1 00:00:01,968 --> 00:00:03,852 EYE OF MUTE... 2 00:00:03,887 --> 00:00:06,389 BLADDER OF COBRA... 3 00:00:06,424 --> 00:00:08,892 AND WHISKER OF A RAT. 4 00:00:09,392 --> 00:00:09,392 AND WHISKER OF A RAT. 5 00:00:11,394 --> 00:00:14,062 OH, HI, KIDDIES. 6 00:00:14,097 --> 00:00:16,983 I WAS JUST RUSTLING UP A SICKENING SNACK 7 00:00:17,018 --> 00:00:19,436 FOR A GHASTLY GUEST. 8 00:00:19,471 --> 00:00:21,163 HEH HEH HEH! 9 00:00:21,198 --> 00:00:22,821 LET'S SEE. 10 00:00:22,856 --> 00:00:25,825 I NEED THE BLOOD OF A SACRIFICED GOAT. 11 00:00:27,827 --> 00:00:28,828 WHOOPS. 12 00:00:29,329 --> 00:00:31,781 IT'S GOT TO BE A VIRGIN GOAT. 13 00:00:33,283 --> 00:00:35,285 GUESS YOU'RE OFF THE HOOK, NELLIE! 14 00:00:35,320 --> 00:00:37,304 HEH HEH HEH! 15 00:00:37,339 --> 00:00:39,289 TONIGHT'S STORY 16 00:00:39,789 --> 00:00:43,293 IS ABOUT A DIFFERENT KIND OF SACRIFICE- 17 00:00:43,793 --> 00:00:47,297 A SACRIFICE MADE FOR LOVE. 18 00:00:47,332 --> 00:00:50,300 AH HA HA HA! 19 00:00:50,800 --> 00:00:50,800 AH HA HA HA! 20 00:02:21,891 --> 00:02:23,358 THANK YOU. 21 00:02:23,393 --> 00:02:24,894 YOU'RE WELCOME, MA'AM. 22 00:02:33,403 --> 00:02:34,654 HEY, THANKS A LOT. 23 00:02:34,689 --> 00:02:35,905 YOU'RE WELCOME. 24 00:02:36,406 --> 00:02:36,406 YOU'RE WELCOME. 25 00:03:05,401 --> 00:03:06,402 WHAT'S YOUR NEIGHBOR LIKE? 26 00:03:06,437 --> 00:03:08,653 WHY? 27 00:03:08,688 --> 00:03:10,155 JUST CURIOUS. 28 00:03:10,190 --> 00:03:12,692 YOU PUNCHED P. H. 2, AND I PUNCHED P. H. ONE. 29 00:03:12,727 --> 00:03:14,194 I FIGURE YOU MUST BE THE NEIGHBOR 30 00:03:14,229 --> 00:03:15,995 OF MR. SEBASTIAN FIELDING. 31 00:03:18,414 --> 00:03:21,583 I SUPPOSE YOU'RE A SALESMAN. 32 00:03:21,618 --> 00:03:24,120 YES, MA'AM. THAT'S HOW I MAKE MY LIVING, 33 00:03:24,155 --> 00:03:26,054 SELLING THINGS. 34 00:03:26,089 --> 00:03:29,042 I CAN SELL DAMN NEAR ANYTHING TO DAMN NEAR ANYONE. 35 00:03:29,077 --> 00:03:31,010 HA HA HA! 36 00:03:32,929 --> 00:03:34,363 EXCUSE ME. 37 00:03:34,398 --> 00:03:35,798 MM-HMM. 38 00:03:37,800 --> 00:03:39,267 GLAD YOU COULD COME, MR. REED, 39 00:03:39,302 --> 00:03:43,306 THOUGH I DON'T RIGHTLY KNOW HOW A MAN COULD BE EXPECTED 40 00:03:43,341 --> 00:03:46,809 TO DO ANY BUSINESS IN THIS WHORE'S DREAM. 41 00:03:46,844 --> 00:03:50,021 IT'S VERY, UH... IMPRESSIVE. 42 00:03:50,056 --> 00:03:53,199 IT AIN'T SUPPOSED TO IMPRESS. 43 00:03:53,700 --> 00:03:55,201 IT'S SUPPOSED TO AWE. 44 00:03:55,702 --> 00:03:57,704 ARE YOU AWED, MR. REED? 45 00:04:01,708 --> 00:04:02,709 NO. 46 00:04:03,126 --> 00:04:06,295 GOOD, BECAUSE I SURE DON'T WANT TO DO BUSINESS 47 00:04:06,330 --> 00:04:09,465 WITH A MAN THAT'S GONNA GET ALL SLACK-JAWED 48 00:04:09,500 --> 00:04:11,109 OVER SOME PAINT AND PLASTER 49 00:04:11,144 --> 00:04:12,682 AND A FEW STICKS OF FURNITURE. 50 00:04:12,717 --> 00:04:14,219 YOU KNOW THE ONLY 2 THINGS 51 00:04:14,254 --> 00:04:15,722 THAT EVER AWED ME, MR. REED? 52 00:04:15,757 --> 00:04:16,688 NAH. 53 00:04:16,723 --> 00:04:19,190 MONEY AND PUSSY. 54 00:04:19,225 --> 00:04:21,728 WELL, THEY SEEM TO ATTRACT EACH OTHER. 55 00:04:21,763 --> 00:04:23,730 HO HO, YOU GOT THAT RIGHT. 56 00:04:24,230 --> 00:04:25,231 COME ON OVER HERE, SON. 57 00:04:25,732 --> 00:04:27,233 I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 58 00:04:27,734 --> 00:04:27,734 I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 59 00:04:34,741 --> 00:04:36,492 TAKE A LOOK. 60 00:04:36,527 --> 00:04:38,209 WHAT DO YOU SEE? 61 00:04:38,244 --> 00:04:41,247 THE OCEAN, A LITTLE SLIVER OF IT ANYWAY. 62 00:04:41,282 --> 00:04:42,749 FURTHER OVER TO THE RIGHT. 63 00:04:42,784 --> 00:04:45,251 NOW WHAT DO YOU SEE? 64 00:04:45,286 --> 00:04:46,770 L. A. 65 00:04:46,805 --> 00:04:48,219 NO, SIR. 66 00:04:48,254 --> 00:04:49,671 WHAT YOU'RE LOOKING AT 67 00:04:49,706 --> 00:04:52,542 IS THE MONEY, PUSSY, AND BULLSHIT CAPITAL 68 00:04:52,577 --> 00:04:55,760 OF THE WESTERN WORLD. 69 00:04:55,795 --> 00:04:58,798 YOU OWN THIS PENTHOUSE, CORRECT, MR. FIELDING? 70 00:04:59,299 --> 00:05:00,300 THAT'S RIGHT. 71 00:05:00,800 --> 00:05:02,767 ALSO PENTHOUSE NUMBER 2. 72 00:05:02,802 --> 00:05:07,807 I BOUGHT 'EM BOTH 'CAUSE I DON'T LIKE NOSY NEIGHBORS AROUND. 73 00:05:07,842 --> 00:05:09,309 ISN'T THAT RIGHT, BIG GUY? 74 00:05:09,344 --> 00:05:10,577 MONEY AND PUSSY. 75 00:05:10,612 --> 00:05:11,776 WHAT DO YOU THINK? 76 00:05:11,811 --> 00:05:14,564 SO, MR. FIELDING, YOUR REAL ESTATE REPLACEMENT VALUE, 77 00:05:14,599 --> 00:05:17,317 INCLUDING CONTENTS, COMES TO APPROXIMATELY $9 MILLION. 78 00:05:17,817 --> 00:05:19,784 YEAH, YOU GOT THAT RIGHT. 79 00:05:19,819 --> 00:05:23,623 YOU HAVEN'T ASKED ME HOW I GOT YOUR NAME. 80 00:05:23,658 --> 00:05:27,126 I MUST ADMIT I AM CURIOUS. 81 00:05:27,627 --> 00:05:29,629 WELL, I GOT IT FROM OLD JERRY JASPER, 82 00:05:30,129 --> 00:05:31,130 PRESIDENT OF YOUR COMPANY. 83 00:05:31,165 --> 00:05:32,131 OH. 84 00:05:32,632 --> 00:05:35,099 ME AND JERRY SERVE ON A COUPLE OF BOARDS TOGETHER, 85 00:05:35,134 --> 00:05:38,588 AND WHEN I DECIDED I WAS GONNA CHANGE INSURANCE COMPANIES, 86 00:05:38,623 --> 00:05:40,555 CALLED OLD JERRY AND TOLD HIM TO SEND ME 87 00:05:40,590 --> 00:05:44,594 THE SMARTEST, SLICKEST SALESMAN HE'S GOT IN L. A., 88 00:05:44,629 --> 00:05:46,596 AND HE SENT YOU. 89 00:05:46,631 --> 00:05:48,564 I'M FLATTERED. 90 00:05:49,065 --> 00:05:51,532 THE ONLY THING IS 91 00:05:51,567 --> 00:05:53,034 OLD JERRY DIDN'T TELL ME 92 00:05:53,069 --> 00:05:56,856 HOW GOOD YOU ARE AT NEGOTIATING. 93 00:05:56,891 --> 00:05:58,324 KICKBACK TIME, RIGHT? 94 00:05:58,825 --> 00:06:03,279 OH, SHIT, BOY, IF I'D WANTED TO BUY ME SOME INSURANCE RETAIL, 95 00:06:03,314 --> 00:06:05,782 ALL I GOTTA DO IS PICK UP THE PHONE AND DO IT MYSELF. 96 00:06:05,817 --> 00:06:07,283 WHAT THE FUCK DO I NEED YOU FOR? 97 00:06:07,784 --> 00:06:09,717 HOW MUCH? 98 00:06:09,752 --> 00:06:11,754 I WANT 30% OF YOUR COMMISSION. 99 00:06:11,789 --> 00:06:13,721 WHY, MR. FIELDING? 100 00:06:13,756 --> 00:06:16,259 BECAUSE YOU DON'T HAVE ENOUGH MONEY? 101 00:06:16,294 --> 00:06:19,595 YOU SMART-ASSING ME, BOY? 102 00:06:20,046 --> 00:06:22,757 SON, I NEVER PAY THE ASKING PRICE FOR ANYTHING, 103 00:06:22,792 --> 00:06:25,468 WHICH IS WHY I LIVE HERE, AND YOU LIVE WHERE? 104 00:06:25,503 --> 00:06:26,853 MARINA DEL YUK? 105 00:06:30,223 --> 00:06:31,572 I'LL GIVE YOU 20%. 106 00:06:31,607 --> 00:06:35,311 BOY, YOU JUST DON'T UNDERSTAND, DO YOU? 107 00:06:35,346 --> 00:06:37,161 NOW IF I DON'T GET 30%, 108 00:06:37,196 --> 00:06:38,948 I'M JUST GONNA TAKE FROM ANOTHER COMPANY. 109 00:06:38,983 --> 00:06:41,033 HMM... 110 00:06:48,374 --> 00:06:50,743 I'LL HAVE OUR DOCTOR MAKE AN APPOINTMENT 111 00:06:50,778 --> 00:06:53,212 WITH YOU, MR. FIELDING. 112 00:06:53,247 --> 00:06:54,595 Woman: WHAT DOCTOR? 113 00:06:54,630 --> 00:06:56,632 OH, NOTHING TO FRET ABOUT, SUGAR. 114 00:06:56,667 --> 00:06:58,460 NOTHING WRONG WITH ME. 115 00:06:58,495 --> 00:07:00,218 THIS IS MR. JIM REED. 116 00:07:00,253 --> 00:07:02,213 HE SOLD ME A MESS OF INSURANCE 117 00:07:02,248 --> 00:07:03,694 WITH OLD JERRY JASPER'S COMPANY. 118 00:07:03,729 --> 00:07:05,869 YOU REMEMBER JERRY, DON'T YOU? 119 00:07:05,904 --> 00:07:08,010 OH, I REMEMBER THAT I DETEST HIM. 120 00:07:08,511 --> 00:07:08,511 OH, I REMEMBER THAT I DETEST HIM. 121 00:07:10,513 --> 00:07:14,851 FOR SOME REASON, YOUR BOSS JUST PISSES HER OFF ROYAL. 122 00:07:15,852 --> 00:07:17,520 I'M MRS. FIELDING, MR. REED. 123 00:07:18,104 --> 00:07:20,106 NICE TO MEET YOU, MRS. FIELDING. 124 00:07:20,573 --> 00:07:21,607 THANK YOU. 125 00:07:22,108 --> 00:07:23,609 WOULD YOU LIKE A COGNAC? 126 00:07:23,644 --> 00:07:25,837 I WAS JUST LEAVING. 127 00:07:25,872 --> 00:07:28,202 WE GOT OUR DEAL, BOY? 128 00:07:28,237 --> 00:07:30,498 YES, WE GOT OUR DEAL. 129 00:07:30,533 --> 00:07:33,953 YOU LIVE IN LOS ANGELES, MR. REED? 130 00:07:33,988 --> 00:07:35,920 YES, AT THE MARINA. 131 00:07:35,955 --> 00:07:37,456 YOU AND YOUR FAMILY HAVE AN APARTMENT 132 00:07:37,491 --> 00:07:39,726 OR ONE OF THOSE PLEASANT TOWNHOUSES? 133 00:07:39,761 --> 00:07:41,961 I'M NOT MARRIED, AND I LIVE ON A BOAT. 134 00:07:42,462 --> 00:07:44,464 REALLY? WHAT'S HER NAME? 135 00:07:44,499 --> 00:07:45,932 THEWHY NOT? 136 00:07:46,432 --> 00:07:47,315 THEWHY NOT? 137 00:07:47,350 --> 00:07:48,816 THAT'S A WONDERFUL NAME. 138 00:07:48,851 --> 00:07:50,353 DON'T YOU THINK THAT'S WONDERFUL, DARLING? 139 00:07:50,388 --> 00:07:51,319 OH, YEAH. 140 00:07:51,354 --> 00:07:53,356 I THOUGHT IT WAS REAL CUTE THE FIRST TIME I HEARD IT, 141 00:07:53,391 --> 00:07:54,291 20O OR 30O BOATS AGO. 142 00:07:54,326 --> 00:07:55,191 20O OR 30O BOATS AGO. 143 00:08:10,823 --> 00:08:13,075 HELLO? ANYBODY HOME? 144 00:08:15,578 --> 00:08:17,178 WELL... 145 00:08:17,213 --> 00:08:19,048 MRS. FIELDING. 146 00:08:19,083 --> 00:08:22,016 HELLO. 147 00:08:22,051 --> 00:08:23,384 I EXPECTED YOU 148 00:08:23,419 --> 00:08:24,602 TO DROP AROUND YESTERDAY 149 00:08:24,637 --> 00:08:26,339 OR MAYBE EVEN THE DAY BEFORE. 150 00:08:26,374 --> 00:08:28,641 WAS I THAT OBVIOUS? 151 00:08:29,926 --> 00:08:33,429 WELL, YOU'RE NOT THE FIRST WIFE TO COME CALLING 152 00:08:33,464 --> 00:08:34,931 AFTER HER HUSBAND'S MADE A BIG CHANGE 153 00:08:34,966 --> 00:08:36,280 IN HIS INSURANCE COVERAGE. 154 00:08:36,315 --> 00:08:40,770 USUALLY THEY'RE CURIOUS ABOUT THE BENEFICIARY. 155 00:08:40,805 --> 00:08:42,747 DO YOU EVER TELL THEM? 156 00:08:42,782 --> 00:08:45,237 IF THEY'RE NICE TO ME. 157 00:08:45,272 --> 00:08:47,658 WELL, I CAN BE NICE. 158 00:08:47,693 --> 00:08:50,696 I CAN BE VERY, VERY NICE. 159 00:09:10,933 --> 00:09:12,301 Mrs. Fielding: MM. 160 00:09:12,336 --> 00:09:14,637 Mr. Reed: OH. 161 00:09:14,672 --> 00:09:15,638 MM. 162 00:09:20,943 --> 00:09:22,945 OH. 163 00:09:22,980 --> 00:09:24,947 UHH. 164 00:09:30,286 --> 00:09:32,288 WHY DO YOU LIVE ON A BOAT? 165 00:09:34,790 --> 00:09:36,792 I LIKE THE NOTION THAT I CAN SAIL AWAY 166 00:09:37,209 --> 00:09:39,093 ON 10 MINUTES' NOTICE. 167 00:09:39,128 --> 00:09:41,631 ONE PHONE CALL, AND THE LEASING COMPANY 168 00:09:41,666 --> 00:09:43,464 PICKS UP THE CAR. 169 00:09:43,499 --> 00:09:47,136 ANOTHER PHONE CALL, AND THE JOB'S OVER. 170 00:09:47,171 --> 00:09:48,436 AS FAR AS FRIENDS GO, 171 00:09:48,471 --> 00:09:50,756 WELL, FOR A GOOD SALESMAN, 172 00:09:51,223 --> 00:09:54,727 THEY'RE AS EASY TO FIND AS A NEW JOB. 173 00:09:55,177 --> 00:09:56,143 WHY DO I GET THIS FEELING 174 00:09:56,178 --> 00:09:58,180 YOU'RE TRYING TO SELL ME SOMETHING? 175 00:10:00,983 --> 00:10:01,984 HMM? 176 00:10:02,485 --> 00:10:02,485 HMM? 177 00:10:07,356 --> 00:10:08,823 THE DOCTOR'S REPORT ON YOUR HUSBAND 178 00:10:08,858 --> 00:10:11,193 SAYS HE'S GONNA LIVE TO BE 104 BARRING- 179 00:10:11,228 --> 00:10:13,461 BARRING... 180 00:10:13,496 --> 00:10:15,364 BARRING WHAT? AN ACCIDENT? 181 00:10:16,999 --> 00:10:20,670 IS THAT WHAT YOU'RE TRYING TO SELL ME, AN ACCIDENT? 182 00:10:20,705 --> 00:10:23,122 LOOK, ACCIDENTS... HAPPEN. 183 00:10:23,157 --> 00:10:25,590 PEOPLE EVEN... 184 00:10:25,625 --> 00:10:27,126 HELP THEM TO HAPPEN. 185 00:10:27,627 --> 00:10:30,129 NO. NO, NO, NO. I COULDN'T POSSIBLY 186 00:10:30,164 --> 00:10:32,597 BRING MYSELF TO DO SOMETHING LIKE THAT. 187 00:10:32,632 --> 00:10:35,099 You wouldn't have to do anything. 188 00:10:35,134 --> 00:10:39,138 I DON'T UNDERSTAND. WHY WOULD YOU EVEN OFFER? 189 00:10:39,173 --> 00:10:42,525 BECAUSE YOU ARE EXACTLY WHAT I WANT. 190 00:10:43,025 --> 00:10:45,478 YOU'RE WHAT I'VE ALWAYS WANTED. 191 00:10:45,978 --> 00:10:45,978 YOU'RE WHAT I'VE ALWAYS WANTED. 192 00:11:06,365 --> 00:11:07,283 Parrot: HELLO? 193 00:11:09,068 --> 00:11:10,569 DARLING, MR. REED'S HERE. 194 00:11:11,070 --> 00:11:12,821 WELL. 195 00:11:12,856 --> 00:11:14,538 HA HA HA! 196 00:11:14,573 --> 00:11:15,574 GLAD YOU COULD MAKE IT, JIMMY. 197 00:11:16,075 --> 00:11:16,575 THANK YOU, MR. FIELDING. 198 00:11:17,076 --> 00:11:18,978 BRING EVERYTHING? ALL OF IT? 199 00:11:19,013 --> 00:11:20,947 ALL OF IT, MR. FIELDING. 200 00:11:20,982 --> 00:11:22,847 GOOD. GLORIA AND ME THOUGHT 201 00:11:22,882 --> 00:11:26,851 WE OUGHT TO MAKE A LITTLE CELEBRATION OUT OF THIS 202 00:11:26,886 --> 00:11:29,889 AND, UH, HAVE A GLASS OR 2 OF CHAMPAGNE OUT ON THE BALCONY. 203 00:11:29,924 --> 00:11:31,157 I'LL GET THE CHAMPAGNE. 204 00:11:31,192 --> 00:11:32,391 WATCH THE LIGHTS COME ON? 205 00:11:35,394 --> 00:11:37,146 IT'S ALL THERE. 206 00:11:37,181 --> 00:11:38,863 OH, I'M SURE IT IS. 207 00:11:38,898 --> 00:11:42,401 JUST LIKE FINDING MONEY IN THE STREET. 208 00:11:42,436 --> 00:11:44,235 I IMAGINE. 209 00:11:44,270 --> 00:11:47,273 NOW, LET'S DRINK US SOME CHAMPAGNE. 210 00:11:47,308 --> 00:11:48,239 YOU GO AHEAD. 211 00:11:48,274 --> 00:11:49,525 I'M GONNA LAY EVERYTHING OUT 212 00:11:49,560 --> 00:11:50,776 SO IT'S READY FOR SIGNING. 213 00:11:50,811 --> 00:11:52,243 YEAH, I LIKE THAT. 214 00:11:52,278 --> 00:11:55,281 GOOD THINKING. I LIKE A MAN WHO'S ORGANIZED. 215 00:11:55,781 --> 00:11:58,215 DAMN! THIS VIEW IS BEAUTIFUL. 216 00:11:58,250 --> 00:12:00,252 IT'S ALMOST WORTH THE 3 MILLION BUCKS 217 00:12:00,287 --> 00:12:02,647 I PAID FOR THIS PLACE. 218 00:12:02,682 --> 00:12:04,972 HA! IT POSITIVELY GLOWS! 219 00:12:05,007 --> 00:12:06,425 BETTER GET ON OUT HERE, BROTHER REED. 220 00:12:06,460 --> 00:12:08,344 MISSING A HELL OF A SHOW. 221 00:12:08,844 --> 00:12:10,678 I'LL BE RIGHT THERE. 222 00:12:10,713 --> 00:12:13,431 LORD, I JUST NEVER GET TIRED OF THIS VIEW. 223 00:12:13,466 --> 00:12:16,218 NEVER. RIGHT AT THIS TIME, WHEN THE SUN IS SET 224 00:12:16,253 --> 00:12:18,187 AND ALL THE LIGHTS ARE SPARKLING ON, 225 00:12:18,222 --> 00:12:20,189 YOU KNOW WHAT I HEAR, JIMMY? 226 00:12:20,224 --> 00:12:22,740 THEY SAY IT'S SMOG 227 00:12:22,775 --> 00:12:25,778 THAT'S MAKING THE LIGHTS SO GODDAMN SPECTACULAR. 228 00:12:25,813 --> 00:12:28,614 I GUESS THERE'S SOMETHING TO BE SAID 229 00:12:29,115 --> 00:12:31,117 ABOUT SMOG-AAH! 230 00:12:31,617 --> 00:12:32,583 UHH! 231 00:12:32,618 --> 00:12:34,537 HELP ME, GLORIA! 232 00:12:35,037 --> 00:12:37,039 AAH! 233 00:12:37,540 --> 00:12:38,541 AAH! UHH! 234 00:12:38,576 --> 00:12:39,542 UH! 235 00:12:40,042 --> 00:12:41,544 AAH! 236 00:12:56,592 --> 00:12:58,943 NOW I CALL THE COPS 237 00:12:58,978 --> 00:13:02,982 AND TRY TO SOUND JUST A LITTLE HYSTERICAL. 238 00:13:12,358 --> 00:13:14,109 Parrot: AWK! HELLO. 239 00:13:17,029 --> 00:13:18,996 Parrot: HELLO. 240 00:13:19,031 --> 00:13:22,034 SO HE HADN'T LOST CONSCIOUSNESS? 241 00:13:22,069 --> 00:13:23,501 NO. 242 00:13:23,536 --> 00:13:27,338 NO. HE MUST HAVE KNOWN WHAT WAS HAPPENING. 243 00:13:27,373 --> 00:13:30,042 I COULD STILL HEAR HIM SCREAMING ALL THE WAY DOWN. 244 00:13:30,077 --> 00:13:31,293 DID YOU KNOW YOUR HUSBAND HAD AGREED 245 00:13:31,794 --> 00:13:33,212 TO TAKE OUT A $10 MILLION TERM 246 00:13:33,247 --> 00:13:34,213 LIFE INSURANCE POLICY 247 00:13:34,713 --> 00:13:36,215 WITH YOU AS THE SOLE BENEFICIARY? 248 00:13:36,715 --> 00:13:37,681 Gloria: HE DID? 249 00:13:37,716 --> 00:13:39,259 NO, MRS. FIELDING, HE DIDN'T. 250 00:13:39,294 --> 00:13:40,768 I THOUGHT YOU JUST SAID- 251 00:13:40,803 --> 00:13:43,222 NO. I TOLD YOU HE HAD AGREED TO TAKE IT OUT. 252 00:13:43,257 --> 00:13:45,107 HE HADN'T YET SIGNED THE PAPERS. 253 00:13:45,608 --> 00:13:45,608 HE HADN'T YET SIGNED THE PAPERS. 254 00:13:47,526 --> 00:13:48,527 OH. 255 00:13:52,648 --> 00:13:55,618 WELL, I GUESS THAT'S TOO BAD, ISN'T IT? 256 00:13:57,620 --> 00:14:00,122 BUT HE MEANT WELL. 257 00:14:00,623 --> 00:14:02,006 POOR SEBASTIAN. 258 00:14:02,041 --> 00:14:04,994 HE WAS SUCH A KIND AND GENEROUS MAN. 259 00:14:06,495 --> 00:14:07,996 THANK YOU, MRS. FIELDING. 260 00:14:08,031 --> 00:14:09,498 UH, WE'LL SEE OURSELVES OUT. 261 00:14:11,000 --> 00:14:14,003 Parrot: HELLO. 262 00:14:22,311 --> 00:14:23,312 AHH... 263 00:14:23,812 --> 00:14:23,812 AHH... 264 00:14:25,681 --> 00:14:28,484 HA HA HA! THEY'RE ALREADY CALLING IT 265 00:14:28,984 --> 00:14:30,451 DEATH BY MISADVENTURE. 266 00:14:30,486 --> 00:14:33,489 THAT'S THEIR WAY OF SAYING HE FELL OFF THE BALCONY. 267 00:14:33,989 --> 00:14:35,741 IF YOUR HUSBAND HAD SIGNED THOSE PAPERS, 268 00:14:35,776 --> 00:14:37,493 THAT WOULD'VE GIVEN THEM THEIR MOTIVE. 269 00:14:37,528 --> 00:14:39,460 OOH, AND COPS LOVE MONEY MOTIVES, 270 00:14:39,495 --> 00:14:42,498 ESPECIALLY COMPLICATED ONES THAT ARE EASY TO PULL APART. 271 00:14:42,533 --> 00:14:44,465 BUT PUSH A GUY OFF A BALCONY, 272 00:14:44,500 --> 00:14:47,369 AND WHO'S TO SAY HE DIDN'T FALL OR JUMP? 273 00:14:47,404 --> 00:14:48,669 HEH HEH HEH. 274 00:14:48,704 --> 00:14:51,957 OH, AND IT WAS ALL SO SIMPLE, WASN'T IT? 275 00:14:51,992 --> 00:14:55,210 IT WASN'T JUST SIMPLE, IT WAS PERFECT. 276 00:14:55,245 --> 00:14:56,712 NOW WHAT? 277 00:14:57,212 --> 00:14:58,714 NOW WE DON'T SEE EACH OTHER FOR A WHILE. 278 00:14:59,214 --> 00:15:01,133 RIGHT, RIGHT. FOR A FEW WEEKS, 279 00:15:01,168 --> 00:15:03,601 AND THEN, YOU DROP OVER, 280 00:15:03,636 --> 00:15:05,638 YOU SEE IF I NEED ANY INSURANCE ADVICE. 281 00:15:06,138 --> 00:15:08,606 I DO. A ROMANCE SLOWLY BLOSSOMS. 282 00:15:08,641 --> 00:15:11,143 WE'RE SEEN HAVING DINNER, TAKING IN A MOVIE OR 2. 283 00:15:11,178 --> 00:15:12,109 MM-HMM. 284 00:15:12,144 --> 00:15:14,254 6 MONTHS FROM NOW WE BECOME ENGAGED. 285 00:15:14,289 --> 00:15:16,365 A FEW WEEKS LATER, WE'RE MARRIED, 286 00:15:16,865 --> 00:15:18,367 AND THEY FORGET ALL ABOUT US. 287 00:15:19,868 --> 00:15:21,870 I LOVE YOU. 288 00:15:21,905 --> 00:15:23,837 OH. 289 00:15:23,872 --> 00:15:25,374 I LOVE EVERYTHING ABOUT YOU. 290 00:15:26,875 --> 00:15:27,876 COME HERE. 291 00:15:35,884 --> 00:15:36,885 MMM. 292 00:15:44,893 --> 00:15:45,894 UH. 293 00:15:46,395 --> 00:15:46,395 UH. 294 00:15:57,523 --> 00:15:58,674 FUCK. 295 00:15:58,709 --> 00:15:59,825 SHIT. 296 00:16:10,786 --> 00:16:12,788 MR. JASPER. 297 00:16:13,288 --> 00:16:14,672 JAMES. 298 00:16:14,707 --> 00:16:16,090 INVITE YOUR BOSS IN. 299 00:16:16,125 --> 00:16:19,093 OF COURSE. PLEASE COME IN. 300 00:16:19,128 --> 00:16:22,131 OLD SEBASTIAN KNEW HOW TO LIVE, DIDN'T HE? 301 00:16:22,631 --> 00:16:24,098 YES, HE DID. 302 00:16:24,133 --> 00:16:25,134 HOW'S GLORIA BEARING UP? 303 00:16:25,169 --> 00:16:26,135 SHE'S TAKING IT PRETTY HARD. 304 00:16:26,635 --> 00:16:27,568 I CAN IMAGINE. 305 00:16:27,603 --> 00:16:28,937 SORT OF HANDLING THINGS FOR HER? 306 00:16:28,972 --> 00:16:29,903 TEMPORARILY. 307 00:16:29,938 --> 00:16:32,415 GOOD. GOOD. SHE NEEDS SOMEONE. 308 00:16:32,450 --> 00:16:34,672 WHAT IF YOU LET HER KNOW I'M HERE. 309 00:16:34,707 --> 00:16:36,895 SEE IF THERE'S ANYTHING I CAN DO. 310 00:16:36,930 --> 00:16:38,362 THEN I'LL BE ON MY WAY. 311 00:16:38,397 --> 00:16:40,607 GRIEF OFTEN LIKES TO BE ALONE. 312 00:16:40,642 --> 00:16:42,564 WAS IT ALREADY ON THE NEWS? 313 00:16:42,599 --> 00:16:44,486 WHAT, YOU MEAN ABOUT SEBASTIAN? 314 00:16:44,521 --> 00:16:46,872 MM. I DON'T THINK SO. 315 00:16:47,239 --> 00:16:48,505 OF COURSE! 316 00:16:48,540 --> 00:16:51,377 YOU'RE WONDERING WHO TOLD ME. 317 00:16:51,412 --> 00:16:52,793 THE POLICE DID. 318 00:16:52,828 --> 00:16:56,331 CAME ROUND TO SEE ME, MATTER OF FACT, TO TALK ABOUT YOU. 319 00:16:56,832 --> 00:16:58,333 AFTER I WAS OVER THE SHOCK, 320 00:16:58,368 --> 00:16:59,835 I PRAISED YOU TO THE SKIES. 321 00:17:00,335 --> 00:17:03,046 IT'S A WONDER YOUR EARS AREN'T STILL BURNING. 322 00:17:03,081 --> 00:17:04,419 THEY WENT AWAY HAPPY- AS HAPPY AS COPS CAN BE. 323 00:17:04,454 --> 00:17:05,758 THEY WENT AWAY HAPPY- AS HAPPY AS COPS CAN BE. 324 00:17:10,646 --> 00:17:12,564 WHAT THE FUCK ARE YOU DOING HERE, JERRY? 325 00:17:15,067 --> 00:17:17,069 SEBASTIAN WAS ONE OF MY OLDEST FRIENDS, GLORIA. 326 00:17:17,569 --> 00:17:19,438 I THOUGHT I'D DROP BY AND SEE IF THERE'S ANYTHING I CAN DO. 327 00:17:19,905 --> 00:17:21,372 OH, THERE SURE IS. 328 00:17:21,407 --> 00:17:22,908 YOU CAN GET THE HELL OUT OF MY HOUSE 329 00:17:22,943 --> 00:17:24,743 AND OUT OF MY LIFE. 330 00:17:28,163 --> 00:17:32,584 YOU SEE, JAMES, GLORIA AND I USED TO BE FRIENDS, 331 00:17:32,619 --> 00:17:35,052 VERY CLOSE FRIENDS, 332 00:17:35,087 --> 00:17:36,480 BUT IT DIDN'T LAST VERY LONG 333 00:17:36,515 --> 00:17:37,838 BECAUSE I MADE THE MISTAKE 334 00:17:37,873 --> 00:17:41,427 OF INTRODUCING HER TO SEBASTIAN. 335 00:17:41,462 --> 00:17:43,394 AND THE NEXT THING I KNEW, 336 00:17:43,429 --> 00:17:45,431 SHE WAS THE FOURTH MRS. FIELDING. 337 00:17:45,466 --> 00:17:47,398 I SEE. 338 00:17:47,433 --> 00:17:49,650 DO YOU, JAMES? 339 00:17:49,685 --> 00:17:50,969 THEN YOU CAN UNDERSTAND WHY I COULDN'T LET HER GO. 340 00:17:51,004 --> 00:17:53,437 OH, THROW HIM OUT OF HERE. 341 00:17:53,472 --> 00:17:54,973 JUST THROW HIM OUT OF HERE BEFORE HE- 342 00:17:55,008 --> 00:17:56,824 BEFORE I WHAT, SWEETIE? 343 00:17:56,859 --> 00:17:59,211 BEFORE YOU DO WHAT YOU ALWAYS DO: 344 00:17:59,378 --> 00:18:00,946 POISON EVERYTHING. 345 00:18:02,948 --> 00:18:05,200 I JUST COULDN'T LET HER GO, JAMES. 346 00:18:05,235 --> 00:18:07,453 I WAS ABSOLUTELY OBSESSED WITH HER. 347 00:18:07,953 --> 00:18:08,919 I STILL AM. 348 00:18:08,954 --> 00:18:11,740 IN FACT, WHEN SHE AND SEBASTIAN MOVED IN HERE, 349 00:18:12,241 --> 00:18:14,159 I RENTED A LITTLE CONDO RIGHT ACROSS THE STREET 350 00:18:14,194 --> 00:18:16,578 JUST TO GET A GLIMPSE OF HER NOW AND THEN. 351 00:18:16,613 --> 00:18:17,579 HEH. ACROSS THE STREET? 352 00:18:18,080 --> 00:18:20,883 THAT'S RIGHT. RIGHT ACROSS THE WILSHIRE. 353 00:18:20,918 --> 00:18:22,349 15th FLOOR. 354 00:18:22,384 --> 00:18:24,386 I TIMED HER COMINGS AND HER GOINGS. 355 00:18:24,421 --> 00:18:27,604 NEGLECTED MY BUSINESS. 356 00:18:27,639 --> 00:18:29,389 I EVEN BOUGHT THIS LONG-LENS CAMERA 357 00:18:29,424 --> 00:18:32,344 AND SPENT HOURS UP ON THE BALCONY WITH IT, 358 00:18:32,379 --> 00:18:34,313 JUST TO GET HER ON FILM. 359 00:18:34,813 --> 00:18:38,433 DAMN FOOL THING FOR A GROWN MAN TO DO, DON'T YOU THINK? 360 00:18:42,271 --> 00:18:43,237 JUST THIS EVENING, 361 00:18:43,272 --> 00:18:44,273 I WAS OUT ON THE BALCONY WITH MY CAMERA, 362 00:18:44,773 --> 00:18:45,572 AND I SAW HER. 363 00:18:45,607 --> 00:18:47,693 SO I TOOK A COUPLE SHOTS. 364 00:18:48,193 --> 00:18:48,193 SO I TOOK A COUPLE SHOTS. 365 00:18:49,578 --> 00:18:51,363 THEN SEBASTIAN CAME OUT. 366 00:18:53,699 --> 00:18:55,701 AND HE LEANED OUT OVER HIS BALCONY. 367 00:18:55,736 --> 00:18:57,703 GOD, HOW THAT MAN LOVED HIS VIEW. 368 00:18:58,203 --> 00:18:59,705 I TOOK A COUPLE OF SHOTS FOR OLD TIME'S SAKE. 369 00:19:01,173 --> 00:19:03,625 THEN YOU CAME OUT, JAMES. 370 00:19:04,009 --> 00:19:04,009 THEN YOU CAME OUT, JAMES. 371 00:19:06,712 --> 00:19:07,880 THAT'S RIGHT. 372 00:19:08,297 --> 00:19:09,763 YOU GRABBED OLD SEBASTIAN BY THE BRITCHES, 373 00:19:09,798 --> 00:19:12,551 THREW HIM OVER THE BALCONY, JUST AS SLICK AS SNOT. 374 00:19:12,586 --> 00:19:15,304 I GOT A COUPLE OF GOOD PICTURES OF THAT, TOO. 375 00:19:15,804 --> 00:19:16,270 NO, NO! 376 00:19:16,305 --> 00:19:19,057 I'D LIKE TO SEE THEM. 377 00:19:19,092 --> 00:19:21,024 I BET YOU WOULD. 378 00:19:21,059 --> 00:19:23,061 DO SOMETHING, GOD DAMN IT. 379 00:19:23,096 --> 00:19:24,528 SHUT UP, GLORIA. 380 00:19:24,563 --> 00:19:26,029 I WOULD HAVE BEEN OVER SOONER, 381 00:19:26,064 --> 00:19:27,816 BUT I DID HAVE TO TALK TO THE POLICE, 382 00:19:27,851 --> 00:19:29,568 AND I HAD TO HAVE THE FILM DEVELOPED. 383 00:19:29,603 --> 00:19:30,534 2 SETS OF PRINTS- 384 00:19:30,569 --> 00:19:32,571 ONE FOR YOU, AND ONE FOR MY LAWYER. 385 00:19:32,606 --> 00:19:34,298 Gloria: OH, CHRIST. 386 00:19:34,333 --> 00:19:36,396 OK, WHAT'S YOUR PRICE? 387 00:19:36,431 --> 00:19:38,460 NOT MONEY. I HAVE ENOUGH. 388 00:19:38,495 --> 00:19:39,411 I WANT TO SHARE. 389 00:19:39,446 --> 00:19:40,245 SHARE WHAT? 390 00:19:40,712 --> 00:19:41,645 GLORIA. 391 00:19:41,680 --> 00:19:44,132 AHH, HA. HE'S SICK. 392 00:19:44,167 --> 00:19:46,550 HE'S ALWAYS BEEN SICK. 393 00:19:46,585 --> 00:19:49,588 OK, WHAT DOES SHARE MEAN EXACTLY? 394 00:19:49,623 --> 00:19:52,556 I WANT HER FROM DUSK TILL DAWN. 395 00:19:52,591 --> 00:19:54,343 YOU CAN HAVE HER THE REST OF THE TIME. 396 00:19:54,378 --> 00:19:57,145 YOU GO FUCK YOURSELF. 397 00:20:06,271 --> 00:20:07,773 RATHER GOOD EXPOSURE, DON'T YOU THINK? 398 00:20:07,808 --> 00:20:11,159 WHEN? 399 00:20:11,660 --> 00:20:13,161 WE WANT TO KNOW WHEN. 400 00:20:14,913 --> 00:20:17,624 I THINK THE SHARING SHOULD BEGIN THIS EVENING. 401 00:20:17,659 --> 00:20:20,335 I SEE NO REASON WHY WE SHOULD WASTE ANY TIME. 402 00:20:20,370 --> 00:20:22,588 NO REASON AT ALL. 403 00:20:35,067 --> 00:20:36,435 Sebastian: WHAT YOU'RE LOOKING AT 404 00:20:36,852 --> 00:20:38,854 IS THE MONEY, PUSSY, AND BULLSHIT CAPITAL 405 00:20:39,354 --> 00:20:41,290 OF THE WESTERN WORLD. 406 00:20:52,551 --> 00:20:54,494 Sebastian: WE GOT OUR DEAL, BOY? 407 00:20:54,529 --> 00:20:56,438 James: YES, WE GOT OUR DEAL. 408 00:20:59,524 --> 00:21:00,525 Jerry: I WANT TO SHARE. 409 00:21:01,026 --> 00:21:02,611 James: SHARE WHAT? GLORIA. 410 00:21:04,730 --> 00:21:06,148 Gloria: UH. 411 00:21:52,060 --> 00:21:53,026 OH. 412 00:21:53,061 --> 00:21:54,563 OH, GLORIA. 413 00:21:58,567 --> 00:22:02,035 WHAT CAN I DO? 414 00:22:02,070 --> 00:22:04,781 SAME THING YOU'VE DONE EVERY DAY 415 00:22:04,816 --> 00:22:07,492 FOR THE PAST 3 MONTHS- NOTHING. 416 00:22:07,527 --> 00:22:09,995 WAS IT WORSE THAN USUAL? 417 00:22:10,495 --> 00:22:12,212 HE'S THOUGHT UP A NEW WRINKLE. 418 00:22:12,247 --> 00:22:15,934 2:00 IN THE MORNING, WE DROVE TO A SUPERMARKET, 419 00:22:15,969 --> 00:22:19,621 AND HE MADE ME GO IN AND HIRE STREET PEOPLE. 420 00:22:19,656 --> 00:22:21,421 TO DO WHAT? 421 00:22:21,456 --> 00:22:23,542 WATCH US HAVE SEX, 422 00:22:23,959 --> 00:22:26,426 JASPER AND ME. 423 00:22:26,461 --> 00:22:28,380 THEY WERE SO DIRTY. 424 00:22:30,215 --> 00:22:32,718 GOD, THEY WERE SO... FILTHY. 425 00:22:32,753 --> 00:22:35,687 FILTHY, DIRTY... 426 00:22:40,609 --> 00:22:42,576 I CAN'T LET THIS GO ON. 427 00:22:42,611 --> 00:22:45,589 IT'S GOT TO GO ON AS LONG AS JASPER WANTS IT TO. 428 00:22:45,624 --> 00:22:48,567 OTHERWISE, HE'LL TAKE THOSE PICTURES TO THE POLICE. 429 00:22:48,602 --> 00:22:50,867 YOU AND I WILL DIE IN JAIL. 430 00:22:50,902 --> 00:22:54,206 There's got to be a way out. 431 00:22:54,706 --> 00:22:57,375 There's got to be. 432 00:22:57,410 --> 00:23:00,045 THERE'S NO WAY. 433 00:23:00,080 --> 00:23:01,380 NONE. 434 00:23:01,830 --> 00:23:03,298 NONE. HE'LL NEVER LET GO. 435 00:23:03,799 --> 00:23:03,799 NONE. HE'LL NEVER LET GO. 436 00:23:12,891 --> 00:23:15,093 JIM? 437 00:23:28,690 --> 00:23:30,358 JIM? 438 00:23:30,393 --> 00:23:32,027 DARLING? 439 00:23:47,426 --> 00:23:48,927 OH, MY GOD. 440 00:23:49,428 --> 00:23:51,430 JIM. JIM! 441 00:23:51,930 --> 00:23:52,896 JIM! 442 00:23:52,931 --> 00:23:55,851 JIM, WHAT DID YOU DO? HUH? 443 00:23:56,351 --> 00:23:56,351 JIM, WHAT DID YOU DO? HUH? 444 00:23:58,186 --> 00:23:59,653 NEMBUTAL? 445 00:23:59,688 --> 00:24:03,525 HOW MANY? HOW MANY DID YOU TAKE, HUH? 446 00:24:03,560 --> 00:24:05,711 PLENTY. 447 00:24:05,746 --> 00:24:07,863 48. 448 00:24:08,363 --> 00:24:08,363 48. 449 00:24:09,781 --> 00:24:11,950 READ THIS. 450 00:24:13,735 --> 00:24:16,154 SETS YOU FREE. 451 00:24:16,621 --> 00:24:16,621 SETS YOU FREE. 452 00:24:24,296 --> 00:24:27,415 I, JAMES REED, HEREBY CONFESS ON MY DEATH BED 453 00:24:27,450 --> 00:24:29,918 THAT, WITH MALICE AFORETHOUGHT, 454 00:24:30,418 --> 00:24:32,754 I MURDERED SEBASTIAN FIELDING 455 00:24:32,789 --> 00:24:35,055 BY PUSHING HIM FROM HIS BALCONY. 456 00:24:35,090 --> 00:24:37,509 I FURTHER SWEAR THAT MRS. GLORIA FIELDING 457 00:24:37,976 --> 00:24:41,563 HAD NOTHING TO DO WITH HER HUSBAND'S DEATH 458 00:24:41,598 --> 00:24:43,648 AND THAT FURTHERMORE... 459 00:25:02,450 --> 00:25:04,753 THANK YOU, MY POOR, DUMB DARLING. 460 00:25:05,203 --> 00:25:05,203 THANK YOU, MY POOR, DUMB DARLING. 461 00:25:22,437 --> 00:25:23,320 DID HE? 462 00:25:23,355 --> 00:25:25,188 HE DID, INDEED. 463 00:25:25,223 --> 00:25:27,225 AH. WHAT DID HE USE? 464 00:25:27,726 --> 00:25:30,128 48 NEMBUTALS. 465 00:25:30,163 --> 00:25:32,531 HOW TACKY. 466 00:25:33,031 --> 00:25:34,948 HA HA HA! 467 00:25:34,983 --> 00:25:37,167 WAS THERE A CONFESSION NOTE? 468 00:25:37,202 --> 00:25:39,871 YES, A LONG AND INCRIMINATING ONE. 469 00:25:39,906 --> 00:25:41,204 I BURNED IT, OF COURSE. 470 00:25:41,239 --> 00:25:45,043 NOW NOBODY WILL EVER KNOW THAT SEBASTIAN WAS MURDERED. 471 00:25:45,078 --> 00:25:48,964 THANKS TO YOUR BRILLIANT PLANNING. 472 00:25:48,999 --> 00:25:50,465 AND YOUR BRILLIANT ACTING. 473 00:25:50,966 --> 00:25:50,966 AND YOUR BRILLIANT ACTING. 474 00:26:05,847 --> 00:26:08,698 HELLO, JIM. AWK! 475 00:26:08,733 --> 00:26:10,735 HELP ME, GLORIA! AWK! 476 00:26:27,118 --> 00:26:29,085 EXCUSE ME, KIDDIES. 477 00:26:29,120 --> 00:26:32,123 BE WITH YOU IN A MOMENT. 478 00:26:35,126 --> 00:26:36,127 UHH! 479 00:26:40,632 --> 00:26:44,100 SO THIS IS SUICIDE. 480 00:26:44,135 --> 00:26:49,140 AW, SOMEHOW I THOUGHT IT'D HAVE MORE PUNCH. 481 00:26:49,175 --> 00:26:51,107 OH, WELL. 482 00:26:51,142 --> 00:26:55,146 AT LEAST JIM'S BIG FINISH HAD A BRIGHT SIDE. 483 00:26:55,181 --> 00:26:58,114 I HATE TO SEE A GUY THROW HIS LIFE AWAY 484 00:26:58,149 --> 00:27:02,153 WITHOUT SOME DAME GETTING A LAUGH OUT OF IT. 485 00:27:02,188 --> 00:27:03,620 SO REMEMBER, 486 00:27:03,655 --> 00:27:08,159 IF YOUR LADY'S EVENINGS ARE ALL BOOKED UP, 487 00:27:08,194 --> 00:27:09,661 DO WHAT I DO. 488 00:27:11,997 --> 00:27:12,998 DROP HER.