1 00:00:12,053 --> 00:00:14,063 [ominous music] 2 00:00:14,139 --> 00:00:16,769 [ominous music rising] 3 00:00:29,362 --> 00:00:32,372 [eerie music] 4 00:00:36,995 --> 00:00:39,115 -[radio beeps] -The intruder? 5 00:00:40,123 --> 00:00:42,423 [masked man] We haven't located him yet, sir. 6 00:00:42,500 --> 00:00:43,420 [radio beeps] 7 00:00:44,335 --> 00:00:45,375 [Front Man sighs] 8 00:00:46,171 --> 00:00:48,051 -[beeps] -Make sure you catch him. 9 00:00:48,131 --> 00:00:49,841 The VIPs will arrive soon. 10 00:00:52,302 --> 00:00:53,602 [sighs] 11 00:00:54,429 --> 00:00:57,429 [dark music] 12 00:01:07,067 --> 00:01:10,197 EPISODE 7 VIPS 13 00:01:18,203 --> 00:01:19,373 [scoffs] 14 00:01:21,956 --> 00:01:23,116 [exhales] 15 00:01:36,888 --> 00:01:40,058 Deok-su, honey, so glad you won. 16 00:01:41,601 --> 00:01:42,731 [stammers] How… 17 00:01:43,478 --> 00:01:44,348 how the hell… 18 00:01:44,938 --> 00:01:45,858 What? 19 00:01:46,940 --> 00:01:49,570 You're looking at me like you've seen a ghost. Are you okay? 20 00:01:51,486 --> 00:01:52,816 [scoffs] 21 00:01:52,904 --> 00:01:53,954 [inhales] 22 00:01:54,697 --> 00:01:57,657 The masked guys all called me this, "the weakest link." 23 00:01:59,828 --> 00:02:03,538 Like when nobody chooses you as a partner for things when you were a kid. 24 00:02:04,040 --> 00:02:06,210 Hey, this guy knows about it. 25 00:02:06,292 --> 00:02:07,542 The weakest link! 26 00:02:08,044 --> 00:02:09,594 [Mi-nyeo cackles] 27 00:02:09,671 --> 00:02:13,341 And after that, they gently escorted me back to this dorm. 28 00:02:13,925 --> 00:02:16,215 [laughs] 29 00:02:17,178 --> 00:02:18,258 Because… 30 00:02:19,222 --> 00:02:21,982 they said that it's all a part of a rule that… 31 00:02:22,642 --> 00:02:23,982 in the old days… 32 00:02:24,894 --> 00:02:28,064 not to let a kid turn into some kind of an outcast, I guess. 33 00:02:28,606 --> 00:02:31,436 Goddamn it! [inhales] 34 00:02:31,526 --> 00:02:33,236 It's amazing, isn't it? 35 00:02:33,945 --> 00:02:37,195 [cackling] 36 00:02:40,994 --> 00:02:43,254 [cackling continues] 37 00:02:45,790 --> 00:02:48,040 -[rings] -[footsteps approaching] 38 00:02:49,502 --> 00:02:51,882 [ringing continues] 39 00:02:54,132 --> 00:02:55,592 -[ringing] -[clanks] 40 00:02:57,260 --> 00:02:58,470 [in English] Front Man speaking. 41 00:03:00,513 --> 00:03:03,143 I'm happy to hear you enjoy the game, sir. 42 00:03:04,475 --> 00:03:08,765 Yes, sir. The host is currently waiting for the VIPs to arrive. 43 00:03:12,734 --> 00:03:14,074 [clanks] 44 00:03:15,945 --> 00:03:17,985 [footsteps receding] 45 00:03:27,290 --> 00:03:32,090 -[tense music] -[gun cocks] 46 00:03:35,298 --> 00:03:38,298 [mysterious music] 47 00:03:38,384 --> 00:03:40,304 [Front Man, in Korean] Are you in here right now? 48 00:03:41,095 --> 00:03:43,425 You're good, but you made one mistake. 49 00:03:44,349 --> 00:03:46,939 I always put the receiver down the other way. 50 00:03:49,604 --> 00:03:52,824 [eerie music] 51 00:03:57,612 --> 00:04:01,372 The bullet you shot was from a Smith and Wesson M60 revolver, 52 00:04:01,908 --> 00:04:04,288 standard issue for Korean police. 53 00:04:05,954 --> 00:04:07,914 What's a cop doing here 54 00:04:09,666 --> 00:04:10,876 without a partner? 55 00:04:12,543 --> 00:04:13,543 [inhales] 56 00:04:13,628 --> 00:04:16,588 [exhales] I am sure you have lots of questions. 57 00:04:17,590 --> 00:04:19,720 It's not too late to come out and talk. 58 00:04:22,512 --> 00:04:23,972 I don't know how you got in, 59 00:04:24,472 --> 00:04:27,312 but you can't leave this place without my permission. 60 00:04:31,104 --> 00:04:34,114 [eerie music continues] 61 00:04:35,900 --> 00:04:37,610 [door opens] 62 00:04:42,448 --> 00:04:43,528 [light switch clicks] 63 00:04:57,505 --> 00:05:00,505 [eerie music continues] 64 00:05:06,764 --> 00:05:08,274 [sighs] 65 00:05:17,567 --> 00:05:20,607 [radio beeping] 66 00:05:23,031 --> 00:05:24,371 [masked man] We found a body. 67 00:05:24,866 --> 00:05:25,986 Where is it? 68 00:05:27,035 --> 00:05:29,445 -The northern coast of the island. -[radio beeps] 69 00:05:32,165 --> 00:05:33,325 [exhales] 70 00:05:36,627 --> 00:05:37,957 [sighs] 71 00:05:40,381 --> 00:05:41,881 [hurried footsteps] 72 00:05:44,469 --> 00:05:46,599 [munching] 73 00:06:03,529 --> 00:06:05,109 [Sae-byeok sniffles] 74 00:06:11,704 --> 00:06:13,214 [sniffles] 75 00:06:22,924 --> 00:06:24,224 [sighs] 76 00:06:25,551 --> 00:06:26,841 [Sang-woo] Don't worry about it. 77 00:06:32,225 --> 00:06:34,595 He was an old man you only knew for a few days. 78 00:06:37,355 --> 00:06:38,435 [Sang-woo exhales] 79 00:06:39,357 --> 00:06:40,647 See that man there? 80 00:06:41,359 --> 00:06:42,649 His partner was his wife. 81 00:07:01,045 --> 00:07:03,835 [water sloshing] 82 00:07:03,923 --> 00:07:05,883 [scanner beeps] 83 00:07:07,635 --> 00:07:09,135 [beeping continues] 84 00:07:12,140 --> 00:07:13,890 [masked man 1] We found this police ID on him. 85 00:07:17,186 --> 00:07:19,686 HWANG JUN-HO NATIONAL POLICE AGENCY 86 00:07:19,772 --> 00:07:20,942 [radio beeps] 87 00:07:22,191 --> 00:07:23,941 [masked man 2] The VIPs have arrived. 88 00:07:24,026 --> 00:07:25,026 [radio beeps] 89 00:07:30,241 --> 00:07:31,531 [Front Man] Incinerate the body. 90 00:07:37,915 --> 00:07:39,625 [sniffles] Let… 91 00:07:40,418 --> 00:07:43,458 Let's just stop all this. I can't keep doing this. I can't. 92 00:07:44,255 --> 00:07:46,715 [crying] 93 00:07:47,508 --> 00:07:50,388 The majority must agree. Well, come on, let's get out. 94 00:07:50,470 --> 00:07:53,010 Half of us, that's all we need to end this right now. 95 00:07:53,848 --> 00:07:56,098 Don't any of you want to leave this horrible place? 96 00:07:56,601 --> 00:07:59,771 Anyone who wants to go, stand up. Let's get out of here. 97 00:08:02,899 --> 00:08:05,819 [whimpering] 98 00:08:06,777 --> 00:08:08,777 How can you call yourselves human? 99 00:08:08,863 --> 00:08:10,073 [crying] 100 00:08:10,615 --> 00:08:13,775 How many of you can continue with this insanity 101 00:08:13,868 --> 00:08:15,538 just for the money? 102 00:08:17,163 --> 00:08:20,003 You just had to kill the ones you were the closest to at this place, 103 00:08:20,082 --> 00:08:21,542 and you're good with that 104 00:08:21,626 --> 00:08:23,416 just to get the money? 105 00:08:24,003 --> 00:08:26,133 -[cries] -[Sang-woo] So what if we stop now? 106 00:08:28,257 --> 00:08:31,677 You think your wife will stop being dead if we all go now? 107 00:08:33,262 --> 00:08:35,562 And she'll forgive you for letting her get murdered? 108 00:08:36,349 --> 00:08:38,889 If you can't keep going, then why are you alive right now? 109 00:08:38,976 --> 00:08:41,186 You should've been the one who died in there instead. 110 00:08:43,314 --> 00:08:44,404 See that? 111 00:08:45,816 --> 00:08:47,356 That's the price of being in here. 112 00:08:47,985 --> 00:08:50,235 And your wife and the others paid it with their lives. 113 00:08:50,321 --> 00:08:51,861 -No. -And you wanna go and leave? 114 00:08:52,615 --> 00:08:54,235 You wanna start from the beginning again? 115 00:08:55,826 --> 00:08:58,036 -You ready to do all that, huh? -[sobs] 116 00:08:58,120 --> 00:09:00,330 Starting over again from nothing with that guilt. 117 00:09:01,123 --> 00:09:02,383 [Player 69 whimpers] 118 00:09:02,458 --> 00:09:04,588 And is everybody here ready to do that as well? 119 00:09:05,878 --> 00:09:08,338 Go ahead, stand up! Let's see who thinks they are. 120 00:09:09,715 --> 00:09:12,085 -[Sang-woo] Get up and get out of here! -[Player 69 whimpers] 121 00:09:12,176 --> 00:09:14,426 -[heavy breathing] -[Player 69 sobs] 122 00:09:16,430 --> 00:09:18,470 [Player 69] No… 123 00:09:19,392 --> 00:09:21,272 [Player 69 crying] 124 00:09:21,352 --> 00:09:23,352 [dramatic music] 125 00:09:26,983 --> 00:09:29,993 [helicopter whirring] 126 00:09:40,871 --> 00:09:42,541 [knocks on door] 127 00:09:44,667 --> 00:09:45,667 [door opens] 128 00:09:50,506 --> 00:09:52,676 [Front Man] The VIPs have arrived outside. 129 00:10:11,444 --> 00:10:12,954 [elevator dings] 130 00:10:22,580 --> 00:10:23,790 [in English] Greetings. 131 00:10:23,873 --> 00:10:27,343 I hope your long trip here has not been too difficult. 132 00:10:27,960 --> 00:10:29,210 I am the Front Man. 133 00:10:29,295 --> 00:10:32,465 I oversee all of the operations here at this facility. 134 00:10:33,633 --> 00:10:35,383 It is a true honor to welcome you. 135 00:10:36,510 --> 00:10:37,800 Where is the host? 136 00:10:37,887 --> 00:10:42,427 Regrettably, some urgent business has prevented him from attending. 137 00:10:42,933 --> 00:10:43,813 Seriously? 138 00:10:44,602 --> 00:10:47,442 I find it hard to believe the host would miss a night like tonight. 139 00:10:47,521 --> 00:10:50,071 [Front Man] He asked me to apologize on his behalf. 140 00:10:50,149 --> 00:10:51,899 Did some problem happen here? 141 00:10:51,984 --> 00:10:52,904 Not at all. 142 00:10:53,736 --> 00:10:56,066 It's just a personal matter of the host. 143 00:10:56,155 --> 00:10:58,525 The remaining games will be held as scheduled. 144 00:10:59,450 --> 00:11:01,740 I'm sure you won't be disappointed. 145 00:11:01,827 --> 00:11:03,077 Well, I hope not. 146 00:11:03,788 --> 00:11:07,748 Listen, I'm willing to give anybody some slack. That's not a problem. 147 00:11:09,460 --> 00:11:12,920 I just have to say that I'm a difficult man to please. 148 00:11:13,631 --> 00:11:15,551 I hope you won't disappoint me. 149 00:11:15,633 --> 00:11:16,763 [Front Man sighs] 150 00:11:17,385 --> 00:11:18,385 [Front Man] Shall we? 151 00:11:21,180 --> 00:11:22,140 [door beeps] 152 00:11:22,223 --> 00:11:25,023 [door rumbling] 153 00:11:31,232 --> 00:11:33,322 [footsteps receding] 154 00:11:36,779 --> 00:11:39,199 [Player 244, in Korean] Oh, Lord, be my shepherd, be my guide. 155 00:11:39,281 --> 00:11:40,701 May you watch over me tonight. 156 00:11:40,783 --> 00:11:42,623 May you give me protection and strength 157 00:11:42,701 --> 00:11:44,661 that I need to make my way through these routes, 158 00:11:44,745 --> 00:11:46,495 and may you light the path to my salvation. 159 00:11:47,289 --> 00:11:48,789 I give myself to you, Oh Lord. 160 00:11:48,874 --> 00:11:51,504 Please look down on me with pity and forgiveness. 161 00:11:51,585 --> 00:11:54,295 I pray for those who have sacrificed themselves for me, 162 00:11:54,380 --> 00:11:55,880 or forgive them as well. 163 00:11:55,965 --> 00:11:58,085 Hear me, Oh Lord, help me and forgive me 164 00:11:58,175 --> 00:12:00,005 for what I have done and what I may do. 165 00:12:00,594 --> 00:12:02,564 I live with my heart only by your graces. 166 00:12:02,638 --> 00:12:05,638 I am your humble servant, and I seek repentance for my sins. 167 00:12:06,267 --> 00:12:08,517 Oh, God, protect me and save my soul. 168 00:12:08,602 --> 00:12:09,942 I know I'm a sinner, 169 00:12:10,020 --> 00:12:12,060 but I seek holy absolution in your light. 170 00:12:12,148 --> 00:12:13,018 [door bangs] 171 00:12:13,524 --> 00:12:16,154 [VIP 1, in English] I am dying to know what this next game is. 172 00:12:16,235 --> 00:12:17,645 Give us a hint, will you? 173 00:12:18,446 --> 00:12:22,906 [Front Man] As much as I'd like to, sir, I'd hate to ruin the fun for everyone. 174 00:12:23,742 --> 00:12:25,742 [VIP 2] The games of this edition have been amazing. 175 00:12:26,412 --> 00:12:29,082 [VIP 3] Right. The contest in Korea was the best. 176 00:12:30,166 --> 00:12:31,496 [Front Man] Thank you. 177 00:12:31,584 --> 00:12:34,924 I believe this next game will exceed your expectations. 178 00:12:35,004 --> 00:12:37,014 [VIP 1] Well, that's why we came all this way. 179 00:12:37,548 --> 00:12:40,298 Trust me. The screens we have at home are plenty big, but… 180 00:12:40,968 --> 00:12:43,138 nothing beats seeing with your own eyes. 181 00:12:44,013 --> 00:12:44,853 [VIP 4] No! 182 00:12:44,930 --> 00:12:48,020 No, don't do it, you idiot! You asshole! 183 00:12:48,100 --> 00:12:49,520 Fucking loser! 184 00:12:49,602 --> 00:12:51,232 What are you so worked up about? 185 00:12:51,312 --> 00:12:53,902 I put a lot of money on that dickhead to win. 186 00:12:53,981 --> 00:12:55,021 Oh! 187 00:12:55,107 --> 00:12:56,937 [VIP 2 laughs] How much did you bet? 188 00:12:57,026 --> 00:12:58,646 -[VIP 4] A million bucks! -[VIP 2] Ooh. 189 00:12:58,736 --> 00:13:02,486 What convinced you to bet so much on number 69? 190 00:13:02,573 --> 00:13:07,583 Oh, it's, uh, such a beautiful number, 69. 191 00:13:07,661 --> 00:13:10,121 -[VIPs laugh] -[VIP 1] Oh, you dirty dog. 192 00:13:10,831 --> 00:13:11,831 Oh. 193 00:13:12,750 --> 00:13:15,920 [Front Man] You can place your bets again before the next game begins. 194 00:13:18,255 --> 00:13:20,585 Why don’t you all get some rest in your rooms? 195 00:13:21,217 --> 00:13:23,927 We’ll come and get you when everything’s ready. 196 00:13:24,011 --> 00:13:25,471 [VIP 1] I'm looking forward to it. 197 00:13:27,431 --> 00:13:29,141 [VIP 5] So, will you bet on brain or muscle? 198 00:13:29,225 --> 00:13:30,885 [VIP 2] So who you're putting your money on this time? 199 00:13:30,976 --> 00:13:32,186 [VIP 6] I think I'm going muscle all the way. 200 00:13:32,269 --> 00:13:34,479 -[VIP 1] I still haven't decided yet. -[VIP 5] Number 101. 201 00:13:34,563 --> 00:13:36,073 -What about you? -I'm torn between a couple of them. 202 00:13:36,148 --> 00:13:37,568 [VIP 4] Sixty-two, I think. 203 00:13:39,026 --> 00:13:40,816 [glasses clinking] 204 00:13:51,247 --> 00:13:53,287 [eerie music] 205 00:13:54,458 --> 00:13:55,628 [in Korean] Your shift's over. 206 00:13:58,003 --> 00:14:00,803 [eerie music continues] 207 00:14:21,986 --> 00:14:24,276 [classical music playing on speakers] 208 00:14:29,159 --> 00:14:31,159 [alarm blares] 209 00:14:32,246 --> 00:14:34,246 [classical music continues playing] 210 00:14:38,002 --> 00:14:42,302 [ethereal music] 211 00:14:53,642 --> 00:14:56,442 [ethereal music continues] 212 00:15:05,529 --> 00:15:07,869 [woman on PA] Player 69, eliminated. 213 00:15:11,785 --> 00:15:12,945 [scoffs] 214 00:15:14,288 --> 00:15:16,288 [digital trilling] 215 00:15:20,544 --> 00:15:22,384 [beeping] 216 00:15:24,590 --> 00:15:28,640 [woman on PA] Attention, all players. The fifth game is about to begin. 217 00:15:28,719 --> 00:15:31,219 All players, follow the staff's instructions 218 00:15:31,305 --> 00:15:33,675 and swiftly make your way towards the game hall. 219 00:15:33,766 --> 00:15:38,096 ["The Blue Danube" playing on speakers] 220 00:15:38,187 --> 00:15:40,187 [mumbling prayers] 221 00:15:51,075 --> 00:15:54,075 ["The Blue Danube" continues playing] 222 00:16:04,380 --> 00:16:07,300 [VIP 2, in English] So how are your scores so far? Bet on any winners? 223 00:16:07,800 --> 00:16:09,340 [VIP 4 sighs] No. 224 00:16:10,427 --> 00:16:13,097 For some reason, I keep picking losers. 225 00:16:13,806 --> 00:16:15,386 [VIP 2] Now is your chance to catch up. 226 00:16:15,933 --> 00:16:18,563 The serious betting starts in this round. 227 00:16:19,311 --> 00:16:21,111 And how much you gonna bet? 228 00:16:22,022 --> 00:16:24,732 I’m doubling my stakes on this round. 229 00:16:25,609 --> 00:16:27,069 [VIP 5] Are you sure about that? 230 00:16:27,152 --> 00:16:29,032 You don't even know what game it’s gonna be. 231 00:16:29,863 --> 00:16:33,413 [VIP 2] It doesn't matter what game it is, I trust my gut. 232 00:16:35,995 --> 00:16:38,785 ["The Blue Danube" continues playing] 233 00:16:53,012 --> 00:16:53,932 [VIP 4] Goddamn it. 234 00:16:54,013 --> 00:16:56,683 Just tell us about the next game. 235 00:16:56,765 --> 00:16:59,305 How long are you gonna string us along like this? 236 00:16:59,393 --> 00:17:03,153 He's in a bad mood because of 69. Better tell him quickly. 237 00:17:03,230 --> 00:17:06,900 [Front Man] Gentlemen, let me introduce the next game. 238 00:17:15,909 --> 00:17:17,199 [VIP 5] What's that thing? 239 00:17:17,870 --> 00:17:21,120 [VIP 1] Looks like a bridge of some sort. 240 00:17:21,623 --> 00:17:23,083 [VIP 2] I like the looks of it. 241 00:17:23,667 --> 00:17:26,087 What the hell is that? 242 00:17:29,089 --> 00:17:30,549 [music stops] 243 00:17:40,392 --> 00:17:41,852 [inhales deeply] 244 00:17:58,410 --> 00:18:00,700 [woman on PA, in Korean] Welcome, players, to the fifth game. 245 00:18:00,788 --> 00:18:04,038 Before we begin, please make your way down the steps 246 00:18:04,124 --> 00:18:07,134 and choose one of the mannequins that you see presented before you. 247 00:18:07,211 --> 00:18:09,921 Once you've chosen, take the corresponding vest. 248 00:18:10,005 --> 00:18:11,965 They are numbered 1 through 16. 249 00:18:13,509 --> 00:18:15,429 Let me repeat the instructions. 250 00:18:16,220 --> 00:18:17,970 Please make your way down the steps 251 00:18:18,055 --> 00:18:20,845 and choose one of the mannequins that you see before you, 252 00:18:20,933 --> 00:18:22,523 and take the corresponding vest. 253 00:18:22,601 --> 00:18:24,811 They are numbered 1 through 16. 254 00:18:26,188 --> 00:18:28,478 [classical music on TV] 255 00:18:28,565 --> 00:18:30,275 [VIP 1, in English] Ooh, this is exciting. 256 00:18:30,359 --> 00:18:33,949 Gentlemen, this may be the deciding moment. 257 00:18:34,029 --> 00:18:35,239 There are plenty of other variables, 258 00:18:35,322 --> 00:18:37,622 but I think the order, in which they compete, matters most. 259 00:18:37,699 --> 00:18:39,539 Who are you betting on this time? 260 00:18:42,204 --> 00:18:43,464 Ninety-six. 261 00:18:43,539 --> 00:18:44,999 What's your reason? 262 00:18:45,582 --> 00:18:47,672 Well, if I can't do 69, 263 00:18:48,919 --> 00:18:50,339 I'll try 96. 264 00:18:50,420 --> 00:18:52,170 [VIPs laughing] 265 00:18:53,715 --> 00:18:56,175 -[VIP 1] Good luck with that. -[VIP 2] How do you know this guy? 266 00:18:56,260 --> 00:18:58,140 [VIP 1] I didn't bring him. I thought you brought him. 267 00:18:58,220 --> 00:19:00,390 -[VIP 2] Me? No. -[VIP 1 laughs] 268 00:19:01,431 --> 00:19:03,271 [VIP 1] Oh, jeez. You kill me. 269 00:19:04,226 --> 00:19:05,766 Oh. [chuckles] 270 00:19:09,690 --> 00:19:11,860 [breathing deeply] 271 00:19:15,737 --> 00:19:17,527 [Gi-hun, in Korean] There are 16 people left, 272 00:19:18,157 --> 00:19:19,577 and there are 16 numbers. 273 00:19:20,242 --> 00:19:21,372 [footsteps approaching] 274 00:19:27,207 --> 00:19:28,917 [Sang-woo breathing deeply] 275 00:19:35,215 --> 00:19:38,545 It was on the sixth day that God created the first man on Earth. 276 00:19:39,261 --> 00:19:42,221 And now, I will go back to that day God made us 277 00:19:42,890 --> 00:19:44,600 sinless and innocent. 278 00:19:48,770 --> 00:19:49,860 [exhales] 279 00:19:50,355 --> 00:19:51,685 [sighs] 280 00:19:56,904 --> 00:19:59,874 Okay. Lucky number seven, come on. 281 00:20:05,579 --> 00:20:06,909 [Deok-su grunts] 282 00:20:10,792 --> 00:20:11,962 [Mi-nyeo] Mm. 283 00:20:12,044 --> 00:20:16,514 [classical music on TV] 284 00:20:17,090 --> 00:20:19,180 [in English] They always take the middle numbers first. 285 00:20:19,259 --> 00:20:20,839 Animal instinct. 286 00:20:21,970 --> 00:20:25,720 When faced with danger, seek refuge in the herd. 287 00:20:25,807 --> 00:20:28,097 [Gi-hun, in Korean] What should I do? 288 00:20:28,185 --> 00:20:30,095 The middle numbers are all taken. 289 00:20:31,188 --> 00:20:34,818 [in English] Only two choices left. Front or back? 290 00:20:34,900 --> 00:20:36,150 [clicks tongue] 291 00:20:36,235 --> 00:20:38,275 I can't say I'd know which one to choose either. 292 00:20:38,362 --> 00:20:40,862 [Front Man] Shall I help them along with their decision? 293 00:20:40,948 --> 00:20:43,198 Sure, drop them a hint. 294 00:20:44,534 --> 00:20:46,624 [VIP 4] Show mercy to the miserable! 295 00:20:47,287 --> 00:20:48,537 [VIP 2] Okay, do it. 296 00:20:50,082 --> 00:20:51,332 [beeps] 297 00:20:51,416 --> 00:20:53,376 [woman on PA, in Korean] Your attention, please. 298 00:20:53,460 --> 00:20:55,420 The numbers you see on the mannequins 299 00:20:55,504 --> 00:20:58,884 correspond to the order in which you will be playing. 300 00:20:58,966 --> 00:21:00,876 Please make your decision carefully. 301 00:21:02,678 --> 00:21:03,758 [Gi-hun] The order? 302 00:21:04,680 --> 00:21:05,850 That we're playing in? 303 00:21:07,724 --> 00:21:08,564 Okay. 304 00:21:09,685 --> 00:21:12,475 If this is the order we'd play, then the low numbers are better. 305 00:21:13,313 --> 00:21:17,903 It's probably gonna have a time limit like Red Light, Green Light and Honeycomb. 306 00:21:18,485 --> 00:21:20,105 It's better to get a head start. 307 00:21:21,905 --> 00:21:22,815 Wait. 308 00:21:22,906 --> 00:21:23,946 No. 309 00:21:24,866 --> 00:21:27,826 It'd be too dangerous to go first without knowing the game. 310 00:21:28,704 --> 00:21:30,874 If I stay in the back, I can watch the ones who go first 311 00:21:30,956 --> 00:21:32,706 and make a plan like in Tug-of-War. 312 00:21:32,791 --> 00:21:34,421 [sighs] 313 00:21:34,501 --> 00:21:37,421 [quirky music] 314 00:21:39,089 --> 00:21:40,379 [gasps] 315 00:21:42,676 --> 00:21:43,756 [Gi-hun] Sixteen. 316 00:21:44,636 --> 00:21:46,256 I can't go with 16. 317 00:21:46,346 --> 00:21:48,886 Whatever it is, it's too dangerous to go last. 318 00:21:48,974 --> 00:21:51,694 [Gi-hun breathing heavily] 319 00:21:51,768 --> 00:21:53,558 [panicked breathing] 320 00:21:59,943 --> 00:22:02,573 Number 1? That means I'll be starting the game off. 321 00:22:03,780 --> 00:22:05,200 Then should I go last? 322 00:22:05,949 --> 00:22:07,409 No, that seems wrong too. 323 00:22:10,662 --> 00:22:12,042 Gi-hun, pull yourself together. 324 00:22:12,539 --> 00:22:14,539 [in English] Down to two positions, 325 00:22:15,208 --> 00:22:16,628 first and last. 326 00:22:16,710 --> 00:22:19,170 Mm. The start and the finish. 327 00:22:19,254 --> 00:22:21,264 Two places you really don't wanna be. 328 00:22:21,340 --> 00:22:24,260 Going first in a life-or-death contest? 329 00:22:25,177 --> 00:22:26,137 Very scary. 330 00:22:26,219 --> 00:22:29,219 But recall, too, that in the first game, 331 00:22:29,306 --> 00:22:34,096 most of the contestants in the back died after running out of time, so… 332 00:22:34,186 --> 00:22:37,306 you can't feel too comfortable picking 16 either. 333 00:22:38,106 --> 00:22:40,436 You bet on 96, right? 334 00:22:41,026 --> 00:22:42,146 Yeah. 335 00:22:43,528 --> 00:22:44,948 Pick a good one. 336 00:22:46,948 --> 00:22:47,868 What? 337 00:22:49,409 --> 00:22:50,909 Where are you going? 338 00:22:52,245 --> 00:22:53,365 [Player 96, in Korean] Excuse me. 339 00:22:53,455 --> 00:22:56,115 [shaky breathing] 340 00:22:58,502 --> 00:23:00,592 Could I be number one instead? 341 00:23:01,880 --> 00:23:03,260 As long as I can remember, 342 00:23:03,340 --> 00:23:05,550 I've been hiding behind people when I got scared. 343 00:23:06,426 --> 00:23:07,756 My life has been this thing 344 00:23:07,844 --> 00:23:10,264 that I've never really been able to truly control. 345 00:23:11,056 --> 00:23:14,596 And I tried to act like I wasn't afraid, but I was. 346 00:23:16,520 --> 00:23:19,820 And now, as always, I'm choosing my number last 347 00:23:19,898 --> 00:23:21,778 after everybody else here. 348 00:23:22,984 --> 00:23:26,324 I wanna get at least one last chance to claim ownership of my life. 349 00:23:27,114 --> 00:23:28,824 Sir, give this chance to me. 350 00:23:29,783 --> 00:23:30,913 [whimpering] 351 00:23:30,992 --> 00:23:32,332 Please just give me that. 352 00:23:40,961 --> 00:23:42,171 [Player 96 on TV] Thank you! 353 00:23:43,004 --> 00:23:45,134 -Thank you! -[VIP 4, in English] You fuckwad! 354 00:23:45,215 --> 00:23:46,965 -Piece of shit! -[VIPs laughing] 355 00:23:48,593 --> 00:23:50,143 Oh, it's really not your day, is it? 356 00:23:50,220 --> 00:23:53,270 First, 69, and now, 96. [laughs] 357 00:23:56,226 --> 00:23:58,146 [VIP 4] Motherfucker! 358 00:24:00,021 --> 00:24:01,731 Son of a bitch! 359 00:24:02,941 --> 00:24:04,901 Now, the game will begin. 360 00:24:10,073 --> 00:24:12,033 [classical music stops] 361 00:24:14,619 --> 00:24:17,619 [dark music] 362 00:24:31,219 --> 00:24:33,509 Oh, wow. It's bigger! 363 00:24:34,264 --> 00:24:37,064 [VIP 1] Yeah. A lot bigger. 364 00:24:42,772 --> 00:24:45,782 [suspenseful music] 365 00:24:51,031 --> 00:24:55,161 [woman on PA, in Korean] Hello, players, let me welcome you all to the fifth game. 366 00:24:56,077 --> 00:24:59,577 The fifth game is Glass Stepping Stones. 367 00:25:00,457 --> 00:25:04,247 The stepping stones before you are made from one of two types of glass, 368 00:25:04,336 --> 00:25:07,876 one will be tempered glass and the other will be normal glass. 369 00:25:08,465 --> 00:25:10,045 The tempered glass stepping stone 370 00:25:10,133 --> 00:25:13,093 as strong enough to hold the weight of two people. 371 00:25:13,178 --> 00:25:17,638 However, the normal glass will break even if just one person steps on it. 372 00:25:17,724 --> 00:25:21,064 For this game, you will guess which one of next two tiles 373 00:25:21,144 --> 00:25:23,984 is the tile made of the stronger tempered glass, 374 00:25:24,064 --> 00:25:28,034 and only step on those across the 18 pairs of tile. 375 00:25:28,109 --> 00:25:31,109 You may then cross over to the other side safely 376 00:25:31,196 --> 00:25:32,856 and pass this game. 377 00:25:33,448 --> 00:25:36,448 [suspenseful music continues] 378 00:25:45,919 --> 00:25:48,089 That means the numbers on us… 379 00:25:48,797 --> 00:25:51,087 [masked man] Are the order in which you will cross the bridge. 380 00:25:54,469 --> 00:25:56,099 [whimpers] 381 00:26:02,352 --> 00:26:04,442 [shaky breath] 382 00:26:05,021 --> 00:26:06,821 [Player 96 shuddering] 383 00:26:08,775 --> 00:26:11,315 [terrified breathing] 384 00:26:13,655 --> 00:26:17,025 But then, how do I tell which is the tempered one? 385 00:26:23,415 --> 00:26:25,245 [shudders] 386 00:26:36,594 --> 00:26:38,104 [grunts] 387 00:26:39,431 --> 00:26:40,851 [in English] Scumbag. 388 00:26:40,932 --> 00:26:42,102 [slurps] 389 00:26:42,767 --> 00:26:43,937 [gulps] Ah. 390 00:26:44,686 --> 00:26:46,186 Bring me another scotch. 391 00:26:50,066 --> 00:26:51,186 Hey, you! 392 00:27:06,333 --> 00:27:09,173 I don't wanna have to keep calling you back. 393 00:27:10,003 --> 00:27:12,883 Sit down here. 394 00:27:12,964 --> 00:27:14,974 I must serve the other guests, sir. 395 00:27:16,009 --> 00:27:18,429 I'm gonna keep this one next to me. 396 00:27:19,012 --> 00:27:20,262 Any objections? 397 00:27:20,347 --> 00:27:21,677 [VIP 1] Not at all. 398 00:27:21,765 --> 00:27:24,135 -[VIP 2] As you please. -[VIP 1] He's all yours. 399 00:27:27,395 --> 00:27:30,315 [woman on PA, in Korean] For this game, you will have 16 minutes. 400 00:27:30,398 --> 00:27:33,688 Players must cross the bridge within those 16 minutes. 401 00:27:34,194 --> 00:27:36,954 And now, with that, let the game begin. 402 00:27:37,447 --> 00:27:41,657 Each player, take off your shoes, then go up to the tiles in order. 403 00:27:44,037 --> 00:27:47,037 -[tense music] -[Player 96 shuddering] 404 00:27:49,209 --> 00:27:52,339 [ticking] 405 00:27:52,921 --> 00:27:54,091 Hmm. 406 00:27:54,172 --> 00:27:57,132 [Player 96 breathing shakily] 407 00:27:59,386 --> 00:28:00,346 Hmm. 408 00:28:01,721 --> 00:28:03,891 [Player 96 breathes nervously] 409 00:28:06,559 --> 00:28:08,689 -[man 1] What are you doing? -[man 2] We're losing time! 410 00:28:08,770 --> 00:28:09,810 -[man 1] Hurry up and go! -[man 2] Just jump! 411 00:28:09,896 --> 00:28:11,646 -[man 3] Are you just gonna stand there? -Hey. 412 00:28:12,148 --> 00:28:14,358 Take your step now or I'll push your ass. 413 00:28:14,442 --> 00:28:17,822 I'll go. I'll go, okay? I'll go. I'll go right now. 414 00:28:17,904 --> 00:28:20,574 -And please try to choose carefully, huh. -[breathes nervously] 415 00:28:24,077 --> 00:28:25,197 [players exclaim] 416 00:28:25,286 --> 00:28:26,496 [man 3] You did it. 417 00:28:26,579 --> 00:28:28,329 [players chatter] 418 00:28:28,415 --> 00:28:29,535 [man 4] You picked right. 419 00:28:29,624 --> 00:28:34,174 Oh! Yes, that's it. Keep doing that one after the other. 420 00:28:34,254 --> 00:28:35,964 -[man 4] Come on. -You got this. 421 00:28:36,047 --> 00:28:37,167 -That's it. Go on. -[man 4] Come on. 422 00:28:39,134 --> 00:28:42,144 [suspenseful music] 423 00:28:44,431 --> 00:28:46,431 [shudders] 424 00:28:48,309 --> 00:28:49,599 -[glass breaks] -[players scream] 425 00:28:49,686 --> 00:28:50,646 [VIP 4, in English] He's gone. 426 00:28:50,729 --> 00:28:51,689 -[VIP 1] Oh, no. -[clanks] 427 00:28:52,272 --> 00:28:53,902 Well, that's it for 96. 428 00:28:53,982 --> 00:28:56,482 Aw, what a shame. 429 00:28:57,777 --> 00:29:00,567 Oh. Hmm, you've already found some more fun. 430 00:29:01,156 --> 00:29:02,616 [VIP 2 chuckles] 431 00:29:02,699 --> 00:29:05,369 What pretty eyes you have. 432 00:29:08,830 --> 00:29:11,580 [Player 308 shuddering] 433 00:29:11,666 --> 00:29:13,456 [whimpers] 434 00:29:17,589 --> 00:29:20,049 [breathing heavily] 435 00:29:26,222 --> 00:29:28,642 [in Korean] Step one was left. 436 00:29:29,642 --> 00:29:31,352 Step two is on the right. 437 00:29:32,270 --> 00:29:33,860 [Player 308 shuddering] 438 00:29:34,773 --> 00:29:37,983 [tense music] 439 00:29:40,361 --> 00:29:41,701 -[screams] -[players gasp] 440 00:29:44,073 --> 00:29:47,083 [tense music continues] 441 00:29:56,544 --> 00:29:57,504 [woman 1] You can do it. 442 00:29:57,587 --> 00:29:59,797 -[man 1] Hey, you got this. -[man 2] Hurry the hell up and go! 443 00:30:00,381 --> 00:30:01,801 I'm looking at 15. 444 00:30:02,300 --> 00:30:03,800 -[man 2] Stop stalling! -The tiles ahead of me. 445 00:30:03,885 --> 00:30:04,835 Let's go. 446 00:30:04,928 --> 00:30:06,138 -So the probability that… -[woman 1] We don't have time for this. 447 00:30:06,721 --> 00:30:08,931 -I'll get everything right is… -[man 3] Hey, you got this. 448 00:30:09,015 --> 00:30:10,805 …two to the power of fifteen. 449 00:30:10,892 --> 00:30:12,892 [heavy breathing] 450 00:30:12,977 --> 00:30:14,147 Times that… 451 00:30:18,107 --> 00:30:22,357 One in 32,768. [exhales nervously] 452 00:30:24,197 --> 00:30:26,987 [laughs] 453 00:30:29,285 --> 00:30:30,445 Damn it. 454 00:30:32,038 --> 00:30:34,828 [shaky breathing] 455 00:30:40,797 --> 00:30:42,877 [panting] 456 00:30:45,510 --> 00:30:47,720 [players exclaim] 457 00:30:47,804 --> 00:30:49,644 -[glass shatters] -[screams] 458 00:30:56,771 --> 00:30:58,821 [tense music] 459 00:30:58,898 --> 00:31:00,188 [feet thudding] 460 00:31:03,778 --> 00:31:05,198 [thudding continues] 461 00:31:09,367 --> 00:31:11,947 [shuddering] 462 00:31:19,335 --> 00:31:20,625 [whimpers] 463 00:31:20,712 --> 00:31:21,922 [Player 21] Excuse me, ma'am. 464 00:31:22,505 --> 00:31:23,505 Do you think 465 00:31:24,465 --> 00:31:27,925 that you could help me? You happen to remember what he chose next? 466 00:31:28,595 --> 00:31:30,505 I can't seem to recall which one now. 467 00:31:31,097 --> 00:31:33,767 Oh, I don't know, uh, it happened too quickly. 468 00:31:33,850 --> 00:31:35,180 Think hard please. 469 00:31:36,019 --> 00:31:38,559 Since both of our lives depend on getting this next one. 470 00:31:39,063 --> 00:31:40,273 Okay. 471 00:31:43,985 --> 00:31:46,275 -The left one I think. -[man 1] Wait, no. 472 00:31:46,362 --> 00:31:48,452 -He went right and then he went left. -Uh, he didn't do that. 473 00:31:48,531 --> 00:31:51,451 -[man 2] He went left right away. -[man 3] No, it was right from there. 474 00:31:52,952 --> 00:31:55,872 [Player 21 breathing shakily] 475 00:32:00,335 --> 00:32:01,875 You, are you sure… 476 00:32:04,672 --> 00:32:05,882 he went left first? 477 00:32:07,216 --> 00:32:08,086 Mm-hm. 478 00:32:11,554 --> 00:32:14,394 [breathing nervously] 479 00:32:17,685 --> 00:32:21,225 [panting] 480 00:32:23,191 --> 00:32:24,651 -[glass shatters] -[shrieking] 481 00:32:25,234 --> 00:32:26,244 [body thuds] 482 00:32:27,111 --> 00:32:28,201 [gasps] 483 00:32:29,739 --> 00:32:31,069 So he went right. 484 00:32:32,033 --> 00:32:33,203 [glass clinks] 485 00:32:33,284 --> 00:32:34,744 [VIP 1, in English] Number five fucked up. 486 00:32:34,827 --> 00:32:36,497 -[VIP 2] Another fall from grace. -[VIPs cheer] 487 00:32:37,080 --> 00:32:38,540 Take that mask off. 488 00:32:38,623 --> 00:32:40,003 [VIPs laugh] 489 00:32:40,541 --> 00:32:43,921 Take your mask off! 490 00:32:44,796 --> 00:32:47,876 I want to see your face. 491 00:32:49,133 --> 00:32:50,973 [VIP 1] Yeah! 492 00:32:51,052 --> 00:32:53,222 [VIPs cheering] 493 00:33:03,398 --> 00:33:05,018 [Gi-hun, in Korean] There are ten tiles left, 494 00:33:05,108 --> 00:33:07,068 and 11 people still playing. 495 00:33:07,986 --> 00:33:10,066 If they manage to step on one or two each, 496 00:33:10,571 --> 00:33:12,781 the three of us can get across to the end. 497 00:33:13,282 --> 00:33:15,162 [Sang-woo] That might not be the case. 498 00:33:15,243 --> 00:33:18,203 If one of those players get scared and starts to run down the time, 499 00:33:19,163 --> 00:33:21,083 we are in danger at the back of the line. 500 00:33:25,211 --> 00:33:29,421 -[ticking] -[sighs] 501 00:33:32,844 --> 00:33:35,854 [eerie music] 502 00:33:42,979 --> 00:33:45,439 [shaky breathing] 503 00:33:49,902 --> 00:33:50,902 [gasps] 504 00:33:51,446 --> 00:33:54,316 [Player 244] Our Father who art in heaven, hallowed be thy name-- 505 00:33:54,407 --> 00:33:56,197 Get up. What are you doing? 506 00:33:56,284 --> 00:33:58,204 -You're praying right now? -[Player 244] As it is in Heaven. 507 00:33:58,286 --> 00:34:00,036 -Seriously? -[man 1] What's he doing up there? 508 00:34:00,121 --> 00:34:01,791 [man 2] Come on! Just go! 509 00:34:01,873 --> 00:34:04,583 Hey, just get up and stop praying, okay? 510 00:34:04,667 --> 00:34:06,627 You idiot, it's your turn! 511 00:34:06,711 --> 00:34:09,671 You gotta go! Everybody will die, you know! 512 00:34:12,550 --> 00:34:17,390 No number can determine when the Lord calls for somebody. 513 00:34:20,600 --> 00:34:22,890 Judgment is called down to us here. 514 00:34:24,103 --> 00:34:25,863 It's our time to face the Lord. 515 00:34:28,149 --> 00:34:29,859 Anyway, we're all going to Hell. 516 00:34:29,942 --> 00:34:31,942 Hurry, so I can move to the next one. 517 00:34:32,028 --> 00:34:35,158 If you don't, then I might have to push you into him, okay? 518 00:34:35,239 --> 00:34:36,819 [whimpers] 519 00:34:38,201 --> 00:34:41,871 You want a wind-up dead, buddy? Get that asshole to stop praying. 520 00:34:41,954 --> 00:34:44,294 [shuddering] 521 00:34:45,750 --> 00:34:48,170 [grunts] Get going, you idiot. 522 00:34:49,045 --> 00:34:52,045 Step forward. Come on, damn it! You'll kill us all! 523 00:34:53,674 --> 00:34:55,684 -[glass shatters] -[man screams] 524 00:34:57,804 --> 00:35:00,684 [panting] 525 00:35:06,062 --> 00:35:07,402 [chuckles] 526 00:35:11,818 --> 00:35:13,318 [grunts] 527 00:35:17,281 --> 00:35:20,411 Thank you. God bless me today. 528 00:35:21,077 --> 00:35:23,327 -[shrieks] -[glass shatters] 529 00:35:24,580 --> 00:35:27,250 [breathing heavily] 530 00:35:28,793 --> 00:35:30,463 [gasps, shudders] 531 00:35:30,545 --> 00:35:32,955 Don't push me. 532 00:35:33,047 --> 00:35:34,297 Okay? 533 00:35:34,382 --> 00:35:37,302 Hey, come on. I got no reason to push you. 534 00:35:38,136 --> 00:35:41,006 You gotta cross so I can. Huh? 535 00:35:43,349 --> 00:35:45,599 [tense music] 536 00:35:47,186 --> 00:35:48,556 [man grunts] 537 00:35:51,566 --> 00:35:53,356 [breathes nervously] 538 00:35:56,612 --> 00:35:59,622 [tense music] 539 00:36:00,408 --> 00:36:03,118 [shaky breathing] 540 00:36:06,831 --> 00:36:09,831 [tense music continues] 541 00:36:12,545 --> 00:36:15,165 [tense music rising] 542 00:36:17,258 --> 00:36:19,468 [Gi-hun breathes nervously] 543 00:36:25,808 --> 00:36:27,438 -[Sae-byeok] It's the left. -[gasps] 544 00:36:28,019 --> 00:36:29,099 It's the left one. 545 00:36:29,770 --> 00:36:30,810 Get it together. 546 00:36:30,897 --> 00:36:32,147 [exhales] 547 00:36:32,899 --> 00:36:35,149 [shaky breath] Okay. 548 00:36:38,487 --> 00:36:39,907 [Gi-hun gasps] 549 00:36:40,531 --> 00:36:42,951 [breathing heavily] 550 00:36:43,951 --> 00:36:45,161 Thanks so much. 551 00:36:49,165 --> 00:36:52,625 [eerie music] 552 00:36:56,255 --> 00:36:57,795 -[shaky breathing] -[Deok-su grunts] 553 00:36:58,299 --> 00:37:00,969 You're doing good. Now you just keep going. 554 00:37:01,719 --> 00:37:04,309 [breathing nervously] 555 00:37:07,308 --> 00:37:10,188 I know which one of these is the strong glass. 556 00:37:10,269 --> 00:37:11,399 You mean it? 557 00:37:12,271 --> 00:37:13,981 You can see the tempered glass? 558 00:37:14,065 --> 00:37:15,315 I'm pretty sure. 559 00:37:16,317 --> 00:37:17,777 It's in the color. 560 00:37:22,698 --> 00:37:24,488 [shrieking] 561 00:37:24,575 --> 00:37:28,955 -[eerie music] -[breathing heavily] 562 00:37:30,164 --> 00:37:33,214 You don't know anything. Goddamn idiot. 563 00:37:35,419 --> 00:37:38,419 [shaky breathing] 564 00:37:41,092 --> 00:37:42,932 [clock ticking] 565 00:37:47,014 --> 00:37:49,734 -[feet thudding] -[breathing heavily] 566 00:37:50,559 --> 00:37:51,979 [exhales] 567 00:37:52,812 --> 00:37:55,312 -[clock ticking] -[heavy breathing] 568 00:37:59,235 --> 00:38:01,235 Hey, everybody, listen! 569 00:38:02,655 --> 00:38:04,315 Anyone wanna get across? 570 00:38:04,824 --> 00:38:06,284 Well, you better go first then. 571 00:38:08,869 --> 00:38:09,869 Ah, shit. 572 00:38:09,954 --> 00:38:12,584 [foreboding music] 573 00:38:12,665 --> 00:38:14,665 [VIP 1, in English] Oh, it's getting exciting. 574 00:38:17,128 --> 00:38:18,838 We can't show our faces in here. 575 00:38:20,172 --> 00:38:21,762 You're all mine. 576 00:38:22,466 --> 00:38:25,756 But after you leave, they'll kill me. 577 00:38:25,845 --> 00:38:27,635 [VIP 4 laughs] 578 00:38:28,597 --> 00:38:30,807 If you don't do what I say, 579 00:38:32,059 --> 00:38:34,559 I will kill you before I leave. 580 00:38:35,271 --> 00:38:39,361 [foreboding music continues] 581 00:38:40,151 --> 00:38:41,241 Please. 582 00:38:41,986 --> 00:38:43,446 Take me somewhere 583 00:38:44,030 --> 00:38:45,450 where we can be alone. 584 00:38:56,334 --> 00:38:58,424 [VIP 6] You're leaving at the most exciting moment? 585 00:38:58,502 --> 00:39:00,302 Hey, you all have fun. 586 00:39:01,422 --> 00:39:04,682 I'm going off for a different kind of fun. 587 00:39:04,759 --> 00:39:08,219 Mmm, the real 69, huh? [purrs] 588 00:39:09,221 --> 00:39:10,971 [VIP 2] Bon appétit! 589 00:39:11,057 --> 00:39:13,387 [VIP 5] Have a good fucking time. 590 00:39:15,478 --> 00:39:17,938 [eerie music] 591 00:39:18,022 --> 00:39:19,522 [man shuddering] 592 00:39:21,067 --> 00:39:23,487 -[in Korean] What are you doing? -You deaf or what, asshole? 593 00:39:24,111 --> 00:39:25,571 I'm not going until you do. 594 00:39:25,654 --> 00:39:26,824 Are you crazy, man? 595 00:39:28,282 --> 00:39:29,952 But the rule is we go in order. 596 00:39:30,034 --> 00:39:32,294 [guffaws] 597 00:39:33,662 --> 00:39:35,462 You can just kiss my ass. 598 00:39:36,040 --> 00:39:39,170 We're in Hell here. There's no rules in Hell. 599 00:39:39,251 --> 00:39:41,091 You wanna go so bad? Go ahead. 600 00:39:41,170 --> 00:39:43,170 You scumbag! 601 00:39:43,255 --> 00:39:44,795 [shuddering] 602 00:39:45,508 --> 00:39:47,088 If you don't move up, I'll push you then. 603 00:39:47,676 --> 00:39:48,586 Okay. 604 00:39:49,220 --> 00:39:51,810 Well then, come on. Then do it! 605 00:39:51,889 --> 00:39:53,429 We'll all die here together! 606 00:39:53,516 --> 00:39:55,266 Hey, listen, everybody! 607 00:39:55,351 --> 00:39:58,521 I'm not dying here for anyone. So come on, let's do this! 608 00:39:58,604 --> 00:40:00,614 [Deok-su huffing] 609 00:40:00,689 --> 00:40:02,149 Get up here and go ahead. 610 00:40:03,359 --> 00:40:04,899 If you don't, we all die. 611 00:40:06,320 --> 00:40:07,740 Your choice, dickhead. 612 00:40:08,322 --> 00:40:10,242 Stop that bullshit, you asshole. 613 00:40:11,283 --> 00:40:13,793 The clock is ticking. You gotta go soon. 614 00:40:13,869 --> 00:40:16,039 You'll be waiting here till we're all dead. 615 00:40:16,622 --> 00:40:19,792 [guffaws] 616 00:40:22,294 --> 00:40:23,634 Oh, shit. 617 00:40:23,712 --> 00:40:25,632 [ticking] 618 00:40:26,757 --> 00:40:29,927 [VIP 4 breathing heavily] 619 00:40:33,514 --> 00:40:34,934 [moans] 620 00:40:41,564 --> 00:40:42,654 [VIP 4 sighs] 621 00:40:42,731 --> 00:40:44,981 [in English] That's not the kind of face 622 00:40:46,360 --> 00:40:49,570 you should keep behind a mask. 623 00:40:50,990 --> 00:40:53,870 [breathes heavily] 624 00:40:58,789 --> 00:40:59,919 Oh. 625 00:41:04,086 --> 00:41:05,246 If you… 626 00:41:06,422 --> 00:41:08,262 can satisfy me 627 00:41:09,592 --> 00:41:11,842 in five minutes, 628 00:41:14,054 --> 00:41:16,144 I'll change your life. 629 00:41:24,398 --> 00:41:26,478 [VIP 4 moaning] 630 00:41:26,567 --> 00:41:28,147 [shrieking] 631 00:41:28,235 --> 00:41:29,605 [whimpers] 632 00:41:29,695 --> 00:41:30,815 Satisfied? 633 00:41:30,905 --> 00:41:33,315 [VIP 4 shuddering] 634 00:41:34,241 --> 00:41:35,281 [grunts] 635 00:41:36,702 --> 00:41:38,832 [shaky breathing] 636 00:41:42,958 --> 00:41:45,628 If you can satisfy me in five minutes, 637 00:41:46,295 --> 00:41:47,955 I might let you live. 638 00:41:48,047 --> 00:41:49,507 [breathes nervously] 639 00:41:53,093 --> 00:41:56,393 Tell me everything you know about the game. 640 00:41:56,472 --> 00:41:58,772 [breathes nervously] 641 00:41:59,558 --> 00:42:01,228 [ticking] 642 00:42:01,810 --> 00:42:03,560 [Deok-su huffing] 643 00:42:05,105 --> 00:42:06,725 [man, in Korean] Damn it, you better go! 644 00:42:06,815 --> 00:42:07,975 Please just go on! 645 00:42:08,067 --> 00:42:09,687 -[Mi-nyeo] Just go! -[gasps] 646 00:42:09,777 --> 00:42:11,357 -[both grunt] -[shrieking] 647 00:42:11,445 --> 00:42:13,315 -[screaming] -[panting] 648 00:42:14,073 --> 00:42:15,873 [glass clinks] 649 00:42:15,950 --> 00:42:18,870 [heavy breathing] 650 00:42:22,164 --> 00:42:24,674 [shaky breathing] 651 00:42:30,464 --> 00:42:31,424 [scoffs] 652 00:42:32,341 --> 00:42:33,721 [exhales] 653 00:42:33,801 --> 00:42:35,511 My God, you're all such idiots. 654 00:42:40,182 --> 00:42:42,352 Man, you used to act like such a tough guy. 655 00:42:42,434 --> 00:42:44,064 Babe, what happened to you? 656 00:42:44,144 --> 00:42:46,114 Are you really pulling the shit? 657 00:42:46,188 --> 00:42:51,028 -Oh, man, you're pathetic. -You're just an ugly old bitch, okay. 658 00:42:51,652 --> 00:42:54,152 Look, I'm not moving forward. Not at all. 659 00:42:54,238 --> 00:42:55,608 -[laughs] -[Mi-nyeo] Deok-su. 660 00:42:56,448 --> 00:42:59,198 All of these people dead but the worst thing is… 661 00:43:00,202 --> 00:43:02,832 I let you fuck me in the bathroom that day. 662 00:43:03,414 --> 00:43:05,124 Why don't you go first to die? 663 00:43:08,043 --> 00:43:08,963 Fine. Sure. 664 00:43:10,588 --> 00:43:12,338 You mean… [chuckles] 665 00:43:12,423 --> 00:43:14,013 -Meaning you'll go? -Yeah. 666 00:43:15,551 --> 00:43:16,971 It's Han Mi-nyeo here. 667 00:43:18,470 --> 00:43:22,140 You don't think that I'd be able to do something quite as cowardly as… 668 00:43:22,224 --> 00:43:23,854 waiting here till I die. 669 00:43:26,437 --> 00:43:30,517 [laughs] Come on then. Go ahead. 670 00:43:30,608 --> 00:43:33,688 [breathing heavily] 671 00:43:33,777 --> 00:43:34,857 [scoffs] 672 00:43:41,118 --> 00:43:42,288 [Deok-su] Good luck. 673 00:43:45,080 --> 00:43:47,710 [both grunting] 674 00:43:49,710 --> 00:43:50,840 What are you doing? 675 00:43:50,919 --> 00:43:52,799 You're such an idiot. 676 00:43:52,880 --> 00:43:55,800 Did you believe I'd really die so you could go on? 677 00:43:55,883 --> 00:43:57,223 [chuckles] 678 00:43:58,010 --> 00:43:59,090 Let me go. 679 00:43:59,178 --> 00:44:00,218 [Mi-nyeo] Remember? 680 00:44:00,304 --> 00:44:02,104 We said we'd stick together right to the end. 681 00:44:02,681 --> 00:44:05,311 Crazy bitch, let me go! Damn it! 682 00:44:05,392 --> 00:44:07,392 Get your fucking hands off me right now! 683 00:44:07,478 --> 00:44:09,148 [both breathing heavily] 684 00:44:10,481 --> 00:44:11,691 Goddamn it! 685 00:44:11,774 --> 00:44:13,864 [Mi-nyeo breathing heavily] 686 00:44:13,942 --> 00:44:17,702 You betrayed me. Now you're going to die. 687 00:44:17,780 --> 00:44:19,820 [tense music] 688 00:44:21,533 --> 00:44:22,623 No, please. 689 00:44:23,118 --> 00:44:25,618 -I'll go first, okay? Huh? -[chuckles] 690 00:44:26,246 --> 00:44:28,416 Let me go, please. Please! 691 00:44:28,499 --> 00:44:29,879 [Mi-nyeo] You coward. 692 00:44:31,543 --> 00:44:32,593 Deok-su. 693 00:44:33,337 --> 00:44:34,707 I need you to know… 694 00:44:35,506 --> 00:44:37,676 you've got such a tiny dick. 695 00:44:38,759 --> 00:44:42,509 You goddamn bitch! [growls] 696 00:44:44,181 --> 00:44:47,431 [Deok-su screaming] 697 00:44:49,061 --> 00:44:51,401 [glass shatters] 698 00:44:52,481 --> 00:44:55,361 [somber music] 699 00:44:57,528 --> 00:44:59,068 [clanking] 700 00:45:03,575 --> 00:45:04,405 [VIP 1] Oh. 701 00:45:04,493 --> 00:45:07,373 [in English] Now there's a poetic ending for those two. 702 00:45:07,454 --> 00:45:09,424 "Hell hath no fury like a woman scorned." 703 00:45:10,541 --> 00:45:13,711 Another student of the Bard. I had no idea. 704 00:45:13,794 --> 00:45:16,804 Actually, it's not Shakespeare. It's Congreve. William Congreve. 705 00:45:16,880 --> 00:45:19,170 I like you better when you don't talk. 706 00:45:20,676 --> 00:45:21,756 [sighs] 707 00:45:27,599 --> 00:45:29,179 [in Korean] Go check the VIP room. 708 00:45:32,271 --> 00:45:33,481 -[player screams] -[VIP 1] Oh! 709 00:45:33,564 --> 00:45:34,734 [laughs] 710 00:45:39,611 --> 00:45:41,531 [breathing heavily] 711 00:45:43,991 --> 00:45:45,531 -[sighs] -[clock ticking] 712 00:45:46,869 --> 00:45:47,739 Move. Quick! 713 00:45:48,704 --> 00:45:49,794 You can't just stop. 714 00:45:49,872 --> 00:45:53,212 Hold on. Wait, one second. I can tell the panels apart. 715 00:45:53,292 --> 00:45:56,552 -You can tell? -I used to make glass for over 30 years. 716 00:45:57,421 --> 00:45:59,051 You can't normally tell, but… 717 00:45:59,673 --> 00:46:04,053 when you look at tempered glass when it's lit from the side, 718 00:46:04,136 --> 00:46:07,506 then you can see faint stain marks. 719 00:46:13,228 --> 00:46:14,438 [exhales] 720 00:46:14,521 --> 00:46:16,061 [gulps] 721 00:46:23,739 --> 00:46:25,739 Another hint, the sound. 722 00:46:26,366 --> 00:46:30,286 Tempered glass is made at a heat over 700 degrees. 723 00:46:30,370 --> 00:46:34,000 Pound on it with a hammer and it rings clearer than normal glass. 724 00:46:34,625 --> 00:46:36,205 Why wasn't all this brought up earlier? 725 00:46:36,293 --> 00:46:38,673 -If you had led everybody from-- -[Player 17] Why would I? 726 00:46:39,254 --> 00:46:41,924 The players up here tried to kill us at every chance. 727 00:46:42,007 --> 00:46:43,587 [sighs] 728 00:46:43,675 --> 00:46:44,675 Hmm. 729 00:46:48,096 --> 00:46:49,596 -[Player 17 grunts] -[feet thud] 730 00:46:49,681 --> 00:46:51,681 [tense music] 731 00:46:57,731 --> 00:46:58,821 [sighs] 732 00:46:59,358 --> 00:47:00,898 [in English] Can he really tell the difference? 733 00:47:00,984 --> 00:47:02,404 I think so. 734 00:47:02,486 --> 00:47:04,446 LONG-TERM WORK EXPERIENCE IN GLASS MANUFACTURING 735 00:47:05,656 --> 00:47:09,986 According to his file, he once had a job as a glass manufacturer. 736 00:47:10,661 --> 00:47:14,291 That was in the report? Hah! How did I miss that? 737 00:47:14,373 --> 00:47:15,463 I didn't catch it either. 738 00:47:15,541 --> 00:47:18,251 Well, that's no fun. 739 00:47:18,961 --> 00:47:23,341 [VIP 2] Yup, number 13 definitely sees something that the others can't. 740 00:47:23,423 --> 00:47:26,763 I think he might be examining the refraction of the light. 741 00:47:27,427 --> 00:47:29,177 Let me adjust the settings. 742 00:47:30,764 --> 00:47:32,564 [beeps] 743 00:47:38,063 --> 00:47:41,073 [tense music] 744 00:47:48,824 --> 00:47:51,834 [tense music continues] 745 00:47:54,288 --> 00:47:56,038 It seems to have done the trick. 746 00:47:56,540 --> 00:47:59,380 Yeah, he's not so confident now. 747 00:48:02,170 --> 00:48:05,170 [suspenseful music] 748 00:48:13,140 --> 00:48:14,470 [Sang-woo, in Korean] What's wrong? 749 00:48:15,183 --> 00:48:17,943 -What's the problem? -[Player 17 shuddering] 750 00:48:18,478 --> 00:48:20,688 I can't tell them apart in the dark. 751 00:48:21,773 --> 00:48:23,573 [Player 17 breathing nervously] 752 00:48:23,650 --> 00:48:25,570 [knocking on door] 753 00:48:25,652 --> 00:48:27,032 [masked man] Excuse me, sir. 754 00:48:33,160 --> 00:48:34,290 [radio beeps] 755 00:48:37,414 --> 00:48:39,004 [masked man] The VIP has collapsed. 756 00:48:39,666 --> 00:48:40,746 [Front Man] Is he alive? 757 00:48:40,834 --> 00:48:42,214 [masked man] He's fine. 758 00:48:42,294 --> 00:48:43,554 [Front Man] And the intruder? 759 00:48:44,046 --> 00:48:46,006 -We're searching for him now. -[radio beeps] 760 00:48:46,089 --> 00:48:47,469 [sighs] 761 00:48:47,549 --> 00:48:50,219 [tense music] 762 00:48:54,181 --> 00:48:55,311 [exhales] 763 00:48:56,350 --> 00:48:58,770 All right, which one? You need to choose now. 764 00:48:59,394 --> 00:49:01,154 [Player 17] I need to listen to the sound. 765 00:49:02,939 --> 00:49:04,649 You got anything to throw? 766 00:49:07,569 --> 00:49:09,069 Do… do you have anything? 767 00:49:14,076 --> 00:49:16,076 [tense music] 768 00:49:17,287 --> 00:49:18,617 [Player 17 sighs] 769 00:49:25,462 --> 00:49:26,712 [breathes nervously] 770 00:49:30,759 --> 00:49:32,889 [glass clinking] 771 00:49:36,181 --> 00:49:37,221 I need another. 772 00:49:38,308 --> 00:49:40,308 I need to hear the right one, so I can be sure. 773 00:49:45,023 --> 00:49:46,483 [Sang-woo sighs] 774 00:49:58,370 --> 00:50:00,540 [thrilling music] 775 00:50:05,460 --> 00:50:06,920 [ticking] 776 00:50:17,931 --> 00:50:19,811 I can't tell what it is. 777 00:50:20,475 --> 00:50:22,265 I'll pick, okay? [grunts] 778 00:50:22,352 --> 00:50:23,942 -[Player 17 shrieking] -[glass shatters] 779 00:50:24,020 --> 00:50:25,270 [gasps] 780 00:50:25,355 --> 00:50:26,725 [exclaims] 781 00:50:27,232 --> 00:50:28,532 [pants] 782 00:50:29,735 --> 00:50:32,775 [heavy breathing] 783 00:50:36,867 --> 00:50:37,867 [sighs] 784 00:50:37,951 --> 00:50:40,201 -[trembling breath] -[ticks] 785 00:50:41,997 --> 00:50:42,957 [grunts] 786 00:50:43,457 --> 00:50:45,127 [feet thudding] 787 00:50:48,754 --> 00:50:51,554 -[beeps] -[panting] 788 00:50:51,631 --> 00:50:53,051 [light hums] 789 00:50:53,633 --> 00:50:54,553 [loud crash] 790 00:50:54,634 --> 00:50:56,514 [gunfire] 791 00:51:01,016 --> 00:51:04,016 [dark music] 792 00:51:48,063 --> 00:51:48,983 [Sang-woo grunts] 793 00:51:49,940 --> 00:51:52,860 -[glasses shatter] -[panting] 794 00:52:01,618 --> 00:52:02,868 [grunts] 795 00:52:04,079 --> 00:52:06,749 [shaky breathing] 796 00:52:10,836 --> 00:52:12,496 [banging] 797 00:52:23,640 --> 00:52:25,560 -[radio beeps] -One of the dive packs is gone. 798 00:52:26,268 --> 00:52:28,438 [masked man] I suspect the intruder took it. 799 00:52:28,520 --> 00:52:31,020 [Front Man] Start tracking it and get the boat ready. 800 00:52:31,106 --> 00:52:33,436 [VIP 1, in English] Oh! That's hard to top. 801 00:52:33,525 --> 00:52:34,775 -Bravo! -[VIP 2] Bravo. 802 00:52:34,860 --> 00:52:36,740 -[VIP 3] Bravo! -[VIP 5] Yes. 803 00:52:38,321 --> 00:52:41,321 [foreboding music] 804 00:52:47,622 --> 00:52:50,292 [water burbling] 805 00:52:56,298 --> 00:52:59,008 [beeping] 806 00:53:05,307 --> 00:53:08,057 [engine revving] 807 00:53:18,695 --> 00:53:22,115 [panting] 808 00:53:30,373 --> 00:53:32,043 [sloshing] 809 00:53:32,626 --> 00:53:35,626 [dark music]