1 00:00:01,728 --> 00:00:03,776 Previously on Sons of Anarchy... 2 00:00:04,006 --> 00:00:06,983 I need a dead Son for the Nine and the cop you killed. 3 00:00:07,097 --> 00:00:08,719 That maintains my relationships. 4 00:00:09,694 --> 00:00:12,102 Trager stays inside for the rest of his life. 5 00:00:12,250 --> 00:00:15,969 I just watched my best friend get beaten to death for you. 6 00:00:16,085 --> 00:00:17,902 I need Trager outside. 7 00:00:18,020 --> 00:00:21,285 Him knowing I saved his life gives me an internal advantage. 8 00:00:21,402 --> 00:00:22,554 And when I'm done, you can send 9 00:00:22,667 --> 00:00:24,589 him out the same way you did his kid. 10 00:00:24,986 --> 00:00:26,676 - Mr. Mayor. - What do you want from me? 11 00:00:26,783 --> 00:00:29,307 I know how important Charming Heights is to you. 12 00:00:29,411 --> 00:00:31,056 We're going to make your dream come true. 13 00:00:31,203 --> 00:00:35,118 I can also get you a new investor... one of the biggest developers in Oakland. 14 00:00:35,239 --> 00:00:36,888 - Did you see Otto? - I think I got through to him. 15 00:00:37,007 --> 00:00:38,912 Shh. 16 00:00:39,026 --> 00:00:40,480 My father, he's black. 17 00:00:40,567 --> 00:00:42,948 Eli found out. He tried to get me to work with the feds. 18 00:00:43,064 --> 00:00:44,474 - Why? - It's a RICO case. 19 00:00:44,579 --> 00:00:46,258 Otto flipped, Eli threatened me. 20 00:00:46,368 --> 00:00:47,396 He said that if I gave him some 21 00:00:47,510 --> 00:00:49,062 evidence, that he would spare the club. 22 00:00:49,154 --> 00:00:51,144 - What did you do? - I stole that brick of coke. 23 00:00:51,268 --> 00:00:52,727 Miles caught me doing it. 24 00:00:52,851 --> 00:00:53,888 Ah! 25 00:00:54,116 --> 00:00:57,413 Clay was the one that put the Nomads in motion. I need proof. 26 00:00:57,529 --> 00:00:59,007 You want me to spy on him? 27 00:00:59,130 --> 00:01:02,335 I want you to be with him. Make him feel like a king. 28 00:01:02,440 --> 00:01:04,333 I want Frankie Diamonds and anyone else 29 00:01:04,484 --> 00:01:06,464 responsible for killing my wife, 30 00:01:06,612 --> 00:01:08,634 and I give you the rat at your table. 31 00:01:08,765 --> 00:01:10,916 Jesus Christ! This is not what I wanted! 32 00:01:11,045 --> 00:01:11,968 Who's the rat? 33 00:01:12,049 --> 00:01:13,886 I am not gonna be responsible for another dead body. 34 00:01:14,003 --> 00:01:15,461 Chibs, Tig, Happy... 35 00:01:15,567 --> 00:01:17,991 they'd cut their own hearts out before they'd talk to the cops. 36 00:01:18,119 --> 00:01:19,457 Only leaves one guy... 37 00:01:19,579 --> 00:01:22,183 guy who tried to hang himself a few months back. 38 00:01:22,296 --> 00:01:23,434 He didn't have a choice. 39 00:01:23,549 --> 00:01:25,254 We always have a choice. 40 00:02:01,887 --> 00:02:03,152 Shit. 41 00:02:04,444 --> 00:02:07,031 Really? You're sitting on my house? 42 00:02:07,230 --> 00:02:08,572 Taking you in for questioning. 43 00:02:08,711 --> 00:02:11,153 - For what? - The attack at Unser's. 44 00:02:11,319 --> 00:02:13,683 - Now? - Which way we gonna do this? 45 00:02:15,012 --> 00:02:16,552 This is bullshit. 46 00:02:43,938 --> 00:02:45,688 Where are the prospects going? 47 00:02:47,131 --> 00:02:48,771 Early morning pickup. 48 00:02:48,910 --> 00:02:50,162 What are you doing here? 49 00:02:50,961 --> 00:02:52,622 Ah, I ain't sleeping much. 50 00:02:53,321 --> 00:02:55,877 Figure I'd catch up on work here. 51 00:02:56,681 --> 00:02:57,750 Good. 52 00:02:57,867 --> 00:02:59,368 You keep me company, 'cause I am 53 00:02:59,491 --> 00:03:02,288 sick of this pain in the ass exhaust. 54 00:03:04,726 --> 00:03:05,931 How's the head? 55 00:03:07,641 --> 00:03:09,159 Still hard. 56 00:03:10,001 --> 00:03:11,400 How you feeling? 57 00:03:11,773 --> 00:03:13,451 Tired and hated. 58 00:03:15,387 --> 00:03:18,445 I heard you been banned. 59 00:03:19,060 --> 00:03:20,442 Tara will come round. 60 00:03:20,871 --> 00:03:22,604 We're working on that. 61 00:03:24,408 --> 00:03:29,047 What about... you and Nero? 62 00:03:29,285 --> 00:03:30,774 Something happen there? 63 00:03:31,764 --> 00:03:33,369 Who wants to know? 64 00:03:34,044 --> 00:03:35,887 Just me, love. 65 00:03:38,564 --> 00:03:40,227 Probably not. 66 00:03:42,216 --> 00:03:43,398 Clay? 67 00:03:43,534 --> 00:03:44,444 You done with him? 68 00:03:44,540 --> 00:03:46,009 What do you think? 69 00:03:46,610 --> 00:03:48,574 I think he still loves you. 70 00:03:49,290 --> 00:03:51,084 How do you know that? 71 00:03:52,466 --> 00:03:54,441 Same way you do. 72 00:04:02,700 --> 00:04:03,855 Bobby! 73 00:04:04,545 --> 00:04:05,653 What are you doing here? 74 00:04:05,783 --> 00:04:06,816 I got the lock up. 75 00:04:07,969 --> 00:04:09,464 Yeah, I know. 76 00:04:09,980 --> 00:04:11,869 I just talked to Jax. 77 00:04:11,996 --> 00:04:14,819 He wants me to bring you up to speed on a few things. 78 00:04:15,622 --> 00:04:16,870 Okay. 79 00:04:19,290 --> 00:04:20,840 She okay? 80 00:04:21,250 --> 00:04:23,977 I think our mother is a little bit lost. 81 00:04:24,654 --> 00:04:28,497 Yeah... I'm sure she is. 82 00:05:25,291 --> 00:05:27,667 Shh... 83 00:05:28,231 --> 00:05:29,332 Shh... 84 00:05:29,641 --> 00:05:31,172 It's okay. 85 00:05:51,271 --> 00:05:52,649 Yeah. 86 00:05:53,561 --> 00:05:54,495 Hey. 87 00:05:54,599 --> 00:05:55,905 - All right, thanks, man. - Okay. 88 00:05:58,138 --> 00:05:59,246 Are you kidding me with this shit? 89 00:05:59,363 --> 00:06:00,977 All right, shut up and listen. 90 00:06:01,160 --> 00:06:04,203 Jax knows that it was you who gave up the club, okay? 91 00:06:04,521 --> 00:06:06,645 You got to get out of Charming now. 92 00:06:10,067 --> 00:06:11,392 You ratted me out? 93 00:06:11,512 --> 00:06:14,772 No... I needed Frankie. 94 00:06:15,124 --> 00:06:16,404 Okay? 95 00:06:16,945 --> 00:06:20,971 Told Jax that I would give him some intel on the rat. 96 00:06:21,794 --> 00:06:23,894 - But Frankie's dead. - I know. 97 00:06:25,710 --> 00:06:26,819 I didn't tell Jax. 98 00:06:26,942 --> 00:06:28,578 He already knew that it was you. 99 00:06:28,708 --> 00:06:30,234 I'm sorry. 100 00:06:32,149 --> 00:06:33,881 Anything I can do? 101 00:06:38,662 --> 00:06:40,268 Juice...? 102 00:06:42,202 --> 00:06:43,551 No. 103 00:06:45,776 --> 00:06:47,917 No, I got it. 104 00:06:59,344 --> 00:07:01,495 I filled him in on Juice and RICO. 105 00:07:04,937 --> 00:07:06,933 I had no choice, brother. 106 00:07:08,771 --> 00:07:11,684 The secret protected the MC. 107 00:07:12,996 --> 00:07:14,380 I'm sorry. 108 00:07:16,021 --> 00:07:17,633 I get it. 109 00:07:22,035 --> 00:07:28,767 Well, shit... it's all falling apart, ain't it, Jackie? 110 00:07:29,752 --> 00:07:31,591 Turning to shit. 111 00:07:34,524 --> 00:07:36,363 Not for long. 112 00:07:37,947 --> 00:07:40,067 I see an end. 113 00:07:45,554 --> 00:07:47,707 I know something I got to tell you. 114 00:07:51,542 --> 00:07:55,721 I knew about the leverage Roosevelt had on Juice. 115 00:07:57,279 --> 00:07:59,635 And I didn't want to say anything... 116 00:08:00,966 --> 00:08:03,988 'cause I didn't think he would give us up. 117 00:08:07,407 --> 00:08:08,997 What is it? 118 00:08:11,492 --> 00:08:14,133 His old man's black. 119 00:08:18,457 --> 00:08:19,992 You got to be kidding me. 120 00:08:20,135 --> 00:08:21,285 No. 121 00:08:21,390 --> 00:08:23,009 There's no paperwork. 122 00:08:24,317 --> 00:08:26,779 Idiot didn't know any better. 123 00:08:29,332 --> 00:08:32,395 Maybe it's time we change a few bylaws. 124 00:08:33,763 --> 00:08:35,681 Amen. 125 00:08:39,423 --> 00:08:42,760 So... what do we do? 126 00:08:42,896 --> 00:08:46,683 We just take him to the club? 127 00:08:49,160 --> 00:08:51,023 Not yet. 128 00:08:52,594 --> 00:08:56,096 All the shit we're trying to change. 129 00:08:56,743 --> 00:09:00,534 We already had three members turn on the club. 130 00:09:01,360 --> 00:09:03,015 Word gets out about a rat, it is 131 00:09:03,131 --> 00:09:04,782 gonna spook our new alliances 132 00:09:04,878 --> 00:09:07,775 and blow back on everything we're trying to do. 133 00:09:12,093 --> 00:09:14,285 He's not really a threat. 134 00:09:14,799 --> 00:09:16,002 We watch him. 135 00:09:16,098 --> 00:09:17,727 Wait till it settles. 136 00:09:17,960 --> 00:09:19,202 Yeah. 137 00:09:19,525 --> 00:09:20,726 And then what? 138 00:09:20,822 --> 00:09:23,024 Then we bring it to the table. 139 00:09:27,491 --> 00:09:29,995 Let him hang himself. 140 00:09:31,796 --> 00:09:34,068 * Riding through this world * 141 00:09:35,020 --> 00:09:36,917 * All alone * 142 00:09:37,721 --> 00:09:40,137 * God takes your soul * 143 00:09:40,778 --> 00:09:42,949 * You're on your own * 144 00:09:43,893 --> 00:09:46,101 * The crow flies straight * 145 00:09:46,889 --> 00:09:48,495 * A perfect line * 146 00:09:50,016 --> 00:09:52,430 * On the devil's bed * 147 00:09:52,918 --> 00:09:54,391 * Until you die * 148 00:09:57,287 --> 00:09:59,369 * Gotta look this life * 149 00:10:00,732 --> 00:10:01,923 * In the eye * 150 00:10:02,367 --> 00:10:07,038 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 151 00:10:21,184 --> 00:10:22,485 Hey. 152 00:10:25,150 --> 00:10:26,390 Morning. 153 00:10:26,818 --> 00:10:30,063 Morning. You heading in? 154 00:10:30,344 --> 00:10:35,545 If I can see Otto today, I think I'll change his mind. 155 00:10:35,933 --> 00:10:37,596 Be careful. 156 00:10:44,849 --> 00:10:49,463 So... I'm gonna drop Thomas off... 157 00:10:50,278 --> 00:10:54,668 and Elyda will be here in about 20 minutes. 158 00:10:55,175 --> 00:10:56,279 Where's Abel? 159 00:10:56,404 --> 00:10:59,422 Oh... He's playing with Juice. 160 00:11:01,128 --> 00:11:02,468 He's waiting for you. 161 00:11:08,075 --> 00:11:09,959 - Hey. - Morning. 162 00:11:16,541 --> 00:11:17,971 Want some coffee? 163 00:11:18,092 --> 00:11:19,280 I'm good. 164 00:11:23,076 --> 00:11:24,593 So what's going on? 165 00:11:25,979 --> 00:11:27,542 I know you know. 166 00:11:28,559 --> 00:11:32,649 Eli told me... hoping that I'd split. 167 00:11:39,397 --> 00:11:41,497 I got no place to go, Jax. 168 00:11:43,835 --> 00:11:48,726 No friends... no family. 169 00:11:51,976 --> 00:11:54,688 Things would turn to shit, no matter where I went. 170 00:12:03,332 --> 00:12:05,224 I know about the leverage. 171 00:12:06,355 --> 00:12:07,447 Chibs. 172 00:12:07,559 --> 00:12:08,702 Oh. 173 00:12:09,567 --> 00:12:11,162 He knows? 174 00:12:12,207 --> 00:12:13,759 Him and Bobby. 175 00:12:15,992 --> 00:12:17,851 Why don't you tell me? 176 00:12:22,435 --> 00:12:24,507 Feds had us on RICO. 177 00:12:25,124 --> 00:12:28,161 They wanted the cartel and the Irish more than us. 178 00:12:28,978 --> 00:12:30,772 They said if I gave them intel 179 00:12:31,800 --> 00:12:34,513 on the guns and the coke, they 180 00:12:34,640 --> 00:12:37,058 would only take the Sons who were at the buy. 181 00:12:37,992 --> 00:12:40,467 Leave the rest of the MC intact. 182 00:12:40,949 --> 00:12:44,037 I was just trying to protect the club. 183 00:12:49,157 --> 00:12:52,024 Miles didn't steal the coke, did he? 184 00:12:53,389 --> 00:12:54,636 He caught you stealing it. 185 00:12:54,723 --> 00:12:55,722 That was an accident. 186 00:12:55,814 --> 00:12:57,472 Shut up! 187 00:13:09,548 --> 00:13:12,553 Do you want to earn your way back in? 188 00:13:14,806 --> 00:13:16,224 A pardon. 189 00:13:17,216 --> 00:13:18,667 What does that mean? 190 00:13:18,790 --> 00:13:22,151 It means you do everything I tell you to do. 191 00:13:23,071 --> 00:13:26,634 And I make sure your betrayal never hits the table. 192 00:13:26,814 --> 00:13:28,861 It stays between us. 193 00:13:29,877 --> 00:13:31,928 Yes, of course. 194 00:13:32,957 --> 00:13:35,357 The club is all I got, you know that. 195 00:13:35,942 --> 00:13:38,315 Just tell me what you need me to do. 196 00:13:38,824 --> 00:13:40,395 Clay. 197 00:13:41,484 --> 00:13:44,121 He was the one behind the Nomads. 198 00:13:44,910 --> 00:13:49,127 Setting shit on fire to sabotage my leadership. 199 00:13:49,475 --> 00:13:51,119 Rita's murder. 200 00:13:52,263 --> 00:13:53,688 Killing the Nomads. 201 00:13:53,786 --> 00:13:55,289 The attacks on me and Unser. 202 00:13:55,396 --> 00:13:58,670 That all happened because of your pal Clay. 203 00:13:58,796 --> 00:14:01,414 - Oh, shit. - What? 204 00:14:01,525 --> 00:14:03,911 Frankie tried to tell me that. 205 00:14:06,103 --> 00:14:07,441 Tell you what? 206 00:14:07,561 --> 00:14:09,906 He said that Clay was behind the break-ins. 207 00:14:10,775 --> 00:14:13,582 That the Nomads stole the safe 208 00:14:14,209 --> 00:14:17,761 from his house, but gave Clay back all the legal shit. 209 00:14:24,338 --> 00:14:27,432 You're gonna find those documents, Juice. 210 00:14:28,460 --> 00:14:29,927 'Cause that's gonna prove that 211 00:14:30,067 --> 00:14:31,976 Frankie's story is true. 212 00:14:32,127 --> 00:14:36,475 That Clay is a traitor and a murderer. 213 00:14:37,727 --> 00:14:41,900 I know you're close to him, bro, but he's poison. 214 00:14:42,009 --> 00:14:44,183 And you don't know the half of it. 215 00:14:44,296 --> 00:14:46,309 Jesus Christ, Jax. 216 00:14:49,533 --> 00:14:52,036 He knows about me and RICO. 217 00:14:52,336 --> 00:14:56,360 Put it together, same way you did. 218 00:14:57,057 --> 00:14:58,089 When? 219 00:14:58,197 --> 00:14:59,926 Couple of days ago. 220 00:15:01,671 --> 00:15:04,028 It's a simple choice, Juice. 221 00:15:05,124 --> 00:15:11,390 You help me bring Clay down, or you lose your patch. 222 00:15:12,026 --> 00:15:13,981 And I think you know what 223 00:15:14,124 --> 00:15:16,714 killing another member gets you. 224 00:15:17,483 --> 00:15:19,088 Okay. 225 00:15:21,381 --> 00:15:22,992 I'm in. 226 00:15:36,478 --> 00:15:38,025 That's gotta be him. 227 00:15:54,418 --> 00:15:56,518 We started the practice two years ago. 228 00:15:56,634 --> 00:15:58,285 Gladys Hahn and myself. 229 00:15:58,391 --> 00:16:00,187 Both pediatrics. We met at Providence. 230 00:16:00,292 --> 00:16:01,750 I know Gladys. She's wonderful. 231 00:16:01,882 --> 00:16:03,990 Yes, she is. And last month we added Lisa Woo. 232 00:16:04,110 --> 00:16:06,551 Neurosurgeon, specializing in children. 233 00:16:06,910 --> 00:16:09,563 Those are some potent girls you have on your team. 234 00:16:09,688 --> 00:16:12,470 Yes, and we're looking to add one more. 235 00:16:12,588 --> 00:16:14,461 A neonatal specialist. 236 00:16:14,937 --> 00:16:16,982 We'd like to make you an offer. 237 00:16:19,427 --> 00:16:24,155 Um... You do know I'm-I'm still in therapy? 238 00:16:24,251 --> 00:16:25,933 I haven't operated in months. 239 00:16:26,046 --> 00:16:28,695 I also know the prognosis is good. 240 00:16:28,838 --> 00:16:31,225 You're exactly what we want, Tara. 241 00:16:31,353 --> 00:16:33,387 All your focus is on the healing. 242 00:16:33,503 --> 00:16:34,540 Meticulous surgeon. 243 00:16:34,664 --> 00:16:37,516 Using your down time to refine your counseling skills. 244 00:16:37,631 --> 00:16:40,353 Gave up the big city to move back home. 245 00:16:40,442 --> 00:16:42,434 And now gratis work in prison. 246 00:16:44,081 --> 00:16:46,063 I did my homework, and Margaret helped. 247 00:16:46,165 --> 00:16:48,216 I just filled in the blanks. 248 00:16:51,232 --> 00:16:53,864 I'm... I'm-I'm not sure what to say. 249 00:16:53,965 --> 00:16:55,328 Don't say anything. 250 00:16:55,435 --> 00:16:56,738 Take a few days. 251 00:16:56,853 --> 00:16:58,347 Talk to your husband. 252 00:16:58,450 --> 00:17:00,158 I'm here till the end of the week. 253 00:17:00,623 --> 00:17:01,899 Okay. 254 00:17:02,004 --> 00:17:03,463 Thank you. 255 00:17:03,969 --> 00:17:05,926 I-I would take you out to lunch, 256 00:17:06,049 --> 00:17:08,419 but I have a hot date with some inmates. 257 00:17:09,658 --> 00:17:10,355 That's right. 258 00:17:10,468 --> 00:17:12,755 It was lovely meeting you in person. 259 00:17:14,056 --> 00:17:18,598 Uh, this is... all about our practice, the town, the schools. 260 00:17:18,712 --> 00:17:21,107 Hopefully, everything you'll need to say yes. 261 00:17:21,216 --> 00:17:21,994 Fair enough. 262 00:17:22,110 --> 00:17:23,379 Thank you. 263 00:17:43,661 --> 00:17:44,912 Is Clay here? 264 00:17:45,264 --> 00:17:46,363 No. 265 00:17:47,096 --> 00:17:49,186 Haven't seen him since last night. 266 00:17:52,063 --> 00:17:54,204 I took care of his hands. 267 00:17:58,542 --> 00:18:00,167 Find out where he is. 268 00:18:00,250 --> 00:18:01,532 Let me know. 269 00:18:09,095 --> 00:18:10,634 I saw the papers. 270 00:18:10,779 --> 00:18:13,100 Charming Heights vote, going your way. 271 00:18:13,804 --> 00:18:15,167 Congratulations. 272 00:18:15,451 --> 00:18:18,065 Yeah, things are, uh, moving forward. 273 00:18:20,249 --> 00:18:22,640 Relax, Jacob, you're my landlord. 274 00:18:22,769 --> 00:18:24,636 No one thinks you're here to buy guns. 275 00:18:25,510 --> 00:18:27,915 Which, of course, we don't sell. 276 00:18:30,060 --> 00:18:31,721 Did you bring it? 277 00:18:31,928 --> 00:18:33,404 What do you want it for? 278 00:18:33,715 --> 00:18:35,938 Just making good on our agreement. 279 00:18:36,186 --> 00:18:37,455 The investor in Oakland. 280 00:18:37,565 --> 00:18:39,918 Y-Y... That may not be necessary. 281 00:18:40,103 --> 00:18:41,660 It could be a number of people... 282 00:18:41,769 --> 00:18:44,777 Number you're looking for is one, Mayor. 283 00:18:45,000 --> 00:18:48,284 I need a name, for Christ's sake. 284 00:18:48,957 --> 00:18:51,809 And when it's real, you'll get your name. 285 00:19:04,104 --> 00:19:05,490 Nice. 286 00:19:06,475 --> 00:19:07,294 All right. 287 00:19:07,410 --> 00:19:10,030 There's a couple things I'd like us to be clear on. 288 00:19:10,995 --> 00:19:13,518 When I make this happen, TM gets 289 00:19:13,662 --> 00:19:16,009 the contract to do all the mechanical work on Charming 290 00:19:16,122 --> 00:19:18,073 Heights maintenance vehicles. 291 00:19:19,008 --> 00:19:20,299 And? 292 00:19:20,416 --> 00:19:23,666 Subsidized housing for Lyla and her kids. 293 00:19:24,014 --> 00:19:25,688 That's Opie's widow. 294 00:19:26,028 --> 00:19:27,323 Jax. 295 00:19:28,123 --> 00:19:29,661 Prospects called. 296 00:19:32,138 --> 00:19:33,698 Appreciate it, Mayor. 297 00:19:34,291 --> 00:19:35,614 I'll be in touch. 298 00:19:40,261 --> 00:19:41,245 They trailed Hightower 299 00:19:41,366 --> 00:19:43,004 to a club outside of Oakland. 300 00:19:43,190 --> 00:19:44,348 - All right, let's go. - All right. 301 00:19:44,476 --> 00:19:46,045 Here. Put that in my office. 302 00:19:46,186 --> 00:19:47,165 Yes, sir. 303 00:19:50,587 --> 00:19:51,940 What did Hale want? 304 00:19:52,283 --> 00:19:54,025 Diosa paperwork. 305 00:19:54,795 --> 00:19:55,475 Hey. 306 00:19:55,591 --> 00:19:56,956 You hear from Juice yet? 307 00:19:58,052 --> 00:19:59,033 No. 308 00:20:01,802 --> 00:20:04,757 Delaney's been complaining about headaches, stiff neck, nausea. 309 00:20:04,887 --> 00:20:05,804 Could be bullshit, but until we 310 00:20:05,913 --> 00:20:08,120 - get the blood work back... - No, that makes sense. 311 00:20:08,197 --> 00:20:09,951 Those are all pre-symptoms of meningitis. 312 00:20:10,055 --> 00:20:11,841 We're not equipped to do a spinal tap. 313 00:20:12,230 --> 00:20:15,028 There's an internist on duty at St. Thomas. 314 00:20:15,150 --> 00:20:16,779 I'll check out Otto, and then give him a call. 315 00:20:16,888 --> 00:20:18,104 See what he recommends. 316 00:20:18,210 --> 00:20:19,227 Great. 317 00:20:19,382 --> 00:20:21,215 All right, well, I'll be in prep if you need me. 318 00:20:21,302 --> 00:20:22,678 Okay. Thank you. 319 00:20:27,656 --> 00:20:29,640 Figured out what you were treating me for. 320 00:20:29,996 --> 00:20:31,526 Gave 'em a few symptoms. 321 00:20:31,654 --> 00:20:33,316 Because you wanted to see me? 322 00:20:37,212 --> 00:20:38,947 You believe in God? 323 00:20:40,416 --> 00:20:43,872 Um... I think so. 324 00:20:43,983 --> 00:20:45,197 Nah. 325 00:20:45,817 --> 00:20:47,655 That's not believing, Doc. 326 00:20:47,765 --> 00:20:52,385 That's... that's covering your ass in case there's a rapture. 327 00:20:55,160 --> 00:20:58,488 Luann was a bit of a Jesus nut. 328 00:20:59,571 --> 00:21:00,465 Think it helped balance the 329 00:21:00,605 --> 00:21:04,467 shame she felt taking dick in her ass for a living. 330 00:21:05,353 --> 00:21:10,034 I tried to believe, but... it never stuck. 331 00:21:12,945 --> 00:21:15,589 Something happened to me yesterday. 332 00:21:15,729 --> 00:21:17,071 With you. 333 00:21:20,378 --> 00:21:23,413 I haven't cried that way since I was a kid. 334 00:21:25,422 --> 00:21:27,272 That's good. 335 00:21:32,301 --> 00:21:35,386 I'll make my part of RICO go away. 336 00:21:42,213 --> 00:21:43,361 Thank you. 337 00:21:47,074 --> 00:21:50,675 I'd... I'd like one more thing. 338 00:21:53,979 --> 00:21:55,628 What's that? 339 00:21:57,274 --> 00:21:58,661 Before I went inside, 340 00:21:58,796 --> 00:22:06,414 I... I gave Luann this crucifix my mother gave me. 341 00:22:06,597 --> 00:22:10,955 It was this ornate gold and silver piece. 342 00:22:12,990 --> 00:22:17,048 Luann promised she'd give it back to me when I got out. 343 00:22:17,177 --> 00:22:20,255 I-I know they're not gonna let me have it in here, but I... 344 00:22:20,658 --> 00:22:23,667 I just want to wear it for a few minutes... 345 00:22:24,332 --> 00:22:27,156 you know, maybe say a prayer or something. 346 00:22:29,438 --> 00:22:31,474 I'll see if I can get it. 347 00:22:32,586 --> 00:22:35,155 It's gotta be today, Doc. 348 00:22:35,519 --> 00:22:37,754 That blood comes back soon, and... 349 00:22:38,859 --> 00:22:39,771 they're gonna figure out there 350 00:22:39,886 --> 00:22:41,833 ain't nothing wrong with me. 351 00:22:52,896 --> 00:22:54,419 Hey, brother. 352 00:22:54,578 --> 00:22:56,240 Sorry it's been so long. 353 00:22:57,559 --> 00:22:58,830 Heard what happened. 354 00:22:58,931 --> 00:23:00,595 Glad you're still standing. 355 00:23:00,990 --> 00:23:02,129 Me, too. 356 00:23:09,666 --> 00:23:13,232 I got wind of a RICO case against us. 357 00:23:13,324 --> 00:23:16,350 I think Otto might be involved. 358 00:23:16,452 --> 00:23:17,872 You hear anything? 359 00:23:18,160 --> 00:23:20,987 Nothing more than I already told Jax. 360 00:23:21,152 --> 00:23:23,606 Otto talking to the feds. 361 00:23:28,619 --> 00:23:30,213 Right. 362 00:23:32,718 --> 00:23:34,859 How about the last few weeks? 363 00:23:34,966 --> 00:23:37,863 You notice any change in Otto's status? 364 00:23:38,288 --> 00:23:40,701 No. Still on the row. 365 00:23:40,881 --> 00:23:42,116 Protected. 366 00:23:42,280 --> 00:23:43,571 No visitors. 367 00:23:43,760 --> 00:23:47,349 I can't get to him, if that's what you're asking. 368 00:23:47,551 --> 00:23:52,046 Well, the feds haven't made a move, so... 369 00:23:52,309 --> 00:23:54,808 I don't know, maybe it's bullshit, huh? 370 00:23:55,090 --> 00:23:56,546 Hope so. 371 00:23:59,993 --> 00:24:03,524 Can I do anything for you on the outside? 372 00:24:06,443 --> 00:24:09,061 I ain't got no more outside. 373 00:24:10,320 --> 00:24:11,787 Yeah. 374 00:24:28,349 --> 00:24:31,522 Hey. Got your message. 375 00:24:31,627 --> 00:24:33,226 Where have you been? 376 00:24:33,570 --> 00:24:36,818 I went by the trucking lot, and the Airstream is gone. 377 00:24:38,082 --> 00:24:41,260 I was asked to vacate the premises. 378 00:24:41,370 --> 00:24:44,101 Apparently double homicides are bad for business. 379 00:24:44,211 --> 00:24:45,741 So where you living? 380 00:24:46,434 --> 00:24:47,717 Here and there. 381 00:24:47,823 --> 00:24:49,357 Christ, Wayne. 382 00:24:50,883 --> 00:24:55,248 Just park it along that fence till you find another lot. 383 00:24:55,536 --> 00:24:57,057 Okay. 384 00:24:59,130 --> 00:25:00,659 Thanks. 385 00:25:02,363 --> 00:25:03,970 Sit down. 386 00:25:10,747 --> 00:25:12,223 What's bothering you? 387 00:25:16,200 --> 00:25:19,112 Clay's the one behind the Nomad attacks... 388 00:25:19,867 --> 00:25:21,849 and Rita's murder. 389 00:25:22,464 --> 00:25:24,463 But Jax can't prove it. 390 00:25:24,732 --> 00:25:28,190 So he wants me to find something, anything that he can 391 00:25:28,312 --> 00:25:30,814 take to the table to hang Clay. 392 00:25:32,546 --> 00:25:33,961 Shit. 393 00:25:34,499 --> 00:25:36,534 There anything you can think of? 394 00:25:38,388 --> 00:25:40,157 Not offhand. 395 00:25:41,382 --> 00:25:45,762 But I'll, uh, burn some gray matter on it. 396 00:25:46,136 --> 00:25:47,278 Thank you. 397 00:25:55,405 --> 00:25:56,578 Yeah. 398 00:26:12,151 --> 00:26:13,506 Any movement? 399 00:26:13,613 --> 00:26:14,378 Just some locals. 400 00:26:14,481 --> 00:26:15,500 But we scoped it out, Jax. 401 00:26:15,619 --> 00:26:16,851 There are bikes in back. 402 00:26:16,953 --> 00:26:18,267 Tricked-out shit. 403 00:26:19,934 --> 00:26:20,961 What's up? 404 00:26:21,795 --> 00:26:24,003 Come on. Bikes in the back. 405 00:26:29,968 --> 00:26:32,163 - Oh, man. - Ah, shit. 406 00:26:32,259 --> 00:26:34,035 Those bikes look familiar. 407 00:26:40,803 --> 00:26:42,062 Teller. 408 00:26:42,823 --> 00:26:44,319 The hell you doing here, brother? 409 00:26:44,450 --> 00:26:46,175 About to ask you the same question. 410 00:26:46,276 --> 00:26:47,958 This is a Bastard hang, man. 411 00:26:49,032 --> 00:26:50,113 What's up? 412 00:26:50,305 --> 00:26:51,283 So what's going on? 413 00:26:51,382 --> 00:26:52,542 I'm looking for someone. 414 00:26:52,642 --> 00:26:54,615 Guy called Randall Hightower. 415 00:26:55,262 --> 00:26:56,778 Large black fellow. 416 00:26:56,877 --> 00:26:58,591 Looks like the word "Obey" should be pasted 417 00:26:58,712 --> 00:26:59,990 under his head. 418 00:27:00,369 --> 00:27:01,823 Why you looking for him? 419 00:27:02,188 --> 00:27:05,909 He killed Opie when we were in County. 420 00:27:06,634 --> 00:27:08,100 Shit. 421 00:27:11,898 --> 00:27:14,165 I don't like where this is going, T.O. 422 00:27:16,855 --> 00:27:19,241 He hired us to protect him. 423 00:27:19,323 --> 00:27:21,210 I didn't know it was from you. 424 00:27:21,495 --> 00:27:24,544 Well, we'll be buying out your contract. 425 00:27:24,651 --> 00:27:26,237 Ain't that simple. 426 00:27:26,391 --> 00:27:27,911 He's my cousin, man. 427 00:27:28,013 --> 00:27:29,273 We came up together. 428 00:27:31,666 --> 00:27:33,688 Randall, no! 429 00:28:14,656 --> 00:28:18,414 Yo, we had no idea Randy was involved in Ope's death, man. 430 00:28:18,559 --> 00:28:20,911 Well, now you know! 431 00:28:21,020 --> 00:28:22,727 Where do we find him? 432 00:28:25,337 --> 00:28:26,144 He's blood, man. 433 00:28:26,242 --> 00:28:27,925 I can't just turn him over. 434 00:28:28,627 --> 00:28:30,824 There's gotta be something we can work out. 435 00:28:30,959 --> 00:28:32,323 Like what, bro?! 436 00:28:32,543 --> 00:28:34,075 How are we gonna make this right?! 437 00:28:34,179 --> 00:28:35,507 Jax... 438 00:28:43,748 --> 00:28:45,981 Well, isn't this just a bunch of bullshit. 439 00:28:46,080 --> 00:28:48,465 Let's just find Fat Albert and cave his skull in. 440 00:28:48,582 --> 00:28:49,968 Second that. 441 00:28:50,089 --> 00:28:54,371 For 20 years we have had relationships with these people. 442 00:28:54,703 --> 00:28:59,441 The Grim Bastards have always backed us, always. 443 00:28:59,727 --> 00:29:03,651 Maybe we need to look for a compromise. 444 00:29:21,745 --> 00:29:23,834 There was a couple of other guys with your cousin 445 00:29:23,960 --> 00:29:25,818 when they took out Opie. 446 00:29:27,012 --> 00:29:29,119 Why don't you let us talk to them? 447 00:29:29,253 --> 00:29:34,252 We'll get those names, throw him a beating, but we'll let him live. 448 00:29:39,304 --> 00:29:40,437 All right. 449 00:29:40,901 --> 00:29:42,505 I'll track him down. 450 00:29:42,657 --> 00:29:44,118 I'll let you know. 451 00:29:58,237 --> 00:29:59,486 Yeah. 452 00:30:01,706 --> 00:30:03,963 - Got a minute? - For what? 453 00:30:06,081 --> 00:30:08,277 Last piece of the puzzle. 454 00:30:26,217 --> 00:30:29,932 I, uh, went through Luann's shit in storage. 455 00:30:30,166 --> 00:30:31,832 It's gotta be this. 456 00:30:32,381 --> 00:30:34,861 Yeah, that looks right. 457 00:30:36,571 --> 00:30:37,698 Thanks. 458 00:30:39,090 --> 00:30:41,195 You gonna make me ask? 459 00:30:42,557 --> 00:30:43,923 I gave Otto his care package. 460 00:30:44,032 --> 00:30:45,685 He asked for this, too. 461 00:30:46,213 --> 00:30:48,021 They're not gonna let him keep that. 462 00:30:48,120 --> 00:30:48,958 No, I know. 463 00:30:49,071 --> 00:30:51,935 He just wanted to see it again. Sentimental value, I guess. 464 00:30:55,547 --> 00:30:58,069 You volunteering at Stockton? 465 00:31:01,560 --> 00:31:02,962 Yeah. 466 00:31:03,630 --> 00:31:05,181 Since when? 467 00:31:05,812 --> 00:31:08,346 Um, just recently. 468 00:31:08,979 --> 00:31:10,700 I have the time. 469 00:31:11,017 --> 00:31:12,491 Seemed like the right thing to do. 470 00:31:12,594 --> 00:31:13,929 Good for you. 471 00:31:14,927 --> 00:31:16,562 Tell Otto I say hi. 472 00:31:17,175 --> 00:31:19,088 Hope that saves his soul. 473 00:31:20,680 --> 00:31:25,051 Thanks for coming... bringing this. 474 00:31:25,952 --> 00:31:27,933 Anything you need, Mom. 475 00:31:46,555 --> 00:31:48,056 What's so urgent? 476 00:31:51,243 --> 00:31:52,880 I got a little disturbing news the other 477 00:31:53,002 --> 00:31:56,906 day I wanted to bounce off my Mexican brethren. 478 00:31:58,022 --> 00:32:02,263 It turns out there was this RICO case, right? 479 00:32:02,400 --> 00:32:04,742 It was about to come crashing down on all of us. 480 00:32:05,377 --> 00:32:09,187 And then all of a sudden, it just went away. 481 00:32:09,913 --> 00:32:12,191 You wouldn't know anything about that, would you? 482 00:32:12,283 --> 00:32:13,452 How the hell would I I know? 483 00:32:13,556 --> 00:32:14,399 Who told you this shit? 484 00:32:14,521 --> 00:32:16,447 I heard it from my sources. 485 00:32:16,556 --> 00:32:17,776 Oh, you got sources now? 486 00:32:17,889 --> 00:32:19,229 Oh, yeah. I got sources that are helping 487 00:32:19,344 --> 00:32:20,426 me sort through all the facts. 488 00:32:20,539 --> 00:32:24,708 For instance, how you were able to get Jax to do a 180 489 00:32:25,157 --> 00:32:26,724 on the drugs and the guns. 490 00:32:26,851 --> 00:32:28,839 And why he kept me breathing 491 00:32:28,960 --> 00:32:30,885 so that Gaalan can continue to 492 00:32:30,990 --> 00:32:32,937 funnel Irish guns your way. 493 00:32:33,056 --> 00:32:34,064 One might think you were holding 494 00:32:34,164 --> 00:32:35,659 something over his head. 495 00:32:35,904 --> 00:32:38,023 Like maybe a RICO case. 496 00:32:38,263 --> 00:32:39,792 And then it hit me. 497 00:32:40,494 --> 00:32:41,994 In order to pull that off, 498 00:32:42,150 --> 00:32:45,586 you'd have to be wearing two really big hats. 499 00:32:46,583 --> 00:32:52,444 What federal agency could be that devious and that manipulative? 500 00:32:52,578 --> 00:32:53,584 Where's this going? 501 00:32:53,692 --> 00:32:56,817 I don't know, and that's the problem. 502 00:33:02,287 --> 00:33:05,452 I think Jax is pushing to kill 503 00:33:05,588 --> 00:33:07,692 the RICO leverage you got. 504 00:33:07,955 --> 00:33:09,923 If that happens, I go away. 505 00:33:10,209 --> 00:33:13,747 And the guns go away, and you go away. 506 00:33:14,961 --> 00:33:16,334 How's he doing that? 507 00:33:16,445 --> 00:33:21,457 He's getting to Delaney, the guy who gave 'em history. 508 00:33:23,513 --> 00:33:26,009 Looks like we both have something to lose. 509 00:33:26,654 --> 00:33:28,241 What do you want? 510 00:33:30,947 --> 00:33:32,696 I want protection. 511 00:33:33,259 --> 00:33:35,280 When the MC gets out of the picture, you're gonna need me. 512 00:33:35,402 --> 00:33:36,979 I got the Gaalan connection. 513 00:33:37,126 --> 00:33:38,292 Him and me will put together a crew. 514 00:33:38,396 --> 00:33:40,250 We'll keep the guns floating your way. 515 00:33:40,591 --> 00:33:43,402 Then all you need is a mule for your coke. 516 00:33:44,157 --> 00:33:46,124 MC's got to stay in the picture. 517 00:33:46,314 --> 00:33:47,785 They've been really good for us. 518 00:33:47,893 --> 00:33:49,252 But you're right. 519 00:33:49,359 --> 00:33:54,723 If that push comes to that shove, we'd need you more than Jax. 520 00:33:55,916 --> 00:33:58,989 Out with the new, in with the old. 521 00:33:59,099 --> 00:34:02,511 Jax goes away, you get the MC back. 522 00:34:03,313 --> 00:34:05,244 Everything stays in place. 523 00:34:08,944 --> 00:34:10,293 No. 524 00:34:11,052 --> 00:34:13,155 No, I ain't gonna make that deal. 525 00:34:13,464 --> 00:34:14,892 Sure, you are. 526 00:34:16,835 --> 00:34:18,335 We'll be in touch. 527 00:34:38,219 --> 00:34:40,022 Hey, thanks for meeting me. 528 00:34:40,161 --> 00:34:43,085 - Yeah. - I come bearing gifts. 529 00:34:46,897 --> 00:34:51,425 Charming Heights, a three-phase residential community. 530 00:34:51,744 --> 00:34:53,368 They're looking for backers. 531 00:34:53,535 --> 00:34:56,605 Our mayor is the principle developer. 532 00:34:57,270 --> 00:34:58,795 How convenient. 533 00:34:59,342 --> 00:35:01,573 He's also indebted to to me. 534 00:35:02,472 --> 00:35:04,363 Good for you. 535 00:35:04,514 --> 00:35:06,038 I don't know if it's a good investment or not, 536 00:35:06,138 --> 00:35:08,255 but I wanted to run it by you. 537 00:35:08,542 --> 00:35:11,189 He's desperate to keep this thing alive. 538 00:35:11,572 --> 00:35:13,686 You can do a lot with a desperate man. 539 00:35:14,819 --> 00:35:16,031 What's your end? 540 00:35:16,148 --> 00:35:17,820 Maintenance contracts. 541 00:35:18,040 --> 00:35:20,320 Some kind of percentage for the MC. 542 00:35:20,431 --> 00:35:21,892 All up for discussion. 543 00:35:21,990 --> 00:35:23,438 Nothing greedy. 544 00:35:23,547 --> 00:35:24,846 Sounds fair. 545 00:35:24,939 --> 00:35:26,743 Thinking beyond the street. 546 00:35:26,862 --> 00:35:28,278 Just taking your lead, man. 547 00:35:28,416 --> 00:35:29,416 Mm-hmm. 548 00:35:30,262 --> 00:35:31,366 There's only one thing standing 549 00:35:31,448 --> 00:35:33,669 in the way of our growing partnership. 550 00:35:35,251 --> 00:35:37,176 You know what that is, right? 551 00:35:38,217 --> 00:35:39,543 Yeah. 552 00:35:40,037 --> 00:35:42,765 How much longer do you need Trager on that leash? 553 00:35:44,669 --> 00:35:45,998 I'm not sure yet. 554 00:35:46,107 --> 00:35:47,598 I am. 555 00:35:49,177 --> 00:35:51,100 I need an end date. 556 00:35:53,196 --> 00:35:57,012 I found out who the insider was, trying to hurt us. 557 00:35:57,143 --> 00:35:58,249 Oh? 558 00:35:58,364 --> 00:35:59,550 Clay Morrow. 559 00:36:00,437 --> 00:36:01,556 Your father? 560 00:36:01,847 --> 00:36:03,426 Stepfather. 561 00:36:03,616 --> 00:36:04,468 I'm still putting together the 562 00:36:04,578 --> 00:36:06,074 pieces on how to bring him down, 563 00:36:06,186 --> 00:36:07,693 but it's gonna be soon. 564 00:36:08,977 --> 00:36:12,916 When that happens, you can have Trager. 565 00:36:13,822 --> 00:36:15,824 You have my word. 566 00:36:17,354 --> 00:36:21,383 I'm expecting "soon" to be soon. 567 00:36:22,555 --> 00:36:28,378 If not, I intervene, and that's bad for everyone. 568 00:36:28,963 --> 00:36:30,798 Understood. 569 00:36:34,179 --> 00:36:35,429 Oh, yeah. 570 00:36:35,533 --> 00:36:36,871 The guy you're looking for, 571 00:36:37,377 --> 00:36:39,163 one who killed your friend in County, 572 00:36:39,562 --> 00:36:42,363 he's at the boatyard, Canal and Hayward. 573 00:36:47,381 --> 00:36:49,447 I'll run this past my board. 574 00:36:51,496 --> 00:36:52,920 Look at you. 575 00:36:59,778 --> 00:37:00,931 Here. 576 00:37:14,258 --> 00:37:15,927 How'd you know we were here? 577 00:37:16,498 --> 00:37:17,749 A friend. 578 00:37:18,653 --> 00:37:20,626 You remember what those are, right? 579 00:37:20,794 --> 00:37:22,420 I'm trying here, man. 580 00:37:22,881 --> 00:37:25,365 I can't convince Randy you guys ain't gonna kill him. 581 00:37:25,454 --> 00:37:26,342 Come on. 582 00:37:26,466 --> 00:37:27,492 Where is he? 583 00:37:29,155 --> 00:37:32,390 Listen, I talked to him about Opie. 584 00:37:32,491 --> 00:37:34,188 The order came down from Pope to 585 00:37:34,299 --> 00:37:35,665 take you guys out in County. 586 00:37:35,768 --> 00:37:38,021 GN recruited Randy 'cause of his size. 587 00:37:38,139 --> 00:37:40,101 It was the guards who set up that kill. 588 00:37:40,207 --> 00:37:41,285 Cuz had no choice, man. 589 00:37:41,394 --> 00:37:42,219 He was in too deep. 590 00:37:42,314 --> 00:37:43,344 So who were the other guys? 591 00:37:43,465 --> 00:37:44,556 He hardly knew them. 592 00:37:44,652 --> 00:37:46,759 Let us hear that from him. 593 00:37:53,360 --> 00:37:55,179 I need your word, man. 594 00:37:55,944 --> 00:37:56,821 Yeah. 595 00:37:56,912 --> 00:37:57,963 Okay. 596 00:38:20,269 --> 00:38:22,473 No, cuz, they just want to talk! 597 00:38:22,585 --> 00:38:24,454 Hey, let him go, let him go. 598 00:38:24,557 --> 00:38:26,407 They just want to talk, cuz. 599 00:38:28,058 --> 00:38:29,487 Bobby, we got the back. 600 00:38:44,305 --> 00:38:45,700 - Hey! - Back off! 601 00:38:45,795 --> 00:38:46,937 Put the gun down. 602 00:38:47,052 --> 00:38:48,567 - You're gonna kill me. - No, man. 603 00:38:48,682 --> 00:38:50,536 We want to talk to you. 604 00:38:53,654 --> 00:38:55,263 Your call, T.O. 605 00:38:56,131 --> 00:38:58,842 Randall, listen, they gave me their word, all right? 606 00:38:58,959 --> 00:39:00,791 Just put the gun down, man. 607 00:39:12,862 --> 00:39:15,718 Who else killed our friend? 608 00:39:17,619 --> 00:39:21,169 One guy, his name was Aldo. 609 00:39:21,635 --> 00:39:23,148 Smith, I think. 610 00:39:25,382 --> 00:39:27,974 Other guys, I just knew their first name. 611 00:39:28,691 --> 00:39:30,911 Vox and Mace. 612 00:39:32,802 --> 00:39:35,253 That's all I know. 613 00:39:35,391 --> 00:39:37,039 I swear. 614 00:39:41,301 --> 00:39:43,320 I got this. 615 00:39:47,986 --> 00:39:49,410 Jesus Christ! 616 00:39:49,508 --> 00:39:50,937 What is this shit? 617 00:39:53,946 --> 00:39:55,718 Jax, you gave me your word, man! 618 00:39:55,828 --> 00:39:57,420 And so did you. 619 00:39:58,255 --> 00:40:00,195 You said you were gonna deliver him. 620 00:40:00,301 --> 00:40:01,850 You didn't. 621 00:40:13,532 --> 00:40:16,011 Who the hell are you? 622 00:40:44,832 --> 00:40:46,286 Jax. 623 00:40:48,162 --> 00:40:49,725 Jax. 624 00:40:57,466 --> 00:41:01,166 You just shit on two decades of brotherhood. 625 00:41:02,414 --> 00:41:06,882 What you did back there was wrong. 626 00:41:07,102 --> 00:41:08,922 And it hurts all of us. 627 00:41:09,060 --> 00:41:11,066 You know, you might be right, but you didn't 628 00:41:11,185 --> 00:41:15,698 see the pleasure in that animal's face when he caved in 629 00:41:15,825 --> 00:41:17,530 Opie's skull! 630 00:41:17,746 --> 00:41:19,487 We did! 631 00:41:35,778 --> 00:41:37,579 I'll go talk to him. 632 00:41:57,186 --> 00:41:59,958 We did what we had to do, Jackie. 633 00:42:03,660 --> 00:42:05,232 I know. 634 00:42:08,575 --> 00:42:11,144 Things are gonna get bloody, brother. 635 00:42:12,838 --> 00:42:14,028 I'm not sure if Bobby's gonna be 636 00:42:14,175 --> 00:42:15,770 able to roll with that. 637 00:42:20,844 --> 00:42:24,155 I need to know that I have you in my corner. 638 00:42:39,044 --> 00:42:44,247 I've always been there, and I always will. 639 00:42:46,853 --> 00:42:48,334 Come here. 640 00:42:55,068 --> 00:42:57,158 I love you, kid. 641 00:42:58,295 --> 00:42:59,929 Understand? 642 00:43:09,829 --> 00:43:11,468 I'm gonna get cleaned up. 643 00:44:29,251 --> 00:44:30,461 Hey, man. 644 00:44:31,856 --> 00:44:33,496 You don't have to do that. 645 00:44:33,932 --> 00:44:35,135 It's cool. 646 00:44:35,758 --> 00:44:37,396 Just came by to see if you needed anything. 647 00:44:37,531 --> 00:44:39,020 The prospects are doing a Costco run. 648 00:44:39,104 --> 00:44:40,302 No, I'm fine. 649 00:44:41,333 --> 00:44:43,067 Sit for a second, will you? 650 00:44:53,035 --> 00:44:57,797 You know, I don't think I could've gotten through the 651 00:44:57,933 --> 00:45:00,258 past month without you. 652 00:45:00,860 --> 00:45:02,747 No, no, I mean it. 653 00:45:02,969 --> 00:45:07,564 You reminded me what being a brother really is. 654 00:45:10,151 --> 00:45:11,936 Thanks, man. 655 00:45:21,393 --> 00:45:24,700 I've made a lot of mistakes, Juice. 656 00:45:26,383 --> 00:45:29,138 I've done some really heinous shit. 657 00:45:30,416 --> 00:45:33,653 Most of it, I-I can't even begin to tell you. 658 00:45:34,569 --> 00:45:36,626 What're you talking about? 659 00:45:39,249 --> 00:45:41,866 You get to this point in your life, 660 00:45:43,039 --> 00:45:47,262 and you start to wonder, are you chasing after shit 661 00:45:47,352 --> 00:45:49,415 you don't even want anymore? 662 00:45:54,841 --> 00:45:57,331 I'm exhausted, son. 663 00:46:04,905 --> 00:46:08,935 Just watch my back. 664 00:46:10,432 --> 00:46:11,848 Please. 665 00:46:16,194 --> 00:46:17,548 I'll get it. 666 00:46:26,189 --> 00:46:27,960 - Hey. - Hey. 667 00:46:28,707 --> 00:46:31,480 I, uh, I got two more in the car. 668 00:46:31,592 --> 00:46:32,877 Sure. 669 00:46:36,435 --> 00:46:38,357 Brought you some basics. 670 00:46:40,400 --> 00:46:43,817 Change up your diet of bourbon and cornflakes. 671 00:46:44,637 --> 00:46:46,358 Appreciate that. 672 00:46:55,321 --> 00:46:56,549 See you later. 673 00:46:56,647 --> 00:46:58,155 Thanks, sweetheart. 674 00:47:03,288 --> 00:47:04,898 You okay? 675 00:47:05,228 --> 00:47:06,610 Yeah. 676 00:48:03,561 --> 00:48:05,190 Thank you. 677 00:48:23,328 --> 00:48:25,044 No. 678 00:48:26,585 --> 00:48:28,204 Not here. 679 00:48:35,349 --> 00:48:37,042 Let's go home. 680 00:48:49,610 --> 00:48:50,719 Thank you. 681 00:48:53,872 --> 00:48:55,626 Put it around my neck. 682 00:48:57,986 --> 00:49:00,497 Please, just for a few minutes. 683 00:49:12,699 --> 00:49:14,577 Next to my heart. 684 00:49:22,791 --> 00:49:25,284 - Thank you. - You're welcome. 685 00:49:28,547 --> 00:49:30,853 Can I get a minute alone? 686 00:49:30,971 --> 00:49:33,972 It's been a very long time since I've prayed. 687 00:49:36,036 --> 00:49:38,066 - Uh, sure. - Thank you. 688 00:49:38,168 --> 00:49:41,836 I'll just... bring these to the lab. 689 00:49:42,668 --> 00:49:44,829 - I'll be back in a few minutes. - Okay. 690 00:50:10,904 --> 00:50:12,140 What do you want, Delaney? 691 00:50:12,243 --> 00:50:14,034 Get me the hell out of here. 692 00:50:14,703 --> 00:50:15,565 Where's Dr. Knowles? 693 00:50:15,666 --> 00:50:17,063 I'm fine. 694 00:50:18,666 --> 00:50:20,114 Where's his chart? 695 00:50:23,989 --> 00:50:24,675 It's not here. 696 00:50:24,777 --> 00:50:26,360 Let's go! Come on! 697 00:50:26,718 --> 00:50:28,085 Bring him back to the guard. 698 00:50:33,270 --> 00:50:35,043 You don't look sick to me, Delaney. 699 00:50:36,862 --> 00:50:38,024 What are you doing? 700 00:50:38,111 --> 00:50:39,343 Are you done with him? 701 00:50:39,465 --> 00:50:40,501 No. 702 00:50:40,584 --> 00:50:41,239 Uh, no. 703 00:50:41,346 --> 00:50:44,096 I was just checking these X rays. 704 00:50:45,801 --> 00:50:47,271 - Guard! Guard! - No! 705 00:50:47,493 --> 00:50:49,185 Guard! 706 00:50:50,726 --> 00:50:52,127 No. 707 00:50:53,138 --> 00:50:54,644 Please. 708 00:50:54,842 --> 00:50:55,769 Don't. 709 00:50:55,880 --> 00:50:59,618 Sons live, Redwood bleeds. 710 00:50:59,725 --> 00:51:01,024 No. 711 00:51:01,195 --> 00:51:02,457 No. 712 00:51:02,580 --> 00:51:03,961 No! 713 00:51:04,038 --> 00:51:10,587 No! 714 00:51:33,087 --> 00:51:34,758 How'd it go? 715 00:51:35,998 --> 00:51:37,550 Nothing yet. 716 00:51:39,731 --> 00:51:41,942 Ticking clock, Juice. 717 00:51:43,006 --> 00:51:44,797 You should find it. 718 00:51:44,996 --> 00:51:46,237 Soon. 719 00:51:48,581 --> 00:51:50,418 What happens when I do? 720 00:51:51,316 --> 00:51:52,909 To Clay. 721 00:51:57,760 --> 00:51:58,487 The same thing that 722 00:51:58,607 --> 00:52:03,110 happens to you if you don't find it. 723 00:52:18,109 --> 00:52:19,554 Jax. 724 00:52:22,188 --> 00:52:24,172 I appreciate the digs. 725 00:52:24,312 --> 00:52:25,571 Sure. 726 00:52:25,807 --> 00:52:27,884 How's that board in there looking? 727 00:52:28,543 --> 00:52:30,280 Anything new pinned on it? 728 00:52:30,557 --> 00:52:33,262 Nothing we both don't already know. 729 00:52:34,224 --> 00:52:37,523 Any, uh, word on Frankie Diamonds? 730 00:52:37,903 --> 00:52:40,788 My guess is you can pull his pin out. 731 00:52:41,785 --> 00:52:43,283 Right. 732 00:52:44,592 --> 00:52:47,653 Three down, one to go. 733 00:52:47,764 --> 00:52:49,637 Why don't you go grab yourself a beer. 734 00:52:50,370 --> 00:52:52,017 All right, thanks. 735 00:52:53,742 --> 00:52:54,450 You do know I'm gonna 736 00:52:54,574 --> 00:52:57,786 expect some labor in exchange for the space. 737 00:52:59,494 --> 00:53:02,506 I'll work on my pole dancing. 738 00:53:12,563 --> 00:53:14,610 What's the matter? 739 00:53:16,111 --> 00:53:18,306 Why you still dressed? 740 00:53:20,538 --> 00:53:23,143 I know how bad I hurt us, Gem. 741 00:53:24,162 --> 00:53:29,157 I guess, uh... I guess I'm just surprised 742 00:53:29,269 --> 00:53:31,345 I'm even back here at all. 743 00:53:45,327 --> 00:53:48,451 You don't have to believe this, Gem, but it's true. 744 00:53:49,071 --> 00:53:50,888 The only good that came out of 745 00:53:50,990 --> 00:53:53,817 all the chaos that I created is 746 00:53:53,924 --> 00:53:56,969 that it showed me the one thing 747 00:53:57,097 --> 00:53:59,400 I cared about, the only thing I 748 00:53:59,532 --> 00:54:03,931 cared about is you, baby. 749 00:54:09,387 --> 00:54:14,665 I don't want to do this, be here, unless it's... 750 00:54:15,914 --> 00:54:18,675 ...really something you want. 751 00:54:23,580 --> 00:54:26,313 I can't handle losing you twice. 752 00:55:08,368 --> 00:55:10,940 You here to tell me I should leave town? 753 00:55:13,016 --> 00:55:14,764 Where is he? 754 00:55:15,611 --> 00:55:17,102 Juice? 755 00:55:17,963 --> 00:55:20,487 The clubhouse, with the guys. 756 00:55:21,355 --> 00:55:22,790 How? 757 00:55:23,625 --> 00:55:25,633 You're suddenly struck with the conscience? 758 00:55:25,720 --> 00:55:27,342 No more than you, Sheriff. 759 00:55:27,450 --> 00:55:28,836 Don't compare our guilt. 760 00:55:28,943 --> 00:55:30,933 Hey, brother, once you 761 00:55:31,168 --> 00:55:34,317 cross the line, there is no comparing. 762 00:55:34,443 --> 00:55:36,747 There's just that side of the line. 763 00:55:38,513 --> 00:55:40,105 Don't worry about Juice. 764 00:55:40,221 --> 00:55:41,880 I'll take care of him. 765 00:55:42,045 --> 00:55:44,576 Are you gonna take care of Clay, too? 766 00:55:46,098 --> 00:55:51,347 Dead Frankie... the bull goose shot caller? 767 00:55:51,667 --> 00:55:53,476 Unlikely. 768 00:55:54,192 --> 00:55:56,359 I know it was Clay. 769 00:55:56,507 --> 00:55:58,377 So do I. 770 00:55:59,623 --> 00:56:02,253 Looks like we got another common goal. 771 00:56:02,350 --> 00:56:03,084 I'm not gonna let 772 00:56:03,200 --> 00:56:04,376 this one end up dead in the back 773 00:56:04,498 --> 00:56:06,392 of a Ford, you understand? 774 00:56:06,509 --> 00:56:07,711 Okay. 775 00:56:07,828 --> 00:56:10,119 I'm open to suggestions. 776 00:56:24,756 --> 00:56:26,253 Hey. 777 00:56:34,888 --> 00:56:36,662 How'd it go today? 778 00:56:43,358 --> 00:56:47,357 Otto reversed his RICO statement. 779 00:56:47,845 --> 00:56:49,441 You're kidding. 780 00:56:54,380 --> 00:56:55,766 How? 781 00:56:56,541 --> 00:56:58,006 What happened? 782 00:57:00,639 --> 00:57:03,057 He killed a nurse. 783 00:57:05,342 --> 00:57:06,961 Brutally. 784 00:57:11,825 --> 00:57:14,583 Now the feds will have to throw out his testimony. 785 00:57:17,405 --> 00:57:19,419 Jesus, babe. 786 00:57:23,539 --> 00:57:25,633 He did that with you there? 787 00:57:25,965 --> 00:57:28,792 With a crucifix he gave Luann. 788 00:57:31,275 --> 00:57:33,746 He asked me to bring it to him. 789 00:57:36,147 --> 00:57:38,017 I did. 790 00:57:40,353 --> 00:57:42,454 Oh, shit. 791 00:57:45,127 --> 00:57:47,974 He had it all planned, Jax. 792 00:57:50,985 --> 00:57:57,757 He saved the MC, but he... needed to hurt you... 793 00:58:00,348 --> 00:58:02,232 ...the way you hurt him... someone you love. 794 00:58:02,326 --> 00:58:03,305 They're gonna find out I gave 795 00:58:03,416 --> 00:58:07,679 him that murder weapon, who I am, why I was there. 796 00:58:13,558 --> 00:58:16,656 He made me an accessory to murder. 797 00:58:21,683 --> 00:58:26,888 Babe... I'm not gonna let that happen. 798 00:58:28,287 --> 00:58:28,934 Okay? 799 00:58:29,045 --> 00:58:30,084 We're gonna get through this, 800 00:58:30,187 --> 00:58:32,507 like we do everything else. 801 00:58:38,836 --> 00:58:42,011 That's what scares me the most. 802 00:59:05,728 --> 00:59:09,787 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com