1 00:00:02,040 --> 00:00:04,714 Previously on Sons of Anarchy: 2 00:00:04,880 --> 00:00:07,190 Do you know a Ms. Erin Byrne? Yeah. 3 00:00:07,400 --> 00:00:09,596 She works here. She's one of our escorts. 4 00:00:09,800 --> 00:00:11,792 She was found dead last night. 5 00:00:12,000 --> 00:00:14,037 A warrant for your vehicle, Mr. Padilla. 6 00:00:14,280 --> 00:00:15,999 The caller who spotted the body... 7 00:00:16,200 --> 00:00:18,431 ...saw a Ford pickup truck drive away from the scene. 8 00:00:18,640 --> 00:00:21,712 We found clothing fragments, hair and blood. Running DNA now. 9 00:00:21,880 --> 00:00:25,078 Nero Padilla was tough on his girls. Kill happened in the morning. 10 00:00:25,240 --> 00:00:27,311 Body was dumped last night outside Charming. 11 00:00:27,480 --> 00:00:28,834 Eli Roosevelt's turf? Yeah. 12 00:00:29,000 --> 00:00:31,674 But there may be some question as to who he's protecting. 13 00:00:31,920 --> 00:00:34,515 I'll deal with my sheriff. You get to Stockton. 14 00:00:34,760 --> 00:00:37,912 Get Morrow to sign that affidavit. My deal's still on the table. 15 00:00:38,080 --> 00:00:41,039 You really think seeing how you destroyed one of my brothers... 16 00:00:41,200 --> 00:00:42,429 ...is gonna scare me? 17 00:00:42,640 --> 00:00:44,871 - It should. - No more, brother. 18 00:00:49,120 --> 00:00:50,520 You need to get out of guns. 19 00:00:50,680 --> 00:00:53,752 Running guns doesn't sound much like a Pope Industries venture. 20 00:00:53,920 --> 00:00:56,560 Sounds like something Marks Incorporated might handle. 21 00:00:56,720 --> 00:01:00,509 Hook me up with the Irish gun distribution, I'll consider Trager's debt paid. 22 00:01:00,680 --> 00:01:03,195 These go back before you were married. Yeah. 23 00:01:03,400 --> 00:01:05,198 And you'd testify about the violence? 24 00:01:05,360 --> 00:01:06,794 Yes. Did you talk to Gemma? 25 00:01:07,000 --> 00:01:11,233 Yeah, told her everything you wanted me to. She wants me to keep feeding her your dirt. 26 00:01:12,440 --> 00:01:13,510 Uh, sorry. 27 00:01:13,680 --> 00:01:17,310 We can't take any more KG-9s, Galen. I already told you that. 28 00:01:17,480 --> 00:01:21,235 Don't have to take them, just pay for them. You're not getting out of guns. 29 00:01:22,720 --> 00:01:26,270 I will let you know if and when we need more guns. 30 00:01:26,520 --> 00:01:30,196 Until then, hands off my club. Aye, hands off. 31 00:01:58,120 --> 00:02:02,080 Bite chunks out of me 32 00:02:02,240 --> 00:02:05,711 You're a shark and I'm swimming 33 00:02:05,880 --> 00:02:10,159 My heart still thumps as I bleed 34 00:02:10,320 --> 00:02:14,792 And all your friends come sniffing 35 00:02:14,960 --> 00:02:18,397 Triangles are my favorite shape 36 00:02:18,560 --> 00:02:22,349 Three points where two lines meet 37 00:02:22,520 --> 00:02:26,992 Toe to toe, back to back Let's go, my love 38 00:02:27,160 --> 00:02:29,720 It's very late 39 00:02:29,920 --> 00:02:35,040 'Til morning comes 40 00:02:35,200 --> 00:02:37,317 Let's tessellate 41 00:02:52,840 --> 00:02:59,679 Go alone, my flower 42 00:03:18,480 --> 00:03:22,394 Go alone 43 00:03:22,560 --> 00:03:26,600 My flower 44 00:03:26,760 --> 00:03:30,640 And keep my whole 45 00:03:30,800 --> 00:03:34,111 Lovely you 46 00:03:34,280 --> 00:03:38,911 Wild green stones alone 47 00:03:39,080 --> 00:03:42,437 My lover 48 00:03:43,560 --> 00:03:46,439 And keep us on 49 00:03:46,600 --> 00:03:52,232 My heart 50 00:03:52,400 --> 00:03:56,189 Three guns and one goes off 51 00:03:56,360 --> 00:04:00,070 One's empty, one's not quick enough 52 00:04:00,440 --> 00:04:04,400 One burn, one red, one grin 53 00:04:04,560 --> 00:04:08,474 Search the graves while the camera spins 54 00:04:08,680 --> 00:04:12,640 Chunks of you will sink down to seals 55 00:04:12,800 --> 00:04:14,917 Blubber rich in mourning 56 00:04:16,440 --> 00:04:17,669 They'll nosh you up 57 00:04:17,840 --> 00:04:21,436 Yes, they'll nosh the love away But it's fair to say 58 00:04:21,600 --> 00:04:24,911 You will still haunt me 59 00:04:25,080 --> 00:04:28,756 Triangles are my favorite shape 60 00:04:29,120 --> 00:04:33,000 Three points where two lines meet 61 00:04:33,160 --> 00:04:37,951 Toe to toe, back to back Let's go my love 62 00:04:38,120 --> 00:04:40,271 It's very late 63 00:04:40,440 --> 00:04:42,397 'Til morning comes 64 00:04:45,600 --> 00:04:47,751 Let's tessellate 65 00:04:47,920 --> 00:04:50,071 Yeah. Place is closed. 66 00:04:50,240 --> 00:04:52,630 No Galen, no Connor. Anything there? 67 00:04:52,840 --> 00:04:56,117 Nothing. You think Sambel got us good intel? 68 00:04:56,280 --> 00:04:58,749 Right now it's all we got. Stick with it. 69 00:04:58,960 --> 00:05:02,192 Yeah. I'll check in with Chibs. All right. 70 00:05:05,840 --> 00:05:07,593 Get some sleep, boss. 71 00:05:09,760 --> 00:05:11,274 I'm good. 72 00:05:26,160 --> 00:05:28,516 Okay. You good? Yeah. 73 00:05:28,720 --> 00:05:30,757 You all right? Mm-hm. 74 00:05:37,560 --> 00:05:38,630 How we doing on food? 75 00:05:38,800 --> 00:05:41,838 We have enough to get us through tomorrow. We need beer and soda. 76 00:05:42,000 --> 00:05:45,880 Somebody told me once You'll never leave me 77 00:05:46,040 --> 00:05:47,110 Hey, Nubs. 78 00:05:49,440 --> 00:05:53,673 Otto loved you. You wouldn't be here if he didn't. 79 00:05:55,240 --> 00:05:57,516 He saved my life inside. 80 00:05:59,000 --> 00:06:00,434 Remember that. 81 00:06:02,120 --> 00:06:03,634 More coffee. 82 00:06:14,840 --> 00:06:16,069 We got something. 83 00:06:32,600 --> 00:06:34,751 I'm gonna get you close. Okay. 84 00:06:38,760 --> 00:06:41,036 Cut the engine. Hands on the wheel. 85 00:06:44,080 --> 00:06:45,639 Get out of the car. 86 00:06:48,600 --> 00:06:50,273 What's your partner doing inside? 87 00:06:51,240 --> 00:06:54,312 He's taking a shit. Why don't you go in and wipe his ass? 88 00:06:58,120 --> 00:07:00,316 All right, get his friend's attention. 89 00:07:16,480 --> 00:07:19,552 Come here. Come here! 90 00:07:28,280 --> 00:07:29,350 Don't move. 91 00:07:31,840 --> 00:07:32,910 Where we going? 92 00:07:36,440 --> 00:07:38,432 Taking a little trip? 93 00:07:45,720 --> 00:07:48,315 This looks a little above your pay grade. 94 00:07:49,800 --> 00:07:52,759 This Galen's shit? I don't know. 95 00:07:54,480 --> 00:07:56,312 Get up! Unh! 96 00:07:56,840 --> 00:07:59,036 Look, I know you're just doing your job... 97 00:08:00,160 --> 00:08:03,358 ...but we don't need to make this any bloodier than it needs to be. 98 00:08:05,200 --> 00:08:07,431 Just tell me where Galen and Connor are. 99 00:08:07,640 --> 00:08:10,109 I got no idea. Really? 100 00:08:14,840 --> 00:08:16,194 Any ideas coming to you? 101 00:08:21,680 --> 00:08:23,672 How about now? 102 00:08:28,400 --> 00:08:31,472 What did you say? It's Connor's bag. 103 00:08:31,640 --> 00:08:34,712 We're picking him up. And where's Galen? 104 00:08:34,920 --> 00:08:38,152 He's gone. He left yesterday. 105 00:08:42,040 --> 00:08:43,679 Where are you picking up Connor? 106 00:08:44,920 --> 00:08:48,152 We've got a beverage warehouse in Lodi. 107 00:08:55,920 --> 00:08:57,912 Write down the address. 108 00:08:59,400 --> 00:09:01,312 I hope you're not a lefty. 109 00:09:10,160 --> 00:09:14,791 Riding through this world All alone 110 00:09:14,960 --> 00:09:20,831 God takes your soul You're on your own 111 00:09:21,360 --> 00:09:25,718 The crow flies straight A perfect line 112 00:09:27,640 --> 00:09:32,032 On the devil's path Until you die 113 00:09:34,480 --> 00:09:39,077 Gotta look this life In the eye 114 00:09:48,880 --> 00:09:52,920 They said they're picking up Connor at a beverage supply house in Lodi, 2:00. 115 00:09:53,080 --> 00:09:56,357 Galen split, they don't know where. You believe them? 116 00:09:56,520 --> 00:09:58,239 I don't know. We show up in their SUV... 117 00:09:58,400 --> 00:10:00,392 ...try to lure Connor out. 118 00:10:00,560 --> 00:10:03,678 I'll contact Belfast, see if they know where the supply house is. 119 00:10:03,840 --> 00:10:06,594 I gotta go deal with this Diosa shit in Stockton. 120 00:10:06,840 --> 00:10:08,832 Pick me up at Colette's at 1. Done. 121 00:10:09,040 --> 00:10:11,316 All right. Bring the Irish Suburban and the van. 122 00:10:11,880 --> 00:10:14,076 Who's with Tara today? 123 00:10:15,200 --> 00:10:16,395 Shit. 124 00:10:18,080 --> 00:10:20,515 Get one of the Tacoma guys to come watch them. Rat! 125 00:10:22,120 --> 00:10:23,839 You're with me. 126 00:10:33,720 --> 00:10:37,475 Lieutenant Roosevelt. San Joaquin District Attorney Tyne Patterson. 127 00:10:37,720 --> 00:10:41,794 Yes, ma'am. I know. How can I help you? Any progress on the murder of Erin Byrne? 128 00:10:41,960 --> 00:10:44,953 Got some leads, nothing solid. Does it mean something to you? 129 00:10:45,160 --> 00:10:47,470 Yes, it does. Is there somewhere we can talk? 130 00:10:48,600 --> 00:10:50,796 Yes, of course. This way. 131 00:10:57,640 --> 00:11:00,838 How did your interview go with Nero Padilla? 132 00:11:01,000 --> 00:11:04,311 Oh, well, his alibi checked out, so I released him. 133 00:11:05,440 --> 00:11:08,990 We did find blood and fibers in his truck. We're waiting on lab results. 134 00:11:09,160 --> 00:11:12,676 That feels pretty solid to me. I should have the lab results back today. 135 00:11:12,920 --> 00:11:14,991 What about the fire at the Gerbers' ranch? 136 00:11:15,160 --> 00:11:18,836 CSU reports listed cases of KG-9s. 137 00:11:20,080 --> 00:11:21,355 Ah, heh. 138 00:11:21,520 --> 00:11:24,194 This is about Padilla and the Sons. 139 00:11:24,920 --> 00:11:28,914 My special investigator believed Ms. Byrne could tie the Byzlats... 140 00:11:29,120 --> 00:11:34,514 ...and the Sons of Anarchy to the gun that was used in the Count of Aquino shooting. 141 00:11:39,840 --> 00:11:43,880 Lee Toric was killed by Otto Delaney two days ago in Stockton. 142 00:11:44,040 --> 00:11:47,477 You think it was a hit? If it was, Delaney won't be able to tell us. 143 00:11:47,680 --> 00:11:51,117 But I am hoping that Tara Knowles might be able to shed some light. 144 00:11:51,320 --> 00:11:55,872 She's being prosecuted by my office for her part in the murder of Toric's sister. 145 00:11:56,040 --> 00:11:58,396 I know. I brought her in. 146 00:11:59,680 --> 00:12:01,831 We need to find a bad guy, lieutenant. 147 00:12:02,040 --> 00:12:06,239 Someone, some crew, has got to take the blame for the murder of these four children. 148 00:12:06,400 --> 00:12:09,074 Yes, ma'am, but Tara Knowles isn't the bad guy. 149 00:12:09,240 --> 00:12:12,074 In my book, she's bad until she does something good. 150 00:12:14,680 --> 00:12:16,160 What do you need from me? 151 00:12:16,320 --> 00:12:21,759 You put in time on the task force during the Sons' RICO investigation. 152 00:12:21,960 --> 00:12:24,395 Some. I was more like the errand boy. 153 00:12:24,560 --> 00:12:28,679 Well, your first errand for me will be to dig into Padilla. 154 00:12:28,880 --> 00:12:30,599 Friends, enemies-- 155 00:12:30,760 --> 00:12:33,594 Use him to find a way into the MC. Yes. 156 00:12:34,240 --> 00:12:40,077 And I'll get to know Dr. Knowles. Maybe motivate her to do a good deed. 157 00:13:09,520 --> 00:13:11,876 How long does this, uh, lockdown last? 158 00:13:12,040 --> 00:13:14,509 Ah. I'm not sure. 159 00:13:14,720 --> 00:13:18,600 Jax is into it with the Irish. Can't be good for business. 160 00:13:19,800 --> 00:13:22,269 We just tell them we're remodeling. 161 00:13:29,760 --> 00:13:31,513 Where's everyone else? 162 00:13:32,080 --> 00:13:33,799 On the job. 163 00:13:35,560 --> 00:13:36,960 And alive? 164 00:13:38,080 --> 00:13:40,470 I'm not starting a war, Mom. 165 00:13:40,640 --> 00:13:42,996 No more bodies, Jackson. Please. 166 00:13:48,520 --> 00:13:50,830 You ready? Yep. 167 00:13:52,440 --> 00:13:54,636 Sorry, just give me a minute. 168 00:13:56,640 --> 00:13:58,632 Hey. Hi. 169 00:14:01,840 --> 00:14:04,594 You sleep? Not much. 170 00:14:06,920 --> 00:14:10,072 The boys okay? I guess. 171 00:14:12,000 --> 00:14:14,435 I gotta get out of here, Jax. 172 00:14:15,480 --> 00:14:17,597 She scares me. 173 00:14:19,560 --> 00:14:22,314 What happened? Nothing, yet. 174 00:14:22,520 --> 00:14:26,514 But she still thinks I'm trying to take the boys away from her, doesn't trust me. 175 00:14:26,680 --> 00:14:28,353 Vibes me. 176 00:14:29,440 --> 00:14:32,000 Don't say anything. 177 00:14:35,080 --> 00:14:38,357 It's just too much anxiety in my first trimester. 178 00:14:40,000 --> 00:14:42,151 What do you want me to do? 179 00:14:45,400 --> 00:14:47,357 I don't know. 180 00:14:49,880 --> 00:14:52,031 I asked Margaret if I could use my old office. 181 00:14:52,240 --> 00:14:53,993 I'm gonna go and talk to Lowen. 182 00:14:54,880 --> 00:14:59,079 Okay, I'll send Rat with you. If you need anything just let him know. 183 00:15:01,080 --> 00:15:02,355 I don't want you alone. 184 00:15:04,680 --> 00:15:06,080 All right. 185 00:15:08,640 --> 00:15:10,359 Okay. 186 00:15:14,120 --> 00:15:15,759 Where my 40, homes? 187 00:15:15,920 --> 00:15:18,754 Just get in the car, scooter boy. 188 00:15:18,920 --> 00:15:20,240 Later. 189 00:15:39,760 --> 00:15:41,558 Need anything, sweetheart? 190 00:15:43,600 --> 00:15:45,398 No, I'm good, thank you. 191 00:16:06,440 --> 00:16:09,160 You guys have been doing a lot of remodeling. 192 00:16:11,680 --> 00:16:13,399 So where you at with the Irish? 193 00:16:16,640 --> 00:16:19,599 Thought you didn't want to know about my other business. 194 00:16:19,760 --> 00:16:20,989 You're kidding me, right? 195 00:16:21,160 --> 00:16:26,076 You gave my guy a gun and his old lady's kid used it to wipe out a whole classroom. 196 00:16:27,200 --> 00:16:30,637 You putting that on me? I'm putting it on both of us. 197 00:16:32,480 --> 00:16:35,552 I'm part of your other business right now. 198 00:16:37,320 --> 00:16:38,993 Whether I want it or not. 199 00:16:41,320 --> 00:16:43,835 Look, Diosa is my priority. 200 00:16:46,120 --> 00:16:50,080 This partnership, this is the thing that is gonna end the violence. 201 00:16:54,080 --> 00:16:59,360 Killing your guys, that's the Irish pissed about you moving off guns? 202 00:17:00,560 --> 00:17:01,596 Yeah. 203 00:17:03,000 --> 00:17:05,799 And it might get worse before it gets better. 204 00:17:09,040 --> 00:17:12,238 You think they had anything to do with our girl getting killed? 205 00:17:13,480 --> 00:17:17,474 No, if they wanted to kill someone close, it would've been family. 206 00:17:17,880 --> 00:17:19,473 That's comforting. 207 00:17:21,280 --> 00:17:27,038 Look, I know it's messy right now, but I promise I am gonna make this work. 208 00:17:29,840 --> 00:17:32,514 Look, you don't have to believe me. 209 00:17:33,520 --> 00:17:37,514 Just don't bail on me. Let me prove it. 210 00:17:39,200 --> 00:17:41,760 I'm just looking for a little disclosure, ese. 211 00:17:43,040 --> 00:17:47,319 You know, you don't have to give me no details, just tell me when to duck. 212 00:17:48,680 --> 00:17:51,036 All right, fair enough. I'll let you know. 213 00:17:54,160 --> 00:17:56,755 Plus I'm letting you tap my mom. That's gotta be worth something. 214 00:17:56,920 --> 00:17:58,798 Ouch. 215 00:17:59,080 --> 00:18:01,754 I'm gonna pretend I didn't even hear that. 216 00:18:37,320 --> 00:18:38,959 Uh, excuse me. 217 00:18:39,120 --> 00:18:40,793 I'll show you around. 218 00:18:41,880 --> 00:18:45,112 How's the inspection going? It's okay, I think. 219 00:18:45,360 --> 00:18:49,070 Can't really get a read on the guy. What'd you tell him about the bedrooms? 220 00:18:49,280 --> 00:18:52,432 Hey, her name's on the lease. She lives here, works here. 221 00:18:52,600 --> 00:18:53,954 I have a big family. 222 00:18:54,120 --> 00:18:57,955 Come on, Inspector Orlo's gotta meet the partners. 223 00:19:11,760 --> 00:19:13,240 Something I can help you with? 224 00:19:14,480 --> 00:19:16,153 I don't think so. 225 00:19:16,360 --> 00:19:19,876 What station you out of, sheriff? Now, that's not your concern. 226 00:19:21,480 --> 00:19:24,632 Charlie Barosky, Stockton P.D., detective first class. Retired. 227 00:19:26,440 --> 00:19:28,955 That was mandatory retirement, wasn't it, Charlie? 228 00:19:29,160 --> 00:19:31,231 Either that or prosecution. 229 00:19:31,440 --> 00:19:34,160 Tomato, tomato. Why you watching the house? 230 00:19:34,440 --> 00:19:37,638 Well, I'm not at liberty to discuss the case. 231 00:19:39,360 --> 00:19:41,431 That hush-hush, huh? Mm-hm. 232 00:19:41,600 --> 00:19:44,195 Tell you what, I'll call a few friends down to help. 233 00:19:44,360 --> 00:19:48,149 You won't mind telling Captain Ensor why you're staking out his jurisdiction. 234 00:19:48,320 --> 00:19:49,674 Mm. 235 00:19:52,360 --> 00:19:54,192 You know, I've seen all I need. 236 00:20:10,320 --> 00:20:11,834 Excuse me, I'll be right back. 237 00:20:12,000 --> 00:20:15,676 You say my name 238 00:20:16,040 --> 00:20:18,350 Ooh 239 00:20:19,440 --> 00:20:22,717 Either one of you know a thick black sheriff? 240 00:20:23,680 --> 00:20:24,955 Yeah, why? 241 00:20:25,800 --> 00:20:28,190 He was outside watching this house. What, here? 242 00:20:28,360 --> 00:20:32,877 Yep, I just shooed him away. Wanna tell me why? 243 00:20:34,720 --> 00:20:36,393 Come on. 244 00:20:41,240 --> 00:20:46,713 The girl that that got killed, dumped outside Charming, she was one of ours. 245 00:20:46,920 --> 00:20:49,719 And my pre-Chino résumé made me their first stop. 246 00:20:49,880 --> 00:20:53,078 They got a tail on you, you may be their last stop as well. 247 00:20:53,240 --> 00:20:56,551 No, man, the sheriff's just flexing. He ain't a real threat. 248 00:20:56,720 --> 00:21:00,031 He's on your payroll? No, but we have an understanding. 249 00:21:00,200 --> 00:21:02,396 You got shit unless he's counting your cash. 250 00:21:02,560 --> 00:21:04,074 It's my problem. 251 00:21:04,280 --> 00:21:07,432 You see where you're standing. Now it's my problem too. 252 00:21:07,600 --> 00:21:10,115 I maintain a delicate balance in this neighborhood. 253 00:21:10,280 --> 00:21:13,398 I fund particular parties, I keep crime and profiles low. 254 00:21:13,560 --> 00:21:15,392 I know, I know, I got it. 255 00:21:15,560 --> 00:21:17,517 Shit, I gotta go. 256 00:21:18,280 --> 00:21:20,954 Look, I hear what you're saying. 257 00:21:21,120 --> 00:21:23,430 But right now I got my own balances to maintain. 258 00:21:23,600 --> 00:21:26,240 Why don't you and Colette stop by Diosa this afternoon? 259 00:21:26,400 --> 00:21:30,110 We'll show you the whole operation. Put your mind at ease. 260 00:21:30,280 --> 00:21:33,079 Yeah, that's a good idea. 261 00:21:34,040 --> 00:21:37,238 Bye. Thanks. Yeah. 262 00:21:44,600 --> 00:21:47,638 Hope you know what you're doing, ese. 263 00:21:52,960 --> 00:21:56,317 Yeah, try to-- Oh, watch it. Heh. 264 00:21:56,480 --> 00:21:58,631 Oh! Ow. Thanks. Bye. 265 00:21:58,800 --> 00:22:00,393 Wait. Ho, ho, ho. Ugh. 266 00:22:00,560 --> 00:22:04,315 Hey, you shouldn't be exerting yourself. Uh, heh. 267 00:22:04,520 --> 00:22:07,115 I get a little carried away with this one. Sit down. 268 00:22:07,280 --> 00:22:09,670 Oh, no, I'm okay. Sit. 269 00:22:10,280 --> 00:22:11,839 Ah. Come on. 270 00:22:15,640 --> 00:22:17,472 Let me just take a look. 271 00:22:20,160 --> 00:22:21,992 s 272 00:22:23,600 --> 00:22:27,480 Well, doesn't look like you pulled the stitches. 273 00:22:29,360 --> 00:22:31,636 Thanks. It's good. 274 00:22:32,600 --> 00:22:37,959 That, uh, little coven I walked in on the other day. 275 00:22:38,680 --> 00:22:42,640 Not sure what was going on... 276 00:22:42,840 --> 00:22:46,311 ...but I got the impression it was all very hush-hush. 277 00:22:50,120 --> 00:22:53,875 Pretty obvious you didn't want the queen to be privy. 278 00:22:58,360 --> 00:23:00,636 Exit strategy? 279 00:23:02,800 --> 00:23:05,190 It's best you don't know, Wayne. 280 00:23:07,680 --> 00:23:09,717 Do you need my help? 281 00:23:12,560 --> 00:23:14,597 If I said yes? 282 00:23:15,680 --> 00:23:19,515 Then I'd say I'm gonna need to know all the facts. 283 00:23:20,920 --> 00:23:22,718 The cop in me. 284 00:23:24,240 --> 00:23:26,038 It's an offer. 285 00:23:27,240 --> 00:23:28,993 Think it over. 286 00:23:32,160 --> 00:23:35,870 Hey there, buddy. Let's get going again. 287 00:23:36,040 --> 00:23:38,236 All right, easy this time. 288 00:23:47,400 --> 00:23:49,392 Juice, we're in position. 289 00:23:50,520 --> 00:23:52,751 We got two out front. 290 00:23:55,640 --> 00:23:59,600 Back is quiet. Okay, stay put. All right. 291 00:23:59,760 --> 00:24:00,876 Here we go. 292 00:24:01,080 --> 00:24:04,278 No, there's nothing much. Hugh and Neil just got here. 293 00:24:05,160 --> 00:24:06,640 All right, I'm on my way now. 294 00:24:08,280 --> 00:24:11,034 What do you think? Should we go in? 295 00:24:11,800 --> 00:24:15,919 No, wait here. Let him come to us. 296 00:24:16,080 --> 00:24:17,753 I'm on it, don't worry about it. 297 00:24:20,920 --> 00:24:22,354 Samcro! Shit. 298 00:24:23,760 --> 00:24:25,479 Samcro! 299 00:24:29,120 --> 00:24:30,600 The engines are humming 300 00:24:30,760 --> 00:24:32,319 Everybody's screaming and running 301 00:24:32,480 --> 00:24:34,233 To get a taste of the madness 302 00:24:34,400 --> 00:24:37,040 Nothing to lose Ain't waiting to move 303 00:24:37,240 --> 00:24:40,995 Get Connor! Hey, we need him alive! 304 00:24:41,160 --> 00:24:42,799 Come on, come on 305 00:24:43,440 --> 00:24:45,477 Give trouble just a little kiss 306 00:24:46,440 --> 00:24:49,080 Come on, come on 307 00:24:49,320 --> 00:24:51,755 Put your money where your mouth is 308 00:24:51,920 --> 00:24:55,072 We're gonna set the house on fire tonight 309 00:24:57,320 --> 00:25:01,314 We're gonna set the house on fire tonight 310 00:25:07,320 --> 00:25:09,198 Christ! 311 00:25:11,120 --> 00:25:13,476 Jax said alive. 312 00:25:14,920 --> 00:25:16,240 Aah! 313 00:25:17,280 --> 00:25:20,637 I'll be shooting like a pistol in a knife fight 314 00:25:20,800 --> 00:25:21,836 That's right 315 00:25:22,520 --> 00:25:24,034 He's around that corner. 316 00:25:24,200 --> 00:25:27,352 We're gonna set the house on fire tonight 317 00:25:28,640 --> 00:25:32,600 We're gonna set the house on fire 318 00:25:32,800 --> 00:25:34,359 Tonight 319 00:25:42,000 --> 00:25:43,673 Let's get him. 320 00:25:43,840 --> 00:25:45,160 Nice driving. 321 00:25:45,320 --> 00:25:47,630 Thank you. 322 00:25:48,240 --> 00:25:50,197 - Come on. - Get up, get up. 323 00:25:51,640 --> 00:25:52,676 Jesus. 324 00:25:52,840 --> 00:25:56,550 Another fine Irishman brought down by the bottle. 325 00:26:04,240 --> 00:26:06,357 Jax. Jax. 326 00:26:06,520 --> 00:26:08,034 Found our guns, man. 327 00:26:08,200 --> 00:26:11,671 There are AKs and Glocks stored in a storage room back there. 328 00:26:12,400 --> 00:26:14,551 Okay, put him with the guns. 329 00:26:16,520 --> 00:26:17,920 Guy that got away.... 330 00:26:19,080 --> 00:26:21,117 You know he's reached out to Galen by now. 331 00:26:21,280 --> 00:26:22,794 I know. 332 00:26:24,440 --> 00:26:26,716 Let's bring him to the Wahewa. 333 00:26:27,240 --> 00:26:30,233 Get him to connect us to the Kings. Guns too? 334 00:26:30,440 --> 00:26:32,432 No, leave them. 335 00:26:33,600 --> 00:26:35,432 A peace offering. 336 00:26:35,600 --> 00:26:37,671 With a dead body on top? 337 00:26:38,880 --> 00:26:42,590 They still come out ahead. Aye. 338 00:26:43,680 --> 00:26:46,434 All right, you and Juicey head to T-M. We need bodies. 339 00:26:46,600 --> 00:26:48,114 I'm gonna reach out to Bobby. 340 00:26:48,280 --> 00:26:49,999 Tell him we need Jury's crew. No. 341 00:26:50,200 --> 00:26:53,750 See if San Bernardino is still in town. If not, get Rogue River. 342 00:26:53,960 --> 00:26:56,759 Yeah, okay. 343 00:27:09,640 --> 00:27:12,838 Need anything, Tyson? Not today. 344 00:27:13,520 --> 00:27:15,512 How about you, friend? 345 00:27:17,080 --> 00:27:18,958 Yeah, maybe. 346 00:27:20,760 --> 00:27:23,355 I think you'll like this one. 347 00:27:23,840 --> 00:27:26,355 It gets real good around page 47. 348 00:27:28,160 --> 00:27:29,799 Okay. 349 00:27:30,480 --> 00:27:32,233 Thanks. 350 00:27:50,840 --> 00:27:52,672 Find his phone. 351 00:27:52,840 --> 00:27:54,638 Take off the gag. 352 00:27:55,640 --> 00:27:57,393 Come on, Con. 353 00:28:08,520 --> 00:28:11,035 How do I call the Kings? 354 00:28:11,680 --> 00:28:14,514 I'm pretty sure the number's not listed. 355 00:28:14,680 --> 00:28:17,514 Stop it. Enough. 356 00:28:20,320 --> 00:28:21,390 Hey, look at me. 357 00:28:23,360 --> 00:28:26,876 Me reaching out is about making peace. 358 00:28:27,040 --> 00:28:31,557 I have every intention of putting you on a flight back to Belfast. 359 00:28:33,000 --> 00:28:37,199 Letting you give that little bracelet to whoever's supposed to get it. 360 00:28:41,600 --> 00:28:46,516 Come on, Con. No more blood. 361 00:28:47,800 --> 00:28:48,995 Come on, Connor. 362 00:28:52,240 --> 00:28:53,959 In my texts. 363 00:28:55,800 --> 00:29:00,397 From Dungloe Imports. There's burner numbers there. 364 00:29:03,760 --> 00:29:05,433 I'm gonna make sure this is real. 365 00:29:05,600 --> 00:29:09,640 Try to leverage your boyhood memories, find out where Galen went. 366 00:29:25,080 --> 00:29:28,869 Connor. No, it's Jax Teller. 367 00:29:29,040 --> 00:29:30,759 Jackson. 368 00:29:32,360 --> 00:29:35,831 It's Brendan Roarke. How'd you get this number? 369 00:29:36,400 --> 00:29:39,598 From Malone. He's here with me now. 370 00:29:41,600 --> 00:29:45,719 What is it you want? It's what I don't want. War. 371 00:29:47,120 --> 00:29:50,238 Me reaching out to you directly, forgive the boldness of that... 372 00:29:50,400 --> 00:29:52,835 ...but I already had two men killed. 373 00:29:53,000 --> 00:29:55,276 I don't want any more. 374 00:29:55,480 --> 00:29:58,279 We're hearing about a couple incidents today. 375 00:29:58,480 --> 00:30:00,233 Men killed. Others taken. 376 00:30:00,440 --> 00:30:03,114 Apparently for their phone numbers. 377 00:30:03,320 --> 00:30:06,392 I needed to get your attention. Kidnapping gets our attention. 378 00:30:06,560 --> 00:30:09,473 Just like Galen slaughtering two of my crew got mine. 379 00:30:10,680 --> 00:30:13,639 We killed one of your men at the beer warehouse. 380 00:30:13,800 --> 00:30:15,917 I'm sorry. That couldn't be helped. 381 00:30:16,120 --> 00:30:18,191 Other two are here with Connor. 382 00:30:18,400 --> 00:30:20,153 And what happens to them now? 383 00:30:21,200 --> 00:30:24,989 I let all of them go as soon as I get assurances. 384 00:30:25,160 --> 00:30:27,152 We're listening. 385 00:30:27,320 --> 00:30:30,313 I told Galen why we need out of guns. 386 00:30:30,920 --> 00:30:34,834 Fed heat is gonna hurt all of us if we don't cut ties. 387 00:30:35,000 --> 00:30:39,472 I offered him distribution, to keep the north, and new business down south. 388 00:30:39,640 --> 00:30:43,190 And he told the council that both those things were false promises. 389 00:30:43,440 --> 00:30:47,639 And that you delivered that betrayal with a good dose of blasphemy. 390 00:30:47,800 --> 00:30:52,556 I didn't break my promise. I needed time to make it work. 391 00:30:52,720 --> 00:30:54,951 Galen doesn't want to make it work. 392 00:30:57,720 --> 00:30:59,040 Why's that? 393 00:30:59,200 --> 00:31:02,034 Galen and Clay go back more than 20 years. 394 00:31:02,200 --> 00:31:03,873 They've done deals off the books... 395 00:31:04,040 --> 00:31:07,158 ...shit that neither of our organizations know about. 396 00:31:07,320 --> 00:31:09,551 They got secrets to protect. 397 00:31:09,760 --> 00:31:11,752 That's a weighty accusation. 398 00:31:11,960 --> 00:31:14,873 I'm not accusing anyone, I'm just giving you the facts. 399 00:31:15,040 --> 00:31:17,680 Galen hates that I'm at the head of the table now. 400 00:31:18,360 --> 00:31:22,195 He is undermining your cause to hurt me and my club. 401 00:31:25,160 --> 00:31:26,992 So, what's the truth, then? 402 00:31:27,720 --> 00:31:33,751 Clay's an unreliable source. His days in Stockton are numbered. 403 00:31:33,960 --> 00:31:39,399 But I got someone real. August Marks, heir to Damon Pope. 404 00:31:39,560 --> 00:31:42,075 He wants to distribute. 405 00:31:44,240 --> 00:31:46,391 Pope built his empire on heroin. 406 00:31:46,560 --> 00:31:48,597 We don't like those kind of associations. 407 00:31:48,800 --> 00:31:51,395 Come on, Roarke, let's be honest. 408 00:31:51,560 --> 00:31:54,917 We know it's not the drugs you have a problem with. 409 00:31:55,080 --> 00:31:58,596 You guys have a thing about partners of a different shade. 410 00:31:58,760 --> 00:32:04,597 But Marks can triple your buyers, distribute anywhere in Northern Cali. 411 00:32:04,760 --> 00:32:06,991 His connections are deep. 412 00:32:10,600 --> 00:32:12,717 He'll be good for the cause. 413 00:32:14,000 --> 00:32:16,560 I'll need to talk to the others. 414 00:32:16,720 --> 00:32:19,758 I'll call you on this phone when we've made a decision. 415 00:32:20,920 --> 00:32:22,513 Okay. 416 00:32:30,440 --> 00:32:34,559 We've lost four distributors in six cities in the last year. 417 00:32:34,760 --> 00:32:36,717 We cannot afford to lose Northern California. 418 00:32:36,880 --> 00:32:42,000 We won't. Teller's just like his old man. 419 00:32:42,160 --> 00:32:46,154 Weak, lost, loyalties in the wrong place. 420 00:32:47,480 --> 00:32:49,949 Spics and now the niggers? 421 00:32:50,960 --> 00:32:53,111 Marks won't triple our business. 422 00:32:53,320 --> 00:33:00,159 He'll just use us to set up his network, then dump us for a local cheaper source. 423 00:33:00,640 --> 00:33:02,552 Shit players, all of them. 424 00:33:04,000 --> 00:33:07,630 Clay Morrow is still our connection to Northern Cali. 425 00:33:08,680 --> 00:33:13,152 Is there anything we should know about you and Morrow? 426 00:33:14,200 --> 00:33:18,353 Any deal I've made with Clay has fed this table. 427 00:33:19,000 --> 00:33:21,071 I got no secrets from you. 428 00:33:23,520 --> 00:33:25,876 Can Clay get the job done inside? 429 00:33:26,680 --> 00:33:28,717 He won't be in for long. 430 00:33:28,880 --> 00:33:32,715 I've already set up other protection and transport here. 431 00:33:33,520 --> 00:33:37,639 Our deal with Clay will be locked down by the end of the day. 432 00:33:38,520 --> 00:33:42,230 Our history with the Sons of Anarchy has come to an end. 433 00:33:43,720 --> 00:33:45,313 And Teller? 434 00:33:46,840 --> 00:33:51,119 He gets what he wants. Out of guns. 435 00:33:52,880 --> 00:33:55,315 And ties severed. 436 00:33:59,040 --> 00:34:01,635 Should read everything. Okay. 437 00:34:01,800 --> 00:34:05,510 Excuse me. We're looking for Wendy Case. Right down the hall, to the left. 438 00:34:05,680 --> 00:34:06,716 Thanks. 439 00:34:06,880 --> 00:34:08,758 Shit. 440 00:34:16,240 --> 00:34:20,120 Come in. Hey. 441 00:34:20,880 --> 00:34:23,315 Hi. Sorry to bug you at work. 442 00:34:24,760 --> 00:34:27,798 I, uh-- I'll wait in the car. 443 00:34:28,960 --> 00:34:30,076 Yeah, okay. 444 00:34:30,720 --> 00:34:32,074 Just my bodyguard. 445 00:34:33,320 --> 00:34:34,834 What's going on? 446 00:34:35,000 --> 00:34:36,832 We're on lockdown. 447 00:34:37,440 --> 00:34:40,114 What now? Irish. 448 00:34:40,280 --> 00:34:42,351 Killed a couple of our guys. 449 00:34:42,600 --> 00:34:45,559 Phil, the big one, and a prospect. 450 00:34:45,720 --> 00:34:48,110 Jesus. IRA? 451 00:34:49,160 --> 00:34:52,153 Well, what the hell does that mean now? Well, it ain't good. 452 00:34:53,000 --> 00:34:57,916 And I'm thinking that this is gonna send Tara's exit strategy into high gear. 453 00:34:58,080 --> 00:34:59,400 You hear anything? 454 00:35:00,400 --> 00:35:04,280 No, not since the other day. 455 00:35:05,440 --> 00:35:09,434 What are you gonna do, Gemma? About Tara? 456 00:35:11,040 --> 00:35:13,350 You're gonna bring me a copy of that will. 457 00:35:14,200 --> 00:35:18,035 And then I'm gonna show Jax just what she's up to. 458 00:35:18,520 --> 00:35:20,876 He has no idea? No. 459 00:35:21,040 --> 00:35:23,111 He's neck deep in club shit. 460 00:35:23,680 --> 00:35:27,993 Tara making this move behind his back, it's gonna rip him apart. 461 00:35:31,120 --> 00:35:35,194 I'm not gonna-- I'm not gonna say anything unless I have proof. 462 00:35:35,880 --> 00:35:37,633 Yeah. 463 00:35:38,480 --> 00:35:39,994 Okay. 464 00:35:41,200 --> 00:35:42,714 Right. 465 00:35:45,880 --> 00:35:47,758 Oh, hey, I, uh.... 466 00:35:48,480 --> 00:35:52,759 I was cleaning out some drawers and I found copies of these. 467 00:35:53,240 --> 00:35:55,675 Abel's baby pictures. 468 00:35:56,880 --> 00:35:58,758 I figured you probably didn't have any. 469 00:36:00,160 --> 00:36:02,994 Thanks. Heh. 470 00:36:06,080 --> 00:36:07,196 I should be going. 471 00:36:09,680 --> 00:36:13,390 Hey, Gemma, why are you doing this? 472 00:36:13,560 --> 00:36:15,392 Letting me in? 473 00:36:19,400 --> 00:36:22,359 All this push-and-pull with Tara. 474 00:36:23,040 --> 00:36:24,679 I hate it. 475 00:36:25,400 --> 00:36:27,869 I just want the family to be right. 476 00:36:29,200 --> 00:36:34,673 I don't know. I've just been thinking about how it was before she showed up. 477 00:36:36,120 --> 00:36:39,192 I loved you, Wendy. A lot. 478 00:36:39,360 --> 00:36:41,875 You were a good fit for Jax. 479 00:36:42,600 --> 00:36:44,319 It should have worked. 480 00:36:46,520 --> 00:36:49,194 You let the junk shit all over that. 481 00:36:50,960 --> 00:36:52,633 I know. 482 00:36:55,720 --> 00:36:58,189 You just keep doing what you're doing. 483 00:37:13,440 --> 00:37:14,794 What? 484 00:37:16,400 --> 00:37:17,754 Yeah. 485 00:37:20,560 --> 00:37:22,517 I'll let everybody know. 486 00:37:23,240 --> 00:37:24,913 All right. 487 00:37:26,760 --> 00:37:30,231 Hey, Rogue River's on their way down now. 488 00:37:30,400 --> 00:37:32,960 Okay, good. Hap's with the Irish. 489 00:37:33,120 --> 00:37:36,511 We should hear something, hopefully from the Kings, soon. 490 00:37:36,680 --> 00:37:38,478 How's things going here? Fine. 491 00:37:38,640 --> 00:37:42,395 Tara and Rat are at the hospital. Gemma and Unser went somewhere. 492 00:37:42,560 --> 00:37:46,315 All right. I got to go to Diosa, meet Colette and Barosky. 493 00:37:46,480 --> 00:37:51,191 See you later. Hey, uh, I just got off with Clay's lawyer. 494 00:37:52,040 --> 00:37:57,274 He set up a conjugal between Clay and Gemma. 495 00:37:58,360 --> 00:37:59,510 Wow. Ah. 496 00:38:00,000 --> 00:38:03,357 When? Now. He's waiting. 497 00:38:03,520 --> 00:38:05,637 He said to tell Gemma to bring 500 cash. 498 00:38:07,800 --> 00:38:10,952 Bought himself a cell. What the hell does that mean? 499 00:38:11,120 --> 00:38:14,079 That means the state cannot wire a conjugal. 500 00:38:14,280 --> 00:38:16,158 And you have to do it with your spouse. 501 00:38:16,320 --> 00:38:19,119 Clay needs to tell us something. Yeah? 502 00:38:19,280 --> 00:38:21,431 And who's gonna tell her? 503 00:38:23,360 --> 00:38:25,716 Sounds like a job for a loving son to me. 504 00:38:26,840 --> 00:38:28,559 Yeah. 505 00:38:29,520 --> 00:38:31,318 Chibs. 506 00:38:33,120 --> 00:38:35,555 Aye, I'll back you up. 507 00:38:38,920 --> 00:38:40,320 Here. 508 00:38:43,920 --> 00:38:46,071 Give me a minute? 509 00:38:47,600 --> 00:38:49,319 Yeah. 510 00:38:59,560 --> 00:39:01,711 Something I should know, sheriff? 511 00:39:02,920 --> 00:39:06,960 I get a little anxious when I know that I'm being followed by law enforcement. 512 00:39:08,640 --> 00:39:10,074 Let's just call it curiosity. 513 00:39:10,280 --> 00:39:14,069 No, let's just call it you up my ass over a murder I had nothing to do with. 514 00:39:15,040 --> 00:39:19,353 Either charge me so that I can engage proper legal counsel, or back off. 515 00:39:20,360 --> 00:39:24,036 Why do you think it was you that I was following? 516 00:39:25,400 --> 00:39:30,156 The San Joa DA knows that Samcro is connected to the KG-9... 517 00:39:30,360 --> 00:39:32,272 ...that was used in the Aquino shooting. 518 00:39:34,880 --> 00:39:39,352 So all this curiosity is about the MC, not about Erin's murder? 519 00:39:39,560 --> 00:39:43,679 Well, now, that depends on the DNA results. 520 00:39:43,880 --> 00:39:47,191 And I should have those back in a few hours. 521 00:39:49,120 --> 00:39:50,634 Shit. 522 00:39:51,960 --> 00:39:54,873 You wanna follow me, sheriff, I'll make it easy. 523 00:39:55,080 --> 00:39:58,869 I'll be at Diosa most of the afternoon, then probably head over to T-M. 524 00:39:59,080 --> 00:40:00,719 Maybe make a stop along the way... 525 00:40:00,880 --> 00:40:04,920 ...buy a pack of gum, kill a hooker or two. You know, just another day. 526 00:40:10,240 --> 00:40:12,880 Lee Toric's murder hurts our case. 527 00:40:13,040 --> 00:40:17,239 How? I mean, it just proves that Otto is a psychopath. 528 00:40:17,400 --> 00:40:18,595 Just the opposite. 529 00:40:18,760 --> 00:40:20,831 I found out Toric was on the DA's payroll. 530 00:40:21,000 --> 00:40:24,038 Helping her look for leads in that school shooting. 531 00:40:24,200 --> 00:40:26,431 You think he was going after the MC for that? 532 00:40:26,600 --> 00:40:30,037 I think the marshal is looking for anything, any way to hurt the Sons. 533 00:40:30,240 --> 00:40:35,599 Christ. If he was, Otto killing Toric looks like an organized move. 534 00:40:35,760 --> 00:40:40,915 Yes, argues against him acting alone in the sister's murder. 535 00:40:43,560 --> 00:40:45,791 It's unbelievable. Yeah. 536 00:40:46,960 --> 00:40:48,440 How do you use those things? 537 00:40:48,600 --> 00:40:51,035 Shit, hey, hey. 538 00:40:51,200 --> 00:40:52,554 She blew right past me. 539 00:40:52,760 --> 00:40:54,433 I need to talk to you. Alone. 540 00:40:58,440 --> 00:40:59,954 I got it. 541 00:41:00,760 --> 00:41:01,955 I'll grab a coffee. 542 00:41:08,600 --> 00:41:10,319 I'd like a coffee too. 543 00:41:10,480 --> 00:41:12,711 Yeah, all right. 544 00:41:21,560 --> 00:41:25,110 You can't come here without calling. That guy will tell Jax you were here. 545 00:41:25,280 --> 00:41:29,069 I can't do this anymore. What are you talking about? 546 00:41:29,240 --> 00:41:31,960 I can't keep doing this. I can't keep lying to everyone. 547 00:41:33,440 --> 00:41:34,840 I know this is hard for you. 548 00:41:35,000 --> 00:41:39,233 I know it rubs against the way you're trying to live, but you need to think big picture. 549 00:41:39,400 --> 00:41:41,960 Greater good. I am starting to lose sight of that. 550 00:41:42,120 --> 00:41:44,635 We have to get Thomas and Abel away from the club. 551 00:41:45,160 --> 00:41:46,992 Away from Gemma. 552 00:41:47,160 --> 00:41:50,153 There's gotta be another way. There's not. 553 00:41:51,960 --> 00:41:54,680 I'm going to jail, Wendy. I have to face that reality. 554 00:41:54,840 --> 00:41:58,470 And the only way I can do that is to know that my son... 555 00:41:58,920 --> 00:42:01,355 ...your son... 556 00:42:01,840 --> 00:42:04,116 ...is out of danger. 557 00:42:04,280 --> 00:42:06,590 I need you to take care of them. 558 00:42:06,760 --> 00:42:08,513 My son? 559 00:42:18,000 --> 00:42:21,471 Yeah, your son. 560 00:42:28,120 --> 00:42:29,952 I can't do this without you. 561 00:42:32,120 --> 00:42:34,032 Please. 562 00:42:40,000 --> 00:42:42,560 I wanna spend time with Abel. 563 00:42:44,480 --> 00:42:46,870 I don't care what you have to tell him. 564 00:42:47,400 --> 00:42:48,436 Okay. 565 00:42:49,040 --> 00:42:50,793 We can do that. 566 00:42:51,720 --> 00:42:56,158 Soon. Okay? Mm-hm. 567 00:42:58,360 --> 00:42:59,396 Yeah. 568 00:42:59,880 --> 00:43:01,837 Okay. 569 00:43:07,520 --> 00:43:10,592 Gemma Teller-Morrow for Clay Morrow. 570 00:43:19,360 --> 00:43:20,953 Hold that. 571 00:43:30,120 --> 00:43:32,271 You bought yourself two minutes. 572 00:43:43,920 --> 00:43:45,798 What do you wanna tell me? 573 00:43:50,120 --> 00:43:52,237 The Irish reached out to me. 574 00:43:55,120 --> 00:43:57,271 What the hell's been going on? 575 00:43:59,800 --> 00:44:03,316 Galen killed Phil and V-Lin two days ago. 576 00:44:04,800 --> 00:44:07,110 Chopped them into pieces. 577 00:44:09,640 --> 00:44:11,791 Jesus Christ. 578 00:44:12,040 --> 00:44:14,919 Jax is trying to broker a peace. 579 00:44:16,920 --> 00:44:19,310 We can't afford to go to war. 580 00:44:22,440 --> 00:44:25,638 Jax offered distribution to Pope's guy. 581 00:44:26,520 --> 00:44:29,672 Wants to back the MC out of guns. 582 00:44:30,320 --> 00:44:31,515 What? 583 00:44:33,320 --> 00:44:34,913 Why would he do that? 584 00:44:35,080 --> 00:44:37,834 Well, that's a question for your son, isn't it? 585 00:44:44,680 --> 00:44:47,195 Micks don't like working with color. 586 00:44:47,360 --> 00:44:49,829 They don't trust any skin they can't see through. 587 00:44:51,680 --> 00:44:55,799 Galen let me know that the offer for me to be the distributor's still on the table. 588 00:44:57,200 --> 00:44:59,874 They wanna spring me out of here. 589 00:45:00,080 --> 00:45:03,471 Take down the transport that's bringing me to my hearing in two weeks. 590 00:45:05,280 --> 00:45:07,351 Shit. 591 00:45:09,600 --> 00:45:11,114 What then? 592 00:45:11,280 --> 00:45:14,352 I go underground, I put together a crew. 593 00:45:14,880 --> 00:45:19,397 I go to Northern Ireland and I run the whole thing from Belfast. 594 00:45:24,840 --> 00:45:26,877 What does that mean for the club? 595 00:45:27,120 --> 00:45:30,113 It means the Kings don't like the offer. 596 00:45:31,640 --> 00:45:34,235 They're setting up alternatives. 597 00:45:34,480 --> 00:45:36,597 They're gonna shut the MC out. 598 00:45:38,600 --> 00:45:40,398 This ain't good. 599 00:45:49,360 --> 00:45:52,114 Ask Jax what he wants me to do. 600 00:46:04,440 --> 00:46:06,193 Okay. 601 00:46:07,920 --> 00:46:09,752 We're done here. 602 00:46:11,440 --> 00:46:13,432 No, we're not. 603 00:46:13,640 --> 00:46:16,838 Conjugal's a conjugal, Morrow. 604 00:46:18,160 --> 00:46:19,913 Man, you got paid. Let her go. 605 00:46:20,080 --> 00:46:22,640 Money was for the chat. 606 00:46:23,280 --> 00:46:26,239 Us watching is payment for the visit. 607 00:46:27,520 --> 00:46:29,796 So let's get to it. 608 00:46:29,960 --> 00:46:31,792 That ain't gonna happen, pig. 609 00:46:36,240 --> 00:46:38,038 This goes down one of two ways. 610 00:46:38,640 --> 00:46:41,758 We watch while you tap that MILF ass... 611 00:46:42,240 --> 00:46:45,039 ...or I watch while Crane does it. 612 00:46:45,920 --> 00:46:48,116 Either way, I get off. 613 00:46:51,880 --> 00:46:53,155 Okay, then. 614 00:46:55,800 --> 00:46:57,598 You touch her, I'll cut your goddamn heart out. 615 00:47:00,960 --> 00:47:02,440 Okay. 616 00:47:05,000 --> 00:47:06,480 No. 617 00:47:09,080 --> 00:47:10,992 Come on. 618 00:47:28,080 --> 00:47:29,639 Kiss him. 619 00:47:46,960 --> 00:47:49,350 Undress. I wanna see those tits. 620 00:47:58,200 --> 00:48:00,351 I'm so sorry. 621 00:48:16,960 --> 00:48:19,520 I'm gonna kill both of them. 622 00:48:21,800 --> 00:48:23,712 No, you're not. 623 00:48:25,080 --> 00:48:27,151 Jax needs you. 624 00:48:28,800 --> 00:48:31,599 You're no good to us in the hole. 625 00:48:32,040 --> 00:48:33,076 Or dead. 626 00:48:52,840 --> 00:48:55,150 You talk, he dies. 627 00:49:09,280 --> 00:49:12,796 Okay, sweetheart? Just get me out of here. 628 00:49:17,920 --> 00:49:20,833 I know. We bring some heat with us right now. 629 00:49:21,000 --> 00:49:22,798 Some? I did some digging, kid. 630 00:49:22,960 --> 00:49:26,954 The San Joa DA's got a hard-on for your MC and your little merry band of bangers. 631 00:49:27,120 --> 00:49:29,794 She's trying to tie you both into the school shooting. 632 00:49:29,960 --> 00:49:34,239 Take it easy. There is nothing to tie. What's this have to do with my house--? 633 00:49:34,400 --> 00:49:36,471 Just shut up a second, let me finish. Hey! 634 00:49:36,640 --> 00:49:40,077 She's not one of your street whores. She's not one of yours either. 635 00:49:40,240 --> 00:49:41,720 Stop it. All right, enough. 636 00:49:42,600 --> 00:49:45,593 This DA is the one that's pushing our sheriff at me. 637 00:49:46,120 --> 00:49:48,589 I did a little digging too. 638 00:49:48,800 --> 00:49:51,156 Roosevelt's following me, looking for a bad move... 639 00:49:51,320 --> 00:49:53,915 ...it means they ain't got dick. I know Patterson. 640 00:49:54,080 --> 00:49:57,471 She's not the kind of broad just throws shit against the wall, hopes it sticks. 641 00:50:02,160 --> 00:50:04,629 Okay, look. 642 00:50:05,040 --> 00:50:08,511 If we stopped doing business every time the P.D. liked us for a crime... 643 00:50:08,680 --> 00:50:10,911 ...we'd never earn a dime. 644 00:50:11,120 --> 00:50:13,191 Let us move forward with Colette. 645 00:50:13,400 --> 00:50:17,474 If this DA's case heats up, we'll pull out of Stockton. 646 00:50:19,360 --> 00:50:21,079 Look, I need these guys, Charlie. 647 00:50:23,640 --> 00:50:27,350 Yeah, I can see that. 648 00:50:30,560 --> 00:50:33,553 Okay, but hear this. 649 00:50:33,720 --> 00:50:36,918 This better not blow back in my face. 650 00:50:39,120 --> 00:50:40,873 Let's go. 651 00:50:47,120 --> 00:50:50,238 Hey. I'll be right back. Hey. 652 00:50:53,120 --> 00:50:54,395 Who's the blond? 653 00:50:55,320 --> 00:50:57,391 New whore partner. 654 00:51:04,120 --> 00:51:06,157 You talk to Clay? 655 00:51:06,560 --> 00:51:08,040 Yeah. 656 00:51:08,760 --> 00:51:10,717 I'll fill you in. 657 00:51:14,240 --> 00:51:15,913 Kitchen. 658 00:51:20,080 --> 00:51:22,037 All right. 659 00:51:25,120 --> 00:51:27,396 What can I make you, sweetheart? 660 00:51:29,040 --> 00:51:31,271 Three hours younger. 661 00:51:35,720 --> 00:51:37,951 So, what did Clay say? 662 00:51:38,640 --> 00:51:40,950 Are you out of your mind? 663 00:51:43,760 --> 00:51:47,276 Offering Kings black as a partner? 664 00:51:47,440 --> 00:51:49,511 Jesus Christ. 665 00:51:49,680 --> 00:51:53,560 Why don't you just ask if you can rape their mothers? 666 00:51:53,720 --> 00:51:56,360 Same level of offense. 667 00:52:02,120 --> 00:52:04,999 Do you wanna tell me what Clay said? 668 00:52:11,120 --> 00:52:14,557 Told Gemma the Kings reached out. 669 00:52:14,720 --> 00:52:18,680 And they want him to run point on distribution. 670 00:52:20,840 --> 00:52:23,400 Oh, shit. Aye. 671 00:52:24,360 --> 00:52:26,158 Shit. 672 00:52:32,080 --> 00:52:34,914 You cannot run this club on your own. 673 00:52:35,080 --> 00:52:37,993 August made the offer. 674 00:52:38,160 --> 00:52:41,119 I didn't say yes or no. I-- 675 00:52:41,880 --> 00:52:44,475 I floated it to the Irish as an option. 676 00:52:44,680 --> 00:52:47,752 Behind my back. 677 00:52:49,360 --> 00:52:53,991 I could've told you how deep this hatred runs. 678 00:53:02,400 --> 00:53:04,631 Do you trust me, Jackie? 679 00:53:07,760 --> 00:53:10,878 Do you trust any of us? 680 00:53:13,800 --> 00:53:16,634 Because it's not just your club. 681 00:53:22,520 --> 00:53:25,911 It might not be anyone's club for much longer. 682 00:53:30,120 --> 00:53:32,760 You mind if I stay for this one? 683 00:53:37,560 --> 00:53:39,597 Don't give up Clay. 684 00:53:40,400 --> 00:53:43,234 He may be our only way into them. 685 00:53:45,280 --> 00:53:46,919 All right. 686 00:53:52,200 --> 00:53:55,159 Yes? It's Jax. 687 00:53:55,720 --> 00:53:57,791 Just wondering if you've made a decision. 688 00:53:58,000 --> 00:54:01,118 I was just about to phone you up, Jackson. We're very close. 689 00:54:01,280 --> 00:54:03,476 Still need to discuss it with a few people. 690 00:54:03,640 --> 00:54:06,997 It's what, 6:00 there? Yeah, just about. 691 00:54:07,160 --> 00:54:09,152 We'll give you a call at 8:00, your time. 692 00:54:09,640 --> 00:54:12,109 Don't use that phone anymore. It's traceable by now. 693 00:54:12,280 --> 00:54:15,398 Still keep burners at the clubhouse? Yeah. 694 00:54:15,600 --> 00:54:19,230 I'll text you the number. We'll give you our answer and conditions. 695 00:54:19,440 --> 00:54:21,318 You'll need to vote on them right away. 696 00:54:21,480 --> 00:54:24,154 We'll want to know how to move forward. 697 00:54:24,360 --> 00:54:26,636 I'll make sure I've got a full table. 698 00:54:27,320 --> 00:54:30,233 Aye, until then. 699 00:54:40,040 --> 00:54:42,635 Maybe their greed's trumping their racism. 700 00:54:42,840 --> 00:54:48,279 Well, that will be a first, Jackie boy. 701 00:54:57,040 --> 00:54:58,679 New partner's very cute. 702 00:55:00,960 --> 00:55:03,111 Blonds ain't my thing. 703 00:55:08,320 --> 00:55:09,310 You okay? 704 00:55:12,240 --> 00:55:13,799 Yeah. 705 00:55:14,080 --> 00:55:15,753 Just really tired. 706 00:55:17,040 --> 00:55:19,680 You mind driving me back to T-M? 707 00:55:20,360 --> 00:55:21,794 Sure. 708 00:55:28,320 --> 00:55:31,677 Every time I see your face 709 00:55:31,840 --> 00:55:33,957 I gotta tell you something. 710 00:55:34,960 --> 00:55:36,519 Okay. 711 00:55:37,440 --> 00:55:40,512 I just wanna melt with you 712 00:55:40,680 --> 00:55:44,594 Anytime you change, change 713 00:55:44,760 --> 00:55:46,035 I just wanna melt with you 714 00:55:46,200 --> 00:55:47,680 Yeah? 715 00:55:48,080 --> 00:55:50,356 With you 716 00:55:51,960 --> 00:55:53,952 What's going on, Gem? 717 00:55:54,160 --> 00:55:56,755 Every time I see your smile 718 00:55:56,920 --> 00:56:01,517 I just wanna melt with you 719 00:56:01,680 --> 00:56:03,353 I don't wanna keep things from you. 720 00:56:03,520 --> 00:56:05,512 I just wanna melt 721 00:56:16,000 --> 00:56:18,754 DNA from Padilla's truck. 722 00:56:21,800 --> 00:56:23,234 Hmm. 723 00:56:24,960 --> 00:56:27,520 Find him and I'll meet you outside. 724 00:56:42,000 --> 00:56:44,276 I brought everyone up to speed. 725 00:56:45,920 --> 00:56:47,354 Okay. 726 00:56:49,400 --> 00:56:51,039 Thank you. 727 00:56:56,000 --> 00:56:58,037 We're all here for you. 728 00:56:59,840 --> 00:57:01,035 My brother. 729 00:57:02,080 --> 00:57:03,639 I know. 730 00:57:13,480 --> 00:57:18,919 I had me a girl Who taught me those things 731 00:57:19,120 --> 00:57:22,079 A young man should know 732 00:57:22,240 --> 00:57:25,278 Down, down on my knees 733 00:57:25,440 --> 00:57:30,037 I'd beg and I'd plead To learn a little bit more 734 00:57:30,200 --> 00:57:34,592 Oh, that woman taught me to pray 735 00:57:34,800 --> 00:57:38,510 I saw heaven every day 736 00:57:38,720 --> 00:57:39,949 Lord, she could 737 00:57:40,120 --> 00:57:41,793 Ooh 738 00:57:48,800 --> 00:57:54,398 Ooh 739 00:57:56,960 --> 00:58:02,479 Oh, I had me a boy Who buttoned me down 740 00:58:02,640 --> 00:58:05,553 Drew me a line 741 00:58:05,720 --> 00:58:08,758 Ooh, he, he washed me as clean 742 00:58:08,960 --> 00:58:13,637 As a sinner could be Showed me the light 743 00:58:13,840 --> 00:58:17,880 Ooh, that boy, he taught me to pray 744 00:58:18,040 --> 00:58:23,593 But for all of his spit-shinin' ways 745 00:58:23,840 --> 00:58:25,832 You gonna be okay with this? 746 00:58:28,000 --> 00:58:29,593 I'm trying. 747 00:58:36,120 --> 00:58:38,396 Promise you won't take it to Jax. 748 00:58:38,880 --> 00:58:40,599 Not now. 749 00:58:52,600 --> 00:58:55,638 What the hell is Sheriff Remus doing here? 750 00:58:57,080 --> 00:58:58,799 Oh, shit. 751 00:59:01,360 --> 00:59:04,592 Hey, I'll go see. Thank you. 752 00:59:06,920 --> 00:59:09,560 Give me a minute with him. 753 00:59:13,160 --> 00:59:15,117 What time is it? 754 00:59:15,720 --> 00:59:16,870 Two minutes to 8. 755 00:59:17,760 --> 00:59:19,399 All right, everyone to the table. 756 00:59:19,560 --> 00:59:21,870 Let's take this call. Okay. 757 00:59:22,040 --> 00:59:24,350 Like cigarette smoke 758 00:59:24,520 --> 00:59:26,477 Table, boys. 759 00:59:27,520 --> 00:59:29,034 Table. 760 00:59:30,280 --> 00:59:31,760 Hey, Chucky. 761 00:59:34,400 --> 00:59:36,392 You know where this pen came from? 762 00:59:36,560 --> 00:59:39,997 Yeah, it's a shamrock pen. Delivery guy left it a few hours ago. 763 00:59:40,840 --> 00:59:42,115 What delivery? 764 00:59:42,280 --> 00:59:46,069 Beer. Gemma must've ordered it. 765 00:59:50,240 --> 00:59:52,391 Eight o'clock. Full table for the vote. 766 00:59:52,560 --> 00:59:53,755 Everyone out now! 767 00:59:56,800 --> 00:59:58,075 Get out. Get out. 768 00:59:58,280 --> 01:00:00,192 Come on, get out! What's going on? 769 01:00:00,360 --> 01:00:01,840 No, no, no, Abel's in the room. 770 01:00:02,000 --> 01:00:03,434 I got him. Get her out. 771 01:00:03,600 --> 01:00:06,911 Oh, ooh, oh 772 01:00:07,920 --> 01:00:10,116 Come on. 773 01:00:10,280 --> 01:00:12,670 Get out! Jackie! 774 01:00:16,560 --> 01:00:19,200 Clear, clear, clear. Come on. 775 01:00:19,360 --> 01:00:23,877 Oh, ooh, oh Oh, ooh, oh 776 01:00:24,040 --> 01:00:25,394 Ooh, oh, oh 777 01:00:25,600 --> 01:00:26,875 Oh 778 01:00:27,040 --> 01:00:29,396 Oh, ooh, oh