1 00:00:00,013 --> 00:00:01,756 Previously on "The Americans"... 2 00:00:01,936 --> 00:00:03,373 Burov is back in Moscow. 3 00:00:03,474 --> 00:00:05,365 This is obviously a good opportunity for us. 4 00:00:05,459 --> 00:00:06,766 We can go with the tape you made of him 5 00:00:06,813 --> 00:00:09,005 admitting their defector was actually KGB. 6 00:00:09,059 --> 00:00:10,919 You're going to get him killed. 7 00:00:11,052 --> 00:00:13,145 Burov gave us the tip of the century 8 00:00:13,225 --> 00:00:16,028 and then went home to live his life. 9 00:00:16,169 --> 00:00:18,583 I am a consultant for your department of agriculture. 10 00:00:18,684 --> 00:00:21,786 Half our grain comes from America and its allies. 11 00:00:21,936 --> 00:00:23,575 If they're doing something to it, 12 00:00:23,716 --> 00:00:25,464 People will starve. 13 00:00:25,575 --> 00:00:28,262 Does Morozov know about bugs? 14 00:00:28,436 --> 00:00:29,653 I don't know. 15 00:00:29,833 --> 00:00:31,645 He's an agricultural expert. 16 00:00:31,739 --> 00:00:34,106 Paige, listen... I'll just be alone for the rest of my life. 17 00:00:34,193 --> 00:00:35,591 Would that make you feel better? 18 00:00:35,762 --> 00:00:37,677 There's something we can show you. 19 00:00:37,794 --> 00:00:41,708 If you can learn this thing, really master it, 20 00:00:41,864 --> 00:00:44,770 you can keep seeing him. 21 00:00:58,026 --> 00:00:59,125 Aw. 22 00:00:59,292 --> 00:01:01,497 Oh, you will do better, Pashenka. 23 00:01:01,870 --> 00:01:04,011 Don't sweat it, man. 24 00:01:04,272 --> 00:01:06,505 The first time I bowled, I threw the ball so hard 25 00:01:06,608 --> 00:01:08,027 It went into the Lane next to me 26 00:01:08,120 --> 00:01:10,753 and knocked down some other guy's pins. 27 00:01:11,680 --> 00:01:14,175 Start at least four steps from the foul line. 28 00:01:14,303 --> 00:01:15,714 Bend at the knees 29 00:01:15,879 --> 00:01:18,050 and aim for the arrows in the Lane. 30 00:01:26,394 --> 00:01:28,995 Blind leading blind. 31 00:01:29,761 --> 00:01:32,498 In Russia, we have Bowling alley in gorky park. 32 00:01:32,653 --> 00:01:34,683 Pasha was little, hard to push ball, 33 00:01:34,753 --> 00:01:37,550 So I stand behind him and help give ball push. 34 00:01:37,690 --> 00:01:41,607 One time he go down... down Lane with ball. 35 00:01:41,745 --> 00:01:43,136 You remember? 36 00:01:43,252 --> 00:01:46,058 Another time, ball don't move. 37 00:01:46,942 --> 00:01:48,230 Very popular in Russia. 38 00:01:48,278 --> 00:01:49,309 Very popular. 39 00:01:49,357 --> 00:01:50,956 And then place went to shit. 40 00:01:51,004 --> 00:01:52,253 Again with this. 41 00:01:52,394 --> 00:01:55,198 Wood cracks, ball chip. 42 00:01:55,526 --> 00:01:57,256 Russians can't keep something simple 43 00:01:57,291 --> 00:01:58,391 as a Bowling alley, okay. 44 00:01:58,464 --> 00:01:59,625 Your turn, dad. Oh. 45 00:01:59,661 --> 00:02:01,612 People don't have any power to make better. 46 00:02:01,737 --> 00:02:04,784 System destroy everybody who tries to make change. 47 00:02:24,583 --> 00:02:27,784 You see Pasha is unhappy. 48 00:02:28,543 --> 00:02:30,023 Tuan is a friend now. 49 00:02:30,087 --> 00:02:31,186 He will be okay. 50 00:02:31,262 --> 00:02:33,043 Where did he go? 51 00:02:33,394 --> 00:02:34,942 Uh... 52 00:02:38,551 --> 00:02:40,926 We have different time growing up. 53 00:02:41,097 --> 00:02:43,825 Evgheniya view and my view on Soviet union is different. 54 00:02:44,000 --> 00:02:45,299 When I was 14, 55 00:02:45,506 --> 00:02:49,489 They drag my father out of our apartment in night. 56 00:02:49,684 --> 00:02:52,332 No talking, no explaining. 57 00:02:52,527 --> 00:02:55,528 Six months later, letter come, tell us he's in camp. 58 00:02:55,672 --> 00:02:58,481 So my mother and I, we ride train to see him. 59 00:02:58,553 --> 00:03:00,778 Took us nine days to get there. 60 00:03:00,889 --> 00:03:02,989 And it's horrible. Just horrible. 61 00:03:03,205 --> 00:03:05,212 Prisoners outside for everybody to see, 62 00:03:05,260 --> 00:03:09,911 with lice, starving to death, not human. 63 00:03:10,027 --> 00:03:11,637 We wait in the room for two days. 64 00:03:11,731 --> 00:03:13,399 And the guard comes and tell us 65 00:03:13,447 --> 00:03:16,465 my father is not allowed any visitors. 66 00:03:16,549 --> 00:03:18,504 He died 15 years later. 67 00:03:18,606 --> 00:03:20,129 They never let us see him. 68 00:03:20,177 --> 00:03:24,981 That is the Soviet union I know. 69 00:03:46,995 --> 00:03:49,819 *THE AMERICANS (2013) Season 05 Episode 03 "The Midges" Synchronized by srjanapala 70 00:03:52,545 --> 00:03:54,100 Sounds like Evgheniya and Pasha 71 00:03:54,178 --> 00:03:56,350 didn't know Alexei was planning to defect. 72 00:03:56,467 --> 00:03:57,795 What do you mean? 73 00:03:57,943 --> 00:04:00,162 She was angry at him about not telling them 74 00:04:00,280 --> 00:04:01,799 they were coming here. 75 00:04:02,100 --> 00:04:05,530 He must've just put them in a car one day, 76 00:04:05,631 --> 00:04:07,928 and it was the CIA taking them out of the country. 77 00:04:08,077 --> 00:04:09,905 How could somebody do something like that? 78 00:04:10,053 --> 00:04:13,405 That man really hates his country. 79 00:04:15,092 --> 00:04:18,522 One day the U.S. Will destroy the USSR, 80 00:04:18,850 --> 00:04:21,185 just like they did Vietnam. 81 00:04:21,795 --> 00:04:23,787 I'd like to see what Alexei has to say 82 00:04:23,905 --> 00:04:26,357 when everyone and everything he ever knew in Russia 83 00:04:26,405 --> 00:04:28,788 is wiped out. 84 00:04:29,631 --> 00:04:33,116 Well, hopefully, we'll prevent that from happening. 85 00:04:33,327 --> 00:04:35,272 Yes. Of course. 86 00:04:35,428 --> 00:04:37,913 I just meant... 87 00:04:38,092 --> 00:04:39,770 He's a traitor. 88 00:04:45,288 --> 00:04:47,238 Okay if I drop you at the house? 89 00:04:47,391 --> 00:04:48,690 Yes. 90 00:05:02,276 --> 00:05:04,394 I was just thinking how we would have done it 91 00:05:04,578 --> 00:05:06,884 if we had to go back. 92 00:05:07,286 --> 00:05:09,387 Tell them first or when we got there? 93 00:05:11,804 --> 00:05:12,966 It's different. 94 00:05:13,059 --> 00:05:15,208 Alexei didn't have to run. 95 00:05:15,403 --> 00:05:17,741 He wanted to come here and be a big shot. 96 00:05:17,856 --> 00:05:19,776 He didn't give a shit what his family thought. 97 00:05:19,989 --> 00:05:22,145 He gets them here, buys them big meals at Bennigan's, 98 00:05:22,224 --> 00:05:24,419 and he's starting a famine back home. 99 00:05:26,236 --> 00:05:27,435 Tuan's right. 100 00:05:27,525 --> 00:05:29,258 He should be shot. 101 00:05:35,753 --> 00:05:39,245 That was smart, him throwing the gutter balls 102 00:05:39,324 --> 00:05:40,714 to make Pasha feel better. 103 00:05:40,848 --> 00:05:42,847 He's got great instincts. 104 00:05:51,925 --> 00:05:54,778 Did Paige say anything about Matthew? 105 00:05:54,987 --> 00:05:56,401 Mnh-mnh. 106 00:05:56,816 --> 00:05:59,049 She can't handle this. 107 00:05:59,560 --> 00:06:01,327 Any of it. 108 00:06:16,976 --> 00:06:19,643 What if we tell her about this operation? 109 00:06:21,816 --> 00:06:23,874 It's a good thing. She'll get it. 110 00:06:24,269 --> 00:06:25,739 I don't know... 111 00:06:25,863 --> 00:06:27,521 Compared to this, 112 00:06:27,692 --> 00:06:29,758 Matthew beeman won't seem so important. 113 00:06:38,200 --> 00:06:40,185 Just as I suspected. A closet general. 114 00:06:40,317 --> 00:06:42,960 Step right this way, sir. 115 00:06:43,153 --> 00:06:45,228 Crap. Check outside. 116 00:06:48,337 --> 00:06:49,630 Hi, honey. 117 00:06:49,739 --> 00:06:51,811 Hi. All clear. 118 00:06:52,044 --> 00:06:54,528 Where are you taking him? VIP 119 00:06:54,763 --> 00:06:56,192 Henry here? 120 00:06:56,286 --> 00:06:57,452 Nope. 121 00:07:03,044 --> 00:07:05,935 What? 122 00:07:09,591 --> 00:07:11,458 Oh. 123 00:07:12,395 --> 00:07:14,395 All we need is for somebody to salute him. 124 00:07:14,528 --> 00:07:16,847 You're gonna be returning it as a reflex. 125 00:07:17,269 --> 00:07:18,817 Okay. 126 00:07:23,747 --> 00:07:25,872 We think the U.S. Government 127 00:07:25,958 --> 00:07:29,833 is planning to attack the Soviet union's grain supply. 128 00:07:32,848 --> 00:07:35,403 - What? - We found a Greenhouse they've got 129 00:07:35,606 --> 00:07:37,113 where they're testing pests 130 00:07:37,161 --> 00:07:42,006 that can destroy entire wheat crops. 131 00:07:42,536 --> 00:07:45,129 I know it's a shocking thing to hear. 132 00:07:45,192 --> 00:07:48,411 But... That's something that they do. 133 00:07:48,684 --> 00:07:50,692 They go after us any way they can, 134 00:07:50,778 --> 00:07:54,864 including the food people eat. 135 00:07:55,270 --> 00:07:56,720 We're not a rich country. 136 00:07:56,802 --> 00:08:01,293 So nuclear weapons aren't bad enough? 137 00:08:01,341 --> 00:08:02,966 If we stop this, 138 00:08:03,098 --> 00:08:05,794 then a lot of people won't have to suffer. 139 00:08:14,520 --> 00:08:17,087 Can you stop them? 140 00:08:17,411 --> 00:08:18,769 Uh, we're trying. 141 00:08:18,895 --> 00:08:20,567 How? 142 00:08:20,778 --> 00:08:25,809 Last year, the, uh, the CIA snuck an agricultural expert 143 00:08:25,895 --> 00:08:27,473 out of the Soviet Union. 144 00:08:27,660 --> 00:08:29,700 And he's advising them on all of their grain stuff. 145 00:08:29,772 --> 00:08:31,606 And we found him. 146 00:08:31,708 --> 00:08:35,341 And now we're developing a relationship with him. 147 00:08:35,481 --> 00:08:37,582 In secret. 148 00:08:39,043 --> 00:08:42,277 He's... he's a source? 149 00:08:42,433 --> 00:08:45,363 Yeah. Yeah. Something like that. 150 00:08:53,551 --> 00:08:56,316 How can you trust what he tells you? 151 00:08:56,480 --> 00:09:00,535 Well, we don't necessarily trust what anyone tells us. 152 00:09:00,668 --> 00:09:02,691 But we can get a sense from people, 153 00:09:02,824 --> 00:09:06,512 and sometimes we can check their information. 154 00:09:06,762 --> 00:09:09,262 But... Aren't you afraid 155 00:09:09,435 --> 00:09:12,051 That people will call the police on you 156 00:09:12,121 --> 00:09:13,925 or tell somebody or something? 157 00:09:13,973 --> 00:09:15,746 We take precautions. 158 00:09:16,019 --> 00:09:19,324 Like what? We don't tell them our real names. 159 00:09:22,824 --> 00:09:28,730 So they just think you're, like... Other people? 160 00:09:32,285 --> 00:09:35,799 So who does the Russian guy think you are? 161 00:09:36,129 --> 00:09:38,034 a pilot 162 00:09:38,590 --> 00:09:40,904 and his wife, who's a stewardess. 163 00:09:45,879 --> 00:09:50,113 Are you pretending to be his friend? 164 00:09:50,293 --> 00:09:52,621 Sometimes we do that, yes. 165 00:09:52,793 --> 00:09:54,957 To get the information that we need. 166 00:10:01,965 --> 00:10:04,995 Is it hard, pretending to be other people? 167 00:10:05,535 --> 00:10:09,433 Yeah. Sometimes it's really hard. 168 00:15:28,348 --> 00:15:30,567 Monday, Tuesday, Wednesday, last week. 169 00:15:30,692 --> 00:15:33,965 Saturday, Monday, Thursday, week before last. 170 00:15:34,098 --> 00:15:36,340 so far this week, it's been Tuesday and Wednesday... 171 00:15:36,442 --> 00:15:40,037 So no regular shifts that I see. 172 00:15:40,504 --> 00:15:43,598 It would be easier if I had a dog to walk. 173 00:15:43,973 --> 00:15:46,457 How's, um... how's Pasha? 174 00:15:46,574 --> 00:15:50,293 He wants me to tell him how to be cool... how to dress. 175 00:15:50,426 --> 00:15:53,449 Like changing his shirt is gonna make anybody like him. 176 00:15:53,590 --> 00:15:55,879 He should try learning a few more words in English 177 00:15:55,995 --> 00:15:58,504 and quit talking about how much he hates his dad. 178 00:15:59,742 --> 00:16:01,675 He's lucky he has a dad. 179 00:16:03,731 --> 00:16:05,503 He's always picking at his food, 180 00:16:05,551 --> 00:16:07,496 while his mother is telling him what to eat, 181 00:16:07,676 --> 00:16:09,378 Like a baby. 182 00:16:10,215 --> 00:16:12,981 Back home, I ate garbage off the street most days. 183 00:16:13,125 --> 00:16:14,958 Other days, I never ate at all. 184 00:16:17,942 --> 00:16:20,082 My father died when I was six. 185 00:16:20,184 --> 00:16:22,004 In the war? 186 00:16:22,106 --> 00:16:23,178 No, after. 187 00:16:23,242 --> 00:16:25,113 But before... 188 00:16:25,348 --> 00:16:27,543 Before he died, there wasn't enough food. 189 00:16:27,645 --> 00:16:31,871 Not as bad as you, but... We went hungry a lot. 190 00:16:49,905 --> 00:16:52,072 Here you go. 191 00:16:55,637 --> 00:16:58,048 Hello, Anatoli. 192 00:16:58,449 --> 00:17:01,018 We're from the Federal Bureau of Investigation. 193 00:17:01,504 --> 00:17:03,692 In case you can't tell from our suits. 194 00:17:04,034 --> 00:17:05,527 We're sorry to disturb your lunch. 195 00:17:05,598 --> 00:17:07,858 We only want to talk to you for two or three minutes. 196 00:17:08,012 --> 00:17:09,824 We know you work for Aeroflot. 197 00:17:09,981 --> 00:17:12,371 This is an organization that's very interesting to us. 198 00:17:12,419 --> 00:17:14,582 We were hoping you'd be willing to get together with us 199 00:17:14,630 --> 00:17:16,981 at some other time, in some other place, 200 00:17:17,041 --> 00:17:18,848 and maybe, y... 201 00:17:32,055 --> 00:17:33,988 What? He didn't touch it. 202 00:17:37,023 --> 00:17:40,682 Our entomologists tell us the bug we sent them 203 00:17:40,742 --> 00:17:44,570 was a cryptic species, previously unidentified, 204 00:17:44,796 --> 00:17:46,296 related to a kind of Midge 205 00:17:46,421 --> 00:17:49,773 that's never been seen out of Australia. 206 00:17:49,929 --> 00:17:52,820 Not only can this Midge decimate grain, 207 00:17:52,953 --> 00:17:58,578 it can carry spores that can do even further damage. 208 00:17:59,679 --> 00:18:01,991 Don't we inspect the grain they send us? 209 00:18:02,039 --> 00:18:03,327 Oh, the bug's larvae 210 00:18:03,375 --> 00:18:05,500 are apparently too small for detection. 211 00:18:05,609 --> 00:18:09,718 And this pest, released in our grain supply, 212 00:18:09,851 --> 00:18:12,156 could destroy us. 213 00:18:13,281 --> 00:18:15,554 The Rezidentura in Canberra 214 00:18:15,695 --> 00:18:18,976 came across some customs documents. 215 00:18:19,096 --> 00:18:21,484 A shipment of midges was sent six weeks ago 216 00:18:21,532 --> 00:18:24,156 to a business address in Oklahoma. 217 00:18:26,265 --> 00:18:28,406 Aren't we going to stop the grain shipments? 218 00:18:28,492 --> 00:18:31,062 We don't know what we're talking about yet. 219 00:18:31,703 --> 00:18:34,703 Maybe they're infecting the grain shipments. 220 00:18:34,953 --> 00:18:37,560 And maybe the bugs are intended to attack 221 00:18:37,608 --> 00:18:39,140 our own harvests. 222 00:18:39,281 --> 00:18:42,920 They could send them over in a million different ways. 223 00:18:43,460 --> 00:18:45,945 We'll get to Oklahoma as soon as we can. 224 00:18:55,406 --> 00:19:00,039 We told Paige a little bit about what we're doing here. 225 00:19:03,117 --> 00:19:04,273 How did that go? 226 00:19:04,375 --> 00:19:07,664 Looks like she's, uh, rethinking a lot of things. 227 00:19:07,789 --> 00:19:11,002 including us. 228 00:19:11,565 --> 00:19:14,156 She doesn't like people being starved. 229 00:19:16,289 --> 00:19:18,856 She feels closer to you. 230 00:19:19,179 --> 00:19:22,367 In that case, I think it was a good idea. 231 00:19:28,265 --> 00:19:30,968 So my dad started dating this woman he met at the gym. 232 00:19:31,046 --> 00:19:32,694 They've only been out like a couple times, 233 00:19:32,742 --> 00:19:35,820 but, uh, he keeps going on and on about her. 234 00:19:35,975 --> 00:19:37,554 It bothers you? 235 00:19:37,664 --> 00:19:39,929 I don't know. It's just weird, you know? 236 00:19:40,078 --> 00:19:42,578 Yeah. When my parents separated that time, 237 00:19:42,671 --> 00:19:47,317 I was always scared they would start dating other people. 238 00:19:48,217 --> 00:19:49,608 Are you okay? 239 00:19:49,710 --> 00:19:51,679 You seem sad. 240 00:19:52,331 --> 00:19:54,765 The world just seems so messy right now. 241 00:19:54,851 --> 00:19:58,507 It's hard to figure out what to do about it. 242 00:19:58,679 --> 00:20:01,062 Well, there's nothing we can do about it. 243 00:20:01,171 --> 00:20:03,156 You really think so? 244 00:20:03,269 --> 00:20:04,468 Yeah. 245 00:20:07,437 --> 00:20:09,203 Is everything okay at home? 246 00:20:09,312 --> 00:20:10,352 Are your parents fighting? 247 00:20:10,421 --> 00:20:13,656 No. Nothing like that. 248 00:20:13,804 --> 00:20:15,632 What is it? 249 00:20:15,789 --> 00:20:17,695 Okay. You can tell me. 250 00:20:25,351 --> 00:20:26,663 I'm... I'm fine. 251 00:20:26,727 --> 00:20:28,617 I just, uh... 252 00:20:28,812 --> 00:20:31,397 I'm totally behind on this Napoleon paper 253 00:20:31,500 --> 00:20:33,046 I have for history. 254 00:20:33,296 --> 00:20:36,757 And, uh, it's making me tense. 255 00:20:36,984 --> 00:20:38,132 Is that it? 256 00:20:38,250 --> 00:20:40,031 Well, yeah. I got a B on my last paper, 257 00:20:40,093 --> 00:20:42,315 So I got to pull my grade up. 258 00:20:42,580 --> 00:20:45,682 Okay. I can help you with that. 259 00:20:45,938 --> 00:20:46,970 Okay? 260 00:20:47,046 --> 00:20:49,065 okay. 261 00:20:51,588 --> 00:20:53,049 Mom? 262 00:21:08,291 --> 00:21:10,424 Hey. Hi. 263 00:21:11,674 --> 00:21:13,103 What are you doing? 264 00:21:13,713 --> 00:21:15,038 Work. 265 00:21:15,502 --> 00:21:19,330 It's, um... Quiet and private down here. 266 00:21:19,760 --> 00:21:22,045 It's a good place to get things done. 267 00:21:22,533 --> 00:21:24,666 Are you working on that grain thing? 268 00:21:24,765 --> 00:21:25,965 Yeah. 269 00:21:26,182 --> 00:21:27,307 How's it going? 270 00:21:27,423 --> 00:21:31,135 Are you... Closer to stopping it? 271 00:21:31,260 --> 00:21:34,096 Uh, we're gathering information. 272 00:21:34,206 --> 00:21:37,690 We're actually going to Oklahoma tomorrow. 273 00:21:37,815 --> 00:21:39,326 Follow a few leads. 274 00:21:39,393 --> 00:21:43,018 It could be nothing, but it always takes so much time 275 00:21:43,088 --> 00:21:46,370 And work to figure anything out. 276 00:21:47,565 --> 00:21:51,241 I had an awful conversation with Matthew. 277 00:21:52,080 --> 00:21:53,844 What happened? 278 00:21:54,041 --> 00:21:55,690 I don't know. He was just asking 279 00:21:55,768 --> 00:21:59,885 About you guys and how things are at home... 280 00:22:02,096 --> 00:22:03,438 And what did you say? 281 00:22:03,582 --> 00:22:05,381 I don't know. Uh... 282 00:22:08,505 --> 00:22:09,713 nothing. 283 00:22:09,870 --> 00:22:12,204 I... 284 00:22:14,752 --> 00:22:17,518 Did you use the technique we showed you? 285 00:22:17,713 --> 00:22:19,821 I looked him right in the face 286 00:22:19,869 --> 00:22:23,924 and I lied about why I was so tense. 287 00:22:25,682 --> 00:22:27,947 It was... Easy. 288 00:22:28,135 --> 00:22:31,432 He had no idea. 289 00:22:31,612 --> 00:22:34,963 It felt... Gross. 290 00:22:38,573 --> 00:22:42,932 Do you think it would have been fair to tell him the truth? 291 00:22:43,088 --> 00:22:45,362 To put that burden on him? 292 00:22:48,494 --> 00:22:50,424 So that's how it's gonna be? 293 00:22:50,536 --> 00:22:52,588 Just for the rest of my life, 294 00:22:52,658 --> 00:22:54,549 I have to be fake with my boyfriends? 295 00:22:54,627 --> 00:22:55,916 Paige, wait. 296 00:22:55,994 --> 00:22:57,744 It's not being fake. 297 00:22:58,041 --> 00:23:00,151 I-It's... 298 00:23:00,330 --> 00:23:03,104 being in a relationship is complicated. 299 00:23:03,205 --> 00:23:05,166 You don't share everything. 300 00:23:05,346 --> 00:23:07,533 You hold back what you need to. 301 00:23:07,665 --> 00:23:09,531 Everybody does. 302 00:27:38,358 --> 00:27:41,483 Marilyn said they'll meet us at 10:00. 303 00:27:42,069 --> 00:27:44,592 Shouldn't take more than a couple of hours. 304 00:27:51,225 --> 00:27:53,366 All this land out here. 305 00:27:53,414 --> 00:27:55,178 You know what it looks like? 306 00:27:57,322 --> 00:27:58,855 Home. 307 00:28:01,160 --> 00:28:03,860 We've got this, too. 308 00:28:08,021 --> 00:28:11,923 Why can't we grow enough grain ourselves? 309 00:28:14,539 --> 00:28:17,640 Alexei... some of what he says... 310 00:28:17,996 --> 00:28:19,095 Uh... 311 00:28:19,611 --> 00:28:21,936 Everybody has problems. 312 00:28:57,635 --> 00:28:59,603 Do you think they're gonna make me queen of the Rodeo 313 00:28:59,650 --> 00:29:00,867 this year? 314 00:30:35,732 --> 00:30:37,326 Mr. Pirogov. 315 00:30:37,436 --> 00:30:40,467 We're with the Federal Bureau of Investigation. 316 00:30:40,600 --> 00:30:44,233 We wanted to talk with you about your work with Amtorg. 317 00:30:44,389 --> 00:30:45,787 If you'd be willing to talk with us 318 00:30:45,835 --> 00:30:49,006 and help us figure out certain things we need to know, 319 00:30:49,139 --> 00:30:51,206 We can offer you help. 320 00:31:29,346 --> 00:31:30,992 You missed the meeting. 321 00:31:31,109 --> 00:31:33,171 Stay away from me. 322 00:31:33,533 --> 00:31:35,283 I'm sorry. 323 00:32:43,553 --> 00:32:46,487 An order came in from the centre. 324 00:32:47,021 --> 00:32:49,137 No assassinations without the approval 325 00:32:49,185 --> 00:32:50,388 of all departments at the centre 326 00:32:50,435 --> 00:32:53,284 and the local residents. 327 00:32:54,013 --> 00:32:56,373 She got a message to them. 328 00:32:56,631 --> 00:32:59,787 It can't be a coincidence. 329 00:33:00,153 --> 00:33:01,669 She's working for us. 330 00:35:55,712 --> 00:35:58,779 [ wings fluttering, tapping on glass ] 331 00:36:33,868 --> 00:36:35,555 These could be them. 332 00:36:44,137 --> 00:36:45,402 Maybe. 333 00:37:31,102 --> 00:37:32,935 [ lock disengages ] 334 00:38:11,948 --> 00:38:13,848 Oh, Je... 335 00:38:20,455 --> 00:38:23,924 Th-There's no money in here, but... Here. 336 00:38:27,182 --> 00:38:29,864 Y-You can take my car, too. 337 00:38:33,033 --> 00:38:34,702 What is this place? 338 00:38:34,940 --> 00:38:36,948 It's... a lab. 339 00:38:37,119 --> 00:38:38,932 And what kind of work do you do here? 340 00:38:39,041 --> 00:38:40,150 I-I don't know. 341 00:38:40,198 --> 00:38:42,432 I'm... I'm just a lab technician. 342 00:38:45,268 --> 00:38:48,096 Randy Chilton, Deputy Director, 343 00:38:48,260 --> 00:38:51,182 Smith-Poole Research Laboratory. 344 00:38:51,411 --> 00:38:53,619 I'm sorry. I'm... I'm not allowed to talk 345 00:38:53,682 --> 00:38:54,856 about the work that we do here. 346 00:38:54,903 --> 00:38:56,758 Who do you work for? 347 00:39:00,974 --> 00:39:04,213 You really should tell us, Randy. 348 00:39:04,393 --> 00:39:06,940 I'm sorry, but I can't. 349 00:39:09,849 --> 00:39:14,544 What kind of bugs are these, huh? 350 00:39:16,199 --> 00:39:17,536 What do they do? 351 00:39:27,256 --> 00:39:29,451 Randy? 352 00:39:32,888 --> 00:39:34,543 We don't... it doesn't have a name. 353 00:39:34,591 --> 00:39:37,372 W-We derived it from Sitodiplosis Mosellana. 354 00:39:37,420 --> 00:39:38,441 What does it do? 355 00:39:38,489 --> 00:39:40,630 It's a pest. It eats crops. 356 00:39:40,700 --> 00:39:41,761 What kind of crops? 357 00:39:41,809 --> 00:39:45,286 Wheat. It's... it's a wheat-eater. 358 00:39:46,895 --> 00:39:48,269 Who do you work for? 359 00:39:48,317 --> 00:39:49,841 The lab has a contract 360 00:39:49,919 --> 00:39:51,598 With a-a company called Agricorp. 361 00:39:51,646 --> 00:39:52,646 And who's your contact there? 362 00:39:52,682 --> 00:39:54,404 We just get phone calls from different people. 363 00:39:54,451 --> 00:39:55,516 Jim, Mary, I-I don't... 364 00:39:55,551 --> 00:39:56,669 I don't know their last names. 365 00:39:56,716 --> 00:39:58,419 What department are they in? 366 00:39:58,489 --> 00:40:00,316 I don't know. They don't tell us anything. 367 00:40:00,372 --> 00:40:03,809 They just contracted us to breed Sitodiplosis Mosellana for them. 368 00:40:03,875 --> 00:40:05,997 How many pests have been delivered so far? 369 00:40:06,629 --> 00:40:09,114 We don't send the bugs. We... we send eggs. 370 00:40:09,174 --> 00:40:10,206 How many eggs? 371 00:40:10,295 --> 00:40:11,801 30,000 to 40,000. 372 00:40:13,950 --> 00:40:17,216 I-It's not that many. It's... it's complicated. 373 00:40:17,403 --> 00:40:18,629 Do you know anything about bugs? 374 00:40:18,676 --> 00:40:20,630 Where are you sending them? 375 00:40:20,911 --> 00:40:22,528 I-I ca... I can tell you. 376 00:40:22,598 --> 00:40:23,949 It's... it's in... in my Rolodex. 377 00:40:23,997 --> 00:40:26,130 Can I go to my desk, please? 378 00:40:35,619 --> 00:40:37,452 Here. 379 00:40:42,443 --> 00:40:44,795 When does the next shipment go out? Two weeks. 380 00:40:44,899 --> 00:40:46,482 What are they using them for? 381 00:40:48,561 --> 00:40:50,107 W-we don't ask those questions. 382 00:40:50,185 --> 00:40:52,678 We just breed the bugs they tell us. 383 00:41:01,901 --> 00:41:03,133 You should have asked. 384 00:41:03,402 --> 00:41:04,604 Please, I... 385 00:41:05,947 --> 00:41:07,814 Stop, please! 386 00:41:12,795 --> 00:41:15,963 [ roxy music's "More than this" plays ] 387 00:42:31,662 --> 00:42:33,693 You okay? 388 00:42:34,391 --> 00:42:35,716 Yes. 389 00:43:02,646 --> 00:43:05,263 Should we tell Paige about this?