1 00:00:02,360 --> 00:00:04,158 Previously on Sons of Anarchy: 2 00:00:04,320 --> 00:00:08,758 We prepared the WitSec agreement, included your sons. Do you have the evidence? 3 00:00:09,240 --> 00:00:12,153 You get it once I know both immunity and protection are set. 4 00:00:12,400 --> 00:00:15,359 This isn't a game, Tara. I know it's not a goddamn game. 5 00:00:15,520 --> 00:00:17,796 This is my life. Send the documents to Glender. 6 00:00:17,960 --> 00:00:20,953 He says I'm protected. I'll pick up my boys and meet you tonight. 7 00:00:21,160 --> 00:00:22,992 We gotta check you in by noon tomorrow. 8 00:00:23,160 --> 00:00:26,073 I appreciate all this help. I just need to understand. 9 00:00:26,240 --> 00:00:29,233 There's a pretty good chance that Tara's going to jail. 10 00:00:29,440 --> 00:00:30,840 And you want me to help you? 11 00:00:31,000 --> 00:00:32,070 You betrayed me. 12 00:00:32,280 --> 00:00:33,509 But you bought it back. 13 00:00:33,760 --> 00:00:35,672 Jax is never gonna let me near Abel. 14 00:00:35,840 --> 00:00:38,036 I'll work on Jax. You just get clean. 15 00:00:38,200 --> 00:00:40,556 Shit that happens in Oaktown don't stay in Oaktown. 16 00:00:40,720 --> 00:00:44,191 What shit is that? Word is Jax is handing over the Irish guns... 17 00:00:44,440 --> 00:00:47,194 ...to August Marks. Makes a real problem for all of us. 18 00:00:47,400 --> 00:00:48,675 Have a meet with the MC. 19 00:00:48,880 --> 00:00:51,395 Jax should've thought about that before killing people. 20 00:00:51,600 --> 00:00:54,479 We found the truck. Your guns were gone. Your guys were dead. 21 00:00:54,640 --> 00:00:57,200 Jesus Christ. Who did it? Lin. 22 00:00:57,400 --> 00:00:58,595 This is all going to shit! 23 00:00:58,800 --> 00:01:01,269 This is why you need August Marks. 24 00:01:01,480 --> 00:01:02,914 Yeah? I need help. 25 00:01:03,120 --> 00:01:05,237 Bobby's bleeding again. The guys are with Jax. 26 00:01:05,400 --> 00:01:07,517 Okay. You need me to bring anything? No. 27 00:01:07,720 --> 00:01:10,713 Who can stay with the boys? They're at my house with Wayne. 28 00:01:10,960 --> 00:01:15,193 You tell Gemma I pulled this on you. You had to let me take them. You had no choice. 29 00:01:15,560 --> 00:01:17,119 Abel, I'm your real mother. 30 00:01:17,320 --> 00:01:19,755 Baby, I'm your mom. I love you-- Shut up. 31 00:01:19,920 --> 00:01:21,957 - That's Marks? - That's the boss. 32 00:01:22,680 --> 00:01:25,195 No, no, no! Piece of shit. 33 00:01:25,680 --> 00:01:27,319 Don't worry. It ends well. 34 00:01:30,440 --> 00:01:34,434 Talk to your organization. Let them know I'm serious about being in business with them. 35 00:01:34,640 --> 00:01:38,429 If you can provide the product, I can put them in twice as many hands. 36 00:01:38,600 --> 00:01:41,513 You need to unwind, man. You're making everybody nervous. 37 00:01:41,720 --> 00:01:43,916 Help. There's something wrong with Juice. 38 00:01:44,120 --> 00:01:45,395 Oxy. 39 00:01:47,000 --> 00:01:49,117 Jax said it was what I had to do. 40 00:01:49,320 --> 00:01:51,232 Earn my wings. Darvany? 41 00:01:51,440 --> 00:01:52,920 You killed her? 42 00:01:53,120 --> 00:01:54,474 Still no answer. 43 00:01:58,960 --> 00:02:00,360 She took my sons. 44 00:02:00,560 --> 00:02:01,835 She must have made a deal. 45 00:02:13,160 --> 00:02:15,880 There are lessons to be found here. 46 00:02:16,120 --> 00:02:19,750 But mostly I do this so you can know me. 47 00:02:20,400 --> 00:02:26,158 Lately as I write these, I realize they're as much for me as they are for you. 48 00:02:27,120 --> 00:02:30,636 This is the one place I can be completely open. 49 00:02:30,840 --> 00:02:33,400 The pen and paper has no judgment. 50 00:02:33,600 --> 00:02:35,193 No vote. 51 00:02:35,360 --> 00:02:40,719 It simply receives my truth and allows me to turn the page. 52 00:02:41,800 --> 00:02:43,712 And today... 53 00:02:43,920 --> 00:02:46,276 ...this is my truth. 54 00:02:47,720 --> 00:02:51,634 I am terrified a great deal of the time. 55 00:02:51,960 --> 00:02:55,476 Afraid of what I've done, of what I'm doing... 56 00:02:55,680 --> 00:02:58,240 ...and of what I might have to do. 57 00:02:58,440 --> 00:03:00,511 It's not a crippling fear. 58 00:03:00,680 --> 00:03:03,400 In fact, it's just the opposite. 59 00:03:03,560 --> 00:03:05,074 I thrive on it. 60 00:03:05,240 --> 00:03:06,720 I crave it. 61 00:03:06,920 --> 00:03:11,437 I need that rush of terror to get me out of bed in the morning. 62 00:03:11,920 --> 00:03:14,071 It's in my DNA. 63 00:03:20,520 --> 00:03:25,037 I have tremendous remorse for the acts of violence I've committed... 64 00:03:25,240 --> 00:03:28,233 ...both planned and spontaneous. 65 00:03:28,720 --> 00:03:34,956 But I think what brings me the most sorrow is that I've learned to justify this behavior. 66 00:03:36,360 --> 00:03:40,274 I always find a reason, a cause, a need... 67 00:03:40,440 --> 00:03:46,630 ...that allows me the karmic lubrication to stuff my guilt into a savage compartment. 68 00:03:47,640 --> 00:03:50,200 I've become the thing... 69 00:03:50,920 --> 00:03:53,071 ...the one I hated. 70 00:03:58,520 --> 00:04:02,036 And with that awareness comes periods of days... 71 00:04:02,200 --> 00:04:03,953 ...sometimes weeks... 72 00:04:04,120 --> 00:04:07,158 ...when I have to avoid looking into a mirror. 73 00:04:07,320 --> 00:04:10,677 My self-hate is so deep, so palpable... 74 00:04:10,840 --> 00:04:13,480 ...I fear I'll lunge at my own image... 75 00:04:13,640 --> 00:04:18,840 ...shatter the glass and cut myself with shards of broken reflection. 76 00:04:20,960 --> 00:04:26,160 Since my best friend was killed, I've lost my center. 77 00:04:26,360 --> 00:04:30,195 Ope was always my pull back to true north. 78 00:04:30,400 --> 00:04:34,713 Now my doubt and sense of fraudulence barks so loudly in my head... 79 00:04:34,920 --> 00:04:37,355 ...that most of the time I can't hear anything else. 80 00:04:40,800 --> 00:04:43,599 Love, camaraderie, freedom... 81 00:04:44,880 --> 00:04:49,875 ...all the things I want from this life are lost in the din. 82 00:04:53,400 --> 00:04:56,199 Forgive my indulgence, sons... 83 00:04:56,480 --> 00:05:00,315 ...but today may be a day we both remember. 84 00:05:00,600 --> 00:05:02,478 A defining day. 85 00:05:02,640 --> 00:05:04,757 And I want you to look back at this entry... 86 00:05:04,920 --> 00:05:09,358 ...and know that at the very least your father was completely honest. 87 00:05:09,560 --> 00:05:15,397 So you know I speak the truth when I tell you that you are the most important thing to me. 88 00:05:16,240 --> 00:05:18,118 I will never hurt you... 89 00:05:18,320 --> 00:05:20,596 ...never abandon you. 90 00:05:26,800 --> 00:05:28,917 I love you, Abel. 91 00:05:29,080 --> 00:05:30,719 I love you, Thomas. 92 00:05:30,920 --> 00:05:33,640 More than anything or anyone. 93 00:05:33,840 --> 00:05:35,957 I always will. 94 00:05:36,360 --> 00:05:38,750 Everything I do... 95 00:05:38,920 --> 00:05:41,116 ...is for my sons. 96 00:06:33,880 --> 00:06:37,715 Riding through this world All alone 97 00:06:38,640 --> 00:06:43,999 God takes your soul You're on your own 98 00:06:44,880 --> 00:06:49,238 The crow flies straight A perfect line 99 00:06:51,160 --> 00:06:55,552 On the devil's path Until you die 100 00:06:58,200 --> 00:07:02,592 Gotta look this life In the eye 101 00:07:11,520 --> 00:07:14,718 No, keep them on it till you hear from me. 102 00:07:15,600 --> 00:07:17,159 Tara never came home. 103 00:07:17,360 --> 00:07:20,114 We have units at the house, St. Thomas and T-M. 104 00:07:20,320 --> 00:07:23,199 I talked to her lawyer and hospital. Haven't heard from her. 105 00:07:23,360 --> 00:07:26,114 Yeah, well, she's scared. Think she's running? 106 00:07:26,280 --> 00:07:28,431 She's too smart for that. Yeah. 107 00:07:29,360 --> 00:07:33,115 Well, she's out of options. By this time, they'll know she took the boys. 108 00:07:33,760 --> 00:07:35,479 There's no turning back. 109 00:07:35,760 --> 00:07:39,231 Do you think Teller would really kill her if he found out what she's doing? 110 00:07:42,840 --> 00:07:44,797 Let's find out. 111 00:07:47,120 --> 00:07:49,999 There you go. Come on. There you go, champ. 112 00:07:56,640 --> 00:07:58,313 Thanks, honey. 113 00:08:07,160 --> 00:08:09,197 Hey. Hey, baby. 114 00:08:09,480 --> 00:08:11,312 Hey. Darling, you okay? 115 00:08:11,480 --> 00:08:14,393 Yeah, just sore. I'm okay. 116 00:08:14,560 --> 00:08:15,880 You hear from Jax? 117 00:08:16,040 --> 00:08:18,316 Yeah, he's on his way. He's on his way. 118 00:08:18,480 --> 00:08:22,030 Because I saw Quinn and a sheriff outside his house when I left. 119 00:08:23,360 --> 00:08:27,400 Aye. Well, we'll get West at the cabin, Montez at St. Thomas. 120 00:08:27,560 --> 00:08:29,597 Tara shows up, we'll be the first to know. 121 00:08:30,520 --> 00:08:32,432 She's probably already in protection. 122 00:08:32,680 --> 00:08:35,991 No, then why would there be sheriffs outside the house? 123 00:08:36,360 --> 00:08:39,194 If she gave up the club, we'd already be in custody. 124 00:08:39,360 --> 00:08:41,556 We'll figure it out with Jax. Come on. 125 00:08:45,200 --> 00:08:47,032 Hey. 126 00:08:47,200 --> 00:08:48,554 Give me a minute? 127 00:08:50,880 --> 00:08:52,234 Yeah. 128 00:08:53,840 --> 00:08:56,878 Sweetheart, run up to Sarducci's... 129 00:08:57,040 --> 00:09:01,751 ...pick up some sausage and peppers, dozen hard rolls, some sides. 130 00:09:01,960 --> 00:09:03,758 Guys are gonna be hungry. Sure. 131 00:09:03,960 --> 00:09:05,235 Sarducci's? 132 00:09:05,480 --> 00:09:07,551 I can make better sandwiches here. 133 00:09:11,560 --> 00:09:15,713 Come on. I'll introduce you to my friend Knee-Pads Nina. 134 00:09:15,880 --> 00:09:17,758 She likes them kind of freaky. 135 00:09:17,920 --> 00:09:19,798 Why do they call her Knee-Pads? 136 00:09:19,960 --> 00:09:21,633 Wow, where were you hatched? 137 00:09:21,840 --> 00:09:23,797 New Jersey. It's the Garden State. 138 00:09:24,000 --> 00:09:25,593 Really? 139 00:09:27,400 --> 00:09:29,232 I like that girl. 140 00:09:29,400 --> 00:09:32,711 She's got sass. Yeah, she's cute. 141 00:09:33,000 --> 00:09:35,560 Nuts, but cute. 142 00:09:35,760 --> 00:09:38,275 Jax is letting her work off the damage. 143 00:09:42,360 --> 00:09:44,079 How about you? 144 00:09:45,080 --> 00:09:47,959 Where you at with working off the damage? 145 00:09:49,960 --> 00:09:51,758 Not as good as you. 146 00:09:51,960 --> 00:09:53,076 You reek of bleach. 147 00:09:54,760 --> 00:09:58,470 Yeah, well, I've just been staying busy. 148 00:09:58,960 --> 00:10:00,314 Tara's a shitty cleaner. 149 00:10:01,440 --> 00:10:03,477 There's a lot more to do. 150 00:10:05,520 --> 00:10:07,796 You dodged my question. 151 00:10:10,000 --> 00:10:11,673 You okay? 152 00:10:13,440 --> 00:10:16,478 I'm sorry about Diosa. I just... 153 00:10:16,640 --> 00:10:19,951 ...lost track of what I took. Bullshit. 154 00:10:20,640 --> 00:10:23,633 You are not a guy that loses track, Juice. 155 00:10:26,280 --> 00:10:29,273 You knew taking that many could kill you. 156 00:10:30,480 --> 00:10:31,800 But it didn't. 157 00:10:34,960 --> 00:10:37,316 Grateful or disappointed? 158 00:10:42,360 --> 00:10:44,511 I don't wanna die, Gem. 159 00:10:45,840 --> 00:10:46,910 I'm just... 160 00:10:48,320 --> 00:10:51,358 ...a little unsure about how to live in all this right now. 161 00:10:54,440 --> 00:10:56,159 You gonna tell Jax? 162 00:10:58,000 --> 00:10:59,639 No. 163 00:11:02,680 --> 00:11:05,434 He's got enough shit on his plate right now. 164 00:11:06,960 --> 00:11:08,360 Yeah. 165 00:11:14,720 --> 00:11:17,519 Nero say anything about last night? 166 00:11:20,360 --> 00:11:22,033 I think I might've... 167 00:11:22,240 --> 00:11:24,835 ...overshared on a few things. 168 00:11:28,200 --> 00:11:29,839 It's okay. 169 00:11:30,040 --> 00:11:31,554 He knew you were gay. 170 00:11:34,200 --> 00:11:37,113 Don't worry. You didn't say anything. 171 00:11:37,280 --> 00:11:39,556 And he's not gonna either. 172 00:11:40,080 --> 00:11:42,515 Yeah, okay. 173 00:11:47,200 --> 00:11:50,113 You gotta decide what you want, sweetheart. 174 00:11:50,360 --> 00:11:51,555 You hear me? 175 00:11:53,040 --> 00:11:56,397 Vulnerability is a liability. 176 00:11:57,880 --> 00:12:00,395 No place for it in this life. 177 00:12:03,720 --> 00:12:05,393 Trust me. 178 00:12:06,440 --> 00:12:07,510 I know. 179 00:12:12,960 --> 00:12:14,076 Hey, babe. 180 00:12:14,720 --> 00:12:16,393 Where you been? 181 00:12:17,440 --> 00:12:19,830 Just riding mostly. 182 00:12:21,240 --> 00:12:22,560 I'm okay. 183 00:12:22,760 --> 00:12:24,797 Hear anything? 184 00:12:25,960 --> 00:12:27,394 No. 185 00:12:27,760 --> 00:12:29,160 Everyone's upstairs, brother. 186 00:12:30,760 --> 00:12:33,832 Okay, thanks. 187 00:12:34,920 --> 00:12:37,071 Is Nero at Diosa? Stockton. 188 00:12:37,600 --> 00:12:39,592 Be back in a few hours. 189 00:12:39,760 --> 00:12:41,558 Shit. 190 00:12:42,560 --> 00:12:44,358 Are you kidding me? 191 00:12:44,600 --> 00:12:46,831 I'm about to go catfight on the colored girl. 192 00:12:47,040 --> 00:12:48,952 Mom, not today. 193 00:12:53,280 --> 00:12:55,476 We should talk, Jackson. 194 00:13:02,360 --> 00:13:04,716 Tell Nero I'll see him at Diosa. 195 00:13:13,640 --> 00:13:14,676 Mrs. Teller. 196 00:13:14,840 --> 00:13:17,071 Suck my white crack. 197 00:13:20,360 --> 00:13:22,636 We can't choose our family, right? 198 00:13:23,640 --> 00:13:25,359 What do you want? 199 00:13:27,680 --> 00:13:31,515 I think I'd like to talk to Mr. Teller alone. 200 00:13:35,160 --> 00:13:36,913 Yes, ma'am. 201 00:13:52,720 --> 00:13:56,555 Our ties seem to be getting deeper. 202 00:13:57,680 --> 00:13:58,750 How's that? 203 00:13:59,000 --> 00:14:01,037 Do you know where your wife is? 204 00:14:04,160 --> 00:14:06,356 She took the boys. 205 00:14:06,720 --> 00:14:09,554 Little retreat. Where to? 206 00:14:11,520 --> 00:14:12,670 Why do you care? 207 00:14:14,760 --> 00:14:18,356 We had a meeting. She missed it. 208 00:14:18,640 --> 00:14:21,712 I'm just trying to find out if we're going to reschedule. 209 00:14:26,160 --> 00:14:28,152 When I see her, I'll let her know. 210 00:14:39,760 --> 00:14:43,151 Do you ever struggle with your need to be a good man? 211 00:14:44,400 --> 00:14:47,472 I struggle with all my needs. 212 00:14:48,040 --> 00:14:50,396 Just like everyone else. Mm. 213 00:14:50,600 --> 00:14:53,593 My guess is you struggle with it every day. 214 00:14:53,800 --> 00:14:56,713 What you are crashing into who you are. 215 00:15:01,600 --> 00:15:03,557 Are we done? 216 00:15:09,440 --> 00:15:12,239 I know how much you love Tara. 217 00:15:12,560 --> 00:15:15,439 And I see how deeply she loves you. 218 00:15:16,720 --> 00:15:19,838 Betrayal is a very intense feeling. 219 00:15:21,240 --> 00:15:22,754 One that can only be matched... 220 00:15:22,920 --> 00:15:27,756 ...by the maternal instinct of a mother protecting her young. 221 00:15:27,920 --> 00:15:32,073 I don't need a lesson in family feelings. 222 00:15:34,600 --> 00:15:38,276 If you have something to say, then say it. 223 00:15:42,960 --> 00:15:46,317 Whatever decisions happen here today... 224 00:15:47,120 --> 00:15:49,954 ...the outcome lands on you. 225 00:15:51,440 --> 00:15:55,116 Are you willing to let your family pay the price... 226 00:15:55,640 --> 00:15:57,836 ...for your mistakes? 227 00:15:58,680 --> 00:16:01,559 Is that what a good man would do? 228 00:16:04,120 --> 00:16:08,797 Because if that happens, I promise you, son... 229 00:16:09,760 --> 00:16:11,558 ...it's gonna destroy you. 230 00:16:11,800 --> 00:16:14,679 And everything else you love. 231 00:16:16,960 --> 00:16:19,953 And that's not the law in me talking. 232 00:16:20,160 --> 00:16:24,757 That's the flawed mother who made a lot of mistakes. 233 00:16:34,400 --> 00:16:36,710 You're a husband. 234 00:16:38,800 --> 00:16:40,837 And a father. 235 00:16:41,880 --> 00:16:43,678 And a man. 236 00:16:44,600 --> 00:16:47,069 Before all of this. 237 00:16:51,840 --> 00:16:53,832 Own your place. 238 00:17:24,360 --> 00:17:27,432 Patterson doesn't know where Tara is. 239 00:17:29,000 --> 00:17:31,515 She was supposed to meet. 240 00:17:31,720 --> 00:17:33,393 She never showed. 241 00:17:33,800 --> 00:17:34,995 So she made a deal? 242 00:17:35,240 --> 00:17:38,551 Obviously contingent on something she was supposed to bring... 243 00:17:39,280 --> 00:17:41,158 ...or do at that meeting. 244 00:17:41,360 --> 00:17:42,476 What does she have? 245 00:17:44,320 --> 00:17:46,118 She's seen a lot. 246 00:17:48,240 --> 00:17:50,391 They want testimony. 247 00:17:51,480 --> 00:17:52,630 You think she's running? 248 00:17:53,400 --> 00:17:57,235 Not with the boys. She wouldn't put them through that. 249 00:17:57,400 --> 00:18:00,234 Abel has to be close to his doctors. It's too risky. 250 00:18:00,800 --> 00:18:03,759 Means she's out there trying to decide where to jump. 251 00:18:04,320 --> 00:18:06,073 And we need to find her first. 252 00:18:10,120 --> 00:18:13,431 To convince her that the club is depending on her. 253 00:18:18,280 --> 00:18:20,840 To convince her not to rat. 254 00:18:22,960 --> 00:18:24,599 And if we can't? 255 00:18:35,960 --> 00:18:38,919 Then we do what we have to do. 256 00:18:42,920 --> 00:18:45,276 We will make that call when we know more. 257 00:18:46,080 --> 00:18:48,800 Right now we just need to find out where the hell she is. 258 00:18:49,200 --> 00:18:50,714 Yeah. 259 00:18:54,880 --> 00:18:56,473 Okay. 260 00:18:57,960 --> 00:19:00,077 She has no family here. 261 00:19:01,040 --> 00:19:03,680 The administrator at the hospital. 262 00:19:03,880 --> 00:19:05,712 She's tight with her. 263 00:19:06,400 --> 00:19:07,880 Okay. 264 00:19:08,720 --> 00:19:10,473 I'll put Montez on that. 265 00:19:10,680 --> 00:19:12,319 And the new lawyer. 266 00:19:12,480 --> 00:19:16,315 Unser knows who it is. Let's sit on him, see if he's in touch. 267 00:19:16,480 --> 00:19:19,314 Maybe Barosky can help, have his cops keep an eye out. 268 00:19:20,760 --> 00:19:22,160 That's a good idea. Give him a call. 269 00:19:32,840 --> 00:19:35,480 Sorry, guys. Gentleman to see Jax. 270 00:19:35,720 --> 00:19:36,995 Marcus Alvarez. 271 00:19:50,840 --> 00:19:54,754 If you're here for ice cream, I'm afraid it's just a front. 272 00:19:56,200 --> 00:19:57,714 Jackson. 273 00:19:59,480 --> 00:20:01,199 Marcus. 274 00:20:01,360 --> 00:20:03,750 Heard about Clay. My condolences. 275 00:20:05,200 --> 00:20:06,714 Yeah. 276 00:20:08,000 --> 00:20:10,560 A lot of changes going on with your club. 277 00:20:10,800 --> 00:20:12,234 Yeah. 278 00:20:13,480 --> 00:20:16,712 You traveling all this way makes me think maybe that's a problem. 279 00:20:18,080 --> 00:20:19,514 I have my concerns. 280 00:20:26,880 --> 00:20:28,360 Hap. 281 00:20:28,520 --> 00:20:30,159 About? 282 00:20:30,400 --> 00:20:34,474 You and Pope helped put together the boundaries and distribution in Oakland. 283 00:20:34,680 --> 00:20:37,320 Us, black, the Chinese. 284 00:20:37,520 --> 00:20:41,070 We're making it work because we trusted you'd keep everybody honest. 285 00:20:42,120 --> 00:20:45,397 I never claimed to be godfather. 286 00:20:45,840 --> 00:20:50,596 I just set up the meeting. Boundaries and treaties were a mutual agreement. 287 00:20:50,920 --> 00:20:52,912 Maybe you should've called another meeting. 288 00:20:53,080 --> 00:20:55,675 One to say you were giving up guns. 289 00:20:57,560 --> 00:21:03,238 Every move I've made since picking up that gavel's been heading in this direction. 290 00:21:03,440 --> 00:21:04,635 You knew it was coming. 291 00:21:07,280 --> 00:21:11,069 Handing off the guns to Marks. Gunning down Lin's crew. 292 00:21:11,360 --> 00:21:13,795 Is that something else we should've seen coming? 293 00:21:17,760 --> 00:21:20,434 Irish pissed off Lin. 294 00:21:21,440 --> 00:21:24,797 Took it out on us. Grabbed one of my guys. 295 00:21:25,000 --> 00:21:26,832 I did what I had to do. 296 00:21:29,960 --> 00:21:33,192 The cartel thing, Jax, is closing down. 297 00:21:33,440 --> 00:21:36,877 Romeo, he crushed that Lobo Sonora threat. 298 00:21:37,480 --> 00:21:40,279 Moving that blow and guns, that was big cash for us. 299 00:21:41,720 --> 00:21:44,394 Losing it, that shit hurts. 300 00:21:45,480 --> 00:21:48,518 Now, that gun trade would've filled in the gap. 301 00:21:48,680 --> 00:21:50,592 You should've came to us with that offer. 302 00:21:51,000 --> 00:21:56,120 Okay, first of all, you would've never had that cartel income if it wasn't for us. 303 00:21:56,280 --> 00:22:01,719 Second, you don't have the reach or the contacts that Marks has. 304 00:22:01,920 --> 00:22:03,718 Look, Marcus, I get it. 305 00:22:03,920 --> 00:22:06,833 Black taking over guns looks like a power shift. 306 00:22:07,040 --> 00:22:08,076 But it's not. 307 00:22:08,840 --> 00:22:12,754 August has no interest in upsetting the balance in Oakland. 308 00:22:14,120 --> 00:22:16,351 He's just got the biggest network. 309 00:22:16,600 --> 00:22:19,798 He's insulated, he's got political ties. 310 00:22:20,280 --> 00:22:22,715 It was our only play with the Irish. 311 00:22:28,520 --> 00:22:31,513 We're behind two weeks on the gun shipment. 312 00:22:31,680 --> 00:22:35,594 Transition's gonna take a minute. I don't got a minute, ése. 313 00:22:36,520 --> 00:22:38,955 Things ain't quite this quiet in my neighborhood. 314 00:22:39,160 --> 00:22:42,437 And because of your guys, it's about to jump off. 315 00:22:42,640 --> 00:22:45,280 Marks should've gotten the first shipment from the Irish. 316 00:22:45,440 --> 00:22:48,717 I'll make a call. We'll get you your guns. 317 00:22:48,960 --> 00:22:51,555 And talk to August. Hear it from him. 318 00:22:51,800 --> 00:22:55,680 Oaktown is gonna be business as usual. 319 00:22:55,880 --> 00:22:57,314 Today. 320 00:23:01,320 --> 00:23:03,118 Yeah, okay. 321 00:23:03,480 --> 00:23:04,675 I want Nero there. 322 00:23:06,320 --> 00:23:07,800 Why? 323 00:23:09,560 --> 00:23:11,392 Nero ain't part of this business. 324 00:23:11,560 --> 00:23:14,792 We're carving out a new relationship. I trust his judgment. 325 00:23:17,760 --> 00:23:19,752 What kind of relationship? 326 00:23:20,000 --> 00:23:22,595 Mayans are setting up in Stockton. 327 00:23:24,640 --> 00:23:25,710 Since when? 328 00:23:26,920 --> 00:23:29,276 Charter will be live in two weeks. 329 00:23:29,480 --> 00:23:30,960 Comstock, east side. 330 00:23:31,880 --> 00:23:36,318 I got business in Stockton. Legitimate business. 331 00:23:36,920 --> 00:23:39,833 Why am I just hearing about this now? 332 00:23:40,080 --> 00:23:44,757 Come on, ése. Everything I've been doing has been heading in that direction. 333 00:23:45,160 --> 00:23:47,197 You knew it was coming. 334 00:23:49,000 --> 00:23:51,993 I'll pick up the guns at the boneyard like we always do. 335 00:23:52,240 --> 00:23:53,674 Call me. 336 00:23:59,200 --> 00:24:01,476 Problems in taco nation? 337 00:24:05,120 --> 00:24:07,794 Get me King Nero. 338 00:24:13,800 --> 00:24:15,120 Ants, ants, ants 339 00:24:15,280 --> 00:24:17,954 We're runnin' round Like we've got ants in the pants 340 00:24:18,120 --> 00:24:20,874 Everybody's got Ooh-ooh-ooh 341 00:24:21,040 --> 00:24:23,191 We've got ants in the pants 342 00:24:24,920 --> 00:24:26,479 Ants, ants, ants 343 00:24:26,640 --> 00:24:29,280 From above we look like Ants, ants, ants 344 00:24:29,440 --> 00:24:32,433 We're runnin' round Like we've got ants in the pants 345 00:24:33,800 --> 00:24:35,314 Everybody's got ants in the pants 346 00:24:36,280 --> 00:24:40,479 Ooh-ooh-ooh We've got ants in the pants 347 00:24:42,640 --> 00:24:45,394 Hello? Mitch, it's Tara Knowles. 348 00:24:45,560 --> 00:24:47,517 Tara, are you okay? Yeah. 349 00:24:47,720 --> 00:24:49,074 Where are you? What happened? 350 00:24:49,560 --> 00:24:52,359 I'm in Lodi. I just-- I needed some time to think. 351 00:24:52,640 --> 00:24:55,200 Patterson had a feeling that's what was going on. 352 00:24:55,400 --> 00:24:58,837 Look, the deal is still on the table, but it has to happen today. 353 00:25:01,280 --> 00:25:03,749 Tell them I'm ready. I have to bring you in. 354 00:25:03,920 --> 00:25:07,152 Another no-show, it'll be dead. No, I want to meet with you first... 355 00:25:07,320 --> 00:25:10,154 ...to make sure the deal is what they promised. All right, uh... 356 00:25:10,360 --> 00:25:13,717 ...I'm at the courthouse. I need to get to my office, pick up the documents. 357 00:25:13,880 --> 00:25:17,271 Okay, I'll, um-- I'll text you where to meet. 358 00:25:17,440 --> 00:25:20,672 See you then. Bye. 359 00:25:29,680 --> 00:25:31,672 Got ants in the pants 360 00:25:32,800 --> 00:25:36,589 Ooh-ooh-ooh We've got ants in the pants 361 00:25:41,960 --> 00:25:43,599 Was that Daddy? 362 00:25:45,280 --> 00:25:46,760 No, baby. 363 00:25:49,600 --> 00:25:54,117 That was my friend who's helping us with our trip. 364 00:25:55,120 --> 00:25:57,715 It's gonna be so much fun. 365 00:25:58,800 --> 00:26:01,360 They're gonna take us to a really cool place. 366 00:26:01,760 --> 00:26:04,229 Lots of things to play with. 367 00:26:04,400 --> 00:26:07,438 Then we get to pick anywhere in the world we want to go. 368 00:26:07,760 --> 00:26:09,752 We're going on an airplane? 369 00:26:10,000 --> 00:26:12,356 Yeah, maybe two or three. 370 00:26:13,320 --> 00:26:16,119 But I need you to do me a favor. 371 00:26:18,920 --> 00:26:21,037 I think your little brother might be scared. 372 00:26:21,240 --> 00:26:24,312 Lots of new people, new places. 373 00:26:27,280 --> 00:26:30,239 He's gonna really need his big brother. 374 00:26:40,040 --> 00:26:42,350 Hi, stinky monkey. 375 00:27:16,040 --> 00:27:18,680 So let's play Follow the Lawyer. 376 00:27:19,440 --> 00:27:21,397 I'd rather play Let's Run Over the Lawyer. 377 00:27:23,240 --> 00:27:24,310 It's still early. 378 00:28:01,000 --> 00:28:03,754 Find out where Marks is. 379 00:28:05,440 --> 00:28:07,511 You boys are all here. 380 00:28:07,680 --> 00:28:10,479 Tyler. Rig. What up? 381 00:28:10,640 --> 00:28:12,438 Where's Marks at? 382 00:28:14,800 --> 00:28:18,032 You doing okay? Yeah, yeah. 383 00:28:18,200 --> 00:28:22,194 No word on Tara yet. Yeah, I talked to Gemma. 384 00:28:22,360 --> 00:28:23,874 Sorry. 385 00:28:26,960 --> 00:28:29,714 How long you known Mayans were setting up in Stockton? 386 00:28:29,880 --> 00:28:31,758 Found out yesterday. 387 00:28:35,520 --> 00:28:37,876 What, you think I'd keep that from you? 388 00:28:38,400 --> 00:28:42,110 I don't know. You and Alvarez got family ties. 389 00:28:42,320 --> 00:28:44,357 Did time together. 390 00:28:45,520 --> 00:28:47,716 Yeah, we know each other. 391 00:28:50,320 --> 00:28:53,233 But I don't keep secrets from friends. 392 00:28:55,200 --> 00:28:56,919 What does that mean? 393 00:28:58,920 --> 00:29:01,480 You believe in karma, hermano? 394 00:29:01,840 --> 00:29:04,878 You know, something greater that's moving all the pieces around. 395 00:29:06,360 --> 00:29:08,875 Not today. I do. 396 00:29:09,080 --> 00:29:13,711 I know it. Shit, I feel it every time I see my boy. 397 00:29:16,520 --> 00:29:18,432 You ever think maybe... 398 00:29:18,600 --> 00:29:22,276 ...all of these bad things that are happening to the mother of your children... 399 00:29:22,440 --> 00:29:27,435 ...just maybe that's because of some heinous thing that you did to another child's mother? 400 00:29:30,600 --> 00:29:36,551 I don't know where you're going with this-- Please, don't lie to me twice, Jax. 401 00:29:38,560 --> 00:29:40,677 I know what happened to Darvany. 402 00:29:40,880 --> 00:29:43,111 I know what you had Juice do. 403 00:29:46,880 --> 00:29:50,396 What did Juice do? Killed an innocent woman. 404 00:29:53,240 --> 00:29:55,835 And then you looked at me in the eye... 405 00:29:56,440 --> 00:29:57,954 ...and you lied to me about it. 406 00:29:59,080 --> 00:30:00,992 You embraced me and called me brother. 407 00:30:10,280 --> 00:30:14,115 You think shit like that just gets buried? Just goes away? 408 00:30:15,480 --> 00:30:18,712 It don't, hermano. It comes back. 409 00:30:19,400 --> 00:30:21,153 And when it does... 410 00:30:22,000 --> 00:30:23,639 ...it makes you pay. 411 00:30:27,240 --> 00:30:28,993 Nero. 412 00:30:29,480 --> 00:30:32,757 Hey. Marks? He ain't coming. 413 00:30:32,920 --> 00:30:34,877 Tyler's handling all the street work now. 414 00:30:37,160 --> 00:30:38,640 Jesus Christ. 415 00:30:39,520 --> 00:30:41,113 So how did that go? 416 00:30:41,680 --> 00:30:44,070 Little different than I expected. 417 00:30:52,520 --> 00:30:54,637 - Marcus. - Tyler. 418 00:30:54,800 --> 00:30:57,474 Good to see you. Where's Marks? 419 00:30:57,680 --> 00:31:01,037 Mr. Marks can never be a part of what happens on the street. 420 00:31:02,040 --> 00:31:06,193 We understand that you got some worries about how this shift affects Oaktown. 421 00:31:08,200 --> 00:31:09,600 We ain't got no worries. 422 00:31:09,800 --> 00:31:14,272 Yo, I think we all trying to understand what this new business model's gonna look like. 423 00:31:14,840 --> 00:31:17,400 I assured the Mayans that nothing changes. 424 00:31:18,000 --> 00:31:21,710 Drug, pussy, street games, all stay the same. 425 00:31:21,960 --> 00:31:24,520 Just a different face handling the hardware, right? 426 00:31:24,680 --> 00:31:27,354 That's right. It's a prettier face. 427 00:31:27,520 --> 00:31:29,398 But everything else looks familiar. 428 00:31:30,040 --> 00:31:33,033 What about Lin? What about him? 429 00:31:33,240 --> 00:31:36,074 As long as he stay in line, he still keep his territory. 430 00:31:36,680 --> 00:31:40,230 What? You keeping everybody in line now, ése? Is that it? 431 00:31:40,400 --> 00:31:42,676 I already told you, Marcus. 432 00:31:44,080 --> 00:31:47,710 The thing with Lin was about the Irish and my guy. 433 00:31:47,960 --> 00:31:50,429 That's right. It doesn't hurt Oakland. 434 00:31:51,200 --> 00:31:55,991 You killed his uncle and eight of his guys. How does that not hurt Oakland? 435 00:31:59,080 --> 00:32:01,231 That's not your worry. 436 00:32:01,440 --> 00:32:05,514 We're gonna deal with the blowback. We just reached out to Henry Lin. 437 00:32:05,680 --> 00:32:10,277 How about you just stay focused on your guns, gentlemen? 438 00:32:12,000 --> 00:32:13,434 Okay. 439 00:32:13,600 --> 00:32:15,751 I heard what I needed to hear. 440 00:32:16,240 --> 00:32:17,833 We'll take your guns. 441 00:32:21,120 --> 00:32:22,952 My guys will unload. 442 00:32:23,120 --> 00:32:25,271 Give Rig the cash. 443 00:32:25,760 --> 00:32:27,752 See you next month. 444 00:32:33,520 --> 00:32:36,274 Okay. Yes, sir. 445 00:32:36,760 --> 00:32:38,479 Okay, brother. 446 00:32:38,920 --> 00:32:40,593 You take care of them. 447 00:32:43,640 --> 00:32:47,520 I guess neither one of us is important enough to get Marks on the street. 448 00:32:48,800 --> 00:32:51,190 He can't be seen with the hardware. I'll arrange-- 449 00:32:51,400 --> 00:32:53,119 Wake up, ése. 450 00:32:53,320 --> 00:32:56,631 I'm just a wetback thug, and you're an obsolete white boy. 451 00:32:56,800 --> 00:32:59,634 Neither one of us can eat at his table. 452 00:33:02,080 --> 00:33:04,470 Wanna help us load the guns? 453 00:33:04,640 --> 00:33:08,031 Yeah, sure. 454 00:33:23,760 --> 00:33:25,956 So, what happened with the Chinese? 455 00:33:26,120 --> 00:33:29,750 Tyler and your boy Teller gunned them down in cold blood. 456 00:33:29,920 --> 00:33:31,639 My guess, to impress the IRA. 457 00:33:32,760 --> 00:33:34,991 Close the deal with Marks. 458 00:34:00,960 --> 00:34:03,077 Hold on. Open them up. 459 00:34:03,640 --> 00:34:05,279 Let him see. 460 00:34:13,960 --> 00:34:15,633 That's good. 461 00:34:18,040 --> 00:34:19,793 Give him the money, huh? 462 00:34:24,800 --> 00:34:26,632 What is this sh--? 463 00:34:28,320 --> 00:34:29,993 What are you doing, hermano? 464 00:34:31,880 --> 00:34:34,634 Just putting food on our table. 465 00:34:35,400 --> 00:34:37,198 Load them up. Let's go. 466 00:34:42,240 --> 00:34:44,357 See you at the house, huh? 467 00:34:54,520 --> 00:34:57,752 I'll have my guys keep an eye open, pass it on to the other divisions. 468 00:34:57,920 --> 00:35:01,197 How long ago did she split? Last night. 469 00:35:01,360 --> 00:35:04,592 I don't want anyone pulling her over, spooking her. 470 00:35:04,760 --> 00:35:07,753 I just need to know where she is. I get it. 471 00:35:07,920 --> 00:35:11,072 Look, I'm sorry, kid. Taking your boys, that shit's rough. 472 00:35:12,000 --> 00:35:14,117 Yeah. Got some good news. 473 00:35:14,280 --> 00:35:17,000 Navy's back in town. Colette's doubled her business. 474 00:35:17,160 --> 00:35:19,470 Looks like things are stabilizing around here. 475 00:35:19,640 --> 00:35:21,279 Yeah, I heard. That's good. 476 00:35:24,120 --> 00:35:27,113 The Mayans MC, you know them? 477 00:35:28,600 --> 00:35:30,876 Alvarez, right? Yeah. 478 00:35:31,120 --> 00:35:34,477 I just found out he's setting up a charter in Stockton. East side. 479 00:35:35,360 --> 00:35:39,149 Won't affect you directly, but I wanted you to hear it from me. 480 00:35:40,840 --> 00:35:43,719 Mayans and the Niners, that beef still on? 481 00:35:45,400 --> 00:35:47,517 No, not anymore. Hey. 482 00:35:47,680 --> 00:35:51,674 Sorry to interrupt. Just talked to Bobby. They followed that lawyer to a park in Lodi. 483 00:35:51,840 --> 00:35:53,399 Is Tara there? Not yet. 484 00:35:53,640 --> 00:35:57,190 But he said the guy's just sitting in the car, like he's waiting for someone. 485 00:35:57,360 --> 00:35:58,760 What park? Near the strip. 486 00:35:58,920 --> 00:36:01,560 With the kid rides and the Mother Goose shit. 487 00:36:01,760 --> 00:36:04,036 Abel loves that park. 488 00:36:05,640 --> 00:36:07,313 Thanks, Charlie. You bet. Good luck. 489 00:36:07,480 --> 00:36:11,076 Call Bobby. Tara shows up, don't let her leave. 490 00:36:11,240 --> 00:36:12,560 Done. 491 00:36:12,720 --> 00:36:14,552 Hap, you're with me. 492 00:36:17,040 --> 00:36:19,157 When your boss settles his domestic crisis... 493 00:36:19,360 --> 00:36:21,431 ...he may have to deal with another. What? 494 00:36:21,600 --> 00:36:23,717 Before you got here, heard a call on the band. 495 00:36:23,920 --> 00:36:28,358 Four black guys in One-Niner ink gunned down in a junkyard outside of Oakland. 496 00:36:28,520 --> 00:36:31,160 Fresh motorcycle tracks all over the yard. 497 00:36:32,680 --> 00:36:34,751 Shit. I'll take that as a confirmation. 498 00:36:35,040 --> 00:36:38,192 Mayans are pissed off that we gave black gun distribution. 499 00:36:38,360 --> 00:36:40,192 I saw that coming. 500 00:36:40,400 --> 00:36:42,357 It ain't easy giving up the crown, boys. 501 00:36:42,520 --> 00:36:45,433 Every peasant and whore is gonna be fighting for your jewels. 502 00:36:45,680 --> 00:36:48,240 Don't you worry, Charlie. Your jewels are safe. 503 00:36:48,400 --> 00:36:51,359 It won't spill into Stockton. You sure about that? 504 00:36:51,560 --> 00:36:53,438 Where's our boy Nero land on this? 505 00:36:55,040 --> 00:36:57,191 Brown loves brown. 506 00:36:58,200 --> 00:37:00,317 You blindsided me with that shit, holmes. 507 00:37:00,480 --> 00:37:04,110 I didn't know it was gonna go down like that. It just played out. 508 00:37:04,320 --> 00:37:05,754 No disrespect, huh? 509 00:37:07,720 --> 00:37:09,871 I can't be part of that, Marcus. 510 00:37:10,080 --> 00:37:12,879 I got more than just business with the MC. 511 00:37:13,800 --> 00:37:15,439 Yeah, I heard. 512 00:37:15,600 --> 00:37:17,557 Clay's old lady. 513 00:37:17,720 --> 00:37:19,074 Yeah. 514 00:37:19,680 --> 00:37:21,751 Yeah, she matters to me. 515 00:37:21,920 --> 00:37:24,071 Look, nobody's trying to force your hand. 516 00:37:24,240 --> 00:37:28,393 I know you been trying to get out of the streets. You deserve it. 517 00:37:29,240 --> 00:37:33,234 Pass it on to your boy over there. He looks eager. 518 00:37:34,480 --> 00:37:35,755 Yeah. 519 00:37:36,280 --> 00:37:38,237 And what's that gonna look like? 520 00:37:39,080 --> 00:37:41,231 Like you're letting go of Stockton. 521 00:37:44,240 --> 00:37:47,790 You still dreaming about that farm? Huh? 522 00:37:47,960 --> 00:37:49,917 Then retire, ése. Go get that shit. 523 00:37:51,520 --> 00:37:53,318 Just fade away? 524 00:37:54,360 --> 00:37:57,000 Yeah. Alive and with someone. 525 00:37:57,160 --> 00:38:00,517 That don't happen very often. Not to guys like us, ése. 526 00:38:07,280 --> 00:38:09,351 We're sitting down with the Chinese tonight. 527 00:38:09,520 --> 00:38:11,273 Lin's place. 528 00:38:12,000 --> 00:38:13,639 Breaking down Stockton and Oakland. 529 00:38:14,960 --> 00:38:17,270 It's gonna get bloody for a while. 530 00:38:18,800 --> 00:38:21,269 Send Fiasco. Let him represent. 531 00:38:25,880 --> 00:38:29,760 You and me, we're good, holmes. 532 00:38:57,680 --> 00:38:59,160 Come on. 533 00:39:01,320 --> 00:39:03,551 Mommy dearest. 534 00:39:08,560 --> 00:39:10,552 You can go ahead. 535 00:39:10,720 --> 00:39:12,916 Cute. Yeah. 536 00:39:18,400 --> 00:39:20,835 Perfect. In the shade. 537 00:39:36,960 --> 00:39:39,191 It's everything she promised. 538 00:39:39,360 --> 00:39:41,875 Full immunity for Pamela Toric. 539 00:39:43,200 --> 00:39:46,432 The WitSec is complicated. Essentially... 540 00:39:46,600 --> 00:39:50,389 ...you give them that bullet and your testimony, allows them to use RICO. 541 00:39:52,840 --> 00:39:54,718 I'd have to testify in court? 542 00:39:55,640 --> 00:39:57,359 If it went to trial, most likely, yes. 543 00:39:59,240 --> 00:40:00,560 Okay. 544 00:40:11,560 --> 00:40:13,950 I'm staying at the Barnes Motel. 545 00:40:14,800 --> 00:40:16,837 Off of Canyon. Room 11. 546 00:40:17,000 --> 00:40:18,229 They can pick me up there. 547 00:40:20,920 --> 00:40:23,992 Heh, it's the first time he's had fun in days. 548 00:40:29,000 --> 00:40:31,640 Can you--? Can you give us a little time? Sure. 549 00:40:33,680 --> 00:40:34,909 I'll let Patterson know. 550 00:40:47,600 --> 00:40:49,956 Looks like she's staying. 551 00:40:58,400 --> 00:41:00,551 Hey. Hey. 552 00:41:05,480 --> 00:41:07,119 Anything new on Tara? 553 00:41:07,280 --> 00:41:09,556 The guys don't think she made a deal yet. 554 00:41:09,720 --> 00:41:11,791 That bitch DA is looking for her too. 555 00:41:14,240 --> 00:41:17,631 Black? Uh, yeah, sure. 556 00:41:20,720 --> 00:41:22,791 And what if, uh... 557 00:41:24,240 --> 00:41:25,640 ...Tara's running? 558 00:41:27,080 --> 00:41:29,037 Jax'll find her. 559 00:41:29,720 --> 00:41:31,439 Do what needs to be done. 560 00:41:38,080 --> 00:41:41,960 Is, uh, Wendy almost ready? Yeah. 561 00:41:42,360 --> 00:41:45,671 Thanks for taking her. Yeah, no problem. 562 00:41:47,320 --> 00:41:49,471 You off to see the pimp? 563 00:41:50,360 --> 00:41:51,840 I am. 564 00:41:59,880 --> 00:42:01,872 Did you go this morning? 565 00:42:04,720 --> 00:42:06,120 Yeah. 566 00:42:17,200 --> 00:42:19,032 Anyone else there? 567 00:42:21,520 --> 00:42:22,874 No. 568 00:42:25,080 --> 00:42:27,640 Just me and the cons burying him. 569 00:42:42,240 --> 00:42:43,310 What was that for? 570 00:42:44,320 --> 00:42:46,755 I don't know what I'd do without you. 571 00:42:48,320 --> 00:42:50,152 I love you, Wayne. 572 00:42:50,600 --> 00:42:52,114 I hope you know that. 573 00:42:52,960 --> 00:42:56,078 Yeah, well, uh, I'm very lovable. 574 00:42:57,960 --> 00:43:01,397 Hey, any word from Tara? 575 00:43:02,120 --> 00:43:04,396 Don't you worry about Tara. 576 00:43:04,960 --> 00:43:07,555 Well, I don't wanna check in until I know Abel's safe. 577 00:43:07,720 --> 00:43:12,112 Oh. Sure. I'll go out and score you another balloon... 578 00:43:12,360 --> 00:43:15,751 ...so you have something to do while you wait. - You know the drill. 579 00:43:15,920 --> 00:43:19,072 You ain't of any use to your kid until you get straightened out. 580 00:43:19,280 --> 00:43:21,920 Yeah, yeah, yeah. I just hate practicing what I preach. 581 00:43:22,120 --> 00:43:23,315 Tell me about it. 582 00:43:24,320 --> 00:43:27,916 You get well. We'll come see you at family day. 583 00:43:28,960 --> 00:43:32,670 Oh, Jesus Christ. That's terrifying. 584 00:43:33,200 --> 00:43:34,680 You're my family. 585 00:43:36,000 --> 00:43:37,639 Yes, we are. 586 00:43:42,680 --> 00:43:44,319 No detours. 587 00:43:44,960 --> 00:43:46,633 Yes, Mother. 588 00:43:46,960 --> 00:43:48,872 I'll be at Diosa. 589 00:43:55,680 --> 00:43:58,479 Want some? Yeah. 590 00:44:01,520 --> 00:44:05,514 Hey, we are gonna have to stop by my place so I can grab some more shit, okay? 591 00:44:06,640 --> 00:44:10,475 Let my landlady know that I'm gonna be on vacation. 592 00:44:11,480 --> 00:44:15,360 Then, uh, we should head out soon. 593 00:44:15,720 --> 00:44:18,758 Yeah, okay. 594 00:44:22,680 --> 00:44:25,991 Gemma told me about your girl and all. 595 00:44:26,160 --> 00:44:29,517 Didn't know if you wanted me to call her or something. 596 00:44:29,680 --> 00:44:32,514 Oh, no, thanks. 597 00:44:33,120 --> 00:44:35,430 I don't really wanna rip off that scab right now. 598 00:44:36,360 --> 00:44:38,431 Ah. Yeah. 599 00:44:39,280 --> 00:44:41,033 I get it. 600 00:44:42,440 --> 00:44:43,920 How's your wife? 601 00:44:44,680 --> 00:44:47,275 Uh, she split. 602 00:44:48,400 --> 00:44:52,758 My cancer wasn't exactly the retirement she had planned. 603 00:44:53,400 --> 00:44:56,234 She's in Boca. 604 00:44:57,200 --> 00:44:59,669 Hooked up with some guy with a boat. 605 00:45:00,680 --> 00:45:02,080 A goddamn boat. 606 00:45:03,080 --> 00:45:04,799 What a bitch. 607 00:45:05,920 --> 00:45:08,879 Hey, to the bitches we hate. 608 00:45:13,760 --> 00:45:15,717 So then why are you still in Charming? 609 00:45:15,880 --> 00:45:17,030 No job, no wife. 610 00:45:17,200 --> 00:45:21,638 I mean, I don't wanna sound harsh or anything, but if my clock were ticking... 611 00:45:21,800 --> 00:45:25,396 ...I don't think I'd wanna spend my final time in this place. 612 00:45:26,440 --> 00:45:28,318 Oh, I don't know. 613 00:45:29,200 --> 00:45:35,470 I guess because it's the only place where someone still loves me. 614 00:45:37,400 --> 00:45:39,437 You still love him? 615 00:45:40,560 --> 00:45:43,473 Jax? Mm. 616 00:45:44,280 --> 00:45:45,794 No. 617 00:45:45,960 --> 00:45:48,236 We should've never been married. 618 00:45:49,240 --> 00:45:53,439 We were just drinking buddies who had some great sex. 619 00:45:53,640 --> 00:45:57,759 Gemma was driving that wedding train. She wanted grandkids. 620 00:46:01,600 --> 00:46:03,512 Jax had a good heart. 621 00:46:05,080 --> 00:46:07,470 I always felt safe with him. 622 00:46:09,440 --> 00:46:12,751 I'm afraid that's gone. 623 00:46:13,120 --> 00:46:14,270 I know. 624 00:46:17,120 --> 00:46:18,474 I know. 625 00:46:30,880 --> 00:46:34,271 Look, there he is. Here comes Abel. Here he comes. 626 00:46:34,440 --> 00:46:36,591 Daddy. 627 00:46:38,120 --> 00:46:40,271 Hey, buddy. 628 00:46:56,000 --> 00:46:58,469 Buddy, let's go play. 629 00:47:24,840 --> 00:47:26,593 Sit down. 630 00:48:00,360 --> 00:48:02,670 What are you gonna do? 631 00:48:02,880 --> 00:48:05,839 I just need to talk to you. 632 00:48:10,320 --> 00:48:14,553 I know you think you need to do this, but I can't let you. 633 00:48:16,240 --> 00:48:18,755 You know that. Please don't... 634 00:48:19,760 --> 00:48:21,877 ...hurt me in front of the kids. 635 00:48:27,280 --> 00:48:28,919 That's not what I want. 636 00:48:29,560 --> 00:48:31,552 But that's all there is. 637 00:48:33,880 --> 00:48:36,918 There is no other ending. 638 00:48:47,040 --> 00:48:51,398 I have sacrificed everything for you. 639 00:48:53,320 --> 00:48:55,516 I have tried... 640 00:48:58,000 --> 00:49:04,076 ...to see what you see, how you see it, but I can't. 641 00:49:05,440 --> 00:49:09,434 All I see are the lies and the violence... 642 00:49:09,600 --> 00:49:12,240 ...and how it's changed you. 643 00:49:12,800 --> 00:49:16,635 Turned you into a monster. 644 00:49:23,360 --> 00:49:24,919 I'll die if I have to. 645 00:49:27,600 --> 00:49:31,389 At least I know I tried to save them from becoming what you are. 646 00:49:37,920 --> 00:49:41,152 I never forced my life on you. 647 00:49:44,840 --> 00:49:46,752 You came back to me. 648 00:49:49,240 --> 00:49:52,074 You're part of what I am, Tara. 649 00:49:54,000 --> 00:49:56,310 You always have been. 650 00:50:03,000 --> 00:50:05,151 That was my mistake. 651 00:50:06,160 --> 00:50:10,439 Thinking our love, our bond, was stronger than the pull of your... 652 00:50:11,920 --> 00:50:14,276 ...history, but it's not. 653 00:50:16,960 --> 00:50:19,600 You were gonna pull them out of this, remember? 654 00:50:19,760 --> 00:50:21,479 You were gonna break the cycle. 655 00:50:25,200 --> 00:50:30,514 I know the turmoil you live with, Jax. I feel the pain you wake up with every day. 656 00:50:31,760 --> 00:50:35,390 And now you condemn your sons to that same torture? 657 00:50:41,840 --> 00:50:43,399 They will suffer... 658 00:50:44,320 --> 00:50:45,879 ...with this. 659 00:51:05,720 --> 00:51:09,714 Will you let me say goodbye to them before you take me? 660 00:51:20,760 --> 00:51:24,595 I'm not going to hurt you. 661 00:51:25,960 --> 00:51:28,714 I'm not going to hurt them. 662 00:51:34,240 --> 00:51:36,391 You don't have to run. 663 00:51:38,280 --> 00:51:39,600 Not anymore. 664 00:51:42,440 --> 00:51:44,591 What am I supposed to do? 665 00:51:46,520 --> 00:51:49,080 Just be a good mother. 666 00:51:51,960 --> 00:51:53,758 Save our boys. 667 00:51:55,920 --> 00:51:57,400 Please. 668 00:52:13,720 --> 00:52:16,110 Hey. Hey. 669 00:52:18,320 --> 00:52:20,710 You been in Stockton this whole time? 670 00:52:20,880 --> 00:52:25,238 Yeah. How long you been, uh, waiting? 671 00:52:25,800 --> 00:52:27,473 Long enough. 672 00:52:28,640 --> 00:52:30,472 Everything okay? 673 00:52:30,640 --> 00:52:32,791 You been in the barrio a lot. 674 00:52:33,520 --> 00:52:35,273 Shit with my crew. 675 00:52:36,840 --> 00:52:39,912 Mm. Any word on Tara? 676 00:52:40,080 --> 00:52:41,480 No. 677 00:52:42,080 --> 00:52:47,997 I was gonna head over to Jax's and finish up some work. 678 00:52:48,160 --> 00:52:51,551 Came by to see if you wanted to come with. No. 679 00:52:52,960 --> 00:52:56,112 Complicated day. Yeah, no shit. 680 00:52:57,000 --> 00:52:59,595 You wanna talk about it? No. 681 00:53:05,840 --> 00:53:07,320 Mind if I do? 682 00:53:07,800 --> 00:53:09,359 Not now. 683 00:53:09,840 --> 00:53:11,320 Sorry, Gem-- What's going on? 684 00:53:11,480 --> 00:53:13,836 Nothing, nothing. I just.... 685 00:53:17,040 --> 00:53:19,555 I just got some shit that I gotta work out... 686 00:53:20,160 --> 00:53:21,958 ...and I need to be alone for a while. 687 00:53:24,360 --> 00:53:27,034 What do you mean, "a while"? Right now. Okay? 688 00:53:27,200 --> 00:53:29,556 Yeah, okay. 689 00:53:29,720 --> 00:53:31,552 Jesus Christ. 690 00:53:31,720 --> 00:53:32,836 Gemma. What? 691 00:53:33,000 --> 00:53:35,435 I can't handle this shit today. Do not play with me. 692 00:53:35,600 --> 00:53:37,717 I can't do this! What are you talking about? 693 00:53:37,880 --> 00:53:40,634 If I were to tell you right now, let's just go, Mama... 694 00:53:40,800 --> 00:53:43,679 ...get away, you and me... 695 00:53:43,880 --> 00:53:45,997 ...out of Stockton, out of Charming... 696 00:53:46,600 --> 00:53:49,399 What the hell happened--? ...would you come with me? 697 00:53:50,120 --> 00:53:52,715 Could you leave all this behind? 698 00:53:54,800 --> 00:53:56,473 Your boy? 699 00:53:56,800 --> 00:53:58,598 Your club? 700 00:54:05,640 --> 00:54:08,997 You know I can't make that choice. I know, I know. 701 00:54:10,880 --> 00:54:12,394 I know. 702 00:54:12,920 --> 00:54:14,718 But I have to. 703 00:54:21,920 --> 00:54:23,912 What are you saying? 704 00:54:27,600 --> 00:54:30,115 Jesus Christ. 705 00:54:31,240 --> 00:54:33,709 Are you dumping me? 706 00:54:36,680 --> 00:54:39,240 You son of a bitch. 707 00:54:39,680 --> 00:54:41,478 No, no. No, wait. Unh! 708 00:54:41,640 --> 00:54:43,074 Get off of me. 709 00:54:43,240 --> 00:54:44,640 You asshole! 710 00:54:44,840 --> 00:54:46,320 Gemma. 711 00:55:17,200 --> 00:55:18,873 We need to speak with you. 712 00:55:19,080 --> 00:55:21,754 Alone, please. 713 00:55:22,400 --> 00:55:25,438 Uh, give us a minute. 714 00:55:30,880 --> 00:55:32,109 What is this? 715 00:55:37,640 --> 00:55:40,678 This is me owning my place. 716 00:55:43,160 --> 00:55:45,197 Here's how it works. 717 00:55:45,400 --> 00:55:51,749 I turn myself in as the source of the KG-9 that Matthew Jennings used. 718 00:55:52,000 --> 00:55:53,912 Just me. Not my club. 719 00:55:55,280 --> 00:55:58,751 You drop all charges against Tara. 720 00:56:00,160 --> 00:56:03,392 I can't protect her with that. I won't need it. 721 00:56:03,560 --> 00:56:06,678 Nothing will happen to her or my boys. 722 00:56:08,160 --> 00:56:10,311 She's free to take them anywhere she wants. 723 00:56:20,080 --> 00:56:25,678 You get the real devil responsible for the death of four kids... 724 00:56:26,880 --> 00:56:29,475 ...and an innocent woman is set free. 725 00:56:38,360 --> 00:56:39,919 Where are your boys now? 726 00:56:40,120 --> 00:56:42,271 They're at the ice-cream shop with my guys. 727 00:56:42,760 --> 00:56:45,719 I'm gonna go and spend some time with them. 728 00:56:46,080 --> 00:56:49,391 Then I'll meet you at our house at 6:00. 729 00:56:49,960 --> 00:56:51,394 Turn myself in. 730 00:56:52,120 --> 00:56:54,316 That's the only deal. 731 00:56:57,920 --> 00:57:01,152 Are you sure you want this? Yes. 732 00:57:02,040 --> 00:57:05,078 I've called my lawyer, and he's putting it together. 733 00:57:08,600 --> 00:57:12,355 If you don't honor this.... I will. 734 00:57:15,800 --> 00:57:17,871 I'll let everybody know. 735 00:57:19,480 --> 00:57:23,269 And I'll keep Lieutenant Roosevelt posted here. 736 00:57:24,040 --> 00:57:25,713 Okay. 737 00:57:41,880 --> 00:57:43,872 Thank you. 738 00:57:52,680 --> 00:57:54,717 I love you. 739 00:58:06,400 --> 00:58:08,392 I love you. 740 00:58:53,840 --> 00:58:55,354 There's gotta be another way. 741 00:58:55,520 --> 00:58:57,716 There's not, man. 742 00:58:59,720 --> 00:59:03,555 I can't ask my wife to take the hit for us. 743 00:59:04,880 --> 00:59:07,873 And I'm not letting it land on the club. 744 00:59:09,040 --> 00:59:12,112 Maybe this is what was supposed to happen. 745 00:59:12,760 --> 00:59:16,117 Why I've been so hellbent on trying to get us out of guns. 746 00:59:19,400 --> 00:59:21,437 I hate this. 747 00:59:21,640 --> 00:59:22,869 I know, brother. 748 00:59:23,080 --> 00:59:25,390 What are they charging you with? 749 00:59:26,240 --> 00:59:29,392 Possession, conspiracy. 750 00:59:30,720 --> 00:59:37,479 With the parole violation and the priors, I hate to say, they're gonna hang you. 751 00:59:39,880 --> 00:59:43,351 Surrendering buys me some good faith. 752 00:59:45,680 --> 00:59:49,594 Tara's lawyer thinks they'll settle for 25. 753 00:59:49,920 --> 00:59:53,675 Parole in 10, maybe seven if I'm lucky. 754 00:59:53,880 --> 00:59:55,155 Jesus. 755 00:59:56,320 --> 00:59:58,391 I'm good with it. 756 00:59:59,760 --> 01:00:02,400 I'll still get to see my boys grow. 757 01:00:03,880 --> 01:00:06,190 And we got the club in a good place. 758 01:00:06,400 --> 01:00:10,280 I mean, shit's a little bumpy with brown, but that'll iron out. 759 01:00:12,760 --> 01:00:15,480 Did you talk to Alvarez and Nero after the buy? 760 01:00:19,960 --> 01:00:23,431 No. All quiet. 761 01:00:25,960 --> 01:00:28,395 You should tell the rest of the club. 762 01:00:29,120 --> 01:00:30,634 No. 763 01:00:35,040 --> 01:00:39,114 You should tell the rest of the club. 764 01:00:39,480 --> 01:00:40,516 I don't want it. 765 01:00:40,680 --> 01:00:43,639 You're always talking about what is best for the club, Bobby. 766 01:00:44,960 --> 01:00:48,237 You leading is best. 767 01:00:49,640 --> 01:00:53,793 With him at your left, we have a chance. 768 01:00:54,160 --> 01:00:57,676 Just keep moving towards legitimate shit. 769 01:00:57,880 --> 01:01:00,156 Get Caracara up and running. 770 01:01:00,320 --> 01:01:02,710 T-M back on track. 771 01:01:03,680 --> 01:01:05,672 Samcro will be fine. 772 01:01:09,160 --> 01:01:10,833 Chibs? 773 01:01:12,760 --> 01:01:14,353 Yeah. 774 01:01:16,000 --> 01:01:16,990 Okay. 775 01:01:21,760 --> 01:01:23,991 There's one more thing. 776 01:01:27,520 --> 01:01:30,240 I was wrong about Juice. 777 01:01:30,680 --> 01:01:31,875 He can't be trusted. 778 01:01:32,840 --> 01:01:35,833 Why? What happened? 779 01:01:38,880 --> 01:01:40,200 Bring him up to speed. 780 01:01:44,720 --> 01:01:45,710 Aye. 781 01:01:48,880 --> 01:01:50,997 I'm gonna go be with my boys. 782 01:01:52,600 --> 01:01:53,750 All right, good. 783 01:01:55,080 --> 01:01:57,879 We'll look after your family, Jackie. 784 01:02:00,640 --> 01:02:04,395 Whatever Tara wants, you support it. 785 01:02:07,040 --> 01:02:09,032 Of course. 786 01:02:10,800 --> 01:02:12,553 Thank you. 787 01:02:15,400 --> 01:02:18,438 I love you both so much. 788 01:02:48,480 --> 01:02:49,914 Hey. 789 01:02:50,480 --> 01:02:52,358 You okay? 790 01:02:52,600 --> 01:02:54,592 I been calling you. 791 01:02:55,600 --> 01:02:57,637 Did you drop off Wendy? 792 01:02:58,480 --> 01:03:00,073 Yeah. 793 01:03:02,640 --> 01:03:07,510 You, uh, talk to Jax or the guys? 794 01:03:07,720 --> 01:03:09,120 No. 795 01:03:09,480 --> 01:03:11,631 Why, what happened? 796 01:03:16,160 --> 01:03:17,833 I, uh.... 797 01:03:19,280 --> 01:03:25,993 I got a call from Tara's lawyer looking to pull police archives from Charming. 798 01:03:28,960 --> 01:03:31,520 They're arresting him, Gem. 799 01:03:31,680 --> 01:03:35,037 I guess Tara made a deal. 800 01:03:50,120 --> 01:03:51,554 I gotta finish some things. 801 01:03:51,760 --> 01:03:53,797 Whoa, where you going? To work. 802 01:03:53,960 --> 01:03:56,919 Uh, my truck is blocking you in the driveway. 803 01:03:57,120 --> 01:03:58,600 Let me drive. I'm fine, Wayne. 804 01:03:58,760 --> 01:04:00,991 Hey, maybe you don't remember what happened... 805 01:04:01,160 --> 01:04:03,834 ...last time I let you drive in this condition. 806 01:04:06,520 --> 01:04:08,830 It wouldn't matter anyway. 807 01:04:09,880 --> 01:04:11,997 I'm never gonna see my grandsons again. 808 01:04:20,160 --> 01:04:22,231 Hey, man, I'm feeling, um-- 809 01:04:23,040 --> 01:04:25,236 Feeling really light-headed. 810 01:04:26,400 --> 01:04:28,278 Would you get my pills? 811 01:04:29,680 --> 01:04:32,718 Uh, the heart ones? Yeah. 812 01:04:32,880 --> 01:04:34,280 They're in my bathroom. 813 01:04:35,240 --> 01:04:37,197 In a white bottle. 814 01:04:37,600 --> 01:04:41,958 All right, just relax, okay? Yeah. 815 01:05:01,320 --> 01:05:03,551 --way they wanna go 816 01:05:04,320 --> 01:05:09,918 What looks like a raging fire Are your dreams and desires 817 01:05:10,080 --> 01:05:13,756 Ending up like ashes on the ground 818 01:05:14,720 --> 01:05:16,074 If you'll consider me a chance 819 01:05:16,240 --> 01:05:17,720 Thank you. 820 01:05:17,880 --> 01:05:19,599 To falter through a dance 821 01:05:19,760 --> 01:05:21,399 Bye, darling. 822 01:05:23,440 --> 01:05:24,920 - Hey. - Hey. 823 01:05:26,240 --> 01:05:27,913 Oh, yeah. Yeah, yeah. Uh-huh. 824 01:05:28,080 --> 01:05:30,072 Yeah, yeah. 825 01:05:31,120 --> 01:05:32,918 Another one. 826 01:05:34,360 --> 01:05:36,079 I know some of what's happening, son. 827 01:05:37,720 --> 01:05:39,359 The guys will fill you in. 828 01:05:40,120 --> 01:05:42,112 Someone better fill your mom in. 829 01:05:43,440 --> 01:05:45,591 Yeah, we've been trying to find her. 830 01:05:45,760 --> 01:05:50,118 She was at the house. I'm not sure where she went. 831 01:05:50,280 --> 01:05:54,274 She was, uh, in pretty bad shape. 832 01:05:54,440 --> 01:05:56,318 She took my truck. 833 01:05:56,760 --> 01:05:58,433 I'll find her. 834 01:06:00,360 --> 01:06:01,680 Yeah, okay. 835 01:06:09,280 --> 01:06:11,317 Come to Uncle Chibby. 836 01:06:18,000 --> 01:06:20,913 Ah. What's on my head? 837 01:06:34,560 --> 01:06:36,472 Gonna miss you, brother. 838 01:06:41,840 --> 01:06:44,275 You betrayed me. 839 01:07:01,520 --> 01:07:03,398 To the ceiling. 840 01:07:03,560 --> 01:07:05,279 Stuck to the ceiling. 841 01:07:09,920 --> 01:07:12,992 If it goes to the ceiling, it's gonna break. 842 01:07:24,200 --> 01:07:25,554 Is Wayne here? 843 01:07:25,720 --> 01:07:27,234 Not sure. 844 01:07:33,760 --> 01:07:37,436 I'm, uh, glad it turned out this way, Tara. 845 01:07:39,600 --> 01:07:41,751 I know it's still a sad day for your family... 846 01:07:43,920 --> 01:07:45,434 ...but it's the right thing. 847 01:07:47,120 --> 01:07:48,554 I know. 848 01:07:55,080 --> 01:07:56,912 Wayne? 849 01:08:00,040 --> 01:08:01,076 Hmm. 850 01:08:03,480 --> 01:08:06,473 He's probably helping Jax. Ah. 851 01:08:06,680 --> 01:08:09,639 All right, well, I'm gonna go wait outside for Patterson, okay? 852 01:08:09,800 --> 01:08:11,234 Yeah. 853 01:08:14,480 --> 01:08:16,233 Thank you. 854 01:08:51,920 --> 01:08:54,992 Hey, Wayne, is that you? 855 01:09:42,680 --> 01:09:44,034 I'm looking for Gemma. 856 01:09:44,240 --> 01:09:47,358 She's not here. I just dropped off Tara. 857 01:09:47,760 --> 01:09:49,991 She took Unser's truck. 858 01:10:01,360 --> 01:10:02,350 Oh, my God. 859 01:10:05,480 --> 01:10:08,518 Had to be done. Had to be done. 860 01:10:09,880 --> 01:10:11,917 I had work to do. 861 01:10:12,080 --> 01:10:14,072 Had to be done. What did you do? 862 01:10:14,720 --> 01:10:17,792 She did this. She did this. 863 01:10:18,000 --> 01:10:20,037 She made a deal. 864 01:10:20,560 --> 01:10:22,040 She betrayed him. 865 01:10:27,880 --> 01:10:29,234 Tara didn't rat, Gemma. 866 01:10:31,560 --> 01:10:34,871 Jax gave himself up to protect her. 867 01:10:36,240 --> 01:10:38,391 To keep her safe. 868 01:10:46,880 --> 01:10:48,394 We got-- 869 01:12:25,120 --> 01:12:27,840 Tara will come pick them up after I go. 870 01:12:34,960 --> 01:12:37,873 Take it back 871 01:12:38,080 --> 01:12:39,355 Take care of yourself. 872 01:12:39,520 --> 01:12:41,989 I would take it back 873 01:12:42,760 --> 01:12:45,878 For just another minute 874 01:12:46,040 --> 01:12:49,477 Just another chance with you 875 01:12:51,040 --> 01:12:53,509 Give it up 876 01:12:55,640 --> 01:12:58,394 I would give everything up 877 01:12:59,040 --> 01:13:00,360 I love you, brother. 878 01:13:00,560 --> 01:13:05,555 Every last breath Every first taste for you 879 01:13:06,200 --> 01:13:09,477 Just to make it all right 880 01:13:10,160 --> 01:13:11,913 Just to make it all right 881 01:13:12,080 --> 01:13:13,673 We're all good. 882 01:13:14,440 --> 01:13:17,558 But it's too late 883 01:13:18,920 --> 01:13:21,879 To go back 884 01:13:22,600 --> 01:13:25,957 I can see the darkness 885 01:13:26,600 --> 01:13:29,069 Through the cracks 886 01:13:30,760 --> 01:13:34,037 Daylight fading 887 01:13:34,200 --> 01:13:37,352 I curse the breaking 888 01:13:37,520 --> 01:13:40,991 The day is gone 889 01:13:41,560 --> 01:13:43,711 The day is gone 890 01:13:45,080 --> 01:13:49,233 Love you, brother. We'll be okay, brother. 891 01:13:50,600 --> 01:13:52,319 I'll just run away 892 01:13:52,480 --> 01:13:54,517 Love you, my brother. 893 01:13:54,720 --> 01:13:57,280 Like a child 894 01:13:57,440 --> 01:14:00,558 From all of them to you 895 01:14:02,640 --> 01:14:05,599 Now I see 896 01:14:06,720 --> 01:14:10,236 My most constant mistake 897 01:14:10,400 --> 01:14:15,839 Is I don't know what I love till it's gone 898 01:14:16,000 --> 01:14:17,480 Love you. 899 01:14:18,520 --> 01:14:21,638 But it's too late 900 01:14:23,080 --> 01:14:25,993 To go back 901 01:14:26,800 --> 01:14:30,510 I can see the darkness 902 01:14:30,680 --> 01:14:32,399 Through the cracks 903 01:14:34,880 --> 01:14:38,191 Daylight fading 904 01:14:38,360 --> 01:14:41,478 I curse the breaking 905 01:14:41,640 --> 01:14:48,877 The day is gone 906 01:16:03,040 --> 01:16:05,714 It's too late 907 01:16:07,320 --> 01:16:09,277 To go back 908 01:16:10,920 --> 01:16:13,913 I let the darkness 909 01:16:14,080 --> 01:16:16,959 Seep through the cracks 910 01:16:18,400 --> 01:16:21,916 Love is bleeding 911 01:16:22,080 --> 01:16:24,914 I curse my breathing 912 01:16:25,080 --> 01:16:27,720 The day is gone 913 01:16:31,600 --> 01:16:33,671 Glad you're here, my friend. 914 01:16:37,960 --> 01:16:40,714 Give it up 915 01:16:42,480 --> 01:16:45,393 I would give everything up 916 01:16:45,920 --> 01:16:48,594 Every last breath 917 01:16:48,760 --> 01:16:52,436 Every first taste for you 918 01:16:53,160 --> 01:16:56,278 Just to make it all right 919 01:16:57,160 --> 01:17:00,278 Just to make it all right 920 01:17:01,280 --> 01:17:04,512 But it's too late 921 01:17:05,840 --> 01:17:08,400 To go back 922 01:17:09,520 --> 01:17:13,196 I can see the darkness 923 01:17:13,360 --> 01:17:16,000 Through the cracks 924 01:17:17,640 --> 01:17:20,872 Daylight fading 925 01:17:21,040 --> 01:17:24,238 I curse the breaking 926 01:17:24,400 --> 01:17:27,711 The day is gone 927 01:17:28,360 --> 01:17:31,717 The day is gone 928 01:17:33,480 --> 01:17:35,631 Run away 929 01:17:37,480 --> 01:17:40,678 I'll just run away 930 01:17:41,760 --> 01:17:44,229 Like a child 931 01:17:44,400 --> 01:17:47,279 From all of them to you 932 01:17:49,640 --> 01:17:52,394 Now I see 933 01:17:53,640 --> 01:17:57,190 My most constant mistake 934 01:17:57,400 --> 01:18:03,351 Is I don't know what I love till it's gone 935 01:18:05,360 --> 01:18:07,317 But it's too late 936 01:18:07,480 --> 01:18:09,119 Babe? 937 01:18:10,000 --> 01:18:12,640 To go back 938 01:18:13,680 --> 01:18:17,390 I can see the darkness 939 01:18:17,560 --> 01:18:19,870 Through the cracks 940 01:18:22,160 --> 01:18:24,880 Daylight fading 941 01:18:25,040 --> 01:18:28,317 I curse the breaking 942 01:18:28,480 --> 01:18:32,076 The day is gone 943 01:18:32,600 --> 01:18:35,798 The day is gone 944 01:19:47,600 --> 01:19:49,671 I'm sorry. 945 01:19:49,840 --> 01:19:51,354 It's too late 946 01:19:51,520 --> 01:19:53,477 I'm so sorry. 947 01:19:54,040 --> 01:19:56,794 To go back 948 01:19:57,640 --> 01:20:00,792 I let the darkness 949 01:20:00,960 --> 01:20:03,794 Seep through the cracks 950 01:20:05,400 --> 01:20:08,040 Love is bleeding 951 01:20:08,920 --> 01:20:11,674 I curse my breathing 952 01:20:11,840 --> 01:20:13,399 The day is gone 953 01:20:15,760 --> 01:20:18,070 The day is gone