00:05,189 --> 00:00:07,323 He thinks the Summit's going to be a big success. 5 00:00:07,425 --> 00:00:09,005 It's hard to trust the Americans. 6 00:00:09,078 --> 00:00:13,329 So, I'm thinking of... leaving my job. 7 00:00:13,431 --> 00:00:14,497 Not the FBI. 8 00:00:14,522 --> 00:00:16,088 The department I'm working in. 9 00:00:16,621 --> 00:00:19,502 We're talking to someone, and it is risky. 10 00:00:19,604 --> 00:00:20,969 Gennadi Bystrov. 11 00:00:21,172 --> 00:00:22,738 - Nice to meet you. - Stan. 12 00:00:22,840 --> 00:00:24,306 I am a courier, so... 13 00:00:24,408 --> 00:00:26,908 maybe we can work together. 14 00:00:27,011 --> 00:00:28,510 The couriers work in pairs. 15 00:00:28,612 --> 00:00:30,178 One stays outside the stall, 16 00:00:30,280 --> 00:00:31,743 while the other one takes the pouch 17 00:00:31,768 --> 00:00:33,572 inside the stall with him. 18 00:00:33,824 --> 00:00:34,896 That's the weak point. 19 00:00:34,957 --> 00:00:39,471 _ 20 00:00:39,523 --> 00:00:42,050 _ 21 00:00:42,313 --> 00:00:45,753 _ 22 00:00:45,788 --> 00:00:47,455 _ 23 00:00:47,738 --> 00:00:51,578 _ 24 00:00:51,661 --> 00:00:54,275 _ 25 00:00:54,471 --> 00:00:56,704 We want you to find out what your wife is doing 26 00:00:56,729 --> 00:00:57,729 and tell us. 27 00:00:57,787 --> 00:00:59,386 And if you have to... 28 00:00:59,575 --> 00:01:01,039 Stop her. 29 00:01:01,156 --> 00:01:02,790 This summit is a big deal. 30 00:01:03,232 --> 00:01:04,469 There's a lot to do. 31 00:01:04,568 --> 00:01:06,099 I know how tired you are, 32 00:01:06,124 --> 00:01:07,140 but I need to talk to you. 33 00:01:07,165 --> 00:01:08,899 If you knew how tired I am, 34 00:01:08,924 --> 00:01:10,184 you wouldn't still be talking. 35 00:01:10,209 --> 00:01:12,610 I need sleep. Let me sleep. 36 00:01:40,415 --> 00:01:42,348 Even if we get there, what's it give us? 37 00:01:42,737 --> 00:01:44,227 Well, we got his sworn testimony 38 00:01:44,252 --> 00:01:45,785 that he never bought cocaine from her. 39 00:01:45,846 --> 00:01:47,212 Yeah, a single count of perjury. 40 00:01:47,301 --> 00:01:49,098 That's if we can make it stick with the jury. 41 00:01:49,123 --> 00:01:50,238 Which I doubt. 42 00:01:50,263 --> 00:01:51,657 I can't get over those goddamn shoes. 43 00:01:51,682 --> 00:01:53,815 - Alligator. - Waltzing around City Hall in those 44 00:01:53,840 --> 00:01:55,223 while the city goes to shit. 45 00:01:55,276 --> 00:01:56,596 Hey, didn't we subpoena them? 46 00:01:56,643 --> 00:01:57,675 - The shoes? - Yeah. 47 00:01:57,791 --> 00:01:59,656 Yeah, we got 'em. 48 00:01:59,849 --> 00:02:02,101 Agent Beeman, line three. 49 00:02:08,042 --> 00:02:09,742 Beeman. 50 00:02:10,310 --> 00:02:12,410 Yeah, I'll come down this afternoon. 51 00:02:16,050 --> 00:02:17,883 I'll come down now. 52 00:02:47,492 --> 00:02:48,825 Quiet around here. 53 00:02:49,082 --> 00:02:50,181 Mm-hmm. 54 00:02:55,120 --> 00:02:56,219 Where is everybody? 55 00:02:56,322 --> 00:02:57,588 There's a big summit coming up. 56 00:02:57,690 --> 00:02:58,808 Lot of Russians in town. 57 00:02:58,833 --> 00:03:00,147 Everybody's out. 58 00:03:09,234 --> 00:03:10,967 Teacup called the ops line. 59 00:03:11,890 --> 00:03:13,436 Didn't sound good. 60 00:03:14,256 --> 00:03:15,471 What's wrong? 61 00:03:15,573 --> 00:03:16,807 I don't know. 62 00:03:16,909 --> 00:03:19,801 But I told him you will see him at six tonight. 63 00:03:20,045 --> 00:03:21,778 Oh, great. 64 00:03:21,880 --> 00:03:24,514 You calling Renee to tell her I'm coming home late? 65 00:03:25,984 --> 00:03:27,450 So... 66 00:03:30,347 --> 00:03:31,880 guess who's in town? 67 00:03:33,991 --> 00:03:35,124 Oleg Burov. 68 00:03:36,459 --> 00:03:37,892 You're shitting me. 69 00:03:38,496 --> 00:03:39,886 Nope. 70 00:03:47,111 --> 00:03:48,651 At his old job? 71 00:03:48,786 --> 00:03:50,619 At the Potomac Inn. 72 00:03:50,808 --> 00:03:52,708 Not on a dip passport. 73 00:03:53,064 --> 00:03:54,211 We're on him? 74 00:03:54,301 --> 00:03:55,834 Intermittent. 75 00:03:56,013 --> 00:03:58,466 We're stretched thin right now, with the Summit. 76 00:03:59,050 --> 00:04:00,917 CIA says he's been out of the KGB 77 00:04:00,942 --> 00:04:02,537 for three years. 78 00:04:04,888 --> 00:04:06,129 They believe that? 79 00:04:06,196 --> 00:04:08,462 That's what their sources in Moscow say. 80 00:04:08,893 --> 00:04:10,474 He's here on a tourist visa, 81 00:04:10,551 --> 00:04:11,804 put down on his application 82 00:04:11,829 --> 00:04:13,653 that he's going to some kind of class 83 00:04:13,678 --> 00:04:15,345 at George Mason. 84 00:04:15,857 --> 00:04:17,398 That check out? 85 00:04:17,500 --> 00:04:21,569 He's enrolled in a course on urban transport planning. 86 00:04:22,007 --> 00:04:25,373 For his father's ministry, maybe... 87 00:04:26,354 --> 00:04:28,598 Urban transport planning. 88 00:04:32,968 --> 00:04:35,201 That's a long way from the KGB. 89 00:04:35,807 --> 00:04:37,485 Yeah. 90 00:04:39,457 --> 00:04:42,141 If you happen to stop by and see him, 91 00:04:42,984 --> 00:04:44,602 just let me know what you think. 92 00:06:09,590 --> 00:06:10,889 Meagan? 93 00:06:11,357 --> 00:06:12,636 Patrick! 94 00:06:12,682 --> 00:06:14,291 It's so good to see you. 95 00:06:14,316 --> 00:06:15,594 How're things over at State? 96 00:06:15,696 --> 00:06:16,728 Oh, same as always. 97 00:06:16,830 --> 00:06:17,870 Busy, with the Summit, though. 98 00:06:17,932 --> 00:06:19,031 You're telling me. 99 00:06:19,344 --> 00:06:20,631 Exciting times, though. 100 00:06:20,733 --> 00:06:22,133 Yeah, if we don't all kill each other. 101 00:06:23,437 --> 00:06:25,470 I've heard things are a little hot over there. 102 00:06:25,957 --> 00:06:27,638 More than a little. 103 00:06:27,740 --> 00:06:29,174 How much... 104 00:06:31,010 --> 00:06:32,777 How much of the rank and file 105 00:06:32,802 --> 00:06:34,768 is with Shultz on this? 106 00:06:34,948 --> 00:06:36,538 Well, of the people I talk to... 107 00:06:36,563 --> 00:06:38,315 - Mm-hmm. - ...half, maybe. 108 00:06:38,417 --> 00:06:40,818 My boss, yes. His boss, no. 109 00:06:41,046 --> 00:06:42,378 The problem is, 110 00:06:42,482 --> 00:06:45,089 he thinks Gorbachev is the second coming. 111 00:06:45,341 --> 00:06:47,548 You can't go into a negotiation like that. 112 00:06:47,573 --> 00:06:48,603 That's right. 113 00:06:48,628 --> 00:06:50,828 ACDA wants to make a deal. That's what they're there for. 114 00:06:50,930 --> 00:06:52,883 But a few of us 115 00:06:52,908 --> 00:06:54,608 are waking up every morning and wondering 116 00:06:54,633 --> 00:06:56,433 what we have to do to get out of this thing. 117 00:06:56,535 --> 00:06:59,912 Meanwhile, Herrington's already invited Gorbachev 118 00:06:59,937 --> 00:07:02,206 to Lake Bistineau for the log cabin treatment. 119 00:07:02,386 --> 00:07:04,452 If you'd told me a year ago 120 00:07:04,477 --> 00:07:06,843 we'd be about to sign this treaty... 121 00:07:07,086 --> 00:07:08,712 Look, realistically, 122 00:07:08,939 --> 00:07:10,480 I don't know what we have to do 123 00:07:10,505 --> 00:07:13,429 to roll back INF on this. 124 00:07:13,842 --> 00:07:15,125 But by the time the Russians 125 00:07:15,150 --> 00:07:16,452 head back home from this summit, 126 00:07:16,477 --> 00:07:18,043 START'll be a done deal too. 127 00:07:18,119 --> 00:07:19,786 And if that happens... 128 00:07:22,197 --> 00:07:23,496 It's no secret 129 00:07:23,598 --> 00:07:26,131 that the Russians want to deal... 130 00:07:26,172 --> 00:07:27,460 They can't afford an arms race. 131 00:07:27,502 --> 00:07:30,488 So, we're holding most of the cards. 132 00:07:31,906 --> 00:07:35,100 You think Reagan's just going soft? 133 00:07:35,810 --> 00:07:37,142 I don't know. 134 00:07:37,431 --> 00:07:38,643 Maybe. 135 00:07:38,723 --> 00:07:40,872 Could be worried about his legacy. 136 00:07:41,045 --> 00:07:42,316 It's so frustrating, 137 00:07:42,349 --> 00:07:44,082 because this summit could wind up 138 00:07:44,185 --> 00:07:46,418 winning us the entire Cold War. 139 00:07:46,520 --> 00:07:47,686 Mm. 140 00:07:47,799 --> 00:07:49,098 But Weinberger and Gaffney... 141 00:07:49,123 --> 00:07:51,303 They've got to keep Reagan true to himself. 142 00:07:51,525 --> 00:07:55,160 Listen, I'm gonna be over at State on Wednesday, 143 00:07:55,185 --> 00:07:56,725 are you free for lunch? 144 00:07:56,797 --> 00:07:57,863 Yeah. Sure. 145 00:07:57,939 --> 00:07:59,219 You know that steak place on Virginia? 146 00:07:59,265 --> 00:08:00,865 I-I've got all-day meetings. 147 00:08:00,915 --> 00:08:02,277 Let's just go to the cafeteria. 148 00:08:02,302 --> 00:08:03,480 Ugh. The food's so bad there... 149 00:08:03,523 --> 00:08:04,789 Come on. 150 00:08:05,289 --> 00:08:08,119 I won't have time to do anything out of the building. 151 00:08:08,508 --> 00:08:11,067 Okay. 12:30. Cafeteria. 152 00:08:11,205 --> 00:08:12,671 - I'll see you then. - Yep. 153 00:08:37,169 --> 00:08:39,135 She kick me out of house! 154 00:08:39,238 --> 00:08:41,062 She scream, she... she yell... 155 00:08:41,155 --> 00:08:42,615 I-I don't know what to do. 156 00:08:42,640 --> 00:08:44,362 I'm just... walking around streets. 157 00:08:45,784 --> 00:08:47,712 Okay. Well, what happened? What'd you do? 158 00:08:47,760 --> 00:08:49,711 I didn't do nothing... I-I 159 00:08:51,051 --> 00:08:53,937 watch games, relax, 160 00:08:54,023 --> 00:08:56,756 I ask her to please bring me another beer, 161 00:08:56,781 --> 00:08:58,847 she was already standing. 162 00:08:59,030 --> 00:09:00,864 And she just... 163 00:09:00,932 --> 00:09:02,564 oh God, 164 00:09:02,645 --> 00:09:03,860 on and on, 165 00:09:04,048 --> 00:09:07,015 every little thing I ever do is wrong. 166 00:09:09,059 --> 00:09:10,258 Sorry I called you. 167 00:09:10,283 --> 00:09:12,325 But you are the only person I can call. 168 00:09:12,630 --> 00:09:14,487 No, that's okay, 169 00:09:15,407 --> 00:09:17,037 but you gotta just... 170 00:09:19,411 --> 00:09:20,840 there's a lot at stake here. 171 00:09:20,884 --> 00:09:21,950 Right? 172 00:09:22,126 --> 00:09:23,492 Not just you and Sofia, 173 00:09:23,714 --> 00:09:27,025 but Ilia, your work with us. 174 00:09:27,084 --> 00:09:28,217 Yes. 175 00:09:28,331 --> 00:09:30,098 Yes. I know. 176 00:09:30,167 --> 00:09:31,800 I told her that. 177 00:09:32,162 --> 00:09:34,363 It's gonna be fine, okay? 178 00:09:36,160 --> 00:09:37,905 I really gotta go. 179 00:09:38,555 --> 00:09:40,120 Stan. 180 00:09:45,302 --> 00:09:46,601 You're a good friend. 181 00:09:48,250 --> 00:09:49,703 Yeah. 182 00:09:52,201 --> 00:09:54,767 I'll see ya, Gennadi. 183 00:10:03,146 --> 00:10:04,602 I need it. I need it. 184 00:10:04,627 --> 00:10:06,089 It's not time yet. I need it. 185 00:10:06,483 --> 00:10:08,416 Screw you, it's not time. 186 00:10:09,125 --> 00:10:10,458 It's killing me. 187 00:10:10,560 --> 00:10:11,943 Give me my goddamn morphine. 188 00:10:11,988 --> 00:10:13,755 Deep breaths... in and out... in and out... 189 00:10:13,836 --> 00:10:15,236 What's wrong with you? 190 00:10:15,713 --> 00:10:17,003 Can't you see that I am in pain! 191 00:10:17,066 --> 00:10:18,301 Glenn! 192 00:10:18,381 --> 00:10:19,807 I can't give it to her for another hour. 193 00:10:19,832 --> 00:10:21,132 She'll develop a tolerance... 194 00:10:22,738 --> 00:10:24,805 Okay. Okay. 195 00:10:24,834 --> 00:10:26,300 I can't... I can't do this... 196 00:10:26,349 --> 00:10:28,256 I ca... I ca... 197 00:10:28,310 --> 00:10:30,164 Open your mouth. Open your mouth. 198 00:10:30,299 --> 00:10:31,455 Okay? 199 00:10:31,544 --> 00:10:32,872 There you go. 200 00:10:32,921 --> 00:10:34,752 - Shh. - I can't... 201 00:10:34,850 --> 00:10:36,283 I can't... I can't... Okay, okay. Shh. 202 00:10:36,500 --> 00:10:38,079 I can't go on like this. I ca... 203 00:10:38,106 --> 00:10:40,039 I don't want to. I don't want to. 204 00:10:42,343 --> 00:10:43,343 You need to do it. 205 00:10:43,371 --> 00:10:44,837 You need to do it. 206 00:10:45,193 --> 00:10:47,319 We need to end this... end this. I ca... 207 00:10:48,590 --> 00:10:50,249 We will. We will. We will. 208 00:10:50,371 --> 00:10:52,371 Soon. Shh shh shh. Shh shh shh shh. 209 00:10:52,834 --> 00:10:54,400 75 RBIs. 210 00:10:54,503 --> 00:10:57,971 Good production considering the low batting average. 211 00:10:58,775 --> 00:11:01,440 And the 1-0 pitch to changeup bounced in the dirt. 212 00:11:01,542 --> 00:11:04,093 And it's 2 and 0. 213 00:11:05,827 --> 00:11:07,803 Davis batting just 249, 214 00:11:07,848 --> 00:11:11,450 but you get a guy who can hit the ball a long way 215 00:11:11,631 --> 00:11:15,954 if you just groove one here so he's gonna wanna be careful. 216 00:11:17,224 --> 00:11:18,634 Braves lead 4-3 217 00:11:18,673 --> 00:11:22,675 after Murphy's monster homer in the top of 6th. 218 00:11:22,930 --> 00:11:24,730 Now the 2-0 count. 219 00:11:24,832 --> 00:11:26,197 Gary winds and delivers. 220 00:11:26,299 --> 00:11:28,171 Davis swings and belts one... 221 00:11:28,241 --> 00:11:29,508 Glenn? 222 00:11:30,124 --> 00:11:31,419 Hold on one sec. 223 00:11:31,606 --> 00:11:35,378 ...and see the ball sail way back into the seats. 224 00:11:35,494 --> 00:11:37,194 Home run for Chili Davis, 225 00:11:37,450 --> 00:11:38,883 and the Giants have tied the game. 226 00:11:39,012 --> 00:11:40,576 Sorry. 227 00:11:41,140 --> 00:11:43,040 It was a big play. 228 00:11:43,690 --> 00:11:46,002 Do you want to talk later? Or... 229 00:11:51,591 --> 00:11:53,091 No. No no... 230 00:11:56,522 --> 00:11:58,254 ...sorry. 231 00:12:02,409 --> 00:12:03,825 So. 232 00:12:04,670 --> 00:12:06,569 What you said up there... 233 00:12:08,727 --> 00:12:11,552 Are you two planning on ending her life? 234 00:12:17,483 --> 00:12:19,267 I know how hard this is. 235 00:12:28,326 --> 00:12:31,935 She's suffering. 236 00:12:35,467 --> 00:12:37,406 She can't go on like this. 237 00:12:38,070 --> 00:12:39,702 She doesn't want to. 238 00:12:44,696 --> 00:12:46,562 I know people who have done it. 239 00:12:52,817 --> 00:12:54,970 What are you planning to use? 240 00:12:56,654 --> 00:12:58,740 We don't need to talk about this. 241 00:12:59,750 --> 00:13:01,542 It can go wrong, 242 00:13:01,926 --> 00:13:05,460 if you don't do it the right way, 243 00:13:05,535 --> 00:13:06,940 that can be... worse. 244 00:13:11,869 --> 00:13:16,026 I've been keeping a little bit of morphine 245 00:13:16,786 --> 00:13:18,863 each time we throw away a bottle. 246 00:13:21,002 --> 00:13:23,168 I figure by early next month... 247 00:13:23,619 --> 00:13:25,185 That's not good. 248 00:13:26,519 --> 00:13:28,689 It could just put her into a coma. 249 00:13:29,445 --> 00:13:31,278 Or leave her braindead. 250 00:13:39,428 --> 00:13:41,495 I could help you. 251 00:13:47,102 --> 00:13:49,102 I could never ask you to do that. 252 00:13:52,708 --> 00:13:54,475 You didn't ask. 253 00:14:05,180 --> 00:14:07,850 I supposed she would've just drifted off. 254 00:14:11,804 --> 00:14:14,126 It's not usually that easy. 255 00:14:14,368 --> 00:14:16,535 Well, she's really gonna suffer now. 256 00:14:16,732 --> 00:14:19,478 You just have to keep her alive through the summit. 257 00:14:24,272 --> 00:14:25,938 What does she draw? 258 00:14:27,309 --> 00:14:28,874 People. Faces. 259 00:14:28,899 --> 00:14:30,533 Kind of... strange... 260 00:14:30,578 --> 00:14:32,111 I don't know. 261 00:14:32,513 --> 00:14:34,514 You don't like her work? 262 00:14:35,148 --> 00:14:37,843 I don't know why people spend their life doing that. 263 00:14:37,919 --> 00:14:39,985 At least her husband is doing something. 264 00:14:43,384 --> 00:14:46,212 I'm having lunch with MCCLEESH Wednesday. 265 00:14:46,994 --> 00:14:49,195 The only place he'd do it 266 00:14:49,473 --> 00:14:51,730 is the State Department cafeteria. 267 00:14:57,838 --> 00:15:00,298 He's working on the negotiation. 268 00:15:00,628 --> 00:15:03,094 And he loves to impress me. 269 00:15:05,578 --> 00:15:08,378 The State Department cafeteria? 270 00:15:11,485 --> 00:15:14,685 I keep asking myself what the odds are. 271 00:15:15,081 --> 00:15:17,214 Well, don't do that. 272 00:15:26,419 --> 00:15:28,109 The Centre wants you to contact 273 00:15:28,134 --> 00:15:31,001 your old friend Lyle Rennhull. 274 00:15:31,427 --> 00:15:32,900 A general now. 275 00:15:33,039 --> 00:15:35,274 You're to try and get something called a... 276 00:15:35,299 --> 00:15:38,432 lithium-based radiation sensor from him. 277 00:15:39,172 --> 00:15:41,974 Apparently the Air Force has three hundred. 278 00:15:42,601 --> 00:15:44,447 I'm supposed to give you the order, 279 00:15:44,549 --> 00:15:47,715 tell you it's from the person you met with in Mexico, and... 280 00:15:47,848 --> 00:15:50,841 say we need it for the thing he was working on. 281 00:15:51,556 --> 00:15:55,192 And I'm not supposed to ask any questions. 282 00:15:58,061 --> 00:16:02,598 A lithium-based radiation sensor. 283 00:16:07,372 --> 00:16:09,264 Well, that's a new one. 284 00:16:20,925 --> 00:16:23,338 The way Paige has taken to you... 285 00:16:24,956 --> 00:16:26,722 If something were to happen to me, 286 00:16:26,747 --> 00:16:28,213 at any point... 287 00:16:28,392 --> 00:16:31,026 I think you could finish with her. 288 00:16:40,438 --> 00:16:43,038 She'll have it better. 289 00:16:45,376 --> 00:16:49,264 State. Or even if it's the CIA. 290 00:16:49,289 --> 00:16:51,428 She will go to work in the morning. 291 00:16:51,453 --> 00:16:53,186 And she'll come home at night. 292 00:16:54,233 --> 00:16:56,251 You'll be fine, Elizabeth. 293 00:16:56,432 --> 00:16:58,933 Both of you will. 294 00:17:03,889 --> 00:17:05,256 Yeah, hold on, hold on. 295 00:17:05,309 --> 00:17:06,575 Stan, he is never at home. 296 00:17:06,596 --> 00:17:08,841 And when he is, he drinks, he watch TV, 297 00:17:08,866 --> 00:17:10,031 he pass out on sofa. 298 00:17:10,056 --> 00:17:11,521 I can't stand it, you know. 299 00:17:13,429 --> 00:17:16,499 And I know he has sex with other women. 300 00:17:16,873 --> 00:17:18,806 Stan, I know it. 301 00:17:19,682 --> 00:17:21,341 I want a divorce, Stan. 302 00:17:22,564 --> 00:17:25,713 Okay, well the thing is... 303 00:17:25,774 --> 00:17:27,407 No. It's done. 304 00:17:27,727 --> 00:17:28,783 It's done. 305 00:17:28,885 --> 00:17:31,919 My friend Bogdan, he tells me to finish it. 306 00:17:32,423 --> 00:17:33,587 Bogdan...? 307 00:17:34,232 --> 00:17:35,956 At TASS. I told you about him. 308 00:17:36,058 --> 00:17:37,824 No. You didn't. 309 00:17:44,199 --> 00:17:45,865 Bogdan. 310 00:17:45,968 --> 00:17:48,501 He is a very kind man. 311 00:17:48,850 --> 00:17:50,310 Friend. 312 00:17:50,771 --> 00:17:54,601 Um, very intelligent and nice to talk to. 313 00:17:54,815 --> 00:17:57,385 He is a senior correspondent. 314 00:17:58,780 --> 00:18:01,161 You and Bogdan... are you... 315 00:18:01,186 --> 00:18:03,085 No! 316 00:18:03,164 --> 00:18:04,809 But you... you like him. 317 00:18:05,433 --> 00:18:06,966 He gives advice, 318 00:18:07,155 --> 00:18:12,247 and eh... he is good at listening. 319 00:18:12,559 --> 00:18:15,144 You know, Gennadi, he never listen. 320 00:18:15,543 --> 00:18:17,850 Sofia, if you leave... 321 00:18:18,833 --> 00:18:21,616 Gennadi is doing dangerous work, 322 00:18:21,641 --> 00:18:23,041 and you're a big part of it. 323 00:18:25,996 --> 00:18:28,073 You're still very important to each other. 324 00:18:28,460 --> 00:18:30,866 You will figure it out, okay? 325 00:18:33,313 --> 00:18:35,596 I have to take care of my boy. 326 00:19:21,360 --> 00:19:23,539 You got home pretty late last night. 327 00:19:24,475 --> 00:19:26,592 I tried not to wake you and... 328 00:19:26,737 --> 00:19:28,704 It's fine. 329 00:19:31,570 --> 00:19:33,983 I'm sorry if I've been... 330 00:19:36,775 --> 00:19:38,576 Just so busy. 331 00:19:43,687 --> 00:19:46,122 You want to tell me about some of it? 332 00:19:52,157 --> 00:19:55,375 I think Paige is pretty good at this. 333 00:19:56,194 --> 00:19:59,056 But... she made a mistake the other night. 334 00:19:59,690 --> 00:20:01,426 Got someone's name wrong. 335 00:20:03,535 --> 00:20:04,949 It happens. 336 00:20:05,022 --> 00:20:06,288 Happened to us. 337 00:20:06,909 --> 00:20:09,538 You grow into it. 338 00:20:09,639 --> 00:20:11,606 I learned fast. 339 00:20:18,982 --> 00:20:21,783 Don't tell her we talked about this. 340 00:20:37,052 --> 00:20:38,608 Right. 341 00:20:40,837 --> 00:20:42,336 - Hey. - Hey. 342 00:20:42,438 --> 00:20:43,971 Can you come down to the vault for a minute? 343 00:20:44,310 --> 00:20:45,645 I'm meeting Lawton in two minutes. 344 00:20:45,741 --> 00:20:47,007 I can come down in a couple hours. 345 00:20:47,043 --> 00:20:48,308 Just quickly... 346 00:20:55,451 --> 00:20:56,883 - You saw them? - Yeah. 347 00:20:56,986 --> 00:20:59,385 Things aren't good between them. Again. 348 00:20:59,643 --> 00:21:00,988 Worse this time. 349 00:21:01,090 --> 00:21:02,910 Can it be fixed? 350 00:21:03,503 --> 00:21:05,700 I'm not a marriage counselor, Dennis. 351 00:21:05,947 --> 00:21:07,193 He wants to keep it together, 352 00:21:07,218 --> 00:21:09,586 her I'm not so sure about. 353 00:21:09,979 --> 00:21:11,531 She met a guy at work. 354 00:21:12,919 --> 00:21:14,540 - Uh oh. - Yeah. 355 00:21:14,659 --> 00:21:16,192 I'm worried about it. 356 00:21:16,284 --> 00:21:18,528 He's supposed to fly tomorrow. 357 00:21:19,616 --> 00:21:22,041 Nobody's life was on the line when I left my wife. 358 00:21:22,144 --> 00:21:23,976 Yeah, same when Sandra left me. 359 00:21:24,571 --> 00:21:26,805 Woulda slowed her down, right? 360 00:21:28,816 --> 00:21:30,347 I'm not sure. 361 00:21:31,225 --> 00:21:32,624 Her being who she is, 362 00:21:32,790 --> 00:21:34,347 her new friend could find out everything 363 00:21:34,372 --> 00:21:36,205 at lunch one day. 364 00:21:36,470 --> 00:21:37,695 She's tricky, 365 00:21:37,751 --> 00:21:39,951 but she's not looking to get him killed. 366 00:21:44,165 --> 00:21:45,382 He goes. 367 00:21:45,512 --> 00:21:47,078 We work on her. 368 00:21:47,368 --> 00:21:49,434 We sleep like shit, as always. 369 00:21:49,537 --> 00:21:51,170 I can't tell you how much better I feel 370 00:21:51,272 --> 00:21:53,438 just dealing with murderers, drug dealers, 371 00:21:53,463 --> 00:21:55,259 and corrupt politicians. 372 00:21:55,485 --> 00:21:56,534 I'm serious. 373 00:21:56,583 --> 00:21:58,650 - Stan, we got Lawton. - Yeah. 374 00:21:58,991 --> 00:22:00,558 Talk to you. 375 00:22:23,314 --> 00:22:26,054 The future looks bright, don't you think? 376 00:22:27,386 --> 00:22:28,934 Excuse me? 377 00:22:29,242 --> 00:22:31,538 You met with one of my colleagues in 1981. 378 00:22:31,563 --> 00:22:35,232 You wanted to warn us against an arms race in space. 379 00:22:36,969 --> 00:22:38,680 This is not a good idea. 380 00:22:38,738 --> 00:22:39,973 It's okay, General. 381 00:22:40,143 --> 00:22:42,248 - We can talk for a minute or two. - I'm not interested. 382 00:22:42,306 --> 00:22:44,040 I understand. I really do. 383 00:22:44,195 --> 00:22:45,427 But I actually need your help. 384 00:22:45,452 --> 00:22:47,557 - I can't help you. - It's pretty simple. 385 00:22:47,582 --> 00:22:49,472 I need a piece of technology. 386 00:22:50,082 --> 00:22:51,530 We understand that the Air Force 387 00:22:51,555 --> 00:22:54,490 has acquired lithium-based radiation sensors. 388 00:22:55,620 --> 00:22:56,953 You're crazy. 389 00:22:57,202 --> 00:22:59,603 The Air Force has three hundred of them. 390 00:22:59,812 --> 00:23:02,004 You know that any imbalance is dangerous. 391 00:23:02,107 --> 00:23:03,306 We just need one. 392 00:23:03,408 --> 00:23:04,859 Do you even know what that is? 393 00:23:04,926 --> 00:23:07,773 A sensor that detects a nuclear blast very quickly, 394 00:23:07,798 --> 00:23:09,178 and can be mass produced. 395 00:23:09,214 --> 00:23:10,780 There are channels 396 00:23:10,875 --> 00:23:12,975 for communications between our countries. 397 00:23:13,151 --> 00:23:15,351 - I'm not one of them. - You have been. 398 00:23:15,453 --> 00:23:17,353 And this is something that has to happen 399 00:23:17,378 --> 00:23:18,711 quickly and quietly. 400 00:23:18,890 --> 00:23:21,748 Please don't contact me again. 401 00:23:23,485 --> 00:23:25,628 I wish I could do that, General. 402 00:23:25,893 --> 00:23:29,043 But this is something that you need to get for us. 403 00:23:30,134 --> 00:23:32,291 We shouldn't talk any longer right now. 404 00:23:32,670 --> 00:23:35,437 I'll be at Fort Lincoln Park Thursday at nine p.m. 405 00:23:35,539 --> 00:23:37,906 Please bring the sensor. Near the amphitheater. 406 00:26:15,608 --> 00:26:18,475 This way, everyone, for the eleven o'clock tour. 407 00:26:20,479 --> 00:26:22,446 Eleven o'clock tour. 408 00:26:29,788 --> 00:26:31,255 In the historical record, 409 00:26:31,357 --> 00:26:34,758 he's described as gangly and awkward, 410 00:26:34,860 --> 00:26:37,261 but that's not the impression we get here. 411 00:26:37,609 --> 00:26:41,264 This is an image of pride and dignity. 412 00:26:41,439 --> 00:26:44,768 Instead of reproducing exact physical features, 413 00:26:44,870 --> 00:26:48,337 Houdon honors the essence of Lafayette's character. 414 00:26:48,440 --> 00:26:52,408 His commitment to liberty, to the dream of America... 415 00:26:52,869 --> 00:26:54,210 That's what we see. 416 00:26:54,499 --> 00:26:58,301 Houdon completed similar busts of Washington and Jefferson. 417 00:27:04,620 --> 00:27:06,081 Jeremy? 418 00:27:06,164 --> 00:27:07,764 Jer... Hey, Jeremy. 419 00:27:08,088 --> 00:27:09,702 Oh. Hey, Philip... 420 00:27:09,727 --> 00:27:11,347 - I was just thinking about you. - Oh yeah? 421 00:27:11,395 --> 00:27:13,205 Do we have you guys all set up for this year? 422 00:27:13,230 --> 00:27:14,496 Italy, right? 423 00:27:15,579 --> 00:27:17,775 Look, we, uh... 424 00:27:18,436 --> 00:27:19,718 we found this place 425 00:27:19,743 --> 00:27:23,305 it's like a... budget place. 426 00:27:23,407 --> 00:27:25,273 W-What do you mean? 427 00:27:25,375 --> 00:27:26,575 I feel terrible about it, 428 00:27:26,600 --> 00:27:28,833 and Mary Lou's pissed at me, but it's just... 429 00:27:28,905 --> 00:27:30,213 a lot cheaper. 430 00:27:30,347 --> 00:27:32,180 That's, like, their specialty. 431 00:27:32,272 --> 00:27:33,400 Budget travel. 432 00:27:33,425 --> 00:27:34,832 Well, we can always make adjustments 433 00:27:34,857 --> 00:27:35,956 if you're looking to do it cheaper. 434 00:27:35,980 --> 00:27:37,122 I just want to make sure 435 00:27:37,147 --> 00:27:39,391 you're staying in the right places, having the best experience. 436 00:27:39,416 --> 00:27:40,737 No, I know, but... 437 00:27:40,890 --> 00:27:42,501 I don't want to nickel-and-dime you. 438 00:27:42,526 --> 00:27:43,691 The kids are in college, and... 439 00:27:43,716 --> 00:27:45,583 Yeah, no, no, of course. I-I understand. 440 00:27:45,609 --> 00:27:46,908 Don't worry about it. 441 00:27:47,142 --> 00:27:48,707 - We'll come back. - Yeah, yeah. 442 00:27:48,732 --> 00:27:51,933 There's... There's always plenty more vacations to take. 443 00:27:52,649 --> 00:27:53,848 Next time, just tell me. 444 00:27:53,873 --> 00:27:55,353 We'll always take care of you. You know that. 445 00:27:55,424 --> 00:27:56,724 I know, I know. 446 00:27:56,966 --> 00:27:58,432 Thanks, sorry. 447 00:27:58,464 --> 00:27:59,806 Yeah, no. It's, uh... 448 00:27:59,831 --> 00:28:01,490 It's great to see you. Give my love to Mary Lou. 449 00:28:01,515 --> 00:28:02,564 - Will do. - Yeah. 450 00:28:02,608 --> 00:28:05,160 - Same to Elizabeth. - Yeah, yeah. Bye. 451 00:28:15,690 --> 00:28:18,024 Now, if everyone's ready, we'll move on next 452 00:28:18,049 --> 00:28:20,215 to the diplomatic reception rooms. 453 00:28:20,395 --> 00:28:23,363 And again, you'll see it's beautifully designed 454 00:28:23,465 --> 00:28:25,718 in the Neoclassical style. 455 00:28:25,834 --> 00:28:28,835 Did anybody see the woman with blonde hair and glasses? 456 00:28:29,017 --> 00:28:30,984 She was here a minute ago. 457 00:28:31,093 --> 00:28:33,159 Can someone check the bathroom? 458 00:28:33,308 --> 00:28:34,491 Sure. 459 00:28:37,290 --> 00:28:39,224 - Welcome back. - Hi. 460 00:28:50,551 --> 00:28:52,051 Close the door. 461 00:28:55,704 --> 00:28:58,903 I, uh... I just ran into Jeremy Branch. 462 00:28:59,003 --> 00:29:01,005 Oh. How is he? 463 00:29:01,255 --> 00:29:02,454 He's fine, 464 00:29:02,537 --> 00:29:05,170 but he booked his trip through someone else. 465 00:29:05,719 --> 00:29:07,673 So, what happened? 466 00:29:07,940 --> 00:29:09,208 I don't know. 467 00:29:09,233 --> 00:29:11,113 Uh... the last I heard, 468 00:29:11,138 --> 00:29:13,205 he was going to discuss the package with his wife 469 00:29:13,230 --> 00:29:14,596 and... and call me back. 470 00:29:15,087 --> 00:29:17,724 He booked through some budget place instead. 471 00:29:17,777 --> 00:29:19,230 Shit. 472 00:29:20,260 --> 00:29:21,493 You should have stayed on top of it. 473 00:29:21,522 --> 00:29:23,354 You should have checked in with him. 474 00:29:23,518 --> 00:29:25,371 He was hard, Mr. Philip. 475 00:29:25,478 --> 00:29:27,712 He.. he's really your client, 476 00:29:27,761 --> 00:29:30,107 and... you have the relationship. 477 00:29:30,132 --> 00:29:31,798 He kept asking me, "What does..." 478 00:29:31,823 --> 00:29:32,986 What does Philip say?" 479 00:29:33,046 --> 00:29:34,979 You should have told me that. 480 00:29:36,569 --> 00:29:38,837 You've kept saying over and over 481 00:29:38,862 --> 00:29:41,162 to take personal responsibility. 482 00:29:41,341 --> 00:29:42,850 And you've been so busy... 483 00:29:42,908 --> 00:29:45,776 I didn't want you to lose the client. 484 00:29:49,317 --> 00:29:50,912 I understand the frustration. 485 00:29:50,959 --> 00:29:53,684 But these big bureaucracies are all the same. 486 00:29:53,786 --> 00:29:56,419 The people above you never want to make room. 487 00:29:56,521 --> 00:29:57,755 Look at me. 488 00:29:57,924 --> 00:30:01,138 I'm 65, and I'm still here. 489 00:30:01,567 --> 00:30:05,202 The best thing you can do is broaden your horizons. 490 00:30:05,424 --> 00:30:06,990 Step outside the organization. 491 00:30:07,093 --> 00:30:09,259 Get a job somewhere else? Maybe. 492 00:30:09,905 --> 00:30:11,368 Come work with me. 493 00:30:11,470 --> 00:30:14,036 Or stay at State and get a PhD. 494 00:30:14,181 --> 00:30:16,271 You come back with a new set of qualifications. 495 00:30:16,296 --> 00:30:17,383 They look at you different. 496 00:30:17,409 --> 00:30:19,443 Can you repeat that description for me? 497 00:30:19,511 --> 00:30:21,877 Female, Caucasian, long blonde hair. 498 00:30:22,046 --> 00:30:23,880 Hey, you know what? It's so beautiful out. 499 00:30:23,982 --> 00:30:25,615 Let's take our food and go eat outside. 500 00:30:25,717 --> 00:30:27,917 I have to be back upstairs in a half an hour. 501 00:30:28,019 --> 00:30:30,019 I'll have you back. Come on, Patrick, I need some air. 502 00:30:30,121 --> 00:30:32,688 Hey, this is Briggs in the cafeteria. 503 00:30:32,791 --> 00:30:34,157 Uh, would you say that the woman... 504 00:30:34,259 --> 00:30:37,160 Ah. 505 00:30:43,814 --> 00:30:45,901 My deputy showed us some transcripts 506 00:30:45,950 --> 00:30:48,083 where Reagan is talking about it, 507 00:30:48,258 --> 00:30:50,161 if you look at them together, 508 00:30:50,561 --> 00:30:52,918 it's fairly clear that he thinks 509 00:30:52,943 --> 00:30:54,843 it's a complete missile defense. 510 00:30:55,018 --> 00:30:56,539 That's disturbing. 511 00:30:56,647 --> 00:30:59,781 I was talking to one of Don Regan's aides this morning. 512 00:31:00,457 --> 00:31:01,903 You have to keep this to yourself. 513 00:31:01,958 --> 00:31:03,323 Oh, yeah, yeah. 514 00:31:03,714 --> 00:31:06,188 He said that Regan has been complaining about 515 00:31:06,229 --> 00:31:08,963 how crazy things are getting around the Oval Office. 516 00:31:09,126 --> 00:31:10,625 How so? 517 00:31:10,727 --> 00:31:14,378 The President's been forgetful, not focused. 518 00:31:14,437 --> 00:31:17,205 Almost a different person lately. 519 00:31:17,559 --> 00:31:20,901 The man I talked to said he thinks... 520 00:31:21,731 --> 00:31:24,038 that the President might be going senile. 521 00:31:25,797 --> 00:31:29,210 I can't even fathom the implications of this. 522 00:31:29,860 --> 00:31:31,379 Well, what can we do? 523 00:31:31,912 --> 00:31:33,314 Probably nothing. 524 00:31:34,211 --> 00:31:35,602 Weinberger and his cronies 525 00:31:35,627 --> 00:31:38,094 are even more hard-line than Reagan. 526 00:31:38,653 --> 00:31:41,388 And if he's slowly losing his mind... 527 00:31:45,527 --> 00:31:47,161 Anything new on the Summit? 528 00:31:47,593 --> 00:31:49,767 I'm still following Haskard's group. 529 00:31:49,865 --> 00:31:51,864 As far as I can tell, the next meet... 530 00:31:53,654 --> 00:31:55,001 Hello, my dear. 531 00:31:55,103 --> 00:31:57,571 - Hi. - Hi, honey. 532 00:31:58,149 --> 00:31:59,906 Do you know Tchaikovsky? 533 00:32:00,008 --> 00:32:01,408 Oh, God. 534 00:32:01,575 --> 00:32:03,810 She's not a big classical music fan. 535 00:32:03,912 --> 00:32:06,346 Well, that's because she doesn't know Tchaikovsky. 536 00:32:08,716 --> 00:32:10,583 The Nutcracker, right? 537 00:32:10,685 --> 00:32:11,918 Yeah. 538 00:32:12,020 --> 00:32:14,153 I took you to that ballet when you were little. 539 00:32:14,256 --> 00:32:15,602 I remember. 540 00:32:16,191 --> 00:32:19,225 He's one of Russia's greatest composers. 541 00:32:19,327 --> 00:32:20,851 His mother died when he was young, 542 00:32:20,876 --> 00:32:23,143 and his life was full of loneliness... 543 00:32:23,431 --> 00:32:25,431 This was the first record I ever bought. 544 00:32:27,925 --> 00:32:30,870 For a long time after the War, 545 00:32:31,150 --> 00:32:33,539 it was the only music I could listen to. 546 00:33:12,145 --> 00:33:16,513 Do our people ever use sex to get information? 547 00:33:16,615 --> 00:33:17,931 What? 548 00:33:18,083 --> 00:33:20,915 I'm reading a book about the organization, 549 00:33:20,940 --> 00:33:22,940 and it says that sex is one of the techniques. 550 00:33:23,425 --> 00:33:25,489 There's a lot of bullshit out there, Paige. 551 00:33:25,784 --> 00:33:27,558 Doesn't sound like bullshit. 552 00:33:27,660 --> 00:33:29,337 Well, they can make anything sound believable. 553 00:33:29,362 --> 00:33:31,595 That's what sells books. 554 00:33:31,885 --> 00:33:34,832 - So that never happens? - No. 555 00:33:47,872 --> 00:33:51,785 Look, I can't speak for every officer, but... 556 00:33:52,325 --> 00:33:54,951 those relationships could 557 00:33:55,924 --> 00:33:59,032 turn into something different. 558 00:34:00,025 --> 00:34:02,136 You get very close to people, 559 00:34:02,760 --> 00:34:04,604 get to know them very well and... 560 00:34:04,844 --> 00:34:06,328 in certain circumstances, 561 00:34:06,985 --> 00:34:09,391 if the information's critical enough... 562 00:34:12,523 --> 00:34:14,703 people may cross lines sometimes. 563 00:34:16,708 --> 00:34:17,951 And then that gets twisted 564 00:34:17,976 --> 00:34:19,481 by whoever wrote that book. 565 00:34:19,551 --> 00:34:21,676 Have you heard stories of this happening? 566 00:34:21,917 --> 00:34:25,047 I'm cut off from everyone else. I don't hear stories. 567 00:34:25,149 --> 00:34:26,948 Where'd you find this book? 568 00:34:27,051 --> 00:34:29,118 A used book store, on Capitol Hill. 569 00:34:29,301 --> 00:34:32,621 I-I bought other books on espionage and war, 570 00:34:32,723 --> 00:34:34,723 so it just looks like I'm doing research. 571 00:34:34,825 --> 00:34:36,458 I paid with cash. 572 00:34:36,560 --> 00:34:38,840 Don't ever go to the library for that sort of thing. 573 00:34:38,962 --> 00:34:41,195 Obviously. 574 00:34:41,398 --> 00:34:45,325 It's easy to see things as very black and white. 575 00:34:46,477 --> 00:34:48,770 But the world's complicated. 576 00:34:48,872 --> 00:34:50,171 And the more that you get that, 577 00:34:50,196 --> 00:34:51,663 the better off you'll be. 578 00:34:55,852 --> 00:34:57,912 A bookstore out of town would be better. 579 00:35:00,049 --> 00:35:01,049 I'll see you tonight. 580 00:35:01,151 --> 00:35:02,650 See you tonight. 581 00:36:00,007 --> 00:36:01,206 How are you? 582 00:36:01,767 --> 00:36:04,087 I don't think you give a shit about that. 583 00:36:04,581 --> 00:36:06,315 I suppose you're right. 584 00:36:07,336 --> 00:36:09,236 I give a shit about my country, 585 00:36:09,352 --> 00:36:10,953 and it's in trouble right now. 586 00:36:11,055 --> 00:36:13,021 And whose fault is that? 587 00:36:14,253 --> 00:36:15,538 I can hardly tell you 588 00:36:15,563 --> 00:36:18,242 how much I never wanted to see you people again. 589 00:36:19,496 --> 00:36:20,929 I can imagine. 590 00:36:20,997 --> 00:36:22,729 If you say so. 591 00:36:23,652 --> 00:36:26,032 You know... the last time you came to me, 592 00:36:26,403 --> 00:36:28,320 a man wound up dead. 593 00:36:29,479 --> 00:36:31,579 I have nightmares about it. 594 00:36:34,594 --> 00:36:37,066 All those people I killed in Korea... 595 00:36:37,860 --> 00:36:40,172 and this is what I have nightmares about. 596 00:36:45,477 --> 00:36:47,792 I'm not giving you the goddamn sensor. 597 00:36:48,591 --> 00:36:50,357 Or anything else. 598 00:36:51,707 --> 00:36:53,443 You should give it some serious thought. 599 00:36:53,496 --> 00:36:54,628 Yeah. 600 00:36:55,463 --> 00:36:56,988 Well... 601 00:36:59,168 --> 00:37:01,126 you may think I'm a traitor. 602 00:37:01,250 --> 00:37:02,454 But I thought I was... 603 00:37:02,479 --> 00:37:05,540 I-I-I was trying to do the right thing last time. 604 00:37:06,908 --> 00:37:09,730 Now I see how idiotic that was. 605 00:37:10,926 --> 00:37:12,746 That you used me. 606 00:37:13,381 --> 00:37:15,582 That's not going to happen twice. 607 00:37:16,879 --> 00:37:18,712 I don't think you're an idiot. 608 00:37:19,420 --> 00:37:21,254 If you don't give it to us, 609 00:37:21,356 --> 00:37:23,723 my people are going to expose what you did. 610 00:37:23,992 --> 00:37:26,826 You'll go to jail. You'll be disgraced. 611 00:37:27,091 --> 00:37:30,212 If you bring us what we need, it's over. 612 00:37:30,939 --> 00:37:32,560 You retire from the Air Force, 613 00:37:32,585 --> 00:37:35,201 we have no reason to come to you ever again. 614 00:37:35,464 --> 00:37:37,036 This will be it. 615 00:37:37,978 --> 00:37:39,850 I think you're smart. 616 00:37:42,721 --> 00:37:45,010 Saturday night. Seven-thirty p.m. 617 00:37:45,112 --> 00:37:46,712 Huntley Meadows Park. 618 00:37:47,067 --> 00:37:49,880 Southeast corner, by the trail head. 619 00:38:35,968 --> 00:38:37,968 You need anything? 620 00:38:51,303 --> 00:38:53,069 Goddammit. 621 00:39:13,524 --> 00:39:15,144 What do you see? 622 00:39:18,923 --> 00:39:20,523 A... woman. 623 00:39:21,212 --> 00:39:23,011 What else? 624 00:39:28,045 --> 00:39:29,872 She's... upset? 625 00:39:31,274 --> 00:39:33,458 N-Nothing else in there? 626 00:39:38,655 --> 00:39:42,442 Well, you're not the first. 627 00:39:46,568 --> 00:39:49,053 But you're never gonna really see 628 00:39:49,113 --> 00:39:50,313 until you try to do it. 629 00:39:50,366 --> 00:39:53,370 Take that pad, turn to a blank page. 630 00:39:55,279 --> 00:39:56,678 What? 631 00:39:56,973 --> 00:39:58,439 You heard me. 632 00:40:05,074 --> 00:40:06,394 Take one. 633 00:40:06,614 --> 00:40:08,983 Trust me, I... I can't draw. 634 00:40:09,900 --> 00:40:11,787 Oh, that's not your problem. 635 00:40:11,996 --> 00:40:14,129 Sit, pencil. 636 00:40:21,230 --> 00:40:23,017 All right, look at that mug. 637 00:40:23,800 --> 00:40:25,230 Just that. 638 00:40:26,323 --> 00:40:27,978 It's not really a mug, 639 00:40:28,136 --> 00:40:29,869 it's light and dark. 640 00:40:30,105 --> 00:40:32,002 Just, that's all. 641 00:40:32,722 --> 00:40:34,155 Stare at it. 642 00:40:35,577 --> 00:40:37,112 Just draw the dark parts, 643 00:40:37,258 --> 00:40:39,158 don't draw the light parts. 644 00:40:43,152 --> 00:40:44,398 - I really... - Shut up. 645 00:40:44,460 --> 00:40:46,526 Just draw what's dark. 646 00:40:55,563 --> 00:40:58,492 He was right in my face, like... Ahhh! Ahhh! 647 00:40:58,517 --> 00:41:01,067 Come on, harmonize, harmonize! Ahhh, ahhh... 648 00:41:01,169 --> 00:41:03,002 Oh man, that sounds crazy. 649 00:41:03,504 --> 00:41:04,536 Yeah. 650 00:41:04,657 --> 00:41:05,905 Well, what about you? Why are you... 651 00:41:06,100 --> 00:41:07,381 Why are you in the office so late? 652 00:41:07,462 --> 00:41:09,828 Oh, um... 653 00:41:11,505 --> 00:41:12,704 I don't know. 654 00:41:12,812 --> 00:41:14,056 Well, I mean, you sound like 655 00:41:14,081 --> 00:41:15,546 you're about to jump out a window. 656 00:41:15,648 --> 00:41:17,415 No, no, it's... 657 00:41:17,517 --> 00:41:19,775 Stavos kinda screwed up this week, 658 00:41:19,822 --> 00:41:20,863 so I'm just trying to figure out 659 00:41:20,888 --> 00:41:22,287 how I'm gonna deal with that. 660 00:41:23,239 --> 00:41:24,822 What did he do? 661 00:41:25,089 --> 00:41:28,225 Well, I had this client from forever. 662 00:41:28,327 --> 00:41:30,194 And I handed him off to Stavos 663 00:41:30,219 --> 00:41:32,186 and I just found out he dumped us. 664 00:41:32,496 --> 00:41:36,013 And this guy's been coming to me for fifteen years. 665 00:41:36,080 --> 00:41:38,803 I booked every family vacation he ever took. 666 00:41:39,263 --> 00:41:40,271 Wow. 667 00:41:40,373 --> 00:41:42,406 So why'd you hand him off to Stavos, then? 668 00:41:43,149 --> 00:41:45,287 Well, we're bigger now. 669 00:41:45,312 --> 00:41:47,278 I can't deal with every single customer. 670 00:41:47,507 --> 00:41:50,881 Yeah, but, I mean, he kinda sounded like your customer. 671 00:41:51,106 --> 00:41:53,239 You sound like Stavos. 672 00:41:53,366 --> 00:41:55,519 Mr. Philip, Mr. Philip... 673 00:41:56,871 --> 00:41:58,789 Yeah, that, um... 674 00:41:58,891 --> 00:42:01,155 that really doesn't sound like Stavos. 675 00:43:03,206 --> 00:43:04,905 Stop. 676 00:43:09,180 --> 00:43:11,292 This is a mistake. 677 00:43:11,843 --> 00:43:14,240 You know that if you hurt me, they'll kill you. 678 00:43:15,407 --> 00:43:17,220 I'm not going to jail, 679 00:43:18,220 --> 00:43:20,767 and I'm not going to betray my country. 680 00:43:23,072 --> 00:43:25,672 Wait, wait. Ju... Please! Wait a second. 681 00:43:25,774 --> 00:43:27,608 M-Maybe I pushed too far. 682 00:43:27,950 --> 00:43:29,015 Doesn't matter. 683 00:43:29,193 --> 00:43:30,783 - It's too late. - No, it's not. 684 00:43:30,880 --> 00:43:32,880 It's not too late. Please, listen to me. 685 00:43:33,440 --> 00:43:35,416 You people don't pray, do you? 686 00:43:37,386 --> 00:43:38,519 No. 687 00:43:39,354 --> 00:43:42,723 Okay. Okay. Please. 688 00:43:45,761 --> 00:43:47,076 Please. 689 00:43:48,049 --> 00:43:49,282 I'm a mother. 690 00:43:49,371 --> 00:43:51,164 Really, I ha... I have children. 691 00:43:51,854 --> 00:43:54,501 Please, you don't have to do this. 692 00:43:54,855 --> 00:43:56,236 I... I have two children. 693 00:43:56,532 --> 00:43:57,647 Please, I am sorry. 694 00:43:57,672 --> 00:43:59,572 Whatever I did, it's not their... 695 00:44:32,912 --> 00:44:34,112 Mom! 696 00:44:34,137 --> 00:44:35,370 Mom, are you... 697 00:44:35,438 --> 00:44:37,572 Go back to your car now! 698 00:44:41,291 --> 00:44:43,411 Go back! Now! 699 00:44:44,491 --> 00:44:46,901 Follow the plan. Go! 700 00:44:55,266 --> 00:44:59,266 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com