1
00:00:05,385 --> 00:00:08,047
Oh, I have to pee.
2
00:00:25,804 --> 00:00:30,070
In this tumbling picture frame
3
00:00:33,677 --> 00:00:35,440
Tara.
4
00:00:36,046 --> 00:00:37,479
He's not in there.
5
00:00:37,681 --> 00:00:39,205
Where is he?
6
00:00:39,383 --> 00:00:41,748
He didn't come home last night.
7
00:00:42,885 --> 00:00:43,909
Not sure.
8
00:00:44,087 --> 00:00:49,457
So hey
9
00:00:49,625 --> 00:00:52,752
Let's celebrate
10
00:00:56,765 --> 00:01:03,932
Because it may not have time to wait
11
00:01:04,105 --> 00:01:05,970
Morning.
12
00:01:08,943 --> 00:01:11,605
Till we dance away
13
00:01:15,682 --> 00:01:17,274
We're passing by
14
00:01:24,256 --> 00:01:25,985
You okay?
15
00:01:26,158 --> 00:01:28,023
Get out.
16
00:01:34,999 --> 00:01:36,864
Tara, I'm sorry.
17
00:01:37,034 --> 00:01:38,592
Should I go talk to her?
18
00:01:38,770 --> 00:01:41,796
What you should do is get
that porn bitch out of our clubhouse.
19
00:01:42,440 --> 00:01:43,701
This is not my fault.
20
00:01:43,874 --> 00:01:48,140
But if you didn't eat pussy for a living,
you might have a different set of friends.
21
00:01:50,847 --> 00:01:53,974
And I can't stop watching
22
00:01:54,150 --> 00:01:56,311
Little more coffee?
23
00:02:00,556 --> 00:02:02,387
Maybe it's not a question
24
00:02:02,558 --> 00:02:04,252
Dude.
25
00:02:05,059 --> 00:02:06,356
What?
26
00:02:06,528 --> 00:02:08,996
Caffeine's a mood booster.
27
00:02:16,904 --> 00:02:18,030
That was awkward.
28
00:02:21,375 --> 00:02:23,673
What the hell is your problem?
29
00:02:23,844 --> 00:02:26,539
Couldn't help yourself, could you?
30
00:02:33,920 --> 00:02:36,387
You doing okay?
31
00:02:37,422 --> 00:02:38,514
I guess.
32
00:02:39,057 --> 00:02:40,354
Considering.
33
00:02:40,525 --> 00:02:43,517
Wanted to let you know
that I'll be handling your transport...
34
00:02:43,695 --> 00:02:45,992
...to County this afternoon.
35
00:02:47,431 --> 00:02:48,864
You request that?
36
00:02:49,033 --> 00:02:52,400
Feds asked us to cover.
37
00:02:55,738 --> 00:02:57,706
What happened
with that raid yesterday?
38
00:03:00,810 --> 00:03:05,179
I told Clay, the sheriff's initiated.
39
00:03:05,348 --> 00:03:08,748
We didn't find out
until it was happening.
40
00:03:11,954 --> 00:03:13,888
You're a bad liar, Wayne.
41
00:03:15,257 --> 00:03:18,191
You not working with us, I get that.
42
00:03:18,359 --> 00:03:20,691
You got a lot of eyes on you right now.
43
00:03:20,862 --> 00:03:23,456
But you letting us get hurt?
44
00:03:24,532 --> 00:03:26,396
That's bad.
45
00:03:27,868 --> 00:03:29,961
That's how you lose friends.
46
00:03:32,539 --> 00:03:35,531
I'd hate to see you lost.
47
00:03:43,849 --> 00:03:46,409
Busy morning for you.
48
00:03:47,385 --> 00:03:49,046
Little bit.
49
00:03:49,220 --> 00:03:52,747
Ima. That's kind of a dick move.
50
00:03:54,158 --> 00:03:55,785
Yep.
51
00:03:57,628 --> 00:03:59,960
You want to tell me what's going on?
52
00:04:00,564 --> 00:04:01,963
Nope.
53
00:04:05,302 --> 00:04:06,894
Well...
54
00:04:07,270 --> 00:04:08,828
...I hope you wrapped your shit.
55
00:04:09,005 --> 00:04:12,441
That was a high-traffic zone
you were ripping through last night.
56
00:04:14,143 --> 00:04:15,576
Hindsight.
57
00:04:17,646 --> 00:04:20,274
If a dick move could have pushed
Donna away...
58
00:04:20,448 --> 00:04:21,881
...would you have done it?
59
00:04:25,086 --> 00:04:28,577
When I first went inside,
I pushed Donna for a divorce.
60
00:04:28,756 --> 00:04:32,351
Told her the marriage was a joke,
she should just take the kids and split.
61
00:04:32,526 --> 00:04:34,619
She knew what I was doing.
62
00:04:35,663 --> 00:04:37,494
She hung in.
63
00:04:37,765 --> 00:04:40,858
Think it's gonna take more than
a little porn pussy to scare away Tara.
64
00:04:42,335 --> 00:04:46,271
And your porn pussy,
it scaring you away?
65
00:04:47,607 --> 00:04:49,301
I don't know.
66
00:04:50,409 --> 00:04:51,501
We're at the table.
67
00:04:51,677 --> 00:04:53,144
All right.
68
00:04:54,279 --> 00:04:56,474
Come on, let's go find my kid.
69
00:04:56,648 --> 00:04:59,878
Figure out what we're doing
with our dicks when we get back.
70
00:05:00,051 --> 00:05:02,849
Oswald's cargo plane unloads
in Manchester.
71
00:05:03,020 --> 00:05:05,853
He's got a guy who can get us
all the way up to Stranraer.
72
00:05:06,023 --> 00:05:08,116
From there, we ferry to Belfast.
73
00:05:08,292 --> 00:05:10,691
Sambel's supposed to pick us up
at the port.
74
00:05:10,860 --> 00:05:12,487
I got a call in to McGee.
75
00:05:12,662 --> 00:05:14,960
We still don't know
if O'Neill can be trusted.
76
00:05:15,131 --> 00:05:19,124
Well, I'll press McGee for that truth,
but either way we got no choice.
77
00:05:19,301 --> 00:05:20,359
We need that charter.
78
00:05:20,536 --> 00:05:22,902
We're traveling with
bond restrictions, all right?
79
00:05:23,072 --> 00:05:25,700
No rockers.
Our reapers are out there on the bar.
80
00:05:25,874 --> 00:05:27,000
And travel light.
81
00:05:27,176 --> 00:05:30,667
- If it don't fit on your back, don't bring it.
Right.
82
00:05:31,679 --> 00:05:33,203
Boys. Pres.
83
00:05:33,381 --> 00:05:36,509
- You reach out to Fiona?
- Yeah. Finally got through.
84
00:05:36,684 --> 00:05:40,380
That bastard O'Phelan's had her
and my Kerrianne under lockdown.
85
00:05:40,554 --> 00:05:42,715
She have any idea
why Jimmy lied about Abel?
86
00:05:42,889 --> 00:05:44,379
Sorry, brother, she's not sure.
87
00:05:44,558 --> 00:05:48,050
She only knows that Jimmy plans
to push against Kellan Ashby...
88
00:05:48,228 --> 00:05:50,320
...something to do with
the Belfast SOA.
89
00:05:50,496 --> 00:05:52,760
Kellan Ashby? The priest?
90
00:05:52,965 --> 00:05:56,366
Yeah. Father Kellan Ashby.
91
00:05:56,535 --> 00:05:58,366
The Real IRA consigliere.
92
00:05:58,537 --> 00:06:00,061
Kellan doesn't call any shots...
93
00:06:00,239 --> 00:06:02,604
...but no shots get called
without his two cents.
94
00:06:02,774 --> 00:06:06,232
Well, whatever it is,
Jimmy doesn't want us in Ireland.
95
00:06:06,411 --> 00:06:09,244
He finds out we're there,
we could be up against IRA heat.
96
00:06:09,414 --> 00:06:11,472
Yeah, well, that's a risk
we're gonna have to take.
97
00:06:41,742 --> 00:06:43,073
Still waiting for details...
98
00:06:43,244 --> 00:06:46,577
...but it looks like Samcro
is planning a visit.
99
00:06:46,781 --> 00:06:48,908
I'll put things in motion.
100
00:06:49,150 --> 00:06:51,311
You gotta keep me in the loop, Jimmy.
101
00:06:51,519 --> 00:06:53,418
Whatever goes down...
102
00:06:54,020 --> 00:06:56,784
...the crew can't know
information came from us.
103
00:06:56,956 --> 00:06:59,789
That's a risk I've gotta take.
104
00:07:12,304 --> 00:07:15,739
Riding through this world
All alone
105
00:07:15,907 --> 00:07:21,937
God takes your soul
You're on your own
106
00:07:22,113 --> 00:07:27,209
The crow flies straight
A perfect line
107
00:07:28,885 --> 00:07:33,378
On the devil's path
Until you die
108
00:07:35,424 --> 00:07:40,885
Gotta look this life
In the eye
109
00:07:49,370 --> 00:07:50,803
Hey.
110
00:07:51,072 --> 00:07:53,666
- You okay?
Yeah.
111
00:07:55,342 --> 00:07:58,834
We talked to Oswald. We're all set.
We leave this afternoon.
112
00:07:59,713 --> 00:08:02,375
We're gonna find Abel, Mom.
113
00:08:02,583 --> 00:08:04,573
I promise you.
114
00:08:05,318 --> 00:08:07,013
I know.
115
00:08:09,222 --> 00:08:12,282
I'm gonna miss so much of his life.
116
00:08:16,161 --> 00:08:18,186
Oh, God, Jackson.
117
00:08:19,731 --> 00:08:21,596
I don't want to go to jail.
118
00:08:25,169 --> 00:08:27,364
I'm sorry. Sorry.
119
00:08:27,538 --> 00:08:30,132
Mom, listen to me. Listen to me.
120
00:08:30,307 --> 00:08:32,298
I'm gonna protect you.
121
00:08:32,910 --> 00:08:35,400
You're not going to jail.
122
00:08:36,479 --> 00:08:39,004
- Okay?
- Yeah.
123
00:08:42,652 --> 00:08:45,211
I don't know
what you're doing with Stahl...
124
00:08:46,488 --> 00:08:50,390
...but I do know what happens to you
if the club finds out.
125
00:08:51,426 --> 00:08:53,326
I got it covered.
126
00:08:53,695 --> 00:08:55,628
You don't have to worry about me,
Mom.
127
00:08:57,398 --> 00:09:00,424
I always worry about you.
128
00:09:06,673 --> 00:09:08,698
What's going on?
129
00:09:09,910 --> 00:09:12,435
I just wanna be with my family.
130
00:09:17,082 --> 00:09:19,141
I know, baby.
131
00:09:24,890 --> 00:09:26,152
I know.
132
00:09:27,725 --> 00:09:29,693
I'm sorry.
133
00:09:30,295 --> 00:09:33,196
It's all these goddamn meds.
134
00:09:36,234 --> 00:09:37,860
Look.
135
00:09:39,269 --> 00:09:41,669
You need me to do anything?
136
00:09:43,207 --> 00:09:47,165
Yeah, we need to let
Maureen Ashby know we're coming.
137
00:09:47,376 --> 00:09:50,539
I think she's our best shot
at finding Abel.
138
00:09:55,718 --> 00:09:57,309
You want me to reach out?
139
00:09:57,485 --> 00:10:00,943
Yeah. Maybe you can push her
for more information.
140
00:10:01,122 --> 00:10:03,249
You know, mom to mom.
141
00:10:07,262 --> 00:10:08,922
Okay.
142
00:10:09,096 --> 00:10:10,563
I got the number.
143
00:10:14,435 --> 00:10:15,766
Yeah.
144
00:10:15,936 --> 00:10:18,927
Your ride to County happens at 4.
145
00:10:19,105 --> 00:10:23,474
We'll come back to say goodbye.
146
00:10:34,453 --> 00:10:35,920
I love you, Mom.
147
00:10:50,100 --> 00:10:52,591
- Yo.
- T.O. called.
148
00:10:52,769 --> 00:10:54,134
The Bastards need help.
149
00:10:54,304 --> 00:10:56,431
- What happened?
- We couldn't tell you.
150
00:10:56,606 --> 00:10:58,631
He was crying too hard, man.
151
00:10:59,241 --> 00:11:03,007
- Oh, shit.
- Let's go. Come on.
152
00:11:05,881 --> 00:11:08,748
- Where is he?
Kitchen.
153
00:11:16,291 --> 00:11:17,553
Jesus Christ.
154
00:11:17,759 --> 00:11:19,454
Sorry, brother.
155
00:11:21,662 --> 00:11:22,754
What happened?
156
00:11:23,897 --> 00:11:25,228
Found him like this.
157
00:11:25,399 --> 00:11:27,333
Bullets killed him.
Knife was a message.
158
00:11:27,501 --> 00:11:28,559
From who?
159
00:11:28,769 --> 00:11:30,292
It's buried in his skull.
160
00:11:30,970 --> 00:11:32,904
- Calaveras.
Yeah.
161
00:11:33,072 --> 00:11:35,506
- Had to be Salazar.
- Anybody else see this?
162
00:11:35,675 --> 00:11:36,835
No.
163
00:11:37,009 --> 00:11:38,670
Baby mama's got his kids.
164
00:11:38,844 --> 00:11:40,834
911?
- Didn't call, man.
165
00:11:41,012 --> 00:11:43,981
The things we're gonna do to the Mexicans,
best no one puts motive on us.
166
00:11:44,149 --> 00:11:45,878
Retaliation's tricky, T.
167
00:11:47,085 --> 00:11:49,747
The deal we made with the Mayans,
it's barely a day old.
168
00:11:49,921 --> 00:11:52,548
Alvarez still has a connection
to the Calaveras.
169
00:11:52,723 --> 00:11:56,716
And we have to vet all things Mexican
before we do anything else.
170
00:11:56,894 --> 00:12:02,559
And if Alvarez says no? Huh? What then?
This is because we backed up Samcro.
171
00:12:02,732 --> 00:12:04,199
Come on, man.
172
00:12:04,367 --> 00:12:07,734
We gotta bring Alvarez into the loop
or he's gonna think we crossed him.
173
00:12:07,904 --> 00:12:10,372
Race and rally in the barrio today.
174
00:12:10,540 --> 00:12:11,597
Mayans are sponsoring.
175
00:12:11,807 --> 00:12:14,401
I'm guessing those wetback skulls
are gonna be there.
176
00:12:14,576 --> 00:12:16,737
Give Alvarez a call.
Tell him we're coming.
177
00:12:16,912 --> 00:12:18,436
Bastards are going.
178
00:12:18,947 --> 00:12:22,211
Take two guys, T. All right?
179
00:12:22,383 --> 00:12:26,080
We're going for intel, not for battle.
180
00:12:29,490 --> 00:12:31,048
Race!
181
00:12:43,068 --> 00:12:44,467
I love a good fiesta.
182
00:12:44,636 --> 00:12:48,800
You do realize that pretty much every
Latina you bone ends up dead, right?
183
00:12:48,974 --> 00:12:52,409
- Hey, this comes with a price.
- And nobody's buying today, Tig.
184
00:13:02,719 --> 00:13:04,277
I heard what happened.
185
00:13:04,454 --> 00:13:06,945
- We had no knowledge.
Had to be Salazar.
186
00:13:07,124 --> 00:13:10,651
Maybe.
- Maybe? Maybe? Are you serious?
187
00:13:10,861 --> 00:13:15,490
I don't care how bad you're hurting.
You need to focus your rage.
188
00:13:17,800 --> 00:13:21,395
Sorry. I knew Lander since I was 4.
189
00:13:21,570 --> 00:13:23,469
I get it, man.
190
00:13:25,073 --> 00:13:28,440
I didn't patch these puppets over,
but they still serve a purpose.
191
00:13:28,610 --> 00:13:32,569
Then don't make this about the Calaveras.
Like you said, had to be Salazar.
192
00:13:32,747 --> 00:13:35,738
- He's gone rogue.
Strip him of his patch, man.
193
00:13:35,916 --> 00:13:38,282
Put somebody else in charge.
194
00:13:56,835 --> 00:13:58,029
Take a piss.
195
00:14:01,840 --> 00:14:03,398
Sure.
196
00:14:04,508 --> 00:14:06,772
Back me up.
197
00:14:29,164 --> 00:14:31,997
Somebody killed a member
of the Grim Bastards this morning.
198
00:14:32,167 --> 00:14:35,727
Knife into his skull. Not too subtle.
199
00:14:38,072 --> 00:14:39,164
Who did it?
200
00:14:39,340 --> 00:14:41,069
- I don't know, man.
- Bullshit.
201
00:14:41,242 --> 00:14:42,971
These assholes, they killed Pozo.
202
00:14:43,144 --> 00:14:44,839
Let me tell you how this works.
203
00:14:45,012 --> 00:14:48,845
I kill you, or you tell me which one
of your lieutenants was responsible.
204
00:14:49,015 --> 00:14:51,210
What do you care if we offed
some fat nigger?
205
00:14:51,384 --> 00:14:53,284
Hey, go to hell, man. Go to hell.
206
00:14:55,021 --> 00:14:57,352
Now, if he don't care, I do.
207
00:14:58,457 --> 00:15:02,154
Now, a body is gonna hit the floor
in the next minute.
208
00:15:02,328 --> 00:15:05,195
It's either gonna be you
or one of your brown buddies.
209
00:15:13,037 --> 00:15:14,061
Sorry, ése.
210
00:15:16,540 --> 00:15:18,633
- He killed the fat man.
Whoa, whoa.
211
00:15:20,310 --> 00:15:21,971
That's some bitch-ass shit.
212
00:15:24,481 --> 00:15:25,880
Hey, hey, hey. Whoa, whoa, whoa.
213
00:15:26,049 --> 00:15:27,879
I wasn't there, all right? I swear to God.
214
00:15:36,592 --> 00:15:37,922
Take off the cut, ése.
215
00:15:38,093 --> 00:15:39,583
What are you doing, man?
216
00:15:39,761 --> 00:15:42,924
- Take it off. Take it off.
- Take it off, bitch.
217
00:15:43,098 --> 00:15:44,793
Take it off.
218
00:15:50,804 --> 00:15:52,396
Hey!
219
00:15:53,607 --> 00:15:55,871
I'm gonna kill you for that.
220
00:16:02,115 --> 00:16:04,379
You've just been appointed president.
221
00:16:04,551 --> 00:16:07,713
Hopefully you'll do a better job
keeping your guys in line.
222
00:16:10,923 --> 00:16:12,083
Yeah.
223
00:16:13,725 --> 00:16:14,953
I'll make sure of it.
224
00:16:18,796 --> 00:16:19,888
We good?
225
00:16:23,768 --> 00:16:25,565
Yeah.
226
00:16:30,907 --> 00:16:33,899
A few of us are heading out of town
for a week or so.
227
00:16:34,411 --> 00:16:37,312
You need anything, you call Samcro.
228
00:16:37,781 --> 00:16:39,179
We'll be fine.
229
00:16:49,057 --> 00:16:50,922
Thank you.
230
00:16:52,493 --> 00:16:53,687
It's all proper now, T.O.
231
00:17:05,138 --> 00:17:07,163
Hector!
232
00:17:08,075 --> 00:17:10,304
Sorry, Papi.
233
00:17:58,186 --> 00:17:59,244
Hello, Ashby's.
234
00:18:00,188 --> 00:18:01,245
Maureen?
235
00:18:01,422 --> 00:18:02,616
Aye.
236
00:18:03,324 --> 00:18:05,383
It's Gemma Teller.
237
00:18:06,327 --> 00:18:07,487
Can you talk?
238
00:18:09,497 --> 00:18:11,192
Hold on.
239
00:18:42,026 --> 00:18:43,390
I'm here.
240
00:18:43,560 --> 00:18:44,652
Clay asked me to call.
241
00:18:45,929 --> 00:18:48,921
Let you know Samcro is on their way.
242
00:18:49,566 --> 00:18:52,194
Be there tomorrow, late afternoon.
243
00:18:52,369 --> 00:18:53,892
Okay.
244
00:18:56,172 --> 00:18:58,106
Do you know where my grandson is?
245
00:18:58,274 --> 00:19:01,607
No. But I know who does.
246
00:19:02,111 --> 00:19:04,135
I'll do whatever I can to help you.
247
00:19:04,312 --> 00:19:05,904
Okay.
248
00:19:09,117 --> 00:19:10,880
My son?
249
00:19:12,053 --> 00:19:16,079
He knows nothing
about John and Belfast.
250
00:19:16,256 --> 00:19:18,281
Nor does my Triny.
251
00:19:18,692 --> 00:19:19,750
Who's Triny?
252
00:19:19,927 --> 00:19:21,485
Trinity, my daughter.
253
00:19:24,430 --> 00:19:26,830
What does she have to do with John?
254
00:19:30,103 --> 00:19:32,094
Jesus Christ.
255
00:19:35,207 --> 00:19:36,333
You don't know, do you?
256
00:19:43,582 --> 00:19:45,606
My God.
257
00:19:51,322 --> 00:19:52,550
Oh, my...
258
00:20:29,823 --> 00:20:32,121
If wanting was enough
259
00:20:32,292 --> 00:20:36,557
Too many nights we hold this line
260
00:20:36,729 --> 00:20:41,792
For us to find that love is over
261
00:20:43,436 --> 00:20:45,733
Love is over
262
00:20:48,072 --> 00:20:50,040
Is over
263
00:21:02,486 --> 00:21:03,510
Yup.
264
00:21:05,389 --> 00:21:06,980
Coming.
265
00:21:07,523 --> 00:21:08,717
Who is it?
266
00:21:08,891 --> 00:21:11,018
Mo, it's Fiona.
267
00:21:11,194 --> 00:21:13,253
Need some help. One of Jimmy's.
268
00:21:13,429 --> 00:21:14,919
Scuffle with N.I. Police.
269
00:21:15,097 --> 00:21:18,588
Cocktail blew up in his face.
Wouldn't let him go to the hospital.
270
00:21:19,935 --> 00:21:22,335
Oh, Jesus Christ, he's a baby.
271
00:21:22,804 --> 00:21:25,932
- Bring him upstairs.
- I shouldn't be here.
272
00:21:26,107 --> 00:21:28,336
I'll get McGee.
Jimmy will know I'm gone.
273
00:21:28,509 --> 00:21:30,443
He'll come looking for us.
274
00:21:30,611 --> 00:21:32,340
He'll kill me for this, Mo.
275
00:21:32,513 --> 00:21:33,878
Aye.
276
00:21:34,048 --> 00:21:36,073
Stash the car in the mill lot.
277
00:21:36,250 --> 00:21:38,114
There's some American lads
coming over.
278
00:21:38,318 --> 00:21:40,616
They'll be here soon.
They will deal with Jimmy.
279
00:21:40,820 --> 00:21:42,412
You believe that?
280
00:21:42,589 --> 00:21:43,851
I have to.
281
00:21:44,023 --> 00:21:45,081
Now go.
282
00:21:58,769 --> 00:22:00,566
You okay?
283
00:22:00,905 --> 00:22:02,873
Nausea?
284
00:22:04,642 --> 00:22:06,200
Might be the meds.
285
00:22:06,377 --> 00:22:08,207
It's not the meds.
286
00:22:23,592 --> 00:22:26,356
Dr. Gallagher has cleared you to leave.
287
00:22:27,162 --> 00:22:28,628
Great.
288
00:22:28,796 --> 00:22:32,061
We'll make sure you continue
to get your medication.
289
00:22:38,306 --> 00:22:41,900
I'm sorry, Gemma.
I know how hard this is for you.
290
00:22:44,478 --> 00:22:49,107
Well, at least I have a new grandson
on the way.
291
00:22:52,118 --> 00:22:53,483
What?
292
00:23:00,258 --> 00:23:05,389
I don't think Jax is ready
for another baby.
293
00:23:06,631 --> 00:23:08,462
What the hell are you talking about?
294
00:23:08,633 --> 00:23:11,499
I walked in on him and that porn slut
this morning.
295
00:23:12,803 --> 00:23:15,636
He's been trying to push me away.
296
00:23:17,174 --> 00:23:19,472
It worked. We're done.
297
00:23:23,479 --> 00:23:27,279
He blames himself for everything
that happened to Abel.
298
00:23:27,450 --> 00:23:31,545
Can't handle the thought that
something bad might happen to you too.
299
00:23:32,354 --> 00:23:34,686
He's lost, baby.
300
00:23:34,856 --> 00:23:37,154
You have to be the constant.
301
00:23:37,326 --> 00:23:38,953
Ride it out.
302
00:23:39,127 --> 00:23:41,219
I'm not as strong as you.
303
00:23:43,798 --> 00:23:46,858
He wouldn't be doing this
if he knew you were pregnant.
304
00:23:47,034 --> 00:23:48,729
He can't know.
305
00:23:49,837 --> 00:23:51,895
What happens with this baby
is my decision.
306
00:23:52,072 --> 00:23:55,667
I'm serious, Gemma. No one can know.
307
00:23:58,011 --> 00:24:01,673
Secret babies are a bad idea.
308
00:24:03,248 --> 00:24:05,011
Please.
309
00:24:08,354 --> 00:24:10,584
You want my silence?
310
00:24:12,457 --> 00:24:14,448
I need a favor.
311
00:24:21,332 --> 00:24:24,767
Burns we can deal with, but the eye,
I think it's gone.
312
00:24:24,968 --> 00:24:27,766
Oh, Jesus.
313
00:24:29,406 --> 00:24:32,000
His older brother was tasked
with watching us.
314
00:24:32,174 --> 00:24:33,903
He let us go so we could help him.
315
00:24:34,076 --> 00:24:38,069
Lad fought us all the way here,
didn't want to disobey Jimmy.
316
00:24:39,115 --> 00:24:41,174
Painkillers will keep him quiet for a bit.
317
00:24:41,350 --> 00:24:43,943
I need to get some compresses
back at the clubhouse.
318
00:24:44,119 --> 00:24:46,485
- Go.
Aye.
319
00:24:48,223 --> 00:24:49,520
Where's Triny?
320
00:24:49,691 --> 00:24:53,626
Oh, she's away with Cherry
delivering supplies to my ma.
321
00:24:53,794 --> 00:24:55,785
Be back tomorrow.
322
00:24:56,630 --> 00:24:58,427
How is she?
323
00:24:59,633 --> 00:25:01,225
Like that.
324
00:25:02,935 --> 00:25:04,425
Aye.
325
00:25:10,743 --> 00:25:13,267
Hey, darling.
- Father.
326
00:25:19,084 --> 00:25:21,382
Oh, Kell.
327
00:25:32,930 --> 00:25:34,897
What in the name of Christ
has happened?
328
00:25:35,065 --> 00:25:37,260
Sharing a grievance
with the police service.
329
00:25:37,434 --> 00:25:38,992
Jimmy has them all convinced...
330
00:25:39,169 --> 00:25:42,935
...that folks are just fat Irish sheep
moving with the loyal herd.
331
00:25:43,106 --> 00:25:46,472
They think every act of violence
is their republic duty.
332
00:25:47,976 --> 00:25:50,467
Why don't you go and wash up, Fi?
333
00:25:51,547 --> 00:25:53,105
Take a change of clothes.
334
00:25:53,282 --> 00:25:56,079
- Take that, feel better. Go on.
- Aye.
335
00:26:01,756 --> 00:26:05,521
I talked to Gemma Teller.
Charming lads are on their way.
336
00:26:05,692 --> 00:26:07,353
They'll be here soon.
337
00:26:07,561 --> 00:26:09,995
Good. Clean the boy up.
338
00:26:10,163 --> 00:26:11,994
Let him go back to Jimmy.
339
00:26:12,165 --> 00:26:14,065
Because we can't stop him.
340
00:26:14,601 --> 00:26:16,295
What about Fi and Kerrianne?
341
00:26:16,469 --> 00:26:17,663
They're coming with me.
342
00:26:17,837 --> 00:26:20,169
I can keep them safe in the rectory.
343
00:26:20,806 --> 00:26:22,967
Jimmy will come looking for them.
344
00:26:23,142 --> 00:26:24,666
I know.
345
00:26:35,719 --> 00:26:37,846
You don't have to leave yet.
346
00:26:38,021 --> 00:26:39,716
We're heading out tonight.
347
00:26:39,890 --> 00:26:42,120
I just came by to pack a bag.
348
00:26:51,834 --> 00:26:54,530
I'm sorry about this morning.
349
00:26:54,704 --> 00:26:57,137
It's what you wanted.
350
00:26:58,874 --> 00:27:01,399
I didn't want for you to get hurt.
351
00:27:01,610 --> 00:27:02,907
Yes, you did.
352
00:27:03,111 --> 00:27:06,671
You think I am responsible
for what happened to Abel.
353
00:27:06,847 --> 00:27:10,010
You hate me, and you just can't say it.
354
00:27:14,722 --> 00:27:18,054
Your mother thinks
this is about protecting me.
355
00:27:18,525 --> 00:27:21,153
- I am protecting you.
- From what?
356
00:27:21,995 --> 00:27:25,055
Donna, Abel, Sack. Take your pick.
357
00:27:25,231 --> 00:27:26,755
You are so full of shit.
358
00:27:26,933 --> 00:27:29,560
You and I both know
that nothing's gonna happen to me.
359
00:27:29,735 --> 00:27:33,865
This is just about you needing a reason
to feel good about bailing.
360
00:27:34,039 --> 00:27:37,667
Well, guess what.
The prince doesn't always get his way.
361
00:28:01,397 --> 00:28:04,764
Must be his old lady.
Yeah.
362
00:28:04,967 --> 00:28:07,458
Now we know where to find her.
363
00:28:12,774 --> 00:28:14,639
Do you have a moment?
364
00:28:14,809 --> 00:28:16,276
Yeah.
365
00:28:20,314 --> 00:28:23,249
I need your help with Dr. Knowles.
366
00:28:24,451 --> 00:28:26,544
Say what you gotta say.
367
00:28:28,322 --> 00:28:31,654
You exert a strong influence over Tara.
368
00:28:31,824 --> 00:28:35,225
She needs encouragement to make
the right decisions about her future.
369
00:28:35,394 --> 00:28:38,056
And what decisions are those?
370
00:28:39,831 --> 00:28:42,197
Her relationship with the club.
371
00:28:43,068 --> 00:28:44,626
With my son?
372
00:28:50,207 --> 00:28:53,005
You have no idea who we are.
373
00:28:54,211 --> 00:28:56,736
All you got is an impression...
374
00:28:57,815 --> 00:29:01,910
...corrupted by the opinions of others.
- I didn't come here to talk about you.
375
00:29:02,085 --> 00:29:05,987
- Attack my son, you make it about me.
- I'm not attacking anyone.
376
00:29:06,923 --> 00:29:08,857
I just think
someone needs to intervene.
377
00:29:09,025 --> 00:29:13,120
Jax and Tara have loved each other
since they were 16.
378
00:29:13,295 --> 00:29:15,820
Problems they have are their own.
379
00:29:15,998 --> 00:29:18,466
We don't get to interfere.
380
00:29:19,668 --> 00:29:21,635
I suggest you go.
381
00:29:23,537 --> 00:29:26,370
Before you end up with a matching eye.
382
00:29:33,780 --> 00:29:36,510
Anything happens to this bird,
Gemma will stuff you in this cage...
383
00:29:36,683 --> 00:29:38,947
...make you wear a beak
and shit on newspaper.
384
00:29:39,119 --> 00:29:40,279
That sounds fair.
385
00:29:40,453 --> 00:29:42,386
Gotta be on the road by 4:30.
386
00:29:42,554 --> 00:29:45,352
Stockton cargo.
This gets us in the employee gate.
387
00:29:45,524 --> 00:29:48,322
Follow the signs to Oswald's hangar.
Jet loads from there.
388
00:29:48,494 --> 00:29:51,621
We're gonna take the truck,
go say goodbye to Gemma.
389
00:29:51,796 --> 00:29:52,854
I'm going with.
390
00:29:54,399 --> 00:29:55,491
Meet you at the plane.
391
00:29:57,535 --> 00:29:59,400
Make sure these shitheads aren't late.
392
00:29:59,570 --> 00:30:01,764
They won't be.
393
00:30:21,824 --> 00:30:24,155
- Hey.
- Hey.
394
00:30:24,426 --> 00:30:26,189
You guys ready to go?
395
00:30:26,361 --> 00:30:28,192
Yeah.
396
00:30:28,363 --> 00:30:30,092
Look.
397
00:30:30,932 --> 00:30:32,092
I'm sorry about earlier.
398
00:30:32,299 --> 00:30:34,859
I was pissed off.
I didn't mean to take it out on you.
399
00:30:35,035 --> 00:30:36,434
I know.
400
00:30:40,374 --> 00:30:43,103
I have...
I have something I have to tell you.
401
00:30:43,309 --> 00:30:45,300
What's going on?
402
00:30:53,819 --> 00:30:56,413
Well, you know how much I love you.
403
00:30:57,556 --> 00:31:00,218
How sad I'd be
if anything ever happened to you.
404
00:31:00,392 --> 00:31:02,690
Hey, baby, I'm gonna be okay.
405
00:31:02,861 --> 00:31:04,452
Gonna find Abel, be back in a week.
406
00:31:04,628 --> 00:31:07,256
Bob's gonna help you out with the kids.
407
00:31:14,137 --> 00:31:15,434
I love you.
408
00:31:18,108 --> 00:31:20,133
I love you too.
409
00:31:27,216 --> 00:31:29,707
Ice bath is ready in Room 6.
Let's go. Come on.
410
00:31:29,885 --> 00:31:32,217
Jesus, Gemma. What the hell happened?
411
00:31:32,388 --> 00:31:33,878
Move it.
- Fever spiked to 107.
412
00:31:34,055 --> 00:31:35,613
Maybe a reaction to the new meds.
413
00:31:35,790 --> 00:31:38,384
We're putting her into an ice bath
before she strokes out.
414
00:31:38,559 --> 00:31:41,551
It's ready. Let's go, guys.
415
00:31:41,729 --> 00:31:43,993
Keep me posted.
416
00:31:45,132 --> 00:31:47,293
Let's get her in.
One, two, three.
417
00:31:47,467 --> 00:31:50,129
Easy. Easy.
418
00:31:50,303 --> 00:31:52,498
- Go get Dr. Gallagher.
- He's in surgery.
419
00:31:52,672 --> 00:31:55,663
- Then page his partner.
Get the gurney out.
420
00:31:57,076 --> 00:31:58,236
Oh, shit.
421
00:31:58,411 --> 00:32:00,902
Can you go tell Dr. Namid
I'm gonna be late for the assist?
422
00:32:01,080 --> 00:32:02,479
I'll be okay.
423
00:32:05,817 --> 00:32:07,751
A little privacy, please?
424
00:32:07,919 --> 00:32:10,444
Sure. Sorry.
425
00:32:13,591 --> 00:32:18,118
- It's clear.
- Aah! Oh! Oh, shit, that's cold.
426
00:32:27,970 --> 00:32:30,666
- You calling Jax?
- Nope, you are.
427
00:32:45,187 --> 00:32:47,017
- Hey.
It's Mom.
428
00:32:47,188 --> 00:32:49,122
You at the hospital?
429
00:32:49,523 --> 00:32:51,218
Yeah. You okay?
430
00:32:51,425 --> 00:32:54,394
Just listen.
Meet me outside the service entrance.
431
00:32:54,562 --> 00:32:56,529
I'll be there in a few minutes.
432
00:32:56,696 --> 00:32:59,290
- What?
- Just go. Now.
433
00:33:04,170 --> 00:33:06,229
What's the problem?
434
00:33:06,439 --> 00:33:07,564
My mother.
435
00:33:10,676 --> 00:33:12,439
Come on.
436
00:33:15,180 --> 00:33:18,012
I packed meds for a few weeks,
but if you're there longer...
437
00:33:18,182 --> 00:33:20,343
...you're gonna have to fill
the prescription.
438
00:33:20,518 --> 00:33:23,180
- Yeah, I will.
- Elevator takes you to the service level.
439
00:33:23,354 --> 00:33:27,255
Key card will get you out the back door.
There's some cash in my pocket.
440
00:33:27,457 --> 00:33:32,019
It's not much. My car's
in the service lot if you need it.
441
00:33:32,195 --> 00:33:35,028
Not sure the feds are gonna believe
I did this at gunpoint.
442
00:33:35,198 --> 00:33:36,688
You may as well have.
443
00:33:37,766 --> 00:33:39,666
And I'll keep my promise.
444
00:33:39,835 --> 00:33:42,326
- No one will know about that baby.
- It's my decision.
445
00:33:42,505 --> 00:33:46,839
What I suggest is you wait
till Jax gets back.
446
00:33:47,009 --> 00:33:50,409
Look into Abel's eyes
before you do anything.
447
00:33:51,846 --> 00:33:54,007
Security, Code 7, therapy wing.
448
00:33:54,182 --> 00:33:57,845
- I better go.
Security, Code 7, therapy wing.
449
00:34:04,525 --> 00:34:05,719
I'll be back in a week.
450
00:34:06,560 --> 00:34:08,255
Yeah.
451
00:34:17,503 --> 00:34:19,629
- Where's Gemma Teller?
- Uh, I don't know.
452
00:34:19,804 --> 00:34:21,795
She pulled a gun on me,
took my key card.
453
00:34:22,007 --> 00:34:23,599
You expect me to believe that?
454
00:34:23,775 --> 00:34:24,935
I don't really care.
455
00:34:30,047 --> 00:34:33,608
You're committing a crime.
Do you understand that?
456
00:34:37,288 --> 00:34:40,950
That Irishman that killed the prospect...
457
00:34:41,724 --> 00:34:43,919
...he kidnapped Jax's son.
458
00:34:44,093 --> 00:34:47,290
It wasn't in the papers.
The cops, the FBI, they don't give a shit.
459
00:34:47,463 --> 00:34:48,896
It's all on Jax to find him.
460
00:34:49,065 --> 00:34:52,522
And Gemma wasn't going to jail
till she knew that baby was safe.
461
00:34:53,769 --> 00:34:57,170
Maybe there was nothing I could
have done to stop him from taking Abel.
462
00:34:57,339 --> 00:35:00,398
I don't know, but helping Gemma
was my way of making up for it.
463
00:35:00,575 --> 00:35:03,635
And I'll deny all of it.
464
00:35:03,811 --> 00:35:07,907
And if the cops don't believe the lie,
then I guess I'll suffer the consequences.
465
00:35:13,753 --> 00:35:16,278
- Thank you.
- For what?
466
00:35:18,325 --> 00:35:20,815
I know you're trying to help me.
467
00:35:24,129 --> 00:35:25,357
Wait.
468
00:35:28,067 --> 00:35:30,762
What the hell are you doing?
469
00:35:30,935 --> 00:35:33,802
They'll never believe
Gemma didn't slug you.
470
00:35:34,939 --> 00:35:36,770
Let's go.
471
00:35:47,451 --> 00:35:49,681
What the hell are you doing?
- Coming with you.
472
00:35:49,853 --> 00:35:52,343
You made a deal with the feds.
- I don't give a shit.
473
00:35:52,521 --> 00:35:54,386
Those cuffs'll be waiting for me.
474
00:35:54,590 --> 00:35:57,115
Baby, listen to me.
Don't even bother trying, boys.
475
00:35:57,293 --> 00:35:59,227
Trust me, I've been there.
476
00:36:00,529 --> 00:36:02,359
I'm going.
477
00:36:06,134 --> 00:36:08,534
I guess your fever broke.
478
00:36:09,204 --> 00:36:11,672
Some folks looking for you.
479
00:36:12,506 --> 00:36:15,532
- Tell them I'll be back soon.
Sorry, Gemma.
480
00:36:15,709 --> 00:36:17,142
You come with me now...
481
00:36:17,311 --> 00:36:21,475
...I'll tell them you turned
yourself in, had a change of heart.
482
00:36:21,649 --> 00:36:23,878
No one gets in trouble
for aiding and abetting.
483
00:36:24,050 --> 00:36:26,018
- And if she says no?
Sorry.
484
00:36:26,185 --> 00:36:27,812
There ain't no options here.
485
00:36:33,825 --> 00:36:37,056
- Not the way I wanna do this.
Oh, my God.
486
00:36:47,705 --> 00:36:50,037
You gonna shoot me, Wayne?
487
00:37:01,151 --> 00:37:02,914
Traitor.
488
00:37:08,791 --> 00:37:11,259
Take the Cutlass.
489
00:37:36,082 --> 00:37:38,414
Come on, come on,
Unser must have called this in.
490
00:37:38,584 --> 00:37:41,451
We are not gonna make it out.
They're looking for the truck.
491
00:37:41,620 --> 00:37:43,884
You guys take the Cutlass
and go to the plane.
492
00:37:44,056 --> 00:37:47,047
- No. We need you with us, bro.
- You need your mom more.
493
00:37:47,225 --> 00:37:51,059
Now, just backtrack through town.
I'll lead them up the 18.
494
00:37:51,730 --> 00:37:55,221
- Go.
- Shit. Come on.
495
00:37:57,501 --> 00:38:00,129
Clay, you be safe.
496
00:38:01,805 --> 00:38:02,829
Jax, get your boy.
497
00:38:05,075 --> 00:38:06,098
737 comin' out of the sky
498
00:38:06,275 --> 00:38:08,402
Won't you take me down to Memphis
On a midnight ride?
499
00:38:08,578 --> 00:38:10,170
I wanna move
500
00:38:11,647 --> 00:38:15,139
I tried to go after her, but she
must have used the key card to get out.
501
00:38:16,351 --> 00:38:18,751
I saw Dr. Knowles trying to pursue her.
502
00:38:18,920 --> 00:38:23,380
Figured it was more important
to tend to her wound than do your job.
503
00:38:23,558 --> 00:38:25,752
Come on, come on
Won't you get me my room?
504
00:38:25,926 --> 00:38:27,553
I wanna move
505
00:38:27,728 --> 00:38:30,390
Playin' in a travelin' band
506
00:38:30,564 --> 00:38:31,588
Yeah
507
00:38:31,766 --> 00:38:37,761
Stay with me, little piggies.
Come on, stay with me, P-I-G-G-I-E-S.
508
00:38:37,937 --> 00:38:40,667
Listen to the radio
Talkin' 'bout the last show
509
00:38:40,840 --> 00:38:43,468
Someone got excited
Had to call the state militia
510
00:38:43,643 --> 00:38:44,905
I wanna move
511
00:38:45,078 --> 00:38:46,908
Playin' in a travelin' band
512
00:38:47,679 --> 00:38:48,873
Oh, yeah
513
00:38:49,047 --> 00:38:52,107
Well, I'm flyin' 'cross the land
Tryin' to get a hand
514
00:38:52,284 --> 00:38:54,218
Playin' in a travelin' band
515
00:38:54,386 --> 00:38:55,444
Oh, yeah
516
00:38:55,621 --> 00:38:58,054
Cutting it close.
- Sorry.
517
00:38:58,256 --> 00:38:59,450
We had to give someone a ride.
518
00:39:03,561 --> 00:39:05,756
Not my idea.
519
00:39:07,531 --> 00:39:09,362
- Where's Tig?
- Halfway to Modesto.
520
00:39:11,968 --> 00:39:14,630
Hey. Why am I not surprised?
521
00:39:14,805 --> 00:39:16,397
McGee.
522
00:39:16,573 --> 00:39:18,472
It's about time. You get my message?
523
00:39:18,641 --> 00:39:20,871
Aye. Yeah, sorry, brother.
524
00:39:21,043 --> 00:39:23,534
It's just been a busy day around here.
525
00:39:23,712 --> 00:39:26,408
But I've made all the arrangements
for you and your boys.
526
00:39:26,582 --> 00:39:30,540
Got you loaners and put you up
at the flophouse just off the alley.
527
00:39:30,718 --> 00:39:33,653
It ain't California pretty,
but it's got a bed and a shitter.
528
00:39:33,822 --> 00:39:36,723
Good enough. We're about to board.
529
00:39:36,891 --> 00:39:39,688
Right. Well, give us a call
when you arrive in Stranraer.
530
00:39:39,860 --> 00:39:43,318
- We'll meet you at the boat.
- Appreciate that.
531
00:39:43,597 --> 00:39:45,565
I need to ask you a delicate question.
532
00:39:45,732 --> 00:39:48,666
Heh. Well, I'm a very delicate man.
533
00:39:49,235 --> 00:39:51,066
O'Neill.
534
00:39:51,370 --> 00:39:55,170
We got concerns that maybe
he's backing up some of Jimmy's lies.
535
00:39:55,341 --> 00:39:59,709
You think maybe his Catholic loyalties are
outweighing his commitment to the MC?
536
00:40:02,180 --> 00:40:04,740
Liam's been a brother for nearly 10 years.
537
00:40:04,916 --> 00:40:08,408
I trust him. There's no worries.
He's not in bed with Jimmy.
538
00:40:08,587 --> 00:40:09,883
Good.
539
00:40:10,054 --> 00:40:13,046
Because whatever Jimmy's agenda is,
he can't know we're coming.
540
00:40:13,224 --> 00:40:15,089
That intel puts us in danger.
541
00:40:16,827 --> 00:40:18,089
Aye, well, you got my word.
542
00:40:18,262 --> 00:40:19,694
Aye.
543
00:40:23,466 --> 00:40:25,525
Belfast is set.
544
00:40:37,980 --> 00:40:41,710
- Anything on Fiona?
- She and the girl are with the priest.
545
00:40:42,450 --> 00:40:44,077
Of course they are.
546
00:40:44,252 --> 00:40:46,379
Did you get ahold of Clay?
547
00:40:47,455 --> 00:40:50,423
Aye. Samcro is on their way.
548
00:40:50,590 --> 00:40:52,057
Be in tomorrow afternoon.
549
00:40:53,393 --> 00:40:54,758
Good.
550
00:40:54,928 --> 00:40:56,759
We're ready for them.
551
00:40:56,930 --> 00:40:58,761
They won't be here long.
552
00:41:10,508 --> 00:41:13,238
- Keep us whole, brother.
Will do.
553
00:41:13,945 --> 00:41:16,379
Playin' in a travelin' band
554
00:41:16,548 --> 00:41:19,483
Take me to the hotel
Baggage gone, oh, well
555
00:41:19,651 --> 00:41:21,743
Come on, come on
Won't you get me to my room?
556
00:41:21,919 --> 00:41:23,546
I wanna move
557
00:41:23,720 --> 00:41:26,416
Playin' in a travelin' band
558
00:41:26,590 --> 00:41:27,614
Yeah
559
00:41:27,791 --> 00:41:30,817
Well, I'm flyin' 'cross the land
Tryin' to get a hand
560
00:41:30,993 --> 00:41:33,223
Playin' in a travelin' band
561
00:41:33,396 --> 00:41:36,593
I'm flyin' 'cross the land
Tryin' to get a hand
562
00:41:36,766 --> 00:41:39,200
Playin' in a travelin' band