1 00:00:22,772 --> 00:00:25,984 I'm sorry, I did not quite catch your name. 2 00:00:28,862 --> 00:00:29,696 What happened? 3 00:00:30,572 --> 00:00:31,531 Help me. 4 00:00:32,448 --> 00:00:33,575 No! 5 00:00:37,203 --> 00:00:38,204 Which one? 6 00:00:38,955 --> 00:00:39,914 I don't know. 7 00:00:43,626 --> 00:00:47,088 Hey, there's nothing to worry about anymore, okay? 8 00:00:49,466 --> 00:00:51,051 It doesn't make sense. 9 00:00:51,801 --> 00:00:52,969 What doesn't make sense? 10 00:00:54,512 --> 00:00:55,430 Heather. 11 00:00:57,390 --> 00:00:58,433 The blood. 12 00:00:59,476 --> 00:01:00,310 The ice. 13 00:01:00,393 --> 00:01:04,355 Heather had a fever, so she took a cold bath, but she's better now. 14 00:01:05,105 --> 00:01:06,357 That has to be it. 15 00:01:06,441 --> 00:01:08,318 I don't know where that blood came from, but... 16 00:01:08,860 --> 00:01:09,986 we saw her. 17 00:01:10,445 --> 00:01:12,947 We both saw her. She's totally fine. 18 00:01:15,075 --> 00:01:15,992 What about Billy? 19 00:01:17,368 --> 00:01:18,286 What about him? 20 00:01:19,829 --> 00:01:21,915 He seemed wrong. 21 00:01:21,998 --> 00:01:24,542 Wrong is kind of like his default. 22 00:01:24,709 --> 00:01:28,296 But it's nice to know he's not a murderer, because that would've totally sucked. 23 00:01:34,761 --> 00:01:36,763 Who... is that? 24 00:01:37,889 --> 00:01:41,142 See, this is why you can't just hang out with Mike all the time. 25 00:01:41,434 --> 00:01:42,477 This is Wonder Woman. 26 00:01:42,560 --> 00:01:44,145 AKA Princess Diana. 27 00:01:44,479 --> 00:01:47,482 She's from Paradise Island, which is, like, this hidden island 28 00:01:47,565 --> 00:01:49,651 where there are only women Amazon warriors. 29 00:01:53,655 --> 00:01:57,033 Let me go! Let me go! 30 00:01:57,117 --> 00:01:59,410 Doris, we need you to stay calm for us, okay? 31 00:01:59,494 --> 00:02:01,287 - Stay calm. - I have to go back! 32 00:02:01,371 --> 00:02:04,165 I have to go back! 33 00:02:04,833 --> 00:02:06,459 I have to go back! 34 00:02:06,543 --> 00:02:08,586 I have to go back! 35 00:02:10,672 --> 00:02:11,923 Okay, so, 36 00:02:12,298 --> 00:02:15,552 you two want to explain to me what in the name of Jesus 37 00:02:15,635 --> 00:02:16,886 just happened here? 38 00:02:45,373 --> 00:02:46,291 Tom! 39 00:02:55,842 --> 00:02:56,926 Hi, Daddy. 40 00:03:02,390 --> 00:03:03,308 Heather... 41 00:03:04,851 --> 00:03:05,810 sweetie... 42 00:03:07,145 --> 00:03:09,397 whatever this is, whatever he's got you into, 43 00:03:09,981 --> 00:03:11,357 you don't have to do this. 44 00:03:13,276 --> 00:03:15,069 You can stop this. 45 00:03:15,403 --> 00:03:17,739 There is no stopping it, Daddy. 46 00:03:19,657 --> 00:03:20,658 You'll see. 47 00:03:22,744 --> 00:03:23,578 No. 48 00:03:33,129 --> 00:03:35,006 Heather, please! Heather! 49 00:03:36,799 --> 00:03:38,218 Try not to move. 50 00:03:41,679 --> 00:03:42,513 No. 51 00:03:42,597 --> 00:03:43,473 No. 52 00:03:45,683 --> 00:03:47,143 Heather! 53 00:03:47,227 --> 00:03:48,144 Heather! 54 00:03:55,235 --> 00:03:56,361 Jesus Christ. 55 00:04:05,203 --> 00:04:06,079 No. 56 00:04:08,289 --> 00:04:09,123 No... 57 00:05:37,670 --> 00:05:39,255 Hey, careful. 58 00:05:39,339 --> 00:05:41,382 Careful. 59 00:05:42,050 --> 00:05:43,092 Here. 60 00:05:44,594 --> 00:05:45,470 Hey. 61 00:05:46,971 --> 00:05:47,805 Joyce. 62 00:05:52,643 --> 00:05:53,644 Oh. 63 00:05:54,937 --> 00:05:56,564 Here, here, here. 64 00:05:57,940 --> 00:05:58,941 It's okay. 65 00:06:00,276 --> 00:06:02,570 That's it. Got it? 66 00:06:06,074 --> 00:06:08,201 - Here. - How long have I been out? 67 00:06:08,284 --> 00:06:09,202 A while. 68 00:06:09,285 --> 00:06:11,245 You've been drifting in and out. 69 00:06:11,496 --> 00:06:13,247 Yeah, but how did I get here? 70 00:06:13,331 --> 00:06:14,290 Slowly. 71 00:06:14,999 --> 00:06:17,960 - What's the last thing you remember? - Some thug attacked me. 72 00:06:18,044 --> 00:06:20,046 - Hey, you need to rest. - No, I'm fine. 73 00:06:20,129 --> 00:06:22,131 - No, you're not fine, Hop... - I'm fine. I'm fine. 74 00:06:23,424 --> 00:06:24,550 Um... 75 00:06:24,634 --> 00:06:26,219 - Where are my clothes? - Uh... 76 00:06:26,886 --> 00:06:27,970 Uh... 77 00:06:36,145 --> 00:06:37,647 They were soaked. 78 00:06:39,607 --> 00:06:41,692 I mean, did you recognize him? 79 00:06:41,776 --> 00:06:43,152 - Who? - The thug. 80 00:06:43,569 --> 00:06:45,154 Well, I didn't get a good look. 81 00:06:45,446 --> 00:06:48,157 Well, I mean, he's gotta be government, right? 82 00:06:48,616 --> 00:06:51,911 Yeah, but if he's government, what's he doing slinking around? 83 00:06:51,994 --> 00:06:53,621 W-Why is he running? 84 00:06:53,704 --> 00:06:55,581 You know, why didn't we find anything down there? 85 00:06:55,665 --> 00:06:56,791 Let's ask him. 86 00:06:58,376 --> 00:06:59,377 What is that? 87 00:06:59,460 --> 00:07:00,878 His license plate. 88 00:07:01,462 --> 00:07:03,798 - What are the dashes? - Well, they're blanks. 89 00:07:03,881 --> 00:07:06,426 There was... I think it was either an H or a P 90 00:07:06,509 --> 00:07:08,052 with the part rubbed off. 91 00:07:08,136 --> 00:07:10,138 And there was definitely a Y. 92 00:07:10,555 --> 00:07:11,389 For sure. 93 00:07:11,472 --> 00:07:14,600 And that, I think, was a B, but it could've been an eight. 94 00:07:14,684 --> 00:07:15,726 And that... Wait... 95 00:07:15,810 --> 00:07:17,562 I think you should stick to sales. 96 00:07:19,105 --> 00:07:20,898 Can't you run a search or something? 97 00:07:21,482 --> 00:07:24,318 I just think you have to lower your expectations. 98 00:07:24,402 --> 00:07:26,988 I mean, this is a state government agency. 99 00:07:27,071 --> 00:07:28,739 Gonna take weeks before they find a match. 100 00:07:28,823 --> 00:07:30,741 - Weeks? - If we're lucky. 101 00:07:30,825 --> 00:07:31,659 And, I mean, 102 00:07:31,742 --> 00:07:33,953 what are the odds that this guy 103 00:07:34,036 --> 00:07:36,289 registers a car in his own name? 104 00:07:36,372 --> 00:07:37,665 It wasn't a car. 105 00:07:38,749 --> 00:07:40,501 Uh, what are you wearing? 106 00:07:40,585 --> 00:07:42,670 What do you mean it wasn't a car? 107 00:07:44,964 --> 00:07:46,215 Do you copy? 108 00:07:46,757 --> 00:07:48,676 This is a code red. 109 00:07:49,844 --> 00:07:52,805 I repeat, this is a code red. 110 00:07:53,639 --> 00:07:55,892 Max. Do you copy? 111 00:07:56,184 --> 00:07:58,603 This is a code red. 112 00:07:58,686 --> 00:07:59,562 Shut... 113 00:07:59,645 --> 00:08:00,480 up. 114 00:08:06,444 --> 00:08:07,695 She turned it off. 115 00:08:11,699 --> 00:08:14,243 You've got to be kidding me. 116 00:08:17,330 --> 00:08:18,873 I'm sleeping. Go away. 117 00:08:18,956 --> 00:08:20,791 This is Mike. Do not hang up. 118 00:08:20,875 --> 00:08:22,627 Something happened, something bad. 119 00:08:22,710 --> 00:08:24,837 Our very lives can be at stake. 120 00:08:24,921 --> 00:08:27,215 - What are you talking about? - Just come over to my house. 121 00:08:27,298 --> 00:08:28,633 We'll explain everything. 122 00:08:28,716 --> 00:08:29,842 - What? - Hurry. 123 00:08:33,136 --> 00:08:34,347 What did he say? 124 00:08:36,097 --> 00:08:37,183 Try Dustin again. 125 00:08:37,265 --> 00:08:38,183 He's not answering. 126 00:08:38,267 --> 00:08:40,061 So, try him again. 127 00:08:40,770 --> 00:08:43,188 Dustin, do you copy? 128 00:08:43,773 --> 00:08:46,859 I repeat, this is a code red. 129 00:08:57,995 --> 00:09:00,414 That keycard opens the door, but unfortunately, 130 00:09:00,498 --> 00:09:03,459 the Russian with this keycard also has a massive gun. 131 00:09:03,543 --> 00:09:05,545 Whatever's in this room, whatever's in those boxes, 132 00:09:05,628 --> 00:09:07,338 they really don't want anybody finding it. 133 00:09:07,421 --> 00:09:08,839 But there's gotta be a way in. 134 00:09:09,382 --> 00:09:10,925 Well, you know... 135 00:09:13,219 --> 00:09:14,262 I could just take him out. 136 00:09:14,345 --> 00:09:16,472 - Take who out? - The Russian guard. 137 00:09:17,056 --> 00:09:18,474 What? I sneak up behind him, 138 00:09:18,558 --> 00:09:20,601 I knock him out, and I take his keycard. It's easy. 139 00:09:20,685 --> 00:09:22,895 Did you not hear the part about the massive gun? 140 00:09:22,979 --> 00:09:24,397 Yes, Dustin, I did. 141 00:09:24,480 --> 00:09:27,316 And that's why I would be sneaking. 142 00:09:27,400 --> 00:09:28,234 Ah. 143 00:09:28,317 --> 00:09:30,111 Well, please, tell me this, and be honest, 144 00:09:30,194 --> 00:09:32,572 have you ever actually... won a fight? 145 00:09:32,655 --> 00:09:33,948 Okay, that was one time... 146 00:09:34,031 --> 00:09:35,533 Twice. Jonathan. Year prior? 147 00:09:35,616 --> 00:09:36,826 Listen, that doesn't count. 148 00:09:36,909 --> 00:09:39,537 Why wouldn't it? Because it looks like he beat the shit out of you. 149 00:09:39,620 --> 00:09:41,414 - It was... - You got a fat lip, crooked nose, 150 00:09:41,497 --> 00:09:43,958 - swollen eye, a lot of blood... - things that all added up... 151 00:09:44,041 --> 00:09:45,376 That just might work. 152 00:09:47,795 --> 00:09:48,713 Robin. 153 00:09:48,963 --> 00:09:50,965 Hey, Robin! Hey, what... what are you doing? 154 00:09:51,048 --> 00:09:52,675 - I need cash. - Well, half of that's mine. 155 00:09:52,758 --> 00:09:54,719 - Where're you going? - To find a way into that room, 156 00:09:54,802 --> 00:09:55,761 a safe way. 157 00:09:55,845 --> 00:09:57,763 And, in the meantime, sling ice cream, 158 00:09:57,847 --> 00:10:00,141 behave, and don't get beat up. 159 00:10:00,224 --> 00:10:01,517 I'll be back in a jiff. 160 00:10:03,686 --> 00:10:04,937 Oh, dude. 161 00:10:05,438 --> 00:10:07,440 Come on, man, not my scooper. 162 00:10:16,866 --> 00:10:18,659 If he gets us the layout by noon, we can. 163 00:10:18,743 --> 00:10:20,036 Okay, I'll let him know. 164 00:10:25,833 --> 00:10:28,586 Dunno if they'll go through with it, but I just thought you should know. 165 00:10:35,801 --> 00:10:36,719 Nancy. 166 00:10:39,180 --> 00:10:40,222 Jonathan. 167 00:10:41,515 --> 00:10:43,893 I've worked at this paper for twenty-five years. 168 00:10:43,976 --> 00:10:45,728 Twenty-five... 169 00:10:46,520 --> 00:10:47,563 years. 170 00:10:48,564 --> 00:10:49,732 Now, we're a small-town paper, 171 00:10:49,815 --> 00:10:51,692 but we have something the big papers don't have: 172 00:10:52,193 --> 00:10:53,069 trust. 173 00:10:54,028 --> 00:10:56,197 - The trust of our community. - Tom, if you just... 174 00:10:56,280 --> 00:10:59,408 Do you know how I built that trust? By placing my faith in something 175 00:10:59,492 --> 00:11:01,619 the two of you don't seem to value a whole lot: 176 00:11:02,995 --> 00:11:03,829 facts. 177 00:11:05,456 --> 00:11:06,290 Facts. 178 00:11:07,166 --> 00:11:09,377 So, while we're here, let's go over the facts. 179 00:11:09,460 --> 00:11:13,798 Fact one: you disobeyed a direct order to stop pursuing this story. 180 00:11:13,881 --> 00:11:17,051 Two: you falsely identified yourselves as reporters, 181 00:11:17,134 --> 00:11:19,470 repeatedly lying to an elderly woman. 182 00:11:19,553 --> 00:11:23,432 Three: you broke into her home, committing trespass. 183 00:11:23,516 --> 00:11:25,476 Four: she almost died en route to the hospital. 184 00:11:25,559 --> 00:11:27,478 She would've died if we hadn't shown up! 185 00:11:27,561 --> 00:11:30,064 Whatever disease that rat had clearly passed to her... 186 00:11:30,147 --> 00:11:33,526 Five! Mrs. Driscoll is a paranoid schizophrenic. 187 00:11:36,028 --> 00:11:37,196 You didn't know that, did you? 188 00:11:38,322 --> 00:11:39,156 Now... 189 00:11:40,199 --> 00:11:41,492 disease-carrying rats? 190 00:11:41,575 --> 00:11:44,578 The second coming of the plague? Does this sound credible to you, 191 00:11:44,662 --> 00:11:47,540 or perhaps does this sound more like the delusions of a very sick old lady? 192 00:11:47,623 --> 00:11:50,334 - I didn't know that. - Her family's furious. 193 00:11:50,418 --> 00:11:52,420 So furious, in fact, they've threatened litigation. 194 00:11:52,503 --> 00:11:54,672 - Litigation? - That's crazy. 195 00:11:54,755 --> 00:11:56,006 For once, we agree. 196 00:11:56,465 --> 00:11:57,717 This is crazy. 197 00:11:57,800 --> 00:11:59,427 In fact, in my entire professional career, 198 00:11:59,510 --> 00:12:01,387 I've never dealt with anything quite like it. 199 00:12:02,638 --> 00:12:03,472 But hopefully, 200 00:12:04,056 --> 00:12:06,726 hopefully, you've learned something valuable here. 201 00:12:08,018 --> 00:12:09,019 You've learned... 202 00:12:09,770 --> 00:12:11,021 how in the workplace, 203 00:12:11,522 --> 00:12:12,732 in the real world, 204 00:12:12,815 --> 00:12:15,025 there are consequences to your actions. 205 00:12:15,234 --> 00:12:17,236 Which brings me to my sixth and final... 206 00:12:18,362 --> 00:12:19,280 fact. 207 00:12:20,322 --> 00:12:21,240 You're fired. 208 00:12:23,451 --> 00:12:24,493 Both of you. 209 00:12:31,125 --> 00:12:33,169 I didn't think it was anything at first. 210 00:12:33,252 --> 00:12:36,380 I mean, I think I just didn't want to believe it. 211 00:12:38,215 --> 00:12:40,718 The first time I felt it was at Day of the Dead. 212 00:12:42,970 --> 00:12:45,598 - Power went out that night, too. - And then I felt it again 213 00:12:45,681 --> 00:12:47,600 at the field near the Nelson farm the next day. 214 00:12:49,143 --> 00:12:51,729 Then again yesterday outside Castle Byers. 215 00:12:52,980 --> 00:12:54,106 Will! 216 00:12:54,190 --> 00:12:55,566 What does it feel like? 217 00:12:56,358 --> 00:12:57,401 It's almost like... 218 00:12:58,319 --> 00:13:00,279 You know when you drop on a roller coaster? 219 00:13:00,362 --> 00:13:01,405 - Sure. - Yeah. 220 00:13:01,489 --> 00:13:03,491 - No. - It's like... 221 00:13:04,158 --> 00:13:05,826 everything inside your body 222 00:13:05,910 --> 00:13:08,412 is just sinking all at once, but... 223 00:13:08,913 --> 00:13:10,414 this is worse. 224 00:13:10,498 --> 00:13:11,457 Your body... 225 00:13:11,957 --> 00:13:14,668 it goes cold and... and you can't breathe. 226 00:13:16,462 --> 00:13:17,755 I've felt it before, 227 00:13:18,506 --> 00:13:19,882 whenever he was close. 228 00:13:22,551 --> 00:13:23,928 Whenever who was close? 229 00:13:24,595 --> 00:13:25,513 The Mind Flayer. 230 00:13:26,722 --> 00:13:28,140 Go away! 231 00:13:28,224 --> 00:13:30,476 Go away! 232 00:13:30,976 --> 00:13:32,812 I closed the gate. 233 00:13:32,895 --> 00:13:34,146 I know, but... 234 00:13:35,606 --> 00:13:36,857 what if he never left? 235 00:13:39,693 --> 00:13:41,612 What if we locked him out here with us? 236 00:13:45,533 --> 00:13:46,784 This is him. 237 00:13:46,867 --> 00:13:47,701 All of him. 238 00:13:47,785 --> 00:13:49,495 But, that day on the field, 239 00:13:49,954 --> 00:13:52,164 a part of him attached itself to me. 240 00:13:55,751 --> 00:13:56,961 My mom got it out of me... 241 00:13:57,044 --> 00:13:59,588 Get the hell out of my son! 242 00:14:00,923 --> 00:14:02,258 And Eleven closed the gate. 243 00:14:06,095 --> 00:14:09,640 But the part that was still in me, what if it's still in our world? 244 00:14:14,562 --> 00:14:15,771 In Hawkins. 245 00:14:15,855 --> 00:14:19,191 I don't understand. The Demodogs died when El closed the gate. 246 00:14:19,275 --> 00:14:21,068 If the brain dies, the body dies. 247 00:14:21,151 --> 00:14:22,486 We can't take any chances. 248 00:14:22,570 --> 00:14:23,821 We need to assume the worst. 249 00:14:23,904 --> 00:14:25,447 The Mind Flayer's back. 250 00:14:26,031 --> 00:14:28,242 Yeah. And if he is, 251 00:14:28,325 --> 00:14:30,452 he'd want to attach himself to someone again. 252 00:14:30,661 --> 00:14:31,579 A new me. 253 00:14:31,662 --> 00:14:32,705 A new host. 254 00:14:34,456 --> 00:14:36,375 How can you tell if someone is a host? 255 00:14:52,808 --> 00:14:53,934 Hey, is he in? 256 00:14:54,018 --> 00:14:55,811 - Yes, he's busy at the moment, but... - Great. 257 00:14:55,895 --> 00:14:57,187 Excuse me. 258 00:14:57,396 --> 00:14:58,564 You should sit down. 259 00:14:59,189 --> 00:15:00,232 Wouldn't listen... 260 00:15:01,400 --> 00:15:02,276 Uh... 261 00:15:02,443 --> 00:15:03,652 Tony, hold on. 262 00:15:04,612 --> 00:15:05,905 Let me, uh... 263 00:15:06,030 --> 00:15:08,657 I might have to... Let me call you back. Okay. 264 00:15:08,949 --> 00:15:09,950 Thanks. 265 00:15:11,035 --> 00:15:12,286 - Jim. - I know, I know. 266 00:15:12,369 --> 00:15:14,455 You're busy. I'm gonna make this fast, I promise. 267 00:15:15,164 --> 00:15:16,165 Is there... 268 00:15:16,624 --> 00:15:17,833 some kind of problem? 269 00:15:17,917 --> 00:15:19,960 Yeah. You might say that. 270 00:15:20,085 --> 00:15:22,254 Um, I'm looking for the name of a guy. 271 00:15:22,338 --> 00:15:23,672 The name of a guy. 272 00:15:23,756 --> 00:15:25,382 Yeah, I think you might know this guy. 273 00:15:25,466 --> 00:15:27,176 - Okay. - He was here the other day. 274 00:15:27,259 --> 00:15:28,427 Rides a motorcycle. 275 00:15:31,847 --> 00:15:33,682 Big build, square jaw, dark hair. 276 00:15:33,766 --> 00:15:35,935 He's probably military, maybe ex-military? 277 00:15:36,644 --> 00:15:39,271 Is this ringing... any bells? 278 00:15:39,355 --> 00:15:41,023 Uh... 279 00:15:41,106 --> 00:15:42,316 I don't think so. 280 00:15:42,399 --> 00:15:43,484 Really? 281 00:15:43,567 --> 00:15:45,486 'Cause it was just two days ago. 282 00:15:45,569 --> 00:15:46,820 This was right before I saw you. 283 00:15:46,904 --> 00:15:47,738 Oh! 284 00:15:47,988 --> 00:15:49,198 - You know what? - What? 285 00:15:49,281 --> 00:15:50,616 Could be the maintenance guy. 286 00:15:50,699 --> 00:15:52,701 - Maintenance. - Yeah. I can't remember his name. 287 00:15:52,785 --> 00:15:54,328 Oh, God... Uh... 288 00:15:54,411 --> 00:15:56,330 Gary or John or something. 289 00:15:56,413 --> 00:15:58,165 Candice will have his name on file. 290 00:15:59,416 --> 00:16:02,044 We've had trouble with the plumbing. Clogged toilets and... 291 00:16:02,503 --> 00:16:05,297 sinks with minds of their own. 292 00:16:05,756 --> 00:16:08,092 You meeting with a lot of plumbers, Larry? 293 00:16:09,301 --> 00:16:10,135 Excuse me? 294 00:16:10,219 --> 00:16:13,847 This guy, when I saw him, he was coming out of your office. 295 00:16:15,057 --> 00:16:17,393 Okay, well, I don't remember that. 296 00:16:18,185 --> 00:16:19,895 I shake a lot of hands, you know? 297 00:16:24,149 --> 00:16:27,361 Do you remember when I caught you passed out in the hideaway 298 00:16:27,444 --> 00:16:29,113 with all that powder all over your nose? 299 00:16:29,196 --> 00:16:31,198 - You remember? - Jim, come on, now. 300 00:16:31,281 --> 00:16:34,952 Do you remember when my boys found you and Candice going at it 301 00:16:35,035 --> 00:16:37,246 like a couple of bunnies in the back of your Cadillac? 302 00:16:37,329 --> 00:16:39,540 Do you remember that? 303 00:16:39,623 --> 00:16:42,543 Does your wife remember that? 304 00:16:42,626 --> 00:16:43,919 You, uh... 305 00:16:44,003 --> 00:16:45,254 You really wanna play this game? 306 00:16:45,337 --> 00:16:46,171 Huh? 307 00:16:46,463 --> 00:16:47,923 Not a game, Lar. 308 00:16:48,007 --> 00:16:49,133 Okay. 309 00:16:49,216 --> 00:16:51,593 Those pills you used to swallow like candy. 310 00:16:51,677 --> 00:16:54,388 I can't recall, did you have a prescription for those? 311 00:16:54,471 --> 00:16:56,473 Or how about drinking on duty? 312 00:16:58,434 --> 00:16:59,351 Yeah. 313 00:16:59,727 --> 00:17:02,938 We have some real fun stories about that. 314 00:17:06,442 --> 00:17:08,444 One call to Tom at the Post... 315 00:17:09,611 --> 00:17:10,654 and you're done, buddy. 316 00:17:11,696 --> 00:17:12,614 You're gone. 317 00:17:13,281 --> 00:17:14,616 Oh, and, please, 318 00:17:15,325 --> 00:17:18,244 don't give me that dead daughter sob story, 319 00:17:18,829 --> 00:17:20,372 'cause I just don't care. 320 00:17:21,165 --> 00:17:22,332 Now, if you don't mind, 321 00:17:22,875 --> 00:17:24,167 I really am rather busy. 322 00:17:24,251 --> 00:17:25,752 Operating directors... 323 00:17:25,836 --> 00:17:28,047 Damn it! 324 00:17:29,465 --> 00:17:31,967 My nose! You broke my goddamn nose! 325 00:17:32,051 --> 00:17:33,802 And your friend almost killed me last night, 326 00:17:33,886 --> 00:17:35,596 so I'd say we're still not even. 327 00:17:35,679 --> 00:17:36,722 Larry? 328 00:17:36,847 --> 00:17:38,766 - Let's cut the crap, Larry! - Larry! 329 00:17:38,849 --> 00:17:41,477 - Who is this guy? Government? Military? - You're making a big mistake. 330 00:17:41,560 --> 00:17:42,519 Who is he? 331 00:17:42,603 --> 00:17:44,146 It's Arnold Schwarzenegger. 332 00:17:44,229 --> 00:17:46,190 Larry! 333 00:17:47,816 --> 00:17:49,610 Who you calling? The police? 334 00:17:53,864 --> 00:17:57,076 That is a nice ring you got there, Larry. 335 00:17:57,159 --> 00:17:58,577 Are you insane? 336 00:17:58,660 --> 00:17:59,620 I don't know. 337 00:18:00,079 --> 00:18:00,996 Let's find out. 338 00:18:01,080 --> 00:18:03,874 Okay, okay, okay. Be cool, be cool. 339 00:18:04,750 --> 00:18:07,503 I don't know his name, I swear. 340 00:18:07,586 --> 00:18:10,464 Ah, ah, ah! 341 00:18:10,547 --> 00:18:11,882 But you know him. 342 00:18:12,424 --> 00:18:15,094 He... He gives me things sometimes. 343 00:18:15,177 --> 00:18:16,261 What kind of things? 344 00:18:16,345 --> 00:18:18,889 Money. Presents. Aah! Gifts. 345 00:18:18,972 --> 00:18:20,224 Who is this guy, Santa Claus? 346 00:18:20,307 --> 00:18:22,351 Starcourt. Starcourt. He works for Starcourt. 347 00:18:23,310 --> 00:18:24,728 - The mall? - Yes, yes. 348 00:18:24,812 --> 00:18:25,979 Yeah, right. 349 00:18:26,063 --> 00:18:28,982 Aah! I swear! I swear! I swear! Starcourt. 350 00:18:29,066 --> 00:18:30,067 They... They own the mall. 351 00:18:30,150 --> 00:18:33,612 They want to expand to East Hawkins. They needed property, some land. 352 00:18:33,695 --> 00:18:37,366 Some people didn't want to sell, so I leaned on them a little. That's all. 353 00:18:37,449 --> 00:18:39,451 I swear, that's all. 354 00:18:44,331 --> 00:18:46,959 - Why do they want this land? - I don't know! 355 00:18:47,042 --> 00:18:48,961 You have records of these purchases, these, uh... 356 00:18:49,545 --> 00:18:50,921 these land purchases? 357 00:18:54,716 --> 00:18:56,468 You don't want to mess with these people, Jim. 358 00:18:57,052 --> 00:18:59,888 I think you should worry about yourself right now, Larry, not about me. 359 00:19:01,265 --> 00:19:02,349 The records. 360 00:19:03,142 --> 00:19:03,976 Where are they? 361 00:19:04,059 --> 00:19:06,019 Larry? 362 00:19:06,103 --> 00:19:07,437 He just bumped his head. 363 00:19:07,521 --> 00:19:09,773 Just a little boo-boo, right, Lar? 364 00:19:10,524 --> 00:19:11,733 Have a nice day. 365 00:19:12,151 --> 00:19:13,026 Larry! 366 00:19:14,736 --> 00:19:15,904 It's bullshit. 367 00:19:15,988 --> 00:19:19,408 So, according to Tom, Driscoll's just a schizophrenic? 368 00:19:19,700 --> 00:19:21,618 And that rat is just a rat? 369 00:19:21,702 --> 00:19:23,829 And it's all, what, some big coincidence? 370 00:19:24,413 --> 00:19:25,372 You know what I think? 371 00:19:25,873 --> 00:19:27,082 I think Tom was on drugs. 372 00:19:27,666 --> 00:19:28,584 - What? - Did you see him? 373 00:19:28,667 --> 00:19:30,335 He was sweating like crazy. 374 00:19:30,419 --> 00:19:31,503 And his palms were clammy. 375 00:19:31,587 --> 00:19:33,130 He looked awful. 376 00:19:33,213 --> 00:19:35,549 - Oh, is this funny to you? - No. 377 00:19:35,632 --> 00:19:37,384 No, it's just kind of incredible. 378 00:19:37,467 --> 00:19:38,635 Incredible? 379 00:19:38,719 --> 00:19:41,513 Yeah, incredible how you just continue to convince yourself. 380 00:19:41,597 --> 00:19:42,848 What's that supposed to mean? 381 00:19:42,931 --> 00:19:45,851 I told you over and over to drop this story. 382 00:19:46,351 --> 00:19:47,978 That it was a bad idea. 383 00:19:48,061 --> 00:19:50,355 But you refused, and now, I'm screwed. 384 00:19:50,439 --> 00:19:52,691 It's a summer job. Your life is hardly over. 385 00:19:52,774 --> 00:19:54,985 I don't live in a two-story house on Maple Street. 386 00:19:55,068 --> 00:19:56,570 My dad doesn't earn six figures. 387 00:19:56,653 --> 00:19:58,071 Hell, he isn't even around. 388 00:19:58,155 --> 00:19:59,740 God, here comes the Oliver Twist routine. 389 00:19:59,823 --> 00:20:01,825 Mortgage, college tuition. 390 00:20:01,909 --> 00:20:03,869 You know, they're real things, Nancy. 391 00:20:03,952 --> 00:20:06,538 Things that you don't care about, only because you don't have to. 392 00:20:06,622 --> 00:20:09,208 - I didn't realize I lived in a bubble! - Well, you do! 393 00:20:09,291 --> 00:20:11,668 You want everything handed to you on a silver platter. 394 00:20:11,752 --> 00:20:14,129 I mean, we were interns, Nancy! 395 00:20:14,213 --> 00:20:15,631 Interns! 396 00:20:16,381 --> 00:20:19,384 What did you expect, that you would make star reporter in a month? 397 00:20:19,468 --> 00:20:20,802 Crack the big case? 398 00:20:20,886 --> 00:20:23,347 You sound just like them. You realize that, right? 399 00:20:23,430 --> 00:20:24,932 Just like Bruce and those assholes... 400 00:20:25,015 --> 00:20:27,100 Yeah, yeah, those assholes gave us jobs. 401 00:20:27,184 --> 00:20:29,978 Is that what that was? That was humiliating. 402 00:20:30,479 --> 00:20:31,396 Humiliating. 403 00:20:31,480 --> 00:20:33,023 Yeah, the real world sucks. 404 00:20:33,982 --> 00:20:35,400 Deal with it like the rest of us. 405 00:20:37,402 --> 00:20:39,571 You don't know what it's like. 406 00:20:41,615 --> 00:20:42,616 Neither do you. 407 00:20:44,493 --> 00:20:48,580 Well, then, I guess we just don't understand each other anymore. 408 00:20:49,915 --> 00:20:51,124 Yeah, I guess not. 409 00:21:01,176 --> 00:21:02,511 Hey, you're home early. 410 00:21:03,053 --> 00:21:04,721 Yeah. Light day. 411 00:21:14,398 --> 00:21:16,483 It is fascinating what 20 bucks will get you 412 00:21:16,566 --> 00:21:18,110 at the County Recorder's Office. 413 00:21:18,610 --> 00:21:20,696 Starcourt Mall. 414 00:21:20,779 --> 00:21:21,822 The complete blueprints. 415 00:21:21,905 --> 00:21:23,115 Not bad. 416 00:21:23,198 --> 00:21:24,825 So, this is us, Scoops, 417 00:21:24,908 --> 00:21:26,743 and this is where we want to get. 418 00:21:26,827 --> 00:21:28,287 I mean, I don't really see a way in. 419 00:21:28,370 --> 00:21:29,288 There's not, 420 00:21:29,371 --> 00:21:33,166 if you're talking exclusively about doors. 421 00:21:34,084 --> 00:21:35,002 Air ducts. 422 00:21:35,085 --> 00:21:36,128 Exactly. 423 00:21:36,211 --> 00:21:40,007 Turns out, this secret room needs air just like any old room. 424 00:21:40,090 --> 00:21:42,718 And these air ducts 425 00:21:43,302 --> 00:21:45,053 lead all the way... 426 00:21:48,890 --> 00:21:49,725 here. 427 00:21:58,525 --> 00:21:59,526 Flashlight. 428 00:22:00,610 --> 00:22:01,653 Thank you. 429 00:22:05,073 --> 00:22:08,118 Yeah, I don't know, man. I don't know if you can fit in here. It's, like... 430 00:22:08,452 --> 00:22:09,661 super tight. 431 00:22:09,745 --> 00:22:10,620 I'll fit. 432 00:22:11,038 --> 00:22:12,622 Trust me. No collar bones, remember? 433 00:22:12,706 --> 00:22:13,790 Uh, excuse me? 434 00:22:15,625 --> 00:22:17,961 Oh, he's, uh... Yeah, he's got some disease. 435 00:22:18,045 --> 00:22:20,047 Chry, uh... It's chrydo, um... 436 00:22:20,839 --> 00:22:21,965 Something. Yeah, I dunno. 437 00:22:22,049 --> 00:22:24,051 He's missing bones and stuff. He can bend like Gumbo. 438 00:22:24,134 --> 00:22:25,677 You mean Gumby. 439 00:22:25,761 --> 00:22:27,304 I'm pretty sure it's Gumbo. 440 00:22:27,387 --> 00:22:29,348 - Steve, just shut up and push me! - Okay. 441 00:22:31,183 --> 00:22:32,225 I'll push ya. 442 00:22:33,060 --> 00:22:35,645 - Not my feet, dumbass. Push my ass. - What? 443 00:22:35,729 --> 00:22:37,314 Touch my butt! I don't care! 444 00:22:37,397 --> 00:22:39,691 - Come on! Harder! Push harder! - I'm pushing! 445 00:22:39,775 --> 00:22:43,403 - You're playing with my legs. - I'm not playing, I have terrible footing. 446 00:22:43,487 --> 00:22:45,405 - Come on! - I'm gonna just shove you, ready? 447 00:22:45,489 --> 00:22:47,282 - Just shove me? - One, two... 448 00:22:47,366 --> 00:22:49,117 - Shit. - That work? 449 00:22:49,201 --> 00:22:51,870 - One more time. - Ahoy, sailors! All hands on deck! 450 00:22:51,953 --> 00:22:52,913 Ahoy! 451 00:22:52,996 --> 00:22:54,414 Come on. 452 00:22:54,498 --> 00:22:56,750 Get over here and serve me some samples. 453 00:22:59,127 --> 00:23:01,630 I don't know. He looks pretty normal to me. 454 00:23:01,963 --> 00:23:05,425 Normal? How many times have you seen him with a shirt on? 455 00:23:06,093 --> 00:23:07,677 I mean, it's a little weird. 456 00:23:07,761 --> 00:23:08,762 More than a little. 457 00:23:08,845 --> 00:23:11,723 He was in a tub with ice. The Mind Flayer likes it cold. 458 00:23:12,307 --> 00:23:15,143 - Plus everything else... - But he's lounging at the pool, 459 00:23:15,227 --> 00:23:17,437 which is, like, the least Mind Flayer thing ever. 460 00:23:17,521 --> 00:23:19,022 Not necessarily. 461 00:23:20,315 --> 00:23:22,567 The Mind Flayer likes to hide. 462 00:23:22,818 --> 00:23:24,319 He only used me when he needed me. 463 00:23:25,487 --> 00:23:27,489 It's like... like you're dormant. 464 00:23:28,323 --> 00:23:30,492 And then, when he needs you, 465 00:23:31,785 --> 00:23:32,744 you're activated. 466 00:23:33,578 --> 00:23:34,955 Okay, so we just... 467 00:23:35,038 --> 00:23:36,498 wait until he gets activated. 468 00:23:36,665 --> 00:23:37,999 No. What if he hurts someone? 469 00:23:38,083 --> 00:23:39,084 Or kills someone. 470 00:23:39,167 --> 00:23:40,627 We can't take that chance. 471 00:23:40,710 --> 00:23:42,712 We need to find out if he's the host. 472 00:23:44,381 --> 00:23:46,466 - Where are you going? - I have an idea. Boys only. 473 00:23:46,550 --> 00:23:48,468 - Seriously? - Just trust me on this one. 474 00:23:55,183 --> 00:23:58,270 Okay, so we wait until the pool closes, until everyone leaves, 475 00:23:58,353 --> 00:24:01,356 and we somehow get him to come from here and... 476 00:24:03,733 --> 00:24:04,943 get him into here. 477 00:24:07,362 --> 00:24:10,198 - Hey, shut the door! - Hey, come on, kid, shut it! 478 00:24:12,492 --> 00:24:14,494 I think I just threw up in my mouth. 479 00:24:15,036 --> 00:24:17,038 And look, the controls are right here. It's perfect. 480 00:24:17,122 --> 00:24:19,124 - Will it get hot enough? - 220 degrees. 481 00:24:19,541 --> 00:24:21,543 We just have to figure out how to get him in here. 482 00:24:21,626 --> 00:24:23,211 - Then we lock him in... - Heat him up... 483 00:24:23,295 --> 00:24:25,589 No matter what happens, we'll know. 484 00:24:26,131 --> 00:24:26,965 We'll know for sure. 485 00:24:33,555 --> 00:24:34,389 Hmm... 486 00:24:36,057 --> 00:24:38,977 - Yeah, I don't know. - You don't know if you can fit? 487 00:24:39,060 --> 00:24:41,771 Oh, I can fit. I just don't know if I want to. 488 00:24:41,855 --> 00:24:43,106 Are you claustrophobic? 489 00:24:43,190 --> 00:24:45,150 I don't have phobias. 490 00:24:45,817 --> 00:24:48,612 - Okay, well, what's the problem? - The problem is, 491 00:24:48,695 --> 00:24:50,697 I still haven't heard what's in this 492 00:24:51,072 --> 00:24:52,449 for Erica. 493 00:25:00,665 --> 00:25:01,958 More fudge, please. 494 00:25:03,919 --> 00:25:04,920 Go on. 495 00:25:10,425 --> 00:25:11,301 All right. 496 00:25:12,969 --> 00:25:16,014 You see this? This is the route you're gonna take. 497 00:25:16,556 --> 00:25:18,808 Then we just wait till the last delivery goes out tonight. 498 00:25:18,892 --> 00:25:21,603 Then you knock out the grate, jump down, open the door. 499 00:25:21,686 --> 00:25:24,564 - Then you find out what's in those boxes? - Exactly. 500 00:25:24,648 --> 00:25:25,565 Mm-hmm. 501 00:25:25,649 --> 00:25:27,359 And you say this guard is armed. 502 00:25:27,943 --> 00:25:29,027 Yes, but he won't be there. 503 00:25:29,110 --> 00:25:31,071 - And booby traps? - Booby traps? 504 00:25:31,154 --> 00:25:33,490 - Lasers, spikes in the wall? - What? 505 00:25:33,573 --> 00:25:36,785 You know what this half-baked plan of yours sounds like to me? 506 00:25:37,327 --> 00:25:38,954 Child endangerment. 507 00:25:39,037 --> 00:25:40,997 We'll be in radio contact with you the whole time... 508 00:25:41,081 --> 00:25:42,415 Ah, ah, ah! 509 00:25:42,499 --> 00:25:44,918 Child endangerment. 510 00:25:45,752 --> 00:25:47,879 Erica? Hi. Uh... 511 00:25:47,963 --> 00:25:51,675 We think these Russians want to do harm to our country. 512 00:25:51,758 --> 00:25:54,386 Great harm. Don't you love your country? 513 00:25:54,469 --> 00:25:57,097 You can't spell "America" without "Erica." 514 00:25:59,933 --> 00:26:01,601 Uh, yeah, yeah. 515 00:26:02,310 --> 00:26:04,312 Oddly, that's, uh, totally true. 516 00:26:04,396 --> 00:26:06,314 So, so, don't do this for us. 517 00:26:06,398 --> 00:26:07,774 Do it for your country. 518 00:26:07,857 --> 00:26:10,151 Do it for your fellow man. 519 00:26:10,235 --> 00:26:13,780 Do this for America... Erica. 520 00:26:15,490 --> 00:26:16,449 Ooh! 521 00:26:16,533 --> 00:26:18,118 I just got the chills. 522 00:26:18,702 --> 00:26:20,078 Oh, yeah, from this float, 523 00:26:20,161 --> 00:26:21,371 not your speech. 524 00:26:21,871 --> 00:26:24,416 Know what I love most about this country? 525 00:26:24,499 --> 00:26:25,542 Capitalism. 526 00:26:25,625 --> 00:26:27,544 - Do you know what capitalism is? - Yeah. 527 00:26:27,627 --> 00:26:30,964 - Yeah. - It means this is a free market system. 528 00:26:31,047 --> 00:26:33,216 Which means people get paid for their services, 529 00:26:33,300 --> 00:26:36,011 depending on how valuable their contributions are. 530 00:26:36,094 --> 00:26:37,512 And it seems to me, 531 00:26:37,596 --> 00:26:40,557 my ability to fit into that little vent 532 00:26:40,640 --> 00:26:43,226 is very, very valuable to you all. 533 00:26:43,518 --> 00:26:45,604 So, you want my help? 534 00:26:45,687 --> 00:26:47,439 This USS Butterscotch 535 00:26:47,522 --> 00:26:49,566 better be the first of many. 536 00:26:49,649 --> 00:26:51,860 And I'm talking free ice cream 537 00:26:52,402 --> 00:26:54,321 for life. 538 00:27:03,705 --> 00:27:05,415 Wow, I love the place, Lar. 539 00:27:05,498 --> 00:27:07,876 Hey, you shoot that fella yourself? 540 00:27:07,959 --> 00:27:10,420 That's... That's not real. 541 00:27:10,503 --> 00:27:12,714 No shit! 542 00:27:27,270 --> 00:27:28,188 All right, so... 543 00:27:28,855 --> 00:27:30,774 what exactly are we looking at? 544 00:27:30,857 --> 00:27:33,193 Land deeds, transfers of property. 545 00:27:33,276 --> 00:27:34,694 So your buddies at Starcourt, 546 00:27:34,778 --> 00:27:37,238 they suddenly start buying up all this property. 547 00:27:38,114 --> 00:27:40,116 - They tell you why? - I already told you, 548 00:27:40,200 --> 00:27:41,368 they don't tell me anything. 549 00:27:41,451 --> 00:27:43,078 They're just using you, I get it. 550 00:27:43,161 --> 00:27:44,371 What I don't get 551 00:27:44,454 --> 00:27:47,874 is why you have a bunch of land deeds 552 00:27:47,957 --> 00:27:50,460 in a safe in your bedroom. 553 00:27:50,543 --> 00:27:51,878 These people, Jim, 554 00:27:53,254 --> 00:27:54,547 they're bad news. 555 00:27:54,631 --> 00:27:56,216 So, what, this is blackmail? 556 00:27:56,299 --> 00:27:58,468 - Protection. - Protection. 557 00:27:59,094 --> 00:28:00,345 Hold on a second. 558 00:28:03,181 --> 00:28:04,349 Hey, what is it? 559 00:28:04,599 --> 00:28:06,726 Hess Farm, Henry's place, 560 00:28:06,810 --> 00:28:07,936 Bullocks... 561 00:28:08,103 --> 00:28:09,354 Look, they're all here. 562 00:28:09,437 --> 00:28:12,607 They're all in Southeast Hawkins, right near Jordan Lake. 563 00:28:12,691 --> 00:28:14,526 And what else is near Jordan Lake? 564 00:28:15,110 --> 00:28:16,152 The power plant. 565 00:28:16,236 --> 00:28:19,239 Four nights ago, there was a huge power outage, 566 00:28:19,322 --> 00:28:21,366 - and the next day... - Your magnets fell. 567 00:28:21,449 --> 00:28:24,285 Yeah, I mean, Scott says that this machine 568 00:28:24,369 --> 00:28:26,955 would take a massive amount of power to run. 569 00:28:27,038 --> 00:28:29,165 - Yeah. - So, what if this machine 570 00:28:29,249 --> 00:28:32,001 that we've been talking about really does exist, 571 00:28:32,085 --> 00:28:33,920 and the reason that we didn't find it at the lab 572 00:28:34,003 --> 00:28:37,215 is because it isn't at the lab, it's at one of these properties. 573 00:28:38,341 --> 00:28:39,259 Um... 574 00:28:39,634 --> 00:28:42,429 I want you to... forget about sales. 575 00:28:42,512 --> 00:28:44,597 I want you to come work for me at the Hawkins PD. 576 00:28:44,681 --> 00:28:47,517 And have to look at your face every day? I don't think so. 577 00:28:51,020 --> 00:28:52,105 Larry! 578 00:28:52,188 --> 00:28:53,231 Hey! 579 00:28:54,733 --> 00:28:57,193 Hey, where do you think you're going, pal? 580 00:29:01,489 --> 00:29:03,658 Nancy? 581 00:29:05,702 --> 00:29:06,786 Nance? 582 00:29:25,138 --> 00:29:27,015 Maybe Jonathan's right. 583 00:29:27,599 --> 00:29:30,351 To be honest, I wasn't thinking about him. 584 00:29:31,227 --> 00:29:33,229 I wasn't thinking about anyone, really. 585 00:29:34,397 --> 00:29:35,315 I just... 586 00:29:36,274 --> 00:29:37,525 I wanted to be right. 587 00:29:38,860 --> 00:29:41,905 - I wanted to be right so badly. - And were you? 588 00:29:41,988 --> 00:29:43,698 I thought so. 589 00:29:45,658 --> 00:29:46,951 But maybe I just... 590 00:29:48,077 --> 00:29:49,662 don't want to admit that I'm wrong, 591 00:29:49,746 --> 00:29:53,166 - because if I'm wrong, then... - You're what everyone thinks you are. 592 00:29:53,249 --> 00:29:55,960 Just a kid who has no idea what she's doing. 593 00:30:02,717 --> 00:30:04,594 It's not easy out there, Nance. 594 00:30:04,677 --> 00:30:05,678 I know. 595 00:30:08,139 --> 00:30:10,141 People are always saying you can't. 596 00:30:11,226 --> 00:30:12,435 That you shouldn't. 597 00:30:14,813 --> 00:30:15,814 That you're not... 598 00:30:16,314 --> 00:30:18,525 smart enough, not good enough. 599 00:30:22,070 --> 00:30:23,488 This world, it... 600 00:30:24,864 --> 00:30:28,284 it beats you up again and again until eventually, I... 601 00:30:30,453 --> 00:30:31,955 Most people, they just... 602 00:30:32,956 --> 00:30:34,290 they just stop trying. 603 00:30:40,755 --> 00:30:42,215 But you're not like that. 604 00:30:43,633 --> 00:30:44,843 You're a fighter. 605 00:30:45,593 --> 00:30:46,970 You always have been. 606 00:30:48,596 --> 00:30:50,723 I honestly don't know where you get it from. 607 00:30:51,224 --> 00:30:52,225 Dad. 608 00:30:57,564 --> 00:31:01,150 I think you were swapped in the hospital, to tell you the truth. 609 00:31:01,776 --> 00:31:02,652 No. 610 00:31:05,238 --> 00:31:07,532 I get it from you, Mom. 611 00:31:10,785 --> 00:31:12,203 I get it from you. 612 00:31:17,667 --> 00:31:19,460 Well, wherever you get it from, 613 00:31:21,337 --> 00:31:22,297 I'm proud of you. 614 00:31:23,339 --> 00:31:25,008 Proud of me for getting fired? 615 00:31:25,967 --> 00:31:28,344 That you stood up for yourself. 616 00:31:28,678 --> 00:31:30,430 That you stood up to those... 617 00:31:30,513 --> 00:31:31,472 shitheads. 618 00:31:32,390 --> 00:31:33,433 Mom! 619 00:31:33,516 --> 00:31:35,268 Yes, those shitheads. 620 00:31:36,936 --> 00:31:38,938 And if you believe in this story... 621 00:31:39,606 --> 00:31:40,732 Look at me, Nancy. 622 00:31:42,650 --> 00:31:43,610 Finish it. 623 00:31:45,945 --> 00:31:49,949 Then go sell it to The Indianapolis Star or whatever and... 624 00:31:50,783 --> 00:31:52,160 I mean, can you imagine their faces 625 00:31:52,243 --> 00:31:54,078 when they read a story about their own town 626 00:31:54,162 --> 00:31:55,997 in a big paper like that? 627 00:31:56,539 --> 00:31:57,999 That would be... 628 00:31:59,584 --> 00:32:00,793 pretty amazing. 629 00:32:02,378 --> 00:32:03,671 So, why not? 630 00:32:07,091 --> 00:32:08,301 Why not? 631 00:32:09,719 --> 00:32:10,720 Finish it. 632 00:32:35,286 --> 00:32:36,245 Uh, Will? 633 00:32:37,246 --> 00:32:38,957 Um, you know, about yesterday... 634 00:32:39,791 --> 00:32:41,042 It's fine, Lucas. 635 00:32:41,125 --> 00:32:42,627 You don't have to say anything. 636 00:32:42,710 --> 00:32:44,712 I know, but it's just... 637 00:32:46,714 --> 00:32:48,216 It was a really cool campaign. 638 00:32:48,299 --> 00:32:51,219 - And Mike and I, we should've never... - I don't care anymore, Lucas. 639 00:32:51,302 --> 00:32:52,345 I really don't. 640 00:32:53,388 --> 00:32:55,306 We have bigger things to worry about now. 641 00:33:00,395 --> 00:33:01,437 This should hold him. 642 00:33:09,487 --> 00:33:10,822 Hey, I found the breakers. 643 00:33:11,906 --> 00:33:14,826 Whoa, that thing is super creepy. 644 00:33:14,909 --> 00:33:16,035 Let me see it. 645 00:33:16,911 --> 00:33:19,080 I think this'll work. Right, buddy? 646 00:33:19,163 --> 00:33:20,373 Right, Mike. 647 00:33:26,212 --> 00:33:27,255 Hey, El... 648 00:33:29,090 --> 00:33:31,092 I just wanted to say... 649 00:33:32,343 --> 00:33:34,095 You know when I said Nana was sick? 650 00:33:34,679 --> 00:33:36,472 She wasn't. I lied. 651 00:33:36,556 --> 00:33:38,766 - I know. - Right, right, right. No, I just... 652 00:33:38,850 --> 00:33:41,310 think it was important for you to know the context. 653 00:33:41,894 --> 00:33:43,646 Hopper, he went all crazy on me, 654 00:33:43,730 --> 00:33:45,690 telling me I'm spending way too much time with you. 655 00:33:45,773 --> 00:33:47,608 He made me lie. I mean, 656 00:33:47,692 --> 00:33:49,819 you're the most important thing to me in the world. 657 00:33:49,902 --> 00:33:51,195 What if he's right? 658 00:33:51,279 --> 00:33:52,864 - What? - Hop. 659 00:33:53,364 --> 00:33:54,198 No, no, no, no. 660 00:33:54,282 --> 00:33:56,701 He's just some angry old man who hates joy. 661 00:33:56,784 --> 00:33:59,495 But if I only see you, 662 00:33:59,829 --> 00:34:02,290 and I'm a different species than you, 663 00:34:02,373 --> 00:34:05,418 then I should be with my species more. 664 00:34:05,501 --> 00:34:06,878 What are you talking about? 665 00:34:10,089 --> 00:34:11,382 Did you spy on me? 666 00:34:11,466 --> 00:34:14,302 - That's totally against the rules. - I make my own rules. 667 00:34:14,385 --> 00:34:16,137 - Mike, are you there? - Yeah! 668 00:34:16,721 --> 00:34:19,139 - Where are you guys? - I'm coming. Just... 669 00:34:19,223 --> 00:34:20,433 hold on a second. 670 00:34:20,850 --> 00:34:21,684 Shit! 671 00:34:26,481 --> 00:34:27,690 God, I hope it's not you. 672 00:34:30,275 --> 00:34:31,694 I really hope it's not you. 673 00:34:45,833 --> 00:34:47,335 Erica, do you copy? 674 00:34:47,460 --> 00:34:49,170 Mm-hmm. I copy. 675 00:34:49,253 --> 00:34:52,882 - You nerds in position or what? - Yeah, we're in position. 676 00:34:52,965 --> 00:34:55,051 It's all quiet here, so you've got the green light. 677 00:34:55,134 --> 00:34:56,761 Green light, roger that. 678 00:34:56,844 --> 00:35:00,264 Commence Operation Child Endangerment. 679 00:35:00,348 --> 00:35:02,350 Can we maybe not call it that? 680 00:35:02,433 --> 00:35:03,851 See you on the other side. 681 00:35:03,935 --> 00:35:04,894 Nerds. 682 00:35:20,743 --> 00:35:21,786 Winnie! 683 00:35:22,370 --> 00:35:23,538 Winnie, is that you? 684 00:35:23,746 --> 00:35:27,291 - Larry? - Winnie, upstairs in the bedroom! 685 00:35:27,875 --> 00:35:28,835 Baby. 686 00:35:29,961 --> 00:35:31,963 Oh, my God, baby, what happened? 687 00:35:32,046 --> 00:35:33,172 Get me a phone. 688 00:35:33,548 --> 00:35:36,217 - Baby... - Get me a goddamn phone! 689 00:35:59,824 --> 00:36:00,783 Anything? 690 00:36:01,576 --> 00:36:02,577 No. 691 00:36:03,327 --> 00:36:04,620 This place is dead. 692 00:36:07,582 --> 00:36:09,208 All right, where to next? 693 00:36:09,792 --> 00:36:10,751 Hess Farm. 694 00:36:21,888 --> 00:36:23,264 All right, nerds. 695 00:36:23,347 --> 00:36:24,390 I'm there. 696 00:36:24,807 --> 00:36:26,017 Do you... Do you see anything? 697 00:36:26,517 --> 00:36:29,979 Yeah, I see those boring boxes you're so excited about. 698 00:36:30,062 --> 00:36:31,731 - Any guards? - Negative. 699 00:36:31,814 --> 00:36:33,941 - Booby traps? - If I could see them, 700 00:36:34,025 --> 00:36:35,776 they'd be pretty shit traps, 701 00:36:35,860 --> 00:36:38,070 - wouldn't they? - Thank you for that. 702 00:36:43,701 --> 00:36:44,535 I'm in. 703 00:36:45,411 --> 00:36:46,662 Oh, God. 704 00:36:53,294 --> 00:36:54,879 Free ice cream 705 00:36:54,962 --> 00:36:56,547 for life. 706 00:37:33,626 --> 00:37:34,710 Pool's closed. 707 00:37:37,046 --> 00:37:37,922 Hey. 708 00:37:38,923 --> 00:37:40,216 Do you hear me? 709 00:37:43,219 --> 00:37:44,720 Pool is closed! 710 00:37:52,019 --> 00:37:53,604 Billy! 711 00:37:56,023 --> 00:37:57,066 Who's there? 712 00:37:57,692 --> 00:37:59,610 Billy! 713 00:38:00,361 --> 00:38:01,988 Who's there? 714 00:38:04,365 --> 00:38:05,866 Billy! 715 00:38:09,370 --> 00:38:10,413 Billy! 716 00:38:10,496 --> 00:38:12,123 You think this is funny, huh? 717 00:38:13,582 --> 00:38:14,917 Billy. 718 00:38:15,001 --> 00:38:16,294 Come and find me. 719 00:38:16,377 --> 00:38:19,463 I find you, it is your funeral. 720 00:38:19,547 --> 00:38:21,590 Come and get me. Come on! 721 00:38:24,927 --> 00:38:25,761 Billy! 722 00:38:28,389 --> 00:38:29,432 Got you. 723 00:38:32,768 --> 00:38:34,353 Come and get me, you piece of shit. 724 00:38:40,735 --> 00:38:41,652 Hey. 725 00:38:41,736 --> 00:38:42,778 Behind you. 726 00:38:43,946 --> 00:38:45,114 Hi. 727 00:38:47,408 --> 00:38:48,868 Now! 728 00:38:54,415 --> 00:38:55,791 - Come on. - Got it. 729 00:39:08,137 --> 00:39:09,138 Max. 730 00:39:16,896 --> 00:39:17,772 Do it. 731 00:39:32,536 --> 00:39:33,371 Hi. 732 00:39:34,914 --> 00:39:36,665 Uh, I'm here to see Doris Driscoll. 733 00:39:37,583 --> 00:39:39,668 I think she was admitted last night. 734 00:39:39,752 --> 00:39:40,711 Name and relation? 735 00:39:41,879 --> 00:39:43,297 Uh... Nancy... 736 00:39:45,007 --> 00:39:46,008 Driscoll. 737 00:39:47,843 --> 00:39:48,719 I'm... 738 00:39:49,011 --> 00:39:50,012 Nancy Driscoll. 739 00:39:50,471 --> 00:39:52,473 Her... granddaughter. 740 00:40:49,780 --> 00:40:51,699 That's definitely not Chinese food. 741 00:40:55,035 --> 00:40:57,204 Uh, maybe you guys should, you know, stand back. 742 00:40:58,080 --> 00:40:59,248 - No. - Just... 743 00:40:59,331 --> 00:41:00,416 - Just step back, okay? - No. 744 00:41:00,499 --> 00:41:02,376 - Step back. Seriously. - No! No! 745 00:41:03,752 --> 00:41:05,546 If you die, I die. 746 00:41:09,091 --> 00:41:10,009 Okay. 747 00:41:19,059 --> 00:41:20,436 What the hell? 748 00:41:21,729 --> 00:41:23,022 What is that? 749 00:41:26,525 --> 00:41:28,903 Was that just me, or did the room move? 750 00:41:28,986 --> 00:41:30,404 Booby traps. 751 00:41:32,448 --> 00:41:35,034 You know what? Let's just grab that and go. 752 00:41:38,120 --> 00:41:39,622 Which one do I press, Erica? 753 00:41:39,705 --> 00:41:41,749 Just press the damn button, nerd. 754 00:41:41,832 --> 00:41:43,959 Which one? I'm pressing the button, okay? 755 00:41:44,043 --> 00:41:46,420 - Press "open door." - I'm pressing "open door." 756 00:41:46,504 --> 00:41:48,380 Just open the... Press the other button. 757 00:41:48,464 --> 00:41:50,424 Out of the way so she can push the button... 758 00:41:50,508 --> 00:41:51,592 - Would you stop? - I'm trying. 759 00:41:51,675 --> 00:41:53,761 Would you let me just do it? Would you stop? 760 00:41:53,844 --> 00:41:55,346 Just open the door! 761 00:42:05,523 --> 00:42:06,732 Oh, shit. 762 00:42:44,645 --> 00:42:47,231 Max! Let me out of here! 763 00:42:49,149 --> 00:42:50,609 Let me out. 764 00:42:52,778 --> 00:42:53,737 You kids... 765 00:42:55,155 --> 00:42:57,449 You think this is funny? 766 00:42:59,243 --> 00:43:02,037 You kids think this is some kind of sick prank, huh? 767 00:43:03,414 --> 00:43:05,416 You little shits think this is funny? 768 00:43:07,209 --> 00:43:08,377 What is this? 769 00:43:10,296 --> 00:43:12,756 Open the door. 770 00:43:12,840 --> 00:43:14,717 Open the door! 771 00:43:14,800 --> 00:43:16,802 Open the door! 772 00:43:17,094 --> 00:43:19,597 Open the goddamn door! 773 00:43:27,396 --> 00:43:28,606 We're at 220. 774 00:43:37,823 --> 00:43:38,907 It's not my fault. 775 00:43:38,991 --> 00:43:40,284 It's not my fault. 776 00:43:40,367 --> 00:43:41,910 It's not my fault, Max. 777 00:43:41,994 --> 00:43:44,246 I promise you, it's not my fault. 778 00:43:45,039 --> 00:43:46,624 What's not your fault, Billy? 779 00:43:47,666 --> 00:43:49,668 I've done things, Max. Really... 780 00:43:50,502 --> 00:43:51,879 bad things. 781 00:43:51,962 --> 00:43:53,464 I didn't mean to. 782 00:43:56,467 --> 00:43:58,260 He made me do it. 783 00:43:59,178 --> 00:44:00,346 Who made you do it? 784 00:44:02,139 --> 00:44:04,016 I don't know, it's like a shadow. 785 00:44:05,225 --> 00:44:07,061 Like a giant shadow. 786 00:44:07,144 --> 00:44:08,979 Please, Max. 787 00:44:09,897 --> 00:44:10,898 What did he make you do? 788 00:44:10,981 --> 00:44:14,526 It's not my fault, okay? Max, please. 789 00:44:15,277 --> 00:44:18,739 Please, believe me, Max, it's not my fault. 790 00:44:18,822 --> 00:44:21,033 I tried to stop him, okay? I did. 791 00:44:23,369 --> 00:44:24,912 Please believe me, Max. 792 00:44:26,163 --> 00:44:27,623 Please believe me. 793 00:44:27,873 --> 00:44:29,416 Billy, it's gonna be okay. 794 00:44:29,500 --> 00:44:31,502 Max, please. 795 00:44:31,585 --> 00:44:32,586 It's gonna be okay. 796 00:44:32,670 --> 00:44:34,213 We want to help you. 797 00:44:34,296 --> 00:44:35,714 We want to help you. 798 00:44:36,423 --> 00:44:38,300 You just have to talk to us, okay? 799 00:44:38,384 --> 00:44:39,385 You have to talk to us. 800 00:44:40,302 --> 00:44:42,137 I believe you, Billy. 801 00:44:42,221 --> 00:44:43,806 We'll figure it out together, okay? 802 00:44:43,889 --> 00:44:45,349 I feel him. 803 00:44:46,892 --> 00:44:49,853 - He's activated. - I need you to trust me. Please. 804 00:44:50,062 --> 00:44:52,272 - Max, get away from the door. - What? 805 00:44:52,856 --> 00:44:54,733 Get away from the door! 806 00:44:56,276 --> 00:44:58,320 Let me out, you bitch! Let me out! 807 00:44:58,404 --> 00:44:59,697 I'll fucking gut you! 808 00:45:02,616 --> 00:45:04,743 Let me out! 809 00:45:07,246 --> 00:45:08,122 Max, come on! 810 00:45:47,035 --> 00:45:49,163 Oh, my God. 811 00:46:03,177 --> 00:46:05,220 - He can't get out, can he? - No way. 812 00:46:05,304 --> 00:46:07,181 No way. 813 00:47:04,071 --> 00:47:05,155 No! 814 00:47:05,739 --> 00:47:08,033 No! No! 815 00:47:08,158 --> 00:47:09,326 No! 816 00:47:09,409 --> 00:47:11,036 No... 817 00:47:17,584 --> 00:47:18,877 Go to hell, you piece of shit! 818 00:48:35,621 --> 00:48:38,498 ♪ We'll meet again... ♪ 819 00:48:38,582 --> 00:48:41,251 - The girl, was it her? - Yeah. 820 00:48:41,335 --> 00:48:42,628 It was her. 821 00:48:42,961 --> 00:48:46,006 She knows now. She knows about me. 822 00:48:49,760 --> 00:48:51,178 She could've killed me. 823 00:48:51,553 --> 00:48:52,471 Yes. 824 00:48:53,305 --> 00:48:54,389 But not us. 825 00:48:57,517 --> 00:49:00,479 - Not us. - ♪ We'll meet again ♪ 826 00:49:00,562 --> 00:49:03,106 ♪ Don't know where ♪ 827 00:49:03,190 --> 00:49:06,318 ♪ Don't know when ♪ 828 00:49:06,526 --> 00:49:10,364 ♪ But I know we'll meet again ♪ 829 00:49:10,447 --> 00:49:15,160 ♪ Some sunny day ♪ 830 00:49:17,871 --> 00:49:20,540 ♪ Keep smiling through... ♪ 831 00:49:29,800 --> 00:49:35,514 ♪ ...drive the dark clouds far away ♪ 832 00:49:36,890 --> 00:49:40,644 ♪ So will you please say hello ♪ 833 00:49:40,727 --> 00:49:43,313 ♪ To the folks that I know ♪ 834 00:49:43,397 --> 00:49:47,150 ♪ Tell them I won't be long ♪ 835 00:49:48,318 --> 00:49:51,029 ♪ They'll be happy to know ♪ 836 00:49:51,113 --> 00:49:53,657 ♪ That as you saw me go ♪ 837 00:49:53,740 --> 00:49:58,787 ♪ I was singing this song ♪ 838 00:49:59,538 --> 00:50:03,375 ♪ Keep smiling through ♪ 839 00:50:03,458 --> 00:50:05,836 ♪ Just like you ♪ 840 00:50:05,919 --> 00:50:09,256 ♪ Always do ♪ 841 00:50:09,339 --> 00:50:13,844 ♪ Till the blue skies Drive the dark clouds ♪ 842 00:50:13,927 --> 00:50:17,431 ♪ Far away ♪ 843 00:50:18,348 --> 00:50:22,144 ♪ So will you please say hello ♪ 844 00:50:22,227 --> 00:50:24,855 ♪ To the folks that I know ♪ 845 00:50:24,938 --> 00:50:28,608 ♪ Tell them I won't be long ♪ 846 00:50:29,943 --> 00:50:32,654 ♪ They'll be happy to know ♪ 847 00:50:32,738 --> 00:50:35,240 ♪ That as you saw me go ♪ 848 00:50:35,323 --> 00:50:40,245 ♪ I was singing this song ♪ 849 00:50:41,246 --> 00:50:45,000 ♪ We'll meet again ♪ 850 00:50:45,083 --> 00:50:47,502 ♪ Don't know where ♪ 851 00:50:47,586 --> 00:50:50,797 ♪ Don't know when ♪ 852 00:50:50,964 --> 00:50:55,469 ♪ But I know we'll meet again ♪ 853 00:50:55,552 --> 00:51:01,933 ♪ Some sunny day