1 00:00:32,866 --> 00:00:33,950 Mother of God. 2 00:00:51,176 --> 00:00:53,720 It's... it's polycarbonate. It can't get through. 3 00:01:02,437 --> 00:01:04,481 Mother Mary and Joseph. 4 00:01:12,113 --> 00:01:14,157 You sure about that glass? 5 00:01:17,827 --> 00:01:18,703 What the hell? 6 00:01:18,787 --> 00:01:20,789 - We're too late. - What? 7 00:01:20,872 --> 00:01:22,040 We're too late! 8 00:01:23,249 --> 00:01:24,542 What's going on? 9 00:01:24,626 --> 00:01:25,877 We're under attack. 10 00:01:25,960 --> 00:01:28,379 What's going on down there? Does anybody copy? 11 00:01:29,088 --> 00:01:30,340 Hurry! 12 00:01:36,638 --> 00:01:37,972 Stairs! Stairs! 13 00:01:56,116 --> 00:01:57,408 We need to make Will sleep. 14 00:01:57,492 --> 00:01:59,828 - What? - He's a spy. If he knows where we are, 15 00:01:59,911 --> 00:02:01,591 - so does the shadow monster. - He's lying! 16 00:02:01,663 --> 00:02:03,456 He killed those soldiers. He'll kill us, too! 17 00:02:03,540 --> 00:02:07,836 He's lying! He's lying! He's lying! He's lying! He's lying! 18 00:02:16,136 --> 00:02:17,262 Shit! 19 00:02:18,847 --> 00:02:19,722 Those are gunshots! 20 00:02:19,806 --> 00:02:21,516 He's lying! He's lying! 21 00:02:21,599 --> 00:02:25,103 Okay, Will, Will, listen, listen. Do you know who I am? 22 00:02:25,812 --> 00:02:27,897 Do you know who I am? 23 00:02:27,981 --> 00:02:29,149 You're... 24 00:02:30,984 --> 00:02:32,986 You're... You're Mom. 25 00:02:36,698 --> 00:02:37,699 Hold him down. 26 00:02:38,408 --> 00:02:41,744 No! No! Let go! No! No! Let me go! Let go! 27 00:02:41,828 --> 00:02:43,454 - No, let me go! - I'm sorry. 28 00:02:43,538 --> 00:02:46,791 - I'm sorry. I'm so sorry. - Let me go! Let go! Let me go! 29 00:02:46,875 --> 00:02:50,253 No! Let go! Let me go! Let me go! 30 00:03:03,975 --> 00:03:05,310 We gotta go. We gotta go. 31 00:03:15,987 --> 00:03:17,071 Come on! 32 00:03:23,620 --> 00:03:24,787 Oh, my God. 33 00:03:40,678 --> 00:03:42,055 Oh, my God. 34 00:05:20,278 --> 00:05:21,904 Hey, guys, we're home. 35 00:05:23,031 --> 00:05:24,031 Guys? 36 00:05:24,866 --> 00:05:25,950 Hello? 37 00:05:26,034 --> 00:05:27,035 Max? 38 00:06:09,452 --> 00:06:11,329 Billy? 39 00:06:11,412 --> 00:06:13,748 Yeah, I'm a little bit busy in here, Susan. 40 00:06:13,831 --> 00:06:16,375 Open the door. Right now. 41 00:06:25,468 --> 00:06:26,511 What's wrong? 42 00:06:26,594 --> 00:06:27,595 Why don't you tell us? 43 00:06:27,678 --> 00:06:29,305 Because I don't know. 44 00:06:29,388 --> 00:06:31,432 - We can't find Maxine. - And her window's open. 45 00:06:33,684 --> 00:06:35,436 - Where is she? - I don't know. 46 00:06:35,895 --> 00:06:37,188 You don't know? 47 00:06:37,271 --> 00:06:40,650 Look, I'm sure she just, I don't know, went to the arcade or something. 48 00:06:40,733 --> 00:06:42,026 I'm sure she's fine. 49 00:06:42,110 --> 00:06:43,903 You were supposed to watch her. 50 00:06:43,986 --> 00:06:45,780 I know, Dad. I was. 51 00:06:45,863 --> 00:06:50,660 It's just you guys were three hours late, and, well, I have a date. 52 00:06:51,536 --> 00:06:52,745 I'm sorry, okay? 53 00:06:52,829 --> 00:06:55,039 That's why you've been staring at yourself in the mirror 54 00:06:55,123 --> 00:06:57,043 like some faggot instead of watching your sister? 55 00:06:57,125 --> 00:07:00,253 I have been looking after her all week, Dad. Okay? 56 00:07:00,336 --> 00:07:02,588 She wants to run off, then that's her problem, all right? 57 00:07:03,256 --> 00:07:06,592 She's 13 years old. She shouldn't need a full-time babysitter. 58 00:07:06,676 --> 00:07:08,845 And she's not my sister! 59 00:07:13,724 --> 00:07:15,643 What did we talk about? 60 00:07:20,189 --> 00:07:24,652 What did we... talk about? 61 00:07:25,111 --> 00:07:27,780 Respect and responsibility. 62 00:07:27,864 --> 00:07:29,323 That is right. 63 00:07:29,949 --> 00:07:32,577 Now, apologize to Susan. 64 00:07:38,374 --> 00:07:40,042 I'm sorry, Susan. 65 00:07:40,126 --> 00:07:41,294 It's okay, Neil, really... 66 00:07:41,377 --> 00:07:45,381 No, it's not okay. Nothing about his behavior is okay. 67 00:07:47,008 --> 00:07:48,801 But he's gonna make up for it. 68 00:07:50,845 --> 00:07:54,140 He's gonna call whatever whore he's seeing tonight 69 00:07:54,223 --> 00:07:55,558 and cancel their date. 70 00:07:56,058 --> 00:07:59,729 And then he's gonna go find his sister. 71 00:08:00,646 --> 00:08:05,568 Like the good, kind, respecting brother that he is. 72 00:08:06,819 --> 00:08:08,070 Isn't that right, Billy? 73 00:08:09,614 --> 00:08:10,990 Isn't that right? 74 00:08:12,867 --> 00:08:13,910 Yes, sir. 75 00:08:16,287 --> 00:08:18,206 I'm sorry, I couldn't hear you. 76 00:08:20,458 --> 00:08:22,627 Yes, sir. 77 00:08:24,420 --> 00:08:25,713 Find Max. 78 00:08:36,265 --> 00:08:37,785 You're positive that was Dart? 79 00:08:37,850 --> 00:08:40,603 Yes. He had the same exact yellow pattern on his butt. 80 00:08:40,686 --> 00:08:44,148 - He was tiny two days ago. - Well, he's molted three times already. 81 00:08:44,232 --> 00:08:46,150 - Malted? - Molted. 82 00:08:46,234 --> 00:08:48,444 Shed his skin to make room for growth like hornworms. 83 00:08:49,028 --> 00:08:51,628 - When's he gonna molt again? - It's gotta be soon. 84 00:08:51,697 --> 00:08:54,367 When he does, he'll be fully grown, or close to it. 85 00:08:54,450 --> 00:08:55,493 And so will his friends. 86 00:08:55,576 --> 00:08:57,578 Yeah, and he's gonna eat a lot more than just cats. 87 00:08:57,662 --> 00:08:58,662 Wait, a cat? 88 00:08:59,455 --> 00:09:02,166 - Dart ate a cat? - No, what? No. 89 00:09:02,250 --> 00:09:03,918 What are you talking about? He ate Mews. 90 00:09:04,001 --> 00:09:06,003 Mews? Who's Mews? 91 00:09:06,087 --> 00:09:07,255 - It's Dustin's cat. - Steve! 92 00:09:07,338 --> 00:09:08,673 I knew it! You kept him! 93 00:09:08,756 --> 00:09:09,757 No! 94 00:09:10,299 --> 00:09:11,342 No. 95 00:09:11,842 --> 00:09:13,135 No, I... No, I... 96 00:09:14,178 --> 00:09:15,763 He missed me. He wanted to come home. 97 00:09:15,846 --> 00:09:18,140 - Bullshit! - I didn't know he was a Demogorgon, okay? 98 00:09:18,224 --> 00:09:20,685 - Oh, so now you admit it? - Guys, who cares? We have to go. 99 00:09:20,768 --> 00:09:24,397 I care! You put the party in jeopardy! You broke the rule of law! 100 00:09:24,480 --> 00:09:26,357 - So did you! - What? 101 00:09:26,440 --> 00:09:27,858 You told a stranger the truth! 102 00:09:27,942 --> 00:09:29,402 A stranger? 103 00:09:29,485 --> 00:09:30,778 You wanted to tell her, too! 104 00:09:30,861 --> 00:09:33,006 But I didn't, Lucas, okay? 105 00:09:33,030 --> 00:09:34,657 I didn't tell her! 106 00:09:34,740 --> 00:09:37,827 We both broke the rule of law, okay? So we're even. We're even. 107 00:09:37,910 --> 00:09:40,329 No, no! We're not even. Don't even try that. 108 00:09:40,413 --> 00:09:42,832 Your stupid pet could have ate us for dinner! 109 00:09:42,915 --> 00:09:44,515 - That was not my fault! - Guys? 110 00:09:44,542 --> 00:09:45,543 He wasn't gonna eat us. 111 00:09:45,626 --> 00:09:47,229 He was crawling to come say hello? 112 00:09:47,253 --> 00:09:48,546 Guys! 113 00:09:54,885 --> 00:09:57,847 No, no, no. Hey, guys, why are you headed towards the sound? 114 00:09:57,930 --> 00:09:59,056 Hello? 115 00:10:00,016 --> 00:10:01,183 Hello? 116 00:10:18,409 --> 00:10:19,827 I don't see him. 117 00:10:26,417 --> 00:10:27,418 It's the lab. 118 00:10:29,420 --> 00:10:31,255 They were going back home. 119 00:10:40,556 --> 00:10:44,560 Look, this is us, and this is the nearest exit. 120 00:10:44,644 --> 00:10:47,229 But even if we somehow make it there, there's no way out. 121 00:10:47,313 --> 00:10:49,398 - What do you mean? - The locks are fail secure. 122 00:10:49,482 --> 00:10:50,482 Fail secure? 123 00:10:50,524 --> 00:10:52,860 If there's a power outage, the building goes on lockdown. 124 00:10:52,943 --> 00:10:54,320 Can it be unlocked remotely? 125 00:10:54,403 --> 00:10:56,906 With a computer, sure, but somebody's gotta reset the breakers. 126 00:10:56,989 --> 00:10:59,229 - Where are the breakers? - Breakers are in the basement, 127 00:10:59,283 --> 00:11:00,451 three floors down. 128 00:11:00,868 --> 00:11:02,078 Hey, where are you going? 129 00:11:02,161 --> 00:11:03,537 To reset the breakers. 130 00:11:03,621 --> 00:11:04,705 Okay, then what? 131 00:11:04,789 --> 00:11:07,333 - Then we get out of here. - No, then the power comes back on. 132 00:11:07,416 --> 00:11:10,378 If you wanna unlock the doors, you have to reboot the computer system, 133 00:11:10,461 --> 00:11:13,047 and then override the security codes with a manual input. 134 00:11:14,131 --> 00:11:15,508 Fine, how do I do that? 135 00:11:15,591 --> 00:11:18,177 You can't. Not unless you know BASIC. 136 00:11:18,260 --> 00:11:19,637 I don't know what that means. 137 00:11:19,720 --> 00:11:21,972 - It's a computer programming language. - Teach it to me. 138 00:11:22,056 --> 00:11:24,266 Shall I teach you French while I'm at it, Jim? 139 00:11:24,350 --> 00:11:25,434 How about a little German? 140 00:11:26,310 --> 00:11:28,562 How about you, Doc? You speak BASIC? 141 00:11:29,188 --> 00:11:30,106 No. 142 00:11:30,189 --> 00:11:33,067 Okay, I got this. 143 00:11:34,527 --> 00:11:35,528 I got this. 144 00:11:35,611 --> 00:11:37,947 No. Bob. 145 00:11:38,864 --> 00:11:39,949 It's okay. 146 00:11:44,203 --> 00:11:48,916 It's gonna be okay. Remember, Bob Newby, superhero. 147 00:11:59,301 --> 00:12:01,011 Okay, grab his walkie. 148 00:12:07,601 --> 00:12:09,728 All right, you know how to use one of these? 149 00:12:09,812 --> 00:12:12,731 No. 150 00:12:14,900 --> 00:12:19,280 Safety on. Safety off. Point. Squeeze. 151 00:12:20,531 --> 00:12:22,992 Point and squeeze. Okay. Easy-peasy. 152 00:12:23,826 --> 00:12:27,079 If anything happens down there, I want you to come right back up. 153 00:12:27,163 --> 00:12:28,747 Right back here. Listen. 154 00:12:30,040 --> 00:12:33,127 Don't wait for me. As soon as I get those doors open... 155 00:12:33,210 --> 00:12:35,087 - I'm gonna get them out. - Yeah? 156 00:12:35,171 --> 00:12:36,505 I promise. 157 00:12:37,298 --> 00:12:39,675 Okay, well... I'll be in touch. 158 00:12:53,147 --> 00:12:54,523 Why are the lights off? 159 00:12:55,232 --> 00:12:56,442 Maybe it's closed? 160 00:12:56,525 --> 00:12:58,110 Security took the night off? 161 00:12:58,194 --> 00:12:59,737 I don't think so. 162 00:13:06,160 --> 00:13:07,161 It's not working? 163 00:13:07,244 --> 00:13:09,079 No! The power's off. 164 00:13:10,581 --> 00:13:12,541 - Jonathan? - What? 165 00:13:15,461 --> 00:13:17,546 I think there's something in the woods. 166 00:13:17,630 --> 00:13:19,590 Nancy, stay back. 167 00:13:22,676 --> 00:13:23,969 Hello? 168 00:13:25,054 --> 00:13:26,263 Who's there? 169 00:13:26,847 --> 00:13:28,182 Who's there? 170 00:13:32,895 --> 00:13:34,104 Steve? 171 00:13:34,188 --> 00:13:35,773 - Nancy? - Jonathan. 172 00:13:35,856 --> 00:13:37,733 What are you doing here? 173 00:13:37,816 --> 00:13:38,816 What are you doing here? 174 00:13:38,859 --> 00:13:40,736 We're looking for Mike and Will. 175 00:13:40,820 --> 00:13:43,447 They're not in there, are they? - We're not sure. 176 00:13:43,531 --> 00:13:44,531 Why? 177 00:14:22,653 --> 00:14:23,988 Keep it together, Bob. 178 00:14:35,165 --> 00:14:36,542 Oh, God. 179 00:14:56,687 --> 00:14:59,773 Okay, here we go. 180 00:15:13,454 --> 00:15:14,955 He made it. 181 00:15:18,083 --> 00:15:20,336 - We haven't seen Will... - I haven't seen him since... 182 00:15:20,419 --> 00:15:22,129 The power's back. 183 00:15:32,723 --> 00:15:34,183 - Let me try. - Hang on... 184 00:15:34,266 --> 00:15:36,560 Let me try, Jonathan! 185 00:15:41,357 --> 00:15:42,650 Son of a bitch! You know what... 186 00:15:43,400 --> 00:15:46,028 Okay, Bob, can you hear us? 187 00:15:46,111 --> 00:15:48,614 Loud and clear, Doc. Can you hear me back? 188 00:15:48,697 --> 00:15:49,823 We hear you. 189 00:15:49,907 --> 00:15:51,700 All right, give me a minute. 190 00:16:04,505 --> 00:16:05,673 Open sesame. 191 00:16:08,550 --> 00:16:09,843 It's open. 192 00:16:11,220 --> 00:16:12,346 Okay. 193 00:16:15,975 --> 00:16:17,810 Hey! I got it! 194 00:16:18,519 --> 00:16:19,520 I got it! 195 00:16:21,730 --> 00:16:22,940 Easy-peasy. 196 00:16:23,524 --> 00:16:25,150 Son of a bitch did it. 197 00:16:25,234 --> 00:16:26,485 Right, I'll meet you outside. 198 00:16:27,152 --> 00:16:28,278 Nice job. 199 00:16:29,989 --> 00:16:31,699 - Hold on a second, Chief. - What's wrong? 200 00:16:31,782 --> 00:16:33,826 West stairwell's not clear anymore. 201 00:16:34,952 --> 00:16:37,955 - What's going on? - We've got some company. 202 00:16:38,038 --> 00:16:40,332 - Where? - The west stairwell. 203 00:16:40,416 --> 00:16:41,709 I got an idea. 204 00:16:46,672 --> 00:16:47,715 What the hell's he doing? 205 00:16:48,424 --> 00:16:51,093 Okay. And splash. 206 00:16:58,809 --> 00:17:01,353 Okay. Okay, that worked. 207 00:17:01,437 --> 00:17:02,771 Now, get out of there. 208 00:17:02,855 --> 00:17:04,356 Go! Go! 209 00:17:09,945 --> 00:17:11,196 Wait a second, Chief? 210 00:17:11,280 --> 00:17:12,489 - What? - Take this. 211 00:17:13,240 --> 00:17:15,909 - What are you doing? - Any more surprises, I'll let you know. 212 00:17:15,993 --> 00:17:18,787 Go. Go! 213 00:17:38,348 --> 00:17:40,225 Come on, Bob. Come on. 214 00:17:42,144 --> 00:17:43,228 Hey, Bob? 215 00:17:44,146 --> 00:17:45,146 Yeah? 216 00:17:45,481 --> 00:17:47,691 - I'm gonna guide you, okay? - Is there a problem? 217 00:17:47,775 --> 00:17:50,778 No, it's just... It's, uh, getting a little crowded up here, 218 00:17:50,861 --> 00:17:52,488 so we're gonna have to take this slow. 219 00:17:53,155 --> 00:17:54,406 Okay. 220 00:17:54,490 --> 00:17:56,200 All right, just start walking. 221 00:17:59,119 --> 00:18:00,829 Okay, good. 222 00:18:05,292 --> 00:18:07,127 Okay, now, your next right. 223 00:18:11,048 --> 00:18:14,134 Now, keep going, keep going, keep going... 224 00:18:20,724 --> 00:18:21,724 Stop! 225 00:18:23,852 --> 00:18:24,853 What? 226 00:18:26,855 --> 00:18:27,856 What? 227 00:18:28,440 --> 00:18:31,068 Bob, there's a door on your left, do you see that? 228 00:18:33,112 --> 00:18:34,112 Yeah? 229 00:18:34,905 --> 00:18:36,949 - That's a closet. - Okay? 230 00:18:37,032 --> 00:18:39,409 - Yeah, I need you to get in it. - What? 231 00:18:40,869 --> 00:18:43,163 Now! Right now. Get in the closet. 232 00:19:20,784 --> 00:19:22,452 Jesus Christ. 233 00:19:23,162 --> 00:19:24,163 Okay. 234 00:19:24,872 --> 00:19:26,748 How you holding up there, Bob? You all right? 235 00:19:28,000 --> 00:19:29,668 Yeah. Yeah. 236 00:19:31,170 --> 00:19:33,589 You got a pretty clear shot to the front door. 237 00:19:35,090 --> 00:19:36,133 Okay. 238 00:19:36,216 --> 00:19:37,718 You can do this, okay? 239 00:19:38,468 --> 00:19:40,554 You're almost home free, all right, Bob? 240 00:20:18,800 --> 00:20:20,093 Run! 241 00:20:37,069 --> 00:20:38,153 Bob! 242 00:20:38,237 --> 00:20:39,780 Bob. 243 00:20:58,674 --> 00:21:00,884 No! 244 00:21:06,556 --> 00:21:08,016 No! 245 00:21:24,408 --> 00:21:25,408 Go! 246 00:21:28,996 --> 00:21:30,622 No! 247 00:21:30,706 --> 00:21:32,040 Go! 248 00:21:32,124 --> 00:21:33,375 Bob! 249 00:21:35,127 --> 00:21:37,379 Bob! 250 00:21:38,714 --> 00:21:40,048 No! 251 00:21:40,132 --> 00:21:42,134 - What happened? - No! 252 00:21:42,217 --> 00:21:44,344 No! 253 00:21:44,428 --> 00:21:47,431 He's gone! He's gone! 254 00:21:49,349 --> 00:21:51,435 Come on! Get in! 255 00:22:02,279 --> 00:22:03,280 Guys? 256 00:22:13,123 --> 00:22:14,123 Let's go. 257 00:22:15,292 --> 00:22:16,292 Come on! 258 00:22:17,294 --> 00:22:19,504 Come on, let's go! Let's go! Come on! 259 00:22:59,836 --> 00:23:01,671 I'm sorry, bud. 260 00:23:03,340 --> 00:23:06,426 Sorry I wasn't there. I should have been here. 261 00:23:06,510 --> 00:23:10,013 - Sam Owens. Dr. Sam Owens. - How many people at the lab? 262 00:23:10,097 --> 00:23:11,848 I don't know how many people are there! 263 00:23:11,932 --> 00:23:13,975 I don't know how many people are left alive! 264 00:23:14,059 --> 00:23:17,896 - Have you contacted the police? - I am the police! Chief Jim Hopper! 265 00:23:17,979 --> 00:23:19,773 Is there a number I can reach you at? 266 00:23:19,856 --> 00:23:21,817 Yes, the number that I gave you, yes. 267 00:23:21,900 --> 00:23:23,443 - Okay, yes, I got it. - 6767... 268 00:23:23,527 --> 00:23:26,154 - I will be here. - I'll have them contact you. 269 00:23:28,698 --> 00:23:30,075 They didn't believe you, did they? 270 00:23:31,827 --> 00:23:32,702 We'll see. 271 00:23:32,786 --> 00:23:36,456 "We'll see"? We can't just sit here while those things are loose! 272 00:23:36,540 --> 00:23:39,042 We stay here, and we wait for help. 273 00:25:10,800 --> 00:25:13,720 Did you guys know that Bob was the original founder of Hawkins AV? 274 00:25:14,971 --> 00:25:15,971 Really? 275 00:25:16,848 --> 00:25:18,975 He petitioned the school to start it and everything. 276 00:25:19,059 --> 00:25:20,852 Then he had a fund-raiser for equipment. 277 00:25:22,270 --> 00:25:24,522 Mr. Clarke learned everything from him. 278 00:25:25,899 --> 00:25:26,983 Pretty awesome, right? 279 00:25:27,067 --> 00:25:28,151 Yeah. 280 00:25:31,696 --> 00:25:32,948 We can't let him die in vain. 281 00:25:33,031 --> 00:25:34,366 What do you want to do, Mike? 282 00:25:34,449 --> 00:25:35,659 The Chief's right on this. 283 00:25:35,742 --> 00:25:37,577 We can't stop those Demo-dogs on our own. 284 00:25:37,661 --> 00:25:38,703 Demo-dogs? 285 00:25:40,288 --> 00:25:42,707 Demogorgon dogs. 286 00:25:44,167 --> 00:25:45,168 Demo-dogs. 287 00:25:45,252 --> 00:25:46,544 It's like a compound. 288 00:25:46,628 --> 00:25:48,380 It's like a play on words... 289 00:25:48,463 --> 00:25:49,463 Okay. 290 00:25:52,008 --> 00:25:54,761 - I mean, when it was just Dart, maybe... - But there's an army now. 291 00:25:54,844 --> 00:25:56,763 - Precisely. - His army. 292 00:25:57,555 --> 00:25:58,555 What do you mean? 293 00:25:59,057 --> 00:26:00,058 His army. 294 00:26:01,142 --> 00:26:04,062 Maybe if we stop him, we can stop his army, too. 295 00:26:08,817 --> 00:26:11,379 - The shadow monster. - It got Will that day on the field. 296 00:26:11,403 --> 00:26:13,483 The doctor said it was like a virus, it infected him. 297 00:26:13,530 --> 00:26:16,324 And so this virus, it's connecting him to the tunnels? 298 00:26:16,408 --> 00:26:18,511 To the tunnels, monsters, the Upside Down, everything. 299 00:26:18,535 --> 00:26:20,412 Whoa. Slow down. Slow down. 300 00:26:20,495 --> 00:26:22,622 Okay, so, the shadow monster's inside everything. 301 00:26:22,706 --> 00:26:25,542 And if the vines feel something like pain, then so does Will. 302 00:26:25,625 --> 00:26:28,086 - And so does Dart. - Yeah. Like what Mr. Clarke taught us. 303 00:26:28,169 --> 00:26:29,838 - The hive mind. - Hive mind? 304 00:26:29,921 --> 00:26:32,257 A collective consciousness. It's a super-organism. 305 00:26:32,340 --> 00:26:35,093 And this is the thing that controls everything. It's the brain. 306 00:26:35,677 --> 00:26:36,803 Like the mind flayer. 307 00:26:38,722 --> 00:26:40,765 - The what? - What? 308 00:26:42,642 --> 00:26:43,977 The mind flayer. 309 00:26:44,060 --> 00:26:45,270 What the hell is that? 310 00:26:45,353 --> 00:26:46,993 It's a monster from an unknown dimension. 311 00:26:47,063 --> 00:26:49,691 It's so ancient that it doesn't even know its true home. 312 00:26:49,774 --> 00:26:51,985 Okay, it enslaves races of other dimensions 313 00:26:52,068 --> 00:26:54,946 by taking over their brains using its highly-developed psionic powers. 314 00:26:55,030 --> 00:26:58,033 Oh, my God, none of this is real. This is a kids' game. 315 00:26:58,116 --> 00:27:00,535 No, it's a manual. And it's not for kids. 316 00:27:00,618 --> 00:27:02,954 And unless you know something that we don't, 317 00:27:03,038 --> 00:27:04,331 this is the best metaphor... 318 00:27:04,414 --> 00:27:05,498 Analogy. 319 00:27:05,582 --> 00:27:07,792 Analogy? That's what you're worried about? 320 00:27:07,876 --> 00:27:11,129 Fine. An analogy for understanding whatever the hell this is. 321 00:27:11,212 --> 00:27:13,256 Okay, so this mind flamer thing... 322 00:27:13,340 --> 00:27:14,966 Flayer. Mind flayer. 323 00:27:15,050 --> 00:27:16,134 What does it want? 324 00:27:16,217 --> 00:27:17,594 To conquer us, basically. 325 00:27:17,677 --> 00:27:19,429 It believes it's the master race. 326 00:27:19,512 --> 00:27:20,847 Like the Germans? 327 00:27:20,930 --> 00:27:22,682 Uh, the Nazis? 328 00:27:23,933 --> 00:27:26,186 - Yeah, yeah, yeah, the Nazis. - Uh... 329 00:27:26,269 --> 00:27:28,646 If the Nazis were from another dimension, totally. 330 00:27:28,730 --> 00:27:33,943 Uh, it views other races, like us, as inferior to itself. 331 00:27:34,027 --> 00:27:35,904 It wants to spread, take over other dimensions. 332 00:27:35,987 --> 00:27:39,240 We are talking about the destruction of our world as we know it. 333 00:27:39,324 --> 00:27:41,868 That's great. That's great. That's really great. Jesus! 334 00:27:42,577 --> 00:27:47,832 Okay, so if this thing is like a brain that's controlling everything, 335 00:27:47,916 --> 00:27:49,626 then if we kill it... 336 00:27:49,709 --> 00:27:51,336 We kill everything it controls. 337 00:27:51,419 --> 00:27:53,505 - We win. - Theoretically. 338 00:27:53,588 --> 00:27:56,548 Great. So how do you kill this thing? Shoot it with Fireballs or something? 339 00:27:56,591 --> 00:27:58,426 No. No, no Fire... No Fireballs. 340 00:27:58,510 --> 00:28:01,805 Uh, you summon an undead army, uh, because... 341 00:28:01,888 --> 00:28:05,058 ...because zombies, you know, they don't have brains, 342 00:28:05,141 --> 00:28:08,770 and the mind flayer, it... it... It likes brains. 343 00:28:08,853 --> 00:28:11,457 - It's just a game. It's a game. - What the hell are we doing here? 344 00:28:11,481 --> 00:28:14,109 I thought we were waiting for your military backup. 345 00:28:14,192 --> 00:28:15,402 We are! 346 00:28:15,485 --> 00:28:16,861 How are they gonna stop this? 347 00:28:16,945 --> 00:28:18,385 You can't just shoot this with guns. 348 00:28:18,446 --> 00:28:20,490 You don't know that! We don't know anything! 349 00:28:20,573 --> 00:28:22,742 We know it's already killed everybody in that lab. 350 00:28:22,826 --> 00:28:24,536 We know the monsters are gonna molt again. 351 00:28:24,619 --> 00:28:28,039 We know that it's only a matter of time before those tunnels reach this town. 352 00:28:28,123 --> 00:28:29,999 They're right. 353 00:28:31,501 --> 00:28:33,253 We have to kill it. 354 00:28:34,712 --> 00:28:36,923 I want to kill it. 355 00:28:37,006 --> 00:28:37,841 - Me, too. - I... 356 00:28:37,924 --> 00:28:39,384 Me, too, Joyce, okay? 357 00:28:39,467 --> 00:28:40,552 But how do we do that? 358 00:28:40,635 --> 00:28:42,929 We don't exactly know what we're dealing with here. 359 00:28:43,012 --> 00:28:44,931 No. But he does. 360 00:28:46,975 --> 00:28:49,728 If anyone knows how to destroy this thing, it's Will. 361 00:28:49,811 --> 00:28:52,564 He's connected to it. He'll know its weakness. 362 00:28:52,647 --> 00:28:54,566 I thought we couldn't trust him anymore. 363 00:28:54,649 --> 00:28:58,153 That he's a spy for the mind flayer now. 364 00:28:58,236 --> 00:29:02,031 Yeah, but he can't spy if he doesn't know where he is. 365 00:29:07,871 --> 00:29:08,872 Yeah, this'll work. 366 00:29:32,604 --> 00:29:33,604 Hey. 367 00:29:35,064 --> 00:29:37,776 What you did, um, helping the kids... 368 00:29:39,152 --> 00:29:42,655 that was... really cool. 369 00:29:43,239 --> 00:29:44,239 Yeah. 370 00:29:45,533 --> 00:29:47,827 Those little shits are real trouble, you know? 371 00:29:48,578 --> 00:29:50,371 Believe me, I know. 372 00:30:04,886 --> 00:30:06,262 Hey. 373 00:30:06,346 --> 00:30:09,015 I'm... I'm sorry about Dart and all. 374 00:30:09,974 --> 00:30:13,228 I guess I just thought that he was my friend. 375 00:30:13,812 --> 00:30:15,355 I was wrong. 376 00:30:16,689 --> 00:30:18,316 I broke the rule of law, 377 00:30:18,399 --> 00:30:23,196 so if you want your girlfriend to take over my spot in the party, I understand. 378 00:30:23,279 --> 00:30:25,323 She's not my girlfriend. 379 00:30:25,406 --> 00:30:27,617 I saw you two holding hands in the bus, Lucas. 380 00:30:27,700 --> 00:30:29,536 She was just scared. 381 00:30:29,619 --> 00:30:31,329 Maybe, but I could feel it. 382 00:30:31,412 --> 00:30:32,622 Feel what? 383 00:30:33,665 --> 00:30:35,375 The electricity. 384 00:30:51,683 --> 00:30:53,768 I get why El was your mage now. 385 00:30:54,394 --> 00:30:55,228 What? 386 00:30:55,311 --> 00:30:58,356 Lucas. He told me all about her. 387 00:30:58,439 --> 00:30:59,439 Well, he shouldn't have. 388 00:31:00,859 --> 00:31:03,739 And just because you know the truth, it doesn't mean you're in our party. 389 00:31:03,778 --> 00:31:04,988 You do know that, right? 390 00:31:05,071 --> 00:31:06,281 Yeah, I know. 391 00:31:08,616 --> 00:31:12,620 I mean, why would you want a stupid zoomer in your party anyway? 392 00:31:14,372 --> 00:31:16,291 I'm just saying, El? 393 00:31:17,166 --> 00:31:18,835 She sounds like she was really awesome. 394 00:31:18,918 --> 00:31:21,254 Yeah, she was. 395 00:31:22,422 --> 00:31:24,632 Until that thing took her. 396 00:31:25,550 --> 00:31:27,176 Just like it took Bob. 397 00:31:33,975 --> 00:31:35,643 You sure this is gonna work? 398 00:31:35,727 --> 00:31:37,478 He knew who I was. 399 00:31:38,062 --> 00:31:39,272 He's still in there. 400 00:31:40,064 --> 00:31:41,941 It's gonna work. 401 00:31:42,025 --> 00:31:43,484 It has to. 402 00:32:33,326 --> 00:32:35,536 - All right, you ready? - Yeah. 403 00:33:15,743 --> 00:33:17,578 If he finds out where we are... 404 00:33:18,871 --> 00:33:20,832 will he send those dogs after us? 405 00:33:21,791 --> 00:33:24,085 He won't find out. 406 00:33:25,503 --> 00:33:29,048 Yeah, but, if he does... 407 00:33:32,719 --> 00:33:34,220 Judgment day. 408 00:33:46,566 --> 00:33:50,069 What? What? What is this? 409 00:33:53,865 --> 00:33:55,324 What? What is this? 410 00:33:56,451 --> 00:33:57,577 Why am I tied up? 411 00:33:58,870 --> 00:34:01,247 Will, we just wanna talk to you. 412 00:34:01,330 --> 00:34:02,623 We're not gonna hurt you. 413 00:34:02,707 --> 00:34:03,833 Where am I? 414 00:34:05,084 --> 00:34:06,919 You recognize this? 415 00:34:07,003 --> 00:34:08,921 Do you recognize this? 416 00:34:09,630 --> 00:34:10,715 Hey. 417 00:34:10,798 --> 00:34:12,550 We wanna help you. 418 00:34:12,633 --> 00:34:15,136 But to do that, we have to understand how to kill it. 419 00:34:15,219 --> 00:34:16,721 Why am I tied up? 420 00:34:16,804 --> 00:34:18,765 Why am I tied up? 421 00:34:18,848 --> 00:34:21,309 Why am I tied up? Why am I tied up? 422 00:34:21,392 --> 00:34:22,310 Hey. 423 00:34:22,393 --> 00:34:24,604 Why am I tied up? Why am I tied up? 424 00:34:24,687 --> 00:34:29,275 Let me go! Let me go! Let me go! Let me go! 425 00:34:34,322 --> 00:34:37,450 Let me go! Let me go! Let me go! 426 00:34:37,533 --> 00:34:42,789 Let me go! Let me go! Let me go! Let me go! 427 00:34:42,872 --> 00:34:46,417 Let me go! Let me go! Let me go! 428 00:34:46,501 --> 00:34:48,086 Let me go... 429 00:34:49,170 --> 00:34:50,213 Go... 430 00:34:53,382 --> 00:34:54,801 Go... 431 00:35:06,729 --> 00:35:09,190 Do you know what March 22nd is? 432 00:35:10,858 --> 00:35:12,527 It's your birthday. 433 00:35:14,070 --> 00:35:15,696 Your birthday. 434 00:35:18,741 --> 00:35:24,330 When you turned eight, I gave you that huge box of crayons. 435 00:35:24,413 --> 00:35:25,957 Do you remember that? 436 00:35:26,040 --> 00:35:28,417 It was 120 colors. 437 00:35:30,878 --> 00:35:35,216 And all your friends, they got you Star Wars toys, 438 00:35:36,175 --> 00:35:41,013 but all you wanted to do was draw with all your new colors. 439 00:35:43,057 --> 00:35:47,812 And you drew this big spaceship, but it wasn’t from a movie. 440 00:35:47,895 --> 00:35:49,939 It was your spaceship. 441 00:35:50,022 --> 00:35:52,775 A rainbow ship is what you called it. 442 00:35:53,901 --> 00:35:58,489 And you must have used every color in the box. 443 00:36:01,325 --> 00:36:05,121 I took that with me to Melvald's 444 00:36:05,204 --> 00:36:11,002 and I put it up and I told everyone who came in, 445 00:36:11,085 --> 00:36:13,337 "My son drew this." 446 00:36:15,298 --> 00:36:16,883 And you were so embarrassed. 447 00:36:20,052 --> 00:36:22,054 But I was so proud. 448 00:36:23,181 --> 00:36:26,100 I was so, so proud. 449 00:36:31,355 --> 00:36:33,107 Do you remember the day Dad left? 450 00:36:38,654 --> 00:36:41,574 We stayed up all night building Castle Byers... 451 00:36:42,658 --> 00:36:44,952 just the way you drew it. 452 00:36:45,036 --> 00:36:49,957 And it took so long because you were so bad at hammering. 453 00:36:52,210 --> 00:36:53,920 You'd miss the nail every time. 454 00:36:55,922 --> 00:37:00,218 And then it started raining, but we stayed out there anyway. 455 00:37:00,927 --> 00:37:03,846 We were both sick for like a week after that. 456 00:37:03,930 --> 00:37:06,682 But we just had to finish it, didn't we? 457 00:37:08,100 --> 00:37:09,769 We just had to. 458 00:37:10,645 --> 00:37:12,772 Do you remember the first day that we met? 459 00:37:15,233 --> 00:37:18,527 It was... It was the first day of kindergarten. 460 00:37:19,570 --> 00:37:21,113 I knew nobody. 461 00:37:22,073 --> 00:37:24,408 I had no friends and... 462 00:37:26,702 --> 00:37:32,208 I just felt so alone and so scared, but... 463 00:37:34,502 --> 00:37:38,965 I saw you on the swings and you were alone, too. 464 00:37:40,049 --> 00:37:41,801 You were just swinging by yourself. 465 00:37:42,927 --> 00:37:46,472 And I just walked up to you and... 466 00:37:47,473 --> 00:37:48,683 I asked. 467 00:37:49,725 --> 00:37:51,978 I asked if you wanted to be my friend. 468 00:37:53,020 --> 00:37:55,147 And you said yes. 469 00:37:56,691 --> 00:37:58,234 You said yes. 470 00:38:01,696 --> 00:38:04,323 It was the best thing I've ever done. 471 00:38:10,788 --> 00:38:13,040 Will, baby... 472 00:38:15,710 --> 00:38:20,256 if you're in there, just please... please talk to us. 473 00:38:20,840 --> 00:38:24,135 Please, honey, please, can you do that for me? 474 00:38:24,844 --> 00:38:27,930 Please. I love you so much. 475 00:38:35,646 --> 00:38:36,731 Let me go. 476 00:38:55,541 --> 00:38:56,792 What happened? 477 00:38:56,876 --> 00:39:01,589 I think he's talking, just not with words. 478 00:39:04,633 --> 00:39:05,468 What is that? 479 00:39:05,551 --> 00:39:06,427 Morse code. 480 00:39:06,510 --> 00:39:08,304 H-E-R-E. 481 00:39:08,387 --> 00:39:09,388 Here. 482 00:39:11,349 --> 00:39:14,852 Will's still in there. He's talking to us. 483 00:39:31,035 --> 00:39:33,037 Do you remember the first time I played you this? 484 00:39:33,120 --> 00:39:35,706 Mom and Dad were both arguing in the next room. 485 00:39:35,790 --> 00:39:37,390 So I played you the mix tape I made you. 486 00:39:37,958 --> 00:39:40,795 And it was the first time you got into music. Real music. 487 00:39:43,631 --> 00:39:46,592 Dash, dot, dash, dot. 488 00:39:47,176 --> 00:39:48,761 - Yeah, got it. - C. 489 00:39:50,596 --> 00:39:52,765 And then the party escaped into the sewers, 490 00:39:52,848 --> 00:39:56,143 and there were those big insect things, and you guys were still on level one. 491 00:39:58,562 --> 00:40:00,231 L. 492 00:40:01,273 --> 00:40:02,273 O. 493 00:40:02,316 --> 00:40:04,860 Then you cast Fog Cloud and you saved us. 494 00:40:04,944 --> 00:40:06,654 You saved the whole party. 495 00:40:06,737 --> 00:40:09,031 S. 496 00:40:09,115 --> 00:40:11,909 You saw that little girl and she was in the sandbox 497 00:40:11,992 --> 00:40:13,077 and she was crying. 498 00:40:13,160 --> 00:40:14,537 E. 499 00:40:14,620 --> 00:40:16,080 You gave him your Tonka Truck 500 00:40:16,664 --> 00:40:19,375 and I told you we couldn't afford to buy another one. 501 00:40:19,458 --> 00:40:21,001 G. 502 00:40:21,085 --> 00:40:22,962 You said she should have it because she's sad. 503 00:40:23,045 --> 00:40:24,171 "She's sad, Mommy." 504 00:40:24,255 --> 00:40:25,756 A. 505 00:40:25,840 --> 00:40:27,633 - I love you so much. - T. 506 00:40:27,716 --> 00:40:29,760 So, so much. 507 00:40:29,844 --> 00:40:31,262 E. 508 00:40:34,473 --> 00:40:36,183 "Close gate." 509 00:40:39,395 --> 00:40:41,647 Shit. Shit. 510 00:40:50,489 --> 00:40:52,741 Do you think he heard that? 511 00:40:52,825 --> 00:40:56,662 It's just a phone. It could be anywhere. Right? 512 00:41:00,749 --> 00:41:03,669 Hey. Hey, can you hear me? 513 00:41:12,595 --> 00:41:15,306 It knows. It knows where we are. 514 00:41:16,557 --> 00:41:17,558 Oh, shit. 515 00:41:35,618 --> 00:41:37,161 That's not good. 516 00:41:37,244 --> 00:41:39,205 - They're coming! - What? 517 00:41:39,288 --> 00:41:41,349 - Come on. We gotta go. - Come on. 518 00:41:41,373 --> 00:41:43,334 - We gotta go. - Okay. 519 00:41:44,168 --> 00:41:46,378 Come on, come on. Let's go. Let's go. 520 00:42:04,355 --> 00:42:06,482 Hey. Hey, get away from the windows! 521 00:42:09,735 --> 00:42:11,779 - Do you know how to use this? - What? 522 00:42:11,862 --> 00:42:13,656 Can you use this? 523 00:42:13,739 --> 00:42:15,241 I can. 524 00:42:25,292 --> 00:42:26,293 Where are they? 525 00:42:40,015 --> 00:42:41,015 What are they doing? 526 00:43:24,143 --> 00:43:25,477 Holy shit. 527 00:43:27,438 --> 00:43:28,439 Is it dead?