1
00:00:01,728 --> 00:00:03,776
Previously on Sons
of Anarchy...
2
00:00:04,006 --> 00:00:06,983
I need a dead Son for the
Nine and the cop you killed.
3
00:00:07,097 --> 00:00:08,719
That maintains my
relationships.
4
00:00:09,694 --> 00:00:12,102
Trager stays inside for
the rest of his life.
5
00:00:12,250 --> 00:00:15,969
I just watched my best friend
get beaten to death for you.
6
00:00:16,085 --> 00:00:17,902
I need Trager outside.
7
00:00:18,020 --> 00:00:21,285
Him knowing I saved his life
gives me an internal advantage.
8
00:00:21,402 --> 00:00:22,554
And when I'm done, you can send
9
00:00:22,667 --> 00:00:24,589
him out the same way
you did his kid.
10
00:00:24,986 --> 00:00:26,676
- Mr. Mayor.
- What do you want from me?
11
00:00:26,783 --> 00:00:29,307
I know how important
Charming Heights is to you.
12
00:00:29,411 --> 00:00:31,056
We're going to make
your dream come true.
13
00:00:31,203 --> 00:00:35,118
I can also get you a new investor... one
of the biggest developers in Oakland.
14
00:00:35,239 --> 00:00:36,888
- Did you see Otto?
- I think I got through to him.
15
00:00:37,007 --> 00:00:38,912
Shh.
16
00:00:39,026 --> 00:00:40,480
My father, he's black.
17
00:00:40,567 --> 00:00:42,948
Eli found out. He tried to get
me to work with the feds.
18
00:00:43,064 --> 00:00:44,474
- Why?
- It's a RICO case.
19
00:00:44,579 --> 00:00:46,258
Otto flipped, Eli
threatened me.
20
00:00:46,368 --> 00:00:47,396
He said that if I gave him some
21
00:00:47,510 --> 00:00:49,062
evidence, that he would
spare the club.
22
00:00:49,154 --> 00:00:51,144
- What did you do?
- I stole that brick of coke.
23
00:00:51,268 --> 00:00:52,727
Miles caught me doing it.
24
00:00:52,851 --> 00:00:53,888
Ah!
25
00:00:54,116 --> 00:00:57,413
Clay was the one that put the
Nomads in motion. I need proof.
26
00:00:57,529 --> 00:00:59,007
You want me to spy on him?
27
00:00:59,130 --> 00:01:02,335
I want you to be with him.
Make him feel like a king.
28
00:01:02,440 --> 00:01:04,333
I want Frankie
Diamonds and anyone else
29
00:01:04,484 --> 00:01:06,464
responsible for
killing my wife,
30
00:01:06,612 --> 00:01:08,634
and I give you the
rat at your table.
31
00:01:08,765 --> 00:01:10,916
Jesus Christ!
This is not what I wanted!
32
00:01:11,045 --> 00:01:11,968
Who's the rat?
33
00:01:12,049 --> 00:01:13,886
I am not gonna be
responsible for another dead body.
34
00:01:14,003 --> 00:01:15,461
Chibs, Tig, Happy...
35
00:01:15,567 --> 00:01:17,991
they'd cut their own hearts out
before they'd talk to the cops.
36
00:01:18,119 --> 00:01:19,457
Only leaves one guy...
37
00:01:19,579 --> 00:01:22,183
guy who tried to hang
himself a few months back.
38
00:01:22,296 --> 00:01:23,434
He didn't have a choice.
39
00:01:23,549 --> 00:01:25,254
We always have a choice.
40
00:02:01,887 --> 00:02:03,152
Shit.
41
00:02:04,444 --> 00:02:07,031
Really?
You're sitting on my house?
42
00:02:07,230 --> 00:02:08,572
Taking you in for questioning.
43
00:02:08,711 --> 00:02:11,153
- For what?
- The attack at Unser's.
44
00:02:11,319 --> 00:02:13,683
- Now?
- Which way we gonna do this?
45
00:02:15,012 --> 00:02:16,552
This is bullshit.
46
00:02:43,938 --> 00:02:45,688
Where are the prospects going?
47
00:02:47,131 --> 00:02:48,771
Early morning pickup.
48
00:02:48,910 --> 00:02:50,162
What are you doing here?
49
00:02:50,961 --> 00:02:52,622
Ah, I ain't sleeping much.
50
00:02:53,321 --> 00:02:55,877
Figure I'd catch
up on work here.
51
00:02:56,681 --> 00:02:57,750
Good.
52
00:02:57,867 --> 00:02:59,368
You keep me company,
'cause I am
53
00:02:59,491 --> 00:03:02,288
sick of this pain in
the ass exhaust.
54
00:03:04,726 --> 00:03:05,931
How's the head?
55
00:03:07,641 --> 00:03:09,159
Still hard.
56
00:03:10,001 --> 00:03:11,400
How you feeling?
57
00:03:11,773 --> 00:03:13,451
Tired and hated.
58
00:03:15,387 --> 00:03:18,445
I heard you been banned.
59
00:03:19,060 --> 00:03:20,442
Tara will come round.
60
00:03:20,871 --> 00:03:22,604
We're working on that.
61
00:03:24,408 --> 00:03:29,047
What about...
you and Nero?
62
00:03:29,285 --> 00:03:30,774
Something happen there?
63
00:03:31,764 --> 00:03:33,369
Who wants to know?
64
00:03:34,044 --> 00:03:35,887
Just me, love.
65
00:03:38,564 --> 00:03:40,227
Probably not.
66
00:03:42,216 --> 00:03:43,398
Clay?
67
00:03:43,534 --> 00:03:44,444
You done with him?
68
00:03:44,540 --> 00:03:46,009
What do you think?
69
00:03:46,610 --> 00:03:48,574
I think he still loves you.
70
00:03:49,290 --> 00:03:51,084
How do you know that?
71
00:03:52,466 --> 00:03:54,441
Same way you do.
72
00:04:02,700 --> 00:04:03,855
Bobby!
73
00:04:04,545 --> 00:04:05,653
What are you doing here?
74
00:04:05,783 --> 00:04:06,816
I got the lock up.
75
00:04:07,969 --> 00:04:09,464
Yeah, I know.
76
00:04:09,980 --> 00:04:11,869
I just talked to Jax.
77
00:04:11,996 --> 00:04:14,819
He wants me to bring you up
to speed on a few things.
78
00:04:15,622 --> 00:04:16,870
Okay.
79
00:04:19,290 --> 00:04:20,840
She okay?
80
00:04:21,250 --> 00:04:23,977
I think our mother
is a little bit lost.
81
00:04:24,654 --> 00:04:28,497
Yeah... I'm sure she is.
82
00:05:25,291 --> 00:05:27,667
Shh...
83
00:05:28,231 --> 00:05:29,332
Shh...
84
00:05:29,641 --> 00:05:31,172
It's okay.
85
00:05:51,271 --> 00:05:52,649
Yeah.
86
00:05:53,561 --> 00:05:54,495
Hey.
87
00:05:54,599 --> 00:05:55,905
- All right, thanks, man.
- Okay.
88
00:05:58,138 --> 00:05:59,246
Are you kidding
me with this shit?
89
00:05:59,363 --> 00:06:00,977
All right, shut up and listen.
90
00:06:01,160 --> 00:06:04,203
Jax knows that it was you who
gave up the club, okay?
91
00:06:04,521 --> 00:06:06,645
You got to get out
of Charming now.
92
00:06:10,067 --> 00:06:11,392
You ratted me out?
93
00:06:11,512 --> 00:06:14,772
No...
I needed Frankie.
94
00:06:15,124 --> 00:06:16,404
Okay?
95
00:06:16,945 --> 00:06:20,971
Told Jax that I would give
him some intel on the rat.
96
00:06:21,794 --> 00:06:23,894
- But Frankie's dead.
- I know.
97
00:06:25,710 --> 00:06:26,819
I didn't tell Jax.
98
00:06:26,942 --> 00:06:28,578
He already knew
that it was you.
99
00:06:28,708 --> 00:06:30,234
I'm sorry.
100
00:06:32,149 --> 00:06:33,881
Anything I can do?
101
00:06:38,662 --> 00:06:40,268
Juice...?
102
00:06:42,202 --> 00:06:43,551
No.
103
00:06:45,776 --> 00:06:47,917
No, I got it.
104
00:06:59,344 --> 00:07:01,495
I filled him in
on Juice and RICO.
105
00:07:04,937 --> 00:07:06,933
I had no choice, brother.
106
00:07:08,771 --> 00:07:11,684
The secret protected the MC.
107
00:07:12,996 --> 00:07:14,380
I'm sorry.
108
00:07:16,021 --> 00:07:17,633
I get it.
109
00:07:22,035 --> 00:07:28,767
Well, shit... it's all falling
apart, ain't it, Jackie?
110
00:07:29,752 --> 00:07:31,591
Turning to shit.
111
00:07:34,524 --> 00:07:36,363
Not for long.
112
00:07:37,947 --> 00:07:40,067
I see an end.
113
00:07:45,554 --> 00:07:47,707
I know something
I got to tell you.
114
00:07:51,542 --> 00:07:55,721
I knew about the leverage
Roosevelt had on Juice.
115
00:07:57,279 --> 00:07:59,635
And I didn't want to
say anything...
116
00:08:00,966 --> 00:08:03,988
'cause I didn't think
he would give us up.
117
00:08:07,407 --> 00:08:08,997
What is it?
118
00:08:11,492 --> 00:08:14,133
His old man's black.
119
00:08:18,457 --> 00:08:19,992
You got to be kidding me.
120
00:08:20,135 --> 00:08:21,285
No.
121
00:08:21,390 --> 00:08:23,009
There's no paperwork.
122
00:08:24,317 --> 00:08:26,779
Idiot didn't know any better.
123
00:08:29,332 --> 00:08:32,395
Maybe it's time we
change a few bylaws.
124
00:08:33,763 --> 00:08:35,681
Amen.
125
00:08:39,423 --> 00:08:42,760
So... what do we do?
126
00:08:42,896 --> 00:08:46,683
We just take him to the club?
127
00:08:49,160 --> 00:08:51,023
Not yet.
128
00:08:52,594 --> 00:08:56,096
All the shit we're
trying to change.
129
00:08:56,743 --> 00:09:00,534
We already had three
members turn on the club.
130
00:09:01,360 --> 00:09:03,015
Word gets out about
a rat, it is
131
00:09:03,131 --> 00:09:04,782
gonna spook our new alliances
132
00:09:04,878 --> 00:09:07,775
and blow back on everything
we're trying to do.
133
00:09:12,093 --> 00:09:14,285
He's not really a threat.
134
00:09:14,799 --> 00:09:16,002
We watch him.
135
00:09:16,098 --> 00:09:17,727
Wait till it settles.
136
00:09:17,960 --> 00:09:19,202
Yeah.
137
00:09:19,525 --> 00:09:20,726
And then what?
138
00:09:20,822 --> 00:09:23,024
Then we bring it to the table.
139
00:09:27,491 --> 00:09:29,995
Let him hang himself.
140
00:09:31,796 --> 00:09:34,068
* Riding through this world *
141
00:09:35,020 --> 00:09:36,917
* All alone *
142
00:09:37,721 --> 00:09:40,137
* God takes your soul *
143
00:09:40,778 --> 00:09:42,949
* You're on your own *
144
00:09:43,893 --> 00:09:46,101
* The crow flies straight *
145
00:09:46,889 --> 00:09:48,495
* A perfect line *
146
00:09:50,016 --> 00:09:52,430
* On the devil's bed *
147
00:09:52,918 --> 00:09:54,391
* Until you die *
148
00:09:57,287 --> 00:09:59,369
* Gotta look this life *
149
00:10:00,732 --> 00:10:01,923
* In the eye *
150
00:10:02,367 --> 00:10:07,038
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
151
00:10:21,184 --> 00:10:22,485
Hey.
152
00:10:25,150 --> 00:10:26,390
Morning.
153
00:10:26,818 --> 00:10:30,063
Morning. You heading in?
154
00:10:30,344 --> 00:10:35,545
If I can see Otto today,
I think I'll change his mind.
155
00:10:35,933 --> 00:10:37,596
Be careful.
156
00:10:44,849 --> 00:10:49,463
So...
I'm gonna drop Thomas off...
157
00:10:50,278 --> 00:10:54,668
and Elyda will be here
in about 20 minutes.
158
00:10:55,175 --> 00:10:56,279
Where's Abel?
159
00:10:56,404 --> 00:10:59,422
Oh...
He's playing with Juice.
160
00:11:01,128 --> 00:11:02,468
He's waiting for you.
161
00:11:08,075 --> 00:11:09,959
- Hey.
- Morning.
162
00:11:16,541 --> 00:11:17,971
Want some coffee?
163
00:11:18,092 --> 00:11:19,280
I'm good.
164
00:11:23,076 --> 00:11:24,593
So what's going on?
165
00:11:25,979 --> 00:11:27,542
I know you know.
166
00:11:28,559 --> 00:11:32,649
Eli told me...
hoping that I'd split.
167
00:11:39,397 --> 00:11:41,497
I got no place to go, Jax.
168
00:11:43,835 --> 00:11:48,726
No friends... no family.
169
00:11:51,976 --> 00:11:54,688
Things would turn to shit,
no matter where I went.
170
00:12:03,332 --> 00:12:05,224
I know about the leverage.
171
00:12:06,355 --> 00:12:07,447
Chibs.
172
00:12:07,559 --> 00:12:08,702
Oh.
173
00:12:09,567 --> 00:12:11,162
He knows?
174
00:12:12,207 --> 00:12:13,759
Him and Bobby.
175
00:12:15,992 --> 00:12:17,851
Why don't you tell me?
176
00:12:22,435 --> 00:12:24,507
Feds had us on RICO.
177
00:12:25,124 --> 00:12:28,161
They wanted the cartel and
the Irish more than us.
178
00:12:28,978 --> 00:12:30,772
They said if I gave them intel
179
00:12:31,800 --> 00:12:34,513
on the guns and the coke, they
180
00:12:34,640 --> 00:12:37,058
would only take the Sons
who were at the buy.
181
00:12:37,992 --> 00:12:40,467
Leave the rest of
the MC intact.
182
00:12:40,949 --> 00:12:44,037
I was just trying to
protect the club.
183
00:12:49,157 --> 00:12:52,024
Miles didn't steal
the coke, did he?
184
00:12:53,389 --> 00:12:54,636
He caught you stealing it.
185
00:12:54,723 --> 00:12:55,722
That was an accident.
186
00:12:55,814 --> 00:12:57,472
Shut up!
187
00:13:09,548 --> 00:13:12,553
Do you want to earn
your way back in?
188
00:13:14,806 --> 00:13:16,224
A pardon.
189
00:13:17,216 --> 00:13:18,667
What does that mean?
190
00:13:18,790 --> 00:13:22,151
It means you do
everything I tell you to do.
191
00:13:23,071 --> 00:13:26,634
And I make sure your betrayal
never hits the table.
192
00:13:26,814 --> 00:13:28,861
It stays between us.
193
00:13:29,877 --> 00:13:31,928
Yes, of course.
194
00:13:32,957 --> 00:13:35,357
The club is all I got,
you know that.
195
00:13:35,942 --> 00:13:38,315
Just tell me what
you need me to do.
196
00:13:38,824 --> 00:13:40,395
Clay.
197
00:13:41,484 --> 00:13:44,121
He was the one
behind the Nomads.
198
00:13:44,910 --> 00:13:49,127
Setting shit on fire to
sabotage my leadership.
199
00:13:49,475 --> 00:13:51,119
Rita's murder.
200
00:13:52,263 --> 00:13:53,688
Killing the Nomads.
201
00:13:53,786 --> 00:13:55,289
The attacks on me and Unser.
202
00:13:55,396 --> 00:13:58,670
That all happened because
of your pal Clay.
203
00:13:58,796 --> 00:14:01,414
- Oh, shit.
- What?
204
00:14:01,525 --> 00:14:03,911
Frankie tried to tell me that.
205
00:14:06,103 --> 00:14:07,441
Tell you what?
206
00:14:07,561 --> 00:14:09,906
He said that Clay
was behind the break-ins.
207
00:14:10,775 --> 00:14:13,582
That the Nomads stole the safe
208
00:14:14,209 --> 00:14:17,761
from his house, but gave Clay
back all the legal shit.
209
00:14:24,338 --> 00:14:27,432
You're gonna find
those documents, Juice.
210
00:14:28,460 --> 00:14:29,927
'Cause that's gonna prove that
211
00:14:30,067 --> 00:14:31,976
Frankie's story is true.
212
00:14:32,127 --> 00:14:36,475
That Clay is a traitor
and a murderer.
213
00:14:37,727 --> 00:14:41,900
I know you're close to him,
bro, but he's poison.
214
00:14:42,009 --> 00:14:44,183
And you don't know
the half of it.
215
00:14:44,296 --> 00:14:46,309
Jesus Christ, Jax.
216
00:14:49,533 --> 00:14:52,036
He knows about me and RICO.
217
00:14:52,336 --> 00:14:56,360
Put it together,
same way you did.
218
00:14:57,057 --> 00:14:58,089
When?
219
00:14:58,197 --> 00:14:59,926
Couple of days ago.
220
00:15:01,671 --> 00:15:04,028
It's a simple choice, Juice.
221
00:15:05,124 --> 00:15:11,390
You help me bring Clay down,
or you lose your patch.
222
00:15:12,026 --> 00:15:13,981
And I think you know what
223
00:15:14,124 --> 00:15:16,714
killing another member gets you.
224
00:15:17,483 --> 00:15:19,088
Okay.
225
00:15:21,381 --> 00:15:22,992
I'm in.
226
00:15:36,478 --> 00:15:38,025
That's gotta be him.
227
00:15:54,418 --> 00:15:56,518
We started the
practice two years ago.
228
00:15:56,634 --> 00:15:58,285
Gladys Hahn and myself.
229
00:15:58,391 --> 00:16:00,187
Both pediatrics.
We met at Providence.
230
00:16:00,292 --> 00:16:01,750
I know Gladys.
She's wonderful.
231
00:16:01,882 --> 00:16:03,990
Yes, she is.
And last month we added Lisa Woo.
232
00:16:04,110 --> 00:16:06,551
Neurosurgeon, specializing
in children.
233
00:16:06,910 --> 00:16:09,563
Those are some potent
girls you have on your team.
234
00:16:09,688 --> 00:16:12,470
Yes, and we're
looking to add one more.
235
00:16:12,588 --> 00:16:14,461
A neonatal specialist.
236
00:16:14,937 --> 00:16:16,982
We'd like to make you an offer.
237
00:16:19,427 --> 00:16:24,155
Um... You do know
I'm-I'm still in therapy?
238
00:16:24,251 --> 00:16:25,933
I haven't operated in months.
239
00:16:26,046 --> 00:16:28,695
I also know the
prognosis is good.
240
00:16:28,838 --> 00:16:31,225
You're exactly what
we want, Tara.
241
00:16:31,353 --> 00:16:33,387
All your focus is
on the healing.
242
00:16:33,503 --> 00:16:34,540
Meticulous surgeon.
243
00:16:34,664 --> 00:16:37,516
Using your down time to refine
your counseling skills.
244
00:16:37,631 --> 00:16:40,353
Gave up the big city
to move back home.
245
00:16:40,442 --> 00:16:42,434
And now gratis work in prison.
246
00:16:44,081 --> 00:16:46,063
I did my homework, and
Margaret helped.
247
00:16:46,165 --> 00:16:48,216
I just filled in the blanks.
248
00:16:51,232 --> 00:16:53,864
I'm...
I'm-I'm not sure what to say.
249
00:16:53,965 --> 00:16:55,328
Don't say anything.
250
00:16:55,435 --> 00:16:56,738
Take a few days.
251
00:16:56,853 --> 00:16:58,347
Talk to your husband.
252
00:16:58,450 --> 00:17:00,158
I'm here till the
end of the week.
253
00:17:00,623 --> 00:17:01,899
Okay.
254
00:17:02,004 --> 00:17:03,463
Thank you.
255
00:17:03,969 --> 00:17:05,926
I-I would take you
out to lunch,
256
00:17:06,049 --> 00:17:08,419
but I have a hot date
with some inmates.
257
00:17:09,658 --> 00:17:10,355
That's right.
258
00:17:10,468 --> 00:17:12,755
It was lovely
meeting you in person.
259
00:17:14,056 --> 00:17:18,598
Uh, this is... all about our
practice, the town, the schools.
260
00:17:18,712 --> 00:17:21,107
Hopefully, everything
you'll need to say yes.
261
00:17:21,216 --> 00:17:21,994
Fair enough.
262
00:17:22,110 --> 00:17:23,379
Thank you.
263
00:17:43,661 --> 00:17:44,912
Is Clay here?
264
00:17:45,264 --> 00:17:46,363
No.
265
00:17:47,096 --> 00:17:49,186
Haven't seen him
since last night.
266
00:17:52,063 --> 00:17:54,204
I took care of his hands.
267
00:17:58,542 --> 00:18:00,167
Find out where he is.
268
00:18:00,250 --> 00:18:01,532
Let me know.
269
00:18:09,095 --> 00:18:10,634
I saw the papers.
270
00:18:10,779 --> 00:18:13,100
Charming Heights vote,
going your way.
271
00:18:13,804 --> 00:18:15,167
Congratulations.
272
00:18:15,451 --> 00:18:18,065
Yeah, things are,
uh, moving forward.
273
00:18:20,249 --> 00:18:22,640
Relax, Jacob,
you're my landlord.
274
00:18:22,769 --> 00:18:24,636
No one thinks you're
here to buy guns.
275
00:18:25,510 --> 00:18:27,915
Which, of course,
we don't sell.
276
00:18:30,060 --> 00:18:31,721
Did you bring it?
277
00:18:31,928 --> 00:18:33,404
What do you want it for?
278
00:18:33,715 --> 00:18:35,938
Just making good
on our agreement.
279
00:18:36,186 --> 00:18:37,455
The investor in Oakland.
280
00:18:37,565 --> 00:18:39,918
Y-Y...
That may not be necessary.
281
00:18:40,103 --> 00:18:41,660
It could be a number
of people...
282
00:18:41,769 --> 00:18:44,777
Number you're looking
for is one, Mayor.
283
00:18:45,000 --> 00:18:48,284
I need a name,
for Christ's sake.
284
00:18:48,957 --> 00:18:51,809
And when it's real,
you'll get your name.
285
00:19:04,104 --> 00:19:05,490
Nice.
286
00:19:06,475 --> 00:19:07,294
All right.
287
00:19:07,410 --> 00:19:10,030
There's a couple things I'd
like us to be clear on.
288
00:19:10,995 --> 00:19:13,518
When I make this
happen, TM gets
289
00:19:13,662 --> 00:19:16,009
the contract to do all the
mechanical work on Charming
290
00:19:16,122 --> 00:19:18,073
Heights maintenance vehicles.
291
00:19:19,008 --> 00:19:20,299
And?
292
00:19:20,416 --> 00:19:23,666
Subsidized housing
for Lyla and her kids.
293
00:19:24,014 --> 00:19:25,688
That's Opie's widow.
294
00:19:26,028 --> 00:19:27,323
Jax.
295
00:19:28,123 --> 00:19:29,661
Prospects called.
296
00:19:32,138 --> 00:19:33,698
Appreciate it, Mayor.
297
00:19:34,291 --> 00:19:35,614
I'll be in touch.
298
00:19:40,261 --> 00:19:41,245
They trailed Hightower
299
00:19:41,366 --> 00:19:43,004
to a club outside of Oakland.
300
00:19:43,190 --> 00:19:44,348
- All right, let's go.
- All right.
301
00:19:44,476 --> 00:19:46,045
Here.
Put that in my office.
302
00:19:46,186 --> 00:19:47,165
Yes, sir.
303
00:19:50,587 --> 00:19:51,940
What did Hale want?
304
00:19:52,283 --> 00:19:54,025
Diosa paperwork.
305
00:19:54,795 --> 00:19:55,475
Hey.
306
00:19:55,591 --> 00:19:56,956
You hear from Juice yet?
307
00:19:58,052 --> 00:19:59,033
No.
308
00:20:01,802 --> 00:20:04,757
Delaney's been complaining about
headaches, stiff neck, nausea.
309
00:20:04,887 --> 00:20:05,804
Could be bullshit, but until we
310
00:20:05,913 --> 00:20:08,120
- get the blood work back...
- No, that makes sense.
311
00:20:08,197 --> 00:20:09,951
Those are all pre-symptoms
of meningitis.
312
00:20:10,055 --> 00:20:11,841
We're not equipped
to do a spinal tap.
313
00:20:12,230 --> 00:20:15,028
There's an internist
on duty at St. Thomas.
314
00:20:15,150 --> 00:20:16,779
I'll check out Otto, and
then give him a call.
315
00:20:16,888 --> 00:20:18,104
See what he recommends.
316
00:20:18,210 --> 00:20:19,227
Great.
317
00:20:19,382 --> 00:20:21,215
All right, well, I'll be
in prep if you need me.
318
00:20:21,302 --> 00:20:22,678
Okay.
Thank you.
319
00:20:27,656 --> 00:20:29,640
Figured out what you
were treating me for.
320
00:20:29,996 --> 00:20:31,526
Gave 'em a few symptoms.
321
00:20:31,654 --> 00:20:33,316
Because you wanted to see me?
322
00:20:37,212 --> 00:20:38,947
You believe in God?
323
00:20:40,416 --> 00:20:43,872
Um... I think so.
324
00:20:43,983 --> 00:20:45,197
Nah.
325
00:20:45,817 --> 00:20:47,655
That's not believing, Doc.
326
00:20:47,765 --> 00:20:52,385
That's... that's covering your
ass in case there's a rapture.
327
00:20:55,160 --> 00:20:58,488
Luann was a bit of a Jesus nut.
328
00:20:59,571 --> 00:21:00,465
Think it helped balance the
329
00:21:00,605 --> 00:21:04,467
shame she felt taking dick
in her ass for a living.
330
00:21:05,353 --> 00:21:10,034
I tried to believe, but...
it never stuck.
331
00:21:12,945 --> 00:21:15,589
Something happened
to me yesterday.
332
00:21:15,729 --> 00:21:17,071
With you.
333
00:21:20,378 --> 00:21:23,413
I haven't cried that way
since I was a kid.
334
00:21:25,422 --> 00:21:27,272
That's good.
335
00:21:32,301 --> 00:21:35,386
I'll make my
part of RICO go away.
336
00:21:42,213 --> 00:21:43,361
Thank you.
337
00:21:47,074 --> 00:21:50,675
I'd...
I'd like one more thing.
338
00:21:53,979 --> 00:21:55,628
What's that?
339
00:21:57,274 --> 00:21:58,661
Before I went inside,
340
00:21:58,796 --> 00:22:06,414
I... I gave Luann this
crucifix my mother gave me.
341
00:22:06,597 --> 00:22:10,955
It was this ornate gold
and silver piece.
342
00:22:12,990 --> 00:22:17,048
Luann promised she'd give it
back to me when I got out.
343
00:22:17,177 --> 00:22:20,255
I-I know they're not gonna let
me have it in here, but I...
344
00:22:20,658 --> 00:22:23,667
I just want to wear it
for a few minutes...
345
00:22:24,332 --> 00:22:27,156
you know, maybe say a
prayer or something.
346
00:22:29,438 --> 00:22:31,474
I'll see if I can get it.
347
00:22:32,586 --> 00:22:35,155
It's gotta be today, Doc.
348
00:22:35,519 --> 00:22:37,754
That blood comes
back soon, and...
349
00:22:38,859 --> 00:22:39,771
they're gonna figure out there
350
00:22:39,886 --> 00:22:41,833
ain't nothing wrong with me.
351
00:22:52,896 --> 00:22:54,419
Hey, brother.
352
00:22:54,578 --> 00:22:56,240
Sorry it's been so long.
353
00:22:57,559 --> 00:22:58,830
Heard what happened.
354
00:22:58,931 --> 00:23:00,595
Glad you're still standing.
355
00:23:00,990 --> 00:23:02,129
Me, too.
356
00:23:09,666 --> 00:23:13,232
I got wind of a RICO
case against us.
357
00:23:13,324 --> 00:23:16,350
I think Otto might be involved.
358
00:23:16,452 --> 00:23:17,872
You hear anything?
359
00:23:18,160 --> 00:23:20,987
Nothing more than
I already told Jax.
360
00:23:21,152 --> 00:23:23,606
Otto talking to the feds.
361
00:23:28,619 --> 00:23:30,213
Right.
362
00:23:32,718 --> 00:23:34,859
How about the last few weeks?
363
00:23:34,966 --> 00:23:37,863
You notice any change
in Otto's status?
364
00:23:38,288 --> 00:23:40,701
No. Still on the row.
365
00:23:40,881 --> 00:23:42,116
Protected.
366
00:23:42,280 --> 00:23:43,571
No visitors.
367
00:23:43,760 --> 00:23:47,349
I can't get to him, if
that's what you're asking.
368
00:23:47,551 --> 00:23:52,046
Well, the feds haven't
made a move, so...
369
00:23:52,309 --> 00:23:54,808
I don't know, maybe
it's bullshit, huh?
370
00:23:55,090 --> 00:23:56,546
Hope so.
371
00:23:59,993 --> 00:24:03,524
Can I do anything
for you on the outside?
372
00:24:06,443 --> 00:24:09,061
I ain't got no more outside.
373
00:24:10,320 --> 00:24:11,787
Yeah.
374
00:24:28,349 --> 00:24:31,522
Hey. Got your message.
375
00:24:31,627 --> 00:24:33,226
Where have you been?
376
00:24:33,570 --> 00:24:36,818
I went by the trucking lot,
and the Airstream is gone.
377
00:24:38,082 --> 00:24:41,260
I was asked to
vacate the premises.
378
00:24:41,370 --> 00:24:44,101
Apparently double homicides
are bad for business.
379
00:24:44,211 --> 00:24:45,741
So where you living?
380
00:24:46,434 --> 00:24:47,717
Here and there.
381
00:24:47,823 --> 00:24:49,357
Christ, Wayne.
382
00:24:50,883 --> 00:24:55,248
Just park it along that fence
till you find another lot.
383
00:24:55,536 --> 00:24:57,057
Okay.
384
00:24:59,130 --> 00:25:00,659
Thanks.
385
00:25:02,363 --> 00:25:03,970
Sit down.
386
00:25:10,747 --> 00:25:12,223
What's bothering you?
387
00:25:16,200 --> 00:25:19,112
Clay's the one behind
the Nomad attacks...
388
00:25:19,867 --> 00:25:21,849
and Rita's murder.
389
00:25:22,464 --> 00:25:24,463
But Jax can't prove it.
390
00:25:24,732 --> 00:25:28,190
So he wants me to find something,
anything that he can
391
00:25:28,312 --> 00:25:30,814
take to the table to hang Clay.
392
00:25:32,546 --> 00:25:33,961
Shit.
393
00:25:34,499 --> 00:25:36,534
There anything
you can think of?
394
00:25:38,388 --> 00:25:40,157
Not offhand.
395
00:25:41,382 --> 00:25:45,762
But I'll, uh, burn some
gray matter on it.
396
00:25:46,136 --> 00:25:47,278
Thank you.
397
00:25:55,405 --> 00:25:56,578
Yeah.
398
00:26:12,151 --> 00:26:13,506
Any movement?
399
00:26:13,613 --> 00:26:14,378
Just some locals.
400
00:26:14,481 --> 00:26:15,500
But we scoped it out, Jax.
401
00:26:15,619 --> 00:26:16,851
There are bikes in back.
402
00:26:16,953 --> 00:26:18,267
Tricked-out shit.
403
00:26:19,934 --> 00:26:20,961
What's up?
404
00:26:21,795 --> 00:26:24,003
Come on. Bikes in the back.
405
00:26:29,968 --> 00:26:32,163
- Oh, man.
- Ah, shit.
406
00:26:32,259 --> 00:26:34,035
Those bikes look familiar.
407
00:26:40,803 --> 00:26:42,062
Teller.
408
00:26:42,823 --> 00:26:44,319
The hell you doing
here, brother?
409
00:26:44,450 --> 00:26:46,175
About to ask you
the same question.
410
00:26:46,276 --> 00:26:47,958
This is a Bastard hang, man.
411
00:26:49,032 --> 00:26:50,113
What's up?
412
00:26:50,305 --> 00:26:51,283
So what's going on?
413
00:26:51,382 --> 00:26:52,542
I'm looking for someone.
414
00:26:52,642 --> 00:26:54,615
Guy called Randall Hightower.
415
00:26:55,262 --> 00:26:56,778
Large black fellow.
416
00:26:56,877 --> 00:26:58,591
Looks like the word
"Obey" should be pasted
417
00:26:58,712 --> 00:26:59,990
under his head.
418
00:27:00,369 --> 00:27:01,823
Why you looking for him?
419
00:27:02,188 --> 00:27:05,909
He killed Opie when
we were in County.
420
00:27:06,634 --> 00:27:08,100
Shit.
421
00:27:11,898 --> 00:27:14,165
I don't like where
this is going, T.O.
422
00:27:16,855 --> 00:27:19,241
He hired us to protect him.
423
00:27:19,323 --> 00:27:21,210
I didn't know it was from you.
424
00:27:21,495 --> 00:27:24,544
Well, we'll be
buying out your contract.
425
00:27:24,651 --> 00:27:26,237
Ain't that simple.
426
00:27:26,391 --> 00:27:27,911
He's my cousin, man.
427
00:27:28,013 --> 00:27:29,273
We came up together.
428
00:27:31,666 --> 00:27:33,688
Randall, no!
429
00:28:14,656 --> 00:28:18,414
Yo, we had no idea Randy
was involved in Ope's death, man.
430
00:28:18,559 --> 00:28:20,911
Well, now you know!
431
00:28:21,020 --> 00:28:22,727
Where do we find him?
432
00:28:25,337 --> 00:28:26,144
He's blood, man.
433
00:28:26,242 --> 00:28:27,925
I can't just turn him over.
434
00:28:28,627 --> 00:28:30,824
There's gotta be something
we can work out.
435
00:28:30,959 --> 00:28:32,323
Like what, bro?!
436
00:28:32,543 --> 00:28:34,075
How are we gonna
make this right?!
437
00:28:34,179 --> 00:28:35,507
Jax...
438
00:28:43,748 --> 00:28:45,981
Well, isn't this just
a bunch of bullshit.
439
00:28:46,080 --> 00:28:48,465
Let's just find Fat Albert
and cave his skull in.
440
00:28:48,582 --> 00:28:49,968
Second that.
441
00:28:50,089 --> 00:28:54,371
For 20 years we have had
relationships with these people.
442
00:28:54,703 --> 00:28:59,441
The Grim Bastards have
always backed us, always.
443
00:28:59,727 --> 00:29:03,651
Maybe we need to look
for a compromise.
444
00:29:21,745 --> 00:29:23,834
There was a couple of
other guys with your cousin
445
00:29:23,960 --> 00:29:25,818
when they took out Opie.
446
00:29:27,012 --> 00:29:29,119
Why don't you let
us talk to them?
447
00:29:29,253 --> 00:29:34,252
We'll get those names, throw him a
beating, but we'll let him live.
448
00:29:39,304 --> 00:29:40,437
All right.
449
00:29:40,901 --> 00:29:42,505
I'll track him down.
450
00:29:42,657 --> 00:29:44,118
I'll let you know.
451
00:29:58,237 --> 00:29:59,486
Yeah.
452
00:30:01,706 --> 00:30:03,963
- Got a minute?
- For what?
453
00:30:06,081 --> 00:30:08,277
Last piece of the puzzle.
454
00:30:26,217 --> 00:30:29,932
I, uh, went through
Luann's shit in storage.
455
00:30:30,166 --> 00:30:31,832
It's gotta be this.
456
00:30:32,381 --> 00:30:34,861
Yeah, that looks right.
457
00:30:36,571 --> 00:30:37,698
Thanks.
458
00:30:39,090 --> 00:30:41,195
You gonna make me ask?
459
00:30:42,557 --> 00:30:43,923
I gave Otto his care package.
460
00:30:44,032 --> 00:30:45,685
He asked for this, too.
461
00:30:46,213 --> 00:30:48,021
They're not gonna
let him keep that.
462
00:30:48,120 --> 00:30:48,958
No, I know.
463
00:30:49,071 --> 00:30:51,935
He just wanted to see it again.
Sentimental value, I guess.
464
00:30:55,547 --> 00:30:58,069
You volunteering at Stockton?
465
00:31:01,560 --> 00:31:02,962
Yeah.
466
00:31:03,630 --> 00:31:05,181
Since when?
467
00:31:05,812 --> 00:31:08,346
Um, just recently.
468
00:31:08,979 --> 00:31:10,700
I have the time.
469
00:31:11,017 --> 00:31:12,491
Seemed like the
right thing to do.
470
00:31:12,594 --> 00:31:13,929
Good for you.
471
00:31:14,927 --> 00:31:16,562
Tell Otto I say hi.
472
00:31:17,175 --> 00:31:19,088
Hope that saves his soul.
473
00:31:20,680 --> 00:31:25,051
Thanks for coming...
bringing this.
474
00:31:25,952 --> 00:31:27,933
Anything you need, Mom.
475
00:31:46,555 --> 00:31:48,056
What's so urgent?
476
00:31:51,243 --> 00:31:52,880
I got a little
disturbing news the other
477
00:31:53,002 --> 00:31:56,906
day I wanted to bounce off
my Mexican brethren.
478
00:31:58,022 --> 00:32:02,263
It turns out there was
this RICO case, right?
479
00:32:02,400 --> 00:32:04,742
It was about to come
crashing down on all of us.
480
00:32:05,377 --> 00:32:09,187
And then all of a sudden,
it just went away.
481
00:32:09,913 --> 00:32:12,191
You wouldn't know anything
about that, would you?
482
00:32:12,283 --> 00:32:13,452
How the hell would I I know?
483
00:32:13,556 --> 00:32:14,399
Who told you this shit?
484
00:32:14,521 --> 00:32:16,447
I heard it from my sources.
485
00:32:16,556 --> 00:32:17,776
Oh, you got sources now?
486
00:32:17,889 --> 00:32:19,229
Oh, yeah.
I got sources that are helping
487
00:32:19,344 --> 00:32:20,426
me sort through all the facts.
488
00:32:20,539 --> 00:32:24,708
For instance, how you were
able to get Jax to do a 180
489
00:32:25,157 --> 00:32:26,724
on the drugs and the guns.
490
00:32:26,851 --> 00:32:28,839
And why he kept me breathing
491
00:32:28,960 --> 00:32:30,885
so that Gaalan can continue to
492
00:32:30,990 --> 00:32:32,937
funnel Irish guns your way.
493
00:32:33,056 --> 00:32:34,064
One might think
you were holding
494
00:32:34,164 --> 00:32:35,659
something over his head.
495
00:32:35,904 --> 00:32:38,023
Like maybe a RICO case.
496
00:32:38,263 --> 00:32:39,792
And then it hit me.
497
00:32:40,494 --> 00:32:41,994
In order to pull that off,
498
00:32:42,150 --> 00:32:45,586
you'd have to be wearing
two really big hats.
499
00:32:46,583 --> 00:32:52,444
What federal agency could be that
devious and that manipulative?
500
00:32:52,578 --> 00:32:53,584
Where's this going?
501
00:32:53,692 --> 00:32:56,817
I don't know, and
that's the problem.
502
00:33:02,287 --> 00:33:05,452
I think Jax is pushing to kill
503
00:33:05,588 --> 00:33:07,692
the RICO leverage you got.
504
00:33:07,955 --> 00:33:09,923
If that happens, I go away.
505
00:33:10,209 --> 00:33:13,747
And the guns go away,
and you go away.
506
00:33:14,961 --> 00:33:16,334
How's he doing that?
507
00:33:16,445 --> 00:33:21,457
He's getting to Delaney,
the guy who gave 'em history.
508
00:33:23,513 --> 00:33:26,009
Looks like we both
have something to lose.
509
00:33:26,654 --> 00:33:28,241
What do you want?
510
00:33:30,947 --> 00:33:32,696
I want protection.
511
00:33:33,259 --> 00:33:35,280
When the MC gets out of the
picture, you're gonna need me.
512
00:33:35,402 --> 00:33:36,979
I got the Gaalan connection.
513
00:33:37,126 --> 00:33:38,292
Him and me will put
together a crew.
514
00:33:38,396 --> 00:33:40,250
We'll keep the guns
floating your way.
515
00:33:40,591 --> 00:33:43,402
Then all you need is a
mule for your coke.
516
00:33:44,157 --> 00:33:46,124
MC's got to
stay in the picture.
517
00:33:46,314 --> 00:33:47,785
They've been really
good for us.
518
00:33:47,893 --> 00:33:49,252
But you're right.
519
00:33:49,359 --> 00:33:54,723
If that push comes to that shove,
we'd need you more than Jax.
520
00:33:55,916 --> 00:33:58,989
Out with the new,
in with the old.
521
00:33:59,099 --> 00:34:02,511
Jax goes away, you
get the MC back.
522
00:34:03,313 --> 00:34:05,244
Everything stays in place.
523
00:34:08,944 --> 00:34:10,293
No.
524
00:34:11,052 --> 00:34:13,155
No, I ain't gonna
make that deal.
525
00:34:13,464 --> 00:34:14,892
Sure, you are.
526
00:34:16,835 --> 00:34:18,335
We'll be in touch.
527
00:34:38,219 --> 00:34:40,022
Hey, thanks for meeting me.
528
00:34:40,161 --> 00:34:43,085
- Yeah.
- I come bearing gifts.
529
00:34:46,897 --> 00:34:51,425
Charming Heights, a three-phase
residential community.
530
00:34:51,744 --> 00:34:53,368
They're looking for backers.
531
00:34:53,535 --> 00:34:56,605
Our mayor is the
principle developer.
532
00:34:57,270 --> 00:34:58,795
How convenient.
533
00:34:59,342 --> 00:35:01,573
He's also indebted to to me.
534
00:35:02,472 --> 00:35:04,363
Good for you.
535
00:35:04,514 --> 00:35:06,038
I don't know if it's a
good investment or not,
536
00:35:06,138 --> 00:35:08,255
but I wanted to run it by you.
537
00:35:08,542 --> 00:35:11,189
He's desperate to keep
this thing alive.
538
00:35:11,572 --> 00:35:13,686
You can do a lot
with a desperate man.
539
00:35:14,819 --> 00:35:16,031
What's your end?
540
00:35:16,148 --> 00:35:17,820
Maintenance contracts.
541
00:35:18,040 --> 00:35:20,320
Some kind of percentage
for the MC.
542
00:35:20,431 --> 00:35:21,892
All up for discussion.
543
00:35:21,990 --> 00:35:23,438
Nothing greedy.
544
00:35:23,547 --> 00:35:24,846
Sounds fair.
545
00:35:24,939 --> 00:35:26,743
Thinking beyond the street.
546
00:35:26,862 --> 00:35:28,278
Just taking your lead, man.
547
00:35:28,416 --> 00:35:29,416
Mm-hmm.
548
00:35:30,262 --> 00:35:31,366
There's only one thing standing
549
00:35:31,448 --> 00:35:33,669
in the way of our
growing partnership.
550
00:35:35,251 --> 00:35:37,176
You know what that is, right?
551
00:35:38,217 --> 00:35:39,543
Yeah.
552
00:35:40,037 --> 00:35:42,765
How much longer do you
need Trager on that leash?
553
00:35:44,669 --> 00:35:45,998
I'm not sure yet.
554
00:35:46,107 --> 00:35:47,598
I am.
555
00:35:49,177 --> 00:35:51,100
I need an end date.
556
00:35:53,196 --> 00:35:57,012
I found out who the insider
was, trying to hurt us.
557
00:35:57,143 --> 00:35:58,249
Oh?
558
00:35:58,364 --> 00:35:59,550
Clay Morrow.
559
00:36:00,437 --> 00:36:01,556
Your father?
560
00:36:01,847 --> 00:36:03,426
Stepfather.
561
00:36:03,616 --> 00:36:04,468
I'm still putting together the
562
00:36:04,578 --> 00:36:06,074
pieces on how to
bring him down,
563
00:36:06,186 --> 00:36:07,693
but it's gonna be soon.
564
00:36:08,977 --> 00:36:12,916
When that happens, you
can have Trager.
565
00:36:13,822 --> 00:36:15,824
You have my word.
566
00:36:17,354 --> 00:36:21,383
I'm expecting
"soon" to be soon.
567
00:36:22,555 --> 00:36:28,378
If not, I intervene, and
that's bad for everyone.
568
00:36:28,963 --> 00:36:30,798
Understood.
569
00:36:34,179 --> 00:36:35,429
Oh, yeah.
570
00:36:35,533 --> 00:36:36,871
The guy you're looking for,
571
00:36:37,377 --> 00:36:39,163
one who killed your
friend in County,
572
00:36:39,562 --> 00:36:42,363
he's at the boatyard,
Canal and Hayward.
573
00:36:47,381 --> 00:36:49,447
I'll run this past my board.
574
00:36:51,496 --> 00:36:52,920
Look at you.
575
00:36:59,778 --> 00:37:00,931
Here.
576
00:37:14,258 --> 00:37:15,927
How'd you know we were here?
577
00:37:16,498 --> 00:37:17,749
A friend.
578
00:37:18,653 --> 00:37:20,626
You remember what
those are, right?
579
00:37:20,794 --> 00:37:22,420
I'm trying here, man.
580
00:37:22,881 --> 00:37:25,365
I can't convince Randy you
guys ain't gonna kill him.
581
00:37:25,454 --> 00:37:26,342
Come on.
582
00:37:26,466 --> 00:37:27,492
Where is he?
583
00:37:29,155 --> 00:37:32,390
Listen, I talked
to him about Opie.
584
00:37:32,491 --> 00:37:34,188
The order came
down from Pope to
585
00:37:34,299 --> 00:37:35,665
take you guys out in County.
586
00:37:35,768 --> 00:37:38,021
GN recruited Randy
'cause of his size.
587
00:37:38,139 --> 00:37:40,101
It was the guards who
set up that kill.
588
00:37:40,207 --> 00:37:41,285
Cuz had no choice, man.
589
00:37:41,394 --> 00:37:42,219
He was in too deep.
590
00:37:42,314 --> 00:37:43,344
So who were the other guys?
591
00:37:43,465 --> 00:37:44,556
He hardly knew them.
592
00:37:44,652 --> 00:37:46,759
Let us hear that from him.
593
00:37:53,360 --> 00:37:55,179
I need your word, man.
594
00:37:55,944 --> 00:37:56,821
Yeah.
595
00:37:56,912 --> 00:37:57,963
Okay.
596
00:38:20,269 --> 00:38:22,473
No, cuz, they
just want to talk!
597
00:38:22,585 --> 00:38:24,454
Hey, let him go, let him go.
598
00:38:24,557 --> 00:38:26,407
They just want to talk, cuz.
599
00:38:28,058 --> 00:38:29,487
Bobby, we got the back.
600
00:38:44,305 --> 00:38:45,700
- Hey!
- Back off!
601
00:38:45,795 --> 00:38:46,937
Put the gun down.
602
00:38:47,052 --> 00:38:48,567
- You're gonna kill me.
- No, man.
603
00:38:48,682 --> 00:38:50,536
We want to talk to you.
604
00:38:53,654 --> 00:38:55,263
Your call, T.O.
605
00:38:56,131 --> 00:38:58,842
Randall, listen, they
gave me their word, all right?
606
00:38:58,959 --> 00:39:00,791
Just put the gun down, man.
607
00:39:12,862 --> 00:39:15,718
Who else killed our friend?
608
00:39:17,619 --> 00:39:21,169
One guy, his name was Aldo.
609
00:39:21,635 --> 00:39:23,148
Smith, I think.
610
00:39:25,382 --> 00:39:27,974
Other guys, I just knew
their first name.
611
00:39:28,691 --> 00:39:30,911
Vox and Mace.
612
00:39:32,802 --> 00:39:35,253
That's all I know.
613
00:39:35,391 --> 00:39:37,039
I swear.
614
00:39:41,301 --> 00:39:43,320
I got this.
615
00:39:47,986 --> 00:39:49,410
Jesus Christ!
616
00:39:49,508 --> 00:39:50,937
What is this shit?
617
00:39:53,946 --> 00:39:55,718
Jax, you gave me
your word, man!
618
00:39:55,828 --> 00:39:57,420
And so did you.
619
00:39:58,255 --> 00:40:00,195
You said you were
gonna deliver him.
620
00:40:00,301 --> 00:40:01,850
You didn't.
621
00:40:13,532 --> 00:40:16,011
Who the hell are you?
622
00:40:44,832 --> 00:40:46,286
Jax.
623
00:40:48,162 --> 00:40:49,725
Jax.
624
00:40:57,466 --> 00:41:01,166
You just shit on two
decades of brotherhood.
625
00:41:02,414 --> 00:41:06,882
What you did back
there was wrong.
626
00:41:07,102 --> 00:41:08,922
And it hurts all of us.
627
00:41:09,060 --> 00:41:11,066
You know, you might
be right, but you didn't
628
00:41:11,185 --> 00:41:15,698
see the pleasure in that
animal's face when he caved in
629
00:41:15,825 --> 00:41:17,530
Opie's skull!
630
00:41:17,746 --> 00:41:19,487
We did!
631
00:41:35,778 --> 00:41:37,579
I'll go talk to him.
632
00:41:57,186 --> 00:41:59,958
We did what we
had to do, Jackie.
633
00:42:03,660 --> 00:42:05,232
I know.
634
00:42:08,575 --> 00:42:11,144
Things are gonna get
bloody, brother.
635
00:42:12,838 --> 00:42:14,028
I'm not sure if
Bobby's gonna be
636
00:42:14,175 --> 00:42:15,770
able to roll with that.
637
00:42:20,844 --> 00:42:24,155
I need to know that I
have you in my corner.
638
00:42:39,044 --> 00:42:44,247
I've always been
there, and I always will.
639
00:42:46,853 --> 00:42:48,334
Come here.
640
00:42:55,068 --> 00:42:57,158
I love you, kid.
641
00:42:58,295 --> 00:42:59,929
Understand?
642
00:43:09,829 --> 00:43:11,468
I'm gonna get cleaned up.
643
00:44:29,251 --> 00:44:30,461
Hey, man.
644
00:44:31,856 --> 00:44:33,496
You don't have to do that.
645
00:44:33,932 --> 00:44:35,135
It's cool.
646
00:44:35,758 --> 00:44:37,396
Just came by to see if
you needed anything.
647
00:44:37,531 --> 00:44:39,020
The prospects are
doing a Costco run.
648
00:44:39,104 --> 00:44:40,302
No, I'm fine.
649
00:44:41,333 --> 00:44:43,067
Sit for a second, will you?
650
00:44:53,035 --> 00:44:57,797
You know, I don't think I
could've gotten through the
651
00:44:57,933 --> 00:45:00,258
past month without you.
652
00:45:00,860 --> 00:45:02,747
No, no, I mean it.
653
00:45:02,969 --> 00:45:07,564
You reminded me what being
a brother really is.
654
00:45:10,151 --> 00:45:11,936
Thanks, man.
655
00:45:21,393 --> 00:45:24,700
I've made a lot
of mistakes, Juice.
656
00:45:26,383 --> 00:45:29,138
I've done some really
heinous shit.
657
00:45:30,416 --> 00:45:33,653
Most of it, I-I can't
even begin to tell you.
658
00:45:34,569 --> 00:45:36,626
What're you talking about?
659
00:45:39,249 --> 00:45:41,866
You get to this
point in your life,
660
00:45:43,039 --> 00:45:47,262
and you start to wonder, are
you chasing after shit
661
00:45:47,352 --> 00:45:49,415
you don't even want anymore?
662
00:45:54,841 --> 00:45:57,331
I'm exhausted, son.
663
00:46:04,905 --> 00:46:08,935
Just watch my back.
664
00:46:10,432 --> 00:46:11,848
Please.
665
00:46:16,194 --> 00:46:17,548
I'll get it.
666
00:46:26,189 --> 00:46:27,960
- Hey.
- Hey.
667
00:46:28,707 --> 00:46:31,480
I, uh, I got two
more in the car.
668
00:46:31,592 --> 00:46:32,877
Sure.
669
00:46:36,435 --> 00:46:38,357
Brought you some basics.
670
00:46:40,400 --> 00:46:43,817
Change up your diet
of bourbon and cornflakes.
671
00:46:44,637 --> 00:46:46,358
Appreciate that.
672
00:46:55,321 --> 00:46:56,549
See you later.
673
00:46:56,647 --> 00:46:58,155
Thanks, sweetheart.
674
00:47:03,288 --> 00:47:04,898
You okay?
675
00:47:05,228 --> 00:47:06,610
Yeah.
676
00:48:03,561 --> 00:48:05,190
Thank you.
677
00:48:23,328 --> 00:48:25,044
No.
678
00:48:26,585 --> 00:48:28,204
Not here.
679
00:48:35,349 --> 00:48:37,042
Let's go home.
680
00:48:49,610 --> 00:48:50,719
Thank you.
681
00:48:53,872 --> 00:48:55,626
Put it around my neck.
682
00:48:57,986 --> 00:49:00,497
Please, just for a few minutes.
683
00:49:12,699 --> 00:49:14,577
Next to my heart.
684
00:49:22,791 --> 00:49:25,284
- Thank you.
- You're welcome.
685
00:49:28,547 --> 00:49:30,853
Can I get a minute alone?
686
00:49:30,971 --> 00:49:33,972
It's been a very long
time since I've prayed.
687
00:49:36,036 --> 00:49:38,066
- Uh, sure.
- Thank you.
688
00:49:38,168 --> 00:49:41,836
I'll just...
bring these to the lab.
689
00:49:42,668 --> 00:49:44,829
- I'll be back in a few minutes.
- Okay.
690
00:50:10,904 --> 00:50:12,140
What do you want, Delaney?
691
00:50:12,243 --> 00:50:14,034
Get me the hell out of here.
692
00:50:14,703 --> 00:50:15,565
Where's Dr. Knowles?
693
00:50:15,666 --> 00:50:17,063
I'm fine.
694
00:50:18,666 --> 00:50:20,114
Where's his chart?
695
00:50:23,989 --> 00:50:24,675
It's not here.
696
00:50:24,777 --> 00:50:26,360
Let's go! Come on!
697
00:50:26,718 --> 00:50:28,085
Bring him back to the guard.
698
00:50:33,270 --> 00:50:35,043
You don't look sick
to me, Delaney.
699
00:50:36,862 --> 00:50:38,024
What are you doing?
700
00:50:38,111 --> 00:50:39,343
Are you done with him?
701
00:50:39,465 --> 00:50:40,501
No.
702
00:50:40,584 --> 00:50:41,239
Uh, no.
703
00:50:41,346 --> 00:50:44,096
I was just checking
these X rays.
704
00:50:45,801 --> 00:50:47,271
- Guard! Guard!
- No!
705
00:50:47,493 --> 00:50:49,185
Guard!
706
00:50:50,726 --> 00:50:52,127
No.
707
00:50:53,138 --> 00:50:54,644
Please.
708
00:50:54,842 --> 00:50:55,769
Don't.
709
00:50:55,880 --> 00:50:59,618
Sons live, Redwood bleeds.
710
00:50:59,725 --> 00:51:01,024
No.
711
00:51:01,195 --> 00:51:02,457
No.
712
00:51:02,580 --> 00:51:03,961
No!
713
00:51:04,038 --> 00:51:10,587
No!
714
00:51:33,087 --> 00:51:34,758
How'd it go?
715
00:51:35,998 --> 00:51:37,550
Nothing yet.
716
00:51:39,731 --> 00:51:41,942
Ticking clock, Juice.
717
00:51:43,006 --> 00:51:44,797
You should find it.
718
00:51:44,996 --> 00:51:46,237
Soon.
719
00:51:48,581 --> 00:51:50,418
What happens when I do?
720
00:51:51,316 --> 00:51:52,909
To Clay.
721
00:51:57,760 --> 00:51:58,487
The same thing that
722
00:51:58,607 --> 00:52:03,110
happens to you if
you don't find it.
723
00:52:18,109 --> 00:52:19,554
Jax.
724
00:52:22,188 --> 00:52:24,172
I appreciate the digs.
725
00:52:24,312 --> 00:52:25,571
Sure.
726
00:52:25,807 --> 00:52:27,884
How's that board
in there looking?
727
00:52:28,543 --> 00:52:30,280
Anything new pinned on it?
728
00:52:30,557 --> 00:52:33,262
Nothing we both
don't already know.
729
00:52:34,224 --> 00:52:37,523
Any, uh, word on
Frankie Diamonds?
730
00:52:37,903 --> 00:52:40,788
My guess is you
can pull his pin out.
731
00:52:41,785 --> 00:52:43,283
Right.
732
00:52:44,592 --> 00:52:47,653
Three down, one to go.
733
00:52:47,764 --> 00:52:49,637
Why don't you go
grab yourself a beer.
734
00:52:50,370 --> 00:52:52,017
All right, thanks.
735
00:52:53,742 --> 00:52:54,450
You do know I'm gonna
736
00:52:54,574 --> 00:52:57,786
expect some labor in
exchange for the space.
737
00:52:59,494 --> 00:53:02,506
I'll work on my pole dancing.
738
00:53:12,563 --> 00:53:14,610
What's the matter?
739
00:53:16,111 --> 00:53:18,306
Why you still dressed?
740
00:53:20,538 --> 00:53:23,143
I know how bad I hurt us, Gem.
741
00:53:24,162 --> 00:53:29,157
I guess, uh...
I guess I'm just surprised
742
00:53:29,269 --> 00:53:31,345
I'm even back here at all.
743
00:53:45,327 --> 00:53:48,451
You don't have to believe
this, Gem, but it's true.
744
00:53:49,071 --> 00:53:50,888
The only good that came out of
745
00:53:50,990 --> 00:53:53,817
all the chaos that I created is
746
00:53:53,924 --> 00:53:56,969
that it showed me the one thing
747
00:53:57,097 --> 00:53:59,400
I cared about, the only thing I
748
00:53:59,532 --> 00:54:03,931
cared about is you, baby.
749
00:54:09,387 --> 00:54:14,665
I don't want to do this,
be here, unless it's...
750
00:54:15,914 --> 00:54:18,675
...really something you want.
751
00:54:23,580 --> 00:54:26,313
I can't handle losing you twice.
752
00:55:08,368 --> 00:55:10,940
You here to tell me
I should leave town?
753
00:55:13,016 --> 00:55:14,764
Where is he?
754
00:55:15,611 --> 00:55:17,102
Juice?
755
00:55:17,963 --> 00:55:20,487
The clubhouse, with the guys.
756
00:55:21,355 --> 00:55:22,790
How?
757
00:55:23,625 --> 00:55:25,633
You're suddenly struck
with the conscience?
758
00:55:25,720 --> 00:55:27,342
No more than you, Sheriff.
759
00:55:27,450 --> 00:55:28,836
Don't compare our guilt.
760
00:55:28,943 --> 00:55:30,933
Hey, brother, once you
761
00:55:31,168 --> 00:55:34,317
cross the line, there
is no comparing.
762
00:55:34,443 --> 00:55:36,747
There's just that
side of the line.
763
00:55:38,513 --> 00:55:40,105
Don't worry about Juice.
764
00:55:40,221 --> 00:55:41,880
I'll take care of him.
765
00:55:42,045 --> 00:55:44,576
Are you gonna
take care of Clay, too?
766
00:55:46,098 --> 00:55:51,347
Dead Frankie...
the bull goose shot caller?
767
00:55:51,667 --> 00:55:53,476
Unlikely.
768
00:55:54,192 --> 00:55:56,359
I know it was Clay.
769
00:55:56,507 --> 00:55:58,377
So do I.
770
00:55:59,623 --> 00:56:02,253
Looks like we got
another common goal.
771
00:56:02,350 --> 00:56:03,084
I'm not gonna let
772
00:56:03,200 --> 00:56:04,376
this one end up
dead in the back
773
00:56:04,498 --> 00:56:06,392
of a Ford, you understand?
774
00:56:06,509 --> 00:56:07,711
Okay.
775
00:56:07,828 --> 00:56:10,119
I'm open to suggestions.
776
00:56:24,756 --> 00:56:26,253
Hey.
777
00:56:34,888 --> 00:56:36,662
How'd it go today?
778
00:56:43,358 --> 00:56:47,357
Otto reversed
his RICO statement.
779
00:56:47,845 --> 00:56:49,441
You're kidding.
780
00:56:54,380 --> 00:56:55,766
How?
781
00:56:56,541 --> 00:56:58,006
What happened?
782
00:57:00,639 --> 00:57:03,057
He killed a nurse.
783
00:57:05,342 --> 00:57:06,961
Brutally.
784
00:57:11,825 --> 00:57:14,583
Now the feds will have to
throw out his testimony.
785
00:57:17,405 --> 00:57:19,419
Jesus, babe.
786
00:57:23,539 --> 00:57:25,633
He did that with you there?
787
00:57:25,965 --> 00:57:28,792
With a crucifix he gave Luann.
788
00:57:31,275 --> 00:57:33,746
He asked me to bring it to him.
789
00:57:36,147 --> 00:57:38,017
I did.
790
00:57:40,353 --> 00:57:42,454
Oh, shit.
791
00:57:45,127 --> 00:57:47,974
He had it all planned, Jax.
792
00:57:50,985 --> 00:57:57,757
He saved the MC, but he...
needed to hurt you...
793
00:58:00,348 --> 00:58:02,232
...the way you hurt him...
someone you love.
794
00:58:02,326 --> 00:58:03,305
They're gonna find out I gave
795
00:58:03,416 --> 00:58:07,679
him that murder weapon, who
I am, why I was there.
796
00:58:13,558 --> 00:58:16,656
He made me an
accessory to murder.
797
00:58:21,683 --> 00:58:26,888
Babe...
I'm not gonna let that happen.
798
00:58:28,287 --> 00:58:28,934
Okay?
799
00:58:29,045 --> 00:58:30,084
We're gonna get through this,
800
00:58:30,187 --> 00:58:32,507
like we do everything else.
801
00:58:38,836 --> 00:58:42,011
That's what scares me the most.
802
00:59:05,728 --> 00:59:09,787
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com