1 00:00:37,037 --> 00:00:39,157 The intruder? 2 00:00:40,165 --> 00:00:42,455 We haven't located him yet, sir. 3 00:00:46,212 --> 00:00:48,092 Make sure you catch him. 4 00:00:48,173 --> 00:00:49,883 The VIPs will arrive soon. 5 00:01:07,108 --> 00:01:10,238 EPISODE 7 VIPS 6 00:01:36,930 --> 00:01:40,100 Deok-su, honey, so glad you won. 7 00:01:41,643 --> 00:01:42,773 How… 8 00:01:43,520 --> 00:01:44,400 how the hell… 9 00:01:44,979 --> 00:01:45,899 What? 10 00:01:46,981 --> 00:01:49,611 You're looking at me like you've seen a ghost. Are you okay? 11 00:01:54,739 --> 00:01:57,699 The masked guys all called me this, "the weakest link." 12 00:01:59,869 --> 00:02:03,579 Like when nobody chooses you as a partner for things when you were a kid. 13 00:02:04,082 --> 00:02:06,252 Hey, this guy knows about it. 14 00:02:06,334 --> 00:02:07,594 The weakest link! 15 00:02:09,712 --> 00:02:13,382 And after that, they gently escorted me back to this dorm. 16 00:02:17,220 --> 00:02:18,300 Because… 17 00:02:19,264 --> 00:02:22,024 they said that it's all a part of a rule that… 18 00:02:22,684 --> 00:02:24,024 in the old days… 19 00:02:24,936 --> 00:02:28,106 not to let a kid turn into some kind of an outcast, I guess. 20 00:02:28,648 --> 00:02:31,478 Goddamn it! 21 00:02:31,568 --> 00:02:33,278 It's amazing, isn't it? 22 00:02:57,302 --> 00:02:58,512 Front Man speaking. 23 00:03:00,555 --> 00:03:03,175 I'm happy to hear you enjoy the game, sir. 24 00:03:04,517 --> 00:03:08,807 Yes, sir. The host is currently waiting for the VIPs to arrive. 25 00:03:38,426 --> 00:03:40,346 Are you in here right now? 26 00:03:41,137 --> 00:03:43,467 You're good, but you made one mistake. 27 00:03:44,390 --> 00:03:46,980 I always put the receiver down the other way. 28 00:03:57,654 --> 00:04:01,414 The bullet you shot was from a Smith and Wesson M60 revolver, 29 00:04:01,950 --> 00:04:04,330 standard issue for Korean police. 30 00:04:05,995 --> 00:04:07,955 What's a cop doing here 31 00:04:09,707 --> 00:04:10,917 without a partner? 32 00:04:13,670 --> 00:04:16,630 I am sure you have lots of questions. 33 00:04:17,632 --> 00:04:19,762 It's not too late to come out and talk. 34 00:04:22,553 --> 00:04:24,013 I don't know how you got in, 35 00:04:24,514 --> 00:04:27,354 but you can't leave this place without my permission. 36 00:05:23,072 --> 00:05:24,412 We found a body. 37 00:05:24,907 --> 00:05:26,027 Where is it? 38 00:05:27,076 --> 00:05:29,496 The northern coast of the island. 39 00:06:25,593 --> 00:06:26,893 Don't worry about it. 40 00:06:32,266 --> 00:06:34,636 He was an old man you only knew for a few days. 41 00:06:39,399 --> 00:06:40,689 See that man there? 42 00:06:41,401 --> 00:06:42,691 His partner was his wife. 43 00:07:12,181 --> 00:07:13,931 We found this police ID on him. 44 00:07:17,228 --> 00:07:19,728 HWANG JUN-HO NATIONAL POLICE AGENCY 45 00:07:22,233 --> 00:07:23,993 The VIPs have arrived. 46 00:07:30,283 --> 00:07:31,583 Incinerate the body. 47 00:07:37,957 --> 00:07:39,667 Let… 48 00:07:40,460 --> 00:07:43,500 Let's just stop all this. I can't keep doing this. I can't. 49 00:07:47,550 --> 00:07:50,430 The majority must agree. Well, come on, let's get out. 50 00:07:50,511 --> 00:07:53,061 Half of us, that's all we need to end this right now. 51 00:07:53,890 --> 00:07:56,140 Don't any of you want to leave this horrible place? 52 00:07:56,642 --> 00:07:59,812 Anyone who wants to go, stand up. Let's get out of here. 53 00:08:06,819 --> 00:08:08,819 How can you call yourselves human? 54 00:08:10,656 --> 00:08:13,826 How many of you can continue with this insanity 55 00:08:13,910 --> 00:08:15,580 just for the money? 56 00:08:17,205 --> 00:08:20,035 You just had to kill the ones you were the closest to at this place, 57 00:08:20,124 --> 00:08:21,584 and you're good with that 58 00:08:21,667 --> 00:08:23,457 just to get the money? 59 00:08:24,045 --> 00:08:26,165 So what if we stop now? 60 00:08:28,299 --> 00:08:31,719 You think your wife will stop being dead if we all go now? 61 00:08:33,304 --> 00:08:35,604 And she'll forgive you for letting her get murdered? 62 00:08:36,390 --> 00:08:38,940 If you can't keep going, then why are you alive right now? 63 00:08:39,018 --> 00:08:41,228 You should've been the one who died in there instead. 64 00:08:43,356 --> 00:08:44,436 See that? 65 00:08:45,858 --> 00:08:47,398 That's the price of being in here. 66 00:08:48,027 --> 00:08:50,277 And your wife and the others paid it with their lives. 67 00:08:50,363 --> 00:08:51,913 -No. -And you wanna go and leave? 68 00:08:52,657 --> 00:08:54,277 You wanna start from the beginning again? 69 00:08:55,868 --> 00:08:58,078 You ready to do all that, huh? 70 00:08:58,162 --> 00:09:00,372 Starting over again from nothing with that guilt. 71 00:09:02,500 --> 00:09:04,630 And is everybody here ready to do that as well? 72 00:09:05,920 --> 00:09:08,380 Go ahead, stand up! Let's see who thinks they are. 73 00:09:09,757 --> 00:09:12,127 Get up and get out of here! 74 00:09:16,472 --> 00:09:18,522 No… 75 00:09:50,548 --> 00:09:52,718 The VIPs have arrived outside. 76 00:10:22,622 --> 00:10:23,832 Greetings. 77 00:10:23,914 --> 00:10:27,384 I hope your long trip here has not been too difficult. 78 00:10:28,002 --> 00:10:29,252 I am the Front Man. 79 00:10:29,337 --> 00:10:32,507 I oversee all of the operations here at this facility. 80 00:10:33,674 --> 00:10:35,434 It is a true honor to welcome you. 81 00:10:36,552 --> 00:10:37,852 Where is the host? 82 00:10:37,928 --> 00:10:42,478 Regrettably, some urgent business has prevented him from attending. 83 00:10:42,975 --> 00:10:43,845 Seriously? 84 00:10:44,644 --> 00:10:47,484 I find it hard to believe the host would miss a night like tonight. 85 00:10:47,563 --> 00:10:50,113 He asked me to apologize on his behalf. 86 00:10:50,191 --> 00:10:51,941 Did some problem happen here? 87 00:10:52,026 --> 00:10:52,936 Not at all. 88 00:10:53,778 --> 00:10:56,108 It's just a personal matter of the host. 89 00:10:56,197 --> 00:10:58,567 The remaining games will be held as scheduled. 90 00:10:59,492 --> 00:11:01,792 I'm sure you won't be disappointed. 91 00:11:01,869 --> 00:11:03,119 Well, I hope not. 92 00:11:03,829 --> 00:11:07,789 Listen, I'm willing to give anybody some slack. That's not a problem. 93 00:11:09,502 --> 00:11:12,962 I just have to say that I'm a difficult man to please. 94 00:11:13,673 --> 00:11:15,593 I hope you won't disappoint me. 95 00:11:17,426 --> 00:11:18,426 Shall we? 96 00:11:36,821 --> 00:11:39,241 Oh, Lord, be my shepherd, be my guide. 97 00:11:39,323 --> 00:11:40,743 May you watch over me tonight. 98 00:11:40,825 --> 00:11:42,655 May you give me protection and strength 99 00:11:42,743 --> 00:11:44,703 that I need to make my way through these routes, 100 00:11:44,787 --> 00:11:46,537 and may you light the path to my salvation. 101 00:11:47,331 --> 00:11:48,831 I give myself to you, Oh Lord. 102 00:11:48,916 --> 00:11:51,536 Please look down on me with pity and forgiveness. 103 00:11:51,627 --> 00:11:54,337 I pray for those who have sacrificed themselves for me, 104 00:11:54,422 --> 00:11:55,922 or forgive them as well. 105 00:11:56,006 --> 00:11:58,126 Hear me, Oh Lord, help me and forgive me 106 00:11:58,217 --> 00:12:00,047 for what I have done and what I may do. 107 00:12:00,636 --> 00:12:02,596 I live with my heart only by your graces. 108 00:12:02,680 --> 00:12:05,680 I am your humble servant, and I seek repentance for my sins. 109 00:12:06,308 --> 00:12:08,558 Oh, God, protect me and save my soul. 110 00:12:08,644 --> 00:12:09,984 I know I'm a sinner, 111 00:12:10,062 --> 00:12:12,112 but I seek holy absolution in your light. 112 00:12:13,566 --> 00:12:16,186 I am dying to know what this next game is. 113 00:12:16,277 --> 00:12:17,697 Give us a hint, will you? 114 00:12:18,487 --> 00:12:22,947 As much as I'd like to, sir, I'd hate to ruin the fun for everyone. 115 00:12:23,784 --> 00:12:25,794 The games of this edition have been amazing. 116 00:12:26,454 --> 00:12:29,124 Right. The contest in Korea was the best. 117 00:12:30,207 --> 00:12:31,537 Thank you. 118 00:12:31,625 --> 00:12:34,955 I believe this next game will exceed your expectations. 119 00:12:35,045 --> 00:12:37,045 Well, that's why we came all this way. 120 00:12:37,590 --> 00:12:40,340 Trust me. The screens we have at home are plenty big, but… 121 00:12:41,010 --> 00:12:43,180 nothing beats seeing with your own eyes. 122 00:12:44,054 --> 00:12:44,894 No! 123 00:12:44,972 --> 00:12:48,062 No, don't do it, you idiot! You asshole! 124 00:12:48,142 --> 00:12:49,562 Fucking loser! 125 00:12:49,643 --> 00:12:51,273 What are you so worked up about? 126 00:12:51,353 --> 00:12:53,943 I put a lot of money on that dickhead to win. 127 00:12:54,023 --> 00:12:55,073 Oh! 128 00:12:55,149 --> 00:12:56,979 How much did you bet? 129 00:12:57,067 --> 00:12:58,687 -A million bucks! -Ooh. 130 00:12:58,778 --> 00:13:02,528 What convinced you to bet so much on number 69? 131 00:13:02,615 --> 00:13:07,615 Oh, it's, uh, such a beautiful number, 69. 132 00:13:07,703 --> 00:13:10,163 Oh, you dirty dog. 133 00:13:10,873 --> 00:13:11,873 Oh. 134 00:13:12,792 --> 00:13:15,962 You can place your bets again before the next game begins. 135 00:13:18,297 --> 00:13:20,627 Why don’t you all get some rest in your rooms? 136 00:13:21,258 --> 00:13:23,968 We’ll come and get you when everything’s ready. 137 00:13:24,053 --> 00:13:25,513 I'm looking forward to it. 138 00:13:27,473 --> 00:13:29,183 So, will you bet on brain or muscle? 139 00:13:29,266 --> 00:13:30,936 So who you're putting your money on this time? 140 00:13:31,018 --> 00:13:32,228 I think I'm going muscle all the way. 141 00:13:32,311 --> 00:13:34,521 -I still haven't decided yet. -Number 101. 142 00:13:34,605 --> 00:13:36,105 -What about you? -I'm torn between a couple of them. 143 00:13:36,190 --> 00:13:37,610 Sixty-two, I think. 144 00:13:54,500 --> 00:13:55,670 Your shift's over. 145 00:15:05,571 --> 00:15:07,911 Player 69, eliminated. 146 00:15:24,632 --> 00:15:28,682 Attention, all players. The fifth game is about to begin. 147 00:15:28,761 --> 00:15:31,261 All players, follow the staff's instructions 148 00:15:31,347 --> 00:15:33,717 and swiftly make your way towards the game hall. 149 00:16:04,421 --> 00:16:07,341 So how are your scores so far? Bet on any winners? 150 00:16:07,841 --> 00:16:09,391 No. 151 00:16:10,469 --> 00:16:13,139 For some reason, I keep picking losers. 152 00:16:13,847 --> 00:16:15,427 Now is your chance to catch up. 153 00:16:15,975 --> 00:16:18,595 The serious betting starts in this round. 154 00:16:19,353 --> 00:16:21,153 And how much you gonna bet? 155 00:16:22,064 --> 00:16:24,784 I’m doubling my stakes on this round. 156 00:16:25,651 --> 00:16:27,111 Are you sure about that? 157 00:16:27,194 --> 00:16:29,074 You don't even know what game it’s gonna be. 158 00:16:29,905 --> 00:16:33,445 It doesn't matter what game it is, I trust my gut. 159 00:16:53,053 --> 00:16:53,973 Goddamn it. 160 00:16:54,054 --> 00:16:56,724 Just tell us about the next game. 161 00:16:56,807 --> 00:16:59,347 How long are you gonna string us along like this? 162 00:16:59,435 --> 00:17:03,185 He's in a bad mood because of 69. Better tell him quickly. 163 00:17:03,272 --> 00:17:06,942 Gentlemen, let me introduce the next game. 164 00:17:15,951 --> 00:17:17,241 What's that thing? 165 00:17:17,911 --> 00:17:21,171 Looks like a bridge of some sort. 166 00:17:21,665 --> 00:17:23,125 I like the looks of it. 167 00:17:23,709 --> 00:17:26,129 What the hell is that? 168 00:17:58,452 --> 00:18:00,752 Welcome, players, to the fifth game. 169 00:18:00,829 --> 00:18:04,079 Before we begin, please make your way down the steps 170 00:18:04,166 --> 00:18:07,166 and choose one of the mannequins that you see presented before you. 171 00:18:07,252 --> 00:18:09,962 Once you've chosen, take the corresponding vest. 172 00:18:10,047 --> 00:18:12,007 They are numbered 1 through 16. 173 00:18:13,550 --> 00:18:15,470 Let me repeat the instructions. 174 00:18:16,261 --> 00:18:18,011 Please make your way down the steps 175 00:18:18,097 --> 00:18:20,887 and choose one of the mannequins that you see before you, 176 00:18:20,974 --> 00:18:22,564 and take the corresponding vest. 177 00:18:22,643 --> 00:18:24,853 They are numbered 1 through 16. 178 00:18:28,607 --> 00:18:30,317 Ooh, this is exciting. 179 00:18:30,400 --> 00:18:33,990 Gentlemen, this may be the deciding moment. 180 00:18:34,071 --> 00:18:35,281 There are plenty of other variables, 181 00:18:35,364 --> 00:18:37,664 but I think the order, in which they compete, matters most. 182 00:18:37,741 --> 00:18:39,581 Who are you betting on this time? 183 00:18:42,246 --> 00:18:43,496 Ninety-six. 184 00:18:43,580 --> 00:18:45,040 What's your reason? 185 00:18:45,624 --> 00:18:47,714 Well, if I can't do 69, 186 00:18:48,961 --> 00:18:50,381 I'll try 96. 187 00:18:53,757 --> 00:18:56,217 -Good luck with that. -How do you know this guy? 188 00:18:56,301 --> 00:18:58,181 I didn't bring him. I thought you brought him. 189 00:18:58,262 --> 00:19:00,432 Me? No. 190 00:19:01,473 --> 00:19:03,313 Oh, jeez. You kill me. 191 00:19:04,268 --> 00:19:05,808 Oh. 192 00:19:15,779 --> 00:19:17,569 There are 16 people left, 193 00:19:18,198 --> 00:19:19,618 and there are 16 numbers. 194 00:19:35,257 --> 00:19:38,587 It was on the sixth day that God created the first man on Earth. 195 00:19:39,303 --> 00:19:42,263 And now, I will go back to that day God made us 196 00:19:42,931 --> 00:19:44,641 sinless and innocent. 197 00:19:56,945 --> 00:19:59,905 Okay. Lucky number seven, come on. 198 00:20:10,834 --> 00:20:12,004 Mm. 199 00:20:17,132 --> 00:20:19,222 They always take the middle numbers first. 200 00:20:19,301 --> 00:20:20,891 Animal instinct. 201 00:20:22,012 --> 00:20:25,772 When faced with danger, seek refuge in the herd. 202 00:20:25,849 --> 00:20:28,139 What should I do? 203 00:20:28,227 --> 00:20:30,147 The middle numbers are all taken. 204 00:20:31,230 --> 00:20:34,860 Only two choices left. Front or back? 205 00:20:36,276 --> 00:20:38,316 I can't say I'd know which one to choose either. 206 00:20:38,403 --> 00:20:40,913 Shall I help them along with their decision? 207 00:20:40,989 --> 00:20:43,239 Sure, drop them a hint. 208 00:20:44,576 --> 00:20:46,656 Show mercy to the miserable! 209 00:20:47,329 --> 00:20:48,579 Okay, do it. 210 00:20:51,458 --> 00:20:53,418 Your attention, please. 211 00:20:53,502 --> 00:20:55,462 The numbers you see on the mannequins 212 00:20:55,545 --> 00:20:58,915 correspond to the order in which you will be playing. 213 00:20:59,007 --> 00:21:00,927 Please make your decision carefully. 214 00:21:02,719 --> 00:21:03,799 The order? 215 00:21:04,721 --> 00:21:05,891 That we're playing in? 216 00:21:07,766 --> 00:21:08,596 Okay. 217 00:21:09,726 --> 00:21:12,516 If this is the order we'd play, then the low numbers are better. 218 00:21:13,355 --> 00:21:17,935 It's probably gonna have a time limit like Red Light, Green Light and Honeycomb. 219 00:21:18,527 --> 00:21:20,147 It's better to get a head start. 220 00:21:21,947 --> 00:21:22,857 Wait. 221 00:21:22,948 --> 00:21:23,988 No. 222 00:21:24,908 --> 00:21:27,868 It'd be too dangerous to go first without knowing the game. 223 00:21:28,745 --> 00:21:30,905 If I stay in the back, I can watch the ones who go first 224 00:21:30,998 --> 00:21:32,748 and make a plan like in Tug-of-War. 225 00:21:42,718 --> 00:21:43,798 Sixteen. 226 00:21:44,678 --> 00:21:46,308 I can't go with 16. 227 00:21:46,388 --> 00:21:48,928 Whatever it is, it's too dangerous to go last. 228 00:21:59,985 --> 00:22:02,605 Number 1? That means I'll be starting the game off. 229 00:22:03,822 --> 00:22:05,242 Then should I go last? 230 00:22:05,991 --> 00:22:07,451 No, that seems wrong too. 231 00:22:10,704 --> 00:22:12,084 Gi-hun, pull yourself together. 232 00:22:12,581 --> 00:22:14,581 Down to two positions, 233 00:22:15,250 --> 00:22:16,670 first and last. 234 00:22:16,752 --> 00:22:19,212 Mm. The start and the finish. 235 00:22:19,296 --> 00:22:21,296 Two places you really don't wanna be. 236 00:22:21,381 --> 00:22:24,301 Going first in a life-or-death contest? 237 00:22:25,218 --> 00:22:26,178 Very scary. 238 00:22:26,261 --> 00:22:29,261 But recall, too, that in the first game, 239 00:22:29,348 --> 00:22:34,138 most of the contestants in the back died after running out of time, so… 240 00:22:34,227 --> 00:22:37,357 you can't feel too comfortable picking 16 either. 241 00:22:38,148 --> 00:22:40,478 You bet on 96, right? 242 00:22:41,068 --> 00:22:42,188 Yeah. 243 00:22:43,570 --> 00:22:44,990 Pick a good one. 244 00:22:46,990 --> 00:22:47,910 What? 245 00:22:49,451 --> 00:22:50,951 Where are you going? 246 00:22:52,287 --> 00:22:53,407 Excuse me. 247 00:22:58,543 --> 00:23:00,633 Could I be number one instead? 248 00:23:01,922 --> 00:23:03,302 As long as I can remember, 249 00:23:03,382 --> 00:23:05,592 I've been hiding behind people when I got scared. 250 00:23:06,468 --> 00:23:07,798 My life has been this thing 251 00:23:07,886 --> 00:23:10,306 that I've never really been able to truly control. 252 00:23:11,098 --> 00:23:14,638 And I tried to act like I wasn't afraid, but I was. 253 00:23:16,561 --> 00:23:19,861 And now, as always, I'm choosing my number last 254 00:23:19,940 --> 00:23:21,820 after everybody else here. 255 00:23:23,026 --> 00:23:26,356 I wanna get at least one last chance to claim ownership of my life. 256 00:23:27,155 --> 00:23:28,865 Sir, give this chance to me. 257 00:23:31,034 --> 00:23:32,374 Please just give me that. 258 00:23:41,002 --> 00:23:42,212 Thank you! 259 00:23:43,046 --> 00:23:45,166 -Thank you! -You fuckwad! 260 00:23:45,257 --> 00:23:47,007 Piece of shit! 261 00:23:48,635 --> 00:23:50,175 Oh, it's really not your day, is it? 262 00:23:50,262 --> 00:23:53,312 First, 69, and now, 96. 263 00:23:56,268 --> 00:23:58,188 Motherfucker! 264 00:24:00,063 --> 00:24:01,773 Son of a bitch! 265 00:24:02,983 --> 00:24:04,943 Now, the game will begin. 266 00:24:31,261 --> 00:24:33,561 Oh, wow. It's bigger! 267 00:24:34,306 --> 00:24:37,096 Yeah. A lot bigger. 268 00:24:51,072 --> 00:24:55,202 Hello, players, let me welcome you all to the fifth game. 269 00:24:56,119 --> 00:24:59,619 The fifth game is Glass Stepping Stones. 270 00:25:00,499 --> 00:25:04,289 The stepping stones before you are made from one of two types of glass, 271 00:25:04,377 --> 00:25:07,917 one will be tempered glass and the other will be normal glass. 272 00:25:08,507 --> 00:25:10,087 The tempered glass stepping stone 273 00:25:10,175 --> 00:25:13,135 as strong enough to hold the weight of two people. 274 00:25:13,220 --> 00:25:17,680 However, the normal glass will break even if just one person steps on it. 275 00:25:17,766 --> 00:25:21,096 For this game, you will guess which one of next two tiles 276 00:25:21,186 --> 00:25:24,016 is the tile made of the stronger tempered glass, 277 00:25:24,105 --> 00:25:28,065 and only step on those across the 18 pairs of tile. 278 00:25:28,151 --> 00:25:31,151 You may then cross over to the other side safely 279 00:25:31,238 --> 00:25:32,908 and pass this game. 280 00:25:45,961 --> 00:25:48,131 That means the numbers on us… 281 00:25:48,838 --> 00:25:51,128 Are the order in which you will cross the bridge. 282 00:26:13,697 --> 00:26:17,077 But then, how do I tell which is the tempered one? 283 00:26:39,472 --> 00:26:40,892 Scumbag. 284 00:26:42,809 --> 00:26:43,979 Ah. 285 00:26:44,728 --> 00:26:46,228 Bring me another scotch. 286 00:26:50,108 --> 00:26:51,228 Hey, you! 287 00:27:06,374 --> 00:27:09,214 I don't wanna have to keep calling you back. 288 00:27:10,045 --> 00:27:12,915 Sit down here. 289 00:27:13,006 --> 00:27:15,006 I must serve the other guests, sir. 290 00:27:16,051 --> 00:27:18,471 I'm gonna keep this one next to me. 291 00:27:19,054 --> 00:27:20,314 Any objections? 292 00:27:20,388 --> 00:27:21,718 Not at all. 293 00:27:21,806 --> 00:27:24,176 -As you please. -He's all yours. 294 00:27:27,437 --> 00:27:30,357 For this game, you will have 16 minutes. 295 00:27:30,440 --> 00:27:33,740 Players must cross the bridge within those 16 minutes. 296 00:27:34,235 --> 00:27:36,985 And now, with that, let the game begin. 297 00:27:37,489 --> 00:27:41,699 Each player, take off your shoes, then go up to the tiles in order. 298 00:27:52,962 --> 00:27:54,132 Hmm. 299 00:27:59,427 --> 00:28:00,387 Hmm. 300 00:28:06,601 --> 00:28:08,731 -What are you doing? -We're losing time! 301 00:28:08,812 --> 00:28:09,852 -Hurry up and go! -Just jump! 302 00:28:09,938 --> 00:28:11,688 -Are you just gonna stand there? -Hey. 303 00:28:12,190 --> 00:28:14,400 Take your step now or I'll push your ass. 304 00:28:14,484 --> 00:28:17,864 I'll go. I'll go, okay? I'll go. I'll go right now. 305 00:28:17,946 --> 00:28:20,616 And please try to choose carefully, huh. 306 00:28:25,328 --> 00:28:26,538 You did it. 307 00:28:28,456 --> 00:28:29,576 You picked right. 308 00:28:29,666 --> 00:28:34,206 Oh! Yes, that's it. Keep doing that one after the other. 309 00:28:34,295 --> 00:28:36,005 -Come on. -You got this. 310 00:28:36,089 --> 00:28:37,219 -That's it. Go on. -Come on. 311 00:28:49,728 --> 00:28:50,688 He's gone. 312 00:28:50,770 --> 00:28:51,730 Oh, no. 313 00:28:52,313 --> 00:28:53,943 Well, that's it for 96. 314 00:28:54,023 --> 00:28:56,533 Aw, what a shame. 315 00:28:57,819 --> 00:29:00,609 Oh. Hmm, you've already found some more fun. 316 00:29:02,741 --> 00:29:05,411 What pretty eyes you have. 317 00:29:26,264 --> 00:29:28,684 Step one was left. 318 00:29:29,684 --> 00:29:31,394 Step two is on the right. 319 00:29:56,586 --> 00:29:57,546 You can do it. 320 00:29:57,629 --> 00:29:59,839 -Hey, you got this. -Hurry the hell up and go! 321 00:30:00,423 --> 00:30:01,843 I'm looking at 15. 322 00:30:02,342 --> 00:30:03,842 -Stop stalling! -The tiles ahead of me. 323 00:30:03,927 --> 00:30:04,887 Let's go. 324 00:30:04,969 --> 00:30:06,179 -So the probability that… -We don't have time for this. 325 00:30:06,763 --> 00:30:08,973 -I'll get everything right is… -Hey, you got this. 326 00:30:09,057 --> 00:30:10,847 …two to the power of fifteen. 327 00:30:13,019 --> 00:30:14,189 Times that… 328 00:30:18,149 --> 00:30:22,399 One in 32,768. 329 00:30:29,327 --> 00:30:30,497 Damn it. 330 00:31:20,753 --> 00:31:21,963 Excuse me, ma'am. 331 00:31:22,547 --> 00:31:23,547 Do you think 332 00:31:24,507 --> 00:31:27,967 that you could help me? You happen to remember what he chose next? 333 00:31:28,636 --> 00:31:30,556 I can't seem to recall which one now. 334 00:31:31,139 --> 00:31:33,809 Oh, I don't know, uh, it happened too quickly. 335 00:31:33,892 --> 00:31:35,232 Think hard please. 336 00:31:36,060 --> 00:31:38,610 Since both of our lives depend on getting this next one. 337 00:31:39,105 --> 00:31:40,315 Okay. 338 00:31:44,027 --> 00:31:46,317 -The left one I think. -Wait, no. 339 00:31:46,404 --> 00:31:48,494 -He went right and then he went left. -Uh, he didn't do that. 340 00:31:48,573 --> 00:31:51,493 -He went left right away. -No, it was right from there. 341 00:32:00,376 --> 00:32:01,916 You, are you sure… 342 00:32:04,714 --> 00:32:05,924 he went left first? 343 00:32:07,258 --> 00:32:08,128 Mm-hm. 344 00:32:29,781 --> 00:32:31,121 So he went right. 345 00:32:33,326 --> 00:32:34,786 Number five fucked up. 346 00:32:34,869 --> 00:32:36,539 Another fall from grace. 347 00:32:37,121 --> 00:32:38,581 Take that mask off. 348 00:32:40,583 --> 00:32:43,963 Take your mask off! 349 00:32:44,837 --> 00:32:47,917 I want to see your face. 350 00:32:49,175 --> 00:32:51,005 Yeah! 351 00:33:03,439 --> 00:33:05,069 There are ten tiles left, 352 00:33:05,149 --> 00:33:07,109 and 11 people still playing. 353 00:33:08,027 --> 00:33:10,107 If they manage to step on one or two each, 354 00:33:10,613 --> 00:33:12,823 the three of us can get across to the end. 355 00:33:13,324 --> 00:33:15,204 That might not be the case. 356 00:33:15,284 --> 00:33:18,254 If one of those players get scared and starts to run down the time, 357 00:33:19,205 --> 00:33:21,115 we are in danger at the back of the line. 358 00:33:51,487 --> 00:33:54,367 Our Father who art in heaven, hallowed be thy name-- 359 00:33:54,449 --> 00:33:56,239 Get up. What are you doing? 360 00:33:56,325 --> 00:33:58,235 -You're praying right now? -As it is in Heaven. 361 00:33:58,327 --> 00:34:00,077 -Seriously? -What's he doing up there? 362 00:34:00,163 --> 00:34:01,833 Come on! Just go! 363 00:34:01,914 --> 00:34:04,634 Hey, just get up and stop praying, okay? 364 00:34:04,709 --> 00:34:06,669 You idiot, it's your turn! 365 00:34:06,753 --> 00:34:09,713 You gotta go! Everybody will die, you know! 366 00:34:12,592 --> 00:34:17,432 No number can determine when the Lord calls for somebody. 367 00:34:20,641 --> 00:34:22,941 Judgment is called down to us here. 368 00:34:24,145 --> 00:34:25,895 It's our time to face the Lord. 369 00:34:28,191 --> 00:34:29,901 Anyway, we're all going to Hell. 370 00:34:29,984 --> 00:34:31,994 Hurry, so I can move to the next one. 371 00:34:32,070 --> 00:34:35,200 If you don't, then I might have to push you into him, okay? 372 00:34:38,242 --> 00:34:41,912 You want a wind-up dead, buddy? Get that asshole to stop praying. 373 00:34:45,792 --> 00:34:48,212 Get going, you idiot. 374 00:34:49,087 --> 00:34:52,087 Step forward. Come on, damn it! You'll kill us all! 375 00:35:17,323 --> 00:35:20,453 Thank you. God bless me today. 376 00:35:30,586 --> 00:35:33,006 Don't push me. 377 00:35:33,089 --> 00:35:34,339 Okay? 378 00:35:34,423 --> 00:35:37,343 Hey, come on. I got no reason to push you. 379 00:35:38,177 --> 00:35:41,057 You gotta cross so I can. Huh? 380 00:36:25,850 --> 00:36:27,480 It's the left. 381 00:36:28,060 --> 00:36:29,150 It's the left one. 382 00:36:29,812 --> 00:36:30,862 Get it together. 383 00:36:32,940 --> 00:36:35,190 Okay. 384 00:36:43,993 --> 00:36:45,203 Thanks so much. 385 00:36:58,341 --> 00:37:01,011 You're doing good. Now you just keep going. 386 00:37:07,350 --> 00:37:10,230 I know which one of these is the strong glass. 387 00:37:10,311 --> 00:37:11,441 You mean it? 388 00:37:12,313 --> 00:37:14,023 You can see the tempered glass? 389 00:37:14,106 --> 00:37:15,356 I'm pretty sure. 390 00:37:16,359 --> 00:37:17,819 It's in the color. 391 00:37:30,206 --> 00:37:33,246 You don't know anything. Goddamn idiot. 392 00:37:59,277 --> 00:38:01,277 Hey, everybody, listen! 393 00:38:02,697 --> 00:38:04,367 Anyone wanna get across? 394 00:38:04,865 --> 00:38:06,325 Well, you better go first then. 395 00:38:08,911 --> 00:38:09,911 Ah, shit. 396 00:38:12,707 --> 00:38:14,707 Oh, it's getting exciting. 397 00:38:17,169 --> 00:38:18,879 We can't show our faces in here. 398 00:38:20,214 --> 00:38:21,804 You're all mine. 399 00:38:22,508 --> 00:38:25,798 But after you leave, they'll kill me. 400 00:38:28,639 --> 00:38:30,849 If you don't do what I say, 401 00:38:32,101 --> 00:38:34,601 I will kill you before I leave. 402 00:38:40,192 --> 00:38:41,282 Please. 403 00:38:42,028 --> 00:38:43,488 Take me somewhere 404 00:38:44,071 --> 00:38:45,491 where we can be alone. 405 00:38:56,375 --> 00:38:58,455 You're leaving at the most exciting moment? 406 00:38:58,544 --> 00:39:00,344 Hey, you all have fun. 407 00:39:01,464 --> 00:39:04,724 I'm going off for a different kind of fun. 408 00:39:04,800 --> 00:39:08,260 Mmm, the real 69, huh? 409 00:39:09,263 --> 00:39:11,023 Bon appétit! 410 00:39:11,098 --> 00:39:13,428 Have a good fucking time. 411 00:39:21,108 --> 00:39:23,528 -What are you doing? -You deaf or what, asshole? 412 00:39:24,153 --> 00:39:25,613 I'm not going until you do. 413 00:39:25,696 --> 00:39:26,856 Are you crazy, man? 414 00:39:28,324 --> 00:39:29,994 But the rule is we go in order. 415 00:39:33,704 --> 00:39:35,504 You can just kiss my ass. 416 00:39:36,082 --> 00:39:39,212 We're in Hell here. There's no rules in Hell. 417 00:39:39,293 --> 00:39:41,133 You wanna go so bad? Go ahead. 418 00:39:41,212 --> 00:39:43,212 You scumbag! 419 00:39:45,549 --> 00:39:47,129 If you don't move up, I'll push you then. 420 00:39:47,718 --> 00:39:48,638 Okay. 421 00:39:49,261 --> 00:39:51,851 Well then, come on. Then do it! 422 00:39:51,931 --> 00:39:53,471 We'll all die here together! 423 00:39:53,557 --> 00:39:55,307 Hey, listen, everybody! 424 00:39:55,393 --> 00:39:58,563 I'm not dying here for anyone. So come on, let's do this! 425 00:40:00,731 --> 00:40:02,191 Get up here and go ahead. 426 00:40:03,401 --> 00:40:04,941 If you don't, we all die. 427 00:40:06,362 --> 00:40:07,782 Your choice, dickhead. 428 00:40:08,364 --> 00:40:10,284 Stop that bullshit, you asshole. 429 00:40:11,325 --> 00:40:13,825 The clock is ticking. You gotta go soon. 430 00:40:13,911 --> 00:40:16,081 You'll be waiting here till we're all dead. 431 00:40:22,336 --> 00:40:23,666 Oh, shit. 432 00:40:42,773 --> 00:40:45,033 That's not the kind of face 433 00:40:46,402 --> 00:40:49,612 you should keep behind a mask. 434 00:40:58,831 --> 00:40:59,961 Oh. 435 00:41:04,128 --> 00:41:05,298 If you… 436 00:41:06,464 --> 00:41:08,304 can satisfy me 437 00:41:09,633 --> 00:41:11,893 in five minutes, 438 00:41:14,096 --> 00:41:16,176 I'll change your life. 439 00:41:29,737 --> 00:41:30,857 Satisfied? 440 00:41:43,000 --> 00:41:45,670 If you can satisfy me in five minutes, 441 00:41:46,337 --> 00:41:48,007 I might let you live. 442 00:41:53,135 --> 00:41:56,425 Tell me everything you know about the game. 443 00:42:05,147 --> 00:42:06,767 Damn it, you better go! 444 00:42:06,857 --> 00:42:08,027 Please just go on! 445 00:42:08,108 --> 00:42:09,738 Just go! 446 00:42:33,842 --> 00:42:35,552 My God, you're all such idiots. 447 00:42:40,224 --> 00:42:42,394 Man, you used to act like such a tough guy. 448 00:42:42,476 --> 00:42:44,096 Babe, what happened to you? 449 00:42:44,186 --> 00:42:46,146 Are you really pulling the shit? 450 00:42:46,230 --> 00:42:51,070 -Oh, man, you're pathetic. -You're just an ugly old bitch, okay. 451 00:42:51,694 --> 00:42:54,204 Look, I'm not moving forward. Not at all. 452 00:42:54,280 --> 00:42:55,660 Deok-su. 453 00:42:56,490 --> 00:42:59,240 All of these people dead but the worst thing is… 454 00:43:00,244 --> 00:43:02,874 I let you fuck me in the bathroom that day. 455 00:43:03,455 --> 00:43:05,165 Why don't you go first to die? 456 00:43:08,085 --> 00:43:08,995 Fine. Sure. 457 00:43:10,629 --> 00:43:12,379 You mean… 458 00:43:12,464 --> 00:43:14,054 -Meaning you'll go? -Yeah. 459 00:43:15,593 --> 00:43:17,013 It's Han Mi-nyeo here. 460 00:43:18,512 --> 00:43:22,182 You don't think that I'd be able to do something quite as cowardly as… 461 00:43:22,266 --> 00:43:23,886 waiting here till I die. 462 00:43:26,478 --> 00:43:30,568 Come on then. Go ahead. 463 00:43:41,160 --> 00:43:42,330 Good luck. 464 00:43:49,752 --> 00:43:50,882 What are you doing? 465 00:43:50,961 --> 00:43:52,841 You're such an idiot. 466 00:43:52,921 --> 00:43:55,841 Did you believe I'd really die so you could go on? 467 00:43:58,052 --> 00:43:59,142 Let me go. 468 00:43:59,219 --> 00:44:00,259 Remember? 469 00:44:00,346 --> 00:44:02,136 We said we'd stick together right to the end. 470 00:44:02,723 --> 00:44:05,353 Crazy bitch, let me go! Damn it! 471 00:44:05,434 --> 00:44:07,444 Get your fucking hands off me right now! 472 00:44:10,522 --> 00:44:11,732 Goddamn it! 473 00:44:13,984 --> 00:44:17,744 You betrayed me. Now you're going to die. 474 00:44:21,575 --> 00:44:22,655 No, please. 475 00:44:23,160 --> 00:44:25,660 I'll go first, okay? Huh? 476 00:44:26,288 --> 00:44:28,458 Let me go, please. Please! 477 00:44:28,540 --> 00:44:29,920 You coward. 478 00:44:31,585 --> 00:44:32,625 Deok-su. 479 00:44:33,379 --> 00:44:34,759 I need you to know… 480 00:44:35,547 --> 00:44:37,717 you've got such a tiny dick. 481 00:44:38,801 --> 00:44:42,551 You goddamn bitch! 482 00:45:03,617 --> 00:45:04,447 Oh. 483 00:45:04,535 --> 00:45:07,405 Now there's a poetic ending for those two. 484 00:45:07,496 --> 00:45:09,456 "Hell hath no fury like a woman scorned." 485 00:45:10,582 --> 00:45:13,752 Another student of the Bard. I had no idea. 486 00:45:13,836 --> 00:45:16,836 Actually, it's not Shakespeare. It's Congreve. William Congreve. 487 00:45:16,922 --> 00:45:19,222 I like you better when you don't talk. 488 00:45:27,641 --> 00:45:29,231 Go check the VIP room. 489 00:45:32,312 --> 00:45:33,522 Oh! 490 00:45:46,910 --> 00:45:47,790 Move. Quick! 491 00:45:48,746 --> 00:45:49,826 You can't just stop. 492 00:45:49,913 --> 00:45:53,253 Hold on. Wait, one second. I can tell the panels apart. 493 00:45:53,333 --> 00:45:56,593 -You can tell? -I used to make glass for over 30 years. 494 00:45:57,463 --> 00:45:59,093 You can't normally tell, but… 495 00:45:59,715 --> 00:46:04,085 when you look at tempered glass when it's lit from the side, 496 00:46:04,178 --> 00:46:07,558 then you can see faint stain marks. 497 00:46:23,781 --> 00:46:25,781 Another hint, the sound. 498 00:46:26,408 --> 00:46:30,328 Tempered glass is made at a heat over 700 degrees. 499 00:46:30,412 --> 00:46:34,042 Pound on it with a hammer and it rings clearer than normal glass. 500 00:46:34,666 --> 00:46:36,246 Why wasn't all this brought up earlier? 501 00:46:36,335 --> 00:46:38,705 -If you had led everybody from-- -Why would I? 502 00:46:39,296 --> 00:46:41,966 The players up here tried to kill us at every chance. 503 00:46:43,717 --> 00:46:44,717 Hmm. 504 00:46:59,399 --> 00:47:00,939 Can he really tell the difference? 505 00:47:01,026 --> 00:47:02,436 I think so. 506 00:47:02,528 --> 00:47:04,488 LONG-TERM WORK EXPERIENCE IN GLASS MANUFACTURING 507 00:47:05,697 --> 00:47:10,037 According to his file, he once had a job as a glass manufacturer. 508 00:47:10,702 --> 00:47:14,332 That was in the report? Hah! How did I miss that? 509 00:47:14,414 --> 00:47:15,504 I didn't catch it either. 510 00:47:15,582 --> 00:47:18,292 Well, that's no fun. 511 00:47:19,002 --> 00:47:23,382 Yup, number 13 definitely sees something that the others can't. 512 00:47:23,465 --> 00:47:26,795 I think he might be examining the refraction of the light. 513 00:47:27,469 --> 00:47:29,219 Let me adjust the settings. 514 00:47:54,329 --> 00:47:56,079 It seems to have done the trick. 515 00:47:56,582 --> 00:47:59,422 Yeah, he's not so confident now. 516 00:48:13,181 --> 00:48:14,521 What's wrong? 517 00:48:15,225 --> 00:48:17,975 What's the problem? 518 00:48:18,520 --> 00:48:20,730 I can't tell them apart in the dark. 519 00:48:25,694 --> 00:48:27,074 Excuse me, sir. 520 00:48:37,456 --> 00:48:39,036 The VIP has collapsed. 521 00:48:39,708 --> 00:48:40,788 Is he alive? 522 00:48:40,876 --> 00:48:42,246 He's fine. 523 00:48:42,336 --> 00:48:43,586 And the intruder? 524 00:48:44,087 --> 00:48:46,047 We're searching for him now. 525 00:48:56,391 --> 00:48:58,811 All right, which one? You need to choose now. 526 00:48:59,436 --> 00:49:01,186 I need to listen to the sound. 527 00:49:02,981 --> 00:49:04,691 You got anything to throw? 528 00:49:07,611 --> 00:49:09,111 Do… do you have anything? 529 00:49:36,223 --> 00:49:37,273 I need another. 530 00:49:38,350 --> 00:49:40,350 I need to hear the right one, so I can be sure. 531 00:50:17,973 --> 00:50:19,853 I can't tell what it is. 532 00:50:20,517 --> 00:50:22,307 I'll pick, okay? 533 00:52:23,682 --> 00:52:25,602 One of the dive packs is gone. 534 00:52:26,309 --> 00:52:28,479 I suspect the intruder took it. 535 00:52:28,562 --> 00:52:31,062 Start tracking it and get the boat ready. 536 00:52:31,148 --> 00:52:33,478 Oh! That's hard to top. 537 00:52:33,567 --> 00:52:34,817 -Bravo! -Bravo. 538 00:52:34,901 --> 00:52:36,781 -Bravo! -Yes.