1 00:00:02,400 --> 00:00:04,289 NARRATOR: Previously on Sons of Anarchy: 2 00:00:04,480 --> 00:00:07,370 JAX: Leland. LELAND: You bring another police escort? 3 00:00:07,520 --> 00:00:09,090 JAX: We had nothing to do with the sheriffs. 4 00:00:09,240 --> 00:00:12,483 You gunned them down, so now they're everyone's problem. 5 00:00:12,640 --> 00:00:13,971 [SCREAMS] 6 00:00:14,120 --> 00:00:15,485 We hear the bitch lived. 7 00:00:15,840 --> 00:00:17,649 CHIBS: She is not talking. 8 00:00:18,320 --> 00:00:20,687 Killing your mommy was an accident. 9 00:00:20,840 --> 00:00:24,401 It was such an awful accident. 10 00:00:24,560 --> 00:00:29,248 Abel hit the kid with a metal lunchbox and put a gash in his head. 11 00:00:29,400 --> 00:00:30,970 It was unprovoked. 12 00:00:31,120 --> 00:00:34,203 Why'd you hit that kid? It was an accident. 13 00:00:34,360 --> 00:00:38,206 Do you understand what an accident is? 14 00:00:38,360 --> 00:00:39,850 Do you? 15 00:00:40,720 --> 00:00:42,085 NERO: I was talking to my uncle. 16 00:00:42,240 --> 00:00:47,007 He'll give me his farm if I can come up with 150 cash as a down. 17 00:00:47,160 --> 00:00:51,961 It's us having a place that we can run to. I want you with me. 18 00:00:52,120 --> 00:00:55,886 We deserve something better, Gemma. DO we? 19 00:00:56,040 --> 00:00:57,530 It's all gonna come together. 20 00:00:57,680 --> 00:00:59,569 I just need to show him the video. 21 00:00:59,760 --> 00:01:01,728 Make him think he's getting the leverage. 22 00:01:01,880 --> 00:01:04,724 What happened? Why do you need more leverage? 23 00:01:04,880 --> 00:01:07,645 Marks grabbed one of my guys. 24 00:01:08,000 --> 00:01:13,040 TYLER: For every 24 hours August has to wait, he's gonna cut off another part of your guy. 25 00:01:13,200 --> 00:01:14,486 [BOBBY SCREAMING] 26 00:01:14,640 --> 00:01:17,007 I'm with you. But I don't know how much longer... 27 00:01:17,160 --> 00:01:19,527 ...I'm gonna be able to keep playing double agent. 28 00:01:21,560 --> 00:01:22,641 Jesus. 29 00:01:23,240 --> 00:01:26,483 If you, or your mother, ever get the idea to betray me... 30 00:01:26,640 --> 00:01:28,449 ...this is what happens. 31 00:01:29,320 --> 00:01:32,130 [GUNSHOT] JAX: No! No! 32 00:01:32,320 --> 00:01:34,687 What happens now? You should find a good lawyer. 33 00:01:34,840 --> 00:01:37,127 I'll keep a couple of my guys with you. 34 00:01:37,320 --> 00:01:38,845 I'm giving the DA your statement. 35 00:01:39,000 --> 00:01:41,241 It'll lead the cops to the pastor's body. 36 00:01:49,240 --> 00:01:51,561 [AMOS LEE & THE FOREST RANGERS' "BOOTS OF SPANISH LEATHER" PLAYING] 37 00:01:51,720 --> 00:01:57,807 Oh, I'm sailing away, my own true love 38 00:02:00,480 --> 00:02:05,088 I'm sailing away in the morning 39 00:02:06,040 --> 00:02:11,570 ls there something I can send you From across the sea? 40 00:02:12,840 --> 00:02:17,129 From the place that I'll be landing 41 00:02:18,560 --> 00:02:20,722 [NERO GRUNTING] 42 00:02:21,080 --> 00:02:26,564 No, there's nothing you can send me My own true love 43 00:02:28,240 --> 00:02:31,164 There's nothing I wish to be owning 44 00:02:31,320 --> 00:02:32,970 Oh, my God. 45 00:02:33,120 --> 00:02:35,361 [MOANING] 46 00:02:36,360 --> 00:02:38,886 [BOTH GRUNTING] 47 00:02:40,920 --> 00:02:44,561 From across that lonesome ocean 48 00:02:44,720 --> 00:02:46,609 [PANTING] 49 00:02:46,760 --> 00:02:51,800 I got a letter on a lonesome day 50 00:02:53,920 --> 00:02:58,130 It was from her ship sailing 51 00:02:59,040 --> 00:03:04,410 Saying I don't know When I'll be coming back again 52 00:03:04,600 --> 00:03:07,126 [GRUNTING] 53 00:03:07,840 --> 00:03:11,606 [WOMAN GRUNTING] 54 00:03:11,760 --> 00:03:16,800 Well, if you, my love, must think that way 55 00:03:20,400 --> 00:03:24,530 I'm sure your mind is roaming 56 00:03:25,600 --> 00:03:29,605 I'm sure your heart's not with me 57 00:03:29,760 --> 00:03:31,524 [VIBRATOR HUMMING] 58 00:03:31,680 --> 00:03:32,966 [MOANING] 59 00:03:33,120 --> 00:03:36,090 But with the country to where you're going 60 00:03:36,240 --> 00:03:37,605 [GRUNTING] 61 00:03:40,520 --> 00:03:46,209 So take heed Take heed of that western wind 62 00:03:47,960 --> 00:03:51,169 Take heed of stormy weather 63 00:03:51,640 --> 00:03:53,483 [WINSOME PANTING] 64 00:03:53,640 --> 00:03:58,806 And, yes, there's something You can send back to me 65 00:04:00,040 --> 00:04:02,486 Spanish boots of Spanish leather 66 00:04:02,640 --> 00:04:04,324 [SOBBING] 67 00:04:09,160 --> 00:04:11,606 Did I do something wrong? 68 00:04:13,280 --> 00:04:14,930 No. 69 00:04:21,720 --> 00:04:24,803 I heard from the girls what happened to your wife. 70 00:04:27,440 --> 00:04:29,124 I'm sorry. 71 00:04:32,120 --> 00:04:33,724 Yeah. 72 00:04:37,120 --> 00:04:47,120 Ripped By mstoll 73 00:04:52,920 --> 00:04:54,843 JAX: Where are you going? 74 00:04:55,480 --> 00:04:58,006 Figured you wanted me to leave. 75 00:04:59,400 --> 00:05:00,890 No. 76 00:05:02,040 --> 00:05:04,088 Stay. 77 00:05:06,480 --> 00:05:08,050 Please. 78 00:05:35,400 --> 00:05:37,562 Is this okay? 79 00:05:45,840 --> 00:05:47,490 Yeah. 80 00:05:52,120 --> 00:05:54,282 It's nice. 81 00:05:57,240 --> 00:05:58,480 [CURTIS STIGERS & THE FOREST RANGERS' "THIS LIFE" PLAYING] 82 00:05:58,640 --> 00:06:03,168 Riding through this world All alone 83 00:06:04,280 --> 00:06:09,286 God takes your soul You're on your own 84 00:06:10,560 --> 00:06:14,963 The crow flies straight A perfect line 85 00:06:16,840 --> 00:06:21,050 On the devil's path Until you die 86 00:06:24,040 --> 00:06:28,329 Gotta look this life In the eye 87 00:06:44,160 --> 00:06:46,128 How's the crew holding up? 88 00:06:46,800 --> 00:06:48,564 It's brutal. 89 00:06:49,840 --> 00:06:52,081 Bobby was... 90 00:06:53,880 --> 00:06:55,803 We all leaned on him, you know? 91 00:06:57,840 --> 00:07:00,650 I'm not sure what Samcro looks like without him. 92 00:07:00,800 --> 00:07:02,131 Yeah. 93 00:07:02,400 --> 00:07:03,890 It really rocked Gemma. 94 00:07:11,600 --> 00:07:16,527 Look, I tried to bring this up a few times, but with everything going on and all... 95 00:07:17,760 --> 00:07:19,888 I was serious about selling my piece. 96 00:07:22,160 --> 00:07:23,969 Yeah, I know. 97 00:07:26,560 --> 00:07:29,564 I'm just not in a place where I can do that right now. 98 00:07:30,440 --> 00:07:32,442 I figured as much. 99 00:07:33,280 --> 00:07:34,805 I've been talking to Alvarez. 100 00:07:35,800 --> 00:07:37,802 He's got the cash. 101 00:07:38,200 --> 00:07:42,171 I'll sell him my half and he'll let Oso and his crew... 102 00:07:42,320 --> 00:07:44,004 ...run the house in Stockton. 103 00:07:47,720 --> 00:07:50,246 You made this deal behind my back? No. 104 00:07:51,280 --> 00:07:54,090 Just exploring my options. 105 00:07:55,160 --> 00:07:57,527 Nothing set in stone. 106 00:07:59,240 --> 00:08:02,562 This about your uncle's farm? Yeah. 107 00:08:04,520 --> 00:08:06,727 It's time, Jax. 108 00:08:07,360 --> 00:08:09,362 We both know that. 109 00:08:12,240 --> 00:08:14,129 Hey, I ain't dropping out. 110 00:08:14,280 --> 00:08:17,409 I'll be around, make sure the transition works. 111 00:08:19,640 --> 00:08:21,529 Hey. Good morning. 112 00:08:22,000 --> 00:08:23,570 Good morning. 113 00:08:24,280 --> 00:08:25,930 WINSOME: I'm gonna head over to Red Woody. 114 00:08:26,080 --> 00:08:28,924 Lyla's gonna help me with all the computer shit. 115 00:08:29,080 --> 00:08:30,525 Okay, good. 116 00:08:30,680 --> 00:08:33,445 The hard copies are in the closet next to the kitchen. 117 00:08:33,600 --> 00:08:34,647 Okay. 118 00:08:34,800 --> 00:08:37,804 You got to take all that data and then reenter it. 119 00:08:38,400 --> 00:08:41,165 I don't really know what that means, but okay. 120 00:08:46,320 --> 00:08:48,322 She seems to be adjusting to life indoors. 121 00:08:48,480 --> 00:08:50,482 Yeah, she's a smart girl. 122 00:08:50,840 --> 00:08:52,683 A little unstable, but smart. 123 00:08:52,880 --> 00:08:54,928 Hm. That's the way we like them. 124 00:08:58,440 --> 00:09:01,011 About selling my piece. 125 00:09:01,920 --> 00:09:03,684 This ain't about me and you, Jax. 126 00:09:03,840 --> 00:09:05,649 I get it. 127 00:09:07,280 --> 00:09:10,409 I'm okay with Alvarez, I just... 128 00:09:12,480 --> 00:09:14,369 I don't know, I'm... 129 00:09:15,960 --> 00:09:18,611 I guess I'm just not ready to lose my partner. 130 00:09:21,520 --> 00:09:23,841 I'm gonna be around. 131 00:09:24,720 --> 00:09:26,245 I love your mom. 132 00:09:26,640 --> 00:09:30,406 And I'm hoping that she comes down, spends time with me. 133 00:09:30,560 --> 00:09:32,642 Your boys too. 134 00:09:32,840 --> 00:09:37,289 Lucius will be there. It's quiet, it's safe. 135 00:09:38,440 --> 00:09:40,761 Be a nice little escape. 136 00:09:43,400 --> 00:09:45,482 Yeah. Okay. 137 00:09:45,840 --> 00:09:49,686 Seems like you're not the only Son who was seeking a little professional comfort. 138 00:09:50,520 --> 00:09:51,601 I guess not. 139 00:09:51,760 --> 00:09:53,842 RATBOY: Have a great day. Bye. 140 00:09:55,680 --> 00:09:58,445 I'll catch you later? Yeah. 141 00:10:15,600 --> 00:10:16,965 I didn't know you were here. 142 00:10:18,200 --> 00:10:20,328 I couldn't sleep. 143 00:10:23,440 --> 00:10:25,442 I crashed here the last couple nights. 144 00:10:26,360 --> 00:10:28,442 Yeah. 145 00:10:28,800 --> 00:10:30,609 I kind of... 146 00:10:31,040 --> 00:10:34,203 I just had to let off-- Okay. I don't need to know. 147 00:10:43,800 --> 00:10:46,280 Anything more on Marks? 148 00:10:46,880 --> 00:10:48,644 No, he's still in county. 149 00:10:49,680 --> 00:10:51,364 Three days and no hearing? 150 00:10:51,880 --> 00:10:54,645 DA's dragging her feet, making him sweat. 151 00:10:56,120 --> 00:10:57,645 Today still makes sense? 152 00:10:58,080 --> 00:10:59,445 Yeah. 153 00:10:59,800 --> 00:11:02,724 You all set with T.O.? Yeah, meeting at the Fireside. 154 00:11:02,880 --> 00:11:04,450 You let him know... 155 00:11:04,640 --> 00:11:07,405 ...the second it looks like it's gonna go south... 156 00:11:07,600 --> 00:11:09,284 Yeah. I'll be clear. 157 00:11:17,600 --> 00:11:20,001 You should head out. Yeah. 158 00:11:25,640 --> 00:11:27,642 These the records? 159 00:11:28,880 --> 00:11:30,848 That's them. 160 00:11:34,760 --> 00:11:37,570 Thank you for helping out with this. 161 00:11:38,320 --> 00:11:40,926 Well, I don't really know what the hell I'm doing... 162 00:11:41,080 --> 00:11:44,323 ...but it's cool. 163 00:11:44,480 --> 00:11:45,606 I like the girls. 164 00:11:45,760 --> 00:11:49,162 I think some of us are gonna get a place together. 165 00:11:49,320 --> 00:11:52,449 You know, before we all get gunned down by Chinese gangsters. 166 00:11:53,520 --> 00:11:55,249 Perfect. 167 00:11:59,760 --> 00:12:01,285 Hey. 168 00:12:02,520 --> 00:12:04,488 Thank you for hanging out with me. 169 00:12:05,400 --> 00:12:07,129 Anytime. 170 00:12:13,920 --> 00:12:15,365 Hey. 171 00:12:17,880 --> 00:12:20,247 Look, I don't know much about you. 172 00:12:20,400 --> 00:12:22,402 Your club, or anything. 173 00:12:23,480 --> 00:12:25,482 But I can see you're in pain. 174 00:12:27,640 --> 00:12:31,804 I know how hard it is to look past the shit we do. 175 00:12:33,960 --> 00:12:36,884 Lost track of all the people I've hurt... 176 00:12:37,800 --> 00:12:39,802 ...disappointed. 177 00:12:40,400 --> 00:12:42,880 But you've been really nice to me... 178 00:12:43,520 --> 00:12:45,841 ...and kind. 179 00:12:48,240 --> 00:12:50,527 And you kept your word. 180 00:12:52,600 --> 00:12:54,090 Not a lot of people do that. 181 00:12:56,680 --> 00:12:58,523 You're a really decent guy, Jax. 182 00:12:59,480 --> 00:13:02,450 I just hope you can see some of that. 183 00:13:26,840 --> 00:13:29,844 Are you off to new adventures, angel? 184 00:13:34,240 --> 00:13:35,969 Yeah. 185 00:13:36,400 --> 00:13:38,721 I'm heading to Stockton. 186 00:13:52,480 --> 00:13:54,801 Will I see you later? 187 00:13:55,360 --> 00:13:56,771 Uh... 188 00:13:57,560 --> 00:13:59,562 I'm not sure. 189 00:14:01,400 --> 00:14:02,925 Hey. 190 00:14:05,440 --> 00:14:06,885 Hey. 191 00:14:08,440 --> 00:14:10,522 You Okay? 192 00:14:17,360 --> 00:14:19,442 Yeah, fine. 193 00:14:31,280 --> 00:14:33,044 [DOOR OPENS AND CLOSES] 194 00:14:42,600 --> 00:14:45,285 [BEARD RUSTLES] 195 00:15:00,760 --> 00:15:05,482 You're gonna be late there, kiddo. Come on, eat fast. 196 00:15:06,280 --> 00:15:08,044 WENDY: Hey, what happened? 197 00:15:08,200 --> 00:15:10,521 Tommy scratched me. 198 00:15:10,720 --> 00:15:12,006 GEMMA: Let me see. 199 00:15:13,040 --> 00:15:15,327 Well, how'd he do that? 200 00:15:16,760 --> 00:15:19,240 I'll trim his nails. 201 00:15:19,400 --> 00:15:20,970 Let me see them. 202 00:15:21,880 --> 00:15:23,689 Here you go. 203 00:15:23,840 --> 00:15:25,410 Thank you. 204 00:15:26,520 --> 00:15:29,763 You should try to eat something, Mom. I will, baby. 205 00:15:29,920 --> 00:15:32,082 Did you sleep at all? 206 00:15:32,760 --> 00:15:34,967 Not really. QUINN: Right. 207 00:15:35,160 --> 00:15:36,241 Talk to you later. 208 00:15:38,040 --> 00:15:40,850 Got a call from Oakland. It's a go. Good. 209 00:15:41,040 --> 00:15:43,088 LOUTREESHA: When can we go home? 210 00:15:43,240 --> 00:15:45,402 Jax said-- I have so many obligations. 211 00:15:45,560 --> 00:15:47,369 QUINN: We'll know more by the end of the day. 212 00:15:47,520 --> 00:15:49,761 LOUTREESHA: I talked to the DA and I hired a lawyer. 213 00:15:50,160 --> 00:15:52,481 Jax said we could leave after I did all that. 214 00:15:53,800 --> 00:15:55,643 GRANT: You need to tell us what's going on. 215 00:15:56,200 --> 00:15:59,329 We can't sit here waiting to find out if someone's gonna kill us. 216 00:15:59,520 --> 00:16:04,003 That's exactly why you're gonna sit there. We'll bring you home when it's safe. 217 00:16:13,720 --> 00:16:15,006 Be good, little man. 218 00:16:15,200 --> 00:16:17,407 I'll pick you up later. Come on, Abel. 219 00:16:20,360 --> 00:16:22,124 HARRISON: I've got him. 220 00:16:23,280 --> 00:16:25,328 Hey, what happened to your eye, sweetheart? 221 00:16:25,800 --> 00:16:28,041 Tommy scratched me. 222 00:16:28,200 --> 00:16:32,728 Your brother? It's a big scratch for a little brother. 223 00:16:33,920 --> 00:16:35,684 Are you sure that's what happened? 224 00:16:37,520 --> 00:16:39,921 If someone else did this to you... 225 00:16:40,080 --> 00:16:43,243 ...like an adult or a friend, you need to tell me. 226 00:16:43,880 --> 00:16:46,087 Why? Because it's wrong. 227 00:16:46,240 --> 00:16:49,050 If they did it on purpose, they could get in trouble. 228 00:16:49,200 --> 00:16:54,286 With the police? Yes, and the school. 229 00:16:55,840 --> 00:16:57,524 Come on. 230 00:16:59,880 --> 00:17:01,848 [CLASS BELL RINGING] 231 00:17:10,080 --> 00:17:13,448 You find out why they put your boy in solitary? 232 00:17:13,920 --> 00:17:15,490 No. 233 00:17:15,840 --> 00:17:20,323 Sheriff took the deal to the DA. I don't know what happened. 234 00:17:21,880 --> 00:17:25,362 Where's that leave us with Lin? Well, I'm working on it. 235 00:17:25,560 --> 00:17:30,202 Might take me a day or two to have the right guys for the right shift. 236 00:17:30,400 --> 00:17:32,004 Okay. 237 00:17:32,600 --> 00:17:34,762 We're all set to meet with Otis. 238 00:17:35,080 --> 00:17:38,607 The sit-down is this afternoon, we'll bring everybody up to speed. 239 00:17:38,760 --> 00:17:40,808 Anything I need to know about this guy? 240 00:17:40,960 --> 00:17:42,769 He's my number two in Tempe. 241 00:17:42,920 --> 00:17:44,922 Just got out of Perryville. 242 00:17:45,120 --> 00:17:46,246 He's solid. 243 00:17:47,000 --> 00:17:49,571 Time for the inbreds to move over, huh? 244 00:17:50,080 --> 00:17:52,048 Yeah. 245 00:17:52,400 --> 00:17:55,609 I think Leland isn't so happy about the shift in management. 246 00:17:56,080 --> 00:17:58,287 We'll help him adjust. 247 00:17:58,920 --> 00:18:03,130 But you need to make sure that Juice gets to Lin. 248 00:18:04,640 --> 00:18:06,563 Well, in the meantime... 249 00:18:06,720 --> 00:18:10,611 ...I'm gonna keep that little Puerto Rican real close. 250 00:18:11,760 --> 00:18:14,081 I'll make sure no one breaks his heart. 251 00:18:16,320 --> 00:18:19,563 Well, he could do with a little loving. 252 00:18:22,160 --> 00:18:23,400 [KNOCKING ON DOOR] 253 00:18:42,680 --> 00:18:46,082 What you need, man? Not what I need... 254 00:18:46,240 --> 00:18:48,208 ...it's what Mr. Marks needs. 255 00:18:48,360 --> 00:18:52,001 Loutreesha Haddem has confirmed her statement with the DA. 256 00:18:52,160 --> 00:18:54,766 Secured herself a lawyer. 257 00:18:54,920 --> 00:18:56,001 So, what happens now? 258 00:18:56,160 --> 00:19:00,245 Mr. Marks has his hearing the day after tomorrow. 259 00:19:00,400 --> 00:19:04,803 And before he posts bail and comes home, I have a task to complete. 260 00:19:04,960 --> 00:19:07,770 Yeah? What's that? 261 00:19:07,920 --> 00:19:10,002 I need to talk to the pastor's family. 262 00:19:10,160 --> 00:19:12,686 Convince them to rethink their statement. 263 00:19:13,360 --> 00:19:15,567 Teller's protecting them. 264 00:19:15,720 --> 00:19:17,324 I need you to find out where. 265 00:19:17,920 --> 00:19:22,209 We do business together. Ain't like I'm going to no biker barbecues. 266 00:19:24,400 --> 00:19:29,645 One-Niners have been connected to Samcro for a couple of decades. 267 00:19:29,800 --> 00:19:31,643 We know how tight you are with Teller. 268 00:19:32,680 --> 00:19:38,130 In light of this recent betrayal, that bond concerns Mr. Marks. 269 00:19:38,320 --> 00:19:40,846 Makes him wonder where your loyalties lie. 270 00:19:41,760 --> 00:19:44,684 I'm here, man. We're with August. 271 00:19:45,360 --> 00:19:46,521 Prove it. 272 00:20:00,200 --> 00:20:02,328 There's a guy... 273 00:20:02,480 --> 00:20:05,086 ...that runs their support crew. 274 00:20:06,880 --> 00:20:08,644 T.O. 275 00:20:09,120 --> 00:20:11,202 He probably knows. 276 00:20:11,360 --> 00:20:13,567 Grim Bastards? Yeah. 277 00:20:14,640 --> 00:20:16,449 I'll track him down... 278 00:20:16,600 --> 00:20:19,490 ...and I'll let you know what I find out. 279 00:20:19,920 --> 00:20:21,684 MOSES: Hold it. 280 00:20:23,000 --> 00:20:25,241 Let's do that together. 281 00:20:26,920 --> 00:20:28,524 TYLER: All right. 282 00:20:30,600 --> 00:20:32,682 I guess you driving. 283 00:22:11,760 --> 00:22:13,125 JAX: You Otis? Yeah. 284 00:22:13,680 --> 00:22:14,761 Jax Teller. 285 00:22:15,280 --> 00:22:18,363 This is Chibs, Tig, Happy. 286 00:22:19,160 --> 00:22:20,286 Let's go. 287 00:22:26,440 --> 00:22:28,761 That's what my sister said. 288 00:22:30,000 --> 00:22:32,571 I talked to Tully. I know. 289 00:22:32,720 --> 00:22:34,404 Things are in play. 290 00:22:34,560 --> 00:22:35,641 Yeah? 291 00:22:37,000 --> 00:22:40,004 Where's Leland? He's late. 292 00:22:40,160 --> 00:22:43,642 Don't know if he can read a watch. Doubt it. 293 00:22:44,200 --> 00:22:45,929 Most of my guys are in the house. 294 00:22:47,080 --> 00:22:50,163 Plus the two at the camper. 295 00:22:50,320 --> 00:22:52,288 I got four coming in from AZ today. 296 00:22:52,440 --> 00:22:54,761 How many are having problems with the shift? 297 00:22:54,920 --> 00:22:56,922 Leland's boy Scoot, Rudy... 298 00:22:57,480 --> 00:23:00,131 ...maybe Decker. The rest don't give a shit. 299 00:23:00,280 --> 00:23:02,408 SCOOT: What the hell they doing here? 300 00:23:03,800 --> 00:23:05,165 Tully wanted me to meet them. 301 00:23:05,360 --> 00:23:07,124 Tell Leland? JAX: We will... 302 00:23:07,480 --> 00:23:09,289 ...when he gets here. 303 00:23:09,440 --> 00:23:12,284 He ain't gonna like some tranny-humper at his sit-down. 304 00:23:13,480 --> 00:23:14,766 What did you say? 305 00:23:16,120 --> 00:23:17,804 What, man? 306 00:23:18,400 --> 00:23:21,131 You think people don't know you suck dick? 307 00:23:23,160 --> 00:23:27,563 Bad-ass outlaw, likes to ride bitch to some T-girl. 308 00:23:30,480 --> 00:23:33,131 Not the time, brother. Not the time. 309 00:23:33,280 --> 00:23:34,327 Wow. 310 00:23:34,480 --> 00:23:37,848 I'm okay with the time. He's okay with the time. 311 00:23:38,880 --> 00:23:40,962 Hey, mule-head. 312 00:23:42,800 --> 00:23:46,486 I think you owe me an apology. Are you kidding me? 313 00:23:46,800 --> 00:23:48,131 If you were in this crew... 314 00:23:48,320 --> 00:23:50,926 ...you'd get your dick shot off, you ass-raping freak. 315 00:23:51,080 --> 00:23:53,048 [GUNSHOT AND SCOOT SCREAMING] 316 00:23:53,240 --> 00:23:56,130 Like that? Easy! Everyone! Guns down! 317 00:23:56,600 --> 00:23:57,761 Now!! 318 00:23:58,840 --> 00:24:00,205 [SCOOT GRUNTING] 319 00:24:06,280 --> 00:24:09,170 Next shithead doesn't listen is gonna get the same from me. 320 00:24:09,320 --> 00:24:10,367 SCOOT: Traitor! 321 00:24:10,640 --> 00:24:13,769 Siding with these bitches! Shut up, you redneck douchebag. 322 00:24:13,920 --> 00:24:15,684 You wanna know where Leland is? 323 00:24:15,840 --> 00:24:17,968 He's on his way to kill that bitch cop. 324 00:24:19,160 --> 00:24:20,764 What are you talking about? 325 00:24:20,920 --> 00:24:22,365 [SCOOT GRUNTING] 326 00:24:24,560 --> 00:24:25,891 [SCREAMING] 327 00:24:27,240 --> 00:24:29,004 He asked you a question. 328 00:24:29,160 --> 00:24:31,845 You lied to us. Said you'd shut her up. 329 00:24:32,600 --> 00:24:35,331 Leland knows Tully is using you to take him out. 330 00:24:36,320 --> 00:24:39,767 Letting the cop turn him over for killing your nigger partner. 331 00:24:41,360 --> 00:24:43,010 Eglee. 332 00:24:44,120 --> 00:24:46,521 Shit. I gotta go. 333 00:24:46,680 --> 00:24:48,125 Do it. 334 00:24:48,720 --> 00:24:49,721 [GUNSHOTS] 335 00:24:49,920 --> 00:24:51,809 I'll call Rat. 336 00:24:51,960 --> 00:24:53,086 [PHONE BEEPS] 337 00:24:54,400 --> 00:24:56,164 [PHONE RINGING] 338 00:24:58,240 --> 00:25:01,050 That's gotta be him. Yeah. 339 00:25:03,320 --> 00:25:04,890 Hello. 340 00:25:10,680 --> 00:25:11,761 TYLER: That's T.O. 341 00:25:15,680 --> 00:25:17,409 [ENGINE STARTS] 342 00:25:18,000 --> 00:25:21,243 That was Chibs, I gotta head to St. Thomas. Could use some help. 343 00:25:21,400 --> 00:25:24,085 What about the thing with--? RATBOY: It's gotta wait. 344 00:25:24,240 --> 00:25:27,164 Holy shit. MAN: Come on. 345 00:25:30,880 --> 00:25:32,644 Now. 346 00:25:33,520 --> 00:25:35,124 Right there. 347 00:25:38,280 --> 00:25:40,123 Turn around. 348 00:25:41,400 --> 00:25:44,085 Samcro? Yeah. 349 00:25:45,600 --> 00:25:47,807 How about that? 350 00:25:49,480 --> 00:25:50,686 [DING] 351 00:26:13,160 --> 00:26:14,525 [DOOR BEEPS] 352 00:26:50,000 --> 00:26:51,206 [BEEP] 353 00:27:39,960 --> 00:27:41,928 [WATER RUNNING] 354 00:27:57,360 --> 00:27:58,441 UNSER: Looking for someone? 355 00:28:00,320 --> 00:28:02,288 Toss the gun. 356 00:28:02,800 --> 00:28:04,450 In the sink. 357 00:28:28,240 --> 00:28:29,571 [GROANS] 358 00:28:42,440 --> 00:28:44,602 Where was Eglee? 359 00:28:44,880 --> 00:28:47,690 First thing I did was move her to another room. 360 00:28:47,960 --> 00:28:50,247 I didn't have time to call it in. 361 00:28:50,400 --> 00:28:53,688 How did you know Leland Gruen was on his way to kill her? 362 00:28:54,400 --> 00:28:56,482 I got a heads-up. 363 00:28:56,920 --> 00:28:58,763 From who? 364 00:29:00,240 --> 00:29:01,890 Anonymous. 365 00:29:02,400 --> 00:29:04,528 Friends of Eglee's. 366 00:29:05,480 --> 00:29:09,883 You can't keep protecting them, Wayne. This has got nothing to do with Tara. 367 00:29:10,920 --> 00:29:13,287 I gave my statement to Carreira. 368 00:29:14,040 --> 00:29:15,690 It was a clean kill. 369 00:29:15,840 --> 00:29:18,923 We need you in there, LT. Okay. 370 00:29:19,640 --> 00:29:23,850 We're not done. I'll talk to you later. Yes, ma'am. 371 00:29:25,840 --> 00:29:29,447 I think your anonymous friends are waiting for you in the lobby. 372 00:29:38,280 --> 00:29:39,964 Hey. 373 00:29:47,880 --> 00:29:49,211 [SIGHS] 374 00:29:49,960 --> 00:29:54,124 Is Eglee okay? Yeah. Yeah. 375 00:29:56,960 --> 00:30:00,009 I put three bullets in that man's chest. 376 00:30:00,160 --> 00:30:02,970 Hey, that guy was a scumbag. 377 00:30:03,120 --> 00:30:04,167 [PHONE RINGING] 378 00:30:04,360 --> 00:30:05,691 CHIBS: Excuse me. 379 00:30:08,920 --> 00:30:10,843 You know how many kills I had on the job? 380 00:30:11,320 --> 00:30:13,527 None. That's right. 381 00:30:13,680 --> 00:30:17,366 Fired my weapon maybe a dozen times. 382 00:30:17,520 --> 00:30:20,967 Two wounded perps. That's it. 383 00:30:21,560 --> 00:30:23,927 Does that tell you something, son? Huh? 384 00:30:24,080 --> 00:30:25,809 About what's happening here? 385 00:30:25,960 --> 00:30:28,531 You said Eglee wasn't gonna talk. She told the DA... 386 00:30:28,720 --> 00:30:31,326 ...it was a few white guys with Nazi ink. 387 00:30:31,480 --> 00:30:33,289 She didn't ID anybody. 388 00:30:33,440 --> 00:30:34,680 They didn't know that. 389 00:30:35,640 --> 00:30:38,371 They? The AB? 390 00:30:39,960 --> 00:30:42,964 Does that mean there's more coming? No. 391 00:30:43,120 --> 00:30:44,645 Leland was the end of it. 392 00:30:48,560 --> 00:30:50,369 Thank you. 393 00:30:51,240 --> 00:30:52,321 I owe you. 394 00:30:55,160 --> 00:30:56,321 Yeah. 395 00:31:01,560 --> 00:31:02,891 Jackie. 396 00:31:03,040 --> 00:31:05,646 Was it Tyler? No, Wendy. 397 00:31:05,840 --> 00:31:08,081 They need you at Abel's school. 398 00:31:08,240 --> 00:31:10,288 JAX: What now? She doesn't know. 399 00:31:10,440 --> 00:31:12,886 Well, have her send Gemma. 400 00:31:13,760 --> 00:31:15,569 Child Services were called. 401 00:31:15,720 --> 00:31:17,802 They need the father. 402 00:31:22,240 --> 00:31:23,810 Go. 403 00:31:24,040 --> 00:31:27,010 We'll handle black. You go and take care of your family. 404 00:31:28,440 --> 00:31:29,851 We got this, brother. 405 00:31:31,800 --> 00:31:33,529 All right. Yeah, all right. 406 00:31:35,120 --> 00:31:37,691 Hap, you stay with him. 407 00:31:41,120 --> 00:31:42,690 That's all we need. 408 00:31:53,800 --> 00:31:56,007 MOSES: You saw what happened to Bobby. 409 00:31:56,160 --> 00:31:57,730 I carved out his eye. 410 00:31:58,280 --> 00:32:00,567 Cut his fingers off. 411 00:32:02,280 --> 00:32:04,647 That's what will happen if you don't cooperate. 412 00:32:05,120 --> 00:32:08,806 So why don't we save ourself the agony and time? 413 00:32:09,640 --> 00:32:13,531 Where is Samcro hiding the pastor's son and wife? 414 00:32:24,440 --> 00:32:25,771 [RATBOY & T.O. GRUNTING] 415 00:32:40,080 --> 00:32:41,161 Jesus Christ. 416 00:32:46,240 --> 00:32:48,641 [FISTS THUMPING AND RATBOY & T.O. GRUNTING] 417 00:32:49,960 --> 00:32:51,724 [DOOR BUZZING AND OPENS] 418 00:32:54,960 --> 00:32:56,689 From Tully. 419 00:33:23,080 --> 00:33:25,208 Holy shit. 420 00:33:41,920 --> 00:33:43,206 What the hell is going on? 421 00:33:44,080 --> 00:33:46,447 I don't know. They won't tell me shit. 422 00:33:46,600 --> 00:33:48,682 TREAL: Are you Mr. Teller? 423 00:33:49,760 --> 00:33:51,125 Yeah. 424 00:33:51,280 --> 00:33:53,521 I'm the assistant principal, Mildred Treal. 425 00:33:53,680 --> 00:33:56,445 And this is Investigator Shahid from Child Services. 426 00:33:56,600 --> 00:33:58,841 Where's my kid? ls he okay? 427 00:33:59,240 --> 00:34:00,446 Yeah. 428 00:34:00,640 --> 00:34:02,847 Can you please just have a seat? 429 00:34:04,760 --> 00:34:06,728 SHAHID: I'll go get Miss Harrison. 430 00:34:10,800 --> 00:34:12,450 Who's Miss Harrison? 431 00:34:12,600 --> 00:34:13,647 [GEMMA SCOFFS] 432 00:34:14,840 --> 00:34:16,683 Abel's nosy teacher. 433 00:34:18,640 --> 00:34:21,723 Can you at least tell us why Child Services is here? 434 00:34:21,880 --> 00:34:23,405 TREAL: We'll explain everything. 435 00:34:33,440 --> 00:34:36,922 Hey, buddy. What's going on? 436 00:34:38,520 --> 00:34:40,761 Show him, Abel. 437 00:34:47,120 --> 00:34:50,249 Jesus Christ. Oh, my God, what happened, baby? 438 00:34:51,520 --> 00:34:52,851 Who did this to you? 439 00:34:56,080 --> 00:35:00,085 It's okay, honey, you can tell the truth. This is a safe room. 440 00:35:00,680 --> 00:35:02,728 Who did this to you? 441 00:35:05,680 --> 00:35:07,045 Grandma. 442 00:35:33,040 --> 00:35:35,122 MOSES: A grapefruit spoon... 443 00:35:35,320 --> 00:35:39,530 ...turns out to be the perfect little tool for taking out an eye. 444 00:35:40,920 --> 00:35:42,365 Who goes first? 445 00:35:54,240 --> 00:35:57,005 Can't let this psycho take my goddamn eye. 446 00:36:00,320 --> 00:36:02,129 I know where they got the wife and kid. 447 00:36:02,400 --> 00:36:05,847 It's a cabin. 448 00:36:06,760 --> 00:36:09,286 Probably gonna have the whole charter there. 449 00:36:09,440 --> 00:36:10,566 Shit. 450 00:36:10,720 --> 00:36:12,449 Where is it? 451 00:36:14,520 --> 00:36:15,681 I'll write it down. 452 00:36:15,840 --> 00:36:17,410 Get him a pen and paper. 453 00:36:27,920 --> 00:36:29,649 I gotta say... 454 00:36:29,800 --> 00:36:33,282 ...I'm really disappointed that a brother was the first one to cave. 455 00:36:33,480 --> 00:36:35,005 TYLER: Moses... 456 00:36:35,160 --> 00:36:38,130 ...he give it up? MOSES: Yeah. 457 00:36:38,280 --> 00:36:39,611 So we good, right? 458 00:36:42,640 --> 00:36:45,086 I'll let you know when we get there. 459 00:36:56,880 --> 00:36:58,962 Jax, I dressed Abel for school this morning. 460 00:36:59,120 --> 00:37:01,521 Other than the scratch over his eye from Thomas... 461 00:37:01,680 --> 00:37:04,286 ...he had no cuts, no bruises, nothing. 462 00:37:05,640 --> 00:37:07,881 Then what the hell happened? 463 00:37:09,640 --> 00:37:11,722 Why would he lie? 464 00:37:12,880 --> 00:37:16,566 He knew that was gonna get you in trouble. 465 00:37:18,400 --> 00:37:20,562 I don't know, baby. 466 00:37:21,760 --> 00:37:24,240 He's been quiet, kind of distant. 467 00:37:24,400 --> 00:37:26,323 It's gotta be about Tara. 468 00:37:28,320 --> 00:37:33,121 Maybe he thinks Gemma is trying to replace her, you know? 469 00:37:33,280 --> 00:37:39,208 Thinks that if he gets her out of the way, somehow his mom comes back. 470 00:37:45,680 --> 00:37:47,728 He needs to talk to someone. 471 00:37:47,880 --> 00:37:49,370 He's 5. 472 00:37:49,520 --> 00:37:51,887 Doesn't need a shrink. Well, he needs something. 473 00:37:54,520 --> 00:37:57,091 I mean, if he did this to himself... 474 00:37:59,200 --> 00:38:03,364 Wendy's right. We gotta find someone to help him figure this shit out. 475 00:38:04,680 --> 00:38:06,409 JAX: Yeah. 476 00:38:06,560 --> 00:38:10,167 For now, you can't be alone with him, Morn. 477 00:38:13,040 --> 00:38:14,769 Jackson... 478 00:38:15,240 --> 00:38:17,811 ...you know I would never hurt my boy. 479 00:38:17,960 --> 00:38:20,691 It doesn't matter what I know. 480 00:38:20,840 --> 00:38:24,049 Child Services are calling the shots now. 481 00:38:24,200 --> 00:38:26,885 I mean, the state could take them... 482 00:38:27,040 --> 00:38:28,769 ...if we don't follow protocol. 483 00:38:39,760 --> 00:38:41,569 I'm gonna bring them to my house. 484 00:38:44,480 --> 00:38:46,721 I'm gonna need some help. 485 00:38:47,400 --> 00:38:50,404 You think you could stay with us until we figure this out? 486 00:38:50,560 --> 00:38:52,881 Sleep in the nursery? 487 00:38:57,120 --> 00:38:58,565 Yeah, sure. 488 00:39:04,520 --> 00:39:06,010 Sorry, Jackie. 489 00:39:06,160 --> 00:39:10,802 Want us to handle this thing without you? No. No, just give me a minute. 490 00:39:23,880 --> 00:39:25,882 I'm sorry, Mom. 491 00:39:32,240 --> 00:39:33,651 It's okay. 492 00:39:41,960 --> 00:39:44,645 I'll pack up their stuff. I'll bring it by after school. 493 00:39:45,360 --> 00:39:46,930 Thank you. 494 00:39:47,320 --> 00:39:48,970 All right, let's go. 495 00:39:50,680 --> 00:39:52,045 WENDY: Gem. 496 00:40:06,800 --> 00:40:09,121 Up here. Turn right. 497 00:40:16,000 --> 00:40:17,490 [DOOR OPENS] 498 00:40:32,880 --> 00:40:34,564 Shit. 499 00:40:36,200 --> 00:40:37,611 Sorry. 500 00:40:37,760 --> 00:40:40,684 That was a little messy. You think? 501 00:40:45,960 --> 00:40:49,282 This has gotta be it. Yeah. 502 00:40:54,760 --> 00:40:57,843 No Harleys. Think he was lying? 503 00:40:58,560 --> 00:41:00,289 I don't know. 504 00:41:19,560 --> 00:41:21,085 Clear it. 505 00:41:47,480 --> 00:41:49,084 MAN 1 : Clear! 506 00:41:58,920 --> 00:42:00,206 MAN 2: House is all clear. 507 00:42:03,120 --> 00:42:05,122 [PHONE RINGING] 508 00:42:10,520 --> 00:42:12,204 Camper. 509 00:42:26,800 --> 00:42:27,881 [BEEPING] 510 00:42:43,640 --> 00:42:44,641 Ah! 511 00:43:00,480 --> 00:43:02,050 Hold it. 512 00:43:06,600 --> 00:43:08,329 [GRUNTING] 513 00:43:37,360 --> 00:43:39,647 Good on you, Teller. 514 00:43:42,800 --> 00:43:45,041 [MOSES GRUNTING] 515 00:43:47,360 --> 00:43:50,170 [MOSES SCREAMING] 516 00:44:06,560 --> 00:44:09,723 [SCREAMING] 517 00:44:19,080 --> 00:44:20,411 [GRUNTING] 518 00:44:41,440 --> 00:44:42,680 [GUNSHOTS] 519 00:45:05,400 --> 00:45:08,370 You sure you don't mind getting rid of the trash? 520 00:45:08,520 --> 00:45:11,569 I'll keep the cars. That'll cover my cleaning fee. 521 00:45:13,160 --> 00:45:14,650 Take them. 522 00:45:15,040 --> 00:45:17,088 Need a lift to your wheels? No. 523 00:45:17,240 --> 00:45:19,083 They're just down the road. 524 00:45:22,720 --> 00:45:24,085 I appreciate the backup. 525 00:45:24,600 --> 00:45:26,329 Favor for a favor. 526 00:45:27,680 --> 00:45:31,127 JAX: Yeah. Heard it was a cop who put down Leland. 527 00:45:32,240 --> 00:45:34,208 You set that shit up? 528 00:45:35,360 --> 00:45:36,441 Sort of. 529 00:45:37,000 --> 00:45:38,684 It don't matter. 530 00:45:38,960 --> 00:45:40,485 Just couldn't be me. 531 00:45:41,040 --> 00:45:42,644 Yeah. 532 00:45:53,080 --> 00:45:56,084 TIG: What the hell? Shit. 533 00:45:56,480 --> 00:45:57,766 What happened to him? 534 00:45:57,920 --> 00:46:00,366 Couldn't get away from Moses to give him a heads-up. 535 00:46:00,520 --> 00:46:03,410 We were heading out for the hospital. He scooped up both of us. 536 00:46:03,560 --> 00:46:05,642 Shit. 537 00:46:06,480 --> 00:46:08,562 You okay? Yeah. 538 00:46:08,720 --> 00:46:10,802 Couldn't cave too easy. Took a few hits. 539 00:46:12,600 --> 00:46:14,443 JAX: I'm sorry it went down that way. 540 00:46:14,600 --> 00:46:16,125 It's cool. 541 00:46:18,640 --> 00:46:20,563 Ah! Heh, heh, heh. 542 00:46:24,280 --> 00:46:27,090 I'm proud of you. Thanks, man. 543 00:46:30,760 --> 00:46:32,842 CHIBS: Well done, brother. Thanks. 544 00:46:36,000 --> 00:46:39,243 I owe you, brother. Thank you. 545 00:46:39,960 --> 00:46:41,610 Anything for you, Jackson. 546 00:46:44,760 --> 00:46:46,364 All right. 547 00:46:46,520 --> 00:46:47,965 I guess things went okay here? 548 00:46:48,120 --> 00:46:50,930 Well, we got a pile of dead black guys in the backyard. 549 00:46:51,120 --> 00:46:53,327 What? Was L.A.P.D. here? 550 00:46:53,480 --> 00:46:55,084 [TIG CHUCKLING] 551 00:46:57,440 --> 00:47:00,046 There's three left if you want one. 552 00:47:00,200 --> 00:47:02,851 I'm good, man. Yeah, me too. 553 00:47:10,240 --> 00:47:11,924 We did it. 554 00:47:13,160 --> 00:47:14,400 Bud. Come on. 555 00:47:14,600 --> 00:47:16,250 Jackie. 556 00:47:17,200 --> 00:47:20,682 TIG: Come on. Yo. 557 00:47:24,200 --> 00:47:25,440 Pack your bags. 558 00:47:26,360 --> 00:47:27,885 GRANT: What's going on? 559 00:47:28,040 --> 00:47:29,883 Marks's hit squad has been discharged. 560 00:47:31,200 --> 00:47:34,010 What about August? QUINN: He won't be out for a few days. 561 00:47:34,200 --> 00:47:38,091 We're gonna take you home, keep an eye on you. We'll see what happens then. 562 00:47:41,800 --> 00:47:42,881 Okay. 563 00:47:43,040 --> 00:47:44,451 [LOUTREESHA SOBBING] 564 00:47:46,000 --> 00:47:47,445 Hey. 565 00:47:47,600 --> 00:47:49,284 Hey. It's okay, Mom. 566 00:47:49,440 --> 00:47:51,568 Hey, Mom, it's okay. 567 00:47:51,760 --> 00:47:53,330 Hey. 568 00:47:53,520 --> 00:47:55,170 We're gonna be okay. 569 00:47:56,360 --> 00:47:58,362 We're gonna be okay. 570 00:47:59,800 --> 00:48:01,165 [SOFT MUSIC PLAYING ON TV] 571 00:48:01,320 --> 00:48:05,086 WOMAN [ON TV]: I've waited over three years for you, Heathcliff. 572 00:48:05,960 --> 00:48:09,328 MAN: And I've waited at your gate over an hour. 573 00:48:10,640 --> 00:48:14,247 WOMAN: You can be quite the scoundrel, Heathcliff. 574 00:48:16,280 --> 00:48:18,442 MAN: Never, my love. 575 00:48:18,600 --> 00:48:21,683 We will let the horses set the pace by our hearts... 576 00:48:21,840 --> 00:48:24,730 ...as we become reacquainted. 577 00:48:27,600 --> 00:48:32,208 TULLY: A brotherhood of misery With smiles as sad as sighs 578 00:48:32,360 --> 00:48:37,207 The madness daily maddening me And turning into agony 579 00:48:37,400 --> 00:48:39,801 The bliss before my eyes 580 00:48:39,960 --> 00:48:45,000 So stood I, in heaven's glorious sun And in the glare of hell 581 00:48:45,160 --> 00:48:50,291 My spirit drank a mingled tone Of seraph's song, and demon 's moan 582 00:48:51,320 --> 00:48:57,441 What my soul bore, my soul alone Within itself may tell 583 00:49:03,320 --> 00:49:04,446 Hi, darling. 584 00:49:06,080 --> 00:49:07,570 Hi. 585 00:49:08,880 --> 00:49:10,689 Rough day? 586 00:49:12,720 --> 00:49:14,529 What do you think? 587 00:49:18,400 --> 00:49:22,121 Some Aryan psycho tried to kill one of my sheriffs. 588 00:49:24,960 --> 00:49:26,610 Aye. 589 00:49:29,440 --> 00:49:31,761 I can't do this anymore. 590 00:49:34,680 --> 00:49:37,763 What? I don't know what I was thinking. 591 00:49:37,920 --> 00:49:40,491 Jesus, I'm an idiot. 592 00:49:41,760 --> 00:49:44,206 It's not you, Filip. 593 00:49:46,320 --> 00:49:50,803 I always put myself in these situations where they just can't go anywhere. 594 00:49:50,960 --> 00:49:55,010 It's like I seek out shit that I know is gonna crash and burn. 595 00:49:56,320 --> 00:50:00,086 I'm sorry, I should've never let this happen. 596 00:50:23,720 --> 00:50:24,801 Okay. 597 00:50:32,400 --> 00:50:35,244 That's it? Okay? 598 00:50:41,520 --> 00:50:44,000 What do you want from me, Althea? 599 00:50:44,840 --> 00:50:46,763 I don't know, man. 600 00:50:46,920 --> 00:50:48,888 Am I right? 601 00:50:50,400 --> 00:50:52,607 You're a cop... 602 00:50:52,760 --> 00:50:55,001 ...and I'm a criminal. 603 00:50:55,960 --> 00:50:59,248 I'm never gonna tell you about my business. 604 00:50:59,400 --> 00:51:02,483 And you, sure as shit, ain't gonna tell me yours. 605 00:51:03,000 --> 00:51:08,370 So no, we won't be taking strolls down Main Street hand in hand... 606 00:51:08,520 --> 00:51:10,329 ...picking out furniture... 607 00:51:10,720 --> 00:51:15,442 ...and whatever other shite normal couples do. 608 00:51:17,560 --> 00:51:19,449 I like you. 609 00:51:19,960 --> 00:51:22,247 The sex is great. 610 00:51:23,240 --> 00:51:27,564 And when you're not tearing apart every single moment that we're together... 611 00:51:27,720 --> 00:51:30,200 ...you're actually a lot of fun. 612 00:51:32,400 --> 00:51:34,243 But, no... 613 00:51:35,520 --> 00:51:38,569 ...I'm not gonna make up your mind for you. 614 00:52:15,160 --> 00:52:16,571 [SHIRT TEARS] 615 00:52:27,120 --> 00:52:28,360 [MOANS] 616 00:52:30,760 --> 00:52:32,046 [KNOCKING] 617 00:52:35,080 --> 00:52:36,570 Hey. 618 00:52:43,000 --> 00:52:45,321 Why are you sitting in the dark? 619 00:52:50,080 --> 00:52:52,367 Please turn that off. 620 00:52:52,760 --> 00:52:54,000 Please. 621 00:53:17,840 --> 00:53:19,569 What's going on? 622 00:53:20,160 --> 00:53:23,004 I know what this is, Alexander. 623 00:53:24,200 --> 00:53:25,440 Why you're with me. 624 00:53:27,160 --> 00:53:28,844 What are you talking about? 625 00:53:29,000 --> 00:53:32,561 You're a man who dares to dance with the freaks. 626 00:53:33,920 --> 00:53:37,561 I perpetuate that deviance for you... 627 00:53:37,720 --> 00:53:41,042 ...allow you to show the world that you live outside the box. 628 00:53:42,920 --> 00:53:44,604 But... 629 00:53:46,360 --> 00:53:48,727 ...I know that's where it ends for us. 630 00:53:48,880 --> 00:53:51,247 And I understand... 631 00:53:52,040 --> 00:53:56,329 ...it comes with the territory of my complicated identity. 632 00:53:59,440 --> 00:54:01,329 But my... 633 00:54:02,560 --> 00:54:07,168 My feelings for you are simpler. 634 00:54:10,360 --> 00:54:13,011 They live very much inside the box. 635 00:54:15,600 --> 00:54:17,682 I'm afraid... 636 00:54:18,040 --> 00:54:20,884 ...Alexander, that... 637 00:54:22,120 --> 00:54:25,283 ...I may have fallen... 638 00:54:25,520 --> 00:54:27,602 ...in love... 639 00:54:28,200 --> 00:54:30,123 ...with you. 640 00:54:43,520 --> 00:54:45,682 Um, I don't know what to say. 641 00:54:45,880 --> 00:54:49,043 Please, let me say it for you. 642 00:54:51,160 --> 00:54:53,083 I'm a man. 643 00:54:54,280 --> 00:54:57,921 I am a man who knows she's a woman. 644 00:54:59,800 --> 00:55:03,327 And that's exactly where I'm supposed to be. 645 00:55:03,680 --> 00:55:06,843 That's the crisscross that I've come to love. 646 00:55:10,160 --> 00:55:12,731 I don't want the surgery. 647 00:55:13,200 --> 00:55:15,931 I don't want to undo what God has given me. 648 00:55:16,320 --> 00:55:18,368 I know how beautiful I am. 649 00:55:18,520 --> 00:55:20,204 You are beautiful. 650 00:55:20,360 --> 00:55:22,203 Thank you. 651 00:55:25,120 --> 00:55:28,203 I'm gonna need to put some... 652 00:55:28,440 --> 00:55:31,330 Some distance between us. 653 00:55:32,040 --> 00:55:35,203 At least until I can... 654 00:55:36,960 --> 00:55:39,850 ...climb outside the box again. 655 00:55:42,960 --> 00:55:44,485 Well... 656 00:55:45,680 --> 00:55:48,081 ...you're right, baby. 657 00:55:48,880 --> 00:55:51,804 About me, about everything. 658 00:55:53,560 --> 00:55:55,642 This is my crisscross. 659 00:55:55,800 --> 00:55:59,725 Because when I'm with you, I don't have any secrets. 660 00:55:59,880 --> 00:56:02,042 I mean, I can't. 661 00:56:02,760 --> 00:56:06,810 I have to open myself up for this. 662 00:56:06,960 --> 00:56:08,803 And... 663 00:56:09,360 --> 00:56:11,522 ...you see everything. 664 00:56:12,440 --> 00:56:14,807 All the things... 665 00:56:15,160 --> 00:56:20,200 ...that I hide, all the shit that I hate about myself, you see it all, baby. 666 00:56:20,920 --> 00:56:22,968 You see it all. 667 00:56:23,320 --> 00:56:26,324 And through all that, you still love me? 668 00:56:27,640 --> 00:56:28,801 Wow. 669 00:56:30,040 --> 00:56:31,246 Man... 670 00:56:31,400 --> 00:56:35,246 ...I never had that ever with anyone... 671 00:56:35,920 --> 00:56:39,322 ...in any box, you know? 672 00:56:41,720 --> 00:56:45,167 But when I try to get close... 673 00:56:45,320 --> 00:56:46,924 ...you know, to feel-- 674 00:56:47,080 --> 00:56:48,650 Normal. Yeah. 675 00:56:48,840 --> 00:56:51,207 Yeah. Yes. 676 00:56:51,560 --> 00:56:54,370 I just-- I can't hook it up. 677 00:56:54,760 --> 00:56:59,368 I understand-- No, let me finish, baby. 678 00:57:00,960 --> 00:57:03,088 But I want to. 679 00:57:07,080 --> 00:57:09,162 I want to. 680 00:57:12,880 --> 00:57:14,962 I wanna feel... 681 00:57:18,000 --> 00:57:19,968 ...what it's like... 682 00:57:23,360 --> 00:57:25,727 ...for you to be mine. 683 00:57:27,280 --> 00:57:30,204 I wanna be able to go anywhere... 684 00:57:30,360 --> 00:57:35,127 ...anyplace with you being mine. 685 00:57:43,680 --> 00:57:45,728 Come on, baby. 686 00:57:46,720 --> 00:57:49,564 Why don't you just go get yourself cleaned up? 687 00:57:50,320 --> 00:57:51,970 Put on a pretty dress. 688 00:57:55,360 --> 00:57:58,284 Put those flowers back in your hair. 689 00:57:59,200 --> 00:58:03,444 Because I wanna hear your lilt when you say my name. 690 00:58:03,720 --> 00:58:09,602 Because you are my sweet, my beautiful Venus. 691 00:58:13,960 --> 00:58:15,371 Okay. 692 00:58:15,520 --> 00:58:17,204 Okay? Yeah. 693 00:58:17,360 --> 00:58:19,124 Yeah. 694 00:58:19,400 --> 00:58:22,449 I'll-- I'll-- I'll do that for you, baby. 695 00:58:22,640 --> 00:58:24,165 Yeah. 696 00:58:24,520 --> 00:58:28,605 You're my precious Alex-- Alexander. 697 00:58:28,760 --> 00:58:31,684 Alexan-- Alexander. 698 00:58:31,840 --> 00:58:33,410 Come on. 699 00:58:34,280 --> 00:58:35,770 VENUS: Oh. 700 00:58:36,240 --> 00:58:38,083 My savior. Oh, my baby. 701 00:58:38,280 --> 00:58:40,760 VENUS: Oh, you're my angel. 702 00:58:40,920 --> 00:58:43,241 TIG: My little baby. 703 00:58:50,400 --> 00:58:51,447 Ow. 704 00:58:51,600 --> 00:58:53,125 Sorry. It's okay. 705 00:58:57,040 --> 00:58:58,929 What the hell happened? 706 00:58:59,080 --> 00:59:02,084 A little dustup with a few African-American fellas. 707 00:59:02,240 --> 00:59:03,765 Marks's guys? 708 00:59:03,920 --> 00:59:06,048 What went down? Jax can fill you in. 709 00:59:06,200 --> 00:59:09,249 Well, until he does, anything we need to get ready for here? 710 00:59:09,440 --> 00:59:10,771 Hey, he's exhausted. 711 00:59:10,920 --> 00:59:14,367 Jax is at his house. You want answers? Talk to him. 712 00:59:15,000 --> 00:59:16,081 Gemma's in her room. 713 00:59:21,680 --> 00:59:22,966 [CHUCKLES] 714 00:59:59,720 --> 01:00:01,609 Feeling any better? 715 01:00:05,240 --> 01:00:06,890 I don't know. 716 01:00:08,200 --> 01:00:10,487 I'm sorry this happened, mama. I know this-- 717 01:00:10,640 --> 01:00:12,961 I know what this does to you. 718 01:00:15,080 --> 01:00:16,206 [SIGHS] 719 01:00:22,560 --> 01:00:24,244 When are you going to Norco? 720 01:00:26,400 --> 01:00:30,007 I'm gonna pick up my money from Alvarez tomorrow. 721 01:00:31,880 --> 01:00:35,521 Probably get down there next couple of days, you know? 722 01:00:36,120 --> 01:00:39,920 See what needs to be done to start setting things up. 723 01:00:45,160 --> 01:00:46,446 Need some help? 724 01:00:48,720 --> 01:00:49,846 Serious? 725 01:00:51,840 --> 01:00:53,842 Yeah, you know... 726 01:00:54,240 --> 01:00:56,288 ...at least for a while... 727 01:00:56,640 --> 01:00:58,722 ...till this shit gets sorted out with Abel. 728 01:00:58,920 --> 01:01:01,366 That'll be good, mama. 729 01:01:01,520 --> 01:01:04,729 Yeah, I mean, we could do it together. Hm? 730 01:01:05,240 --> 01:01:07,891 Make it our place, you know? 731 01:01:09,560 --> 01:01:13,121 Oh, no, no, it's gonna be okay, Gem. 732 01:01:14,360 --> 01:01:17,489 Baby, we're gonna get through all this. 733 01:01:21,560 --> 01:01:24,484 I don't know why you're still here. 734 01:01:27,360 --> 01:01:29,249 Why you still love me. 735 01:01:29,400 --> 01:01:31,767 Don't you say that. 736 01:01:34,240 --> 01:01:37,449 I don't know who I am anymore. 737 01:01:40,040 --> 01:01:41,883 I don't know. 738 01:01:42,920 --> 01:01:45,526 Baby,baby. 739 01:01:47,640 --> 01:01:49,847 You're my girl. 740 01:01:51,320 --> 01:01:52,367 Hm'? 741 01:01:55,240 --> 01:01:57,607 That's who you are. 742 01:01:57,760 --> 01:01:59,762 You're my girl. 743 01:02:04,160 --> 01:02:05,491 [DOOR OPENS] 744 01:02:08,000 --> 01:02:10,731 Hey. Hey. 745 01:02:19,440 --> 01:02:22,842 Did they go down okay? Yeah. 746 01:02:25,840 --> 01:02:29,845 Tried talking to him a little bit, but he wasn't having it. 747 01:02:32,560 --> 01:02:35,325 Yeah, give him a couple days. 748 01:02:37,960 --> 01:02:40,281 He's gotta know what he did was wrong. 749 01:02:41,680 --> 01:02:44,411 I got the names of a couple of good therapists. 750 01:02:48,040 --> 01:02:51,044 Thank you for doing all this, Wendy. 751 01:02:51,440 --> 01:02:53,761 For helping getting him settled back here. 752 01:02:56,120 --> 01:02:57,281 I don't mind. 753 01:02:58,800 --> 01:02:59,881 [WENDY SIGHS] 754 01:03:02,360 --> 01:03:04,601 I was gonna make some tea. 755 01:03:04,800 --> 01:03:06,928 Sounds nice. 756 01:03:13,200 --> 01:03:15,362 Jesus. 757 01:03:17,560 --> 01:03:19,767 Hey, buddy. 758 01:03:20,200 --> 01:03:21,440 What are you doing up? 759 01:03:21,600 --> 01:03:24,001 May I have some water, please? 760 01:03:24,160 --> 01:03:26,083 WENDY: I got it. 761 01:03:29,680 --> 01:03:30,727 Come here. 762 01:03:39,320 --> 01:03:41,209 Here you go, buddy. 763 01:03:43,720 --> 01:03:47,770 Thank you. You're welcome. 764 01:03:56,800 --> 01:03:58,564 Why don't you sit down for a minute? 765 01:04:09,240 --> 01:04:12,244 I wanna tell you something, Abel. 766 01:04:12,640 --> 01:04:16,201 And I want you to try to really understand, okay? 767 01:04:16,360 --> 01:04:18,522 Okay. 768 01:04:20,040 --> 01:04:22,725 You remember when I told you that me and Mommy... 769 01:04:22,920 --> 01:04:25,605 ...got married after you were born... 770 01:04:25,760 --> 01:04:27,364 ...when you were already 3? 771 01:04:30,280 --> 01:04:32,089 ABEL: Yeah. 772 01:04:32,400 --> 01:04:36,769 JAX: And that you didn't come out of Mommy's tummy the way Thomas did? 773 01:04:42,000 --> 01:04:47,211 Well, that's because you came out of another mommy's tummy. 774 01:04:48,960 --> 01:04:52,362 Do you know whose tummy that was? 775 01:04:53,920 --> 01:04:56,321 It was Wendy's. 776 01:04:57,800 --> 01:05:00,485 Wendy was your first mommy. 777 01:05:01,840 --> 01:05:04,491 You came out of her tummy. 778 01:05:13,560 --> 01:05:16,370 That's kind of crazy, right? 779 01:05:16,600 --> 01:05:21,162 You see, Daddy and Wendy, we used to be married. 780 01:05:21,680 --> 01:05:24,251 But we realized that... 781 01:05:24,440 --> 01:05:26,727 ...we were better off just being friends. 782 01:05:29,320 --> 01:05:32,403 But that's why she's here now. 783 01:05:33,120 --> 01:05:37,125 To help take care of you now that you need a mommy. 784 01:05:38,600 --> 01:05:39,681 Okay? 785 01:05:43,240 --> 01:05:48,007 I just want you to know there are so many people that love you, Abel. 786 01:05:48,280 --> 01:05:50,521 No matter what happens... 787 01:05:50,680 --> 01:05:54,924 ...you're always gonna have a daddy and a mommy... 788 01:05:55,560 --> 01:05:58,370 ...that are gonna do their best for you. 789 01:06:03,680 --> 01:06:05,364 Hey. 790 01:06:05,920 --> 01:06:08,764 You wanna ask me anything, baby? 791 01:06:09,640 --> 01:06:11,608 No. 792 01:06:13,920 --> 01:06:16,526 Well, we can talk about it whenever you want. 793 01:06:17,520 --> 01:06:18,965 Or not. 794 01:06:19,160 --> 01:06:21,208 Okay? It's up to you. 795 01:06:24,560 --> 01:06:26,324 All right. 796 01:06:27,320 --> 01:06:29,322 Why don't you go get back into bed? 797 01:06:29,480 --> 01:06:31,721 I'll come in in a minute and tuck you in. 798 01:06:45,360 --> 01:06:47,362 On, buddy. 799 01:06:48,840 --> 01:06:50,649 Good night. 800 01:06:56,120 --> 01:06:57,406 [WENDY SIGHS] 801 01:06:57,560 --> 01:06:59,369 Jesus, Jackson. 802 01:06:59,520 --> 01:07:01,921 Little heads-up would've been nice. 803 01:07:02,320 --> 01:07:04,049 [KETTLE WHISTLING] 804 01:07:31,600 --> 01:07:32,931 You okay? 805 01:07:33,080 --> 01:07:34,366 [SNIFFLES] 806 01:07:38,800 --> 01:07:39,881 Thank you. 807 01:07:47,720 --> 01:07:49,131 [SOBS] 808 01:07:55,240 --> 01:07:57,288 Okay. 809 01:08:00,000 --> 01:08:01,604 What kind of tea do you want? 810 01:08:03,920 --> 01:08:07,288 The kind that goes good with a shot of Jameson. 811 01:08:21,000 --> 01:08:22,684 Hm-hm-hm. 812 01:08:31,640 --> 01:08:33,369 I love you, son. 813 01:08:33,520 --> 01:08:36,046 Love you, Daddy. 814 01:08:45,640 --> 01:08:49,042 Good night. Get some sleep. 815 01:08:49,720 --> 01:08:51,051 Daddy. 816 01:08:52,600 --> 01:08:54,125 Yeah? 817 01:08:54,280 --> 01:08:57,966 Is Wendy my first mommy... 818 01:08:58,120 --> 01:09:02,808 ...because I came out of her tummy? 819 01:09:04,360 --> 01:09:06,044 Yeah. 820 01:09:09,480 --> 01:09:11,005 That's right. 821 01:09:11,160 --> 01:09:15,131 So is that why Grandma killed my other mommy... 822 01:09:15,280 --> 01:09:19,524 ...so my first mommy could be here with me? 823 01:09:24,840 --> 01:09:34,840 Ripped By mstoll