1 00:00:06,006 --> 00:00:09,966 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:28,778 --> 00:00:29,988 Was glotzt du so? 3 00:00:47,756 --> 00:00:49,296 Was machen wir mit dem Spiel? 4 00:00:50,216 --> 00:00:51,676 Fortsetzen. 5 00:00:57,891 --> 00:00:58,851 Hallo? 6 00:01:20,163 --> 00:01:21,333 Danke. 7 00:01:22,874 --> 00:01:24,174 Du siehst super aus. 8 00:01:28,213 --> 00:01:32,383 Das vierte Spiel beginnt jeden Moment. 9 00:01:32,467 --> 00:01:36,757 Alle Spieler folgen den Anweisungen und gehen in die Spielhalle. 10 00:01:37,931 --> 00:01:40,431 Ich wiederhole. 11 00:01:40,517 --> 00:01:43,057 Das vierte Spiel beginnt. 12 00:01:43,645 --> 00:01:48,065 Alle Spieler folgen den Anweisungen und gehen in die Spielhalle. 13 00:02:12,423 --> 00:02:15,893 Was ihr hier seht, sind die, die die Regeln dieser Welt brachen, 14 00:02:15,969 --> 00:02:22,019 um sich selbst zu bereichern und die reine Ideologie zu besudeln. 15 00:02:22,684 --> 00:02:25,734 In dieser Welt ist jeder von euch gleich. 16 00:02:25,812 --> 00:02:29,772 Ihr müsst ohne Diskriminierung dieselben Chancen haben. 17 00:02:29,858 --> 00:02:33,188 Solch unglückliche Vorfälle werden sich nicht wiederholen. 18 00:02:33,278 --> 00:02:38,448 Bitte vergebt diese Tragödie. 19 00:03:07,228 --> 00:03:10,358 FOLGE 6 GGANBU 20 00:03:10,857 --> 00:03:13,107 RUNDE 6 - GEWINNERLISTE 21 00:03:16,529 --> 00:03:17,489 SCHWEIGEKLAUSEL 22 00:03:56,986 --> 00:03:58,236 Hier der Frontmann. 23 00:04:00,198 --> 00:04:03,408 Ja. Es gab eine kleine Unregelmäßigkeit. 24 00:04:03,493 --> 00:04:05,123 Inzwischen haben wir es geklärt. 25 00:04:05,787 --> 00:04:07,247 Keine Sorge. 26 00:04:07,330 --> 00:04:12,000 Es wird keine Spuren geben, wenn die VIPs ankommen. 27 00:04:13,920 --> 00:04:17,220 Ja, das Spiel wird pünktlich und planmäßig stattfinden. 28 00:04:36,609 --> 00:04:38,109 Dein Gesicht sieht scheiße aus. 29 00:04:38,987 --> 00:04:41,697 Warum? Ist deine Verbindung weg? 30 00:04:45,243 --> 00:04:47,083 Die verdammte Hure. 31 00:04:48,079 --> 00:04:52,249 Willkommen beim vierten Spiel. 32 00:04:52,333 --> 00:04:56,053 Das Spiel wird in Zweierteams gespielt. 33 00:04:56,129 --> 00:04:59,509 Findet einen Spielpartner. 34 00:04:59,590 --> 00:05:04,470 Wenn zwei sich einig sind und Hände schütteln, sind sie Partner. 35 00:05:04,554 --> 00:05:06,564 Ich wiederhole. 36 00:05:07,181 --> 00:05:11,021 Das Spiel wird in Zweierteams gespielt. 37 00:05:11,102 --> 00:05:14,402 Findet einen Spielpartner. 38 00:05:14,981 --> 00:05:19,441 Wenn zwei sich einig sind und Hände schütteln, sind sie Partner. 39 00:05:19,527 --> 00:05:23,947 Ihr habt dazu zehn Minuten Zeit. 40 00:06:00,151 --> 00:06:01,151 Hey, Schätzchen. 41 00:06:02,111 --> 00:06:03,651 Tu dich mit mir zusammen. 42 00:06:04,781 --> 00:06:06,531 Ich bin besser als gedacht. 43 00:06:06,616 --> 00:06:08,406 Und stärker als viele Männer. 44 00:06:09,952 --> 00:06:13,792 Ich wurde fünfmal wegen Betrugs verurteilt. 45 00:06:13,873 --> 00:06:17,133 Ich habe nie was gelernt, bin aber unglaublich schlau. 46 00:06:21,464 --> 00:06:23,264 Wenn du mit mir spielst, 47 00:06:23,341 --> 00:06:25,511 tue ich alles, was du sagst. 48 00:06:27,637 --> 00:06:30,847 Du wirst schockiert feststellen, was alles in mir steckt. 49 00:06:32,183 --> 00:06:33,233 Bitte? 50 00:06:38,523 --> 00:06:41,823 Du zögerst, obwohl du mit mir spielen willst, nicht? 51 00:06:42,401 --> 00:06:43,611 Warum? Entscheide dich. 52 00:06:43,694 --> 00:06:45,494 Soll ich für euch entscheiden? 53 00:06:45,571 --> 00:06:46,821 Mach dich nicht lächerlich. 54 00:06:47,448 --> 00:06:49,278 So kriegst du auch keinen Partner. 55 00:06:51,119 --> 00:06:52,409 Seid ehrlich. 56 00:06:54,288 --> 00:06:56,618 Ihr wollt keine Frau oder einen Alten. 57 00:06:56,707 --> 00:06:58,667 Natürlich nicht. Unser Leben hängt davon ab. 58 00:06:59,460 --> 00:07:01,250 Wir sind beim Tauziehen fast gestorben. 59 00:07:01,337 --> 00:07:02,297 Stimmt. 60 00:07:03,047 --> 00:07:06,967 Es gibt einen Grund, warum Eva aus Adams Rippe gebildet wurde. 61 00:07:08,010 --> 00:07:10,430 Männer und Frauen 62 00:07:11,806 --> 00:07:13,346 haben unterschiedliche Rollen. 63 00:07:13,432 --> 00:07:15,062 Ihr Idioten. 64 00:07:15,143 --> 00:07:17,353 Das ist nicht der Garten Eden. 65 00:07:19,230 --> 00:07:20,610 Hey, wo willst du hin? 66 00:07:25,736 --> 00:07:27,986 Warum? Willst du in mein Team? 67 00:07:40,626 --> 00:07:41,996 Ihr Idioten. 68 00:07:43,379 --> 00:07:47,759 Ihr macht einen großen Fehler, wenn ihr mich nicht nehmt. 69 00:07:52,763 --> 00:07:55,483 -Sang-woo, spiel mit… -Ali, spiel mit mir. 70 00:07:56,893 --> 00:08:00,613 Man muss bei den Spielen entweder stark oder klug sein. 71 00:08:01,439 --> 00:08:03,019 Gemeinsam 72 00:08:03,858 --> 00:08:05,818 können wir die meisten besiegen. 73 00:08:12,658 --> 00:08:14,868 Nein, schon gut. 74 00:08:14,952 --> 00:08:16,452 Wirklich, schon ok. 75 00:08:16,537 --> 00:08:18,287 Ihr zwei seid ein super Team. 76 00:08:18,873 --> 00:08:20,503 Ich finde schon jemanden. 77 00:08:31,302 --> 00:08:32,302 Das kriegen wir hin. 78 00:08:52,031 --> 00:08:52,871 Also… 79 00:08:53,908 --> 00:08:55,078 Ja? 80 00:08:56,577 --> 00:08:57,617 Tut mir leid… 81 00:08:59,121 --> 00:09:00,831 Du musst das anziehen. 82 00:09:04,252 --> 00:09:06,172 Man schaut auf dich runter, 83 00:09:07,338 --> 00:09:11,338 wenn du keine Jacke trägst. 84 00:09:33,948 --> 00:09:34,778 Dann los. 85 00:09:34,865 --> 00:09:36,155 Ich diene dir, Boss. 86 00:09:42,456 --> 00:09:43,286 Hey. 87 00:09:46,043 --> 00:09:47,253 Tun wir uns zusammen. 88 00:09:50,506 --> 00:09:51,836 Warum? 89 00:09:52,550 --> 00:09:55,300 Willst du die Streuner anbetteln, mit dir zu spielen? 90 00:09:55,386 --> 00:09:56,676 Wie peinlich. 91 00:09:56,762 --> 00:09:59,642 Ob peinlich oder nicht, ich muss auf jeden Fall gewinnen. 92 00:09:59,724 --> 00:10:00,894 Dann mach bei mir mit. 93 00:10:00,975 --> 00:10:02,685 Ich sorge für deinen Sieg. 94 00:10:02,768 --> 00:10:03,808 Wie machst du das? 95 00:10:03,894 --> 00:10:05,314 Was immer gefragt ist. 96 00:10:07,857 --> 00:10:09,477 Warum willst du das? 97 00:10:09,567 --> 00:10:11,487 Warum hast du mich gefragt? 98 00:10:13,613 --> 00:10:16,573 Du warst die Einzige, die aussah, als käme sie mit. 99 00:10:18,242 --> 00:10:19,492 Jetzt geht es mir genauso. 100 00:10:29,795 --> 00:10:32,625 Unter denen, die noch frei sind, findest du keinen Besseren. 101 00:10:32,715 --> 00:10:34,755 Ich bin draußen Mathelehrer 102 00:10:34,842 --> 00:10:37,012 und spiele morgens Fußball. Ich bin also fit. 103 00:10:38,929 --> 00:10:42,219 Viele wollten mich, aber ich wies sie für dich ab. 104 00:10:42,308 --> 00:10:44,138 Ich dachte, wir sind super gemeinsam. 105 00:10:46,812 --> 00:10:47,902 Die Sache ist die… 106 00:10:48,522 --> 00:10:50,782 …wir kennen das Spiel nicht. 107 00:10:50,858 --> 00:10:53,278 Hör auf zu suchen und tu dich mit mir zusammen. 108 00:10:53,986 --> 00:10:58,276 Sonst stehst du am Ende alleine da. 109 00:10:58,366 --> 00:10:59,236 Weißt du, 110 00:10:59,325 --> 00:11:02,865 der Betrüger ist tot, es sind also nur noch 39. 111 00:11:02,953 --> 00:11:06,173 Wenn alle in Paare aufgeteilt sind, wird einer übrig sein. 112 00:11:07,500 --> 00:11:08,920 Und dann? 113 00:11:09,001 --> 00:11:10,131 Was glaubst du wohl? 114 00:11:10,211 --> 00:11:12,091 Der wird natürlich eliminiert. 115 00:11:13,047 --> 00:11:14,717 Ich schätze, der alte Mann. 116 00:11:23,682 --> 00:11:25,232 Zögere nicht länger, 117 00:11:26,227 --> 00:11:27,437 werde mein Partner. 118 00:11:43,577 --> 00:11:44,537 Hallo, 119 00:11:45,788 --> 00:11:47,288 wirst du mein Partner? 120 00:11:49,375 --> 00:11:52,125 Die Zeit der Partnersuche ist vorbei. 121 00:11:52,211 --> 00:11:54,551 -Das ist ein Riesenfehler. -Alle Spieler mit Partner 122 00:11:54,630 --> 00:11:58,340 -zur Spielhalle. -Meint ihr, ihr gewinnt ohne mich? 123 00:11:59,427 --> 00:12:01,507 Ich bin Han Mi-nyeo! 124 00:12:01,595 --> 00:12:06,515 Ich beherrschte jeden von Dongducheon bis Gangnam! 125 00:12:06,600 --> 00:12:07,690 Verdammt. 126 00:12:10,729 --> 00:12:13,069 Was, wenn ihr Gonggi oder Gummihüpfen spielt? 127 00:12:13,149 --> 00:12:14,319 Darin bin ich Expertin. 128 00:12:14,400 --> 00:12:18,530 Schatz, spiel mit mir. Die Jungs können das nicht gut. 129 00:12:18,612 --> 00:12:19,862 Schatz! 130 00:12:21,532 --> 00:12:23,412 Hey, sei meine Partnerin! 131 00:12:23,492 --> 00:12:25,952 Schick die mit Schwanz in die Wüste. 132 00:12:26,036 --> 00:12:27,616 -Was? -Mädels halten zusammen. 133 00:12:27,705 --> 00:12:29,415 -Himmel! -Ich bin auch mit Frauen gut! 134 00:12:29,498 --> 00:12:31,328 Ich bin echt gut! 135 00:12:31,417 --> 00:12:32,457 Hör auf! 136 00:12:35,296 --> 00:12:37,336 -Hey, trau dem Arsch nicht. -Ok, klar. 137 00:12:37,423 --> 00:12:40,633 Der ist ein Drecksack. Er lässt dich jederzeit im Stich. 138 00:12:40,718 --> 00:12:43,138 Er hatte sich mit dem Arzt zusammengetan. 139 00:12:43,220 --> 00:12:45,060 -Gut. -Wusstest du das? 140 00:12:45,139 --> 00:12:49,019 Er wollte sich retten und hielt es vor euch geheim. 141 00:12:49,101 --> 00:12:50,691 Liege ich falsch, du Schwein? 142 00:12:50,769 --> 00:12:52,189 Er machte auch mit! 143 00:12:52,271 --> 00:12:53,611 -Hey. -Er verdient den Tod! 144 00:12:53,689 --> 00:12:55,019 Lass los! 145 00:13:18,047 --> 00:13:19,467 Wo sind sie alle? 146 00:13:20,716 --> 00:13:22,126 Warum sind alle weg? 147 00:13:22,801 --> 00:13:24,681 Ich habe noch keinen Partner. 148 00:13:24,762 --> 00:13:26,352 Wo ist mein Partner? 149 00:13:26,972 --> 00:13:28,432 Wer nahm meinen Partner weg? 150 00:13:28,516 --> 00:13:31,306 Wo ist mein Partner, ihr Ärsche? 151 00:13:31,393 --> 00:13:33,483 Wo ist mein Partner? 152 00:13:34,563 --> 00:13:37,363 Bringt mir meinen Partner her! 153 00:13:40,444 --> 00:13:42,074 Was für eine nervige Ziege. 154 00:13:43,113 --> 00:13:45,493 Wie gut, dass wir sie los sind. 155 00:13:46,659 --> 00:13:47,619 Was ist mit dem, 156 00:13:48,327 --> 00:13:50,117 was sie eben gesagt hat? 157 00:13:50,913 --> 00:13:52,293 Das mit dem Doktor… 158 00:13:52,831 --> 00:13:54,251 Vergiss es. 159 00:13:55,167 --> 00:13:57,497 Sie war verzweifelt und hat nur geplappert. 160 00:13:58,504 --> 00:14:04,224 Alle Spieler folgen den Anweisungen der Belegschaft zu den Positionen. 161 00:14:19,608 --> 00:14:21,818 Ali, sei nicht nervös. 162 00:14:21,902 --> 00:14:23,862 Wir gewinnen, wenn wir zusammenarbeiten. 163 00:14:24,947 --> 00:14:28,527 Mit dir gemeinsam glaube ich, wir können gewinnen. 164 00:14:29,410 --> 00:14:31,160 Wir gewinnen und kommen raus. 165 00:14:31,745 --> 00:14:34,915 Mit dem Geld gehen wir zu unseren Familien zurück. 166 00:14:35,583 --> 00:14:36,883 Ok, Sang-woo. 167 00:14:40,087 --> 00:14:42,627 Ich habe genau 168 00:14:43,549 --> 00:14:46,509 in so einem Viertel gewohnt. 169 00:14:47,094 --> 00:14:48,104 Ich auch. 170 00:14:48,178 --> 00:14:51,348 Meine Gasse, wo ich als Kind lebte, sah dem hier sehr ähnlich. 171 00:14:56,228 --> 00:14:59,688 Jeder nimmt einen Beutel. 172 00:15:05,321 --> 00:15:09,071 In jedem Beutel sind zehn Murmeln. 173 00:15:09,158 --> 00:15:10,868 Bitte überprüft das. 174 00:15:14,830 --> 00:15:17,920 Wir spielen Murmeln. 175 00:15:19,209 --> 00:15:20,749 Das kennst du, oder? 176 00:15:21,712 --> 00:15:23,382 Natürlich. 177 00:15:24,089 --> 00:15:26,549 Ich habe, als ich jung war, 178 00:15:26,634 --> 00:15:29,014 oft Murmeln gespielt. 179 00:15:30,137 --> 00:15:32,217 Ich war ziemlich gut darin. 180 00:15:33,557 --> 00:15:34,887 Ich war auch nicht schlecht. 181 00:15:35,517 --> 00:15:36,687 Da bin ich froh. 182 00:15:36,769 --> 00:15:39,099 -Ich hatte Angst, wir bräuchten Kraft. -Gut. 183 00:15:39,647 --> 00:15:42,107 Wir schmieden einen Pakt 184 00:15:43,067 --> 00:15:45,187 und werden Gganbu. 185 00:15:45,778 --> 00:15:47,148 Gganbu? 186 00:15:47,237 --> 00:15:50,987 Ich dachte, du kennst das Spiel? Du weißt nicht, was Gganbu ist? 187 00:15:51,075 --> 00:15:54,325 Ein Freund im Viertel, 188 00:15:54,411 --> 00:15:58,081 mit dem du Murmeln, Ddakji und alles andere teilst. 189 00:15:58,165 --> 00:16:00,455 Ja, Gganbu, jetzt weiß ich wieder. 190 00:16:00,542 --> 00:16:02,132 Zu Hause hatte ich auch einen. 191 00:16:02,211 --> 00:16:06,511 -Er war mein bester Freund. -Ja, der Gganbu. 192 00:16:10,427 --> 00:16:13,387 So schließt man den Pakt. 193 00:16:14,682 --> 00:16:16,312 Genau, so ist es. 194 00:16:18,227 --> 00:16:20,807 -Mein Gganbu. -Ja? 195 00:16:20,896 --> 00:16:23,186 Wir holen uns all die Murmeln hier. 196 00:16:27,945 --> 00:16:31,815 In diesem Spiel tretet ihr mit Murmeln 197 00:16:31,907 --> 00:16:35,237 gegen euren Partner an. 198 00:16:35,327 --> 00:16:39,707 Der Spieler, der dem Partner alle zehn Murmeln abnimmt, gewinnt. 199 00:16:40,541 --> 00:16:42,581 Ich wiederhole. 200 00:16:43,377 --> 00:16:45,627 Ihr benutzt die zehn Murmeln 201 00:16:45,713 --> 00:16:48,013 und tretet gegen euren Partner an. 202 00:16:48,090 --> 00:16:52,590 Der Spieler, der dem Partner alle zehn Murmeln abnimmt, gewinnt. 203 00:16:52,678 --> 00:16:53,548 Schatz. 204 00:16:56,348 --> 00:16:57,428 Verflucht. 205 00:17:05,524 --> 00:17:06,444 Sang-woo. 206 00:17:11,780 --> 00:17:13,320 Wie hübsch. 207 00:17:14,366 --> 00:17:15,406 Hallo? 208 00:17:18,537 --> 00:17:21,287 Ihr habt 30 Minuten Zeit. 209 00:17:21,373 --> 00:17:23,213 Mögen die Spiele beginnen. 210 00:17:24,293 --> 00:17:25,293 Hallo? 211 00:17:50,611 --> 00:17:51,821 Fangen wir an. 212 00:17:52,404 --> 00:17:55,074 Einer von uns wird sterben. 213 00:17:55,157 --> 00:17:58,487 Stehen wir also rum und sterben gemeinsam? 214 00:18:00,120 --> 00:18:02,790 Oder stirbst du für mich? 215 00:18:06,585 --> 00:18:08,045 Du kennst das Spiel nicht, oder? 216 00:18:13,509 --> 00:18:16,509 Die größte Tragödie seit dem Koreakrieg. 217 00:18:17,763 --> 00:18:18,603 Oder? 218 00:18:20,057 --> 00:18:21,887 Was spielen wir? 219 00:18:21,975 --> 00:18:23,515 Du bist so kalt. 220 00:18:24,019 --> 00:18:25,479 Wie Eis. 221 00:18:27,815 --> 00:18:30,685 Bist du eine Spionin aus dem Norden? 222 00:18:30,776 --> 00:18:32,526 Red keinen Unsinn. 223 00:18:34,196 --> 00:18:35,736 Wie spielen wir? 224 00:18:39,368 --> 00:18:40,738 Ich habe keine Ahnung. 225 00:18:42,454 --> 00:18:44,714 Die Alten spielten das als Kinder. 226 00:18:46,875 --> 00:18:49,035 Jeder konnte selbst Regeln aufstellen. 227 00:18:50,462 --> 00:18:52,172 Ich denke drüber nach. 228 00:18:55,300 --> 00:18:57,590 Hier war es sicher 229 00:18:57,678 --> 00:19:00,348 irgendwo. 230 00:19:02,432 --> 00:19:06,062 Wir müssen jetzt das Spiel spielen. 231 00:19:06,145 --> 00:19:08,055 Wie seltsam. 232 00:19:08,647 --> 00:19:12,777 Es war in dieser Gasse. 233 00:19:12,860 --> 00:19:15,900 Wo ist mein Haus hin? 234 00:19:15,988 --> 00:19:17,318 Hallo? 235 00:19:21,660 --> 00:19:26,460 Du musst raten, ob die Anzahl der Murmeln in meiner Hand 236 00:19:26,540 --> 00:19:27,880 ungerade oder gerade ist. 237 00:19:28,458 --> 00:19:29,708 Ungerade oder gerade? 238 00:19:31,170 --> 00:19:32,210 Was bedeutet das? 239 00:19:34,798 --> 00:19:37,588 Ungerade wie eins, drei und fünf. 240 00:19:39,219 --> 00:19:41,929 Gerade wie zwei, vier oder sechs. 241 00:19:43,348 --> 00:19:44,308 Verstehst du? 242 00:19:47,060 --> 00:19:51,480 Überlege es dir gut und setze deine Murmeln auf eins. 243 00:19:53,817 --> 00:19:54,777 Ungerade. 244 00:20:04,828 --> 00:20:05,788 Wie viele hast du? 245 00:20:13,462 --> 00:20:15,262 Verdammt. 246 00:20:15,339 --> 00:20:17,169 Ich hätte mehr wetten sollen. 247 00:20:21,094 --> 00:20:22,894 Kicher nicht, du Arsch. 248 00:20:23,722 --> 00:20:27,102 Warum beschimpfst du mich? 249 00:20:27,726 --> 00:20:31,056 Meinst du, ich bin dein Sklave, nur, weil ich dich Boss genannt habe? 250 00:20:31,146 --> 00:20:32,686 Willst du sterben, du Arsch? 251 00:20:32,773 --> 00:20:35,613 Mich töten? Und wie machst du das? 252 00:20:36,318 --> 00:20:40,408 Gewalt bringt hier nichts, du Idiot. 253 00:20:45,744 --> 00:20:48,714 Wir müssen jetzt spielen. 254 00:20:49,665 --> 00:20:50,575 Was? 255 00:20:51,458 --> 00:20:53,498 Murmeln! 256 00:20:54,711 --> 00:20:55,671 Murmeln? 257 00:20:55,754 --> 00:20:58,804 Siehst du? Alle spielen. 258 00:21:01,551 --> 00:21:03,141 Wir müssen auch spielen. 259 00:21:03,929 --> 00:21:04,929 Nein. 260 00:21:06,056 --> 00:21:08,846 Denkst du, ich wäre ein Kind? 261 00:21:10,978 --> 00:21:12,518 Moment! 262 00:21:15,816 --> 00:21:16,936 Lassen wir 263 00:21:18,151 --> 00:21:19,901 das Spiel nach einer Runde enden. 264 00:21:23,532 --> 00:21:26,162 Setzen wir alles und spielen nur eine Runde. 265 00:21:29,579 --> 00:21:32,709 Willst du das den Rest der Zeit tun? 266 00:21:36,169 --> 00:21:37,919 Ja! Super. 267 00:21:38,005 --> 00:21:38,875 Verdammt. 268 00:21:38,964 --> 00:21:41,304 Zwei, drei, vier. 269 00:21:41,383 --> 00:21:42,343 Ich bin dran. 270 00:21:42,426 --> 00:21:45,096 Gut, was spielen wir? 271 00:21:45,178 --> 00:21:46,928 Wozu die Eile? 272 00:21:47,848 --> 00:21:49,598 Willst du mich unbedingt töten? 273 00:21:54,813 --> 00:21:56,193 Wir spielen nur eine Runde. 274 00:21:57,899 --> 00:21:59,189 Wir haben noch Zeit übrig. 275 00:22:00,444 --> 00:22:01,864 Spielen wir zum Schluss. 276 00:22:02,529 --> 00:22:04,359 Und was machen wir bis dann? 277 00:22:05,532 --> 00:22:06,832 Unterhalten wir uns. 278 00:22:06,908 --> 00:22:08,448 Worüber? 279 00:22:10,037 --> 00:22:12,407 Das, was wir niemandem sonst sagen konnten. 280 00:22:15,250 --> 00:22:17,340 Eine von uns stirbt hier sowieso. 281 00:22:19,046 --> 00:22:21,296 Egal, was wir uns erzählen, 282 00:22:21,381 --> 00:22:23,881 wir müssen uns nicht schämen. 283 00:22:24,551 --> 00:22:25,551 Was meinst du? 284 00:22:28,013 --> 00:22:29,223 Gerade. 285 00:22:39,858 --> 00:22:41,438 Wie viele hast du gewettet? 286 00:22:44,654 --> 00:22:45,664 Zwei. 287 00:23:04,132 --> 00:23:05,092 Du bist dran. 288 00:23:07,636 --> 00:23:09,256 Ich will nicht gegen dich spielen. 289 00:23:09,930 --> 00:23:10,760 Hallo? 290 00:23:11,556 --> 00:23:13,056 Ich will einen anderen Partner. 291 00:23:13,141 --> 00:23:15,441 Red keinen Unsinn und nimm die Murmeln. 292 00:23:16,061 --> 00:23:18,151 Der Mann leidet an Demenz. 293 00:23:18,230 --> 00:23:20,150 Er ist durcheinander. 294 00:23:20,232 --> 00:23:22,322 Ist das nicht, als gäbe er auf? 295 00:23:22,400 --> 00:23:24,150 Wenn er nicht spielen kann? 296 00:23:25,654 --> 00:23:26,914 Verdammt. 297 00:23:30,492 --> 00:23:32,872 Spielen wir nur einmal. Das ist… 298 00:23:32,953 --> 00:23:34,663 Es macht total Spaß. 299 00:23:34,746 --> 00:23:37,286 Ich will heim. 300 00:23:38,500 --> 00:23:43,630 Mein Zuhause ist hier in der Gasse. 301 00:23:44,714 --> 00:23:46,724 Verdammt! 302 00:23:46,800 --> 00:23:49,970 Reiß dich zusammen. 303 00:23:50,053 --> 00:23:53,393 Wenn wir so weitermachen, sterben wir beide! 304 00:23:53,473 --> 00:23:56,893 Dir ist es egal, weil du einen Gehirntumor hast, 305 00:23:56,977 --> 00:23:59,227 aber ich muss lebend hier rauskommen. 306 00:23:59,312 --> 00:24:02,362 Ich muss am Leben bleiben und hier rauskommen! 307 00:24:02,983 --> 00:24:04,783 Schrei mich nicht an. 308 00:24:06,153 --> 00:24:08,743 Ich spiele mit dir. 309 00:24:14,619 --> 00:24:19,329 Und 12, 13, 14, 15. Super! 310 00:24:21,710 --> 00:24:23,380 Mist, ändern wir das Spiel. 311 00:24:24,045 --> 00:24:26,375 Warum? Bei mir läuft es super. 312 00:24:27,757 --> 00:24:30,047 Wir haben nach deinen Regeln gespielt, 313 00:24:31,344 --> 00:24:32,934 jetzt spielen wir nach meinen. 314 00:24:34,639 --> 00:24:35,889 Ich will aber nicht. 315 00:24:38,977 --> 00:24:40,227 Verdammt. 316 00:24:41,855 --> 00:24:43,685 Es ist nur fair, das Spiel zu ändern. 317 00:24:43,773 --> 00:24:47,073 Hier sind doch alle gleich, oder? 318 00:24:48,945 --> 00:24:49,985 Bitte akzeptiert. 319 00:24:57,662 --> 00:24:59,212 Wie willst du spielen? 320 00:25:01,583 --> 00:25:02,423 Gerade. 321 00:25:08,715 --> 00:25:10,505 Was ist? Mach die Hand auf. 322 00:25:40,872 --> 00:25:42,082 Du Schwein. 323 00:25:45,293 --> 00:25:46,803 Du schummelst doch! 324 00:25:46,878 --> 00:25:49,708 Sang-woo, was redest du da? 325 00:25:49,798 --> 00:25:51,298 Wieso gewinnst du ständig? 326 00:25:51,800 --> 00:25:54,090 Die Wahrscheinlichkeit ist 50:50. 327 00:25:54,177 --> 00:25:57,427 Das ergibt keinen Sinn! 328 00:25:57,514 --> 00:25:59,774 Nein, ich habe nichts gemacht! 329 00:26:00,475 --> 00:26:03,395 Du hast mich reingelegt und so getan, als kennst du es nicht! 330 00:26:03,478 --> 00:26:05,358 Als hättest du keine Ahnung. 331 00:26:05,438 --> 00:26:07,818 Sag mir, was du gemacht hast! 332 00:26:15,949 --> 00:26:17,909 Warum bist du hergekommen? 333 00:26:18,660 --> 00:26:20,330 Ich dachte, hier ist es besser. 334 00:26:24,708 --> 00:26:25,628 Und? 335 00:26:26,876 --> 00:26:28,126 Ist es besser? 336 00:26:34,301 --> 00:26:36,971 Und deine Familie? Sind sie mit dir hier? 337 00:26:40,390 --> 00:26:41,810 Nur mein kleiner Bruder. 338 00:26:42,517 --> 00:26:44,017 Und deine Eltern? 339 00:26:48,732 --> 00:26:51,992 Mein Vater wurde bei der Flussüberquerung erschossen und trieb ab. 340 00:26:52,068 --> 00:26:53,358 Meine Mutter… 341 00:26:55,405 --> 00:26:58,735 …wurde in China vom Sicherheitsdienst geschnappt und zurückgeschickt. 342 00:27:02,454 --> 00:27:04,044 Wo ist dein Bruder? 343 00:27:08,335 --> 00:27:09,535 In einem Kinderheim. 344 00:27:13,882 --> 00:27:15,012 Gerade. 345 00:27:24,476 --> 00:27:27,896 Ungerade, gerade. Ungerade, gerade. 346 00:27:28,688 --> 00:27:30,018 Habe ich gewonnen? 347 00:27:31,983 --> 00:27:33,283 Wie viele hast du gesetzt? 348 00:27:39,991 --> 00:27:40,831 Verdammt. 349 00:27:49,918 --> 00:27:54,838 Wir werfen Murmeln, bis einer von uns ins Loch trifft. 350 00:27:55,882 --> 00:27:56,722 Wenn ich es bin? 351 00:27:56,800 --> 00:27:59,800 Dann bekommst du alle Murmeln am Boden. 352 00:28:02,722 --> 00:28:05,432 Du willst also das Spiel gleich umkippen? 353 00:28:06,017 --> 00:28:07,937 Was? Hast du etwa Angst? 354 00:28:08,019 --> 00:28:10,609 Ich habe keine Angst. 355 00:28:12,482 --> 00:28:15,782 Dinger in Löcher zu stecken kann ich ganz gut. 356 00:28:16,361 --> 00:28:17,821 Alles klar? 357 00:28:23,118 --> 00:28:26,998 Wenn du hier mit dem Geld rauskommst, was machst du damit? 358 00:28:28,206 --> 00:28:32,706 Ein Haus für meinen Bruder und mich kaufen und meine Mutter nachholen. 359 00:28:33,503 --> 00:28:37,383 Mit 40 Mrd. Won kannst du noch mehr tun. 360 00:28:38,091 --> 00:28:39,431 Was sonst? 361 00:28:40,093 --> 00:28:41,643 Willst du nicht verreisen? 362 00:28:44,264 --> 00:28:45,474 Jejudo. 363 00:28:45,557 --> 00:28:46,807 Nach Jejudo? 364 00:28:49,477 --> 00:28:50,767 Die war im Fernsehen. 365 00:28:51,354 --> 00:28:53,234 Sieht exotisch aus und nicht wie Korea. 366 00:28:54,691 --> 00:28:55,691 Hey, 367 00:28:55,775 --> 00:28:58,185 man muss große Träume haben, findest du nicht? 368 00:28:58,278 --> 00:29:02,118 Du solltest zumindest nach Hawaii fliegen, auf die Malediven. 369 00:29:02,198 --> 00:29:04,158 Und ein Glas Mojito trinken. 370 00:29:05,994 --> 00:29:07,124 Mojito? 371 00:29:07,203 --> 00:29:08,833 Kennst du den Film nicht? 372 00:29:08,913 --> 00:29:10,373 Den mit Lee Byung-hun. 373 00:29:11,499 --> 00:29:13,499 "Geh nach Mojito, trink ein Glas Malediven." 374 00:29:14,377 --> 00:29:15,497 Kennst du das nicht? 375 00:29:17,338 --> 00:29:19,508 Hey, das ist nicht gut. 376 00:29:19,591 --> 00:29:20,721 Wenn wir hier raus sind, 377 00:29:20,800 --> 00:29:24,100 zeig ich dir, wie man hier im Süden mit Geld um sich wirft. 378 00:29:33,813 --> 00:29:35,523 Wir kommen hier nicht gemeinsam raus. 379 00:29:48,828 --> 00:29:50,158 Tut mir leid, Ali. 380 00:29:51,790 --> 00:29:53,170 Ich habe dir unrecht getan. 381 00:29:54,125 --> 00:29:56,125 Ich kann aber so nicht sterben. 382 00:29:57,337 --> 00:29:58,797 Wenn ich hier sterbe, 383 00:30:00,715 --> 00:30:02,625 stirbt meine ganze Familie. 384 00:30:02,717 --> 00:30:05,637 Tut mir leid, Sang-woo. 385 00:30:07,013 --> 00:30:08,183 Es tut mir leid, 386 00:30:08,765 --> 00:30:10,925 aber auch ich habe eine Familie. 387 00:30:11,518 --> 00:30:12,848 Hey, Ali. 388 00:30:12,936 --> 00:30:16,896 Wenn du mir hilfst, können wir beide überleben. 389 00:30:18,024 --> 00:30:20,114 Du bist durch mich so weit gekommen. 390 00:30:21,486 --> 00:30:23,656 Ich gab dir die Fahrkarte, 391 00:30:23,738 --> 00:30:25,908 durch mich hast du das Tauziehen überlebt. 392 00:30:25,990 --> 00:30:28,120 Wir haben nachts gemeinsam gewacht, 393 00:30:28,201 --> 00:30:31,701 vor dem Spiel versprachen wir uns, hier gemeinsam rauszugehen, oder? 394 00:30:33,373 --> 00:30:35,213 Also, bitte. 395 00:30:35,291 --> 00:30:38,291 Bitte vertraue mir und hilf mir. 396 00:30:39,170 --> 00:30:40,050 Bitte? 397 00:30:42,799 --> 00:30:44,299 Wie lautet dein Plan? 398 00:30:45,134 --> 00:30:46,974 Könnte es 399 00:30:47,053 --> 00:30:47,893 ungerade sein? 400 00:30:50,056 --> 00:30:53,136 Oder auch gerade. 401 00:30:55,436 --> 00:30:57,646 -Gerade ist es. -Sag schon. 402 00:30:58,773 --> 00:30:59,903 Ungerade. 403 00:31:12,287 --> 00:31:15,417 Ich habe wieder gewonnen. 404 00:31:16,207 --> 00:31:17,457 Wie viele hast du gesetzt? 405 00:31:24,883 --> 00:31:26,053 Verdammt. 406 00:31:43,192 --> 00:31:44,572 Ich habe noch eine. 407 00:31:44,652 --> 00:31:46,242 Eine noch. 408 00:32:20,772 --> 00:32:22,072 Verdammt. 409 00:32:22,815 --> 00:32:24,185 Ich vermute, 410 00:32:24,275 --> 00:32:27,355 einige Teams werden nicht rechtzeitig fertig. 411 00:32:28,446 --> 00:32:29,316 Warum nicht? 412 00:32:29,906 --> 00:32:31,446 Wie lautete die Regel? 413 00:32:31,532 --> 00:32:35,162 Wer die Murmeln des Partners in 30 Minuten gewinnt, kommt weiter. 414 00:32:36,496 --> 00:32:38,076 Überleg mal. 415 00:32:38,164 --> 00:32:40,834 Nicht alle Teams haben einen Gewinner. 416 00:32:40,917 --> 00:32:42,667 Sie gewinnen, verlieren, hin und her. 417 00:32:42,752 --> 00:32:45,252 Es gibt sicher Teams ohne Gewinner. 418 00:32:45,338 --> 00:32:48,218 Was machen sie? Alle diese Teams eliminieren? 419 00:32:48,299 --> 00:32:50,679 Das geht nicht. Sie müssen den Gewinner ermitteln. 420 00:32:51,970 --> 00:32:52,800 Ja. 421 00:32:53,638 --> 00:32:57,058 Wenn das passiert, lassen sie uns in Teams spielen. 422 00:32:58,184 --> 00:33:00,404 Ein Team legt die Murmeln zusammen, 423 00:33:00,478 --> 00:33:02,478 und spielt gegen andere Teams mit 20 Murmeln. 424 00:33:04,899 --> 00:33:06,479 Wir können als Team spielen, 425 00:33:07,610 --> 00:33:09,860 wie wir es ursprünglich vorhatten. 426 00:33:11,739 --> 00:33:13,489 Wir gehen gemeinsam hier raus. 427 00:33:20,331 --> 00:33:22,711 Spieler 414, eliminiert. 428 00:33:24,711 --> 00:33:25,961 Willst du 429 00:33:27,213 --> 00:33:28,673 mir das antun? 430 00:33:32,343 --> 00:33:33,803 Spieler 2, eliminiert. 431 00:33:33,886 --> 00:33:36,756 Hast du schon mal einen Toten gesehen? 432 00:33:38,725 --> 00:33:41,435 In meiner Kindheit gab es bei uns eine Seuche. 433 00:33:44,188 --> 00:33:47,068 Täglich starben Menschen. 434 00:33:49,068 --> 00:33:52,158 Soldaten stapelten sie auf und verbrannten sie. 435 00:33:53,322 --> 00:33:56,622 So verlor ich meine Oma, den Opa und den älteren Bruder 436 00:33:57,785 --> 00:33:59,445 durchs Verbrennen. 437 00:34:00,038 --> 00:34:03,578 Deine Geschichten sind so düster. 438 00:34:05,543 --> 00:34:06,383 Und du? 439 00:34:07,420 --> 00:34:08,460 Was ist mit dir? 440 00:34:13,301 --> 00:34:15,301 Spieler 130, eliminiert. 441 00:34:16,345 --> 00:34:17,675 Die erste, die ich sah, 442 00:34:18,639 --> 00:34:19,559 war meine Mutter. 443 00:34:20,850 --> 00:34:22,980 Eines Tages kam ich von der Schule heim 444 00:34:24,187 --> 00:34:26,477 und fand sie tot auf dem Boden liegen. 445 00:34:28,649 --> 00:34:29,819 Neben ihr 446 00:34:31,360 --> 00:34:33,780 war mein sogenannter Vater mit einem Messer. 447 00:34:35,823 --> 00:34:37,583 Die nächste tote Person… 448 00:34:40,453 --> 00:34:41,703 …war mein Vater. 449 00:34:44,040 --> 00:34:47,040 Und wer mit dem Messer neben ihm stand, 450 00:34:47,126 --> 00:34:48,126 war ich. 451 00:34:50,671 --> 00:34:52,721 Er war Pastor. 452 00:34:56,260 --> 00:34:57,930 Wenn er meine Mutter schlug, 453 00:34:59,722 --> 00:35:03,182 und mir das Undenkbare antat, betete er immer, 454 00:35:04,811 --> 00:35:06,731 unsere Sünden mögen uns vergeben werden. 455 00:35:07,772 --> 00:35:10,322 An dem Tag, als der Mutter tötete, betete er nicht. 456 00:35:13,694 --> 00:35:15,784 Es war ihm wohl klar, es war unverzeihlich. 457 00:35:28,126 --> 00:35:30,206 Spieler 40, eliminiert. 458 00:35:37,885 --> 00:35:39,385 Gerade. 459 00:35:41,097 --> 00:35:42,347 Nein, warte. 460 00:35:43,182 --> 00:35:44,022 Eine Sekunde. 461 00:35:45,059 --> 00:35:46,389 Warte mal. 462 00:35:48,396 --> 00:35:49,356 Ungerade. 463 00:35:50,731 --> 00:35:51,861 Ungerade. 464 00:36:06,164 --> 00:36:08,254 Was hast du gerade gesagt? 465 00:36:14,380 --> 00:36:15,720 Was? 466 00:36:17,717 --> 00:36:18,677 Was… 467 00:36:19,886 --> 00:36:22,176 …hast du gesagt? 468 00:36:26,726 --> 00:36:27,806 Gerade… 469 00:36:31,189 --> 00:36:32,359 Ich sagte, gerade. 470 00:36:37,278 --> 00:36:38,108 Das bedeutet, 471 00:36:39,530 --> 00:36:40,820 ich habe verloren. 472 00:37:04,847 --> 00:37:07,677 Können wir sicher beide gewinnen? 473 00:37:10,519 --> 00:37:11,439 Wirklich? 474 00:37:11,520 --> 00:37:14,610 Hör mich an und lehn es ab, wenn dir mein Plan nicht gefällt. 475 00:37:15,608 --> 00:37:17,238 Wenn du das tust, 476 00:37:18,110 --> 00:37:20,360 gebe ich dir meine letzte Murmel. 477 00:37:22,198 --> 00:37:24,618 Dann musst du dich nicht so schuldig fühlen. 478 00:37:25,868 --> 00:37:26,948 Wie 479 00:37:28,079 --> 00:37:29,289 lautet dein Plan? 480 00:37:30,206 --> 00:37:32,456 Spieler 68, eliminiert. 481 00:37:32,541 --> 00:37:34,541 Hängt davon ab, wer unser Gegner ist. 482 00:37:34,627 --> 00:37:36,917 Wir müssen rausfinden, welche Teams übrig bleiben. 483 00:37:37,922 --> 00:37:42,092 Teilen wir uns auf und finden raus, wie es bei den anderen läuft. 484 00:37:42,176 --> 00:37:44,426 Suche Teams, die sehr alt oder sehr jung sind, 485 00:37:44,512 --> 00:37:47,182 unter denen, die noch spielen. 486 00:37:48,182 --> 00:37:49,232 Ihr Alter? 487 00:37:49,308 --> 00:37:51,188 Das ist wichtig. 488 00:37:52,603 --> 00:37:54,563 Finde raus, ob sie wie du sind 489 00:37:54,647 --> 00:37:56,937 oder über 50. 490 00:37:59,318 --> 00:38:02,108 Nimm du die Gasse da drüben, ich die andere. 491 00:38:02,196 --> 00:38:03,196 Ok, Sang-woo. 492 00:38:09,620 --> 00:38:10,620 Ali. 493 00:38:12,790 --> 00:38:13,750 Dein Beutel. 494 00:38:15,668 --> 00:38:17,498 Trag ihn nicht mit dir rum. 495 00:38:18,212 --> 00:38:21,342 In der letzten Minute werden alle durchdrehen. Vorsicht. 496 00:38:22,383 --> 00:38:25,053 Wenn du ihn verlierst, sind wir geliefert. Klar? 497 00:38:26,971 --> 00:38:29,141 Ich bewahre ihn für dich auf. 498 00:38:49,243 --> 00:38:51,753 Was machst du, wenn du mit dem Geld hier rausgehst? 499 00:38:52,705 --> 00:38:54,245 Ich dachte nicht darüber nach. 500 00:38:56,709 --> 00:38:58,339 Jemand wartete auf mich, 501 00:38:59,170 --> 00:39:00,920 als ich aus dem Knast kam. 502 00:39:01,756 --> 00:39:04,716 Ich dachte, es seien Gläubiger meines Vaters. 503 00:39:04,800 --> 00:39:06,550 Aber er gab mir die Visitenkarte. 504 00:39:07,178 --> 00:39:08,758 Diese seltsame Karte. 505 00:39:10,473 --> 00:39:13,233 Ich kam, weil ich nicht wusste, wohin. 506 00:39:15,144 --> 00:39:18,944 Ich habe keine Ahnung, was ich mache, wenn ich rauskomme. 507 00:39:22,485 --> 00:39:23,895 Gemeinsam nach Jejudo? 508 00:39:30,034 --> 00:39:31,084 Tut mir leid. 509 00:39:31,660 --> 00:39:32,790 Wieder mein Fehler. 510 00:39:33,371 --> 00:39:36,041 Spieler 229, eliminiert. 511 00:39:40,127 --> 00:39:41,457 Verdammt. 512 00:39:45,299 --> 00:39:46,839 Mist. 513 00:40:18,707 --> 00:40:20,707 Ich dachte, ich treffe. Verflucht. 514 00:40:23,212 --> 00:40:24,842 Hast du keine mehr? 515 00:40:27,633 --> 00:40:28,763 Ich habe 516 00:40:30,553 --> 00:40:31,683 noch eine. 517 00:40:38,144 --> 00:40:39,234 Deok-su. 518 00:40:40,938 --> 00:40:42,518 Es hat Spaß gemacht. 519 00:41:13,679 --> 00:41:15,929 Sie ging rein. Meine! Meine blaue Murmel! 520 00:41:16,974 --> 00:41:19,314 Es hat Spaß gemacht, Arschloch. 521 00:41:31,822 --> 00:41:33,122 Mist! 522 00:41:39,246 --> 00:41:40,746 Ihr Schweine! 523 00:41:44,710 --> 00:41:47,460 Spieler 278, eliminiert. 524 00:41:55,554 --> 00:41:56,434 Hier. 525 00:41:57,348 --> 00:41:59,888 Was meinst du? Ich doch viel sicherer. 526 00:42:02,937 --> 00:42:03,937 Ja. 527 00:42:04,021 --> 00:42:07,191 Wir treffen uns hier, wenn noch drei Minuten übrig sind. 528 00:42:07,274 --> 00:42:08,534 Dann hörst du meinen Plan. 529 00:42:13,072 --> 00:42:14,032 Ungerade. 530 00:42:20,120 --> 00:42:22,460 Eins, zwei, drei. 531 00:42:23,791 --> 00:42:25,961 Eins, zwei, drei. 532 00:42:27,545 --> 00:42:30,375 Wir haben beide drei Murmeln. 533 00:42:32,049 --> 00:42:35,589 Ja, aber was hast du gesagt? 534 00:42:37,304 --> 00:42:38,184 Was? 535 00:42:40,140 --> 00:42:44,270 Was habe ich gesagt? 536 00:42:46,188 --> 00:42:47,938 Du hast gerade gesagt. 537 00:42:48,857 --> 00:42:50,027 Habe ich 538 00:42:50,818 --> 00:42:52,028 das gesagt? 539 00:42:55,656 --> 00:42:56,486 Ja. 540 00:43:01,328 --> 00:43:02,408 Das bedeutet, 541 00:43:03,622 --> 00:43:05,042 ich habe wieder verloren. 542 00:43:14,383 --> 00:43:16,393 Spieler 43, eliminiert. 543 00:43:19,680 --> 00:43:21,350 Ein Team alter Spieler. 544 00:43:22,600 --> 00:43:24,940 Spieler 85, eliminiert. 545 00:43:25,019 --> 00:43:26,559 Wirf schon. 546 00:43:27,521 --> 00:43:29,321 Drei Junge. 547 00:43:29,398 --> 00:43:31,068 -Wie kann ich das verfehlen? -Weg. 548 00:43:31,150 --> 00:43:33,150 Zwei alte Leute. 549 00:43:42,286 --> 00:43:44,366 Spieler 276, eliminiert. 550 00:44:06,810 --> 00:44:08,100 Du bist dran. 551 00:44:08,187 --> 00:44:09,147 Was? 552 00:44:11,523 --> 00:44:12,363 Genau. 553 00:44:13,442 --> 00:44:14,322 Hier. 554 00:44:26,830 --> 00:44:27,710 Ungerade. 555 00:44:31,460 --> 00:44:34,130 Was für ein Datum ist heute? 556 00:44:35,756 --> 00:44:38,336 Am 24. des Monats 557 00:44:38,425 --> 00:44:41,845 hat mein Sohn Geburtstag. 558 00:44:43,013 --> 00:44:46,313 Ich wollte ihm einen Spielroboter kaufen. 559 00:44:46,892 --> 00:44:51,442 Ich habe es total verschwitzt. Letztes Jahr auch schon. 560 00:44:51,522 --> 00:44:55,532 Dieses Mal muss er was bekommen. 561 00:45:03,283 --> 00:45:04,413 Richtig. 562 00:45:05,869 --> 00:45:09,209 Was hast du gesagt? 563 00:45:12,251 --> 00:45:13,421 Ungerade. 564 00:45:35,941 --> 00:45:37,231 Ich habe 20 Murmeln. 565 00:45:38,235 --> 00:45:39,485 Die Regel besagte, 566 00:45:40,070 --> 00:45:42,870 dass ich die Murmeln meines Gegners ohne Gewalt 567 00:45:42,948 --> 00:45:45,488 zu erlangen habe. 568 00:45:47,327 --> 00:45:49,407 Ich habe keine Gewalt benutzt. 569 00:45:51,123 --> 00:45:52,623 Wie viele? Noch zwei? 570 00:45:53,167 --> 00:45:53,997 Verdammt. 571 00:45:56,462 --> 00:46:01,262 Noch drei Minuten bis Spielende. 572 00:46:17,065 --> 00:46:19,565 Spieler 158, eliminiert. 573 00:46:22,696 --> 00:46:23,776 Legen wir los. 574 00:46:36,251 --> 00:46:38,301 Wer die Murmel 575 00:46:38,378 --> 00:46:40,378 näher an die Wand wirft, gewinnt. 576 00:46:41,840 --> 00:46:42,970 Was meinst du? 577 00:46:49,306 --> 00:46:50,676 Sae-byeok. 578 00:46:51,558 --> 00:46:52,388 Was ist damit? 579 00:46:53,060 --> 00:46:54,060 Mein Name. 580 00:46:55,395 --> 00:46:56,975 Kang Sae-byeok. 581 00:46:58,398 --> 00:46:59,478 Sae-byeok. 582 00:47:00,776 --> 00:47:01,646 Ein hübscher Name. 583 00:47:03,695 --> 00:47:04,525 Und du? 584 00:47:04,613 --> 00:47:05,613 Ji-yeong. 585 00:47:06,782 --> 00:47:08,032 Familienname? 586 00:47:10,869 --> 00:47:12,499 Ich habe keinen. 587 00:47:17,793 --> 00:47:19,293 Wer zuerst? 588 00:47:19,378 --> 00:47:20,458 Du zuerst. 589 00:47:21,463 --> 00:47:23,263 Deine Zahl kommt vor meiner. 590 00:47:29,346 --> 00:47:33,476 Alle meine Murmeln sind weg. 591 00:47:38,981 --> 00:47:40,151 Was mache ich jetzt? 592 00:47:41,900 --> 00:47:43,610 Ich möchte weiterspielen. 593 00:47:46,113 --> 00:47:49,033 Kannst du mir 594 00:47:49,825 --> 00:47:52,615 noch eine leihen? 595 00:47:56,915 --> 00:47:58,035 Tut mir leid. 596 00:48:00,919 --> 00:48:03,049 Spieler 70, eliminiert. 597 00:48:04,798 --> 00:48:05,968 Schau mal. 598 00:48:07,175 --> 00:48:09,255 Ich habe noch eine. 599 00:48:12,639 --> 00:48:16,139 Eine war noch übrig. 600 00:48:23,150 --> 00:48:25,150 Zwei, vier, sechs, acht. 601 00:48:25,235 --> 00:48:28,025 Zwei, vier, sechs, acht. Neunzehn. 602 00:48:28,113 --> 00:48:29,363 Neunzehn. 603 00:48:30,824 --> 00:48:33,624 Nein, warte. 604 00:48:34,202 --> 00:48:35,162 Hallo! 605 00:49:15,410 --> 00:49:16,620 Was machst du? 606 00:49:20,207 --> 00:49:21,497 Ich habe verloren. 607 00:49:21,583 --> 00:49:23,713 Was soll das denn? 608 00:49:25,212 --> 00:49:26,962 Die Murmel fiel mir runter. 609 00:49:28,757 --> 00:49:33,217 Das hast du gemeint, als du sagtest, du siehst zu, dass ich gewinne? 610 00:49:35,847 --> 00:49:38,347 Meinst du, ich bin dafür dankbar? 611 00:49:38,433 --> 00:49:39,603 Wirf noch mal. 612 00:49:39,685 --> 00:49:42,185 Selbst, wenn ich es täte, kann ich doch nicht gewinnen. 613 00:49:42,979 --> 00:49:44,979 Lass mich mit Stil verlieren. 614 00:49:45,065 --> 00:49:48,105 Tu nicht so cool und wirf noch mal. 615 00:49:51,279 --> 00:49:52,449 Ich habe nichts. 616 00:49:53,240 --> 00:49:54,070 Was? 617 00:49:55,450 --> 00:49:57,540 Du hast einen Grund, hier rauszukommen, 618 00:50:00,163 --> 00:50:01,123 ich nicht. 619 00:50:05,168 --> 00:50:07,338 Ich habe überlegt, was ich tun könnte, 620 00:50:09,297 --> 00:50:12,087 wenn ich rauskäme. Du hattest ja gefragt. 621 00:50:14,219 --> 00:50:17,389 Aber so viel ich auch überlege, mir fällt nichts ein. 622 00:50:21,351 --> 00:50:23,601 Jemand mit gutem Grund sollte gehen. 623 00:50:24,813 --> 00:50:25,863 Das ist das Richtige. 624 00:50:31,653 --> 00:50:34,413 Sieh zu, dass du lebend hier rauskommst. 625 00:50:35,115 --> 00:50:36,235 Und… 626 00:50:38,243 --> 00:50:39,703 …triff deine Mutter, 627 00:50:41,413 --> 00:50:42,793 hol deinen Bruder zurück 628 00:50:44,875 --> 00:50:46,835 und fahr nach Jejudo. 629 00:50:51,506 --> 00:50:52,506 Sang-woo. 630 00:50:53,508 --> 00:50:56,338 Sang-woo, wo bist du? 631 00:50:56,428 --> 00:50:59,218 Sang-woo! 632 00:51:00,140 --> 00:51:01,680 Ich habe alle überprüft. 633 00:51:02,934 --> 00:51:04,144 Sang-woo! 634 00:51:06,563 --> 00:51:07,773 Sang-woo! 635 00:51:49,147 --> 00:51:51,357 Spieler 199, eliminiert. 636 00:52:00,867 --> 00:52:02,117 Kang Sae-byeok! 637 00:52:10,043 --> 00:52:11,043 Danke, 638 00:52:13,380 --> 00:52:14,920 dass du mit mir gespielt hast. 639 00:52:19,427 --> 00:52:21,927 Spieler 240, eliminiert. 640 00:52:34,693 --> 00:52:38,033 Spielen wir nur noch einmal. 641 00:52:38,738 --> 00:52:40,198 Bitte, noch eine Runde. 642 00:52:42,617 --> 00:52:43,907 Verdammt. 643 00:52:43,994 --> 00:52:45,124 Das ist das Haus. 644 00:52:48,290 --> 00:52:52,250 Hier habe ich gelebt 645 00:52:53,253 --> 00:52:56,213 mit Frau und Sohn. 646 00:52:57,507 --> 00:53:03,137 Ich hatte vorne im Garten auch einen kleinen Teich. 647 00:53:03,221 --> 00:53:05,721 Du hast noch eine Murmel. 648 00:53:05,807 --> 00:53:07,807 Du musst noch ein Spiel spielen. 649 00:53:09,102 --> 00:53:12,192 Wenn ich von der Arbeit kam, 650 00:53:13,273 --> 00:53:17,693 hatte mein Sohn mit seinen Freunden so viel Spaß. 651 00:53:17,777 --> 00:53:19,357 Er bemerkte mich gar nicht. 652 00:53:19,446 --> 00:53:21,526 Reiß dich zusammen! 653 00:53:21,615 --> 00:53:23,985 Reiß dich zusammen und hör mir zu! 654 00:53:24,075 --> 00:53:27,695 Ich versteckte mich hinter dem Pfosten 655 00:53:27,787 --> 00:53:31,117 und sah ihnen beim Spielen zu. 656 00:53:31,791 --> 00:53:34,461 Sie hatten so viel Spaß. 657 00:53:34,544 --> 00:53:35,844 Bitte. 658 00:53:37,255 --> 00:53:39,085 Bitte, reiß dich zusammen. 659 00:53:42,302 --> 00:53:44,932 Ich flehe dich an. Bitte. 660 00:53:49,601 --> 00:53:55,361 Warum spielen wir nicht noch eine Runde und setzen alles? 661 00:53:58,735 --> 00:53:59,605 Was? 662 00:54:00,195 --> 00:54:02,485 Ich setze alles, was ich habe. 663 00:54:03,406 --> 00:54:05,696 Und du setzt auch alles. 664 00:54:08,244 --> 00:54:09,874 Was meinst du? 665 00:54:10,664 --> 00:54:13,214 Wir setzen beide 666 00:54:13,291 --> 00:54:16,961 alles, was wir haben. 667 00:54:17,921 --> 00:54:20,921 Das ist nur fair. 668 00:54:21,508 --> 00:54:24,638 Ich soll alles setzen, um die eine Murmel zu kriegen? 669 00:54:26,763 --> 00:54:28,473 Was ist das für ein Quatsch? 670 00:54:29,766 --> 00:54:31,266 Das ergibt keinen Sinn! 671 00:54:33,103 --> 00:54:34,103 Dann… 672 00:54:35,563 --> 00:54:37,943 …macht es Sinn, mich reinzulegen 673 00:54:39,275 --> 00:54:43,525 und meine Murmeln zu nehmen? 674 00:55:15,145 --> 00:55:16,555 Nimm sie. 675 00:55:19,441 --> 00:55:20,401 Sie gehört dir. 676 00:55:23,611 --> 00:55:24,951 Wir sind doch 677 00:55:26,281 --> 00:55:27,741 Gganbu, nicht wahr? 678 00:55:28,908 --> 00:55:30,488 Weißt du nicht mehr? 679 00:55:31,077 --> 00:55:35,037 Wir haben einander versprochen, Gganbu zu sein. 680 00:55:37,042 --> 00:55:41,552 Wenn man Gganbu ist, dann teilt man doch alles. 681 00:55:50,430 --> 00:55:51,510 Danke 682 00:55:54,309 --> 00:55:55,389 für alles. 683 00:55:57,604 --> 00:55:58,864 Dank dir 684 00:56:00,899 --> 00:56:02,819 hatte ich eine schöne Zeit, 685 00:56:04,235 --> 00:56:05,065 bevor ich gehe. 686 00:56:11,284 --> 00:56:12,244 Schon gut. 687 00:56:13,578 --> 00:56:14,578 Alles 688 00:56:15,747 --> 00:56:17,287 ist gut. 689 00:56:37,936 --> 00:56:41,766 Ich erinnere mich jetzt an meinen Namen. 690 00:56:42,273 --> 00:56:45,613 Ich heiße Il-nam. 691 00:56:45,693 --> 00:56:47,993 Oh Il-nam. 692 00:57:04,254 --> 00:57:07,014 Spieler 1, eliminiert. 693 01:00:09,022 --> 01:00:14,032 Untertitel von: Michaela Will