1 00:00:05,522 --> 00:00:08,022 (GATE CREAKlNG) 2 00:00:25,108 --> 00:00:27,608 (SCREECHlNG) 3 00:00:42,092 --> 00:00:44,592 (DOG HOWLlNG) 4 00:01:06,483 --> 00:01:08,983 (SCREECHlNG) 5 00:01:10,220 --> 00:01:12,720 (lNDlSTlNCT WHlSPERlNG) 6 00:01:19,229 --> 00:01:21,697 (CACKLlNG) 7 00:01:21,698 --> 00:01:24,198 (CRYPTKEEPER SPEAKlNG) 8 00:01:29,205 --> 00:01:33,869 Yeah, kids these days with their long hair. 9 00:01:34,277 --> 00:01:37,880 You can't even tell the boils from the ghouls. 10 00:01:37,881 --> 00:01:42,818 And when they do want a cut, they go to one of those fancy salons 11 00:01:42,819 --> 00:01:47,813 Iike José Slay-ber or Videad Sassoon. 12 00:01:48,491 --> 00:01:52,094 It's enough to make you terror your hair out. 13 00:01:52,095 --> 00:01:54,595 (GASPS) 14 00:01:55,665 --> 00:01:59,034 I guess that towel was a little too hot. 15 00:01:59,035 --> 00:02:01,670 Still, I think it's a good look for you. 16 00:02:01,671 --> 00:02:04,573 Once it's groan out, I'm sure you'll love it. 17 00:02:04,574 --> 00:02:07,074 (CACKLlNG) 18 00:02:08,878 --> 00:02:13,248 Which brings to mind the young men in tonight's terror tale. 19 00:02:13,249 --> 00:02:17,453 They're about to try a new scare-style, as well, 20 00:02:17,454 --> 00:02:23,484 in a delightful little die-job I call "Doctor Of Horror". 21 00:02:42,846 --> 00:02:47,449 Callaghan's Mortuary has a 40-year tradition of service to uphold. 22 00:02:47,450 --> 00:02:49,950 Peace of mind and serenity. 23 00:02:56,726 --> 00:03:01,597 A stolen body would be a scandal. It would destroy this fine institution. 24 00:03:01,598 --> 00:03:04,828 -Do you understand that? -Yes, sir. 25 00:03:08,571 --> 00:03:11,373 -You can count on us, sir. -No, I can't. 26 00:03:11,374 --> 00:03:13,676 You're useless, lowlife shit heads. 27 00:03:13,677 --> 00:03:20,687 If there's so much as a coffin handle missing in the morning, you are fired. 28 00:03:22,152 --> 00:03:24,882 Fuck you, son of a bitch. 29 00:03:24,954 --> 00:03:28,204 Who do you think you're talking to? 30 00:03:28,625 --> 00:03:31,345 Put his stupid ass on a slab. 31 00:03:31,394 --> 00:03:35,030 Richard, please try to remember we need this job. 32 00:03:35,031 --> 00:03:39,001 Okay, Charlie, don't you have any ambition? 33 00:03:39,202 --> 00:03:42,532 What we need, my friend, is a break. 34 00:03:50,680 --> 00:03:53,560 RlCHARD: When do we get to eat? 35 00:03:55,652 --> 00:03:58,152 -Hey. Hey! -Hey! 36 00:04:01,925 --> 00:04:05,194 Jesus Christ. Hey, where you going? Where you going? 37 00:04:05,195 --> 00:04:07,429 -You're under arrest. -You're not the police. 38 00:04:07,430 --> 00:04:09,965 No, but we can darn sure hold you till the real police get here. 39 00:04:09,966 --> 00:04:11,433 -Let's go, old man. -I can't believe this. 40 00:04:11,434 --> 00:04:13,802 -We caught a body snatcher. -Shut up. 41 00:04:13,803 --> 00:04:15,771 How much do you boys make? 42 00:04:15,772 --> 00:04:18,272 -Excuse me? -How much? 43 00:04:18,374 --> 00:04:20,175 -Not enough. -That's what I thought. 44 00:04:20,176 --> 00:04:26,048 Now, I will pay you 500 bucks if you'll help me steal this corpse. 45 00:04:26,049 --> 00:04:28,813 -500 bucks? -Each. 46 00:04:41,231 --> 00:04:43,799 You know, I thought we were going to a hospital or something. 47 00:04:43,800 --> 00:04:45,167 Yeah, right, Charlie. 48 00:04:45,168 --> 00:04:47,336 Hey, he said he was a surgeon, didn't he? 49 00:04:47,337 --> 00:04:49,538 Well, the man obviously works out of the home. 50 00:04:49,539 --> 00:04:51,673 I'm not allowed in hospitals anymore. 51 00:04:51,674 --> 00:04:53,108 CHARLlE: Oh, boy. 52 00:04:53,109 --> 00:04:54,943 Which way? 53 00:04:54,944 --> 00:04:57,504 Oh, here. The wine cellar. 54 00:04:58,348 --> 00:05:00,848 Good, I could use a drink. 55 00:05:01,284 --> 00:05:03,652 (EXCLAlMS) 56 00:05:03,653 --> 00:05:05,754 Jeez, Doc. What stinks? 57 00:05:05,755 --> 00:05:09,020 Never mind that now. Here we are. 58 00:05:09,459 --> 00:05:12,149 Come on. Let's go. Let's go. 59 00:05:31,247 --> 00:05:35,217 So, just what are you gonna do to her, Doc? 60 00:05:35,218 --> 00:05:39,087 Well, that, my boy, is beyond your imagination. 61 00:05:39,088 --> 00:05:40,989 Oh, there... 62 00:05:40,990 --> 00:05:44,827 There's nothing perverted about it, if that's what you're worried about. 63 00:05:44,828 --> 00:05:47,338 I'm searching for her soul. 64 00:05:48,264 --> 00:05:49,398 Oh, shit. 65 00:05:49,399 --> 00:05:51,899 (COUGHlNG) 66 00:05:52,435 --> 00:05:55,315 Dude, he didn't do nothing yet. 67 00:06:01,511 --> 00:06:02,978 RlCHARD: Man, oh, man. 68 00:06:02,979 --> 00:06:05,614 I am convinced that the soul exists 69 00:06:05,615 --> 00:06:11,153 in a microscopic gland that is located somewhere along the spine. 70 00:06:11,154 --> 00:06:13,794 It is the last thing to die, 71 00:06:14,224 --> 00:06:19,154 releasing the life force days after conventional death. 72 00:06:19,996 --> 00:06:21,330 What does the gland look like? 73 00:06:21,331 --> 00:06:22,965 I haven't seen it yet. 74 00:06:22,966 --> 00:06:28,526 I've dissected dozens of corpses and, like some elusive prey, 75 00:06:28,838 --> 00:06:33,888 it vanishes, just when I think I have it in my sights. 76 00:06:35,445 --> 00:06:39,882 When you find it, what are you gonna do with it? 77 00:06:39,883 --> 00:06:42,017 Oh, not that much. 78 00:06:42,018 --> 00:06:45,044 -Just play God. -I feel sick. 79 00:06:46,956 --> 00:06:49,558 Well, get over it, man, 'cause this shit is amazing. 80 00:06:49,559 --> 00:06:54,363 If I can locate the soul, I can unlock the deepest secrets of the human condition. 81 00:06:54,364 --> 00:06:56,798 Why is one man a saint and another a monster? 82 00:06:56,799 --> 00:06:58,934 And can I change a monster into a saint 83 00:06:58,935 --> 00:07:03,605 by manipulating his essential metaphysical substance? 84 00:07:06,709 --> 00:07:09,209 That's trippy, Doc. 85 00:07:11,814 --> 00:07:14,314 -ls that it, there? -No! 86 00:07:15,985 --> 00:07:20,012 No, it will be incandescent. 87 00:07:20,290 --> 00:07:23,191 Perhaps only a pinpoint of light. 88 00:07:23,192 --> 00:07:26,862 Even a skilled surgeon would miss it, unless he believed it was there. 89 00:07:26,863 --> 00:07:28,530 Can it be that ethereal? 90 00:07:28,531 --> 00:07:31,600 Can it shift and move with a will of its own? 91 00:07:31,601 --> 00:07:34,434 Will it elude me forever? 92 00:07:35,672 --> 00:07:38,172 Oh, God. Oh, dear God. 93 00:07:53,056 --> 00:07:56,325 So, the search continues. You still want that drink? 94 00:07:56,326 --> 00:07:58,826 Sure. 95 00:08:00,096 --> 00:08:05,434 ORLOFF: Got some work for you here. It will get you another $500. 96 00:08:05,435 --> 00:08:07,935 Hello. 97 00:08:08,404 --> 00:08:12,954 Normally, I can dispose of them when it suits me, 98 00:08:13,543 --> 00:08:17,879 but this freezer's been acting up. It's 40-years-old. 99 00:08:17,880 --> 00:08:22,584 Well, this is gonna cost you a helluva lot more than $500. 100 00:08:22,585 --> 00:08:25,153 All right, Richard, how much? 101 00:08:25,154 --> 00:08:27,654 Well, a lot more. 102 00:08:28,992 --> 00:08:30,492 Well, say $600. 103 00:08:30,493 --> 00:08:31,927 (EXCLAlMS) 104 00:08:31,928 --> 00:08:34,062 Done. 105 00:08:34,063 --> 00:08:37,899 All right, there's an old well not far from here. 106 00:08:37,900 --> 00:08:43,736 It's ideal for disposing of things. 107 00:08:44,207 --> 00:08:48,944 Okay, come on. We're gonna need some tarp and some rope. 108 00:08:48,945 --> 00:08:51,445 Come on. Come on. 109 00:09:00,523 --> 00:09:03,525 He's trying to steal their souls. 110 00:09:03,526 --> 00:09:07,329 How can the dead rest if they don't have their souls? 111 00:09:07,330 --> 00:09:09,331 Are you kidding me? 112 00:09:09,332 --> 00:09:13,368 Dude, Dr. Orloff's got an excuse for talking that shit. He's nuts. 113 00:09:13,369 --> 00:09:19,041 You're seriously stupid, but the last time I checked, you were sane. 114 00:09:19,042 --> 00:09:21,676 Don't you believe in souls, Richard? 115 00:09:21,677 --> 00:09:23,278 Don't you believe in anything? 116 00:09:23,279 --> 00:09:27,589 Yeah, I believe I got $1,000 right here, baby. 117 00:09:28,785 --> 00:09:31,920 More money than I've ever seen in my life. 118 00:09:31,921 --> 00:09:35,123 They're gonna be lost forever, no way home. 119 00:09:35,124 --> 00:09:37,624 RlCHARD: Oh, good Lord. 120 00:09:40,763 --> 00:09:43,263 (SPLASHlNG) 121 00:09:43,299 --> 00:09:45,534 Yeah, that's plenty deep. 122 00:09:45,535 --> 00:09:50,739 Charlie! Hoist up one of them suckers. I'll be right there. 123 00:09:50,740 --> 00:09:53,240 Charlie, Charlie. 124 00:09:53,509 --> 00:09:56,009 Charlie, hoist. 125 00:10:08,324 --> 00:10:10,824 (SCREAMlNG) 126 00:10:17,300 --> 00:10:18,400 God damn it! 127 00:10:18,401 --> 00:10:20,435 Come here. Damn it. 128 00:10:20,436 --> 00:10:22,270 What the hell are you doing? 129 00:10:22,271 --> 00:10:26,139 We are working here, okay? 130 00:10:27,810 --> 00:10:30,320 Freak out on your own time. 131 00:10:30,480 --> 00:10:32,980 Jesus. 132 00:10:39,622 --> 00:10:41,756 You know, I still don't feel good about this. 133 00:10:41,757 --> 00:10:44,257 Yeah, well, I do, Charlie. 134 00:10:44,327 --> 00:10:49,831 Just gotta keep our story straight, okay? We got a little drunk, we fell asleep. 135 00:10:49,832 --> 00:10:54,269 Because it's exactly what that prick would expect us to do, anyway. 136 00:10:54,270 --> 00:10:56,705 We are off the hook, baby. 137 00:10:56,706 --> 00:11:01,643 Yes, we are off the hook. Yes, we are! 138 00:11:14,557 --> 00:11:17,517 God damn it! Get up, you idiots! 139 00:11:20,496 --> 00:11:23,897 Get up. Where is she? 140 00:11:26,335 --> 00:11:28,835 -Who? -Mrs. Myers. 141 00:11:29,572 --> 00:11:31,106 Oh, yeah. 142 00:11:31,107 --> 00:11:34,943 Sir, I don't know. We were patrolling the halls all night. 143 00:11:34,944 --> 00:11:37,444 -You're lying. -No, sir. 144 00:11:37,880 --> 00:11:39,714 What's this? 145 00:11:39,715 --> 00:11:44,419 Drunk. You're drunk, and I'm going to lose a 40-year business because of it. 146 00:11:44,420 --> 00:11:47,656 You're fired. Get out of here, now. 147 00:11:47,657 --> 00:11:49,391 -We're fired? -You're fired. 148 00:11:49,392 --> 00:11:51,626 Fine, we're fired. 149 00:11:51,627 --> 00:11:56,307 You know what? We don't want your shit job anyway. 150 00:11:56,933 --> 00:11:59,935 How did you get that mud on your boots? 151 00:11:59,936 --> 00:12:03,205 -How did you get that tear in your jeans? -Charlie, let's go. 152 00:12:03,206 --> 00:12:05,907 -What have you two been up to? -Charlie, let's go. 153 00:12:05,908 --> 00:12:08,443 You took her, didn't you? I'm going to the police. 154 00:12:08,444 --> 00:12:12,514 You stay right here. I'm going to the police. 155 00:12:12,515 --> 00:12:15,678 -Damn! -Sir. Sir? 156 00:12:16,118 --> 00:12:18,920 Sir, I just wanna explain one thing, okay? One second? 157 00:12:18,921 --> 00:12:21,590 Sir, sir, could you stop running, please, sir? 158 00:12:21,591 --> 00:12:25,026 Sir, please don't go for the cops, sir. Can I just say one thing? 159 00:12:25,027 --> 00:12:27,689 Sir, please. Hello? 160 00:12:27,763 --> 00:12:31,893 Sir. Oh, sir? Sir? Sir? 161 00:12:31,968 --> 00:12:34,468 Sir? Sir! 162 00:12:36,772 --> 00:12:40,538 -Sir! Sir! Sir! -That's enough! Stop it! 163 00:12:40,610 --> 00:12:41,810 -Get off me! -Stop it! 164 00:12:41,811 --> 00:12:43,812 -Hey, get off me! -Listen, you are killing him! 165 00:12:43,813 --> 00:12:46,381 What do you think I'm trying to do? Sir! 166 00:12:46,382 --> 00:12:49,584 Listen, listen, do you want to go to jail for murder? 167 00:12:49,585 --> 00:12:51,353 Is that what you want? 168 00:12:51,354 --> 00:12:53,854 (ANDREWS MURMURS) 169 00:12:53,956 --> 00:12:56,456 Oh, thank God. 170 00:12:57,393 --> 00:12:59,561 He's still alive. 171 00:12:59,562 --> 00:13:02,102 Okay, all right. Look, look. 172 00:13:02,765 --> 00:13:05,967 Let's get him to Dr. Orloff, okay? All right? 173 00:13:05,968 --> 00:13:08,003 -Yeah. -He can take care of him. 174 00:13:08,004 --> 00:13:12,794 Yeah, Doctor Orloff will take care of him real good. 175 00:13:15,378 --> 00:13:17,779 This wasn't very smart of you, Richard. 176 00:13:17,780 --> 00:13:22,217 You know what, Doc? I really don't need another lecture right now. 177 00:13:22,218 --> 00:13:24,718 I don't suppose you do. 178 00:13:25,221 --> 00:13:28,990 All right, you two wait in the hallway. I'll have more work for you. 179 00:13:28,991 --> 00:13:31,491 Yes, sir. 180 00:13:36,932 --> 00:13:40,026 I can't do this, Richard. I quit. 181 00:13:40,102 --> 00:13:45,373 What? Security watchman? I think we already handed in our resignation. 182 00:13:45,374 --> 00:13:47,108 You know good and well what I'm talking about. 183 00:13:47,109 --> 00:13:50,919 I'm talking about working for that doctor. 184 00:14:01,324 --> 00:14:03,925 Why? Why would you want to quit? We got a good thing going here. 185 00:14:03,926 --> 00:14:06,061 -'Cause it's wrong. -It's wrong? 186 00:14:06,062 --> 00:14:09,964 -Yeah, it's wrong. -Charlie, we're carting around dead people. 187 00:14:09,965 --> 00:14:13,702 -I don't think they care. -Their souls care, Richard. 188 00:14:13,703 --> 00:14:17,593 Oh, God, would you please change the tape? 189 00:14:23,846 --> 00:14:27,449 Look, bud, I'm real sorry if you're having troubles with our career move, 190 00:14:27,450 --> 00:14:31,440 but you quit when I tell you, you can quit. 191 00:14:32,655 --> 00:14:36,853 -Okay? -Boys! Come in here. Hurry. 192 00:14:41,664 --> 00:14:45,166 All my years of searching and I finally found it. 193 00:14:45,167 --> 00:14:51,017 The soul gland. The moment I went to extract it, it disappeared. 194 00:14:51,107 --> 00:14:55,009 Then this shit heel up and dies on you, huh? 195 00:14:55,010 --> 00:14:57,145 Well, that's just plain rude. 196 00:14:57,146 --> 00:15:00,849 I don't fully understand why I found it now. 197 00:15:00,850 --> 00:15:04,547 -But I did. -I know why you found it. 198 00:15:08,391 --> 00:15:13,021 He was alive when you started to cut him up. 199 00:15:15,197 --> 00:15:17,665 You thought 200 00:15:17,666 --> 00:15:21,269 that you could get the soul gland out of dead people, 201 00:15:21,270 --> 00:15:24,790 but, by then, it's already disappeared. 202 00:15:26,442 --> 00:15:30,105 See, souls don't just hang around. 203 00:15:32,148 --> 00:15:34,898 No, you were wrong about that. 204 00:15:35,418 --> 00:15:38,253 They go on to their just reward. 205 00:15:38,254 --> 00:15:42,816 That is, unless you steal them. 206 00:15:43,993 --> 00:15:46,493 Of course. 207 00:15:47,196 --> 00:15:50,136 You're absolutely right, Charlie. 208 00:15:50,199 --> 00:15:52,699 Positively brilliant. 209 00:15:52,935 --> 00:15:55,435 You know, 210 00:15:55,905 --> 00:15:59,306 you shouldn't steal souls, Doctor. 211 00:16:00,075 --> 00:16:02,777 It's all in the name of science, Charlie. 212 00:16:02,778 --> 00:16:05,280 You know, Doc, I think Charlie's right. 213 00:16:05,281 --> 00:16:10,344 I mean about being wrong, doing what we're doing here. 214 00:16:12,221 --> 00:16:15,723 Charlie, why don't you... It's all right, it's all right. 215 00:16:15,724 --> 00:16:20,528 Just go wait out in the truck. I wanna try to explain to him what I mean. 216 00:16:20,529 --> 00:16:23,329 Go ahead. I'll be right there. 217 00:16:29,839 --> 00:16:34,142 -We got a Charlie problem here, Doc. -Well, he's, he's... 218 00:16:34,143 --> 00:16:38,346 He's simple-minded and good-hearted, and that is a dangerous combination. 219 00:16:38,347 --> 00:16:41,349 Yeah, well, he is going to get us busted. 220 00:16:41,350 --> 00:16:46,670 Just to ease his conscience? He must have a vigorous soul. 221 00:16:49,091 --> 00:16:51,591 Do you want to find out? 222 00:16:53,729 --> 00:16:57,379 Yeah, I though you might like that idea. 223 00:16:57,833 --> 00:17:02,670 I tell you, this is a pretty interesting gig you got here, Doc. 224 00:17:02,671 --> 00:17:04,305 How long do you have to go to school 225 00:17:04,306 --> 00:17:08,009 before you can start cutting things up and stuff? 226 00:17:08,010 --> 00:17:10,510 -Career planning? -Maybe. 227 00:17:12,982 --> 00:17:15,482 Told you I was ambitious. 228 00:17:18,888 --> 00:17:21,388 Say, "Ah." 229 00:17:29,265 --> 00:17:31,666 (SPLASHlNG) 230 00:17:31,667 --> 00:17:34,397 Okay, all right. That's it. 231 00:17:35,337 --> 00:17:39,541 -I'm finished. -Charlie. Dude, dude, dude, listen. 232 00:17:39,542 --> 00:17:44,312 I'm real sorry I went off on you like that before. I just... 233 00:17:44,313 --> 00:17:48,316 Anyway, you want to quit working for Dr. Orloff, 234 00:17:48,317 --> 00:17:50,885 you go right ahead and quit. 235 00:17:50,886 --> 00:17:55,726 -I've already quit. -You want a drink? Have a drink. 236 00:18:01,664 --> 00:18:04,164 (COUGHS) 237 00:18:05,734 --> 00:18:10,644 That's not all I'm gonna do. I'm going to the cops. 238 00:18:12,241 --> 00:18:14,741 I'm gonna turn myself in. 239 00:18:17,413 --> 00:18:22,833 There is no way I'm gonna live with this on my conscience. 240 00:18:24,620 --> 00:18:30,358 Charlie, Charlie, Charlie. I knew you were gonna do something stupid like that. 241 00:18:30,359 --> 00:18:33,399 That's why you're drinking ether. 242 00:18:35,898 --> 00:18:38,992 Still alive. Just like you wanted. 243 00:18:40,302 --> 00:18:42,802 You gonna cut him up? 244 00:18:44,873 --> 00:18:49,453 Just the usual incision. Don't be so disappointed. 245 00:18:49,945 --> 00:18:55,975 Once I've removed the gland, you can cut to your heart's content. 246 00:19:15,070 --> 00:19:20,370 Extraordinary. The better the soul, the stronger the light. 247 00:19:21,744 --> 00:19:24,684 I must preserve this immediately. 248 00:19:38,927 --> 00:19:41,427 Doc? 249 00:19:42,097 --> 00:19:46,407 You do what you want. You're my assistant now. 250 00:19:49,438 --> 00:19:51,938 (WHlRRlNG) 251 00:20:09,425 --> 00:20:11,925 Here we go, Charlie. 252 00:20:13,095 --> 00:20:19,895 Now, you get to hang out with all those lost souls you were worried about. 253 00:20:21,036 --> 00:20:23,536 (SPLASHlNG) 254 00:20:28,410 --> 00:20:30,910 -Hello, Richard. -Hi. 255 00:20:33,782 --> 00:20:36,478 Hey, Doc. Champagne's on me. 256 00:20:37,553 --> 00:20:42,613 -Guess what we're celebrating. -What are we celebrating? 257 00:20:43,158 --> 00:20:44,559 My new pay raise. 258 00:20:44,560 --> 00:20:45,860 (ORLOFF LAUGHS) 259 00:20:45,861 --> 00:20:49,664 -Richard, you're not getting a raise. -Yes, I am. 260 00:20:49,665 --> 00:20:52,900 All the deliveries I've been making, all the souls you've been collecting. 261 00:20:52,901 --> 00:20:56,651 And I've been so quiet about it. So far. 262 00:21:11,587 --> 00:21:15,823 I'm feeling very, very unappreciated right now, Doc! 263 00:21:15,824 --> 00:21:17,258 Oh, you pathetic loser. Yeah! Yeah! 264 00:21:17,259 --> 00:21:18,926 -What did you call me? -You think you gonna kill me, 265 00:21:18,927 --> 00:21:22,447 and then you're gonna get appreciation? 266 00:21:23,098 --> 00:21:25,598 What the hell was that? 267 00:21:30,205 --> 00:21:33,732 What have you done with my soul? 268 00:21:33,809 --> 00:21:36,309 (SCREAMS) 269 00:21:47,322 --> 00:21:51,872 Pull back the skin and cut through to the muscle. 270 00:21:52,394 --> 00:21:54,894 Right, Doctor? 271 00:22:00,602 --> 00:22:04,472 Charlie, no. Charlie, what're you doing, man? Come on. 272 00:22:04,473 --> 00:22:08,671 Not much. I'm just going to play God. 273 00:22:09,645 --> 00:22:13,080 -I'm gonna steal your soul, Richard. -Oh, no. 274 00:22:13,081 --> 00:22:14,182 Charlie, come on. 275 00:22:14,183 --> 00:22:17,251 You don't wanna hurt me. Come on, you're good. 276 00:22:17,252 --> 00:22:20,244 On the contrary, Richard, 277 00:22:20,322 --> 00:22:22,623 I was good. 278 00:22:22,624 --> 00:22:26,185 You stole my soul. Remember? 279 00:22:26,461 --> 00:22:28,696 (LAUGHlNG) 280 00:22:28,697 --> 00:22:31,197 Charlie, no. Charlie, no. 281 00:22:46,615 --> 00:22:50,751 That Charlie. And you thought he was mixed up before. 282 00:22:50,752 --> 00:22:53,252 (CACKLlNG) 283 00:22:54,489 --> 00:22:58,826 As a matter of fact, I just got a card from Charlie. 284 00:22:58,827 --> 00:23:05,097 He went on to open up a chain of private clubs, for dismembers only. 285 00:23:06,268 --> 00:23:11,968 And Richard went into medicine, specializing in intensive scare. 286 00:23:12,374 --> 00:23:15,275 So, I've got a free chair. 287 00:23:15,344 --> 00:23:20,414 How about a little trim? I promise I won't take off too much. 288 00:23:20,415 --> 00:23:22,416 (SCREAMlNG) 289 00:23:22,417 --> 00:23:25,352 Shave and a haircut, two bits. 290 00:23:25,420 --> 00:23:27,920 (CACKLlNG)