1 00:00:06,006 --> 00:00:09,966 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:44,794 --> 00:00:51,304 ΛΙΜΑΝΙ ΜΟΥΤΖΙΝ 3 00:01:28,755 --> 00:01:31,925 ΑΡΧΗΓΕ, ΔΕΝ ΘΑ ΕΡΘΩ ΣΤΟ ΤΜΗΜΑ. ΘΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΩ ΜΕΤΑ. 4 00:02:25,812 --> 00:02:29,442 ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 3 Ο ΑΝΤΡΑΣ ΜΕ ΤΗΝ ΟΜΠΡΕΛΑ 5 00:02:53,131 --> 00:02:54,341 Ξεκινήστε. 6 00:02:55,425 --> 00:02:56,465 Επιθεώρηση παικτών. 7 00:03:47,352 --> 00:03:48,692 ΟΝΟΜΑ: ΣΕΟΝΓΚ ΓΚΙ-ΧΟΥΝ 8 00:03:48,770 --> 00:03:50,270 ΟΝΟΜΑ: ΤΣΑΕ ΓΚΑΝΓΚ-ΣΟΥΝ 9 00:05:06,723 --> 00:05:07,683 ΤΖΟΥΝ-ΧΟ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ 10 00:05:17,650 --> 00:05:18,650 Εσύ εκεί! 11 00:05:27,493 --> 00:05:28,453 Απλώς… 12 00:05:29,162 --> 00:05:30,582 Μ' έπιασε ναυτία. 13 00:05:33,791 --> 00:05:35,171 Ξέχασες τον κανόνα; 14 00:05:36,002 --> 00:05:38,422 Μιλάς όταν το επιτρέψει ο ανώτερός σου. 15 00:05:41,299 --> 00:05:43,179 Πήγαινε στην καμπίνα. 16 00:07:21,107 --> 00:07:22,147 Κύριε. 17 00:07:26,362 --> 00:07:27,662 Κύριε. 18 00:07:31,200 --> 00:07:32,290 Κύριε! 19 00:07:35,746 --> 00:07:36,956 Είστε καλά; 20 00:07:37,039 --> 00:07:38,039 Εσύ είσαι. 21 00:07:41,210 --> 00:07:44,010 Ο παίκτης 456. 22 00:07:44,088 --> 00:07:45,298 Ναι. 23 00:07:45,381 --> 00:07:48,131 Νόμιζα ότι πεθάνατε. 24 00:07:48,926 --> 00:07:52,966 Δεν θα πεθάνω τόσο εύκολα. 25 00:07:53,055 --> 00:07:54,805 Φυσικά και όχι. 26 00:07:54,891 --> 00:07:57,731 Έφυγα χάρη σ' εσάς και γύρισα χάρη σ' εσάς. 27 00:07:57,810 --> 00:07:59,480 Δεν μπορείτε να πεθάνετε. 28 00:08:07,445 --> 00:08:10,525 Πολλοί επέστρεψαν. 29 00:08:11,032 --> 00:08:12,782 ΠΑΙΚΤΕΣ: 187 ΕΠΑΘΛΟ: 26,9 ΔΙΣ ΓΟΥΟΝ 30 00:08:12,867 --> 00:08:14,117 Έχετε δίκιο. 31 00:08:15,244 --> 00:08:17,004 Μάλλον όλοι περάσαν δύσκολα. 32 00:08:17,872 --> 00:08:18,922 Θεέ μου. 33 00:08:18,998 --> 00:08:22,878 Να αυτή που δεν μπορούσε να βαφτίσει το παιδί της. Γύρισε. 34 00:08:22,960 --> 00:08:23,960 Έχεις δίκιο. 35 00:08:24,045 --> 00:08:26,915 Αναρωτιέμαι αν το βάφτισε πριν επιστρέψει. 36 00:08:27,757 --> 00:08:28,667 Θεέ μου. 37 00:08:28,758 --> 00:08:30,088 Γκι-χουν. 38 00:08:30,176 --> 00:08:31,586 Γεια, Σανγκ-γου. 39 00:08:34,013 --> 00:08:35,523 Ήρθες. 40 00:08:35,598 --> 00:08:36,848 Δεν το περίμενα. 41 00:08:39,769 --> 00:08:40,769 Ούτε κι εγώ. 42 00:08:42,480 --> 00:08:43,480 Εσύ; 43 00:08:44,607 --> 00:08:46,187 Είδες τη μαμά σου; 44 00:08:48,152 --> 00:08:49,532 Καλοί μου κύριοι! 45 00:08:51,531 --> 00:08:52,661 Ο σωτήρας μου! 46 00:08:52,740 --> 00:08:55,160 Χαίρομαι που σας ξαναβλέπω, κύριε. 47 00:08:56,035 --> 00:08:58,865 Ευχαριστώ που μου δώσατε λεφτά για το λεωφορείο. 48 00:08:58,955 --> 00:09:00,535 Του έδωσες λεφτά; 49 00:09:00,623 --> 00:09:03,383 Ήθελε να πάει πεζός από το Γεουίντο ως το Ανσάν. 50 00:09:04,252 --> 00:09:05,342 Είναι συγκινητικό. 51 00:09:06,254 --> 00:09:08,304 Είμαστε σαν φίλοι από το στρατόπεδο. 52 00:09:09,131 --> 00:09:10,341 Τι είναι αυτό; 53 00:09:11,175 --> 00:09:14,385 Στον στρατό, εκεί που πυροβολείς κι εκπαιδεύεσαι. 54 00:09:14,470 --> 00:09:17,060 Το ξέρω! Εκεί που συζούν στρατιώτες; 55 00:09:17,139 --> 00:09:18,019 Σωστά. 56 00:09:18,975 --> 00:09:19,805 Κάτσε. 57 00:09:20,935 --> 00:09:22,645 Τώρα που το συζητάμε, 58 00:09:22,728 --> 00:09:25,938 γιατί δεν το κάνουμε σαν ομάδα όπως στον στρατό; 59 00:09:26,023 --> 00:09:29,073 Έχεις δίκιο. Δεν έχουμε ιδέα τι θα παίξουμε. 60 00:09:29,986 --> 00:09:32,526 Καλύτερα να φτιάξουμε ομάδα για να είμαστε έτοιμοι. 61 00:09:33,656 --> 00:09:35,576 Γιατί δεν έρχεσαι μαζί μας; 62 00:09:35,658 --> 00:09:38,738 Είναι απίστευτα δυνατός. 63 00:09:38,828 --> 00:09:40,078 Το είδες, έτσι; 64 00:09:40,162 --> 00:09:43,042 Με σήκωσε με το ένα χέρι. 65 00:09:43,833 --> 00:09:47,463 Αλήθεια μπορώ να έρθω μαζί σας; 66 00:09:48,087 --> 00:09:51,257 Ναι, φυσικά. Θα είσαι ο στρατιώτης, ο νεοσύλλεκτος. 67 00:09:51,340 --> 00:09:54,050 Αυτός, ο δεκανέας κι εγώ, ο λοχίας που θα φύγει. 68 00:09:54,135 --> 00:09:55,715 Ευχαριστώ, κύριε. 69 00:09:56,637 --> 00:09:58,757 -Και κόψε το "κύριε". -Γεια σου. 70 00:10:00,016 --> 00:10:04,726 Αν δεν σας πειράζει, να έρθω κι εγώ μαζί σας; 71 00:10:04,812 --> 00:10:05,982 Φυσικά. 72 00:10:06,731 --> 00:10:11,491 Τότε, θα είστε ο αρχιλοχίας που υπηρέτησε στον στρατό όλη του τη ζωή. 73 00:10:12,570 --> 00:10:13,900 Ευχαριστώ. 74 00:10:14,488 --> 00:10:18,828 Θεέ μου, φτιάξαμε φανταστική ομάδα. 75 00:10:20,494 --> 00:10:23,834 Θα ξεχάσω το παρελθόν μας και θα σε πάρω μαζί μου. 76 00:10:23,914 --> 00:10:25,214 Έλα στην ομάδα μου. 77 00:10:26,208 --> 00:10:29,548 Δεν ήμασταν πολύ καλή ομάδα πριν; 78 00:10:29,629 --> 00:10:30,919 Ακόμα μπλοφάρεις; 79 00:10:31,964 --> 00:10:34,684 Υπάρχουν ορδές ανθρώπων έξω που σε ψάχνουν. 80 00:10:34,759 --> 00:10:36,139 Μη με δουλεύεις. 81 00:10:36,969 --> 00:10:38,509 Όσο σκληρή και να είσαι, 82 00:10:38,596 --> 00:10:41,346 δεν μπορείς να κερδίσεις εδώ μέσα μόνη σου. 83 00:10:42,808 --> 00:10:44,018 Δεν το βλέπεις; 84 00:10:45,019 --> 00:10:48,479 Αυτοί οι μασκοφόροι ηλίθιοι μάζεψαν τα κρεβάτια των νεκρών. 85 00:10:49,106 --> 00:10:51,476 Ένα λάθος και θα μαζέψουν και το δικό σου. 86 00:10:53,110 --> 00:10:54,900 Για το δικό σου ν' ανησυχείς. 87 00:10:57,907 --> 00:10:58,737 Κύριοι. 88 00:10:59,575 --> 00:11:01,365 Μη συνεργάζεστε μ' αυτόν τον βλάκα. 89 00:11:03,496 --> 00:11:08,076 Έξω, έκλεβε τους υφισταμένους του για δικό του όφελος. 90 00:11:08,167 --> 00:11:12,167 Μετά, τόλμησε ν' απλώσει χέρι στις τσέπες του αφεντικού του, 91 00:11:12,254 --> 00:11:14,344 τον έπιασαν και κατέληξε έτσι. 92 00:11:15,091 --> 00:11:17,841 Ξέρετε πώς λένε κάτι τέτοιους στην πατρίδα μου; 93 00:11:20,763 --> 00:11:22,853 Επαναστατικούς μαλάκες. 94 00:11:24,350 --> 00:11:26,190 Σκρόφα παλιοκομούνι. 95 00:11:27,770 --> 00:11:28,980 Αγόρια και κορίτσια. 96 00:11:29,855 --> 00:11:32,475 Συγγνώμη που διακόπτω έτσι τη συζήτηση. 97 00:11:32,566 --> 00:11:33,776 Τι θέλεις; 98 00:11:33,859 --> 00:11:34,689 Θεέ μου! 99 00:11:35,569 --> 00:11:37,069 Είσαι πολύ ωραίος. 100 00:11:40,241 --> 00:11:42,451 Άσε με να έρθω. 101 00:11:42,535 --> 00:11:43,405 Πού; 102 00:11:44,078 --> 00:11:45,698 Στην ομάδα σου. 103 00:11:48,749 --> 00:11:50,079 Σε τι είσαι καλή; 104 00:11:50,167 --> 00:11:52,207 Σε όλα εκτός από εκείνα που δεν είμαι. 105 00:11:53,379 --> 00:11:56,299 Θα είμαι πιο χρήσιμη απ' αυτήν την κοκαλιάρα 106 00:11:56,382 --> 00:11:57,382 από πολλές απόψεις. 107 00:11:59,427 --> 00:12:00,427 Είσαι τόσο καλή; 108 00:12:04,265 --> 00:12:05,765 Να πηδηχτούμε; 109 00:12:05,850 --> 00:12:07,020 Έχει άδεια κρεβάτια. 110 00:12:11,021 --> 00:12:13,521 Το γεύμα σας ξεκινά τώρα. 111 00:12:13,607 --> 00:12:15,027 Να βγουν όλοι οι παίκτες 112 00:12:15,109 --> 00:12:16,989 -Μετά το φαγητό. -μπροστά. 113 00:12:17,611 --> 00:12:21,911 Επαναλαμβάνω. Το γεύμα σας ξεκινά τώρα. 114 00:12:21,991 --> 00:12:25,871 Παρακαλούνται όλοι οι παίκτες να παραταχθούν στο κέντρο. 115 00:12:31,709 --> 00:12:33,169 Τι τραμπούκοι. 116 00:12:36,589 --> 00:12:37,719 Θεέ μου. 117 00:12:50,060 --> 00:12:53,310 Από τους 201 παίκτες, επέστρεψαν οι 187. 118 00:12:53,397 --> 00:12:55,647 Το ποσοστό επανεισόδου είναι 93%. 119 00:12:58,652 --> 00:13:01,282 Παρακολούθα όσους δεν επέστρεψαν 120 00:13:01,906 --> 00:13:03,116 και να με ενημερώνεις. 121 00:13:03,199 --> 00:13:04,329 Μάλιστα, κύριε. 122 00:13:22,510 --> 00:13:24,300 Θεέ μου! 123 00:13:25,596 --> 00:13:27,136 Μου θυμίζει τα παλιά. 124 00:13:27,223 --> 00:13:29,393 Είχατε τέτοια φαγητοδοχεία; 125 00:13:29,475 --> 00:13:30,725 Φυσικά. 126 00:13:30,809 --> 00:13:34,649 Η γυναίκα μου πάντα ήταν απασχολημένη τα πρωινά. 127 00:13:34,730 --> 00:13:38,650 Ετοίμαζε κολατσιό για μένα και τα παιδιά μου. 128 00:13:40,194 --> 00:13:42,784 Το ρύζι είναι κρύο. Έλεος! 129 00:13:43,989 --> 00:13:47,869 Θα το ζεσταίναμε αν είχαμε έναν φούρνο στη μέση. 130 00:13:48,869 --> 00:13:50,159 Θυμάσαι; 131 00:13:51,038 --> 00:13:53,748 Είχαμε μια ξυλόσομπα στο δημοτικό. 132 00:13:53,832 --> 00:13:55,792 Βάζαμε τα φαγητοδοχεία πάνω, 133 00:13:55,876 --> 00:13:57,836 ζεσταίνονταν πολύ 134 00:13:57,920 --> 00:14:00,420 και το ρύζι καιγόταν. 135 00:14:01,882 --> 00:14:03,932 -Γκι-χουν. -Τι; 136 00:14:04,009 --> 00:14:05,839 Αν έχεις χρόνο για αναπολήσεις, 137 00:14:05,928 --> 00:14:08,558 σκέψου ποιο θα είναι το επόμενο παιχνίδι. 138 00:14:10,891 --> 00:14:14,101 Δεν μπορώ να το μαντέψω. 139 00:14:14,687 --> 00:14:16,107 Θα μάθουμε όταν αρχίσει. 140 00:14:17,439 --> 00:14:20,529 Σκέφτομαι αυτά που έχουμε παίξει ως τώρα. 141 00:14:20,609 --> 00:14:25,989 Σίγουρα, θα είναι ένα από τα παιχνίδια που έπαιζαν παλιά τα παιδιά. 142 00:14:26,073 --> 00:14:27,833 Ναι, κι εγώ έτσι νομίζω. 143 00:14:28,701 --> 00:14:30,831 Μα υπάρχουν πάρα πολλά παιχνίδια. 144 00:14:30,911 --> 00:14:34,621 Ντάκτζι, νταμπανγκού, κουτσό, μπισεοκτσίγκι, κυνηγητό, 145 00:14:34,707 --> 00:14:36,287 ντον κάτσου, αγαλματάκια. 146 00:14:36,792 --> 00:14:41,012 Και για τα κορίτσια, γκόνγκι, λάστιχο και πριόνι. 147 00:14:42,673 --> 00:14:43,803 Τι άλλο υπάρχει; 148 00:14:44,592 --> 00:14:46,512 Δεν ξέρω κανένα απ' αυτά. 149 00:14:47,469 --> 00:14:49,599 Στην πατρίδα σου, δεν τα παίζετε; 150 00:14:51,348 --> 00:14:52,348 Μην ανησυχείς. 151 00:14:53,017 --> 00:14:56,437 Έχουν απλούς κανόνες. Θα σε βοηθήσουμε αν δεν ξέρεις. 152 00:14:58,564 --> 00:14:59,824 Ευχαριστώ. 153 00:15:07,615 --> 00:15:10,485 Τέλος ωραρίου για σήμερα. 154 00:15:10,576 --> 00:15:15,036 Όλοι οι εργάτες παρακαλούνται να γυρίσουν στα δωμάτιά τους. 155 00:15:16,749 --> 00:15:18,879 Επαναλαμβάνω. 156 00:15:18,959 --> 00:15:21,919 Τέλος ωραρίου για σήμερα. 157 00:15:22,004 --> 00:15:26,344 Όλοι οι εργάτες παρακαλούνται να γυρίσουν στα δωμάτιά τους. 158 00:16:02,419 --> 00:16:03,589 1. ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΗ ΜΑΣΚΑ ΕΚΤΟΣ ΔΩΜΑΤΙΟΥ 159 00:16:03,671 --> 00:16:04,801 2.ΑΠΑΓΟΡΕΥΟΝΤΑΙ ΟΙ ΣΥΖΗΤΗΣΕΙΣ 160 00:16:04,880 --> 00:16:06,130 3. ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΕΞΟΔΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΔΩΜΑΤΙΟ 161 00:16:10,803 --> 00:16:13,893 Ανοίξτε την πόρτα, ρε βλάκες! 162 00:16:13,973 --> 00:16:16,983 Πρέπει να κατουρήσω τώρα αμέσως! 163 00:16:17,059 --> 00:16:18,769 Εσείς δεν κατουράτε ποτέ, ρε βλάκες; 164 00:16:18,852 --> 00:16:21,272 Θέλω να πάω τουαλέτα! 165 00:16:21,814 --> 00:16:25,904 Θέλω μόνο να πάω στην τουαλέτα για ένα λεπτό. Τόσο δύσκολο είναι; 166 00:16:25,985 --> 00:16:29,195 Εδώ είναι γεμάτο άντρες. Περιμένετε να τα κάνω στο πάτωμα; 167 00:16:30,656 --> 00:16:33,326 Να πάρει, καθάρματα! 168 00:16:33,409 --> 00:16:36,749 Τουλάχιστον, φερθείτε μας ανθρώπινα, αφού μας φέρατε να παίξουμε! 169 00:16:37,413 --> 00:16:39,623 Τρίγωνε! 170 00:16:39,707 --> 00:16:41,877 Δεν θέλω εσένα. Φώναξε τον προϊστάμενό σου. 171 00:16:42,501 --> 00:16:45,251 Φώναξε τον Τετράγωνο, ρε ηλίθιε! 172 00:16:47,506 --> 00:16:51,136 Απαγορεύεται η έξοδος από τον χώρο εκτός καθορισμένου χρόνου. 173 00:16:52,094 --> 00:16:55,764 Γαμώτο. Λες η φύση να καλεί μόνο την ώρα που καθορίζετε εσείς; 174 00:16:57,850 --> 00:16:59,310 Τι στο… 175 00:16:59,393 --> 00:17:01,483 Παλιομπάσταρδοι! 176 00:17:01,562 --> 00:17:04,442 Νομίζετε ότι δεν θα τα κάνω εδώ και τώρα; 177 00:17:04,523 --> 00:17:05,483 Να πάρει! 178 00:17:06,984 --> 00:17:08,744 Θα τα κάνω. 179 00:17:08,819 --> 00:17:11,409 Φίλε, θα ακούσετε καταρράκτη. 180 00:17:16,869 --> 00:17:17,789 Ακολούθησέ με. 181 00:17:18,287 --> 00:17:21,867 Κανείς δεν ακούει μέχρι κάποιος να ουρλιάξει ή να φωνάξει. 182 00:17:21,957 --> 00:17:23,077 Γαμώτο. 183 00:17:25,335 --> 00:17:26,375 Θέλω να πάω κι εγώ. 184 00:17:27,713 --> 00:17:28,713 Τι κάνεις; 185 00:17:29,965 --> 00:17:34,005 Καταφέρνω να πάω τουαλέτα και το εκμεταλλεύεσαι; 186 00:17:35,012 --> 00:17:39,392 Είσαι πολύ ενοχλητική. Το ξέρεις; 187 00:17:42,853 --> 00:17:45,483 Τι κωλόπαιδο! 188 00:19:20,617 --> 00:19:22,577 Είναι πολύ γλυκό, γαμώτο. 189 00:19:24,037 --> 00:19:25,707 Με τρόμαξες! 190 00:19:26,540 --> 00:19:27,370 Τι; 191 00:19:33,213 --> 00:19:34,463 Θες μια τζούρα; 192 00:19:34,548 --> 00:19:36,838 Μείνε εκεί και συνέχισε να καπνίζεις. 193 00:19:39,303 --> 00:19:40,723 Τι κάνεις; 194 00:19:49,521 --> 00:19:50,561 Θα… 195 00:19:51,064 --> 00:19:52,484 μπεις εκεί μέσα; 196 00:19:52,566 --> 00:19:54,226 Θέλω να ρίξω μια ματιά. 197 00:19:55,611 --> 00:19:58,531 Κέρδισε λίγο χρόνο. Θα σου πω αν ανακαλύψω κάτι. 198 00:20:01,074 --> 00:20:01,994 Σύμφωνοι. 199 00:20:02,075 --> 00:20:03,445 Πάτα πάνω μου. 200 00:20:51,291 --> 00:20:52,581 Θεέ μου! 201 00:20:52,668 --> 00:20:55,418 Η δυσκοιλιότητά μου με πεθαίνει! 202 00:20:57,422 --> 00:21:00,682 Καλύτερα να γεννούσα παιδί! 203 00:21:01,343 --> 00:21:03,183 Πεθαίνω εδώ πέρα! 204 00:21:09,851 --> 00:21:12,651 Πεθαίνω! Γιατί δεν βγαίνει; 205 00:21:28,787 --> 00:21:30,037 Ώρα να γυρίσουμε. 206 00:21:30,622 --> 00:21:32,672 Δώσε μου ένα λεπτό! 207 00:21:32,749 --> 00:21:35,289 Σχεδόν βγήκε! 208 00:21:35,377 --> 00:21:37,377 Έλα, βγες γρήγορα! 209 00:21:37,462 --> 00:21:40,722 Βγες γρήγορα! Πρέπει να βιαστώ! 210 00:21:40,799 --> 00:21:42,339 Βγες έξω τώρα. 211 00:21:42,426 --> 00:21:43,836 Αλλιώς, θα μπω μέσα. 212 00:21:43,927 --> 00:21:47,007 Περίμενε! Όχι! Μια στιγμή! 213 00:21:47,097 --> 00:21:50,137 Δεν έχει χαρτί τουαλέτας εδώ! 214 00:21:50,225 --> 00:21:51,435 Να πάρει! 215 00:21:52,811 --> 00:21:54,731 Πλένομαι με νερό! 216 00:21:55,272 --> 00:21:57,362 Μην έρθεις μέσα! 217 00:21:57,441 --> 00:21:59,611 Μείνε εκεί που είσαι! 218 00:21:59,693 --> 00:22:01,453 Πλένομαι! 219 00:22:01,528 --> 00:22:04,358 Είμαι ξεβράκωτη! 220 00:22:05,198 --> 00:22:06,068 Γαμώτο. 221 00:22:07,868 --> 00:22:09,448 Τώρα, πλένομαι! 222 00:22:25,344 --> 00:22:26,474 Τι κάνεις; 223 00:22:26,970 --> 00:22:28,140 Ανακάτευε. 224 00:22:37,189 --> 00:22:38,019 Βγες έξω τώρα. 225 00:22:38,106 --> 00:22:40,226 Να πάρει! Δεν έχει χαρτί υγείας! 226 00:22:40,317 --> 00:22:42,857 -Αλλιώς, θα σε σύρω έξω. -Πρέπει να σκουπιστώ! 227 00:22:43,445 --> 00:22:46,655 Δεν πρέπει να ελέγχετε αν υπάρχει χαρτί υγείας; 228 00:22:46,740 --> 00:22:48,160 Φέρε αυτόν με το τετράγωνο! 229 00:22:48,241 --> 00:22:49,871 Θέλω να κάνω καταγγελία! 230 00:22:51,578 --> 00:22:53,618 Τι διάολο κοιτάς, ρε μπάσταρδε; 231 00:22:54,831 --> 00:22:56,171 Δεν το πιστεύω. 232 00:22:59,336 --> 00:23:00,746 Παλιομαλάκα. 233 00:23:01,254 --> 00:23:02,554 Βλάκα. 234 00:23:02,631 --> 00:23:05,011 Δεν σου είπα να μην μπεις; 235 00:23:05,092 --> 00:23:07,142 Αυτό είναι σεξουαλική παρενόχληση! 236 00:23:07,761 --> 00:23:13,731 Μόλις βγω, θα σου κάνω μήνυση, ρε μπάσταρδε. 237 00:23:15,102 --> 00:23:16,062 Γαμώτο! 238 00:23:23,068 --> 00:23:28,068 Είναι ώρα για ύπνο τώρα. Κάνατε καλή δουλειά σήμερα. 239 00:23:46,299 --> 00:23:52,389 Ένα ερημικό νησί, απαγωγές, παρακολούθηση και μάσκες. 240 00:24:13,785 --> 00:24:15,905 Τι είδες; 241 00:24:16,913 --> 00:24:18,673 Τι είδες; 242 00:24:20,208 --> 00:24:21,288 Θα σου πω αύριο. 243 00:24:21,376 --> 00:24:25,126 Γιατί αύριο; Πες μου τώρα. 244 00:24:26,006 --> 00:24:30,086 Τι είδες; Πώς θα περιμένω ως αύριο; 245 00:24:39,227 --> 00:24:44,067 Καινούργια μέρα ξημέρωσε. Παρακαλούνται να ξυπνήσουν όλοι. 246 00:24:44,149 --> 00:24:47,529 Σε δέκα λεπτά, αρχίζει η καταμέτρηση. 247 00:24:52,449 --> 00:24:55,119 Ώρα για πρωινό. 248 00:24:55,202 --> 00:24:58,462 Όλοι οι παίκτες παρακαλούνται να παραταχθούν στο κέντρο. 249 00:24:58,538 --> 00:25:01,708 Τι είδες; 250 00:25:02,334 --> 00:25:03,714 Πες μου τώρα. 251 00:25:04,920 --> 00:25:07,050 Είπες ότι θα μου το έλεγες το πρωί. 252 00:25:07,130 --> 00:25:08,800 Σίγουρα πρόλαβες να δεις κάτι. 253 00:25:08,882 --> 00:25:12,142 Αυτοί οι μασκοφόροι έλιωναν κάτι σε μεγάλα καζάνια. 254 00:25:12,219 --> 00:25:13,049 Τι έλιωναν; 255 00:25:14,888 --> 00:25:15,758 Δεν ξέρω. 256 00:25:15,847 --> 00:25:17,427 Γαμώτο. 257 00:25:17,515 --> 00:25:20,385 Έστησα ολόκληρη παράσταση για να σε σώσω 258 00:25:20,477 --> 00:25:21,807 και δεν ξέρεις; 259 00:25:25,065 --> 00:25:26,225 Κάτι μύρισα. 260 00:25:26,316 --> 00:25:27,436 Τι μύρισες; 261 00:25:28,610 --> 00:25:29,650 Ζάχαρη. 262 00:25:29,736 --> 00:25:31,356 Μύρισες ζάχαρη; 263 00:25:31,446 --> 00:25:33,656 Άρα, έλιωναν ζάχαρη; 264 00:25:33,740 --> 00:25:34,910 Έτσι νομίζω. 265 00:25:35,492 --> 00:25:36,622 Αυτό είδες μόνο; 266 00:25:42,290 --> 00:25:43,330 Άκου, 267 00:25:43,959 --> 00:25:47,299 αν μου κρύβεις κάτι, θα σου κάψω τα μάτια. 268 00:25:53,051 --> 00:25:54,591 Μάλλον πεινάω. 269 00:25:54,678 --> 00:25:56,178 Λαχταράω κάτι γλυκό. 270 00:25:56,805 --> 00:25:58,765 Να πάρει ο διάολος! 271 00:25:58,848 --> 00:26:01,268 Ίσως μας δώσουν καραμελωμένες γλυκοπατάτες. 272 00:26:23,623 --> 00:26:25,383 Ξεκινά η καταμέτρηση. 273 00:26:26,126 --> 00:26:28,496 Παρακαλώ, περιμένετε μπροστά στην πόρτα σας. 274 00:26:33,550 --> 00:26:35,180 Η καταμέτρηση ολοκληρώθηκε. 275 00:26:35,260 --> 00:26:37,100 Να εξέλθει όλο το προσωπικό. 276 00:26:58,408 --> 00:26:59,578 Με συγχωρείτε, 277 00:27:00,660 --> 00:27:03,830 έχετε σοκολατούχο γάλα; Δεν μπορώ να πιω κανονικό. 278 00:27:04,497 --> 00:27:06,997 Δεν μπορούσα να το χωνέψω ούτε ως παιδί, 279 00:27:07,083 --> 00:27:09,633 γι' αυτό δεν έπαιρνα ποτέ γάλα στο σχολείο. 280 00:27:17,677 --> 00:27:18,887 Να πάρει. 281 00:27:19,596 --> 00:27:24,136 Όταν ήσουν μικρός, θα πρέπει να τις έτρωγες γερά απ' τον πατέρα σου. 282 00:27:25,018 --> 00:27:26,308 Πώς το ξέρατε; 283 00:27:26,394 --> 00:27:28,654 Ο γιος μου ήταν σαν εσένα. 284 00:27:40,492 --> 00:27:41,332 Κύριε. 285 00:27:42,327 --> 00:27:44,077 Γιατί δεν το τρώτε αυτό; 286 00:27:47,749 --> 00:27:48,669 Πάρ' το. 287 00:27:50,502 --> 00:27:51,342 Αλήθεια; 288 00:27:52,170 --> 00:27:53,590 Δεν τρώω πρωινό συνήθως. 289 00:27:55,507 --> 00:27:57,177 Ευχαριστώ, κύριε. 290 00:27:57,258 --> 00:27:59,548 Οι έξυπνοι δεν τρώνε πολύ, ξέρεις. 291 00:28:06,309 --> 00:28:07,389 Πάρε κι αυτό. 292 00:28:09,771 --> 00:28:11,151 Ευχαριστώ, κύριε. 293 00:28:19,572 --> 00:28:23,162 Το δεύτερο παιχνίδι θ' αρχίσει σε λίγο. 294 00:28:23,243 --> 00:28:27,873 Παρακαλώ, ακολουθήστε τις οδηγίες του προσωπικού. 295 00:28:27,956 --> 00:28:30,376 Επαναλαμβάνω. 296 00:28:30,458 --> 00:28:33,798 Το δεύτερο παιχνίδι θ' αρχίσει σε λίγο. 297 00:28:33,878 --> 00:28:38,588 Παρακαλώ, ακολουθήστε τις οδηγίες του προσωπικού. 298 00:29:34,522 --> 00:29:35,902 Κάτι είδες, έτσι; 299 00:29:38,735 --> 00:29:40,395 Σας άκουσα χθες βράδυ. 300 00:29:40,487 --> 00:29:41,987 Πες μου τι είδες. 301 00:29:43,907 --> 00:29:45,117 Γιατί να το κάνω; 302 00:29:45,784 --> 00:29:47,414 Είσαι Βορειοκορεάτισσα φυγάς. 303 00:29:48,286 --> 00:29:52,416 Τα παιχνίδια που μας βάζουν να παίζουμε είναι αυτά που έπαιζα μικρός. 304 00:29:53,041 --> 00:29:55,501 Το επόμενο θα είναι σίγουρα κάτι παρόμοιο. 305 00:29:55,585 --> 00:29:56,915 Αν μου πεις, 306 00:29:57,629 --> 00:29:59,419 θα μπορέσω να το μαντέψω. 307 00:30:54,310 --> 00:30:56,940 Γιατί είναι τόσο μεγάλη αυτή η παιδική χαρά; 308 00:30:58,189 --> 00:30:59,769 Τι θα παίξουμε; 309 00:30:59,858 --> 00:31:03,108 Καλώς ήρθατε στο δεύτερο παιχνίδι. 310 00:31:03,194 --> 00:31:05,704 Τι λες να είναι; 311 00:31:06,364 --> 00:31:07,914 Να κρατιόμαστε στο καρουζέλ; 312 00:31:09,409 --> 00:31:11,949 Να σπρώχνουμε ανθρώπους από τα κάγκελα; 313 00:31:12,036 --> 00:31:14,746 Πριν ξεκινήσει το δεύτερο παιχνίδι, 314 00:31:14,831 --> 00:31:21,341 διαλέξτε ένα από τα τέσσερα σχήματα και σταθείτε μπροστά του. 315 00:31:21,421 --> 00:31:22,841 Τι είναι αυτό; 316 00:31:23,756 --> 00:31:25,426 Κύκλος, τρίγωνο, 317 00:31:26,926 --> 00:31:28,256 αστέρι, ομπρέλα. 318 00:31:28,761 --> 00:31:32,561 Φαίνονται πολύ γνώριμα. 319 00:31:34,350 --> 00:31:36,810 Αν μου πεις, θα μπορέσω να το μαντέψω. 320 00:31:37,937 --> 00:31:39,517 Έλιωναν ζάχαρη. 321 00:32:01,836 --> 00:32:02,836 Σανγκ-γου. 322 00:32:02,921 --> 00:32:03,921 Τι; 323 00:32:04,005 --> 00:32:04,955 Τι να κάνουμε; 324 00:32:06,925 --> 00:32:07,925 Δεν ξέρω. 325 00:32:09,886 --> 00:32:13,716 Διαλέξτε ένα σχήμα και σταθείτε μπροστά του αμέσως. 326 00:32:15,183 --> 00:32:18,943 Διαλέξτε ένα σχήμα και σταθείτε μπροστά του αμέσως. 327 00:32:29,697 --> 00:32:31,027 Να πάμε ως ομάδα; 328 00:32:34,118 --> 00:32:35,698 Ίσως είναι επικίνδυνο. 329 00:32:36,329 --> 00:32:37,959 Δεν ξέρουμε τι είναι. 330 00:32:38,039 --> 00:32:40,459 Αν διαλέξουμε όλοι το ίδιο, ίσως μπλέξουμε. 331 00:32:40,541 --> 00:32:41,711 Λες; 332 00:32:41,793 --> 00:32:43,343 Υπάρχει ένα ρητό στις επενδύσεις. 333 00:32:43,419 --> 00:32:45,509 "Μην τα παίζεις όλα για όλα". 334 00:32:47,340 --> 00:32:48,680 Κύριε, 335 00:32:48,758 --> 00:32:51,508 μπήκε στο Πανεπιστήμιο της Σεούλ ως αριστούχος. 336 00:32:51,594 --> 00:32:54,264 Ήταν γνωστό παιδί-θαύμα στη γειτονιά. 337 00:32:54,347 --> 00:32:56,637 Αλήθεια; Θεέ μου! 338 00:32:56,724 --> 00:32:58,774 Είναι υπέροχος άνθρωπος. 339 00:32:58,851 --> 00:33:00,141 Φυσικά και είναι. 340 00:33:00,937 --> 00:33:05,477 Τότε, ας χωριστούμε όπως είπε ο Σανγκ-γου και θα δούμε πώς θα πάει. 341 00:33:06,234 --> 00:33:07,614 Πώς θα χωριστούμε; 342 00:33:12,573 --> 00:33:14,453 Εγώ θα πάρω το τρίγωνο. 343 00:33:15,243 --> 00:33:16,083 Εσύ; 344 00:33:18,413 --> 00:33:19,623 Ντάιρα. 345 00:33:20,999 --> 00:33:22,919 -Ντάιρα. -Εννοείς τον κύκλο; 346 00:33:23,001 --> 00:33:24,211 Ναι. 347 00:33:24,293 --> 00:33:26,713 Μοιάζει με το φεγγάρι της πατρίδας μου. 348 00:33:28,506 --> 00:33:30,716 Άρα, έμεινε το αστέρι και η ομπρέλα. 349 00:33:33,928 --> 00:33:35,718 Διάλεξε πρώτος. 350 00:33:36,305 --> 00:33:37,595 -Εγώ; -Ναι. 351 00:33:43,438 --> 00:33:45,058 Θα πάρω την ομπρέλα. 352 00:33:45,648 --> 00:33:46,478 "Την ομπρέλα"; 353 00:33:47,483 --> 00:33:48,943 Γιατί; 354 00:33:49,027 --> 00:33:52,487 Η μαμά μου με μάλωνε πολύ γιατί έχανα πάντα τις ομπρέλες μου. 355 00:33:52,572 --> 00:33:55,242 Στο τέλος, μου έδινε μόνο χαλασμένες. 356 00:33:55,324 --> 00:33:59,374 Πάντα ήθελα να κουβαλάω μια καλή ομπρέλα όπως τα άλλα παιδιά. 357 00:34:01,664 --> 00:34:03,964 Δεν θέλετε το αστέρι; Ν' αλλάξουμε; 358 00:34:04,042 --> 00:34:07,052 Όχι, το αστέρι είναι τέλειο. 359 00:34:08,129 --> 00:34:13,549 Σπάνια βλέπουμε αστέρια στις μέρες μας. 360 00:34:13,634 --> 00:34:15,604 Εντάξει, πάμε. 361 00:34:16,554 --> 00:34:19,604 Όταν μάθουμε τι παίζουμε, ας σκεφτούμε μαζί ένα σχέδιο. 362 00:34:24,145 --> 00:34:25,055 Γκι-χουν. 363 00:34:25,646 --> 00:34:26,856 Ναι; 364 00:34:31,861 --> 00:34:33,071 Ξέχνα το. 365 00:34:55,259 --> 00:34:57,849 Ο χρόνος επιλογής τελείωσε. 366 00:34:57,929 --> 00:35:00,929 Τώρα, θ' αποκαλύψουμε το παιχνίδι. 367 00:35:07,814 --> 00:35:12,694 Παρακαλούνται όλοι οι παίκτες να πάρουν από ένα κουτί. 368 00:35:13,528 --> 00:35:18,828 Παρακαλούνται όλοι οι παίκτες να πάρουν από ένα κουτί. 369 00:35:42,431 --> 00:35:46,601 Παρακαλώ, ανοίξτε το κουτί και ελέγξτε το περιεχόμενο. 370 00:35:47,603 --> 00:35:49,233 ΚΥΨΕΛΗ 371 00:36:04,745 --> 00:36:06,455 Κύκλος; 372 00:36:11,210 --> 00:36:14,760 Το δεύτερο παιχνίδι είναι ζαχαρένιες κυψέλες. 373 00:36:14,839 --> 00:36:18,889 Το σχήμα που διαλέξατε είναι αυτό που πρέπει να κόψετε. 374 00:36:22,263 --> 00:36:23,563 Την πάτησα. 375 00:36:27,018 --> 00:36:29,438 Το χρονικό περιθώριο είναι δέκα λεπτά. 376 00:36:30,188 --> 00:36:34,728 Θα περάσετε, αν κόψετε το σχήμα εντός δέκα λεπτών. 377 00:36:35,234 --> 00:36:37,154 Το παιχνίδι ξεκινά. 378 00:38:43,029 --> 00:38:44,199 Περίμενε… 379 00:38:45,114 --> 00:38:46,074 Δώσε μου ένα… 380 00:38:46,741 --> 00:38:48,081 Σε παρακαλώ. Ακόμα ένα… 381 00:39:10,264 --> 00:39:11,814 Όχι, λυπάμαι. 382 00:39:11,891 --> 00:39:13,021 Μη με σκοτώσεις. 383 00:39:13,100 --> 00:39:14,350 Σε παρακαλώ… 384 00:40:46,819 --> 00:40:49,069 Ο παίκτης 111 πέρασε. 385 00:40:52,575 --> 00:40:54,575 Η παίκτρια 67 πέρασε. 386 00:41:08,757 --> 00:41:10,677 Τα κατάφερα. Κύκλος. 387 00:41:12,887 --> 00:41:14,217 Κύκλος. 388 00:41:15,514 --> 00:41:17,604 Ο παίκτης 199 πέρασε. 389 00:41:21,020 --> 00:41:23,020 Ο παίκτης 210 πέρασε. 390 00:41:27,485 --> 00:41:29,645 Ο παίκτης 224 πέρασε. 391 00:41:31,739 --> 00:41:33,949 Ο παίκτης 246 πέρασε. 392 00:41:38,954 --> 00:41:40,834 Ο παίκτης 73 πέρασε. 393 00:41:44,418 --> 00:41:45,588 Νούμερο 29. 394 00:41:45,669 --> 00:41:47,249 Ο παίκτης 72 πέρασε. 395 00:41:47,338 --> 00:41:49,218 -Μάλιστα. -Τι υπηρεσία έχεις σήμερα; 396 00:41:49,298 --> 00:41:51,758 -Ο παίκτης 34 πέρασε. -Σήμερα, έχω… 397 00:41:51,842 --> 00:41:53,762 Πρέπει να βγάλεις όσους εξαλείφθηκαν. 398 00:41:53,844 --> 00:41:55,144 Γιατί ήρθες από τώρα; 399 00:41:55,221 --> 00:41:57,681 -Συγγνώμη. -Ο παίκτης 44 πέρασε. 400 00:41:57,765 --> 00:41:59,055 Μπερδεύτηκα. 401 00:41:59,141 --> 00:42:01,231 Περίμενε το τέλος του παιχνιδιού. 402 00:42:02,603 --> 00:42:04,523 Θα σου μιλήσω για το μπέρδεμα. 403 00:42:06,482 --> 00:42:08,442 Ο παίκτης 32 πέρασε. 404 00:42:17,535 --> 00:42:18,535 Αριστερά. 405 00:42:25,543 --> 00:42:27,293 Ο παίκτης 122 πέρασε. 406 00:42:27,962 --> 00:42:29,512 Ο παίκτης 29 πέρασε. 407 00:42:35,094 --> 00:42:37,184 Ο παίκτης 218 πέρασε. 408 00:42:51,360 --> 00:42:53,740 Ο παίκτης 357 πέρασε. 409 00:42:55,406 --> 00:42:57,446 Ο παίκτης 83 πέρασε. 410 00:43:32,151 --> 00:43:33,071 Έλιωσε. 411 00:43:52,296 --> 00:43:54,626 Αυτό είναι. Μπορώ να τη λιώσω από πίσω. 412 00:43:55,341 --> 00:43:57,591 Οι γραμμές λεπταίνουν, άρα θα λιώσει. 413 00:44:24,703 --> 00:44:26,663 Η παίκτρια 212 πέρασε. 414 00:44:30,626 --> 00:44:32,626 Ο παίκτης 196 πέρασε. 415 00:44:34,254 --> 00:44:36,384 Ο παίκτης 244 πέρασε. 416 00:44:40,636 --> 00:44:42,046 Ο παίκτης 69 πέρασε. 417 00:44:42,137 --> 00:44:43,757 Ο παίκτης 70 πέρασε. 418 00:46:42,007 --> 00:46:45,007 Ο παίκτης 456 πέρασε. 419 00:46:53,810 --> 00:46:56,400 Το δεύτερο παιχνίδι τελείωσε. 420 00:46:56,480 --> 00:47:00,280 Όσοι τα κατάφεραν, να φύγουν από την παιδική χαρά αμέσως. 421 00:47:00,359 --> 00:47:01,569 Πάρε τα χέρια σου. 422 00:47:20,587 --> 00:47:21,667 Γαμώτο. 423 00:47:26,301 --> 00:47:27,681 Ρε μαλάκες! 424 00:47:28,512 --> 00:47:29,642 Να πάρει! 425 00:47:29,721 --> 00:47:31,391 Τι αρρωστημένο παιχνίδι είναι αυτό; 426 00:47:31,473 --> 00:47:33,103 Γιατί κάποιοι παίρνουν εύκολο σχήμα 427 00:47:33,183 --> 00:47:35,733 ενώ άλλοι ξεμένουν με τα δύσκολα; 428 00:47:36,395 --> 00:47:38,105 Μην πλησιάζετε, ρε μαλάκες. 429 00:47:38,897 --> 00:47:41,567 Θα τον σκοτώσω τον μπάσταρδο. 430 00:47:41,650 --> 00:47:43,820 Αλήθεια θα τον σκοτώσω. 431 00:48:13,515 --> 00:48:15,095 Βγάλε τη μάσκα. 432 00:48:16,643 --> 00:48:17,943 Βγάλ' την τώρα! 433 00:48:36,204 --> 00:48:37,664 Γύρνα. 434 00:48:44,755 --> 00:48:46,295 Τόσο νέο παιδί… 435 00:48:47,257 --> 00:48:48,967 Πώς κατέληξες έτσι; 436 00:49:10,238 --> 00:49:11,238 Μην το ξεχνάτε. 437 00:49:11,990 --> 00:49:14,740 Αν μάθουν ποιοι είστε, είστε νεκροί. 438 00:49:32,010 --> 00:49:32,840 Νούμερο 29. 439 00:49:33,637 --> 00:49:35,217 Περίμενε το τέλος του παιχνιδιού. 440 00:49:36,181 --> 00:49:38,351 Θα σου μιλήσω για το μπέρδεμα. 441 00:52:39,155 --> 00:52:44,155 Υποτιτλισμός: Ευγενία Μίσκου