1 00:00:00,406 --> 00:00:02,707 Previously on "The Americans"... 2 00:00:02,708 --> 00:00:04,241 I'm going home. 3 00:00:04,242 --> 00:00:05,242 What? 4 00:00:05,243 --> 00:00:06,617 It adds up. 5 00:00:06,642 --> 00:00:08,745 You don't need me anymore. You have each other. 6 00:00:10,516 --> 00:00:12,507 Paige, what are you doing in there? 7 00:00:13,591 --> 00:00:14,885 No! 8 00:00:14,886 --> 00:00:16,387 I couldn't sleep. 9 00:00:16,388 --> 00:00:18,423 How long's it gonna be before she slips, Philip? 10 00:00:18,424 --> 00:00:19,557 I don't know. 11 00:00:19,558 --> 00:00:22,067 But she's over there all the time. 12 00:00:22,091 --> 00:00:23,959 So I just can't ever have a boyfriend? 13 00:00:23,960 --> 00:00:25,263 Just not Matthew. 14 00:00:25,288 --> 00:00:27,583 I can't be your girlfriend anymore. 15 00:00:28,230 --> 00:00:30,731 Gabriel leaves tonight. 16 00:00:31,067 --> 00:00:34,102 I doubt we'll ever see each other again. 17 00:00:34,127 --> 00:00:36,471 You were right about Paige. 18 00:00:36,472 --> 00:00:38,806 She should be kept out of all this. 19 00:01:35,562 --> 00:01:38,197 - How's Paige? - She's okay. 20 00:01:38,198 --> 00:01:40,833 Spent most of the evening staring across the street, 21 00:01:40,834 --> 00:01:45,070 but hasn't said anything else about Matthew. 22 00:01:45,071 --> 00:01:47,706 You really think it's over? 23 00:01:48,177 --> 00:01:51,252 She could wake up and want it all back tomorrow. 24 00:01:51,935 --> 00:01:54,446 But I think it'll stick. 25 00:01:54,447 --> 00:01:56,314 How did it go with Gabriel? 26 00:02:04,338 --> 00:02:06,038 I don't know. 27 00:02:07,727 --> 00:02:09,993 I asked him about Renee. 28 00:02:11,072 --> 00:02:13,498 What did he say? 29 00:02:13,499 --> 00:02:15,666 He thinks I'm losing it. 30 00:02:22,634 --> 00:02:26,070 I can't believe we're never going to see him again. 31 00:02:28,130 --> 00:02:30,565 I'm glad. 32 00:02:30,566 --> 00:02:32,179 Come on... 33 00:02:32,204 --> 00:02:33,813 I am. 34 00:02:34,297 --> 00:02:36,930 All those years by our side... 35 00:02:37,739 --> 00:02:40,106 I just think he was doing his job. 36 00:02:41,443 --> 00:02:44,278 He can do his job and still care about us. 37 00:02:44,279 --> 00:02:45,750 Yeah, he could. 38 00:02:45,775 --> 00:02:49,410 I just think when it comes down to things, us, or... 39 00:02:51,564 --> 00:02:53,765 I don't know... 40 00:02:53,766 --> 00:02:56,334 He's the one who wanted us to go home. 41 00:02:59,019 --> 00:03:01,249 He's a good person. 42 00:03:02,178 --> 00:03:05,108 I think he got tired of this. 43 00:03:08,862 --> 00:03:11,038 He did it a long time. 44 00:03:12,952 --> 00:03:15,428 He's worried about Paige. 45 00:03:17,824 --> 00:03:19,858 He told me... 46 00:03:19,859 --> 00:03:22,766 that she shouldn't do it. This. 47 00:03:24,506 --> 00:03:26,439 He told you? 48 00:03:28,188 --> 00:03:29,700 Yeah. 49 00:03:29,701 --> 00:03:31,801 It just... came up. 50 00:03:34,639 --> 00:03:36,094 Hmm. 51 00:03:37,686 --> 00:03:40,987 Wouldn't it be a nice world if nobody had to do this. 52 00:04:09,867 --> 00:04:14,117 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 53 00:04:14,758 --> 00:04:16,452 Mnh, mnh! Go left! Go left! 54 00:04:16,477 --> 00:04:18,266 - Back off back off back off! - Shit. 55 00:04:19,595 --> 00:04:20,827 Sorry. 56 00:04:21,317 --> 00:04:23,076 Bye bye, Rich. 57 00:04:23,101 --> 00:04:25,062 - Oh, my God. - You're up. 58 00:04:27,740 --> 00:04:29,809 This isn't gonna go well for you, Henry. 59 00:04:29,834 --> 00:04:31,531 Yeah. Okay. 60 00:04:31,929 --> 00:04:33,611 I think he likes the girl. 61 00:04:33,612 --> 00:04:36,927 - Look at the map. That's you. - I know. I know. 62 00:04:38,950 --> 00:04:40,751 Provisions. 63 00:04:40,752 --> 00:04:42,256 Thank you. 64 00:04:44,077 --> 00:04:45,677 - Hey. - Thanks, Mom. 65 00:04:45,702 --> 00:04:47,103 Thanks, Ms. Jennings. 66 00:04:47,104 --> 00:04:48,371 You're welcome. 67 00:04:48,372 --> 00:04:50,173 Come on. Dude. 68 00:04:50,174 --> 00:04:53,143 Dude, do you even know what you're doing in this place? 69 00:04:53,144 --> 00:04:55,171 He tell you anything? 70 00:04:56,156 --> 00:04:58,247 - I was sworn to secrecy. - Oh. 71 00:04:58,248 --> 00:04:59,615 Got it. 72 00:04:59,616 --> 00:05:00,898 - Come on! - Yes! Come on! Come on! 73 00:05:00,923 --> 00:05:02,625 You're in the wrong lane still! 74 00:05:02,650 --> 00:05:05,154 - Stop! Stop pushing against me. - What are you doing?! 75 00:05:05,155 --> 00:05:06,921 So... how's Paige? 76 00:05:07,490 --> 00:05:09,491 She seems okay. 77 00:05:09,492 --> 00:05:11,718 We don't get a lot of information. 78 00:05:11,828 --> 00:05:14,896 Everything seemed to be going so well with them. 79 00:05:14,897 --> 00:05:17,637 Yeah. Do you have any idea what happened? 80 00:05:17,662 --> 00:05:19,301 No. 81 00:05:19,302 --> 00:05:21,503 I mean... he seemed kind of moody, 82 00:05:21,504 --> 00:05:23,939 but that's not so unusual for him. 83 00:05:23,940 --> 00:05:25,340 Mm. 84 00:05:25,341 --> 00:05:26,908 I thought they had a fight or something, 85 00:05:26,909 --> 00:05:30,279 but I guess it's more serious than that. 86 00:05:31,045 --> 00:05:34,115 Maybe they'll be friends again... 87 00:05:34,116 --> 00:05:35,849 in a little while. 88 00:05:36,418 --> 00:05:38,086 - Maybe. - Yep. 89 00:05:39,689 --> 00:05:41,561 How's it going with Renee? 90 00:05:41,586 --> 00:05:43,250 Oh. 91 00:05:43,954 --> 00:05:46,171 She wants to take me skydiving. 92 00:05:46,196 --> 00:05:47,661 Do you want to go? 93 00:05:47,662 --> 00:05:49,097 Well, I'm trying not to die 94 00:05:49,098 --> 00:05:51,299 before Matthew graduates from college. 95 00:05:51,300 --> 00:05:52,933 Just give me, like, five more minutes. 96 00:06:04,839 --> 00:06:06,049 Yeah. 97 00:08:43,300 --> 00:08:45,043 Mmm! 98 00:08:45,579 --> 00:08:47,579 - You want another? - No. Don't tempt me. 99 00:08:47,604 --> 00:08:49,159 I'll gain weight and get fired. 100 00:08:49,184 --> 00:08:50,472 Oh! 101 00:08:50,473 --> 00:08:52,908 If everybody need to look skinny like you for job, 102 00:08:52,909 --> 00:08:54,109 nobody have job. 103 00:08:55,593 --> 00:08:57,237 Ah, ah, ah! 104 00:09:06,908 --> 00:09:08,623 How's Pasha? 105 00:09:08,624 --> 00:09:12,103 Ah. Some days better, some days worse... 106 00:09:12,128 --> 00:09:15,264 All I know... thank you God for Tuan. 107 00:09:15,265 --> 00:09:18,100 Tuan, it's only way to make Pasha laugh. 108 00:09:18,101 --> 00:09:20,535 I hear them laughing at our house all the time too. 109 00:09:20,536 --> 00:09:21,892 Ah. 110 00:09:26,101 --> 00:09:28,265 How are things with Alexei? 111 00:09:28,290 --> 00:09:31,149 Uh, better since job. 112 00:09:31,556 --> 00:09:33,014 Have own work. 113 00:09:33,039 --> 00:09:35,473 Time apart is a must. 114 00:09:37,219 --> 00:09:38,767 How do you like teaching? 115 00:09:38,792 --> 00:09:40,845 I like teach most time. 116 00:09:40,861 --> 00:09:44,196 But it... it's hard, but good. 117 00:09:44,197 --> 00:09:46,399 - Oh. This weekend be fun. - Mm. 118 00:09:46,400 --> 00:09:48,234 Uh, all student bring one Russian dish. 119 00:09:48,235 --> 00:09:51,835 We go to student house. Uh... immersion class. 120 00:09:51,860 --> 00:09:54,373 Speak only Russian all time we're there. 121 00:09:55,001 --> 00:09:56,791 They can already speak? 122 00:09:56,816 --> 00:09:59,782 No, no. They Russian worse as my English, 123 00:09:59,807 --> 00:10:01,247 but they try. 124 00:10:01,248 --> 00:10:04,031 - Now they say, uh, "Thank you" and... - Mm-hmm. 125 00:10:04,056 --> 00:10:05,515 "Can go to bathroom." 126 00:10:05,540 --> 00:10:07,470 Those are very important things to know how to say. 127 00:10:07,495 --> 00:10:10,756 Ah. Some get, um, upset when don't say word right. 128 00:10:10,757 --> 00:10:12,392 Some more easy. 129 00:10:12,417 --> 00:10:15,594 And one guy, all he do just sit there. 130 00:10:15,595 --> 00:10:19,030 Another think that he's boss, but he not boss. 131 00:10:19,031 --> 00:10:22,103 And another is, um, uh... 132 00:10:23,352 --> 00:10:25,548 big sex guy. 133 00:10:27,739 --> 00:10:29,307 - Not say it right? - No. 134 00:10:30,642 --> 00:10:33,278 Like, um... like he's a lady's man? 135 00:10:33,279 --> 00:10:34,947 - Yes, yes. - Yes. 136 00:10:34,972 --> 00:10:37,853 - Women like him. - Yes. 137 00:11:25,028 --> 00:11:26,409 No, Mom. 138 00:13:07,361 --> 00:13:09,261 It's good to see you. 139 00:13:10,965 --> 00:13:12,672 You too. 140 00:13:14,430 --> 00:13:16,169 I was read in on everything. 141 00:13:16,170 --> 00:13:18,704 You've been doing beautifully. 142 00:13:19,517 --> 00:13:21,743 We've had our moments. 143 00:13:26,206 --> 00:13:28,948 Can you make it a little longer with Stobert and Kemp... 144 00:13:28,949 --> 00:13:30,950 until the Centre is sure that the wheat samples you got them 145 00:13:30,951 --> 00:13:33,058 are what they were looking for? 146 00:13:33,987 --> 00:13:36,347 - Sure. - Good. 147 00:13:36,372 --> 00:13:38,933 I'll get you an answer as soon as possible. 148 00:13:42,013 --> 00:13:44,629 Evgheniya Morozov is teaching an immersion class 149 00:13:44,630 --> 00:13:47,065 at one of her students' houses in a few days. 150 00:13:47,066 --> 00:13:49,294 The whole class will be there? 151 00:13:49,668 --> 00:13:51,269 Is your team up to this? 152 00:13:51,294 --> 00:13:52,537 It's still too small. 153 00:13:52,538 --> 00:13:54,106 I mean, we've met a couple of people 154 00:13:54,107 --> 00:13:56,341 over the past few months, but nobody right. 155 00:13:56,342 --> 00:13:58,543 Her students feel very safe at home. 156 00:13:58,544 --> 00:14:00,178 We'll be all right. 157 00:14:00,179 --> 00:14:02,245 We'll get every single one of them. 158 00:14:06,282 --> 00:14:08,352 Okay, thanks. 159 00:14:08,743 --> 00:14:10,766 Are you in a hurry? 160 00:14:11,582 --> 00:14:14,283 Well, that's all we have. 161 00:14:19,264 --> 00:14:22,314 Let's do this a little differently from now on. 162 00:14:22,846 --> 00:14:25,111 How would you like to do it? 163 00:14:26,621 --> 00:14:29,689 You tell us what to do, and we'll do it. 164 00:14:31,111 --> 00:14:32,993 Isn't that how this works? 165 00:14:33,018 --> 00:14:36,408 I think what Philip is saying is we know what we're doing. 166 00:14:36,433 --> 00:14:38,888 We know what to think. 167 00:14:40,358 --> 00:14:42,339 You don't want anybody inside your heads. 168 00:14:42,364 --> 00:14:44,195 Fair enough. 169 00:14:44,196 --> 00:14:47,253 Not my strong suit anyway. 170 00:15:09,020 --> 00:15:11,193 Back when Gabriel was shooting people at home... 171 00:15:11,218 --> 00:15:13,290 what do you think she was doing? 172 00:15:26,581 --> 00:15:29,705 I'm going to cancel my trip to see Stobert. 173 00:15:32,325 --> 00:15:33,626 There's nothing to do there 174 00:15:33,627 --> 00:15:35,027 until we hear back from the Centre 175 00:15:35,028 --> 00:15:36,360 about the sample. 176 00:15:37,063 --> 00:15:39,114 That may take a while. 177 00:15:41,236 --> 00:15:43,137 You sure that's smart? 178 00:15:43,162 --> 00:15:45,661 He's a very laid back guy. 179 00:15:54,614 --> 00:15:56,872 I'll cancel with Deirdre. 180 00:15:57,082 --> 00:15:59,818 - No, that's not what I was... - No, I know. 181 00:15:59,819 --> 00:16:01,527 But you don't have to. 182 00:16:01,552 --> 00:16:03,087 I know. 183 00:16:04,435 --> 00:16:06,330 I'll tell her it's work. 184 00:16:06,355 --> 00:16:08,552 She understands "work." 185 00:16:35,420 --> 00:16:37,922 There was a man back there. 186 00:16:37,923 --> 00:16:39,238 He was one of ours. 187 00:16:39,263 --> 00:16:41,707 We have people watching to make sure you haven't been followed. 188 00:16:41,732 --> 00:16:42,792 You're safe. 189 00:16:42,793 --> 00:16:44,995 Try not to look over your shoulder. 190 00:16:44,996 --> 00:16:46,731 You don't want to draw attention. 191 00:16:46,756 --> 00:16:49,242 Was I doing that? I was just checking... 192 00:16:49,267 --> 00:16:51,668 You just shouldn't look worried. 193 00:16:51,669 --> 00:16:53,437 But I am. 194 00:16:53,438 --> 00:16:54,936 I know. 195 00:17:00,739 --> 00:17:03,580 And my son has a big imagination. 196 00:17:03,581 --> 00:17:04,781 Hmm. 197 00:17:04,782 --> 00:17:08,417 One day he wants to be captain. 198 00:17:08,418 --> 00:17:11,606 The next day a fireman. 199 00:17:12,422 --> 00:17:15,257 Next day police. 200 00:17:15,258 --> 00:17:17,005 A doctor. 201 00:17:19,082 --> 00:17:22,098 I want him to be what he wants. 202 00:17:22,099 --> 00:17:24,500 He can be whatever he wants here. 203 00:17:24,501 --> 00:17:27,287 With the money we give you, you can save for his education. 204 00:17:27,312 --> 00:17:29,838 We'll give you five hundred dollars a month. 205 00:17:29,839 --> 00:17:31,699 We'll put two fifty of that 206 00:17:31,724 --> 00:17:33,724 into a college trust fund for your son. 207 00:17:33,749 --> 00:17:37,820 And, if things go well, we'll give you more. 208 00:17:38,314 --> 00:17:42,271 And I can save half for college, 209 00:17:42,296 --> 00:17:44,835 half for house. 210 00:17:45,343 --> 00:17:49,457 Well, saving for a house will take a very long time. 211 00:17:49,458 --> 00:17:51,859 But I won't use that money 212 00:17:51,860 --> 00:17:54,629 for nothing other than those things. 213 00:17:54,630 --> 00:17:57,997 Just son and house. 214 00:17:59,035 --> 00:18:01,968 So, how are things going at work? 215 00:18:01,993 --> 00:18:04,439 Fine. Usual. 216 00:18:04,440 --> 00:18:07,102 You get along with your coworkers? 217 00:18:07,643 --> 00:18:09,702 Most of them. 218 00:18:09,727 --> 00:18:11,979 You know, I don't say so much 219 00:18:11,980 --> 00:18:15,016 because everyone is gossip. 220 00:18:16,212 --> 00:18:18,446 There is very little room. 221 00:18:18,447 --> 00:18:21,258 And everyone's desks so close, 222 00:18:21,283 --> 00:18:24,001 so everyone... 223 00:18:24,026 --> 00:18:28,743 hear everything, see everything... 224 00:18:28,990 --> 00:18:31,259 - everyone smell everything. - Hmm. 225 00:18:32,083 --> 00:18:34,717 But we get along. Yes. 226 00:18:34,742 --> 00:18:36,530 We like each other. 227 00:18:36,531 --> 00:18:38,408 Except of Yuri, 228 00:18:38,433 --> 00:18:41,915 the GRU officer. 229 00:18:41,940 --> 00:18:43,908 Nobody likes him. 230 00:18:43,933 --> 00:18:45,132 Yuri? 231 00:18:45,157 --> 00:18:47,158 Yuri Tkachuk. 232 00:18:47,183 --> 00:18:50,543 He thinks he's a big man and he knows everything 233 00:18:50,544 --> 00:18:52,479 but he know nothing. 234 00:18:52,480 --> 00:18:56,081 Mm. So it's not that different from the FBI, then? 235 00:18:56,183 --> 00:18:58,285 Do you have a Yuri too? 236 00:18:58,286 --> 00:19:00,644 Every office has a Yuri. 237 00:19:03,480 --> 00:19:05,091 Where did you tell your coworkers 238 00:19:05,092 --> 00:19:07,178 you were going today? 239 00:19:07,528 --> 00:19:09,881 Mm. Just lunch. 240 00:19:09,906 --> 00:19:12,674 Do they ever ask you where you went for lunch? 241 00:19:12,699 --> 00:19:15,310 Uh, I guess. Sometimes. 242 00:19:15,335 --> 00:19:20,186 I mean... nobody cares though. 243 00:19:20,211 --> 00:19:23,976 Everybody go out to lunch sometimes. 244 00:19:23,977 --> 00:19:26,350 You need to be able to tell them where you ate, 245 00:19:26,375 --> 00:19:29,029 what you ate, who you ate with, 246 00:19:29,054 --> 00:19:31,311 and why you picked that place to eat. 247 00:19:31,336 --> 00:19:34,486 But... nobody ask me all of that. 248 00:19:34,487 --> 00:19:36,322 You have to be prepared if they do ask. 249 00:19:36,323 --> 00:19:38,976 You don't want to appear nervous. 250 00:19:40,493 --> 00:19:42,030 Okay. 251 00:19:43,593 --> 00:19:46,022 Where do you usually eat? 252 00:19:46,436 --> 00:19:49,483 I like pizza. At Armand's. 253 00:19:49,508 --> 00:19:51,469 - On Wisconsin? - Yeah. 254 00:19:51,494 --> 00:19:52,976 Do any of them go there? 255 00:19:53,174 --> 00:19:54,808 No. It's only my place. 256 00:19:54,810 --> 00:19:58,212 But they know that I go there. 257 00:19:58,213 --> 00:20:00,847 So tell them you went for lunch at Armand's. 258 00:20:00,848 --> 00:20:05,252 But only if they ask, don't offer it up. 259 00:20:05,253 --> 00:20:07,119 Okay. 260 00:20:09,890 --> 00:20:11,525 Um... 261 00:20:11,526 --> 00:20:15,729 I have a favor to ask. 262 00:20:15,730 --> 00:20:17,276 Please. 263 00:20:17,502 --> 00:20:21,101 But I don't know if this is something 264 00:20:21,102 --> 00:20:23,505 you can help me. 265 00:20:26,215 --> 00:20:28,911 We can't tell you unless you ask. 266 00:20:30,577 --> 00:20:31,990 Okay. 267 00:20:32,015 --> 00:20:33,552 Uh... 268 00:20:34,505 --> 00:20:37,683 My teeth... problems. 269 00:20:37,684 --> 00:20:42,490 You know, the dentist is too expensive here. 270 00:20:44,725 --> 00:20:48,527 So maybe can you help me with dentist? 271 00:20:48,552 --> 00:20:49,818 Yes. 272 00:20:49,843 --> 00:20:51,978 We'll take care of that for you. 273 00:20:57,137 --> 00:20:59,337 Thank you. 274 00:20:59,338 --> 00:21:01,339 Thank you. 275 00:21:01,340 --> 00:21:03,982 I will do a good job for you. 276 00:21:04,007 --> 00:21:05,306 Yeah. 277 00:21:05,331 --> 00:21:06,954 Can you repeat what you'll tell anyone 278 00:21:06,979 --> 00:21:09,046 who asks where you were? 279 00:21:10,716 --> 00:21:14,405 I went to lunch. 280 00:21:15,154 --> 00:21:17,389 I got my pizza. 281 00:21:17,390 --> 00:21:19,052 At Armand's. 282 00:21:19,077 --> 00:21:20,892 Armand's pizza. 283 00:21:20,893 --> 00:21:22,226 Good. 284 00:21:22,336 --> 00:21:23,616 Good. 285 00:21:25,757 --> 00:21:27,179 Okay. 286 00:21:28,700 --> 00:21:30,835 - Bye. - Bye. 287 00:21:42,547 --> 00:21:44,715 - Hello? - Hi. 288 00:21:45,569 --> 00:21:46,997 Brenda. 289 00:21:47,022 --> 00:21:49,052 I was just thinking about you. 290 00:21:49,053 --> 00:21:50,921 Sure you were. 291 00:21:52,056 --> 00:21:53,490 I was. I was. 292 00:21:53,491 --> 00:21:56,726 I'm... I'm always thinking of you. 293 00:21:56,727 --> 00:21:58,561 Well... that's good, I guess. 294 00:21:59,962 --> 00:22:05,022 Um... listen, I-I can't come to town next week. 295 00:22:05,636 --> 00:22:07,046 Oh. 296 00:22:07,471 --> 00:22:10,073 Oh, man. I was really looking forward to seeing you. 297 00:22:10,074 --> 00:22:12,475 - Okay. - Yeah. 298 00:22:12,476 --> 00:22:15,077 I, uh... I won't be able to get back 299 00:22:15,078 --> 00:22:17,482 for another two or three weeks. 300 00:22:17,507 --> 00:22:18,940 Is everything okay? 301 00:22:18,965 --> 00:22:20,749 Uh... Did I do something wrong? 302 00:22:20,750 --> 00:22:22,217 No. No. No. It's nothing like that. 303 00:22:22,218 --> 00:22:25,220 I'm just busy with some bullshit at work. 304 00:22:25,221 --> 00:22:27,043 Your work's not bullshit. 305 00:22:27,068 --> 00:22:29,257 It is, kind of. Compared to what you do. 306 00:22:29,258 --> 00:22:31,597 Saving millions of lives. 307 00:22:31,622 --> 00:22:33,256 Not yet. 308 00:22:33,562 --> 00:22:36,769 Yeah, but, I mean, at least you're trying. 309 00:22:37,092 --> 00:22:39,292 Not everyone can do that. 310 00:22:39,434 --> 00:22:41,474 Not everyone wants to. 311 00:22:45,587 --> 00:22:49,013 So... I'm not going to be able to make it next week. 312 00:22:49,544 --> 00:22:50,878 That's fine. 313 00:22:50,879 --> 00:22:53,494 But I'll, uh... I'll be there soon. 314 00:22:56,541 --> 00:22:58,051 Hello? 315 00:22:58,052 --> 00:22:59,470 I'm here. 316 00:22:59,495 --> 00:23:00,688 It's... I mean, it's just work. 317 00:23:00,689 --> 00:23:04,095 I'm swamped right now and I... uh... 318 00:23:04,526 --> 00:23:06,294 No. I'm not mad. 319 00:23:07,036 --> 00:23:08,630 Listen... 320 00:23:09,431 --> 00:23:12,257 you're a really sweet guy. 321 00:23:12,282 --> 00:23:13,622 But... 322 00:23:15,544 --> 00:23:17,304 But...? 323 00:23:17,305 --> 00:23:19,669 I've been really trying, but... 324 00:23:20,427 --> 00:23:24,599 I just don't see this going much further. 325 00:23:25,880 --> 00:23:28,100 We're... we're just getting started. 326 00:23:28,125 --> 00:23:30,990 I mean, we... we... we haven't even... 327 00:23:31,015 --> 00:23:32,654 No. I know. 328 00:23:33,153 --> 00:23:34,826 It's been nice. 329 00:23:35,523 --> 00:23:38,014 I've been having a really nice time, 330 00:23:38,928 --> 00:23:40,428 but... 331 00:23:41,938 --> 00:23:44,076 we're not compatible. 332 00:23:45,787 --> 00:23:47,900 L-Listen, this... this... 333 00:23:47,901 --> 00:23:49,535 Look, can we... can we talk about this in person? 334 00:23:49,536 --> 00:23:52,104 Like, when I'm in town next? 335 00:23:52,129 --> 00:23:56,162 Because I-I-I think we can make this work. 336 00:23:56,611 --> 00:23:59,217 I won't change my mind. 337 00:23:59,779 --> 00:24:02,592 You're not right for me and... 338 00:24:02,617 --> 00:24:04,241 I know it. 339 00:24:05,162 --> 00:24:06,452 Why? 340 00:24:06,961 --> 00:24:10,545 Like I said. You're nice. You're really nice. 341 00:24:11,057 --> 00:24:13,670 But I need someone more... 342 00:24:14,293 --> 00:24:15,860 I don't know... 343 00:24:15,861 --> 00:24:17,498 assertive. 344 00:24:21,979 --> 00:24:24,125 You really are great. 345 00:24:39,383 --> 00:24:41,195 Do it again. Yeah. 346 00:24:53,042 --> 00:24:55,165 When am I going to be able to take care of myself? 347 00:24:55,166 --> 00:24:57,368 You're getting there. You're getting there. 348 00:24:57,369 --> 00:24:59,336 But how long before... 349 00:25:02,173 --> 00:25:03,838 If someone... 350 00:25:04,723 --> 00:25:08,878 if someone was to go after me again like... 351 00:25:09,780 --> 00:25:12,581 like in the parking lot... 352 00:25:14,580 --> 00:25:16,452 It's just going to take time. 353 00:25:16,453 --> 00:25:18,673 But we'll keep practicing. 354 00:25:18,889 --> 00:25:22,125 And you're doing really well. 355 00:25:22,126 --> 00:25:24,283 You are. 356 00:25:26,130 --> 00:25:29,275 I'm sick of being scared. 357 00:25:32,092 --> 00:25:33,616 I know. 358 00:25:47,168 --> 00:25:49,376 I know how hard it is. 359 00:26:15,489 --> 00:26:18,181 I was scared like that. For a long time. 360 00:26:32,097 --> 00:26:34,535 When I was eighteen... 361 00:26:43,126 --> 00:26:44,925 a man... 362 00:26:46,019 --> 00:26:47,964 I was raped. 363 00:26:49,644 --> 00:26:52,699 And I-I couldn't stop thinking about it. 364 00:26:54,015 --> 00:26:57,205 I didn't tell anyone for a very long time. 365 00:27:10,464 --> 00:27:13,027 - Mom? - No, no, no, Paige. No. 366 00:27:13,052 --> 00:27:14,299 Listen to me. 367 00:27:14,300 --> 00:27:15,935 The thing is... 368 00:27:15,936 --> 00:27:20,119 I trained as hard as I could every day. 369 00:27:20,144 --> 00:27:22,942 I imagined that man's face every time I fought, 370 00:27:22,943 --> 00:27:24,944 and the more I fought the better I felt, 371 00:27:24,945 --> 00:27:26,752 until one day I knew 372 00:27:26,777 --> 00:27:30,011 no one was gonna hurt me like that again. 373 00:27:31,618 --> 00:27:33,621 And I'm okay. 374 00:27:34,933 --> 00:27:37,115 I'm not afraid anymore. 375 00:27:38,295 --> 00:27:40,695 And you're not going to be either. 376 00:27:42,670 --> 00:27:44,463 Okay? 377 00:27:54,553 --> 00:27:55,646 Da. 378 00:28:28,580 --> 00:28:30,087 Hmm. 379 00:29:07,083 --> 00:29:08,397 Tak... 380 00:29:42,401 --> 00:29:43,933 Hmm. 381 00:31:14,607 --> 00:31:16,441 What are you doing? 382 00:31:16,442 --> 00:31:18,001 Tai Chi. 383 00:31:18,026 --> 00:31:20,326 Stobert showed me. 384 00:31:22,289 --> 00:31:24,321 It's relaxing. 385 00:31:26,285 --> 00:31:29,729 Looks like slow Kung fu. 386 00:31:37,668 --> 00:31:40,088 Deirdre broke up with me. 387 00:31:43,968 --> 00:31:46,105 Did you handle it wrong? 388 00:31:47,151 --> 00:31:49,668 I wasn't aggressive enough. 389 00:31:55,123 --> 00:31:57,849 It probably doesn't matter this time, 390 00:31:58,051 --> 00:32:00,982 but, you know... next time... 391 00:32:01,652 --> 00:32:04,607 you might have to hurt someone's feelings again. 392 00:32:07,992 --> 00:32:10,300 Isn't that what the problem is? 393 00:32:10,325 --> 00:32:13,635 Neither of us wanted to do it this time. 394 00:32:14,331 --> 00:32:16,366 But we had to. And once you're doing it... 395 00:32:16,367 --> 00:32:18,768 I didn't tank it, I tried my best. 396 00:32:18,769 --> 00:32:20,604 It doesn't always work. 397 00:32:24,184 --> 00:32:28,878 I guess I'm talking more about EST and everything. 398 00:32:29,050 --> 00:32:30,674 I mean, 399 00:32:31,090 --> 00:32:34,150 isn't that what they're teaching you, that... 400 00:32:34,175 --> 00:32:36,952 people's feelings are more important than anything else? 401 00:32:36,953 --> 00:32:38,354 Isn't that what it is? 402 00:32:38,379 --> 00:32:40,925 No. I don't think so. 403 00:32:41,604 --> 00:32:43,725 Nobody's ever said that. 404 00:32:44,675 --> 00:32:46,928 I think it's more... there's a part of me... 405 00:32:46,929 --> 00:32:49,731 that I have never thought about. 406 00:32:50,698 --> 00:32:53,968 And then a forty-five-year-old, single logistics manager 407 00:32:53,969 --> 00:32:55,837 kicks you out of bed. 408 00:32:56,909 --> 00:33:00,010 We're not all as attractive as you, Elizabeth. 409 00:33:00,717 --> 00:33:02,650 But you are. 410 00:33:04,699 --> 00:33:07,170 You can get her back if you need to. 411 00:33:26,935 --> 00:33:30,103 I was training with Paige again... 412 00:33:30,104 --> 00:33:32,540 - she's still scared. - Yeah. 413 00:33:32,541 --> 00:33:34,810 It's going to take her a while. 414 00:33:38,146 --> 00:33:40,646 I told her I was raped. 415 00:33:43,918 --> 00:33:45,801 I just wanted her to know that... 416 00:33:45,826 --> 00:33:48,536 she won't always be afraid. 417 00:33:51,725 --> 00:33:53,658 That's good. 418 00:36:05,523 --> 00:36:07,757 Well, that's not one of her students' houses. 419 00:36:18,236 --> 00:36:20,015 Anything? 420 00:36:20,973 --> 00:36:22,873 I can't get it. 421 00:36:25,171 --> 00:36:27,811 Over there. I can get it from there. 422 00:36:54,967 --> 00:36:56,739 It's a fifteen-minute walk 423 00:36:56,740 --> 00:37:00,184 from her office to Armand's on Wisconsin. 424 00:37:00,209 --> 00:37:02,878 Straight shot it's fifteen minutes there, 425 00:37:02,879 --> 00:37:04,964 fifteen minutes back. 426 00:37:05,882 --> 00:37:07,783 If she takes a detour... 427 00:37:07,784 --> 00:37:10,690 Through Melvin Hazen Park. 428 00:37:11,501 --> 00:37:13,268 It's wide open. 429 00:37:16,079 --> 00:37:19,523 You don't like the park, or Armand's deep-dish pizza? 430 00:37:21,695 --> 00:37:23,131 Okay. 431 00:37:23,132 --> 00:37:25,333 She lives here. 432 00:37:25,334 --> 00:37:27,435 Drops her son off at school 433 00:37:27,436 --> 00:37:30,662 and walks from Massachusetts, 434 00:37:30,687 --> 00:37:33,593 past the National Cathedral... 435 00:37:34,106 --> 00:37:36,773 she crosses through a pocket park on her way. 436 00:37:39,181 --> 00:37:41,653 She was pretty nervous. 437 00:37:42,106 --> 00:37:43,738 I noticed. 438 00:37:49,624 --> 00:37:51,658 Let's get her off the street. 439 00:38:25,960 --> 00:38:27,578 Affair. 440 00:38:27,603 --> 00:38:29,828 You think he's one of her students? 441 00:38:30,341 --> 00:38:32,041 I hope so. 442 00:38:41,547 --> 00:38:44,195 The man you photographed Evgheniya with is an... 443 00:38:44,226 --> 00:38:46,609 SIS-1 officer, Bruce Tabenor. 444 00:38:46,634 --> 00:38:50,921 Most likely going to be Deputy Chief of the CIA's Moscow station. 445 00:38:50,946 --> 00:38:52,401 Hmm. 446 00:38:52,402 --> 00:38:54,503 He's married, two kids. 447 00:38:54,504 --> 00:38:57,249 The Centre will probably want her back in Moscow with him 448 00:38:57,274 --> 00:38:59,851 so they can use the affair against him. 449 00:39:00,312 --> 00:39:02,311 Well, her son isn't doing well. 450 00:39:02,312 --> 00:39:05,357 And she's still furious at Alexei for dragging them here... 451 00:39:05,382 --> 00:39:07,294 we'll talk to Tuan. 452 00:39:07,909 --> 00:39:10,662 We're close to the family now. So... 453 00:39:19,841 --> 00:39:22,141 So where have you been? 454 00:39:23,398 --> 00:39:25,747 I went home for a while, 455 00:39:26,106 --> 00:39:29,846 spent time with my daughter and grandchildren. 456 00:39:29,871 --> 00:39:31,684 Hmm. 457 00:39:32,095 --> 00:39:34,595 I hadn't seen them in years. 458 00:39:37,278 --> 00:39:39,499 The grandchildren didn't remember me. 459 00:39:39,524 --> 00:39:42,014 I don't know what I expected. 460 00:39:45,500 --> 00:39:47,280 How are you? 461 00:39:48,185 --> 00:39:50,772 You've had a lot going on lately. 462 00:39:53,123 --> 00:39:55,073 Things have... settled down. 463 00:40:01,301 --> 00:40:03,152 And Paige? 464 00:40:05,138 --> 00:40:06,653 I'm not asking for the Centre. 465 00:40:06,678 --> 00:40:09,579 I'm just... asking. 466 00:40:10,531 --> 00:40:12,575 Are you getting along? 467 00:40:16,589 --> 00:40:18,487 We are. 468 00:40:20,060 --> 00:40:21,761 Good. 469 00:40:24,197 --> 00:40:26,792 Paige is figuring things out. 470 00:40:30,536 --> 00:40:32,760 What do you want for her? 471 00:40:36,475 --> 00:40:41,017 I... want her to believe in something. 472 00:40:41,847 --> 00:40:44,580 I want her to care about things that matter. 473 00:40:46,933 --> 00:40:49,232 Her mother's daughter. 474 00:40:52,551 --> 00:40:54,221 I guess. 475 00:40:56,995 --> 00:40:59,935 Is that what Philip wants too? 476 00:41:00,629 --> 00:41:02,630 We don't talk about it much. 477 00:41:02,655 --> 00:41:04,303 You don't agree? 478 00:41:07,201 --> 00:41:09,805 We'll never see eye to eye on it. 479 00:41:11,607 --> 00:41:14,396 How are you and Philip, otherwise? 480 00:41:17,937 --> 00:41:19,942 Things have been good. 481 00:41:32,355 --> 00:41:34,731 It's Deirdre, leave a message at the beep. 482 00:41:35,949 --> 00:41:37,582 Hi Deirdre, it's Gus. 483 00:41:37,607 --> 00:41:41,009 Listen, um, I just wanted to call, and... 484 00:41:41,080 --> 00:41:44,651 I know I haven't handled things, 485 00:41:44,676 --> 00:41:46,932 um, perfectly, 486 00:41:47,144 --> 00:41:50,994 but... you're a really terrific woman, 487 00:41:51,615 --> 00:41:54,817 and I-I really like you, and I know you know that... 488 00:41:54,818 --> 00:41:57,653 and I-I just didn't want to get off onto the wrong foot 489 00:41:57,678 --> 00:42:00,396 when... when we met. 490 00:42:00,935 --> 00:42:02,524 Ah, listen 491 00:42:02,525 --> 00:42:04,849 I don't know how to say this... but I'm married. 492 00:42:04,874 --> 00:42:07,572 And things haven't been going well, 493 00:42:07,597 --> 00:42:09,686 and... it's complicated... 494 00:42:09,711 --> 00:42:11,709 and I didn't want... 495 00:42:11,734 --> 00:42:13,193 Gus? 496 00:42:13,747 --> 00:42:15,181 Hi. 497 00:42:15,471 --> 00:42:17,662 Thanks for picking up. 498 00:42:23,232 --> 00:42:24,665 ... At least Evgheniya. 499 00:42:24,690 --> 00:42:26,826 The key is she should want to go back, 500 00:42:26,851 --> 00:42:28,652 think it's her decision. 501 00:42:28,677 --> 00:42:31,128 How do you know she'll keep screwing the guy, 502 00:42:31,153 --> 00:42:33,387 once she's back in the USSR? 503 00:42:33,388 --> 00:42:35,389 Or that he'll keep screwing her? 504 00:42:35,390 --> 00:42:37,025 They may, they may not. 505 00:42:37,026 --> 00:42:39,393 That's the Centre's problem once they get her back there. 506 00:42:47,969 --> 00:42:50,369 There's these kids at school. 507 00:42:50,563 --> 00:42:52,530 Real assholes. 508 00:42:52,555 --> 00:42:55,102 They're assholes to me too. But... 509 00:42:55,127 --> 00:42:57,641 one of them kind of likes me. 510 00:42:57,666 --> 00:42:59,650 We're in gym together. 511 00:43:00,614 --> 00:43:02,249 If I got in with them... 512 00:43:02,250 --> 00:43:05,050 they could make things really bad for Pasha. 513 00:43:06,267 --> 00:43:07,730 Bad enough that his mother 514 00:43:07,755 --> 00:43:10,063 will want to take him home to Moscow? 515 00:43:10,088 --> 00:43:12,159 I'm the only friend he's got. 516 00:43:12,160 --> 00:43:13,626 If I'm not there as much, 517 00:43:13,627 --> 00:43:16,666 and these guys start coming after him? 518 00:43:18,567 --> 00:43:20,096 Maybe. 519 00:43:21,088 --> 00:43:23,689 They might just switch his school. 520 00:43:24,064 --> 00:43:26,304 If he's miserable enough... 521 00:43:26,305 --> 00:43:28,340 It could work. 522 00:43:33,112 --> 00:43:35,212 Okay. 523 00:43:38,594 --> 00:43:40,818 All right. We'll be back Thursday. 524 00:43:40,819 --> 00:43:42,587 I'm flying to Sydney, 525 00:43:42,588 --> 00:43:44,655 he's doing the Paris route again. 526 00:43:44,656 --> 00:43:46,899 Hey, listen... 527 00:43:46,924 --> 00:43:49,494 I think you guys need to be here more. 528 00:43:50,087 --> 00:43:53,751 It hasn't been a problem yet, but... it will be. 529 00:43:53,776 --> 00:43:55,400 Okay. 530 00:43:55,401 --> 00:43:58,211 - Thanks for letting us know. - Yeah. 531 00:43:58,852 --> 00:44:00,710 See you Thursday. 532 00:44:07,154 --> 00:44:08,819 Blast burns. 533 00:44:08,844 --> 00:44:11,348 I determine an alien presence. 534 00:44:11,349 --> 00:44:13,583 Crunchy, buttery toffee, sumptuous... 535 00:44:13,584 --> 00:44:14,785 You can ask for it by... 536 00:44:18,356 --> 00:44:20,791 Now that's my workout. 537 00:44:20,792 --> 00:44:22,423 Anti-human. 538 00:44:23,995 --> 00:44:25,629 You know why we've been following you, Ms. Farrell? 539 00:44:25,630 --> 00:44:27,264 ... Peanuts... what do you call it? 540 00:44:27,265 --> 00:44:29,674 - Whatchamacallit. - "Whatchamacallit"? 541 00:44:29,699 --> 00:44:31,133 Bleh, bleh, bleh! 542 00:44:31,158 --> 00:44:32,502 The rocket is ready to launch. 543 00:44:35,840 --> 00:44:37,394 Oh, now he's reading our minds. 544 00:44:37,419 --> 00:44:38,875 Once in a while, when you make it right. 545 00:44:38,876 --> 00:44:40,710 But the Skor candy bar... 546 00:44:40,711 --> 00:44:42,278 Well, apologize. 547 00:44:42,279 --> 00:44:44,252 And I've got to wear that. 548 00:44:44,277 --> 00:44:45,949 Let's go for a walk. 549 00:44:45,950 --> 00:44:49,185 - It's freezing out. - I know. 550 00:44:49,186 --> 00:44:51,054 I have a question about Mar. 551 00:44:51,055 --> 00:44:52,888 - Mark? - Have you seen him... 552 00:44:58,152 --> 00:45:00,863 So, what is it? Matthew? 553 00:45:01,426 --> 00:45:03,732 It's fine, I'm fine. 554 00:45:04,051 --> 00:45:05,737 He was just a boy. 555 00:45:05,762 --> 00:45:07,981 I-I don't even want to be with him. 556 00:45:08,311 --> 00:45:10,129 It's silly. 557 00:45:11,030 --> 00:45:12,871 No, it isn't. 558 00:45:14,143 --> 00:45:15,843 I mean... 559 00:45:19,315 --> 00:45:22,816 Do you still think about it? 560 00:45:23,319 --> 00:45:25,199 What happened to you? 561 00:45:27,850 --> 00:45:29,406 No. 562 00:45:30,026 --> 00:45:32,054 Not ever? 563 00:45:36,331 --> 00:45:39,101 I mean, I guess sometimes I do. 564 00:45:39,301 --> 00:45:41,437 I feel like... 565 00:45:42,723 --> 00:45:46,905 I don't know how I could ever get over that. 566 00:45:50,125 --> 00:45:52,961 Other things become more important. 567 00:45:53,648 --> 00:45:56,586 - Like your job? - Partly. Yeah. 568 00:45:57,056 --> 00:45:59,976 And also you and Henry. 569 00:46:04,801 --> 00:46:07,302 Do you like what you do? 570 00:46:14,637 --> 00:46:16,637 I wish I didn't have to do it, 571 00:46:16,638 --> 00:46:19,472 but I'm proud to help my country. 572 00:46:21,208 --> 00:46:24,844 If you didn't have to serve your country like this... 573 00:46:24,845 --> 00:46:26,545 what would you do? 574 00:46:30,151 --> 00:46:31,848 I never thought about it much. 575 00:46:31,873 --> 00:46:33,940 Not ever? 576 00:46:39,360 --> 00:46:40,993 I'd want to be a doctor. 577 00:46:40,994 --> 00:46:42,962 Really? 578 00:46:42,963 --> 00:46:44,964 What's wrong with that? 579 00:46:44,965 --> 00:46:48,139 You have no bedside manner, Mom. 580 00:46:48,401 --> 00:46:51,373 Oh. That's true. 581 00:46:56,141 --> 00:46:57,798 But... I'd... I'd do it somewhere 582 00:46:57,823 --> 00:46:59,954 they really needed my help. 583 00:47:00,673 --> 00:47:02,448 In the third world somewhere. 584 00:47:02,449 --> 00:47:04,450 Where maybe it wouldn't matter 585 00:47:04,451 --> 00:47:08,559 if I wasn't so... perfect at that. 586 00:47:19,171 --> 00:47:22,944 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com