1 00:00:01,440 --> 00:00:03,136 NERO: Previously on Sons of Anarchy... 2 00:00:03,159 --> 00:00:05,027 CLAY: Donation for the Cacuzza charity fund. 3 00:00:05,228 --> 00:00:08,303 And a case of Glocks for your trouble. 4 00:00:08,501 --> 00:00:10,399 CACUZZA: Yeah, that works. 5 00:00:17,193 --> 00:00:18,551 GEMMA: What are you doing with Lowen?! 6 00:00:18,755 --> 00:00:19,937 You divorcing Jax? 7 00:00:20,046 --> 00:00:21,941 You planning on some kind of custody coup?! 8 00:00:22,051 --> 00:00:23,645 TARA: What I do with my family is none of your business. 9 00:00:23,742 --> 00:00:24,567 GEMMA: Bitch! 10 00:00:24,663 --> 00:00:26,275 - (screams) GEMMA: - Jesus! 11 00:00:26,379 --> 00:00:27,258 UNSER: What the hell? 12 00:00:27,365 --> 00:00:29,023 TARA: My baby... Look what you did. 13 00:00:29,139 --> 00:00:29,992 GEMMA: I didn't do that. 14 00:00:30,114 --> 00:00:32,226 MARGARET: Yes, you did. We all saw it. 15 00:00:32,301 --> 00:00:34,719 TARA: I don't ever want her near our children again. 16 00:00:36,040 --> 00:00:37,567 Promise me. 17 00:00:37,657 --> 00:00:38,864 JAX: I promise. 18 00:00:38,946 --> 00:00:41,924 You will never see those kids again. 19 00:00:42,014 --> 00:00:44,497 Grandma is dead. 20 00:00:45,212 --> 00:00:48,405 PATTERSON: You know it's not you who deserves to be in jail. 21 00:00:48,603 --> 00:00:51,103 Full immunity for the proof of the gun running. 22 00:00:51,239 --> 00:00:53,253 It's the only offer you'll get. 23 00:00:54,128 --> 00:00:56,341 TARA: I don't need to think about an offer. 24 00:00:57,222 --> 00:00:58,888 JAX: I'm here to make you an offer. 25 00:00:58,995 --> 00:01:04,670 Gaalan O'Shay-- I will deliver him with a shipment of guns, open and shut. 26 00:01:04,794 --> 00:01:05,846 PATTERSON: What's in it for you? 27 00:01:05,958 --> 00:01:10,011 JAX: Immunity for the MC for all gun charges past and present. 28 00:01:10,112 --> 00:01:13,140 PATTERSON: I figure you also have a personal request. 29 00:01:13,677 --> 00:01:15,861 JAX: You need to look at Tara's case again. 30 00:01:16,335 --> 00:01:19,456 NERO: I think that you should go back, take another look at what happened. 31 00:01:19,563 --> 00:01:20,755 Find the truth in all of it. 32 00:01:20,857 --> 00:01:22,545 JAX: You think my wife is a liar? 33 00:01:25,738 --> 00:01:27,185 GEMMA: Stop it! Stop it! 34 00:01:27,291 --> 00:01:31,708 Honey, it was all a lie, the pregnancy the miscarriage. 35 00:01:31,966 --> 00:01:35,619 Tara wants out, Jax, from you, the club. 36 00:01:35,717 --> 00:01:36,831 This is the truth. 37 00:01:36,929 --> 00:01:41,574 And if she won't tell you, you need to find someone who will. 38 00:01:41,839 --> 00:01:43,365 JAX: Is Tara divorcing me? 39 00:01:44,175 --> 00:01:45,325 LOWEN: Yes. 40 00:01:45,843 --> 00:01:47,413 JAX: And taking my sons. 41 00:01:49,727 --> 00:01:50,999 Get out! 42 00:01:53,280 --> 00:01:55,510 LOWEN: Tara, it's Ally Lowen. 43 00:02:12,164 --> 00:02:14,073 (door shuts) 44 00:02:21,347 --> 00:02:22,661 TARA: Thomas? 45 00:02:24,922 --> 00:02:26,022 Oh, God. 46 00:02:27,054 --> 00:02:28,321 Abel! 47 00:02:36,096 --> 00:02:37,726 JAX: You should let him sleep. 48 00:02:58,149 --> 00:02:59,360 TARA: Hi, sweetie. 49 00:03:02,221 --> 00:03:03,971 JAX: There'll be someone watching you. 50 00:03:04,508 --> 00:03:06,297 Don't try to take them anywhere. 51 00:03:08,165 --> 00:03:09,556 TARA: What are you gonna do? 52 00:03:10,354 --> 00:03:11,814 JAX: I don't know. 53 00:03:12,665 --> 00:03:14,690 I can't see anything right now. 54 00:03:15,538 --> 00:03:18,846 But if I don't put some distance here, someone's gonna get hurt. 55 00:03:24,216 --> 00:03:25,342 (door shuts) 56 00:03:26,801 --> 00:03:31,608 ♪ ♪ 57 00:03:37,992 --> 00:03:42,382 ♪ ♪ 58 00:03:50,532 --> 00:03:56,980 ♪ ♪ 59 00:03:58,534 --> 00:04:03,156 _ 60 00:05:03,088 --> 00:05:04,666 (groans) 61 00:05:23,776 --> 00:05:28,457 ♪ ♪ 62 00:05:46,175 --> 00:05:51,825 ♪ ♪ 63 00:06:03,638 --> 00:06:05,852 (sobs softly) 64 00:06:33,096 --> 00:06:40,536 ♪ ♪ 65 00:07:12,127 --> 00:07:13,880 TYSON: Your lawyer say why? 66 00:07:15,129 --> 00:07:16,683 CLAY: Guess the judge wants to get out ahead of all 67 00:07:16,803 --> 00:07:19,439 the bad press been falling on my club. 68 00:07:19,540 --> 00:07:23,248 TYSON: Ain't easy pulling a jury that ain't been exposed to all that shit, man. 69 00:07:23,764 --> 00:07:26,895 CLAY: - Yeah, I know. TYSON: - Whew. Man. 70 00:07:38,770 --> 00:07:40,241 ELIAS: What the hell happened? 71 00:07:41,099 --> 00:07:46,232 CLAY: Shrink double-dipped, gave me to the guard I went off on. 72 00:07:48,134 --> 00:07:50,434 ELIAS: How'd you land back in gen pop? 73 00:07:52,187 --> 00:07:54,811 CLAY: They yanked me out to have a chat with my lawyer. 74 00:07:54,940 --> 00:07:57,076 My trial's been moved up. 75 00:07:58,008 --> 00:08:01,252 Yeah, they cart me off to county tomorrow. 76 00:08:01,926 --> 00:08:03,263 ELIAS: Shit. 77 00:08:03,711 --> 00:08:05,224 That's a problem. 78 00:08:06,331 --> 00:08:07,921 CLAY: Yes, it is. 79 00:08:09,121 --> 00:08:11,971 You tell Gaalan. You have him reach out to Jax. 80 00:08:13,325 --> 00:08:15,854 ELIAS: You able make to those business calls? 81 00:08:16,199 --> 00:08:18,040 CLAY: Yeah, it's all in play. 82 00:08:18,166 --> 00:08:21,680 And, uh, had my lawyer get my old lady down here. 83 00:08:21,783 --> 00:08:23,208 I'll take care of all my personal shit. 84 00:08:23,301 --> 00:08:29,451 But you tell Gaalan he has got to make this happen tomorrow, all right? 85 00:08:30,327 --> 00:08:32,177 Pope was capital. 86 00:08:32,636 --> 00:08:35,219 That guilty verdict can send me anywhere. 87 00:08:35,511 --> 00:08:37,567 And then all this goes away. 88 00:08:40,058 --> 00:08:41,947 ELIAS: I'll pass it along. 89 00:08:51,329 --> 00:08:53,408 ♪ Riding through this world ♪ 90 00:08:54,500 --> 00:08:56,168 ♪ all alone ♪ 91 00:08:57,160 --> 00:08:59,400 ♪ God takes your soul ♪ 92 00:09:00,309 --> 00:09:02,183 ♪ You're on your own ♪ 93 00:09:03,337 --> 00:09:05,612 ♪ The crow flies straight ♪ 94 00:09:06,456 --> 00:09:08,104 ♪ a perfect line ♪ 95 00:09:09,598 --> 00:09:11,949 ♪ on the devil's bed ♪ 96 00:09:12,503 --> 00:09:13,980 ♪ until you die ♪ 97 00:09:16,792 --> 00:09:18,697 ♪ Gotta look this life ♪ 98 00:09:20,190 --> 00:09:21,939 ♪ in the eye ♪ 99 00:09:22,138 --> 00:09:25,113 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 100 00:09:30,526 --> 00:09:34,290 - (knocking) TARA: - Yes? 101 00:09:34,513 --> 00:09:35,863 MARGARET: It's Margaret. 102 00:09:40,101 --> 00:09:41,290 TARA: Hi. 103 00:09:42,408 --> 00:09:45,966 MARGARET: I saw the boys were in daycare, was hoping you might be here. 104 00:09:46,051 --> 00:09:47,401 TARA: Yeah. 105 00:09:47,877 --> 00:09:49,624 Just looking at... 106 00:09:50,649 --> 00:09:52,431 lawyer résumés. 107 00:09:53,060 --> 00:09:55,437 MARGARET: Why? What happened? 108 00:09:58,229 --> 00:10:00,196 TARA: Jax knows the truth. 109 00:10:01,189 --> 00:10:06,409 He threatened Lowen, and she... told him everything. 110 00:10:09,853 --> 00:10:11,738 MARGARET: What did he do? 111 00:10:12,502 --> 00:10:14,332 TARA: Oh, he didn't hurt her. 112 00:10:14,987 --> 00:10:16,304 Me, either. 113 00:10:16,593 --> 00:10:19,417 And I don't know what pushed him at Lowen. 114 00:10:19,521 --> 00:10:20,979 MARGARET: Gemma. 115 00:10:21,434 --> 00:10:23,057 She came here yesterday. 116 00:10:24,102 --> 00:10:26,902 Said she knew I forged documents to help you. 117 00:10:27,029 --> 00:10:28,834 Threatened to tell the hospital. 118 00:10:30,625 --> 00:10:35,240 She was bluffing, but my response was, uh, too cavalier. 119 00:10:35,360 --> 00:10:37,679 I... She knew I was protecting you. 120 00:10:37,882 --> 00:10:39,580 TARA: What happened? 121 00:10:39,820 --> 00:10:41,541 MARGARET: I told her she couldn't prove anything. 122 00:10:41,646 --> 00:10:44,510 She said she didn't have to, that her son would. 123 00:10:45,239 --> 00:10:48,158 She just needed a more reliable source than a junkie. 124 00:10:49,038 --> 00:10:50,965 Wendy must have talked. 125 00:10:54,754 --> 00:10:57,628 I was afraid to go home last night, Tara. 126 00:10:58,420 --> 00:11:01,294 I told Dave that I had to work through the night. 127 00:11:01,394 --> 00:11:07,423 And I... I stayed here, where I knew there were guards. 128 00:11:08,301 --> 00:11:11,527 TARA: No, no, Jax-Jax got his information from Lowen. 129 00:11:11,629 --> 00:11:13,221 I really doubt he'd bother you. 130 00:11:13,326 --> 00:11:15,225 MARGARET: I can't take that chance. 131 00:11:16,228 --> 00:11:17,920 I'm sorry. 132 00:11:21,065 --> 00:11:25,129 Um, I've got three weeks of vacation and comp time, 133 00:11:25,231 --> 00:11:27,422 and I'm gonna take 'em. 134 00:11:28,628 --> 00:11:30,986 I'm gonna go stay with my sister in Sedona. 135 00:11:39,840 --> 00:11:41,504 TARA: I understand. 136 00:11:45,296 --> 00:11:46,774 I'm sorry. 137 00:11:50,801 --> 00:11:52,272 Thank you. 138 00:11:56,646 --> 00:11:58,107 MARGARET: Please be careful. 139 00:12:20,403 --> 00:12:21,647 NERO: Hey. 140 00:12:22,981 --> 00:12:24,582 Wasn't sure if you'd make it. 141 00:12:25,571 --> 00:12:26,908 JAX: I'm here. 142 00:12:29,522 --> 00:12:30,836 COLETTE: Showed up this morning. 143 00:12:31,459 --> 00:12:35,330 Diosa Del Sur Escorts and Massage, officially in business. 144 00:12:35,441 --> 00:12:37,018 JAX: Ah, that's great. 145 00:12:37,299 --> 00:12:38,528 COLETTE: Yes, it is. 146 00:12:38,737 --> 00:12:39,895 Thank you, gentlemen. 147 00:12:44,990 --> 00:12:48,603 I'm not sure what happened, but no more fighting. 148 00:12:51,923 --> 00:12:55,610 JAX: I'll have Lyla come sit down with the girls. Get their info. 149 00:12:55,710 --> 00:12:57,716 Make sure we have everyone's W-9s. 150 00:12:57,800 --> 00:13:01,272 COLETTE: Weed out anyone who's not up to Diosa's very high standards. 151 00:13:01,389 --> 00:13:02,811 JAX: Something like that. 152 00:13:03,387 --> 00:13:06,144 You, um, you want me to put this someplace, sweetie? 153 00:13:06,266 --> 00:13:08,665 JAX: No. I got it, darling. Thank you. 154 00:13:10,496 --> 00:13:13,865 Just gonna crash here for a few nights, if you don't mind. 155 00:13:14,316 --> 00:13:15,622 COLETTE: Of course not. 156 00:13:16,099 --> 00:13:17,107 Come on. 157 00:13:19,182 --> 00:13:21,140 Put your stuff in my room for now. 158 00:13:21,605 --> 00:13:23,118 JAX: Appreciate that. 159 00:13:23,458 --> 00:13:25,950 COLETTE: Any reason why you're not sleeping at home? 160 00:13:26,102 --> 00:13:27,908 JAX: Uh, you don't wanna know. 161 00:13:28,800 --> 00:13:30,312 COLETTE: You're probably right. 162 00:13:33,404 --> 00:13:35,874 BOBBY: - Hey. JAX: - Hey. 163 00:13:36,900 --> 00:13:38,257 What's going on? 164 00:13:38,460 --> 00:13:39,992 GEMMA: I got a Clay thing. 165 00:13:41,035 --> 00:13:43,086 CHIBS: We've got an Irish thing. 166 00:13:44,169 --> 00:13:45,718 COLETTE: Use my office. 167 00:13:52,953 --> 00:13:54,534 GEMMA: Gemma Teller. 168 00:13:54,741 --> 00:13:56,814 COLETTE: Colette Jane. Pleasure. 169 00:13:57,903 --> 00:13:59,675 GEMMA: That's what I hear. 170 00:14:08,610 --> 00:14:10,144 Clay wants to see me. 171 00:14:11,048 --> 00:14:13,444 Lawyer says he can get me in this afternoon. 172 00:14:14,148 --> 00:14:15,474 JAX: Did he say why? 173 00:14:15,938 --> 00:14:17,987 GEMMA: (sighs) Papers he wants signed. 174 00:14:18,094 --> 00:14:19,582 Something like that. 175 00:14:19,783 --> 00:14:22,424 It's probably just an excuse for a sit-down. 176 00:14:25,023 --> 00:14:26,883 JAX: What's going on with the Irish? 177 00:14:29,874 --> 00:14:32,207 It's okay. He knows most of it. 178 00:14:33,931 --> 00:14:36,246 CHIBS: Okay. Gaalan's in town. 179 00:14:36,502 --> 00:14:37,889 Says we have to see him. 180 00:14:37,985 --> 00:14:40,333 Nor-u-Bev, 20 minutes. 181 00:14:40,506 --> 00:14:42,727 BOBBY: Got any idea what it might be? 182 00:14:44,282 --> 00:14:45,218 JAX: No. 183 00:14:45,345 --> 00:14:48,241 HAPPY: We should get going, the bridge is gonna be jammed. 184 00:14:49,740 --> 00:14:52,397 JAX: I got something I need to tell you and Nero. 185 00:14:53,027 --> 00:14:54,226 TIG: You want us to split? 186 00:14:54,323 --> 00:14:55,792 JAX: No. 187 00:14:56,333 --> 00:14:58,263 I want you to hear this, too. 188 00:15:04,170 --> 00:15:06,561 I talked to Lowen last night. 189 00:15:09,307 --> 00:15:12,507 I got some truth about what happened with Tara. 190 00:15:16,049 --> 00:15:18,144 She was never pregnant. 191 00:15:21,881 --> 00:15:23,840 Tara set up my mom... 192 00:15:25,192 --> 00:15:27,479 made it look like a miscarriage 193 00:15:28,542 --> 00:15:35,212 so that I would sign off on Gemma never becoming legal guardian of our sons. 194 00:15:38,148 --> 00:15:40,307 She wants to divorce me. 195 00:15:44,470 --> 00:15:47,774 She wants full custody, and she was gonna split. 196 00:15:48,342 --> 00:15:50,388 BOBBY: Jesus. 197 00:15:52,005 --> 00:15:53,724 What about jail? 198 00:15:54,027 --> 00:15:57,114 JAX: Well, if she served time, she was gonna make sure 199 00:15:57,214 --> 00:16:02,978 Wendy became guardian and that she got my sons out of Charming. 200 00:16:10,555 --> 00:16:12,938 I'm sorry I didn't believe you. 201 00:16:14,528 --> 00:16:16,357 GEMMA: How could you? 202 00:16:17,745 --> 00:16:19,335 I'm so sorry, honey. 203 00:16:22,428 --> 00:16:24,218 JAX: - Sorry, man. NERO: - I know, mano. 204 00:16:24,316 --> 00:16:25,655 It's okay. 205 00:16:29,880 --> 00:16:31,194 CHIBS: What do you want to do, brother? 206 00:16:33,427 --> 00:16:36,127 JAX: I got West watching Tara right now... 207 00:16:37,040 --> 00:16:39,604 making sure she doesn't go anywhere. 208 00:16:41,176 --> 00:16:43,519 None of this makes sense to me right now. 209 00:16:43,635 --> 00:16:46,843 I just think I need a couple days, figure it out. 210 00:16:46,945 --> 00:16:48,931 BOBBY: She doesn't know West. 211 00:16:49,522 --> 00:16:53,028 Might be better if she had a familiar face behind her. 212 00:16:53,577 --> 00:16:57,271 Keep her motivated to stay close to home. 213 00:16:57,706 --> 00:16:59,188 JUICE: I can watch her. 214 00:17:01,075 --> 00:17:04,045 JAX: Yeah, okay. Thanks. 215 00:17:04,133 --> 00:17:05,590 TIG: We're here, man. 216 00:17:05,679 --> 00:17:07,896 Let us know if you need anything. 217 00:17:10,432 --> 00:17:12,800 JAX: All right, let's get out of here. 218 00:17:14,172 --> 00:17:15,659 You handle this? 219 00:17:15,797 --> 00:17:17,257 NERO: Yeah, I got it. 220 00:17:21,938 --> 00:17:23,383 JAX: I'm sorry. 221 00:17:25,730 --> 00:17:27,317 Be careful with Clay. 222 00:17:27,431 --> 00:17:28,831 GEMMA: I'll be fine. 223 00:17:29,565 --> 00:17:32,218 Be careful with the butcher of Belfast. 224 00:17:33,121 --> 00:17:35,291 JAX: We'll try to stay in one piece. 225 00:17:37,285 --> 00:17:38,565 COLETTE: I'll see you later. 226 00:17:39,057 --> 00:17:40,572 JAX: Yeah, you will. 227 00:17:47,074 --> 00:17:49,363 GEMMA: How long has he been dipping into that? 228 00:17:49,466 --> 00:17:50,956 NERO: Not long. 229 00:17:51,603 --> 00:17:53,615 Hey, he's working out his mommy issues. 230 00:17:53,782 --> 00:17:54,817 (Gemma sighs) 231 00:17:55,932 --> 00:17:58,539 GEMMA: How 'bout you, pimp daddy? 232 00:17:58,623 --> 00:18:00,554 You want to work out some mommy issues? 233 00:18:00,635 --> 00:18:02,423 NERO: Hey, that's why I'm with you, mama. 234 00:18:02,572 --> 00:18:03,673 (Gemma chuckles) 235 00:18:03,771 --> 00:18:05,981 I may spank that brown ass. 236 00:18:08,927 --> 00:18:10,330 NERO: Be careful. 237 00:18:19,667 --> 00:18:23,208 GAALAN: Consider it handled. We'll talk when it's done. 238 00:18:23,918 --> 00:18:25,065 They're here now. 239 00:18:25,186 --> 00:18:26,547 CONNOR: Jackson. 240 00:18:27,003 --> 00:18:29,056 Thanks for coming on such short notice. 241 00:18:29,152 --> 00:18:32,051 JAX: Yeah. So what's so important? 242 00:18:33,925 --> 00:18:36,106 GAALAN: It's all about the timing, son. 243 00:18:36,226 --> 00:18:38,078 Heard Clay made his calls. 244 00:18:38,848 --> 00:18:41,678 JAX: Yeah, everyone's locked down except the Italians. 245 00:18:41,857 --> 00:18:43,893 Cacuzza's undecided. 246 00:18:45,734 --> 00:18:47,423 GAALAN: That's your biggest customer. 247 00:18:47,532 --> 00:18:50,666 - Three families, two territories. JAX: - I know. 248 00:18:51,322 --> 00:18:53,690 He's weighing an offer from the Chinese. 249 00:18:53,784 --> 00:18:55,648 CONNOR: I thought Jimmy was loyal to Clay? 250 00:18:55,752 --> 00:18:57,098 JAX: He is. 251 00:18:57,368 --> 00:19:00,887 BOBBY: He's just trying to make us do a little dance for their business. 252 00:19:00,984 --> 00:19:02,369 CONNOR: So when do you talk? 253 00:19:02,444 --> 00:19:03,723 HAPPY: We're on our way from here. 254 00:19:03,799 --> 00:19:07,442 Cacuzza's meeting with us first, then the Lin family. 255 00:19:08,918 --> 00:19:11,454 JAX: I figured we'd show him some of the new mods. 256 00:19:11,532 --> 00:19:12,857 GAALAN: Already assembled. 257 00:19:13,021 --> 00:19:14,670 Got nine cases of the AK's 258 00:19:14,754 --> 00:19:16,826 with the new scopes and grips. 259 00:19:17,182 --> 00:19:19,480 We can bring 'em to the meet, help you close the deal. 260 00:19:19,568 --> 00:19:23,008 JAX: That's okay. I'll get Cacuzza on board. 261 00:19:23,090 --> 00:19:25,418 GAALAN: No doubt. But just take Connor. 262 00:19:25,796 --> 00:19:29,750 Shows respect, lets them know how much we value their business. 263 00:19:29,851 --> 00:19:31,237 CONNOR: Makes sense. 264 00:19:32,005 --> 00:19:33,477 I'll let you run it. 265 00:19:35,047 --> 00:19:37,206 GAALAN: No time for discussion, son. 266 00:19:37,296 --> 00:19:39,316 We need to close the deal today. 267 00:19:39,426 --> 00:19:41,040 JAX: What's the big rush? 268 00:19:41,286 --> 00:19:43,055 GAALAN: Why I asked you here. 269 00:19:43,790 --> 00:19:45,928 Clay's trial has been moved up. 270 00:19:46,915 --> 00:19:48,837 They transport him tomorrow. 271 00:19:49,705 --> 00:19:51,946 JAX: Aw, shit. 272 00:19:52,036 --> 00:19:55,296 GAALAN: Aye. It complicates our plan. 273 00:19:55,425 --> 00:19:56,772 Gonna need some help. 274 00:19:58,507 --> 00:20:00,971 JAX: We're not part of taking down that transport. 275 00:20:01,083 --> 00:20:03,901 GAALAN: I have the vehicles, the route, the plan. 276 00:20:04,010 --> 00:20:06,148 It'll happen without a hitch. 277 00:20:06,709 --> 00:20:08,743 I can't get a crew here in time. 278 00:20:08,827 --> 00:20:10,540 Need about six of your men. 279 00:20:11,227 --> 00:20:13,149 JAX: And what if we say no? 280 00:20:20,233 --> 00:20:22,271 GAALAN: You really can't, Jackson. 281 00:20:23,265 --> 00:20:25,991 Take it to your table, have one of your votes. 282 00:20:26,095 --> 00:20:28,274 But we both need this to happen. 283 00:20:28,417 --> 00:20:31,796 Moves guns forward for us, puts 'em behind you. 284 00:20:38,023 --> 00:20:39,973 JAX: I'll get you an answer. 285 00:20:40,399 --> 00:20:42,984 GAALAN: Have a few more details to lock down. 286 00:20:43,141 --> 00:20:45,145 Then I can bring you all up to speed. 287 00:20:45,256 --> 00:20:47,188 JAX: Yeah, okay. 288 00:20:51,163 --> 00:20:54,894 CHIBS: So what, what do we do about Clay? 289 00:20:56,466 --> 00:20:58,886 JAX: I don't think we have much of a choice. 290 00:20:59,400 --> 00:21:01,753 BOBBY: We don't have time to take it to the table. 291 00:21:01,900 --> 00:21:02,878 If we don't want to do this, 292 00:21:02,983 --> 00:21:04,932 we gotta find somebody who will. 293 00:21:05,726 --> 00:21:08,129 HAPPY: I'll call TM, get the vote. 294 00:21:08,297 --> 00:21:12,364 TIG: Jax, Gaalan, Gaalan's a lunatic, but he's smart, man. 295 00:21:12,547 --> 00:21:13,904 No matter what the plan is, 296 00:21:13,981 --> 00:21:15,674 they're not gonna put themselves at risk. 297 00:21:16,104 --> 00:21:17,974 JAX: I know. That's the problem. 298 00:21:18,512 --> 00:21:20,985 Irish will die before they get caught. 299 00:21:21,112 --> 00:21:25,286 CHIBS: Aye. And if this shit goes sideways, they're 300 00:21:25,398 --> 00:21:27,785 gonna blast a very bloody way out. 301 00:21:28,354 --> 00:21:30,641 JAX: (sighs) We're so damn close. 302 00:21:32,597 --> 00:21:33,949 I don't want our last push out 303 00:21:34,059 --> 00:21:36,618 of guns to end in a pile of dead cops. 304 00:21:37,191 --> 00:21:38,640 TIG: It won't, brother. 305 00:21:40,012 --> 00:21:41,091 (Jax sighs) 306 00:21:48,924 --> 00:21:51,489 HAPPY: Yeah, I know, I know. 307 00:21:52,950 --> 00:21:55,941 HAPPY: Uh-huh. All right. 308 00:21:56,053 --> 00:21:57,174 All right, mate. 309 00:21:57,659 --> 00:22:00,317 Talked with everyone, they're good with helping the Irish. 310 00:22:04,738 --> 00:22:07,918 BOBBY: Okay. Looks like we're in. 311 00:22:14,859 --> 00:22:16,260 (Chibs sighs) 312 00:22:17,937 --> 00:22:20,183 CHIBS: Door's almost shut, brother. 313 00:22:20,642 --> 00:22:22,135 (motorcycle engines start) 314 00:23:06,656 --> 00:23:08,725 WENDY: Yeah, yeah, e-either one would be good. 315 00:23:09,808 --> 00:23:12,026 Nothing sooner? Okay. 316 00:23:12,147 --> 00:23:14,787 No, no, no, I can't. I did. 317 00:23:15,799 --> 00:23:18,434 Okay, okay, okay, thanks. Just forget it. 318 00:23:19,269 --> 00:23:20,441 (knocking) 319 00:23:20,570 --> 00:23:21,933 Shit! 320 00:23:31,451 --> 00:23:33,420 TARA: I know you're in there, Wendy. 321 00:23:35,704 --> 00:23:37,216 (Wendy sighs) 322 00:23:40,348 --> 00:23:43,350 WENDY: Hey. What's going on? 323 00:23:53,727 --> 00:23:57,326 TARA: I know you told Gemma everything. 324 00:24:00,176 --> 00:24:03,504 What do you think happens now, hmm? 325 00:24:03,608 --> 00:24:05,168 To both of us? 326 00:24:05,865 --> 00:24:08,969 WENDY: Can't be any worse than anything that's already happened. 327 00:24:13,463 --> 00:24:15,147 TARA: Jesus Christ. 328 00:24:18,000 --> 00:24:19,437 Are you high? 329 00:24:20,416 --> 00:24:22,046 WENDY: No. 330 00:24:22,522 --> 00:24:25,045 I'm just trying to get on the other side of it now. 331 00:24:40,966 --> 00:24:44,731 TARA: Jax... knows everything. 332 00:24:45,862 --> 00:24:48,151 Do you know what that means? 333 00:24:49,324 --> 00:24:51,514 He'll have the claim against Gemma thrown out. 334 00:24:51,634 --> 00:24:55,776 And she'll get custody of my boys if I go to jail. 335 00:24:56,889 --> 00:24:57,988 WENDY: I'm sorry. 336 00:24:58,103 --> 00:24:59,424 TARA: No. 337 00:25:00,576 --> 00:25:04,046 - What were you thinking? WENDY: - I wasn't. 338 00:25:04,171 --> 00:25:05,687 TARA: What the hell does that mean? 339 00:25:05,783 --> 00:25:07,958 WENDY: It means, Tara, if I were capable of being 340 00:25:08,072 --> 00:25:11,609 a mother, I never would've agreed to help you. 341 00:25:11,788 --> 00:25:12,906 Because it was wrong. 342 00:25:13,009 --> 00:25:16,472 TARA: Yeah, well, your Hazleton hindsight doesn't help me right now! 343 00:25:16,598 --> 00:25:18,543 WENDY: Yeah. Thanks. I-I get it. 344 00:25:18,781 --> 00:25:19,833 Look, I don't wanna use again. 345 00:25:19,939 --> 00:25:24,940 I-I'm just trying to get myself into a sober living or a rehab or anything. 346 00:25:31,498 --> 00:25:34,881 God, Tara, you gotta come clean. 347 00:25:35,674 --> 00:25:37,749 Just talk to Jax, talk to Gemma. 348 00:25:37,827 --> 00:25:39,093 TARA: They already know the truth. 349 00:25:39,172 --> 00:25:40,752 WENDY: They don't know your truth. 350 00:25:40,847 --> 00:25:42,213 Tell them why you really did this. 351 00:25:42,299 --> 00:25:43,934 Let them see the pain that you've been in. 352 00:25:44,011 --> 00:25:47,349 TARA: And then what? Beg them for forgiveness? 353 00:25:47,427 --> 00:25:49,948 WENDY: No. Just stop lying. 354 00:25:50,156 --> 00:25:51,515 It's the right thing. 355 00:25:54,011 --> 00:25:57,306 TARA: Everything I did was right. 356 00:25:57,600 --> 00:25:58,853 WENDY: Tara, I'm sorry. 357 00:25:59,111 --> 00:26:01,942 TARA: Will you stop it?! You are not sorry! 358 00:26:02,029 --> 00:26:04,424 Do you know why you're not capable of being a mother? 359 00:26:04,523 --> 00:26:06,254 Because you're a coward! 360 00:26:08,818 --> 00:26:12,171 I'm not afraid of them. Not anymore. 361 00:26:12,279 --> 00:26:13,432 WENDY: What is that supposed to mean? 362 00:26:13,550 --> 00:26:15,426 TARA: Means you're a stupid, weak junkie. 363 00:26:36,738 --> 00:26:37,903 JUICE: Shit! 364 00:26:44,761 --> 00:26:46,489 Crazy bitch! 365 00:27:01,799 --> 00:27:03,015 JAX: Jimmy. 366 00:27:03,736 --> 00:27:04,974 CACUZZA: How are you, man? 367 00:27:05,183 --> 00:27:06,718 JAX: Ah, we're okay. 368 00:27:07,603 --> 00:27:10,757 Not too thrilled about having to put on a gun and pony show. 369 00:27:11,024 --> 00:27:12,104 CACUZZA: I know. 370 00:27:12,738 --> 00:27:15,707 But I got a lot of years sitting around my table, too, Jax. 371 00:27:16,110 --> 00:27:19,687 Aldo's known old man Lin since before you were born. 372 00:27:19,803 --> 00:27:22,985 I gotta honor that, talk to Henry and his uncle, at 373 00:27:23,194 --> 00:27:25,208 least hear what they gotta say. 374 00:27:25,463 --> 00:27:27,101 (car doors shut) 375 00:27:28,907 --> 00:27:30,244 Irish? 376 00:27:35,228 --> 00:27:36,197 JAX: Yeah. 377 00:27:36,294 --> 00:27:37,572 Yeah, they wanted to be here. 378 00:27:37,736 --> 00:27:39,418 Show respect. 379 00:27:42,654 --> 00:27:44,069 GAALAN: Mr. Cacuzza. 380 00:27:44,659 --> 00:27:47,063 JAX: Gaalan O'Shay, Connor Malone. 381 00:27:47,172 --> 00:27:49,271 CONNOR: - Pleasure. CACUZZA: - Gentlemen. 382 00:27:49,952 --> 00:27:52,122 Made quite a commute for the sales call. 383 00:27:52,373 --> 00:27:54,315 GAALAN: We think your business is worth it. 384 00:27:54,401 --> 00:27:57,860 CACUZZA: Wow. I should do this more often. 385 00:27:57,967 --> 00:28:00,020 You guys are great for my esteem. 386 00:28:00,521 --> 00:28:01,929 What do we got? 387 00:28:02,373 --> 00:28:05,247 JAX: Handguns you know, Glocks are full auto. 388 00:28:05,332 --> 00:28:07,030 Got the extended clips. 389 00:28:07,331 --> 00:28:09,598 AK's are original Russian stock. 390 00:28:09,713 --> 00:28:12,204 Fully updated, new action, quick load. 391 00:28:12,288 --> 00:28:13,978 CACUZZA: - Military handles? GAALAN: - Aye. 392 00:28:14,103 --> 00:28:16,425 Absorb 50% more recoil. 393 00:28:16,538 --> 00:28:18,361 JAX: It's the new ElCan scope. 394 00:28:25,674 --> 00:28:27,651 BOBBY: Yo, Jax, Chinese. 395 00:28:37,552 --> 00:28:42,224 GAALAN: Try the scope. It can split a Protestant hair from three blocks away. 396 00:28:42,348 --> 00:28:44,278 CACUZZA: Ah, a good Catholic boy. 397 00:28:48,778 --> 00:28:50,747 Yeah, that feels good. 398 00:28:50,824 --> 00:28:52,869 GAALAN: They work even better on flesh. 399 00:28:55,087 --> 00:28:56,995 CHIBS: Put it down! Down! 400 00:28:57,145 --> 00:28:58,131 JAX: Chibs, don't! 401 00:28:58,248 --> 00:28:59,373 LIN: Go! Go! Go! 402 00:28:59,468 --> 00:29:00,756 (man speaks Chinese) 403 00:29:01,124 --> 00:29:02,051 Go, go, go! 404 00:29:06,848 --> 00:29:08,250 CACUZZA: What the hell was that?! 405 00:29:09,509 --> 00:29:10,960 GAALAN: That was just me letting you know how much 406 00:29:11,066 --> 00:29:13,031 we want your business, Jimmy. 407 00:29:16,197 --> 00:29:19,507 Apologies for the blood, but a strong message was needed. 408 00:29:19,642 --> 00:29:22,452 I'm sure you can understand the importance of that. 409 00:29:22,564 --> 00:29:25,639 CACUZZA: Mm. What message was that? 410 00:29:25,810 --> 00:29:30,347 GAALAN: We're the only source for guns in Northern California. Lin knew that. 411 00:29:30,462 --> 00:29:34,478 That kinda undermines the free market strategy that we were attempting here. 412 00:29:34,874 --> 00:29:37,728 GAALAN: We've better guns, better price. 413 00:29:37,927 --> 00:29:39,456 CACUZZA: Did you know this was going down? 414 00:29:40,859 --> 00:29:44,178 JAX: No. This wasn't the way I planned to get your business, Jimmy. 415 00:29:44,288 --> 00:29:46,844 GAALAN: You've been paying 20% above cost. 416 00:29:46,959 --> 00:29:50,484 I'll drop it to ten for the next year while Clay makes the transition. 417 00:29:50,583 --> 00:29:53,515 After that, it tops out at the 18% 418 00:29:54,106 --> 00:29:56,456 CACUZZA: This is gonna upset some of my people. 419 00:29:57,492 --> 00:30:00,891 GAALAN: 10% for 18 months. 420 00:30:01,003 --> 00:30:02,930 Then it jumps to 15. 421 00:30:08,830 --> 00:30:12,896 CACUZZA: Two years at 10%, then it jumps to 12. 422 00:30:16,317 --> 00:30:19,985 GAALAN: Fair enough. Do we have a deal? 423 00:30:20,076 --> 00:30:23,376 CACUZZA: Yeah. I think I can make everyone understand. 424 00:30:25,378 --> 00:30:27,028 GAALAN: Excellent. 425 00:30:27,257 --> 00:30:29,568 - Throw the body in the car. - We'll get it. 426 00:30:31,174 --> 00:30:33,742 Did you discuss the new arrangements with your table? 427 00:30:33,841 --> 00:30:35,638 JAX: Yeah. We're good with that. 428 00:30:36,645 --> 00:30:38,381 But this shit? 429 00:30:39,326 --> 00:30:41,360 This is a complication. 430 00:30:41,475 --> 00:30:42,979 GAALAN: No, it's not. 431 00:30:43,313 --> 00:30:45,760 Gentlemen, been a pleasure. 432 00:30:47,828 --> 00:30:49,455 CONNOR: I didn't know this was coming. 433 00:30:49,709 --> 00:30:51,451 Sorry. 434 00:30:57,567 --> 00:30:59,952 CACUZZA: Your partner knows how to close a sale. 435 00:31:00,063 --> 00:31:01,524 JAX: Yeah. I'm sorry. 436 00:31:02,378 --> 00:31:04,434 Now you know why we're getting out. 437 00:31:06,629 --> 00:31:08,259 CACUZZA: Don't sweat it, kid. 438 00:31:09,040 --> 00:31:11,197 I was never gonna go with the chinks. 439 00:31:16,591 --> 00:31:18,746 JAX: Try to get ahold of Lin or the old man. 440 00:31:18,949 --> 00:31:20,370 We need to clean this shit up. 441 00:31:20,464 --> 00:31:21,642 CHIBS: Trust me, I'm on it. 442 00:31:24,912 --> 00:31:27,447 TIG: There's no way Lin's gonna believe we didn't plan this. 443 00:31:27,530 --> 00:31:31,186 BOBBY: We burn the Chinese, things are gonna jump off in Oakland. 444 00:31:31,859 --> 00:31:33,296 HAPPY: Then what happens? 445 00:31:35,463 --> 00:31:37,444 JAX: Then we lose the balance. 446 00:31:49,632 --> 00:31:51,188 (brakes squeal) 447 00:31:58,259 --> 00:31:59,977 I just got a call from Wendy. 448 00:32:00,212 --> 00:32:01,744 Tara went to her place. 449 00:32:01,858 --> 00:32:03,677 Uh, very pissed off. 450 00:32:03,866 --> 00:32:05,859 Said she seemed unraveled. 451 00:32:05,982 --> 00:32:06,984 GEMMA: What does that mean? 452 00:32:07,076 --> 00:32:10,540 UNSER: I don't know, but we just sent Rat to pick up Juice and his bike. 453 00:32:11,114 --> 00:32:13,151 Tara backed over him to the lose the tail. 454 00:32:13,248 --> 00:32:15,653 NERO: - Damn. GEMMA: - Where are the boys? 455 00:32:15,738 --> 00:32:17,941 UNSER: - They're still in day care. GEMMA: - Juice okay? 456 00:32:18,037 --> 00:32:19,389 UNSER: Yeah, he's just pissed. 457 00:32:19,676 --> 00:32:22,460 GEMMA: All right, tell Rat to take Juice down to St. Thomas. 458 00:32:22,561 --> 00:32:24,265 - Keep an eye on those boys. UNSER: - Yeah. 459 00:32:24,354 --> 00:32:27,075 Uh, I think I better be the one to go look for Tara. 460 00:32:27,172 --> 00:32:29,416 I think you should check on Wendy. 461 00:32:29,555 --> 00:32:31,303 She didn't sound so good. 462 00:32:31,609 --> 00:32:32,816 GEMMA: High? 463 00:32:32,917 --> 00:32:34,456 UNSER: Uh, sick. 464 00:32:35,665 --> 00:32:39,123 GEMMA: No, you got to go check on Wendy. I got to go see Clay. 465 00:32:39,199 --> 00:32:41,840 UNSER: - What do we do about Tara? GEMMA: - Let her unravel. 466 00:32:42,134 --> 00:32:45,661 NERO: Maybe I should go with you, talk to Wendy. 467 00:32:46,088 --> 00:32:47,747 Junkie to junkie. 468 00:32:48,198 --> 00:32:51,024 GEMMA: - Yeah, if you want. NERO: - I'll drive. 469 00:32:51,126 --> 00:32:52,373 UNSER: In that? 470 00:32:52,477 --> 00:32:54,964 NERO: Come on, Wayne, I'll get you in touch with your inner cholo. 471 00:32:55,509 --> 00:32:58,768 UNSER: I had that removed with my spleen. 472 00:33:00,220 --> 00:33:02,081 It's a little cancer humor. 473 00:33:02,283 --> 00:33:03,457 NERO: Right. 474 00:33:04,055 --> 00:33:05,357 UNSER: I'll call Rat. 475 00:33:08,432 --> 00:33:09,976 GEMMA: Just a heads up... 476 00:33:10,619 --> 00:33:12,505 he's kind of in love with me. 477 00:33:13,132 --> 00:33:14,342 Have fun. 478 00:33:29,554 --> 00:33:31,171 (gun clicks) 479 00:33:34,064 --> 00:33:35,317 (engine starts) 480 00:33:35,591 --> 00:33:37,821 (keypad beeping) 481 00:33:58,186 --> 00:34:00,663 (locks clicking) 482 00:34:09,938 --> 00:34:11,429 GEMMA: I didn't know anyone was here. 483 00:34:11,556 --> 00:34:13,222 (door closes) 484 00:34:15,420 --> 00:34:16,827 TARA: What do you want? 485 00:34:18,129 --> 00:34:20,739 GEMMA: Coming by to get some of the boys' things. 486 00:34:21,659 --> 00:34:24,756 Just in case they need to spend some time at Grandma's. 487 00:34:25,077 --> 00:34:26,780 TARA: Yeah, that's not gonna happen. 488 00:34:27,182 --> 00:34:28,574 GEMMA: Really? 489 00:34:30,967 --> 00:34:35,149 And what is it you think is going to happen, Tara? 490 00:34:39,823 --> 00:34:43,112 TARA: You know why you hate what I did so much? 491 00:34:44,699 --> 00:34:46,911 Because it's something you would've done. 492 00:34:48,547 --> 00:34:51,948 You've been my teacher, Gemma, my... (sighs) 493 00:34:52,414 --> 00:34:56,034 old lady coach since I came back to Charming. 494 00:34:56,146 --> 00:34:58,111 Thought you would've been proud of me. 495 00:34:58,485 --> 00:35:01,397 Pushing the envelope to protect my family. 496 00:35:01,509 --> 00:35:04,724 GEMMA: Yeah, there's a lot of things I'd do to protect my family. 497 00:35:05,116 --> 00:35:09,381 Faking the death of a baby-- that ain't one of them. 498 00:35:09,806 --> 00:35:11,881 TARA: Guess I misjudged you. 499 00:35:12,111 --> 00:35:16,096 I didn't realize you had a line that couldn't be crossed. 500 00:35:16,397 --> 00:35:19,304 GEMMA: Seems you misjudged everyone, darling. 501 00:35:19,904 --> 00:35:22,106 That's why you're all alone. 502 00:35:23,487 --> 00:35:25,967 TARA: Get out of my house. 503 00:35:27,825 --> 00:35:29,277 GEMMA: Or what? 504 00:35:31,037 --> 00:35:33,138 You gonna run me over? 505 00:35:34,584 --> 00:35:37,069 Your bridges are all burning, Mom. 506 00:35:37,376 --> 00:35:40,197 I'd think you'd be trying to make as many friends as possible. 507 00:35:40,289 --> 00:35:43,007 TARA: I don't need friends. I have my family. 508 00:35:43,646 --> 00:35:46,397 GEMMA: You honestly believe that, don't you? 509 00:35:49,624 --> 00:35:50,960 (chuckles softly) 510 00:35:51,993 --> 00:35:54,153 How'd you think this was gonna play out? 511 00:35:54,792 --> 00:35:58,298 Best case scenario, your plan worked. 512 00:35:58,481 --> 00:36:03,618 You divorce Jax, either you or Wendy take those boys on up to 513 00:36:03,745 --> 00:36:06,212 Oregon or wherever. 514 00:36:08,208 --> 00:36:11,775 Did you really think Jax was gonna let that happen? 515 00:36:11,875 --> 00:36:13,819 TARA: He'd have no choice. 516 00:36:14,762 --> 00:36:18,716 GEMMA: Do you have any idea who your husband is? What he's capable of? 517 00:36:18,808 --> 00:36:21,448 TARA: I know him better than you do. 518 00:36:23,929 --> 00:36:25,431 GEMMA: Oh, no. 519 00:36:26,444 --> 00:36:28,532 Clearly you don't. 520 00:36:30,437 --> 00:36:32,571 My son loves deep... 521 00:36:33,338 --> 00:36:35,612 hates deeper. 522 00:36:36,417 --> 00:36:38,335 It's in our genes. 523 00:36:40,142 --> 00:36:42,862 Betrayal is unforgivable. 524 00:36:43,718 --> 00:36:47,626 What you did, what you were planning to do-- 525 00:36:48,239 --> 00:36:50,671 there's no coming back from that. 526 00:36:52,423 --> 00:36:58,909 All you can do now is tell him you're sorry and go away. 527 00:36:59,973 --> 00:37:02,323 TARA: I'll never do that. 528 00:37:02,880 --> 00:37:05,767 Not without my sons. 529 00:37:07,542 --> 00:37:09,656 GEMMA: You need to hear this, Tara. 530 00:37:10,512 --> 00:37:13,997 And understand it on every level. 531 00:37:15,228 --> 00:37:19,484 Thomas and Abel will not be raised by you. 532 00:37:20,944 --> 00:37:26,883 What you do now will determine how we deliver that message. 533 00:37:29,408 --> 00:37:31,341 Mommy moved away... 534 00:37:32,758 --> 00:37:35,159 or Mommy passed away. 535 00:37:38,418 --> 00:37:39,941 Your call. 536 00:37:43,944 --> 00:37:45,382 (door opens) 537 00:37:48,348 --> 00:37:49,809 (door closes) 538 00:38:09,248 --> 00:38:11,300 CHIBS: Couldn't connect with Lin or the uncle. 539 00:38:11,390 --> 00:38:13,662 Tried the restaurant, the warehouse. 540 00:38:14,080 --> 00:38:17,137 - Nothing. JAX: - Okay. 541 00:38:17,256 --> 00:38:19,974 Well, I'm gonna make sure that tomorrow's job doesn't end up in 542 00:38:20,089 --> 00:38:23,335 a 44-minute gunfight with 200 sheriffs. 543 00:38:30,710 --> 00:38:33,385 CHIBS: How do you think this one plays out, brother? 544 00:38:33,781 --> 00:38:35,031 BOBBY: I don't know, man. 545 00:38:35,343 --> 00:38:39,275 It's hard to unplug when everybody depends on you for the power. 546 00:38:40,056 --> 00:38:43,009 (phone ringing) PATTERSON: Yes? 547 00:38:43,096 --> 00:38:44,585 I have Jax Teller on the line. 548 00:38:44,741 --> 00:38:47,435 PATTERSON: - Put him through. - Line two. 549 00:38:47,978 --> 00:38:48,813 (line clicks) 550 00:38:49,468 --> 00:38:51,381 PATTERSON: Mr. Teller, how can I help you? 551 00:38:51,905 --> 00:38:55,189 JAX: We got our license for Diosa Del Sur today. 552 00:38:55,390 --> 00:38:56,598 Thank you. 553 00:38:57,066 --> 00:38:59,999 PATTERSON: You're welcome. Now it's your turn to deliver. 554 00:39:00,169 --> 00:39:03,774 JAX: I'll give you Gaalan O'Shay within the next 48 hours. 555 00:39:04,268 --> 00:39:06,267 PATTERSON: Can you be a little more specific? 556 00:39:06,586 --> 00:39:09,992 JAX: I'll meet you tomorrow, give you all the details. 557 00:39:11,362 --> 00:39:13,402 Can you prove your end? 558 00:39:13,526 --> 00:39:16,895 PATTERSON: I've drafted an immunity deal for you and the club. 559 00:39:17,220 --> 00:39:20,211 Had my team set up a plea agreement for Tara. 560 00:39:20,539 --> 00:39:25,458 There's some fines, community service, but no jail time. 561 00:39:25,583 --> 00:39:27,033 JAX: Good. 562 00:39:28,062 --> 00:39:31,651 Gaalan will have a large, well-armed crew. 563 00:39:32,156 --> 00:39:34,963 You're gonna need manpower and lots of it. 564 00:39:35,412 --> 00:39:38,518 I'll tell you where and when to send them tomorrow. 565 00:39:39,114 --> 00:39:40,377 (line clicks) 566 00:39:48,608 --> 00:39:50,517 BOBBY: Think she'll take the bait? 567 00:39:52,812 --> 00:39:54,627 JAX: Depends what it is. 568 00:39:55,462 --> 00:39:58,445 CHIBS: Okay, boss, where to? 569 00:40:00,428 --> 00:40:01,977 JAX: Colette's. 570 00:40:33,891 --> 00:40:38,930 NERO: So, uh... you know Gemma since she was, like, a kid, huh? 571 00:40:39,025 --> 00:40:40,518 UNSER: Yeah. 572 00:40:41,157 --> 00:40:43,947 NERO: She as crazy then as she is now? (chuckles) 573 00:40:44,178 --> 00:40:45,691 UNSER: I guess. 574 00:40:50,273 --> 00:40:52,241 NERO: Jax's ex, this, uh, Wendy-- 575 00:40:52,342 --> 00:40:54,101 sh-she been clean for a while or...? 576 00:40:55,720 --> 00:40:57,321 UNSER: Yeah. 577 00:40:59,445 --> 00:41:01,352 NERO: She grow up here in Charming? 578 00:41:03,127 --> 00:41:04,314 UNSER: No. 579 00:41:08,984 --> 00:41:10,731 NERO: So I guess the cancer's eaten away that part of your 580 00:41:10,839 --> 00:41:12,965 brain that can actually hold a conversation. 581 00:41:13,064 --> 00:41:18,384 UNSER: No, it's eaten away at my patience for people I don't give a shit about. 582 00:41:18,495 --> 00:41:19,686 (Nero scoffs) 583 00:41:20,923 --> 00:41:23,783 NERO: For the record, someone talks to me that way, I usually 584 00:41:23,883 --> 00:41:26,753 grab their ass out of the car and throw them an appropriate beat-down. 585 00:41:26,863 --> 00:41:30,747 UNSER: Guess I'm getting a pardon on account of my sickness. 586 00:41:30,841 --> 00:41:35,364 NERO: Hey, look, I've been dead twice, I've been cut open three times. 587 00:41:35,534 --> 00:41:39,687 I got a kid with spina bifida, probably won't make it till he's 15. 588 00:41:39,770 --> 00:41:43,047 So your cancer, it don't mean shit to me, man. 589 00:41:44,740 --> 00:41:46,638 I'm trying to make an effort here because I know how much 590 00:41:46,731 --> 00:41:48,511 Gemma loves you. 591 00:41:50,243 --> 00:41:52,944 Trust me, I know how hard it is to earn that. 592 00:41:59,490 --> 00:42:02,184 UNSER: Thanks for making me feel like shit. 593 00:42:03,614 --> 00:42:05,515 NERO: No problem, holmes. 594 00:42:06,168 --> 00:42:07,277 (chuckles) 595 00:42:32,484 --> 00:42:33,745 HAPPY: Left side! 596 00:42:38,087 --> 00:42:39,156 JAX: Jump off! 597 00:42:50,794 --> 00:42:54,642 (truck horn blaring) 598 00:42:58,593 --> 00:42:59,795 (tires screeching) 599 00:43:00,129 --> 00:43:01,347 (automatic gunfire) 600 00:43:14,498 --> 00:43:15,985 (tires screeching) 601 00:43:37,150 --> 00:43:38,020 JAX: Shit! 602 00:43:38,133 --> 00:43:40,455 CHIBS: - Jax! Are you okay? - Pick him up! 603 00:43:42,004 --> 00:43:43,405 (men shouting) 604 00:43:44,674 --> 00:43:46,224 - Behind you. TIG: - Shit! 605 00:43:46,225 --> 00:43:47,558 Jackie... 606 00:43:49,824 --> 00:43:51,862 JAX: Put 'em down. Put 'em down. 607 00:43:51,971 --> 00:43:54,210 CHIBS: - All right, all right. JAX: - All right. 608 00:43:55,345 --> 00:43:57,395 (Lin shouts in Chinese) 609 00:44:06,432 --> 00:44:09,168 JAX: We got no control over what Gaalan does! 610 00:44:10,428 --> 00:44:15,154 Psycho just cut two of my guys into pieces and blew up our goddamn clubhouse! 611 00:44:18,109 --> 00:44:20,828 We got the cartebusiness with Henry. 612 00:44:21,653 --> 00:44:25,042 Why would we okay the Irish to take him out? 613 00:44:25,310 --> 00:44:26,903 LIN: Relax. 614 00:44:27,661 --> 00:44:31,499 If I wanted you dead, I could've killed you six times already. 615 00:44:33,091 --> 00:44:35,066 JAX: Well, what the hell do you want? 616 00:44:35,505 --> 00:44:37,774 LIN: You're getting out of the guns. 617 00:44:38,335 --> 00:44:40,346 We should have that business. 618 00:44:40,747 --> 00:44:43,748 The cartel shipments have been grinding to a halt. 619 00:44:43,858 --> 00:44:46,566 We need the street. This is our territory. 620 00:44:46,681 --> 00:44:49,334 We own it, we deserve it. 621 00:44:50,296 --> 00:44:52,703 JAX: It's not that simple, sir. 622 00:44:54,297 --> 00:44:57,303 LIN: Then let me dumb it down for you, son. 623 00:44:58,202 --> 00:45:01,797 The only way any of you walk away from here is if you shut 624 00:45:01,897 --> 00:45:05,106 down the Irish pipeline and my family take control over the 625 00:45:05,201 --> 00:45:07,746 guns in Northern Californ. 626 00:45:14,726 --> 00:45:17,529 JAX: I guess I don't really have a choice, do I? 627 00:45:17,692 --> 00:45:20,045 LIN: No, you don't. 628 00:45:20,530 --> 00:45:22,630 And you close the deal when you tell me where I can find 629 00:45:22,737 --> 00:45:26,591 Mr. Gaalan O'Shay and their guns. 630 00:45:27,026 --> 00:45:30,291 I need to even the score after what they did today. 631 00:45:36,880 --> 00:45:39,473 JAX: Gaalan's got a shipment coming in tomorrow. 632 00:45:40,609 --> 00:45:42,963 Drop is at a new location. 633 00:45:44,411 --> 00:45:46,477 I'll let you know when and where. 634 00:45:47,955 --> 00:45:49,369 LIN: Okay. 635 00:45:50,558 --> 00:45:52,936 But I'll entertain one of your men until then. 636 00:45:52,993 --> 00:45:54,941 Keep everyone honest. 637 00:45:56,652 --> 00:45:58,327 I like the crazy-looking one. 638 00:45:58,590 --> 00:46:00,171 HAPPY: Get your hands off me! 639 00:46:00,258 --> 00:46:02,149 JAX: I'm not letting you take one of my guys. 640 00:46:02,248 --> 00:46:03,886 LIN: - Then I keep you. CHIBS: - Ain't happening! 641 00:46:03,968 --> 00:46:05,956 TIG: - No, you're not! HAPPY: - I'm cool, boss. 642 00:46:06,724 --> 00:46:08,043 You guys split. 643 00:46:08,726 --> 00:46:10,450 I'll chill with old Wang Chung. 644 00:46:17,171 --> 00:46:18,701 LIN: Tomorrow. 645 00:46:32,769 --> 00:46:34,095 TARA: What are you doing here? 646 00:46:35,277 --> 00:46:38,132 JUICE: I always come to a hospital when someone runs me over. 647 00:46:38,926 --> 00:46:41,367 TARA: Tell Jax I don't need a watchdog. 648 00:46:43,195 --> 00:46:44,215 (Juice sighs) 649 00:46:45,719 --> 00:46:49,065 JUICE: I'm just keeping an eye on Abel and Thomas. 650 00:46:49,217 --> 00:46:51,921 To make sure they don't go anywhere they're not supposed to. 651 00:46:52,620 --> 00:46:54,632 A request of their grandmother. 652 00:47:00,706 --> 00:47:02,994 TARA: - Where is he? JUICE: - I don't know. 653 00:47:03,101 --> 00:47:05,757 TARA: Just tell me where he is, asshole. 654 00:47:08,736 --> 00:47:12,152 JUICE: Diosa. Stockton. 655 00:47:12,386 --> 00:47:14,611 Meeting with his partner Colette. 656 00:47:15,776 --> 00:47:19,070 Here. Let me get you the address. 657 00:47:23,326 --> 00:47:25,744 UNSER: That's her car down there. 658 00:47:26,817 --> 00:47:30,026 Wendy! You in there? It's Wayne. 659 00:47:30,114 --> 00:47:31,597 NERO: That's smoke, man. 660 00:47:31,904 --> 00:47:33,169 (Unser clears throat) 661 00:47:36,298 --> 00:47:37,365 (sniffing) UNSER: Oh, shit. 662 00:47:37,470 --> 00:47:38,782 It's coming from inside. 663 00:47:38,987 --> 00:47:40,273 Hey, Wendy! 664 00:47:40,521 --> 00:47:41,621 NERO: Step back, step back. 665 00:47:42,403 --> 00:47:43,857 UNSER: No, kick it... kick right there, there right. 666 00:47:43,950 --> 00:47:45,153 NERO: All right. 667 00:47:46,075 --> 00:47:47,539 (coughing) 668 00:47:47,859 --> 00:47:48,457 Hey. 669 00:47:48,537 --> 00:47:49,628 UNSER: Aw, man. 670 00:47:50,177 --> 00:47:51,221 Oh, shit. 671 00:47:54,303 --> 00:47:56,095 UNSER: Over here. (Wendy coughs) 672 00:47:56,220 --> 00:47:57,404 Hey! 673 00:47:57,694 --> 00:47:59,042 Over here. 674 00:47:59,688 --> 00:48:00,662 (Nero coughs) 675 00:48:00,873 --> 00:48:02,595 She's breathing. We gotta help her. 676 00:48:02,734 --> 00:48:03,409 Get her up there. 677 00:48:03,498 --> 00:48:06,421 NERO: All right, come on. Come on. 678 00:48:06,542 --> 00:48:07,943 (coughing) 679 00:48:09,257 --> 00:48:10,778 UNSER: Come on, let's go, come on. 680 00:48:10,964 --> 00:48:12,101 (coughing) 681 00:48:12,849 --> 00:48:15,195 - Ow. NERO: - Shit. 682 00:48:15,275 --> 00:48:16,577 UNSER: Sit down, sit down, sit down. 683 00:48:19,590 --> 00:48:22,275 (coughing) 684 00:48:22,612 --> 00:48:24,672 Hey. Wendy. 685 00:48:24,878 --> 00:48:26,922 Come on. Hey, kid. 686 00:48:27,229 --> 00:48:28,600 Wake up, come on. 687 00:48:28,698 --> 00:48:29,800 NERO: It ain't the smoke, man. 688 00:48:29,875 --> 00:48:31,297 UNSER: What are you talking about? 689 00:48:32,048 --> 00:48:33,333 NERO: Those are fresh. 690 00:48:36,308 --> 00:48:37,841 UNSER: Oh, shit. 691 00:48:39,429 --> 00:48:41,306 Hey. 692 00:48:41,986 --> 00:48:43,454 I'm glad you were here. 693 00:48:44,491 --> 00:48:46,424 NERO: Don't suck up to me now, homes. 694 00:48:46,605 --> 00:48:47,988 It's, like, embarrassing. 695 00:48:48,539 --> 00:48:49,709 (Unser laughs) 696 00:48:51,391 --> 00:48:52,833 (door buzzes) 697 00:49:08,189 --> 00:49:11,000 CLAY: Appreciate you making the trip, such short notice. 698 00:49:11,476 --> 00:49:13,288 GEMMA: Yeah. 699 00:49:15,186 --> 00:49:16,678 What's this? 700 00:49:18,191 --> 00:49:20,811 CLAY: I had my lawyer draft something up quick. 701 00:49:20,909 --> 00:49:22,653 It's a letter of intent. 702 00:49:23,270 --> 00:49:25,582 Turning over assets to you. 703 00:49:26,209 --> 00:49:32,320 My half of TM, house, bikes, whatever I got left in the bank. 704 00:49:41,981 --> 00:49:44,013 GEMMA: Why you doing this? 705 00:49:44,132 --> 00:49:46,918 CLAY: Well, 'cause when I drop out, I won't be able to 706 00:49:47,038 --> 00:49:48,511 file for divorce, you know? 707 00:49:48,606 --> 00:49:51,572 This gives you everything without all the hassle. 708 00:49:54,513 --> 00:49:55,928 GEMMA: Yeah. 709 00:49:56,772 --> 00:49:58,042 Okay. 710 00:50:01,145 --> 00:50:02,742 That all set? 711 00:50:03,540 --> 00:50:05,112 Your drop out? 712 00:50:06,872 --> 00:50:08,578 CLAY: We're working on it. 713 00:50:11,586 --> 00:50:16,069 GEMMA: Well, I... I hope that all turns out the way you want it. 714 00:50:16,183 --> 00:50:17,924 CLAY: Yeah, I'm sure it will. 715 00:50:22,321 --> 00:50:23,591 GEMMA: Thank you. 716 00:50:26,722 --> 00:50:28,400 CLAY: See you on the other side. 717 00:50:37,196 --> 00:50:38,994 GEMMA: Yeah. 718 00:50:45,449 --> 00:50:46,473 (door closes) 719 00:50:50,414 --> 00:50:51,940 It's busy. 720 00:50:53,829 --> 00:50:55,381 COLETTE: Business handled? 721 00:50:55,749 --> 00:50:58,756 JAX: For now. How's things going here? 722 00:50:59,012 --> 00:51:00,758 COLETTE: Good. We're all set. 723 00:51:00,933 --> 00:51:02,288 I'm going to sit down with Lyla tomorrow. 724 00:51:02,367 --> 00:51:03,910 Come up with a schedule. 725 00:51:04,763 --> 00:51:06,176 JAX: That's great. 726 00:51:06,288 --> 00:51:07,670 COLETTE: Yes, it is. 727 00:51:09,050 --> 00:51:11,043 Make yourselves at home, gentlemen. 728 00:51:11,289 --> 00:51:15,129 JAX: Go on, unwind. Tomorrow's a big one. 729 00:51:19,548 --> 00:51:21,806 COLETTE: Come on. Time for you to unwind. 730 00:51:37,746 --> 00:51:42,460 NERO: Hey. Looks like she was trying to get herself in rehab. 731 00:51:49,475 --> 00:51:51,524 GEMMA: Wayne, pack her a bag. 732 00:51:51,680 --> 00:51:54,379 UNSER: - Where's she going? GEMMA: - Rehab. 733 00:51:54,999 --> 00:51:58,772 The If You Use Again I'll Rip Your Tits Off rehab. 734 00:51:58,888 --> 00:52:00,522 NERO: I love that place. 735 00:52:02,384 --> 00:52:03,897 GEMMA: Come help me. 736 00:52:08,388 --> 00:52:10,107 NERO: - Hello... GEMMA: - Come on, babe. 737 00:52:10,210 --> 00:52:13,101 WENDY: Hey... but where are we going? 738 00:52:13,598 --> 00:52:15,169 GEMMA: Home, sweetheart. 739 00:52:21,056 --> 00:52:22,215 Hi. Can I help you? 740 00:52:22,313 --> 00:52:24,083 TARA: Um... yeah. 741 00:52:24,563 --> 00:52:25,988 I'm looking for somebody. 742 00:52:26,085 --> 00:52:27,355 Sure. What's her name? 743 00:52:27,439 --> 00:52:28,612 TARA: Oh, it's not a... 744 00:52:28,847 --> 00:52:30,960 um... uh, Colette. 745 00:52:31,086 --> 00:52:33,053 You know what? She's upstairs with a client right now. 746 00:52:33,153 --> 00:52:37,142 But if you want to have a seat and relax, I'll let you know as soon as she's done. 747 00:52:37,889 --> 00:52:39,688 TARA: - Thanks. - Yeah. 748 00:52:57,207 --> 00:52:59,351 (Colette moans) 749 00:53:09,410 --> 00:53:10,996 TARA: You son of a bitch. 750 00:53:11,350 --> 00:53:12,534 (Colette screams) 751 00:53:14,045 --> 00:53:16,010 JAX: Tara! Tara! 752 00:53:16,396 --> 00:53:18,622 COLETTE: - Crazy... bitch! JAX: - Tara! 753 00:53:18,700 --> 00:53:19,790 TARA: Get off! 754 00:53:19,868 --> 00:53:23,258 You stupid piece of shit! 755 00:53:23,420 --> 00:53:24,763 Get off of me! 756 00:53:25,344 --> 00:53:26,429 Oh! 757 00:53:30,390 --> 00:53:33,097 TIG: Go. I got this. 758 00:53:33,192 --> 00:53:34,569 JAX: Yeah. 759 00:53:36,390 --> 00:53:37,441 COLETTE: - Ah... TIG: - Ouch. 760 00:53:37,536 --> 00:53:38,891 Are you okay? 761 00:53:38,978 --> 00:53:40,386 COLETTE: Who the hell was that? 762 00:53:41,377 --> 00:53:43,170 TIG: The wife. 763 00:53:49,475 --> 00:53:50,897 JAX: Tara! 764 00:53:51,716 --> 00:53:52,940 Hey! Tara! 765 00:53:53,049 --> 00:53:53,804 TARA: - No, you... JAX: - What are you... 766 00:53:53,907 --> 00:53:55,446 TARA: Stay away from me! 767 00:53:56,384 --> 00:53:58,013 JAX: What are you doing with that? 768 00:53:59,872 --> 00:54:01,433 TARA: Look what you did to me. 769 00:54:06,587 --> 00:54:08,109 Oh, God. 770 00:54:09,788 --> 00:54:11,852 What's happening to me? 771 00:54:15,952 --> 00:54:17,745 What happened to me? 772 00:54:18,652 --> 00:54:19,770 (Tara sobs) 773 00:54:23,370 --> 00:54:25,205 (engine starts) 774 00:54:30,849 --> 00:54:33,792 (Jax sighs) 775 00:54:39,792 --> 00:54:47,051 ♪ ♪ 776 00:55:05,942 --> 00:55:13,345 ♪ ♪ 777 00:55:19,674 --> 00:55:30,126 ♪ ♪ 778 00:55:44,477 --> 00:55:52,395 ♪ ♪ 779 00:56:08,172 --> 00:56:15,500 ♪ ♪ 780 00:56:43,564 --> 00:56:50,157 ♪ ♪ 781 00:57:36,117 --> 00:57:40,173 ♪ ♪ 782 00:57:43,021 --> 00:57:45,505 (Happy laughing) 783 00:57:49,473 --> 00:57:59,427 ♪ ♪ 784 00:58:31,722 --> 00:58:33,192 (knocking at door) 785 00:58:39,283 --> 00:58:41,921 PATTERSON: It sounded very urgent, Dr. Knowles. 786 00:58:42,055 --> 00:58:43,847 TARA: - It is. PATTERSON: - Thank you. 787 00:58:43,958 --> 00:58:45,407 Are you okay? 788 00:58:45,924 --> 00:58:48,937 TARA: No. I'm not. 789 00:58:49,290 --> 00:58:50,963 I'm ready to talk. 790 00:58:51,378 --> 00:58:52,841 PATTERSON: Please... 791 00:58:58,709 --> 00:59:00,001 About what? 792 00:59:02,831 --> 00:59:04,685 TARA: I want your deal. 793 00:59:06,509 --> 00:59:09,407 PATTERSON: - Are you in danger? TARA: - I don't know. 794 00:59:09,507 --> 00:59:11,374 I just want to take care of my boys. 795 00:59:11,776 --> 00:59:13,821 I want them in witness protection. 796 00:59:15,062 --> 00:59:16,625 PATTERSON: Well, I'm sorry. 797 00:59:16,760 --> 00:59:19,082 That deal's no longer on the table. 798 00:59:21,747 --> 00:59:23,774 TARA: Please don't punish me. 799 00:59:24,993 --> 00:59:26,657 I'm here without a lawyer. 800 00:59:27,918 --> 00:59:29,497 I'll give you whatever you need. 801 00:59:29,578 --> 00:59:31,290 This isn't about me. 802 00:59:32,274 --> 00:59:34,163 PATTERSON: I can see that. 803 00:59:35,351 --> 00:59:39,277 I just can't offer that deal at this time. 804 00:59:39,374 --> 00:59:41,417 There are other things pending. 805 00:59:51,417 --> 00:59:52,842 Uh... 806 00:59:58,814 --> 01:00:04,483 If you fear for the safety of you and your boys, I can help. 807 01:00:05,544 --> 01:00:08,058 TARA: No, you can't. 808 01:00:16,170 --> 01:00:17,414 Nobody can help me. 809 01:00:17,508 --> 01:00:19,176 PATTERSON: Dr. Knowles. 810 01:00:21,602 --> 01:00:23,104 Tara! 811 01:00:25,542 --> 01:00:31,520 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com