1
00:00:00,013 --> 00:00:01,756
Previously on "The Americans"...
2
00:00:01,936 --> 00:00:03,373
Burov is back in Moscow.
3
00:00:03,474 --> 00:00:05,365
This is obviously a good
opportunity for us.
4
00:00:05,459 --> 00:00:06,766
We can go with the tape
you made of him
5
00:00:06,813 --> 00:00:09,005
admitting their defector
was actually KGB.
6
00:00:09,059 --> 00:00:10,919
You're going to get him killed.
7
00:00:11,052 --> 00:00:13,145
Burov gave us
the tip of the century
8
00:00:13,225 --> 00:00:16,028
and then went home
to live his life.
9
00:00:16,169 --> 00:00:18,583
I am a consultant for your
department of agriculture.
10
00:00:18,684 --> 00:00:21,786
Half our grain comes
from America and its allies.
11
00:00:21,936 --> 00:00:23,575
If they're doing
something to it,
12
00:00:23,716 --> 00:00:25,464
People will starve.
13
00:00:25,575 --> 00:00:28,262
Does Morozov know about bugs?
14
00:00:28,436 --> 00:00:29,653
I don't know.
15
00:00:29,833 --> 00:00:31,645
He's an agricultural expert.
16
00:00:31,739 --> 00:00:34,106
Paige, listen... I'll just be
alone for the rest of my life.
17
00:00:34,193 --> 00:00:35,591
Would that make you feel better?
18
00:00:35,762 --> 00:00:37,677
There's something
we can show you.
19
00:00:37,794 --> 00:00:41,708
If you can learn this thing,
really master it,
20
00:00:41,864 --> 00:00:44,770
you can keep seeing him.
21
00:00:58,026 --> 00:00:59,125
Aw.
22
00:00:59,292 --> 00:01:01,497
Oh, you will do better,
Pashenka.
23
00:01:01,870 --> 00:01:04,011
Don't sweat it, man.
24
00:01:04,272 --> 00:01:06,505
The first time I bowled,
I threw the ball so hard
25
00:01:06,608 --> 00:01:08,027
It went into the Lane next to me
26
00:01:08,120 --> 00:01:10,753
and knocked down
some other guy's pins.
27
00:01:11,680 --> 00:01:14,175
Start at least four steps
from the foul line.
28
00:01:14,303 --> 00:01:15,714
Bend at the knees
29
00:01:15,879 --> 00:01:18,050
and aim for the arrows
in the Lane.
30
00:01:26,394 --> 00:01:28,995
Blind leading blind.
31
00:01:29,761 --> 00:01:32,498
In Russia, we have Bowling alley
in gorky park.
32
00:01:32,653 --> 00:01:34,683
Pasha was little,
hard to push ball,
33
00:01:34,753 --> 00:01:37,550
So I stand behind him
and help give ball push.
34
00:01:37,690 --> 00:01:41,607
One time he go down...
down Lane with ball.
35
00:01:41,745 --> 00:01:43,136
You remember?
36
00:01:43,252 --> 00:01:46,058
Another time, ball don't move.
37
00:01:46,942 --> 00:01:48,230
Very popular in Russia.
38
00:01:48,278 --> 00:01:49,309
Very popular.
39
00:01:49,357 --> 00:01:50,956
And then place went to shit.
40
00:01:51,004 --> 00:01:52,253
Again with this.
41
00:01:52,394 --> 00:01:55,198
Wood cracks, ball chip.
42
00:01:55,526 --> 00:01:57,256
Russians can't keep
something simple
43
00:01:57,291 --> 00:01:58,391
as a Bowling alley, okay.
44
00:01:58,464 --> 00:01:59,625
Your turn, dad.
Oh.
45
00:01:59,661 --> 00:02:01,612
People don't have
any power to make better.
46
00:02:01,737 --> 00:02:04,784
System destroy everybody
who tries to make change.
47
00:02:24,583 --> 00:02:27,784
You see Pasha is unhappy.
48
00:02:28,543 --> 00:02:30,023
Tuan is a friend now.
49
00:02:30,087 --> 00:02:31,186
He will be okay.
50
00:02:31,262 --> 00:02:33,043
Where did he go?
51
00:02:33,394 --> 00:02:34,942
Uh...
52
00:02:38,551 --> 00:02:40,926
We have different time
growing up.
53
00:02:41,097 --> 00:02:43,825
Evgheniya view and my view
on Soviet union is different.
54
00:02:44,000 --> 00:02:45,299
When I was 14,
55
00:02:45,506 --> 00:02:49,489
They drag my father
out of our apartment in night.
56
00:02:49,684 --> 00:02:52,332
No talking, no explaining.
57
00:02:52,527 --> 00:02:55,528
Six months later, letter come,
tell us he's in camp.
58
00:02:55,672 --> 00:02:58,481
So my mother and I,
we ride train to see him.
59
00:02:58,553 --> 00:03:00,778
Took us nine days to get there.
60
00:03:00,889 --> 00:03:02,989
And it's horrible.
Just horrible.
61
00:03:03,205 --> 00:03:05,212
Prisoners outside
for everybody to see,
62
00:03:05,260 --> 00:03:09,911
with lice, starving to death,
not human.
63
00:03:10,027 --> 00:03:11,637
We wait in the room
for two days.
64
00:03:11,731 --> 00:03:13,399
And the guard comes and tell us
65
00:03:13,447 --> 00:03:16,465
my father is not allowed
any visitors.
66
00:03:16,549 --> 00:03:18,504
He died 15 years later.
67
00:03:18,606 --> 00:03:20,129
They never let us see him.
68
00:03:20,177 --> 00:03:24,981
That is the Soviet union I know.
69
00:03:46,995 --> 00:03:49,819
*THE AMERICANS (2013)
Season 05 Episode 03
"The Midges"
Synchronized by srjanapala
70
00:03:52,545 --> 00:03:54,100
Sounds like Evgheniya and Pasha
71
00:03:54,178 --> 00:03:56,350
didn't know Alexei
was planning to defect.
72
00:03:56,467 --> 00:03:57,795
What do you mean?
73
00:03:57,943 --> 00:04:00,162
She was angry at him
about not telling them
74
00:04:00,280 --> 00:04:01,799
they were coming here.
75
00:04:02,100 --> 00:04:05,530
He must've just put them
in a car one day,
76
00:04:05,631 --> 00:04:07,928
and it was the CIA taking
them out of the country.
77
00:04:08,077 --> 00:04:09,905
How could somebody
do something like that?
78
00:04:10,053 --> 00:04:13,405
That man really hates
his country.
79
00:04:15,092 --> 00:04:18,522
One day the U.S.
Will destroy the USSR,
80
00:04:18,850 --> 00:04:21,185
just like they did Vietnam.
81
00:04:21,795 --> 00:04:23,787
I'd like to see
what Alexei has to say
82
00:04:23,905 --> 00:04:26,357
when everyone and everything
he ever knew in Russia
83
00:04:26,405 --> 00:04:28,788
is wiped out.
84
00:04:29,631 --> 00:04:33,116
Well, hopefully, we'll
prevent that from happening.
85
00:04:33,327 --> 00:04:35,272
Yes. Of course.
86
00:04:35,428 --> 00:04:37,913
I just meant...
87
00:04:38,092 --> 00:04:39,770
He's a traitor.
88
00:04:45,288 --> 00:04:47,238
Okay if I drop you at the house?
89
00:04:47,391 --> 00:04:48,690
Yes.
90
00:05:02,276 --> 00:05:04,394
I was just thinking
how we would have done it
91
00:05:04,578 --> 00:05:06,884
if we had to go back.
92
00:05:07,286 --> 00:05:09,387
Tell them first
or when we got there?
93
00:05:11,804 --> 00:05:12,966
It's different.
94
00:05:13,059 --> 00:05:15,208
Alexei didn't have to run.
95
00:05:15,403 --> 00:05:17,741
He wanted to come here
and be a big shot.
96
00:05:17,856 --> 00:05:19,776
He didn't give a shit
what his family thought.
97
00:05:19,989 --> 00:05:22,145
He gets them here, buys them
big meals at Bennigan's,
98
00:05:22,224 --> 00:05:24,419
and he's starting
a famine back home.
99
00:05:26,236 --> 00:05:27,435
Tuan's right.
100
00:05:27,525 --> 00:05:29,258
He should be shot.
101
00:05:35,753 --> 00:05:39,245
That was smart,
him throwing the gutter balls
102
00:05:39,324 --> 00:05:40,714
to make Pasha feel better.
103
00:05:40,848 --> 00:05:42,847
He's got great instincts.
104
00:05:51,925 --> 00:05:54,778
Did Paige say
anything about Matthew?
105
00:05:54,987 --> 00:05:56,401
Mnh-mnh.
106
00:05:56,816 --> 00:05:59,049
She can't handle this.
107
00:05:59,560 --> 00:06:01,327
Any of it.
108
00:06:16,976 --> 00:06:19,643
What if we tell her
about this operation?
109
00:06:21,816 --> 00:06:23,874
It's a good thing.
She'll get it.
110
00:06:24,269 --> 00:06:25,739
I don't know...
111
00:06:25,863 --> 00:06:27,521
Compared to this,
112
00:06:27,692 --> 00:06:29,758
Matthew beeman
won't seem so important.
113
00:06:38,200 --> 00:06:40,185
Just as I suspected.
A closet general.
114
00:06:40,317 --> 00:06:42,960
Step right this way, sir.
115
00:06:43,153 --> 00:06:45,228
Crap.
Check outside.
116
00:06:48,337 --> 00:06:49,630
Hi, honey.
117
00:06:49,739 --> 00:06:51,811
Hi.
All clear.
118
00:06:52,044 --> 00:06:54,528
Where are you taking him? VIP
119
00:06:54,763 --> 00:06:56,192
Henry here?
120
00:06:56,286 --> 00:06:57,452
Nope.
121
00:07:03,044 --> 00:07:05,935
What?
122
00:07:09,591 --> 00:07:11,458
Oh.
123
00:07:12,395 --> 00:07:14,395
All we need is for somebody
to salute him.
124
00:07:14,528 --> 00:07:16,847
You're gonna be returning it
as a reflex.
125
00:07:17,269 --> 00:07:18,817
Okay.
126
00:07:23,747 --> 00:07:25,872
We think the U.S. Government
127
00:07:25,958 --> 00:07:29,833
is planning to attack
the Soviet union's grain supply.
128
00:07:32,848 --> 00:07:35,403
- What?
- We found a Greenhouse they've got
129
00:07:35,606 --> 00:07:37,113
where they're testing pests
130
00:07:37,161 --> 00:07:42,006
that can destroy
entire wheat crops.
131
00:07:42,536 --> 00:07:45,129
I know it's a shocking thing
to hear.
132
00:07:45,192 --> 00:07:48,411
But... That's
something that they do.
133
00:07:48,684 --> 00:07:50,692
They go after us
any way they can,
134
00:07:50,778 --> 00:07:54,864
including the food people eat.
135
00:07:55,270 --> 00:07:56,720
We're not a rich country.
136
00:07:56,802 --> 00:08:01,293
So nuclear weapons
aren't bad enough?
137
00:08:01,341 --> 00:08:02,966
If we stop this,
138
00:08:03,098 --> 00:08:05,794
then a lot of people
won't have to suffer.
139
00:08:14,520 --> 00:08:17,087
Can you stop them?
140
00:08:17,411 --> 00:08:18,769
Uh, we're trying.
141
00:08:18,895 --> 00:08:20,567
How?
142
00:08:20,778 --> 00:08:25,809
Last year, the, uh, the CIA
snuck an agricultural expert
143
00:08:25,895 --> 00:08:27,473
out of the Soviet Union.
144
00:08:27,660 --> 00:08:29,700
And he's advising them
on all of their grain stuff.
145
00:08:29,772 --> 00:08:31,606
And we found him.
146
00:08:31,708 --> 00:08:35,341
And now we're developing
a relationship with him.
147
00:08:35,481 --> 00:08:37,582
In secret.
148
00:08:39,043 --> 00:08:42,277
He's... he's a source?
149
00:08:42,433 --> 00:08:45,363
Yeah. Yeah.
Something like that.
150
00:08:53,551 --> 00:08:56,316
How can you trust
what he tells you?
151
00:08:56,480 --> 00:09:00,535
Well, we don't necessarily trust
what anyone tells us.
152
00:09:00,668 --> 00:09:02,691
But we can get
a sense from people,
153
00:09:02,824 --> 00:09:06,512
and sometimes we can check
their information.
154
00:09:06,762 --> 00:09:09,262
But... Aren't you afraid
155
00:09:09,435 --> 00:09:12,051
That people will call
the police on you
156
00:09:12,121 --> 00:09:13,925
or tell somebody or something?
157
00:09:13,973 --> 00:09:15,746
We take precautions.
158
00:09:16,019 --> 00:09:19,324
Like what? We don't tell
them our real names.
159
00:09:22,824 --> 00:09:28,730
So they just think
you're, like... Other people?
160
00:09:32,285 --> 00:09:35,799
So who does the Russian guy
think you are?
161
00:09:36,129 --> 00:09:38,034
a pilot
162
00:09:38,590 --> 00:09:40,904
and his wife,
who's a stewardess.
163
00:09:45,879 --> 00:09:50,113
Are you pretending
to be his friend?
164
00:09:50,293 --> 00:09:52,621
Sometimes we do that, yes.
165
00:09:52,793 --> 00:09:54,957
To get the information
that we need.
166
00:10:01,965 --> 00:10:04,995
Is it hard,
pretending to be other people?
167
00:10:05,535 --> 00:10:09,433
Yeah. Sometimes
it's really hard.
168
00:15:28,348 --> 00:15:30,567
Monday, Tuesday, Wednesday,
last week.
169
00:15:30,692 --> 00:15:33,965
Saturday, Monday, Thursday,
week before last.
170
00:15:34,098 --> 00:15:36,340
so far this week, it's been
Tuesday and Wednesday...
171
00:15:36,442 --> 00:15:40,037
So no regular shifts that I see.
172
00:15:40,504 --> 00:15:43,598
It would be easier
if I had a dog to walk.
173
00:15:43,973 --> 00:15:46,457
How's, um... how's Pasha?
174
00:15:46,574 --> 00:15:50,293
He wants me to tell him
how to be cool... how to dress.
175
00:15:50,426 --> 00:15:53,449
Like changing his shirt
is gonna make anybody like him.
176
00:15:53,590 --> 00:15:55,879
He should try learning
a few more words in English
177
00:15:55,995 --> 00:15:58,504
and quit talking about
how much he hates his dad.
178
00:15:59,742 --> 00:16:01,675
He's lucky he has a dad.
179
00:16:03,731 --> 00:16:05,503
He's always picking at his food,
180
00:16:05,551 --> 00:16:07,496
while his mother
is telling him what to eat,
181
00:16:07,676 --> 00:16:09,378
Like a baby.
182
00:16:10,215 --> 00:16:12,981
Back home, I ate garbage
off the street most days.
183
00:16:13,125 --> 00:16:14,958
Other days, I never ate at all.
184
00:16:17,942 --> 00:16:20,082
My father died when I was six.
185
00:16:20,184 --> 00:16:22,004
In the war?
186
00:16:22,106 --> 00:16:23,178
No, after.
187
00:16:23,242 --> 00:16:25,113
But before...
188
00:16:25,348 --> 00:16:27,543
Before he died,
there wasn't enough food.
189
00:16:27,645 --> 00:16:31,871
Not as bad as you,
but... We went hungry a lot.
190
00:16:49,905 --> 00:16:52,072
Here you go.
191
00:16:55,637 --> 00:16:58,048
Hello, Anatoli.
192
00:16:58,449 --> 00:17:01,018
We're from the
Federal Bureau of Investigation.
193
00:17:01,504 --> 00:17:03,692
In case you can't tell
from our suits.
194
00:17:04,034 --> 00:17:05,527
We're sorry to disturb
your lunch.
195
00:17:05,598 --> 00:17:07,858
We only want to talk to you
for two or three minutes.
196
00:17:08,012 --> 00:17:09,824
We know you work for Aeroflot.
197
00:17:09,981 --> 00:17:12,371
This is an organization
that's very interesting to us.
198
00:17:12,419 --> 00:17:14,582
We were hoping you'd be willing
to get together with us
199
00:17:14,630 --> 00:17:16,981
at some other time,
in some other place,
200
00:17:17,041 --> 00:17:18,848
and maybe, y...
201
00:17:32,055 --> 00:17:33,988
What?
He didn't touch it.
202
00:17:37,023 --> 00:17:40,682
Our entomologists tell us
the bug we sent them
203
00:17:40,742 --> 00:17:44,570
was a cryptic species,
previously unidentified,
204
00:17:44,796 --> 00:17:46,296
related to a kind of Midge
205
00:17:46,421 --> 00:17:49,773
that's never been
seen out of Australia.
206
00:17:49,929 --> 00:17:52,820
Not only can this Midge
decimate grain,
207
00:17:52,953 --> 00:17:58,578
it can carry spores
that can do even further damage.
208
00:17:59,679 --> 00:18:01,991
Don't we inspect the grain
they send us?
209
00:18:02,039 --> 00:18:03,327
Oh, the bug's larvae
210
00:18:03,375 --> 00:18:05,500
are apparently
too small for detection.
211
00:18:05,609 --> 00:18:09,718
And this pest,
released in our grain supply,
212
00:18:09,851 --> 00:18:12,156
could destroy us.
213
00:18:13,281 --> 00:18:15,554
The Rezidentura in Canberra
214
00:18:15,695 --> 00:18:18,976
came across
some customs documents.
215
00:18:19,096 --> 00:18:21,484
A shipment of midges
was sent six weeks ago
216
00:18:21,532 --> 00:18:24,156
to a business address
in Oklahoma.
217
00:18:26,265 --> 00:18:28,406
Aren't we going to
stop the grain shipments?
218
00:18:28,492 --> 00:18:31,062
We don't know
what we're talking about yet.
219
00:18:31,703 --> 00:18:34,703
Maybe they're infecting
the grain shipments.
220
00:18:34,953 --> 00:18:37,560
And maybe the bugs
are intended to attack
221
00:18:37,608 --> 00:18:39,140
our own harvests.
222
00:18:39,281 --> 00:18:42,920
They could send them over
in a million different ways.
223
00:18:43,460 --> 00:18:45,945
We'll get to Oklahoma
as soon as we can.
224
00:18:55,406 --> 00:19:00,039
We told Paige a little bit
about what we're doing here.
225
00:19:03,117 --> 00:19:04,273
How did that go?
226
00:19:04,375 --> 00:19:07,664
Looks like she's, uh, rethinking
a lot of things.
227
00:19:07,789 --> 00:19:11,002
including us.
228
00:19:11,565 --> 00:19:14,156
She doesn't like people
being starved.
229
00:19:16,289 --> 00:19:18,856
She feels closer to you.
230
00:19:19,179 --> 00:19:22,367
In that case,
I think it was a good idea.
231
00:19:28,265 --> 00:19:30,968
So my dad started dating
this woman he met at the gym.
232
00:19:31,046 --> 00:19:32,694
They've only been out
like a couple times,
233
00:19:32,742 --> 00:19:35,820
but, uh, he keeps going
on and on about her.
234
00:19:35,975 --> 00:19:37,554
It bothers you?
235
00:19:37,664 --> 00:19:39,929
I don't know.
It's just weird, you know?
236
00:19:40,078 --> 00:19:42,578
Yeah. When my parents
separated that time,
237
00:19:42,671 --> 00:19:47,317
I was always scared they would
start dating other people.
238
00:19:48,217 --> 00:19:49,608
Are you okay?
239
00:19:49,710 --> 00:19:51,679
You seem sad.
240
00:19:52,331 --> 00:19:54,765
The world just seems
so messy right now.
241
00:19:54,851 --> 00:19:58,507
It's hard to figure out
what to do about it.
242
00:19:58,679 --> 00:20:01,062
Well, there's nothing
we can do about it.
243
00:20:01,171 --> 00:20:03,156
You really think so?
244
00:20:03,269 --> 00:20:04,468
Yeah.
245
00:20:07,437 --> 00:20:09,203
Is everything okay at home?
246
00:20:09,312 --> 00:20:10,352
Are your parents fighting?
247
00:20:10,421 --> 00:20:13,656
No. Nothing like that.
248
00:20:13,804 --> 00:20:15,632
What is it?
249
00:20:15,789 --> 00:20:17,695
Okay. You can tell me.
250
00:20:25,351 --> 00:20:26,663
I'm... I'm fine.
251
00:20:26,727 --> 00:20:28,617
I just, uh...
252
00:20:28,812 --> 00:20:31,397
I'm totally behind
on this Napoleon paper
253
00:20:31,500 --> 00:20:33,046
I have for history.
254
00:20:33,296 --> 00:20:36,757
And, uh, it's making me tense.
255
00:20:36,984 --> 00:20:38,132
Is that it?
256
00:20:38,250 --> 00:20:40,031
Well, yeah. I got a B
on my last paper,
257
00:20:40,093 --> 00:20:42,315
So I got to pull my grade up.
258
00:20:42,580 --> 00:20:45,682
Okay. I can help you
with that.
259
00:20:45,938 --> 00:20:46,970
Okay?
260
00:20:47,046 --> 00:20:49,065
okay.
261
00:20:51,588 --> 00:20:53,049
Mom?
262
00:21:08,291 --> 00:21:10,424
Hey.
Hi.
263
00:21:11,674 --> 00:21:13,103
What are you doing?
264
00:21:13,713 --> 00:21:15,038
Work.
265
00:21:15,502 --> 00:21:19,330
It's, um... Quiet
and private down here.
266
00:21:19,760 --> 00:21:22,045
It's a good place
to get things done.
267
00:21:22,533 --> 00:21:24,666
Are you working on
that grain thing?
268
00:21:24,765 --> 00:21:25,965
Yeah.
269
00:21:26,182 --> 00:21:27,307
How's it going?
270
00:21:27,423 --> 00:21:31,135
Are you... Closer
to stopping it?
271
00:21:31,260 --> 00:21:34,096
Uh, we're gathering information.
272
00:21:34,206 --> 00:21:37,690
We're actually
going to Oklahoma tomorrow.
273
00:21:37,815 --> 00:21:39,326
Follow a few leads.
274
00:21:39,393 --> 00:21:43,018
It could be nothing,
but it always takes so much time
275
00:21:43,088 --> 00:21:46,370
And work to figure anything out.
276
00:21:47,565 --> 00:21:51,241
I had an awful
conversation with Matthew.
277
00:21:52,080 --> 00:21:53,844
What happened?
278
00:21:54,041 --> 00:21:55,690
I don't know.
He was just asking
279
00:21:55,768 --> 00:21:59,885
About you guys
and how things are at home...
280
00:22:02,096 --> 00:22:03,438
And what did you say?
281
00:22:03,582 --> 00:22:05,381
I don't know.
Uh...
282
00:22:08,505 --> 00:22:09,713
nothing.
283
00:22:09,870 --> 00:22:12,204
I...
284
00:22:14,752 --> 00:22:17,518
Did you use the technique
we showed you?
285
00:22:17,713 --> 00:22:19,821
I looked him right in the face
286
00:22:19,869 --> 00:22:23,924
and I lied about
why I was so tense.
287
00:22:25,682 --> 00:22:27,947
It was... Easy.
288
00:22:28,135 --> 00:22:31,432
He had no idea.
289
00:22:31,612 --> 00:22:34,963
It felt... Gross.
290
00:22:38,573 --> 00:22:42,932
Do you think it would have been
fair to tell him the truth?
291
00:22:43,088 --> 00:22:45,362
To put that burden on him?
292
00:22:48,494 --> 00:22:50,424
So that's how it's gonna be?
293
00:22:50,536 --> 00:22:52,588
Just for the rest of my life,
294
00:22:52,658 --> 00:22:54,549
I have to be fake
with my boyfriends?
295
00:22:54,627 --> 00:22:55,916
Paige, wait.
296
00:22:55,994 --> 00:22:57,744
It's not being fake.
297
00:22:58,041 --> 00:23:00,151
I-It's...
298
00:23:00,330 --> 00:23:03,104
being in a relationship
is complicated.
299
00:23:03,205 --> 00:23:05,166
You don't share everything.
300
00:23:05,346 --> 00:23:07,533
You hold back what you need to.
301
00:23:07,665 --> 00:23:09,531
Everybody does.
302
00:27:38,358 --> 00:27:41,483
Marilyn said
they'll meet us at 10:00.
303
00:27:42,069 --> 00:27:44,592
Shouldn't take more
than a couple of hours.
304
00:27:51,225 --> 00:27:53,366
All this land out here.
305
00:27:53,414 --> 00:27:55,178
You know what it looks like?
306
00:27:57,322 --> 00:27:58,855
Home.
307
00:28:01,160 --> 00:28:03,860
We've got this, too.
308
00:28:08,021 --> 00:28:11,923
Why can't we grow
enough grain ourselves?
309
00:28:14,539 --> 00:28:17,640
Alexei...
some of what he says...
310
00:28:17,996 --> 00:28:19,095
Uh...
311
00:28:19,611 --> 00:28:21,936
Everybody has problems.
312
00:28:57,635 --> 00:28:59,603
Do you think they're gonna
make me queen of the Rodeo
313
00:28:59,650 --> 00:29:00,867
this year?
314
00:30:35,732 --> 00:30:37,326
Mr. Pirogov.
315
00:30:37,436 --> 00:30:40,467
We're with the
Federal Bureau of Investigation.
316
00:30:40,600 --> 00:30:44,233
We wanted to talk with you
about your work with Amtorg.
317
00:30:44,389 --> 00:30:45,787
If you'd be willing
to talk with us
318
00:30:45,835 --> 00:30:49,006
and help us figure out
certain things we need to know,
319
00:30:49,139 --> 00:30:51,206
We can offer you help.
320
00:31:29,346 --> 00:31:30,992
You missed the meeting.
321
00:31:31,109 --> 00:31:33,171
Stay away from me.
322
00:31:33,533 --> 00:31:35,283
I'm sorry.
323
00:32:43,553 --> 00:32:46,487
An order came in
from the centre.
324
00:32:47,021 --> 00:32:49,137
No assassinations
without the approval
325
00:32:49,185 --> 00:32:50,388
of all departments at the centre
326
00:32:50,435 --> 00:32:53,284
and the local residents.
327
00:32:54,013 --> 00:32:56,373
She got a message to them.
328
00:32:56,631 --> 00:32:59,787
It can't be a coincidence.
329
00:33:00,153 --> 00:33:01,669
She's working for us.
330
00:35:55,712 --> 00:35:58,779
[ wings fluttering,
tapping on glass ]
331
00:36:33,868 --> 00:36:35,555
These could be them.
332
00:36:44,137 --> 00:36:45,402
Maybe.
333
00:37:31,102 --> 00:37:32,935
[ lock disengages ]
334
00:38:11,948 --> 00:38:13,848
Oh, Je...
335
00:38:20,455 --> 00:38:23,924
Th-There's no money in here,
but... Here.
336
00:38:27,182 --> 00:38:29,864
Y-You can take my car,
too.
337
00:38:33,033 --> 00:38:34,702
What is this place?
338
00:38:34,940 --> 00:38:36,948
It's... a lab.
339
00:38:37,119 --> 00:38:38,932
And what kind of work
do you do here?
340
00:38:39,041 --> 00:38:40,150
I-I don't know.
341
00:38:40,198 --> 00:38:42,432
I'm...
I'm just a lab technician.
342
00:38:45,268 --> 00:38:48,096
Randy Chilton, Deputy Director,
343
00:38:48,260 --> 00:38:51,182
Smith-Poole
Research Laboratory.
344
00:38:51,411 --> 00:38:53,619
I'm sorry. I'm...
I'm not allowed to talk
345
00:38:53,682 --> 00:38:54,856
about the work that we do here.
346
00:38:54,903 --> 00:38:56,758
Who do you work for?
347
00:39:00,974 --> 00:39:04,213
You really should tell us,
Randy.
348
00:39:04,393 --> 00:39:06,940
I'm sorry, but I can't.
349
00:39:09,849 --> 00:39:14,544
What kind of bugs
are these, huh?
350
00:39:16,199 --> 00:39:17,536
What do they do?
351
00:39:27,256 --> 00:39:29,451
Randy?
352
00:39:32,888 --> 00:39:34,543
We don't...
it doesn't have a name.
353
00:39:34,591 --> 00:39:37,372
W-We derived it from
Sitodiplosis Mosellana.
354
00:39:37,420 --> 00:39:38,441
What does it do?
355
00:39:38,489 --> 00:39:40,630
It's a pest.
It eats crops.
356
00:39:40,700 --> 00:39:41,761
What kind of crops?
357
00:39:41,809 --> 00:39:45,286
Wheat. It's...
it's a wheat-eater.
358
00:39:46,895 --> 00:39:48,269
Who do you work for?
359
00:39:48,317 --> 00:39:49,841
The lab has a contract
360
00:39:49,919 --> 00:39:51,598
With a-a company
called Agricorp.
361
00:39:51,646 --> 00:39:52,646
And who's your contact there?
362
00:39:52,682 --> 00:39:54,404
We just get phone calls
from different people.
363
00:39:54,451 --> 00:39:55,516
Jim, Mary, I-I don't...
364
00:39:55,551 --> 00:39:56,669
I don't know their last names.
365
00:39:56,716 --> 00:39:58,419
What department are they in?
366
00:39:58,489 --> 00:40:00,316
I don't know.
They don't tell us anything.
367
00:40:00,372 --> 00:40:03,809
They just contracted us to breed
Sitodiplosis Mosellana for them.
368
00:40:03,875 --> 00:40:05,997
How many pests
have been delivered so far?
369
00:40:06,629 --> 00:40:09,114
We don't send the bugs.
We... we send eggs.
370
00:40:09,174 --> 00:40:10,206
How many eggs?
371
00:40:10,295 --> 00:40:11,801
30,000 to 40,000.
372
00:40:13,950 --> 00:40:17,216
I-It's not that many.
It's... it's complicated.
373
00:40:17,403 --> 00:40:18,629
Do you know anything about bugs?
374
00:40:18,676 --> 00:40:20,630
Where are you sending them?
375
00:40:20,911 --> 00:40:22,528
I-I ca... I can tell you.
376
00:40:22,598 --> 00:40:23,949
It's... it's in...
in my Rolodex.
377
00:40:23,997 --> 00:40:26,130
Can I go to my desk, please?
378
00:40:35,619 --> 00:40:37,452
Here.
379
00:40:42,443 --> 00:40:44,795
When does the next shipment go out?
Two weeks.
380
00:40:44,899 --> 00:40:46,482
What are they using them for?
381
00:40:48,561 --> 00:40:50,107
W-we don't ask
those questions.
382
00:40:50,185 --> 00:40:52,678
We just breed the bugs
they tell us.
383
00:41:01,901 --> 00:41:03,133
You should have asked.
384
00:41:03,402 --> 00:41:04,604
Please, I...
385
00:41:05,947 --> 00:41:07,814
Stop, please!
386
00:41:12,795 --> 00:41:15,963
[ roxy music's
"More than this" plays ]
387
00:42:31,662 --> 00:42:33,693
You okay?
388
00:42:34,391 --> 00:42:35,716
Yes.
389
00:43:02,646 --> 00:43:05,263
Should we tell Paige about this?