1 00:00:07,049 --> 00:00:11,552 (theme music plays) 2 00:00:23,107 --> 00:00:25,608 (distant cheering) 3 00:00:36,578 --> 00:00:39,622 (crowd chanting faintly) Kill kill kill! 4 00:00:45,337 --> 00:00:47,338 (rumbling) 5 00:00:48,966 --> 00:00:50,967 (sand pattering) 6 00:00:55,639 --> 00:00:57,640 (timbers thudding) 7 00:01:05,941 --> 00:01:07,984 (cheering intensifies) 8 00:01:09,486 --> 00:01:11,028 (metal blows ringing) 9 00:01:12,030 --> 00:01:14,031 (combatants grunting) 10 00:01:22,040 --> 00:01:24,417 (chuckles) 11 00:01:33,969 --> 00:01:36,262 (roars) 12 00:01:44,646 --> 00:01:46,230 Come on! 13 00:01:51,570 --> 00:01:53,237 Yeah! 14 00:01:56,742 --> 00:01:58,201 (laughs) 15 00:02:02,206 --> 00:02:04,290 (blood pattering) 16 00:02:27,105 --> 00:02:29,607 (shouting, clamoring) 17 00:02:31,318 --> 00:02:33,110 Oh, what do you know about it? 18 00:02:33,278 --> 00:02:34,237 Be gone! 19 00:02:34,404 --> 00:02:37,114 Hold your fucking tongues! 20 00:02:38,367 --> 00:02:40,618 Let the Roman have his say! 21 00:02:42,663 --> 00:02:44,497 Thrace and the Republic 22 00:02:44,665 --> 00:02:46,624 have known their differences. 23 00:02:46,792 --> 00:02:49,085 We've not always been as brothers. 24 00:02:49,253 --> 00:02:52,755 But let us put aside such matters, 25 00:02:52,923 --> 00:02:55,341 uniting in just cause. 26 00:02:55,509 --> 00:02:57,468 You pushed your way into our land 27 00:02:57,636 --> 00:03:00,680 and now you stand asking for our help, 28 00:03:00,848 --> 00:03:03,975 - your hand extended? - Men: Yeah! 29 00:03:04,142 --> 00:03:06,269 I extend no hand. 30 00:03:06,436 --> 00:03:08,646 I'm here merely to inform. 31 00:03:08,814 --> 00:03:11,315 Mithridates and his Greeks 32 00:03:11,483 --> 00:03:14,110 attack from the east encroaching from the Black Sea. 33 00:03:14,278 --> 00:03:16,445 Far removed from our villages! 34 00:03:16,613 --> 00:03:18,114 True. 35 00:03:18,282 --> 00:03:19,949 But the Getae 36 00:03:20,117 --> 00:03:22,285 take advantage of the distraction. 37 00:03:22,452 --> 00:03:25,121 Their barbarian hordes amass to the north, 38 00:03:25,289 --> 00:03:29,458 barely half a week's march to your villages. 39 00:03:29,626 --> 00:03:32,003 - How many? - Thousands. 40 00:03:32,170 --> 00:03:35,464 (men clamoring) 41 00:03:35,632 --> 00:03:37,800 Align yourselves with Rome, 42 00:03:37,968 --> 00:03:39,844 pledge your service to the auxiliary 43 00:03:40,012 --> 00:03:41,762 and join us in our campaign! 44 00:03:41,930 --> 00:03:43,806 - To what end? - (clamoring continues) 45 00:03:43,974 --> 00:03:46,142 To what end?! 46 00:03:49,146 --> 00:03:53,024 - Victory. - And how is it to be measured? 47 00:03:53,191 --> 00:03:56,027 The Getae have raided our villages in the past, 48 00:03:56,194 --> 00:03:57,987 - raped our women... - Men: Yeah! 49 00:03:58,155 --> 00:03:59,572 - Killed our children. - Men: Yeah! 50 00:03:59,740 --> 00:04:01,991 Each time we have pushed them back 51 00:04:02,159 --> 00:04:03,701 only to see them return. 52 00:04:03,869 --> 00:04:05,494 Elder: He speaks out of turn, 53 00:04:05,662 --> 00:04:07,872 yet the truth falls from his mouth. 54 00:04:08,040 --> 00:04:10,416 If we are to align with Rome, 55 00:04:10,584 --> 00:04:13,502 the purpose must be clear... 56 00:04:15,964 --> 00:04:19,592 the Getae dead, all of them. 57 00:04:24,473 --> 00:04:26,349 Dead. 58 00:04:26,516 --> 00:04:28,559 - All of them. - (men cheering, clamoring) 59 00:04:44,493 --> 00:04:47,370 The council has decided. 60 00:04:49,122 --> 00:04:51,165 We go to war. 61 00:04:52,793 --> 00:04:55,044 I've asked the gods to bless your sword. 62 00:04:59,466 --> 00:05:01,342 Once the Getae are wiped from our lands 63 00:05:01,510 --> 00:05:03,302 there'll be no reason to ever pick it up again. 64 00:05:03,470 --> 00:05:05,346 (scoffs) 65 00:05:05,514 --> 00:05:07,848 What would my husband do without it in his hands? 66 00:05:09,601 --> 00:05:12,395 Grow crops, raise goats... 67 00:05:14,272 --> 00:05:16,190 make children. 68 00:05:23,699 --> 00:05:25,491 You would fight no more? 69 00:05:25,659 --> 00:05:27,243 Forever... 70 00:05:27,411 --> 00:05:29,453 to be by your side. 71 00:05:37,796 --> 00:05:39,588 How soon do you march? 72 00:05:39,756 --> 00:05:41,757 First light. 73 00:05:46,513 --> 00:05:48,389 Then come to bed. 74 00:05:48,557 --> 00:05:51,100 If one night is all we have left, 75 00:05:51,268 --> 00:05:53,436 I shall make the most of it. 76 00:06:28,513 --> 00:06:30,514 Be strong. 77 00:06:40,150 --> 00:06:42,526 I woke expecting my wife beside me. 78 00:06:43,695 --> 00:06:45,362 She rose early to pray... 79 00:06:48,075 --> 00:06:49,742 that her husband would stay with her. 80 00:06:51,369 --> 00:06:53,204 I thought we were in agreement. 81 00:06:53,371 --> 00:06:54,872 - We were. - Were? 82 00:06:57,375 --> 00:06:59,126 The gods came to me last night 83 00:06:59,294 --> 00:07:01,212 in my sleep. 84 00:07:01,379 --> 00:07:02,963 What did they show you? 85 00:07:03,131 --> 00:07:05,132 My husband on his knees 86 00:07:05,300 --> 00:07:08,385 bowing before a great red serpent, 87 00:07:08,553 --> 00:07:11,972 the life draining from his veins. 88 00:07:13,517 --> 00:07:15,184 What meaning did you take from it? 89 00:07:15,352 --> 00:07:17,228 A warning. 90 00:07:17,395 --> 00:07:19,230 If you go to war, 91 00:07:19,397 --> 00:07:22,066 you are destined for great and unfortunate things. 92 00:07:26,905 --> 00:07:29,073 The Getae worship the mountain wolf. 93 00:07:30,283 --> 00:07:32,952 They place no faith in snakes. 94 00:07:33,120 --> 00:07:35,079 It was just a dream. 95 00:07:36,414 --> 00:07:38,999 - And if it isn't? - I gave my word, Sura. 96 00:07:39,167 --> 00:07:41,877 Blood and honor. 97 00:07:42,045 --> 00:07:44,547 It speaks to the man. 98 00:07:46,299 --> 00:07:50,052 Nothing will keep me from returning to your arms... 99 00:07:50,220 --> 00:07:52,513 not the Getae, 100 00:07:52,681 --> 00:07:54,431 not the Romans, 101 00:07:54,599 --> 00:07:56,433 not the gods themselves. 102 00:07:56,601 --> 00:07:59,812 (sighs) 103 00:07:59,980 --> 00:08:02,148 The nights grow so cold. 104 00:08:02,315 --> 00:08:04,441 What am I to do without you in our bed? 105 00:08:07,863 --> 00:08:09,613 Lift your dress. 106 00:08:26,464 --> 00:08:29,049 Keep me close to your thighs. 107 00:08:29,217 --> 00:08:31,468 The thought will warm us both. 108 00:08:50,363 --> 00:08:52,323 Kill them all. 109 00:08:54,117 --> 00:08:55,492 For you. 110 00:09:35,784 --> 00:09:37,910 (yells battle cry) 111 00:09:42,374 --> 00:09:44,416 - (men grunting) - (metallic ringing) 112 00:09:54,552 --> 00:09:56,679 Hold the line! 113 00:10:01,559 --> 00:10:04,103 I'll fuck your women! 114 00:10:04,271 --> 00:10:06,689 I'll fuck them all! 115 00:10:11,111 --> 00:10:13,529 Where the fuck are the Romans? 116 00:10:19,327 --> 00:10:21,704 Show the cunts no mercy! 117 00:11:07,625 --> 00:11:10,210 Romans, forward! 118 00:11:10,378 --> 00:11:12,755 (horns sounding) 119 00:11:16,760 --> 00:11:18,135 Warrior: Where you going? 120 00:11:18,303 --> 00:11:20,387 Where are you small cocks running off to? 121 00:11:20,555 --> 00:11:22,306 A little late! 122 00:11:22,474 --> 00:11:24,767 They'd just get in the way. 123 00:11:46,373 --> 00:11:48,374 (quiet chatter) 124 00:11:53,671 --> 00:11:56,256 (grumbles) 125 00:12:03,056 --> 00:12:04,890 My own shit would taste better. 126 00:12:05,058 --> 00:12:07,101 I cook what they give us, Drenis. 127 00:12:07,268 --> 00:12:10,771 Guts and bones while Glaber and his Romans feast on meat! 128 00:12:10,939 --> 00:12:12,815 We're the last to eat, 129 00:12:12,982 --> 00:12:14,942 the last to share in the spoils, 130 00:12:15,110 --> 00:12:18,612 but always the first to be sent against those barbarian cunts! 131 00:12:20,490 --> 00:12:23,534 Maybe Legatus fucking Glaber rolls out of his nice warm tent 132 00:12:23,701 --> 00:12:26,203 and finds these Thracian dogs have returned to the wild... 133 00:12:26,371 --> 00:12:28,497 - Men: Yeah! - (throat cleared) 134 00:12:28,665 --> 00:12:31,667 - (slurps) - Something to add, little man? 135 00:12:31,835 --> 00:12:34,253 A word. 136 00:12:34,421 --> 00:12:36,046 Which word might that be? 137 00:12:36,214 --> 00:12:38,424 The one I gave the Romans 138 00:12:38,591 --> 00:12:40,259 and my body and blood with it. 139 00:12:40,427 --> 00:12:42,678 We all did... to push the Getae back. 140 00:12:42,846 --> 00:12:44,430 We can defend our own lands! 141 00:12:44,597 --> 00:12:46,348 We gave our word. 142 00:12:46,516 --> 00:12:48,559 In my village 143 00:12:48,726 --> 00:12:50,352 such a thing still bears meaning. 144 00:12:50,520 --> 00:12:52,312 Your village? 145 00:12:52,480 --> 00:12:53,939 Is that why you're here? 146 00:12:54,107 --> 00:12:56,191 To defend your village? 147 00:12:56,359 --> 00:12:59,194 Maybe you're trying to impress that sweet taste you're always going on about 148 00:12:59,362 --> 00:13:01,405 - with stories of war. - (all chuckle) 149 00:13:06,870 --> 00:13:08,537 Ahh. 150 00:13:08,705 --> 00:13:10,747 Struck the mark near, did I? 151 00:13:12,250 --> 00:13:15,544 "Words and honor" my great fat ass. 152 00:13:15,712 --> 00:13:18,505 It all comes back round to a pair of tits 153 00:13:18,673 --> 00:13:21,216 and a tight little hole. 154 00:13:25,472 --> 00:13:27,097 Men: Whoa! 155 00:13:31,561 --> 00:13:33,353 (laughs) 156 00:13:49,037 --> 00:13:50,787 Man: The legatus is here! 157 00:13:54,584 --> 00:13:58,420 The legatus needs volunteers to scout beyond the forward line. 158 00:13:59,797 --> 00:14:02,758 You, tactical report by sunrise. 159 00:14:02,926 --> 00:14:04,760 Or go without rations. 160 00:14:07,388 --> 00:14:09,223 "Please" would've done. 161 00:14:09,390 --> 00:14:11,600 We'll finish this discussion later. 162 00:14:19,567 --> 00:14:21,360 (grunts) 163 00:14:24,072 --> 00:14:26,281 And if we're dead? 164 00:14:26,449 --> 00:14:28,909 Then my boot will find your ass in the afterlife. 165 00:14:29,077 --> 00:14:31,828 (chuckles) 166 00:14:50,974 --> 00:14:52,349 (squeals happily) 167 00:14:52,517 --> 00:14:54,434 (growls) 168 00:15:01,651 --> 00:15:03,527 - Iliythia. - What if I'd been an assassin? 169 00:15:03,695 --> 00:15:06,613 I'd be a widow. 170 00:15:06,781 --> 00:15:09,491 What's a respectful period of mourning before I could remarry? 171 00:15:09,659 --> 00:15:12,578 You overstep. 172 00:15:12,745 --> 00:15:14,705 Women are forbidden within the encampment. 173 00:15:14,872 --> 00:15:17,124 - I was discreet. - Ha. You? 174 00:15:17,292 --> 00:15:19,543 Your man helped to whisk me through the sentries 175 00:15:19,711 --> 00:15:22,713 after I threatened to run naked through the camp 176 00:15:22,880 --> 00:15:26,091 screaming he laid his hands on the wife of the legatus. 177 00:15:33,141 --> 00:15:34,850 Does your father know you're in Thrace? 178 00:15:35,018 --> 00:15:36,685 Please. 179 00:15:36,853 --> 00:15:39,688 He's too busy colluding with the other corpses in the Senate. 180 00:15:39,856 --> 00:15:41,481 He thinks I'm still lounging 181 00:15:41,649 --> 00:15:43,734 at the villa in Capua. 182 00:15:43,901 --> 00:15:47,029 Far too arid. It hasn't rained there since last forever. 183 00:15:48,531 --> 00:15:50,699 You should've written. 184 00:15:50,867 --> 00:15:52,618 You would've told me not to come. 185 00:15:52,785 --> 00:15:54,995 I'm in the middle of a war. 186 00:15:55,163 --> 00:15:57,205 I bought you a gift... 187 00:16:00,918 --> 00:16:02,210 something to remind you of Rome. 188 00:16:02,378 --> 00:16:04,254 Sesti wine. 189 00:16:04,422 --> 00:16:06,214 Let me fill up your cup 190 00:16:06,382 --> 00:16:09,593 while you tell me about your little war. 191 00:16:10,803 --> 00:16:12,304 It's too brief a tale. 192 00:16:12,472 --> 00:16:15,766 Mithridates and his army of Greek whores 193 00:16:15,933 --> 00:16:18,268 press the legion in the east by the Black Sea. 194 00:16:18,436 --> 00:16:22,689 Here I sit protecting the northern border 195 00:16:22,857 --> 00:16:24,316 of the land of piss and shit 196 00:16:24,484 --> 00:16:26,568 from simple barbarian raiders. 197 00:16:27,862 --> 00:16:29,655 Mithridates. 198 00:16:29,822 --> 00:16:31,281 A victory against him 199 00:16:31,449 --> 00:16:33,408 would have your name on every Roman's tongue. 200 00:16:33,576 --> 00:16:36,453 Cotta leads the assault. 201 00:16:36,621 --> 00:16:38,246 He steals your laurels. 202 00:16:38,414 --> 00:16:40,666 He's the consul. Theft is his privilege. 203 00:16:41,834 --> 00:16:44,586 Father will be disappointed, 204 00:16:44,754 --> 00:16:47,589 for he secured this position for you to shine. 205 00:16:47,757 --> 00:16:50,300 And here you sit eclipsed. 206 00:16:50,468 --> 00:16:52,678 I am doing what I can. 207 00:16:54,972 --> 00:16:57,933 (giggles) Of course you are. 208 00:16:58,101 --> 00:17:00,936 I just wish you were back home. 209 00:17:02,480 --> 00:17:04,356 Father's planning a full day 210 00:17:04,524 --> 00:17:06,817 of spectacles and gladiators. 211 00:17:06,984 --> 00:17:08,527 It's the talk of Capua. 212 00:17:08,695 --> 00:17:11,405 I hadn't realized elections were nearing. 213 00:17:11,572 --> 00:17:13,907 Never too early to campaign. 214 00:17:15,618 --> 00:17:17,285 If things were heading better, 215 00:17:17,453 --> 00:17:19,663 you could be by his side. 216 00:17:20,873 --> 00:17:22,958 Lf. 217 00:17:23,126 --> 00:17:25,293 So serious. 218 00:17:25,461 --> 00:17:27,129 Bad for the humours. 219 00:17:34,554 --> 00:17:36,513 Come. 220 00:17:36,681 --> 00:17:39,725 You haven't tasted your gift yet. 221 00:17:57,577 --> 00:17:59,578 (both moaning) 222 00:18:19,265 --> 00:18:21,266 (gasping) 223 00:18:37,241 --> 00:18:39,743 - They're breaking camp. - Frightened little gashes, 224 00:18:39,911 --> 00:18:42,496 running away with their cocks between their cheeks. 225 00:18:44,248 --> 00:18:46,917 Retreat would take them beyond the mountains to the north. 226 00:18:47,084 --> 00:18:50,212 - Their torches bear west. - West? 227 00:18:50,379 --> 00:18:52,881 They're swinging around to attack the villages below the pass... 228 00:18:54,884 --> 00:18:56,051 our villages. 229 00:18:57,220 --> 00:18:59,429 Slippery little cunts. 230 00:19:01,098 --> 00:19:02,933 If they break for the mountain pass here 231 00:19:03,100 --> 00:19:06,061 it will take them four days at most to reach the villages below. 232 00:19:06,229 --> 00:19:08,605 Food, supplies, women... 233 00:19:08,773 --> 00:19:10,232 all unprotected. 234 00:19:12,777 --> 00:19:14,945 It's a simple thing to be turned 235 00:19:15,112 --> 00:19:17,239 in the mountains at night. 236 00:19:18,366 --> 00:19:19,574 Perhaps I should send a Roman 237 00:19:19,742 --> 00:19:21,409 to properly assess the situation. 238 00:19:21,577 --> 00:19:23,995 Send the gods themselves. They'll report the same. 239 00:19:26,624 --> 00:19:28,333 Dismissed. 240 00:19:28,501 --> 00:19:30,377 If we march by midday, we can easily... 241 00:19:30,545 --> 00:19:32,754 Dismissed! 242 00:19:49,647 --> 00:19:51,815 The barbarians head west. 243 00:19:51,983 --> 00:19:53,358 So it appears. 244 00:19:53,526 --> 00:19:55,777 Further yet from Mithridates and the Greeks 245 00:19:55,945 --> 00:19:58,154 and the glory you deserve. 246 00:20:01,826 --> 00:20:03,869 Return to Capua. 247 00:20:05,872 --> 00:20:07,789 And my father? 248 00:20:07,957 --> 00:20:11,668 How will he measure the man he so blessed with his daughter? 249 00:20:16,173 --> 00:20:18,008 A colossus 250 00:20:18,175 --> 00:20:21,386 towering above the enemies of Rome. 251 00:20:27,184 --> 00:20:29,895 Pompous arrogant Roman boy-lover. 252 00:20:30,062 --> 00:20:32,147 All but called us liars! 253 00:20:32,315 --> 00:20:34,441 - How are you certain? - You heard what he said. 254 00:20:34,609 --> 00:20:36,276 "Turned in the mountains at night"... 255 00:20:36,444 --> 00:20:38,528 - like he's speaking to children. - No no, about the boys. 256 00:20:38,696 --> 00:20:41,448 - How do you know he favors them? - Now who's having a laugh? 257 00:20:41,616 --> 00:20:43,950 There's this tickle in the back of my throat. 258 00:20:44,118 --> 00:20:46,578 - The cock Glaberjust forced down it. - Fuck Legatus. 259 00:20:46,746 --> 00:20:48,330 If he wants to send his own men, let him. 260 00:20:48,497 --> 00:20:49,915 Won't change the direction the Getae move. 261 00:20:50,082 --> 00:20:52,542 Glaber is the most dangerous kind of fool... 262 00:20:53,794 --> 00:20:55,837 - one with a title. - True, 263 00:20:56,005 --> 00:20:59,215 but perhaps he has better sense when it comes to wine. 264 00:21:00,760 --> 00:21:02,802 - You stole his wine? - I only borrowed it. 265 00:21:02,970 --> 00:21:06,389 Plan to piss it all back shortly. (laughs) 266 00:21:25,242 --> 00:21:27,243 (horns sounding) 267 00:21:31,248 --> 00:21:33,708 - Up. - (groans) Fuck your mother. 268 00:21:33,876 --> 00:21:37,837 - The Romans sound the call. - Fuck the Romans and their fucking horns. 269 00:21:38,005 --> 00:21:39,881 Join us, you drunken goat. 270 00:21:40,049 --> 00:21:42,342 The legatus has gained his senses. 271 00:21:42,510 --> 00:21:45,845 Is there any wine left? 272 00:21:46,013 --> 00:21:47,973 Your belly holds the sum. 273 00:21:48,140 --> 00:21:49,933 I may return the balance presently. 274 00:21:50,101 --> 00:21:52,352 How far to the mouth of the pass? 275 00:21:52,520 --> 00:21:54,688 Three days by foot 276 00:21:54,855 --> 00:21:56,690 if we march with meaning. 277 00:21:56,857 --> 00:21:59,651 Drink would spur my intent. 278 00:22:01,278 --> 00:22:03,113 My village is only a ways further west. 279 00:22:03,280 --> 00:22:06,324 - My wine is yours after we... - Man: West? 280 00:22:06,492 --> 00:22:08,702 We march east to challenge Mithridates. 281 00:22:09,870 --> 00:22:11,329 Byzo. 282 00:22:11,497 --> 00:22:13,331 Did the legatus send his own men to scout the front? 283 00:22:13,499 --> 00:22:15,000 How the fuck should I know? 284 00:22:15,167 --> 00:22:18,086 They blow their fucking horns, a Roman dog barks 285 00:22:18,254 --> 00:22:19,921 and the gods shit on me. 286 00:22:20,089 --> 00:22:22,424 Welcome to the fucking auxiliary. 287 00:22:35,855 --> 00:22:37,856 A word, Legatus. 288 00:22:38,024 --> 00:22:39,899 Move to formation! 289 00:22:40,067 --> 00:22:41,943 We advance east! 290 00:22:42,111 --> 00:22:45,321 Sure you mean west as the Getae advance. 291 00:22:45,489 --> 00:22:48,908 Mithridates and the Greeks are of pressing concern. 292 00:22:50,327 --> 00:22:52,412 You have allied yourself with Rome. 293 00:22:52,580 --> 00:22:55,623 I am its body and voice. 294 00:22:55,791 --> 00:22:59,544 We march east to the Black Sea. 295 00:22:59,712 --> 00:23:01,629 Fall into formation. 296 00:23:05,801 --> 00:23:07,052 Fall into formation! 297 00:23:10,514 --> 00:23:11,973 No. 298 00:23:14,602 --> 00:23:17,729 You would defy an order from your legatus? 299 00:23:17,897 --> 00:23:20,565 I gave my word to defend against the Getae, 300 00:23:20,733 --> 00:23:23,735 not to march east to attack Mithridates. 301 00:23:23,903 --> 00:23:27,113 You will march where you are commanded! 302 00:23:35,998 --> 00:23:37,540 Kill them! 303 00:23:39,210 --> 00:23:41,252 Wait wait! 304 00:23:45,716 --> 00:23:46,925 (yells) 305 00:24:01,732 --> 00:24:04,567 - Ha! - Throw, damn you! 306 00:24:20,876 --> 00:24:23,878 What have you done, you stupid shit? 307 00:24:24,046 --> 00:24:26,464 He did what he had to. 308 00:24:26,632 --> 00:24:29,676 Break and go your way, west if your lives are there. 309 00:24:29,844 --> 00:24:32,095 If not, I could give a fuck. 310 00:24:32,263 --> 00:24:33,179 (growls) 311 00:24:34,431 --> 00:24:35,723 What of the legatus? 312 00:24:38,936 --> 00:24:40,603 Leave him in the mud. 313 00:24:43,149 --> 00:24:45,191 (grunts) 314 00:25:12,261 --> 00:25:14,262 (heavy footsteps) 315 00:25:27,610 --> 00:25:29,068 (cries out) 316 00:25:30,738 --> 00:25:32,780 (screaming, yelling) 317 00:25:50,424 --> 00:25:52,425 (grunts) 318 00:26:03,729 --> 00:26:05,521 (yells) 319 00:26:43,769 --> 00:26:45,270 (loud squelch) 320 00:27:02,579 --> 00:27:05,373 (distant cries) 321 00:27:05,541 --> 00:27:07,542 The village. 322 00:27:07,710 --> 00:27:10,712 (screaming, wailing) 323 00:27:17,761 --> 00:27:21,055 We have to go. Now. 324 00:27:33,986 --> 00:27:35,987 (cricket chirping) 325 00:27:37,323 --> 00:27:39,198 (bird calls) 326 00:27:43,620 --> 00:27:45,621 They haven't followed. 327 00:28:02,639 --> 00:28:04,932 You were right. 328 00:28:05,100 --> 00:28:07,143 I never should have left. 329 00:28:10,147 --> 00:28:11,856 You had given your word. 330 00:28:12,024 --> 00:28:14,650 The fault lies with the Romans in breaking theirs. 331 00:28:19,365 --> 00:28:21,032 You're hurt. 332 00:28:21,200 --> 00:28:23,076 - It's nothing. - Let me see. 333 00:28:23,243 --> 00:28:25,203 - Sura. - (sternly) Let me see. 334 00:28:27,164 --> 00:28:29,332 Your tone is disquieting. 335 00:28:29,500 --> 00:28:30,833 You should be used to it by now. 336 00:28:39,051 --> 00:28:41,052 I'm all right. 337 00:28:42,638 --> 00:28:44,639 Of course you are. 338 00:28:44,807 --> 00:28:46,599 Hold still. 339 00:28:48,560 --> 00:28:50,228 (cloth tears) 340 00:29:01,073 --> 00:29:02,990 It's gone, isn't it... 341 00:29:04,284 --> 00:29:05,910 the village... 342 00:29:06,078 --> 00:29:08,329 everyone we knew? 343 00:29:10,332 --> 00:29:12,834 We'll move south. 344 00:29:14,378 --> 00:29:16,379 I had people there once. 345 00:29:18,340 --> 00:29:20,049 The Getae won't venture that far, 346 00:29:20,217 --> 00:29:22,844 not to the risk of thinning their numbers. 347 00:29:26,223 --> 00:29:28,641 And the Romans? 348 00:29:31,728 --> 00:29:34,730 Their concern rests against Mithridates to the east. 349 00:29:38,485 --> 00:29:41,237 South it is. 350 00:29:46,743 --> 00:29:49,162 I wish I had been a thousand men. 351 00:30:03,886 --> 00:30:05,887 You did what you could. 352 00:30:07,139 --> 00:30:10,141 You came back for me... 353 00:30:12,769 --> 00:30:15,188 knowing it could mean your life. 354 00:30:22,446 --> 00:30:24,655 There is no life without you. 355 00:32:05,007 --> 00:32:06,257 (horse snorts) 356 00:32:09,886 --> 00:32:12,847 (screaming) 357 00:32:40,917 --> 00:32:42,668 My tribune dead, 358 00:32:42,836 --> 00:32:44,086 half the auxiliary deserted, 359 00:32:44,254 --> 00:32:46,547 now orders recalling me to Rome... 360 00:32:46,715 --> 00:32:49,717 - all from your hand. - I own my actions, 361 00:32:49,885 --> 00:32:53,095 - but my wife... - Has been condemned to slavery, 362 00:32:53,263 --> 00:32:55,598 courtesy of her husband. 363 00:32:55,766 --> 00:32:59,143 No no no! 364 00:33:00,854 --> 00:33:03,564 The shadow of Rome is vast. 365 00:33:03,732 --> 00:33:05,691 And you, Thracian, 366 00:33:05,859 --> 00:33:09,737 will die under it. 367 00:33:18,121 --> 00:33:21,332 (cacophony) 368 00:33:33,553 --> 00:33:35,805 Good of you to join us. 369 00:33:35,972 --> 00:33:37,515 Thought you were dead there for a while. 370 00:33:37,683 --> 00:33:41,394 He smells dead. Stupid fuck. 371 00:33:41,561 --> 00:33:46,148 - Argh! Ahh! - Drenis: Easy easy! 372 00:33:46,316 --> 00:33:48,484 You've been out for days. 373 00:33:48,652 --> 00:33:54,615 - (waves crashing) - We're at sea? 374 00:33:54,783 --> 00:33:57,952 Upon the Adriatic, 375 00:33:58,120 --> 00:33:59,370 bound for Capua. 376 00:33:59,538 --> 00:34:01,414 Sura. 377 00:34:02,749 --> 00:34:06,419 - Your woman? - The Romans took her. 378 00:34:09,715 --> 00:34:11,257 Best to forget her then. 379 00:34:11,425 --> 00:34:13,426 (waves crashing) 380 00:34:42,664 --> 00:34:44,665 (gasps) 381 00:34:48,962 --> 00:34:51,088 What if I'd been an assassin? 382 00:34:51,256 --> 00:34:54,216 (giggles) Father's in town. 383 00:34:54,384 --> 00:34:57,303 - He'll be back shortly. - How shortly? 384 00:34:58,430 --> 00:35:00,306 He's not very happy with you. 385 00:35:01,892 --> 00:35:05,436 - And his daughter? - She missed her husband... 386 00:35:07,606 --> 00:35:10,941 but fears his reappearance has come too soon. 387 00:35:14,821 --> 00:35:17,698 The games your father presents the people of Capua... 388 00:35:17,866 --> 00:35:19,492 They begin tomorrow. 389 00:35:19,659 --> 00:35:22,912 - The feast is tonight? - That's to his purpose in town. 390 00:35:23,079 --> 00:35:25,790 I would have a word with him. 391 00:35:25,957 --> 00:35:30,085 It will take more than one to regain his favor. 392 00:35:31,713 --> 00:35:33,214 The Senate chamber is full of whispers 393 00:35:33,381 --> 00:35:37,760 over your early return. 394 00:35:40,722 --> 00:35:43,140 Cheers of the crowd will still their tongues. 395 00:35:43,308 --> 00:35:47,812 Cheers? How will you draw them, short of victory? 396 00:35:47,979 --> 00:35:50,981 By giving them something few have ever seen: 397 00:35:52,400 --> 00:35:55,611 Thracian blood spilled in the arena. 398 00:35:55,779 --> 00:35:58,948 Win the hearts of the crowd... 399 00:35:59,115 --> 00:36:03,869 And the Senate will beg to follow. 400 00:36:04,037 --> 00:36:06,288 Man: Get out of my sight! 401 00:36:06,456 --> 00:36:08,415 Inbred shitwhores. 402 00:36:08,583 --> 00:36:11,085 I should sell the lot of you to the mines. 403 00:36:11,253 --> 00:36:13,337 - Out! - Father's returned. 404 00:36:13,505 --> 00:36:15,506 And in a fine state. 405 00:36:15,674 --> 00:36:17,883 If he refuses to aid my intentions... 406 00:36:18,051 --> 00:36:20,302 He refuses his daughter nothing 407 00:36:20,470 --> 00:36:22,930 when pleaded with teary eye. 408 00:36:25,141 --> 00:36:28,727 (music playing) 409 00:36:41,533 --> 00:36:44,034 (guests applaud, cheer) 410 00:36:48,790 --> 00:36:50,583 Good citizens of Capua, 411 00:36:50,750 --> 00:36:52,626 revered guests, 412 00:36:52,794 --> 00:36:54,670 a debt of gratitude for partaking 413 00:36:54,838 --> 00:36:57,882 in this celebration of the family name Albinius. 414 00:36:58,049 --> 00:37:00,759 (cheering) Albinius! Albinius! 415 00:37:03,013 --> 00:37:06,557 Your attendance honors the memory of my elders, 416 00:37:06,725 --> 00:37:09,685 gone too soon from the realm of the living... 417 00:37:09,853 --> 00:37:11,937 and the joy of a daughter, 418 00:37:12,105 --> 00:37:14,690 yet so full of life. 419 00:37:14,858 --> 00:37:19,945 I repay your kindness with gifts of water, 420 00:37:20,113 --> 00:37:23,240 carried from Rome where the gods have seen fit to keep the drought at bay, 421 00:37:23,408 --> 00:37:28,037 and gifts of blood to be spilled in the arena! 422 00:37:28,204 --> 00:37:32,374 (guests cheer) 423 00:37:32,542 --> 00:37:35,377 Quintus Lentulus Batiatus! 424 00:37:35,545 --> 00:37:39,131 - Step forward. - (guests cheer, applaud) 425 00:37:47,599 --> 00:37:49,224 Present your gladiators. 426 00:37:52,646 --> 00:37:56,065 In honor of Senator Albinius and the people of Capua, 427 00:37:56,232 --> 00:37:59,902 I give you Barca, the beast of Carthage! 428 00:38:00,070 --> 00:38:03,030 (guests cheers) 429 00:38:03,198 --> 00:38:08,035 Yet his ferocity pales against the titan of the arena... 430 00:38:08,203 --> 00:38:10,829 the god of blood and sand! 431 00:38:10,997 --> 00:38:14,917 Crixus the undefeated Gaul! 432 00:38:18,797 --> 00:38:21,548 Gratitude to Batiatus! 433 00:38:30,684 --> 00:38:35,312 And now to Marcus Decius Solonius 434 00:38:35,480 --> 00:38:37,022 and his offerings! 435 00:38:37,190 --> 00:38:39,400 (guests cheer) 436 00:38:43,405 --> 00:38:46,240 In honor of Senator Albinius 437 00:38:46,408 --> 00:38:48,534 and the people of Capua, 438 00:38:48,702 --> 00:38:50,953 I give you six of my finest men! 439 00:38:51,121 --> 00:38:55,541 Behold Ark Adios, scourge of Athens! 440 00:38:58,503 --> 00:39:00,462 Preening shit eater. 441 00:39:00,630 --> 00:39:03,132 A mockery to the profession. 442 00:39:03,299 --> 00:39:05,384 - A mockery is it? - Oh, you disagree? 443 00:39:05,552 --> 00:39:07,136 Let it pass. 444 00:39:07,303 --> 00:39:09,596 We're guests of the senator. 445 00:39:09,764 --> 00:39:12,933 He's invited us to sit in the pulvinus tomorrow. 446 00:39:13,101 --> 00:39:15,644 That's consolation. 447 00:39:15,812 --> 00:39:17,730 Only two of my men have been retained to fight in tomorrow's games 448 00:39:17,897 --> 00:39:19,440 while Solonius secures half a dozen 449 00:39:19,607 --> 00:39:22,609 of his ill-trained simians. 450 00:39:22,777 --> 00:39:26,572 (sighs) That man has fingers in all the proper assholes. 451 00:39:26,740 --> 00:39:29,324 He wiggles them and everyone shits gold. 452 00:39:29,492 --> 00:39:32,161 (clapping) 453 00:39:32,328 --> 00:39:34,288 Gratitude to Solonius! 454 00:39:36,041 --> 00:39:40,127 Water and games are distant praise for the city 455 00:39:40,295 --> 00:39:42,296 that has held the name Albinius as its own. 456 00:39:42,464 --> 00:39:47,051 More is deserved! And the gods have seen fit 457 00:39:47,218 --> 00:39:49,845 to deliver it in the form of my daughter's husband... 458 00:39:50,013 --> 00:39:53,432 Legatus Claudius Glaber... 459 00:39:53,600 --> 00:39:55,184 - (guests cheer) ...newly returned 460 00:39:55,351 --> 00:39:57,061 from the savage lands of Thrace! 461 00:39:57,228 --> 00:40:00,564 (guests cheer, applaud) 462 00:40:13,953 --> 00:40:17,790 More gifts for the people of Capua! 463 00:40:17,957 --> 00:40:21,835 Six Thracian jackals! 464 00:40:22,003 --> 00:40:25,839 Deserters from the war against the barbaric Getae... 465 00:40:27,175 --> 00:40:32,346 to be executed ad gladium in tomorrow's games! 466 00:40:32,514 --> 00:40:34,223 (guests cheer, applaud) 467 00:40:34,390 --> 00:40:37,017 - Well? - Hm! 468 00:40:45,777 --> 00:40:50,072 - He is well received. - Ask favor for him again 469 00:40:50,240 --> 00:40:52,699 and your tears will fall short of notice. 470 00:40:52,867 --> 00:40:57,663 Right. Now to more music and drink! Hm! 471 00:40:57,831 --> 00:40:59,790 (music plays) 472 00:41:10,593 --> 00:41:13,137 Thracians. Between those animals 473 00:41:13,304 --> 00:41:15,055 and Solonius's inferior offerings, 474 00:41:15,223 --> 00:41:16,431 a mockery on all accounting. 475 00:41:16,599 --> 00:41:18,142 Glaber mentions execution. 476 00:41:18,309 --> 00:41:19,268 Perhaps a word could lend our men to the task. 477 00:41:19,435 --> 00:41:22,020 The position has been occupied. 478 00:41:22,188 --> 00:41:26,024 Good Solonius! I was just marveling at your wares! 479 00:41:26,192 --> 00:41:28,026 Oh and I at yours. 480 00:41:28,194 --> 00:41:31,280 - Oh, you flatter. - No, I appreciate. 481 00:41:31,447 --> 00:41:34,283 Good to lay eyes, old friend. 482 00:41:34,450 --> 00:41:36,493 I feared for a time you would be excluded. 483 00:41:36,661 --> 00:41:40,247 Games absent Batiatus? A dawn without the sun. 484 00:41:40,415 --> 00:41:42,291 Ah, Crixus and Barca. 485 00:41:42,458 --> 00:41:44,835 Two fine entries. 486 00:41:45,003 --> 00:41:47,754 They should provide distraction between the more important bouts. 487 00:41:50,466 --> 00:41:53,051 The senator beckons. 488 00:41:53,219 --> 00:41:56,054 If I miss you at the games tomorrow, Lucretia... 489 00:41:56,222 --> 00:41:58,432 Well it's unlikely. We've been invited to sit in the pulvinus. 490 00:41:58,600 --> 00:42:01,310 The pulvinus? With the senator? 491 00:42:01,477 --> 00:42:04,188 A great honor. 492 00:42:04,355 --> 00:42:06,231 I'll enjoy your company there. 493 00:42:09,903 --> 00:42:11,445 I shall witness his heart on a day, 494 00:42:11,613 --> 00:42:13,655 parted from his chest. 495 00:42:13,823 --> 00:42:16,617 And I shall grip the knife. 496 00:42:59,244 --> 00:43:02,788 I've never beheld such sights. 497 00:43:02,956 --> 00:43:05,540 Nor will you again. 498 00:43:38,283 --> 00:43:41,743 (crowd roars distantly) 499 00:43:43,371 --> 00:43:44,413 (lock clatters) 500 00:44:14,902 --> 00:44:16,486 (crowd roars) 501 00:44:34,630 --> 00:44:36,214 (chuckles) 502 00:44:36,382 --> 00:44:39,051 (yells) 503 00:44:50,396 --> 00:44:52,356 (gurgling) 504 00:45:02,909 --> 00:45:05,494 - Gladiator: Ha ha! - (crowd cheering) 505 00:45:34,482 --> 00:45:35,857 The crowd approves his gifts. 506 00:45:36,025 --> 00:45:38,068 As do we all. 507 00:45:38,236 --> 00:45:41,530 I've withheld something of note for the last. 508 00:45:47,078 --> 00:45:49,079 (trumpets sound) 509 00:45:53,709 --> 00:45:55,460 (crowd murmurs) 510 00:46:06,514 --> 00:46:08,098 (panting) 511 00:46:11,185 --> 00:46:13,854 Ready, Thracian cunt? 512 00:46:16,107 --> 00:46:17,232 (gates open) 513 00:46:31,706 --> 00:46:33,248 Yaaah! 514 00:46:33,416 --> 00:46:35,500 (crowd booing) 515 00:46:38,296 --> 00:46:40,297 (crowd roars disapproval) 516 00:46:45,136 --> 00:46:46,595 The odds seem out of favor. 517 00:46:46,762 --> 00:46:50,265 This Thracian caused Rome a great disservice, Father. 518 00:46:50,433 --> 00:46:53,101 His cowardice led to mass desertion. 519 00:46:53,269 --> 00:46:55,937 Is his life not ample repayment? 520 00:46:56,105 --> 00:46:58,815 He must be humiliated in example. 521 00:46:58,983 --> 00:47:03,695 Solonius was kind enough to offer his services in this act. 522 00:47:07,742 --> 00:47:08,909 (crowd boos) 523 00:47:09,076 --> 00:47:11,411 (sighs) 524 00:47:11,579 --> 00:47:12,621 Give the command. 525 00:47:50,535 --> 00:47:51,993 (cries out) 526 00:47:54,580 --> 00:47:56,331 (yells) 527 00:47:57,667 --> 00:47:59,251 (grunts) 528 00:48:21,023 --> 00:48:24,693 (laughs) 529 00:48:24,860 --> 00:48:26,570 (booing) 530 00:48:28,072 --> 00:48:31,866 - (softly) A mockery. - Be still. 531 00:48:37,540 --> 00:48:40,834 (snake hisses) 532 00:48:41,002 --> 00:48:43,587 (heavy breathing) 533 00:48:45,756 --> 00:48:47,591 - (growls) - (Sura's voice echoing) Kill them all. 534 00:48:54,015 --> 00:49:03,398 Yaah! 535 00:49:14,201 --> 00:49:16,411 (cries out) 536 00:49:59,955 --> 00:50:03,249 (crowd chanting) Kill kill kill kill! 537 00:50:32,863 --> 00:50:35,323 (chanting) Live live live live live! 538 00:50:51,298 --> 00:50:54,426 Well, this presents some difficulty. 539 00:50:54,593 --> 00:50:56,428 The sentence of death holds. 540 00:50:56,595 --> 00:50:58,722 But to defy the wishes of the crowd, 541 00:50:58,889 --> 00:51:01,683 it's unwise, even for a senator. 542 00:51:01,851 --> 00:51:04,769 He gave me grievance! I will not see him freed! 543 00:51:04,937 --> 00:51:06,563 A solution, perhaps... 544 00:51:06,731 --> 00:51:09,441 if you will entertain, Legatus? 545 00:51:09,608 --> 00:51:11,067 The Thracian has shown promise in the arena, 546 00:51:11,235 --> 00:51:14,237 albeit against Solonius's inferior stock. 547 00:51:14,405 --> 00:51:17,532 I have a batch of new recruits arriving tomorrow. 548 00:51:17,700 --> 00:51:19,576 If I were to purchase this man in addition 549 00:51:19,744 --> 00:51:22,704 to be trained at my ludus in the gladiatorial arts, 550 00:51:22,872 --> 00:51:27,041 why in his condition, I doubt he'll survive to the quarter moon. 551 00:51:31,589 --> 00:51:33,882 (chanting continues) Live live live live live! 552 00:51:34,049 --> 00:51:35,800 We will be merciful, hmm? 553 00:51:35,968 --> 00:51:38,845 And by such, gain the favor you seek. 554 00:51:42,183 --> 00:51:44,601 What name does the man carry? 555 00:51:44,769 --> 00:51:46,978 I never cared to ask. 556 00:51:48,397 --> 00:51:50,899 Batiatus: The way he fights... 557 00:51:51,066 --> 00:51:53,276 like the legend of the Thracian king of old. 558 00:51:57,782 --> 00:51:59,866 Spartacus he was called. 559 00:52:05,498 --> 00:52:07,415 (crowd quiets) 560 00:52:11,629 --> 00:52:13,505 People of Capua, 561 00:52:13,672 --> 00:52:17,842 this man, this Spartacus, 562 00:52:18,010 --> 00:52:21,179 has proven himself in the arena. 563 00:52:21,347 --> 00:52:24,766 For this, Legatus Claudius Glaber and I 564 00:52:24,934 --> 00:52:28,478 grant him life. 565 00:52:28,646 --> 00:52:30,688 (cheering) 566 00:52:35,110 --> 00:52:36,444 (chanting) Spartacus! 567 00:52:36,612 --> 00:52:38,655 Spartacus, Spartacus! 568 00:52:38,823 --> 00:52:41,157 Spartacus, Spartacus! 569 00:52:41,325 --> 00:52:43,451 (chanting continues) 570 00:53:06,600 --> 00:53:08,601 (theme music playing)