1 00:00:07,908 --> 00:00:10,408 (GATE CREAKlNG) 2 00:00:27,127 --> 00:00:29,627 (SCREECHlNG) 3 00:00:44,211 --> 00:00:46,711 (DOG HOWLlNG) 4 00:01:08,568 --> 00:01:11,068 (SCREECHlNG) 5 00:01:12,272 --> 00:01:14,772 (lNDlSTlNCT WHlSPERlNG) 6 00:01:21,548 --> 00:01:23,849 (CACKLlNG) 7 00:01:23,850 --> 00:01:26,375 (CRYPTKEEPER SPEAKlNG) 8 00:01:29,723 --> 00:01:34,558 Son of Dracula. Return of the Son of Dracula. 9 00:01:34,628 --> 00:01:41,261 The Son of Dracula's Revenge? Is that all you can do? Vampire movies? 10 00:01:41,334 --> 00:01:43,636 I'm afraid that's not good enough. 11 00:01:43,637 --> 00:01:46,305 You'd have to be a bite more versatile 12 00:01:46,306 --> 00:01:51,226 to be on the frighting staff of Tales from the Crypt. 13 00:01:53,246 --> 00:02:00,052 Oh, hello, creeps. As you can see, we've got an opening for a story dead-itor. 14 00:02:00,053 --> 00:02:03,522 I've been conducting chop interviews all morning. 15 00:02:03,523 --> 00:02:06,892 No one seems to get what I'm looking for. 16 00:02:06,893 --> 00:02:08,127 (SlGHS) 17 00:02:08,128 --> 00:02:11,058 Oh, well. Let's see who's next. 18 00:02:13,900 --> 00:02:16,460 Interesting, a brother team. 19 00:02:17,537 --> 00:02:20,904 Grimm, I think I've heard of them. 20 00:02:21,041 --> 00:02:24,043 This has potential, boils and ghouls. 21 00:02:24,044 --> 00:02:29,348 It's a twisted bit of gorytelling about three scaracters you may recognize 22 00:02:29,349 --> 00:02:31,216 at first. 23 00:02:31,217 --> 00:02:34,550 It's called the "Third Pig." 24 00:02:38,425 --> 00:02:42,227 NARRATOR: Once upon a time, there were three little piggies. 25 00:02:42,228 --> 00:02:46,892 Their names were Dudley, Drinky and Smokey. 26 00:02:49,102 --> 00:02:51,203 What are you looking at? 27 00:02:51,204 --> 00:02:53,772 NARRATOR: Dudley Pig was the smartest of the three. 28 00:02:53,773 --> 00:02:58,877 He lived in a sturdy house made of bricks which he kept very neat and tidy. 29 00:02:58,878 --> 00:03:04,008 Drinky lived in a house made out of an old whiskey keg. 30 00:03:04,851 --> 00:03:06,952 (BURPS) 31 00:03:06,953 --> 00:03:10,255 While Smokey lived in a house made out of cigarettes and wooden matchsticks. 32 00:03:10,256 --> 00:03:11,924 (CAT SCREECHES) 33 00:03:11,925 --> 00:03:16,061 To say that Drinky and Smokey weren 't as smart as their brother Dudley 34 00:03:16,062 --> 00:03:17,997 would be putting it mildly 35 00:03:17,998 --> 00:03:22,067 as both were sorely lacking in the brain department. 36 00:03:22,068 --> 00:03:26,805 Drinky only thought about one thing. Well, maybe two things. 37 00:03:26,806 --> 00:03:31,916 While Smokey... Smokey didn 't think of anything at all. 38 00:03:33,046 --> 00:03:35,114 In this happy neighborhood 39 00:03:35,115 --> 00:03:38,484 there also lived a devious and hungry wolf. 40 00:03:38,485 --> 00:03:41,153 Mr. Wolf was bad as could be. 41 00:03:41,154 --> 00:03:42,321 (CRASHlNG) 42 00:03:42,322 --> 00:03:43,489 (DOG BARKlNG) 43 00:03:43,490 --> 00:03:46,450 And he had a ra venous appetite. 44 00:03:48,495 --> 00:03:49,795 (CLEARS THROAT) 45 00:03:49,796 --> 00:03:52,296 (lNHALlNG) 46 00:03:56,503 --> 00:03:59,383 More ice, I tell you. More ice. 47 00:04:04,477 --> 00:04:06,977 (lNHALlNG) 48 00:04:21,227 --> 00:04:23,727 (lNHALlNG) 49 00:04:33,640 --> 00:04:35,074 (GRUNTlNG) 50 00:04:35,075 --> 00:04:40,345 Damn! I know you porkers are inside. You can run but you can't hide. 51 00:04:40,346 --> 00:04:43,348 I'll get you damn pigs if it's the last thing I do. 52 00:04:43,349 --> 00:04:48,184 You, you... Oh, what rhymes with "you"? 53 00:04:48,254 --> 00:04:49,822 I'm not a damn poet. 54 00:04:49,823 --> 00:04:52,925 Why does everything always have to rhyme in these things? 55 00:04:52,926 --> 00:04:54,226 I can't help it. 56 00:04:54,227 --> 00:04:57,729 No one talks like that in these stupid, freaking... 57 00:04:57,730 --> 00:04:59,731 I sound like a Hallmark card or something. 58 00:04:59,732 --> 00:05:01,166 No one talks like that. 59 00:05:01,167 --> 00:05:04,770 NARRATOR: And so the wolf left without his dinner and angry 60 00:05:04,771 --> 00:05:10,061 because he couldn 't end his speech on a very good rhyme. 61 00:05:11,411 --> 00:05:12,978 (GLASS SHATTERlNG) 62 00:05:12,979 --> 00:05:16,949 NARRATOR: And the piggies slept safely through the night. 63 00:05:16,950 --> 00:05:19,184 (OWL HOOTlNG) 64 00:05:19,185 --> 00:05:20,352 (ROOSTER CROWlNG) 65 00:05:20,353 --> 00:05:23,083 NARRATOR: Come the morning, 66 00:05:23,156 --> 00:05:27,058 Drinky and Smokey were very, very sad. 67 00:05:27,160 --> 00:05:29,660 (WAlLlNG) 68 00:05:31,698 --> 00:05:35,901 And so you see, brother dear, we've got nowhere to go. 69 00:05:35,902 --> 00:05:40,822 That big, bad wolf wrecked our homes, don't you know? 70 00:05:41,574 --> 00:05:45,066 He scared us so badly we ran and ran. 71 00:05:45,145 --> 00:05:49,741 Now I guess we'll have to live in a garbage can. 72 00:05:52,652 --> 00:05:55,854 Nonsense, you two, you can move in with me. 73 00:05:55,855 --> 00:05:59,424 This house made of brick is very sturdy, you see? 74 00:05:59,425 --> 00:06:02,694 DUDLEY: That blowhard old wolf could never knock it down. 75 00:06:02,695 --> 00:06:07,165 It's the strongest house in the whole darn town. 76 00:06:07,967 --> 00:06:11,069 NARRATOR: Well, the two dumb brothers wasted no time 77 00:06:11,070 --> 00:06:14,973 in taking their smart brother up on his generous offer. 78 00:06:14,974 --> 00:06:17,543 Drinky and Smokey moved their few possessions 79 00:06:17,544 --> 00:06:19,478 into their brother's house. 80 00:06:19,479 --> 00:06:24,283 Well, to say that Drinky and Smokey didn 't treat their smart brother kindly 81 00:06:24,284 --> 00:06:26,218 would be an understatement. 82 00:06:26,219 --> 00:06:28,687 They always sent him out on errands 83 00:06:28,688 --> 00:06:32,628 and made him cook and clean up after them. 84 00:06:34,727 --> 00:06:35,961 (M USlC BLARlNG) 85 00:06:35,962 --> 00:06:39,064 The two brothers weren 't the best guests Dudley had ever had. 86 00:06:39,065 --> 00:06:43,068 Drinky and Smokey threw all-night parties with booze 87 00:06:43,069 --> 00:06:46,561 and ladies of easy virtue. 88 00:06:46,639 --> 00:06:48,140 (PEOPLE GRUNTlNG) 89 00:06:48,141 --> 00:06:49,341 (WOM EN MOANlNG) 90 00:06:49,342 --> 00:06:53,946 I say, brothers dear, could you be a little more quiet? 91 00:06:53,947 --> 00:06:57,807 I thought that the city was having a riot. 92 00:06:59,285 --> 00:07:05,554 NARRATOR: They partied all night and watched television all day. 93 00:07:07,060 --> 00:07:10,395 I say, you two, how's the job hunt going? 94 00:07:10,396 --> 00:07:14,958 This pain in my back shows no sign of slowing. 95 00:07:15,301 --> 00:07:19,071 It's true, brother dear, that it's jobs that we need, 96 00:07:19,072 --> 00:07:22,808 but the horrible truth is we don't know how to read. 97 00:07:22,809 --> 00:07:25,309 (GUFFAWlNG) 98 00:07:26,646 --> 00:07:29,615 NARRATOR: Dudley the Pig knew that his brothers meant well. 99 00:07:29,616 --> 00:07:33,285 It wasn 't their fault that they were born with slow minds. 100 00:07:33,286 --> 00:07:39,156 He preferred to remember the good times. Yes, the good times. 101 00:07:39,225 --> 00:07:44,463 But for the life of him he couldn 't remember any good times. 102 00:07:44,464 --> 00:07:47,966 Hey, brother dear, what're you standing there for? 103 00:07:47,967 --> 00:07:50,636 Y eah! We're out of beer, now get to the store. 104 00:07:50,637 --> 00:07:53,639 I'll go to the store, but you better beware. 105 00:07:53,640 --> 00:07:56,908 That nasty, old wolf is still out there somewhere. 106 00:07:56,909 --> 00:07:59,778 So close all the windows and lock up the door, 107 00:07:59,779 --> 00:08:02,848 it won't take me long to get back from the store. 108 00:08:02,849 --> 00:08:06,451 NARRATOR: And so the smart, little piggy went to the market 109 00:08:06,452 --> 00:08:09,988 to get some beer for his lazy brothers. 110 00:08:09,989 --> 00:08:12,224 But as fate would ha ve it, 111 00:08:12,225 --> 00:08:17,062 that was the moment the bad, old wolf chose to arrive. 112 00:08:17,063 --> 00:08:20,299 When I find a way in, that's when I attacks! 113 00:08:20,300 --> 00:08:24,450 And soon I'll be dining on sweet baby backs. 114 00:08:36,549 --> 00:08:38,650 (DOOR BELL RlNGlNG) 115 00:08:38,651 --> 00:08:42,321 Say, brother dear, who on earth could that be? 116 00:08:42,322 --> 00:08:45,290 I'll go to the peephole and take a look-see. 117 00:08:45,291 --> 00:08:47,861 (DOOR BELL CONTlNUES RlNGlNG) 118 00:08:51,998 --> 00:08:53,632 Oh, please can't you help me? 119 00:08:53,633 --> 00:08:55,100 I'm filled with distress. 120 00:08:55,101 --> 00:08:58,837 I'm a poor swimsuit model who just lost her dress. 121 00:08:58,838 --> 00:09:02,074 If you'd let me inside, I'd be ever so grateful, 122 00:09:02,075 --> 00:09:06,044 and I think that you'll find me to be extra playful. 123 00:09:06,045 --> 00:09:09,965 NARRATOR: Smokey couldn't believe the luck. 124 00:09:11,951 --> 00:09:15,153 There's a cute girl outside and she wants to come in! 125 00:09:15,154 --> 00:09:19,544 Well, let her in, stupid, so the fun can begin. 126 00:09:21,194 --> 00:09:23,694 Come right on in, Miss... 127 00:09:30,636 --> 00:09:33,638 Well, well, well, what have we here? 128 00:09:33,639 --> 00:09:37,008 Looks like two little piggies but where is the third? 129 00:09:37,009 --> 00:09:39,945 I'll start with you two and then I'll... 130 00:09:39,946 --> 00:09:42,446 Oh, the hell with it! 131 00:09:42,882 --> 00:09:46,318 NARRATOR: And so, even though the wolf still couldn 't find a rhyme 132 00:09:46,319 --> 00:09:48,086 to go with "third" he... 133 00:09:48,087 --> 00:09:55,357 Will you shut up about that? You try it. I haven't heard you do one rhyme yet. 134 00:10:09,242 --> 00:10:11,742 (SCREAMlNG) 135 00:10:18,384 --> 00:10:20,884 (SCREAMlNG) 136 00:10:22,989 --> 00:10:25,489 (GROWLlNG) 137 00:11:20,279 --> 00:11:24,009 NARRATOR: And when he was done, he left. 138 00:11:24,817 --> 00:11:29,087 Soon after the wolfhad left, Dudley returned home. 139 00:11:29,088 --> 00:11:32,991 He was startled to find the door wide open. 140 00:11:32,992 --> 00:11:37,172 Hello, brothers dear, I'm back with the beer. 141 00:11:56,649 --> 00:11:58,183 Hello? Police? 142 00:11:58,184 --> 00:12:01,419 Well, when I came home, and when I opened the door, 143 00:12:01,420 --> 00:12:05,757 there was blood on the ceiling, chopped off hands on the floor. 144 00:12:05,758 --> 00:12:09,261 I think the wolf did it, that shifty old tramp. 145 00:12:09,262 --> 00:12:13,465 There's blood all over the place. The gore is still damp. 146 00:12:13,466 --> 00:12:17,202 My God, there's intestines strung round the lamp! 147 00:12:17,203 --> 00:12:20,839 The address on the house is Pig Number Three. 148 00:12:20,840 --> 00:12:24,943 Jesus Christ! There's a severed head on the TV. 149 00:12:24,944 --> 00:12:28,747 Be quick! Be quick! Please hurry here quick! 150 00:12:28,748 --> 00:12:32,517 I think that I'm going to be violently sick. 151 00:12:32,518 --> 00:12:35,018 (RETCHlNG) 152 00:12:35,755 --> 00:12:38,255 (NARRATOR SPEAKlNG) 153 00:12:42,295 --> 00:12:44,129 Hooray! Hooray! 154 00:12:44,130 --> 00:12:49,450 At last I can cheer. The frigging police are finally here! 155 00:12:54,240 --> 00:12:56,174 Oh, thank goodness! At last. 156 00:12:56,175 --> 00:12:59,678 You're the chief I would guess. Well, come on inside, 157 00:12:59,679 --> 00:13:02,179 take a look at this mess. 158 00:13:05,384 --> 00:13:09,254 It must have been that bad, old wolf. Oh, my Lordy! 159 00:13:09,255 --> 00:13:13,458 Only he could be responsible for a scene that's this gory. 160 00:13:13,459 --> 00:13:17,899 Come, come, Mr. Pig, let's not make up a story. 161 00:13:18,331 --> 00:13:21,933 But... But I didn't do it. I just walked in here. 162 00:13:21,934 --> 00:13:25,927 I said I'm not guilty! Let go of my ear! 163 00:13:26,005 --> 00:13:29,574 My, my, Mr. Pig, what a mess you have here. 164 00:13:29,575 --> 00:13:33,909 But to me, your motive seems perfectly clear. 165 00:13:35,548 --> 00:13:40,251 You killed both your brothers 'cause they drank all your beer! 166 00:13:40,252 --> 00:13:42,554 I'm not guilty, I say! 167 00:13:42,555 --> 00:13:46,755 Throw him in jail or he'll sing that all day. 168 00:13:49,495 --> 00:13:51,262 NARRATOR: And early the next day, 169 00:13:51,263 --> 00:13:54,466 poor, innocent Dudley found himself in court. 170 00:13:54,467 --> 00:13:55,700 Y'all be a-rising. 171 00:13:55,701 --> 00:14:01,241 The Honorable Judge Vic "Leave 'Em Hanging" Johnson presiding. 172 00:14:07,146 --> 00:14:08,780 Order! Order! 173 00:14:08,781 --> 00:14:15,152 Now that we're all in, the State vs. Dudley Pig can begin. 174 00:14:15,221 --> 00:14:19,055 -How do you plead? -Not guilty. 175 00:14:21,260 --> 00:14:23,161 That's how you plead? 176 00:14:23,162 --> 00:14:27,282 Oh, I think that I've heard all that I need. 177 00:14:27,366 --> 00:14:30,935 I've got me a golf game, and I'm in a big hurry. 178 00:14:30,936 --> 00:14:34,973 I think I'm gonna hand this one off to the jury. 179 00:14:34,974 --> 00:14:38,204 -Okay, big daddy. -Okay, big daddy. 180 00:14:46,152 --> 00:14:49,554 The jury is back and a verdict they've got. 181 00:14:49,555 --> 00:14:53,821 Is the pig guilty or is the pig not? 182 00:14:54,126 --> 00:14:58,596 -Oh, brother, is he guilty! -Oh, brother, is he guilty! 183 00:14:58,597 --> 00:15:00,532 (GASPlNG) 184 00:15:00,533 --> 00:15:04,102 Sorry, son, the system's done all it can. 185 00:15:04,103 --> 00:15:09,507 I sentence you to die in this frying pan. 186 00:15:09,642 --> 00:15:15,013 NARRATOR: Poor Dudley Pig. What a blow fate had dealt this porker. 187 00:15:15,014 --> 00:15:18,184 Oh, woe is me. My heart is achin'. 188 00:15:18,217 --> 00:15:22,220 For come the 'morrow, I'll just be fried bacon. 189 00:15:22,221 --> 00:15:29,461 That nasty wolf, why, it's his fault that I am locked up inside this dank vault. 190 00:15:29,462 --> 00:15:33,228 My dear sweet brothers once again to see, 191 00:15:33,299 --> 00:15:37,531 would be the only wish that I'd wish for me. 192 00:15:44,276 --> 00:15:46,945 Dear brother Dudley, what's all the fuss? 193 00:15:46,946 --> 00:15:50,782 We've got something to say, better listen to us. 194 00:15:50,783 --> 00:15:55,086 Holy smoke! My dead brothers! To see you is swell. 195 00:15:55,087 --> 00:15:59,090 Tell me, are things as hot as they say down in hell? 196 00:15:59,091 --> 00:16:01,059 A bit warm, it's true, 197 00:16:01,060 --> 00:16:03,428 but we're here with an important mission for you. 198 00:16:03,429 --> 00:16:06,097 We'll help you escape and that is no goof, 199 00:16:06,098 --> 00:16:10,268 but you must bring us revenge by killing the wolf! 200 00:16:10,269 --> 00:16:14,405 NARRATOR: And with that, the ghostly piggies lifted their brother up 201 00:16:14,406 --> 00:16:20,176 and with some effort pulled him through the window of his cell. 202 00:16:22,047 --> 00:16:24,547 (D UD LEY SCR EAM I NG ) 203 00:16:27,186 --> 00:16:30,722 What is this broken down pla ce full of rats? 204 00:16:30,723 --> 00:16:33,958 The abandoned castle of a mad doctor, in fact. 205 00:16:33,959 --> 00:16:36,789 A mad proctologist to be exact. 206 00:16:36,829 --> 00:16:40,665 But you can still use it 'cause the lab's still intact. 207 00:16:40,666 --> 00:16:44,002 Use it? For what, oh, dead brothers of mine? 208 00:16:44,003 --> 00:16:47,739 To build a monster, so revenge we can find! 209 00:16:47,740 --> 00:16:50,642 You can learn how from reading this book. 210 00:16:50,643 --> 00:16:55,033 It's an ancient grimoire, but just take a look. 211 00:16:56,482 --> 00:16:59,818 You will learn how to bring our plan to fruition. 212 00:16:59,819 --> 00:17:02,687 And you won't even have to pay any tuition. 213 00:17:02,688 --> 00:17:06,191 Goodbye, brother Dudley. Save our souls from this pain. 214 00:17:06,192 --> 00:17:09,828 You must stop that wolf from killing again! 215 00:17:09,829 --> 00:17:13,598 That wolf must be stopped, my brothers are right. 216 00:17:13,599 --> 00:17:17,057 I'll get busy this very night. 217 00:17:17,703 --> 00:17:20,203 (THUNDER CRACKlNG) 218 00:17:52,137 --> 00:17:54,637 (THUNDER RUMBLlNG) 219 00:18:00,546 --> 00:18:01,679 (SlGHS) 220 00:18:01,680 --> 00:18:04,911 Now at last my dark deed is done. 221 00:18:04,984 --> 00:18:08,977 Life will soon be yours, oh, hideous one. 222 00:18:13,192 --> 00:18:16,928 After hours of toiling and sweat and strife, 223 00:18:16,929 --> 00:18:21,957 I summon the powers to give my creature life. 224 00:18:26,972 --> 00:18:29,472 (CACKLlNG) 225 00:18:49,795 --> 00:18:54,732 NARRATOR: And then the zombie pig monster sat up and said something 226 00:18:54,733 --> 00:18:58,225 that Dudley pig will never forget. 227 00:18:58,771 --> 00:19:01,672 (SPEAKlNG GlBBERlSH) 228 00:19:02,908 --> 00:19:08,574 The lifeless mass I have revived, now I can say it's alive! 229 00:19:08,647 --> 00:19:12,743 Live! Live! Live! 230 00:19:15,688 --> 00:19:19,283 This wolf must die, that is my will. 231 00:19:19,358 --> 00:19:23,988 I order you to kill. Kill, kill, kill, kill. 232 00:19:24,997 --> 00:19:27,497 Kill. I will. 233 00:19:28,434 --> 00:19:31,936 NARRATOR: And so, the zombie pig monster 234 00:19:31,937 --> 00:19:35,106 shambled out the door of the castle 235 00:19:35,107 --> 00:19:38,543 to find and kill the big, bad wolf. 236 00:19:45,484 --> 00:19:48,353 WOLF: You should have seen the look on that little pig's face 237 00:19:48,354 --> 00:19:51,889 as he was branded with guilt and led away in disgrace. 238 00:19:51,890 --> 00:19:54,625 I think it's funny. I just don't care. 239 00:19:54,626 --> 00:19:57,962 In the morning that pig will be fried in the chair. 240 00:19:57,963 --> 00:19:59,464 (WOLF CACKLlNG) 241 00:19:59,465 --> 00:20:02,166 Well, I guess that's enough for one night. 242 00:20:02,167 --> 00:20:06,787 I'll go visit Bo Peep, she won't put up a fight. 243 00:20:10,442 --> 00:20:13,845 NARRATOR: And the naughty wolf left that dark den ofiniquity 244 00:20:13,846 --> 00:20:15,847 and went off to molest Bo Peep. 245 00:20:15,848 --> 00:20:18,383 But he hadn 't gone far into the woods 246 00:20:18,384 --> 00:20:23,414 when he got the distinct feeling he was being followed. 247 00:20:26,792 --> 00:20:29,292 (WHlSTLES) 248 00:20:41,874 --> 00:20:44,409 That's a relief. It was only the trees. 249 00:20:44,410 --> 00:20:48,430 I thought for a moment I might have been... 250 00:20:48,881 --> 00:20:51,149 What rhymes with trees? 251 00:20:51,150 --> 00:20:53,650 (GROWLlNG) 252 00:20:59,691 --> 00:21:02,560 Oh, Mr. Monster, don't eat me, oh, please. 253 00:21:02,561 --> 00:21:05,897 I forgot to mention my horrible skin disease. 254 00:21:05,898 --> 00:21:07,365 Hey, that rhymed. 255 00:21:07,366 --> 00:21:09,866 (ROARS) 256 00:21:21,346 --> 00:21:23,214 (BURPS) 257 00:21:23,215 --> 00:21:26,250 NARRATOR: And though the zombie pig had done his job, 258 00:21:26,251 --> 00:21:30,588 poor little Dudley pig was ha ving second thoughts about what he had done. 259 00:21:30,589 --> 00:21:33,456 What have I done? 260 00:21:33,525 --> 00:21:37,295 One horrible monster from the world I have rid, 261 00:21:37,296 --> 00:21:40,993 but created another, that's what I did. 262 00:21:41,066 --> 00:21:44,832 This abomination must not continue. 263 00:21:44,903 --> 00:21:48,923 I'll have to dismember it sinew from sinew. 264 00:21:55,581 --> 00:21:58,081 (ZOMBlE PlG ROARlNG) 265 00:22:02,821 --> 00:22:04,322 (LAUGHlNG) 266 00:22:04,323 --> 00:22:11,813 Little pig, little pig, quit stabbing my head. You can't kill what's already dead. 267 00:23:02,447 --> 00:23:05,177 DUDLEY: Must destroy! 268 00:23:08,220 --> 00:23:10,720 (LAUGHlNG) 269 00:23:15,227 --> 00:23:17,628 (GASPlNG) 270 00:23:17,629 --> 00:23:19,997 I love this ending, I think it's neat. 271 00:23:19,998 --> 00:23:25,208 And I've one thing to say. "Pork, the other light meat." 272 00:23:30,409 --> 00:23:32,909 (BURPS) 273 00:23:36,548 --> 00:23:39,183 I don't know about you, kiddies, 274 00:23:39,184 --> 00:23:42,587 but I was glad to see the wolf hit one out of the pork. 275 00:23:42,588 --> 00:23:44,155 (CHUCKLES) 276 00:23:44,156 --> 00:23:47,825 Still, an hour from now, he'll be hungry again 277 00:23:47,826 --> 00:23:50,094 and bacon for more. 278 00:23:50,095 --> 00:23:52,595 (CACKLlNG) 279 00:23:55,267 --> 00:23:57,101 You'll be happy to know, creeps, 280 00:23:57,102 --> 00:24:01,839 that it looks like that opening I told you about has been filled. 281 00:24:01,840 --> 00:24:07,437 Once we hammer out a few creative stiff-rences that is. 282 00:24:08,113 --> 00:24:10,613 (CACKLlNG)