1 00:00:05,385 --> 00:00:08,047 Oh, I have to pee. 2 00:00:25,804 --> 00:00:30,070 In this tumbling picture frame 3 00:00:33,677 --> 00:00:35,440 Tara. 4 00:00:36,046 --> 00:00:37,479 He's not in there. 5 00:00:37,681 --> 00:00:39,205 Where is he? 6 00:00:39,383 --> 00:00:41,748 He didn't come home last night. 7 00:00:42,885 --> 00:00:43,909 Not sure. 8 00:00:44,087 --> 00:00:49,457 So hey 9 00:00:49,625 --> 00:00:52,752 Let's celebrate 10 00:00:56,765 --> 00:01:03,932 Because it may not have time to wait 11 00:01:04,105 --> 00:01:05,970 Morning. 12 00:01:08,943 --> 00:01:11,605 Till we dance away 13 00:01:15,682 --> 00:01:17,274 We're passing by 14 00:01:24,256 --> 00:01:25,985 You okay? 15 00:01:26,158 --> 00:01:28,023 Get out. 16 00:01:34,999 --> 00:01:36,864 Tara, I'm sorry. 17 00:01:37,034 --> 00:01:38,592 Should I go talk to her? 18 00:01:38,770 --> 00:01:41,796 What you should do is get that porn bitch out of our clubhouse. 19 00:01:42,440 --> 00:01:43,701 This is not my fault. 20 00:01:43,874 --> 00:01:48,140 But if you didn't eat pussy for a living, you might have a different set of friends. 21 00:01:50,847 --> 00:01:53,974 And I can't stop watching 22 00:01:54,150 --> 00:01:56,311 Little more coffee? 23 00:02:00,556 --> 00:02:02,387 Maybe it's not a question 24 00:02:02,558 --> 00:02:04,252 Dude. 25 00:02:05,059 --> 00:02:06,356 What? 26 00:02:06,528 --> 00:02:08,996 Caffeine's a mood booster. 27 00:02:16,904 --> 00:02:18,030 That was awkward. 28 00:02:21,375 --> 00:02:23,673 What the hell is your problem? 29 00:02:23,844 --> 00:02:26,539 Couldn't help yourself, could you? 30 00:02:33,920 --> 00:02:36,387 You doing okay? 31 00:02:37,422 --> 00:02:38,514 I guess. 32 00:02:39,057 --> 00:02:40,354 Considering. 33 00:02:40,525 --> 00:02:43,517 Wanted to let you know that I'll be handling your transport... 34 00:02:43,695 --> 00:02:45,992 ...to County this afternoon. 35 00:02:47,431 --> 00:02:48,864 You request that? 36 00:02:49,033 --> 00:02:52,400 Feds asked us to cover. 37 00:02:55,738 --> 00:02:57,706 What happened with that raid yesterday? 38 00:03:00,810 --> 00:03:05,179 I told Clay, the sheriff's initiated. 39 00:03:05,348 --> 00:03:08,748 We didn't find out until it was happening. 40 00:03:11,954 --> 00:03:13,888 You're a bad liar, Wayne. 41 00:03:15,257 --> 00:03:18,191 You not working with us, I get that. 42 00:03:18,359 --> 00:03:20,691 You got a lot of eyes on you right now. 43 00:03:20,862 --> 00:03:23,456 But you letting us get hurt? 44 00:03:24,532 --> 00:03:26,396 That's bad. 45 00:03:27,868 --> 00:03:29,961 That's how you lose friends. 46 00:03:32,539 --> 00:03:35,531 I'd hate to see you lost. 47 00:03:43,849 --> 00:03:46,409 Busy morning for you. 48 00:03:47,385 --> 00:03:49,046 Little bit. 49 00:03:49,220 --> 00:03:52,747 Ima. That's kind of a dick move. 50 00:03:54,158 --> 00:03:55,785 Yep. 51 00:03:57,628 --> 00:03:59,960 You want to tell me what's going on? 52 00:04:00,564 --> 00:04:01,963 Nope. 53 00:04:05,302 --> 00:04:06,894 Well... 54 00:04:07,270 --> 00:04:08,828 ...I hope you wrapped your shit. 55 00:04:09,005 --> 00:04:12,441 That was a high-traffic zone you were ripping through last night. 56 00:04:14,143 --> 00:04:15,576 Hindsight. 57 00:04:17,646 --> 00:04:20,274 If a dick move could have pushed Donna away... 58 00:04:20,448 --> 00:04:21,881 ...would you have done it? 59 00:04:25,086 --> 00:04:28,577 When I first went inside, I pushed Donna for a divorce. 60 00:04:28,756 --> 00:04:32,351 Told her the marriage was a joke, she should just take the kids and split. 61 00:04:32,526 --> 00:04:34,619 She knew what I was doing. 62 00:04:35,663 --> 00:04:37,494 She hung in. 63 00:04:37,765 --> 00:04:40,858 Think it's gonna take more than a little porn pussy to scare away Tara. 64 00:04:42,335 --> 00:04:46,271 And your porn pussy, it scaring you away? 65 00:04:47,607 --> 00:04:49,301 I don't know. 66 00:04:50,409 --> 00:04:51,501 We're at the table. 67 00:04:51,677 --> 00:04:53,144 All right. 68 00:04:54,279 --> 00:04:56,474 Come on, let's go find my kid. 69 00:04:56,648 --> 00:04:59,878 Figure out what we're doing with our dicks when we get back. 70 00:05:00,051 --> 00:05:02,849 Oswald's cargo plane unloads in Manchester. 71 00:05:03,020 --> 00:05:05,853 He's got a guy who can get us all the way up to Stranraer. 72 00:05:06,023 --> 00:05:08,116 From there, we ferry to Belfast. 73 00:05:08,292 --> 00:05:10,691 Sambel's supposed to pick us up at the port. 74 00:05:10,860 --> 00:05:12,487 I got a call in to McGee. 75 00:05:12,662 --> 00:05:14,960 We still don't know if O'Neill can be trusted. 76 00:05:15,131 --> 00:05:19,124 Well, I'll press McGee for that truth, but either way we got no choice. 77 00:05:19,301 --> 00:05:20,359 We need that charter. 78 00:05:20,536 --> 00:05:22,902 We're traveling with bond restrictions, all right? 79 00:05:23,072 --> 00:05:25,700 No rockers. Our reapers are out there on the bar. 80 00:05:25,874 --> 00:05:27,000 And travel light. 81 00:05:27,176 --> 00:05:30,667 - If it don't fit on your back, don't bring it. Right. 82 00:05:31,679 --> 00:05:33,203 Boys. Pres. 83 00:05:33,381 --> 00:05:36,509 - You reach out to Fiona? - Yeah. Finally got through. 84 00:05:36,684 --> 00:05:40,380 That bastard O'Phelan's had her and my Kerrianne under lockdown. 85 00:05:40,554 --> 00:05:42,715 She have any idea why Jimmy lied about Abel? 86 00:05:42,889 --> 00:05:44,379 Sorry, brother, she's not sure. 87 00:05:44,558 --> 00:05:48,050 She only knows that Jimmy plans to push against Kellan Ashby... 88 00:05:48,228 --> 00:05:50,320 ...something to do with the Belfast SOA. 89 00:05:50,496 --> 00:05:52,760 Kellan Ashby? The priest? 90 00:05:52,965 --> 00:05:56,366 Yeah. Father Kellan Ashby. 91 00:05:56,535 --> 00:05:58,366 The Real IRA consigliere. 92 00:05:58,537 --> 00:06:00,061 Kellan doesn't call any shots... 93 00:06:00,239 --> 00:06:02,604 ...but no shots get called without his two cents. 94 00:06:02,774 --> 00:06:06,232 Well, whatever it is, Jimmy doesn't want us in Ireland. 95 00:06:06,411 --> 00:06:09,244 He finds out we're there, we could be up against IRA heat. 96 00:06:09,414 --> 00:06:11,472 Yeah, well, that's a risk we're gonna have to take. 97 00:06:41,742 --> 00:06:43,073 Still waiting for details... 98 00:06:43,244 --> 00:06:46,577 ...but it looks like Samcro is planning a visit. 99 00:06:46,781 --> 00:06:48,908 I'll put things in motion. 100 00:06:49,150 --> 00:06:51,311 You gotta keep me in the loop, Jimmy. 101 00:06:51,519 --> 00:06:53,418 Whatever goes down... 102 00:06:54,020 --> 00:06:56,784 ...the crew can't know information came from us. 103 00:06:56,956 --> 00:06:59,789 That's a risk I've gotta take. 104 00:07:12,304 --> 00:07:15,739 Riding through this world All alone 105 00:07:15,907 --> 00:07:21,937 God takes your soul You're on your own 106 00:07:22,113 --> 00:07:27,209 The crow flies straight A perfect line 107 00:07:28,885 --> 00:07:33,378 On the devil's path Until you die 108 00:07:35,424 --> 00:07:40,885 Gotta look this life In the eye 109 00:07:49,370 --> 00:07:50,803 Hey. 110 00:07:51,072 --> 00:07:53,666 - You okay? Yeah. 111 00:07:55,342 --> 00:07:58,834 We talked to Oswald. We're all set. We leave this afternoon. 112 00:07:59,713 --> 00:08:02,375 We're gonna find Abel, Mom. 113 00:08:02,583 --> 00:08:04,573 I promise you. 114 00:08:05,318 --> 00:08:07,013 I know. 115 00:08:09,222 --> 00:08:12,282 I'm gonna miss so much of his life. 116 00:08:16,161 --> 00:08:18,186 Oh, God, Jackson. 117 00:08:19,731 --> 00:08:21,596 I don't want to go to jail. 118 00:08:25,169 --> 00:08:27,364 I'm sorry. Sorry. 119 00:08:27,538 --> 00:08:30,132 Mom, listen to me. Listen to me. 120 00:08:30,307 --> 00:08:32,298 I'm gonna protect you. 121 00:08:32,910 --> 00:08:35,400 You're not going to jail. 122 00:08:36,479 --> 00:08:39,004 - Okay? - Yeah. 123 00:08:42,652 --> 00:08:45,211 I don't know what you're doing with Stahl... 124 00:08:46,488 --> 00:08:50,390 ...but I do know what happens to you if the club finds out. 125 00:08:51,426 --> 00:08:53,326 I got it covered. 126 00:08:53,695 --> 00:08:55,628 You don't have to worry about me, Mom. 127 00:08:57,398 --> 00:09:00,424 I always worry about you. 128 00:09:06,673 --> 00:09:08,698 What's going on? 129 00:09:09,910 --> 00:09:12,435 I just wanna be with my family. 130 00:09:17,082 --> 00:09:19,141 I know, baby. 131 00:09:24,890 --> 00:09:26,152 I know. 132 00:09:27,725 --> 00:09:29,693 I'm sorry. 133 00:09:30,295 --> 00:09:33,196 It's all these goddamn meds. 134 00:09:36,234 --> 00:09:37,860 Look. 135 00:09:39,269 --> 00:09:41,669 You need me to do anything? 136 00:09:43,207 --> 00:09:47,165 Yeah, we need to let Maureen Ashby know we're coming. 137 00:09:47,376 --> 00:09:50,539 I think she's our best shot at finding Abel. 138 00:09:55,718 --> 00:09:57,309 You want me to reach out? 139 00:09:57,485 --> 00:10:00,943 Yeah. Maybe you can push her for more information. 140 00:10:01,122 --> 00:10:03,249 You know, mom to mom. 141 00:10:07,262 --> 00:10:08,922 Okay. 142 00:10:09,096 --> 00:10:10,563 I got the number. 143 00:10:14,435 --> 00:10:15,766 Yeah. 144 00:10:15,936 --> 00:10:18,927 Your ride to County happens at 4. 145 00:10:19,105 --> 00:10:23,474 We'll come back to say goodbye. 146 00:10:34,453 --> 00:10:35,920 I love you, Mom. 147 00:10:50,100 --> 00:10:52,591 - Yo. - T.O. called. 148 00:10:52,769 --> 00:10:54,134 The Bastards need help. 149 00:10:54,304 --> 00:10:56,431 - What happened? - We couldn't tell you. 150 00:10:56,606 --> 00:10:58,631 He was crying too hard, man. 151 00:10:59,241 --> 00:11:03,007 - Oh, shit. - Let's go. Come on. 152 00:11:05,881 --> 00:11:08,748 - Where is he? Kitchen. 153 00:11:16,291 --> 00:11:17,553 Jesus Christ. 154 00:11:17,759 --> 00:11:19,454 Sorry, brother. 155 00:11:21,662 --> 00:11:22,754 What happened? 156 00:11:23,897 --> 00:11:25,228 Found him like this. 157 00:11:25,399 --> 00:11:27,333 Bullets killed him. Knife was a message. 158 00:11:27,501 --> 00:11:28,559 From who? 159 00:11:28,769 --> 00:11:30,292 It's buried in his skull. 160 00:11:30,970 --> 00:11:32,904 - Calaveras. Yeah. 161 00:11:33,072 --> 00:11:35,506 - Had to be Salazar. - Anybody else see this? 162 00:11:35,675 --> 00:11:36,835 No. 163 00:11:37,009 --> 00:11:38,670 Baby mama's got his kids. 164 00:11:38,844 --> 00:11:40,834 911? - Didn't call, man. 165 00:11:41,012 --> 00:11:43,981 The things we're gonna do to the Mexicans, best no one puts motive on us. 166 00:11:44,149 --> 00:11:45,878 Retaliation's tricky, T. 167 00:11:47,085 --> 00:11:49,747 The deal we made with the Mayans, it's barely a day old. 168 00:11:49,921 --> 00:11:52,548 Alvarez still has a connection to the Calaveras. 169 00:11:52,723 --> 00:11:56,716 And we have to vet all things Mexican before we do anything else. 170 00:11:56,894 --> 00:12:02,559 And if Alvarez says no? Huh? What then? This is because we backed up Samcro. 171 00:12:02,732 --> 00:12:04,199 Come on, man. 172 00:12:04,367 --> 00:12:07,734 We gotta bring Alvarez into the loop or he's gonna think we crossed him. 173 00:12:07,904 --> 00:12:10,372 Race and rally in the barrio today. 174 00:12:10,540 --> 00:12:11,597 Mayans are sponsoring. 175 00:12:11,807 --> 00:12:14,401 I'm guessing those wetback skulls are gonna be there. 176 00:12:14,576 --> 00:12:16,737 Give Alvarez a call. Tell him we're coming. 177 00:12:16,912 --> 00:12:18,436 Bastards are going. 178 00:12:18,947 --> 00:12:22,211 Take two guys, T. All right? 179 00:12:22,383 --> 00:12:26,080 We're going for intel, not for battle. 180 00:12:29,490 --> 00:12:31,048 Race! 181 00:12:43,068 --> 00:12:44,467 I love a good fiesta. 182 00:12:44,636 --> 00:12:48,800 You do realize that pretty much every Latina you bone ends up dead, right? 183 00:12:48,974 --> 00:12:52,409 - Hey, this comes with a price. - And nobody's buying today, Tig. 184 00:13:02,719 --> 00:13:04,277 I heard what happened. 185 00:13:04,454 --> 00:13:06,945 - We had no knowledge. Had to be Salazar. 186 00:13:07,124 --> 00:13:10,651 Maybe. - Maybe? Maybe? Are you serious? 187 00:13:10,861 --> 00:13:15,490 I don't care how bad you're hurting. You need to focus your rage. 188 00:13:17,800 --> 00:13:21,395 Sorry. I knew Lander since I was 4. 189 00:13:21,570 --> 00:13:23,469 I get it, man. 190 00:13:25,073 --> 00:13:28,440 I didn't patch these puppets over, but they still serve a purpose. 191 00:13:28,610 --> 00:13:32,569 Then don't make this about the Calaveras. Like you said, had to be Salazar. 192 00:13:32,747 --> 00:13:35,738 - He's gone rogue. Strip him of his patch, man. 193 00:13:35,916 --> 00:13:38,282 Put somebody else in charge. 194 00:13:56,835 --> 00:13:58,029 Take a piss. 195 00:14:01,840 --> 00:14:03,398 Sure. 196 00:14:04,508 --> 00:14:06,772 Back me up. 197 00:14:29,164 --> 00:14:31,997 Somebody killed a member of the Grim Bastards this morning. 198 00:14:32,167 --> 00:14:35,727 Knife into his skull. Not too subtle. 199 00:14:38,072 --> 00:14:39,164 Who did it? 200 00:14:39,340 --> 00:14:41,069 - I don't know, man. - Bullshit. 201 00:14:41,242 --> 00:14:42,971 These assholes, they killed Pozo. 202 00:14:43,144 --> 00:14:44,839 Let me tell you how this works. 203 00:14:45,012 --> 00:14:48,845 I kill you, or you tell me which one of your lieutenants was responsible. 204 00:14:49,015 --> 00:14:51,210 What do you care if we offed some fat nigger? 205 00:14:51,384 --> 00:14:53,284 Hey, go to hell, man. Go to hell. 206 00:14:55,021 --> 00:14:57,352 Now, if he don't care, I do. 207 00:14:58,457 --> 00:15:02,154 Now, a body is gonna hit the floor in the next minute. 208 00:15:02,328 --> 00:15:05,195 It's either gonna be you or one of your brown buddies. 209 00:15:13,037 --> 00:15:14,061 Sorry, ése. 210 00:15:16,540 --> 00:15:18,633 - He killed the fat man. Whoa, whoa. 211 00:15:20,310 --> 00:15:21,971 That's some bitch-ass shit. 212 00:15:24,481 --> 00:15:25,880 Hey, hey, hey. Whoa, whoa, whoa. 213 00:15:26,049 --> 00:15:27,879 I wasn't there, all right? I swear to God. 214 00:15:36,592 --> 00:15:37,922 Take off the cut, ése. 215 00:15:38,093 --> 00:15:39,583 What are you doing, man? 216 00:15:39,761 --> 00:15:42,924 - Take it off. Take it off. - Take it off, bitch. 217 00:15:43,098 --> 00:15:44,793 Take it off. 218 00:15:50,804 --> 00:15:52,396 Hey! 219 00:15:53,607 --> 00:15:55,871 I'm gonna kill you for that. 220 00:16:02,115 --> 00:16:04,379 You've just been appointed president. 221 00:16:04,551 --> 00:16:07,713 Hopefully you'll do a better job keeping your guys in line. 222 00:16:10,923 --> 00:16:12,083 Yeah. 223 00:16:13,725 --> 00:16:14,953 I'll make sure of it. 224 00:16:18,796 --> 00:16:19,888 We good? 225 00:16:23,768 --> 00:16:25,565 Yeah. 226 00:16:30,907 --> 00:16:33,899 A few of us are heading out of town for a week or so. 227 00:16:34,411 --> 00:16:37,312 You need anything, you call Samcro. 228 00:16:37,781 --> 00:16:39,179 We'll be fine. 229 00:16:49,057 --> 00:16:50,922 Thank you. 230 00:16:52,493 --> 00:16:53,687 It's all proper now, T.O. 231 00:17:05,138 --> 00:17:07,163 Hector! 232 00:17:08,075 --> 00:17:10,304 Sorry, Papi. 233 00:17:58,186 --> 00:17:59,244 Hello, Ashby's. 234 00:18:00,188 --> 00:18:01,245 Maureen? 235 00:18:01,422 --> 00:18:02,616 Aye. 236 00:18:03,324 --> 00:18:05,383 It's Gemma Teller. 237 00:18:06,327 --> 00:18:07,487 Can you talk? 238 00:18:09,497 --> 00:18:11,192 Hold on. 239 00:18:42,026 --> 00:18:43,390 I'm here. 240 00:18:43,560 --> 00:18:44,652 Clay asked me to call. 241 00:18:45,929 --> 00:18:48,921 Let you know Samcro is on their way. 242 00:18:49,566 --> 00:18:52,194 Be there tomorrow, late afternoon. 243 00:18:52,369 --> 00:18:53,892 Okay. 244 00:18:56,172 --> 00:18:58,106 Do you know where my grandson is? 245 00:18:58,274 --> 00:19:01,607 No. But I know who does. 246 00:19:02,111 --> 00:19:04,135 I'll do whatever I can to help you. 247 00:19:04,312 --> 00:19:05,904 Okay. 248 00:19:09,117 --> 00:19:10,880 My son? 249 00:19:12,053 --> 00:19:16,079 He knows nothing about John and Belfast. 250 00:19:16,256 --> 00:19:18,281 Nor does my Triny. 251 00:19:18,692 --> 00:19:19,750 Who's Triny? 252 00:19:19,927 --> 00:19:21,485 Trinity, my daughter. 253 00:19:24,430 --> 00:19:26,830 What does she have to do with John? 254 00:19:30,103 --> 00:19:32,094 Jesus Christ. 255 00:19:35,207 --> 00:19:36,333 You don't know, do you? 256 00:19:43,582 --> 00:19:45,606 My God. 257 00:19:51,322 --> 00:19:52,550 Oh, my... 258 00:20:29,823 --> 00:20:32,121 If wanting was enough 259 00:20:32,292 --> 00:20:36,557 Too many nights we hold this line 260 00:20:36,729 --> 00:20:41,792 For us to find that love is over 261 00:20:43,436 --> 00:20:45,733 Love is over 262 00:20:48,072 --> 00:20:50,040 Is over 263 00:21:02,486 --> 00:21:03,510 Yup. 264 00:21:05,389 --> 00:21:06,980 Coming. 265 00:21:07,523 --> 00:21:08,717 Who is it? 266 00:21:08,891 --> 00:21:11,018 Mo, it's Fiona. 267 00:21:11,194 --> 00:21:13,253 Need some help. One of Jimmy's. 268 00:21:13,429 --> 00:21:14,919 Scuffle with N.I. Police. 269 00:21:15,097 --> 00:21:18,588 Cocktail blew up in his face. Wouldn't let him go to the hospital. 270 00:21:19,935 --> 00:21:22,335 Oh, Jesus Christ, he's a baby. 271 00:21:22,804 --> 00:21:25,932 - Bring him upstairs. - I shouldn't be here. 272 00:21:26,107 --> 00:21:28,336 I'll get McGee. Jimmy will know I'm gone. 273 00:21:28,509 --> 00:21:30,443 He'll come looking for us. 274 00:21:30,611 --> 00:21:32,340 He'll kill me for this, Mo. 275 00:21:32,513 --> 00:21:33,878 Aye. 276 00:21:34,048 --> 00:21:36,073 Stash the car in the mill lot. 277 00:21:36,250 --> 00:21:38,114 There's some American lads coming over. 278 00:21:38,318 --> 00:21:40,616 They'll be here soon. They will deal with Jimmy. 279 00:21:40,820 --> 00:21:42,412 You believe that? 280 00:21:42,589 --> 00:21:43,851 I have to. 281 00:21:44,023 --> 00:21:45,081 Now go. 282 00:21:58,769 --> 00:22:00,566 You okay? 283 00:22:00,905 --> 00:22:02,873 Nausea? 284 00:22:04,642 --> 00:22:06,200 Might be the meds. 285 00:22:06,377 --> 00:22:08,207 It's not the meds. 286 00:22:23,592 --> 00:22:26,356 Dr. Gallagher has cleared you to leave. 287 00:22:27,162 --> 00:22:28,628 Great. 288 00:22:28,796 --> 00:22:32,061 We'll make sure you continue to get your medication. 289 00:22:38,306 --> 00:22:41,900 I'm sorry, Gemma. I know how hard this is for you. 290 00:22:44,478 --> 00:22:49,107 Well, at least I have a new grandson on the way. 291 00:22:52,118 --> 00:22:53,483 What? 292 00:23:00,258 --> 00:23:05,389 I don't think Jax is ready for another baby. 293 00:23:06,631 --> 00:23:08,462 What the hell are you talking about? 294 00:23:08,633 --> 00:23:11,499 I walked in on him and that porn slut this morning. 295 00:23:12,803 --> 00:23:15,636 He's been trying to push me away. 296 00:23:17,174 --> 00:23:19,472 It worked. We're done. 297 00:23:23,479 --> 00:23:27,279 He blames himself for everything that happened to Abel. 298 00:23:27,450 --> 00:23:31,545 Can't handle the thought that something bad might happen to you too. 299 00:23:32,354 --> 00:23:34,686 He's lost, baby. 300 00:23:34,856 --> 00:23:37,154 You have to be the constant. 301 00:23:37,326 --> 00:23:38,953 Ride it out. 302 00:23:39,127 --> 00:23:41,219 I'm not as strong as you. 303 00:23:43,798 --> 00:23:46,858 He wouldn't be doing this if he knew you were pregnant. 304 00:23:47,034 --> 00:23:48,729 He can't know. 305 00:23:49,837 --> 00:23:51,895 What happens with this baby is my decision. 306 00:23:52,072 --> 00:23:55,667 I'm serious, Gemma. No one can know. 307 00:23:58,011 --> 00:24:01,673 Secret babies are a bad idea. 308 00:24:03,248 --> 00:24:05,011 Please. 309 00:24:08,354 --> 00:24:10,584 You want my silence? 310 00:24:12,457 --> 00:24:14,448 I need a favor. 311 00:24:21,332 --> 00:24:24,767 Burns we can deal with, but the eye, I think it's gone. 312 00:24:24,968 --> 00:24:27,766 Oh, Jesus. 313 00:24:29,406 --> 00:24:32,000 His older brother was tasked with watching us. 314 00:24:32,174 --> 00:24:33,903 He let us go so we could help him. 315 00:24:34,076 --> 00:24:38,069 Lad fought us all the way here, didn't want to disobey Jimmy. 316 00:24:39,115 --> 00:24:41,174 Painkillers will keep him quiet for a bit. 317 00:24:41,350 --> 00:24:43,943 I need to get some compresses back at the clubhouse. 318 00:24:44,119 --> 00:24:46,485 - Go. Aye. 319 00:24:48,223 --> 00:24:49,520 Where's Triny? 320 00:24:49,691 --> 00:24:53,626 Oh, she's away with Cherry delivering supplies to my ma. 321 00:24:53,794 --> 00:24:55,785 Be back tomorrow. 322 00:24:56,630 --> 00:24:58,427 How is she? 323 00:24:59,633 --> 00:25:01,225 Like that. 324 00:25:02,935 --> 00:25:04,425 Aye. 325 00:25:10,743 --> 00:25:13,267 Hey, darling. - Father. 326 00:25:19,084 --> 00:25:21,382 Oh, Kell. 327 00:25:32,930 --> 00:25:34,897 What in the name of Christ has happened? 328 00:25:35,065 --> 00:25:37,260 Sharing a grievance with the police service. 329 00:25:37,434 --> 00:25:38,992 Jimmy has them all convinced... 330 00:25:39,169 --> 00:25:42,935 ...that folks are just fat Irish sheep moving with the loyal herd. 331 00:25:43,106 --> 00:25:46,472 They think every act of violence is their republic duty. 332 00:25:47,976 --> 00:25:50,467 Why don't you go and wash up, Fi? 333 00:25:51,547 --> 00:25:53,105 Take a change of clothes. 334 00:25:53,282 --> 00:25:56,079 - Take that, feel better. Go on. - Aye. 335 00:26:01,756 --> 00:26:05,521 I talked to Gemma Teller. Charming lads are on their way. 336 00:26:05,692 --> 00:26:07,353 They'll be here soon. 337 00:26:07,561 --> 00:26:09,995 Good. Clean the boy up. 338 00:26:10,163 --> 00:26:11,994 Let him go back to Jimmy. 339 00:26:12,165 --> 00:26:14,065 Because we can't stop him. 340 00:26:14,601 --> 00:26:16,295 What about Fi and Kerrianne? 341 00:26:16,469 --> 00:26:17,663 They're coming with me. 342 00:26:17,837 --> 00:26:20,169 I can keep them safe in the rectory. 343 00:26:20,806 --> 00:26:22,967 Jimmy will come looking for them. 344 00:26:23,142 --> 00:26:24,666 I know. 345 00:26:35,719 --> 00:26:37,846 You don't have to leave yet. 346 00:26:38,021 --> 00:26:39,716 We're heading out tonight. 347 00:26:39,890 --> 00:26:42,120 I just came by to pack a bag. 348 00:26:51,834 --> 00:26:54,530 I'm sorry about this morning. 349 00:26:54,704 --> 00:26:57,137 It's what you wanted. 350 00:26:58,874 --> 00:27:01,399 I didn't want for you to get hurt. 351 00:27:01,610 --> 00:27:02,907 Yes, you did. 352 00:27:03,111 --> 00:27:06,671 You think I am responsible for what happened to Abel. 353 00:27:06,847 --> 00:27:10,010 You hate me, and you just can't say it. 354 00:27:14,722 --> 00:27:18,054 Your mother thinks this is about protecting me. 355 00:27:18,525 --> 00:27:21,153 - I am protecting you. - From what? 356 00:27:21,995 --> 00:27:25,055 Donna, Abel, Sack. Take your pick. 357 00:27:25,231 --> 00:27:26,755 You are so full of shit. 358 00:27:26,933 --> 00:27:29,560 You and I both know that nothing's gonna happen to me. 359 00:27:29,735 --> 00:27:33,865 This is just about you needing a reason to feel good about bailing. 360 00:27:34,039 --> 00:27:37,667 Well, guess what. The prince doesn't always get his way. 361 00:28:01,397 --> 00:28:04,764 Must be his old lady. Yeah. 362 00:28:04,967 --> 00:28:07,458 Now we know where to find her. 363 00:28:12,774 --> 00:28:14,639 Do you have a moment? 364 00:28:14,809 --> 00:28:16,276 Yeah. 365 00:28:20,314 --> 00:28:23,249 I need your help with Dr. Knowles. 366 00:28:24,451 --> 00:28:26,544 Say what you gotta say. 367 00:28:28,322 --> 00:28:31,654 You exert a strong influence over Tara. 368 00:28:31,824 --> 00:28:35,225 She needs encouragement to make the right decisions about her future. 369 00:28:35,394 --> 00:28:38,056 And what decisions are those? 370 00:28:39,831 --> 00:28:42,197 Her relationship with the club. 371 00:28:43,068 --> 00:28:44,626 With my son? 372 00:28:50,207 --> 00:28:53,005 You have no idea who we are. 373 00:28:54,211 --> 00:28:56,736 All you got is an impression... 374 00:28:57,815 --> 00:29:01,910 ...corrupted by the opinions of others. - I didn't come here to talk about you. 375 00:29:02,085 --> 00:29:05,987 - Attack my son, you make it about me. - I'm not attacking anyone. 376 00:29:06,923 --> 00:29:08,857 I just think someone needs to intervene. 377 00:29:09,025 --> 00:29:13,120 Jax and Tara have loved each other since they were 16. 378 00:29:13,295 --> 00:29:15,820 Problems they have are their own. 379 00:29:15,998 --> 00:29:18,466 We don't get to interfere. 380 00:29:19,668 --> 00:29:21,635 I suggest you go. 381 00:29:23,537 --> 00:29:26,370 Before you end up with a matching eye. 382 00:29:33,780 --> 00:29:36,510 Anything happens to this bird, Gemma will stuff you in this cage... 383 00:29:36,683 --> 00:29:38,947 ...make you wear a beak and shit on newspaper. 384 00:29:39,119 --> 00:29:40,279 That sounds fair. 385 00:29:40,453 --> 00:29:42,386 Gotta be on the road by 4:30. 386 00:29:42,554 --> 00:29:45,352 Stockton cargo. This gets us in the employee gate. 387 00:29:45,524 --> 00:29:48,322 Follow the signs to Oswald's hangar. Jet loads from there. 388 00:29:48,494 --> 00:29:51,621 We're gonna take the truck, go say goodbye to Gemma. 389 00:29:51,796 --> 00:29:52,854 I'm going with. 390 00:29:54,399 --> 00:29:55,491 Meet you at the plane. 391 00:29:57,535 --> 00:29:59,400 Make sure these shitheads aren't late. 392 00:29:59,570 --> 00:30:01,764 They won't be. 393 00:30:21,824 --> 00:30:24,155 - Hey. - Hey. 394 00:30:24,426 --> 00:30:26,189 You guys ready to go? 395 00:30:26,361 --> 00:30:28,192 Yeah. 396 00:30:28,363 --> 00:30:30,092 Look. 397 00:30:30,932 --> 00:30:32,092 I'm sorry about earlier. 398 00:30:32,299 --> 00:30:34,859 I was pissed off. I didn't mean to take it out on you. 399 00:30:35,035 --> 00:30:36,434 I know. 400 00:30:40,374 --> 00:30:43,103 I have... I have something I have to tell you. 401 00:30:43,309 --> 00:30:45,300 What's going on? 402 00:30:53,819 --> 00:30:56,413 Well, you know how much I love you. 403 00:30:57,556 --> 00:31:00,218 How sad I'd be if anything ever happened to you. 404 00:31:00,392 --> 00:31:02,690 Hey, baby, I'm gonna be okay. 405 00:31:02,861 --> 00:31:04,452 Gonna find Abel, be back in a week. 406 00:31:04,628 --> 00:31:07,256 Bob's gonna help you out with the kids. 407 00:31:14,137 --> 00:31:15,434 I love you. 408 00:31:18,108 --> 00:31:20,133 I love you too. 409 00:31:27,216 --> 00:31:29,707 Ice bath is ready in Room 6. Let's go. Come on. 410 00:31:29,885 --> 00:31:32,217 Jesus, Gemma. What the hell happened? 411 00:31:32,388 --> 00:31:33,878 Move it. - Fever spiked to 107. 412 00:31:34,055 --> 00:31:35,613 Maybe a reaction to the new meds. 413 00:31:35,790 --> 00:31:38,384 We're putting her into an ice bath before she strokes out. 414 00:31:38,559 --> 00:31:41,551 It's ready. Let's go, guys. 415 00:31:41,729 --> 00:31:43,993 Keep me posted. 416 00:31:45,132 --> 00:31:47,293 Let's get her in. One, two, three. 417 00:31:47,467 --> 00:31:50,129 Easy. Easy. 418 00:31:50,303 --> 00:31:52,498 - Go get Dr. Gallagher. - He's in surgery. 419 00:31:52,672 --> 00:31:55,663 - Then page his partner. Get the gurney out. 420 00:31:57,076 --> 00:31:58,236 Oh, shit. 421 00:31:58,411 --> 00:32:00,902 Can you go tell Dr. Namid I'm gonna be late for the assist? 422 00:32:01,080 --> 00:32:02,479 I'll be okay. 423 00:32:05,817 --> 00:32:07,751 A little privacy, please? 424 00:32:07,919 --> 00:32:10,444 Sure. Sorry. 425 00:32:13,591 --> 00:32:18,118 - It's clear. - Aah! Oh! Oh, shit, that's cold. 426 00:32:27,970 --> 00:32:30,666 - You calling Jax? - Nope, you are. 427 00:32:45,187 --> 00:32:47,017 - Hey. It's Mom. 428 00:32:47,188 --> 00:32:49,122 You at the hospital? 429 00:32:49,523 --> 00:32:51,218 Yeah. You okay? 430 00:32:51,425 --> 00:32:54,394 Just listen. Meet me outside the service entrance. 431 00:32:54,562 --> 00:32:56,529 I'll be there in a few minutes. 432 00:32:56,696 --> 00:32:59,290 - What? - Just go. Now. 433 00:33:04,170 --> 00:33:06,229 What's the problem? 434 00:33:06,439 --> 00:33:07,564 My mother. 435 00:33:10,676 --> 00:33:12,439 Come on. 436 00:33:15,180 --> 00:33:18,012 I packed meds for a few weeks, but if you're there longer... 437 00:33:18,182 --> 00:33:20,343 ...you're gonna have to fill the prescription. 438 00:33:20,518 --> 00:33:23,180 - Yeah, I will. - Elevator takes you to the service level. 439 00:33:23,354 --> 00:33:27,255 Key card will get you out the back door. There's some cash in my pocket. 440 00:33:27,457 --> 00:33:32,019 It's not much. My car's in the service lot if you need it. 441 00:33:32,195 --> 00:33:35,028 Not sure the feds are gonna believe I did this at gunpoint. 442 00:33:35,198 --> 00:33:36,688 You may as well have. 443 00:33:37,766 --> 00:33:39,666 And I'll keep my promise. 444 00:33:39,835 --> 00:33:42,326 - No one will know about that baby. - It's my decision. 445 00:33:42,505 --> 00:33:46,839 What I suggest is you wait till Jax gets back. 446 00:33:47,009 --> 00:33:50,409 Look into Abel's eyes before you do anything. 447 00:33:51,846 --> 00:33:54,007 Security, Code 7, therapy wing. 448 00:33:54,182 --> 00:33:57,845 - I better go. Security, Code 7, therapy wing. 449 00:34:04,525 --> 00:34:05,719 I'll be back in a week. 450 00:34:06,560 --> 00:34:08,255 Yeah. 451 00:34:17,503 --> 00:34:19,629 - Where's Gemma Teller? - Uh, I don't know. 452 00:34:19,804 --> 00:34:21,795 She pulled a gun on me, took my key card. 453 00:34:22,007 --> 00:34:23,599 You expect me to believe that? 454 00:34:23,775 --> 00:34:24,935 I don't really care. 455 00:34:30,047 --> 00:34:33,608 You're committing a crime. Do you understand that? 456 00:34:37,288 --> 00:34:40,950 That Irishman that killed the prospect... 457 00:34:41,724 --> 00:34:43,919 ...he kidnapped Jax's son. 458 00:34:44,093 --> 00:34:47,290 It wasn't in the papers. The cops, the FBI, they don't give a shit. 459 00:34:47,463 --> 00:34:48,896 It's all on Jax to find him. 460 00:34:49,065 --> 00:34:52,522 And Gemma wasn't going to jail till she knew that baby was safe. 461 00:34:53,769 --> 00:34:57,170 Maybe there was nothing I could have done to stop him from taking Abel. 462 00:34:57,339 --> 00:35:00,398 I don't know, but helping Gemma was my way of making up for it. 463 00:35:00,575 --> 00:35:03,635 And I'll deny all of it. 464 00:35:03,811 --> 00:35:07,907 And if the cops don't believe the lie, then I guess I'll suffer the consequences. 465 00:35:13,753 --> 00:35:16,278 - Thank you. - For what? 466 00:35:18,325 --> 00:35:20,815 I know you're trying to help me. 467 00:35:24,129 --> 00:35:25,357 Wait. 468 00:35:28,067 --> 00:35:30,762 What the hell are you doing? 469 00:35:30,935 --> 00:35:33,802 They'll never believe Gemma didn't slug you. 470 00:35:34,939 --> 00:35:36,770 Let's go. 471 00:35:47,451 --> 00:35:49,681 What the hell are you doing? - Coming with you. 472 00:35:49,853 --> 00:35:52,343 You made a deal with the feds. - I don't give a shit. 473 00:35:52,521 --> 00:35:54,386 Those cuffs'll be waiting for me. 474 00:35:54,590 --> 00:35:57,115 Baby, listen to me. Don't even bother trying, boys. 475 00:35:57,293 --> 00:35:59,227 Trust me, I've been there. 476 00:36:00,529 --> 00:36:02,359 I'm going. 477 00:36:06,134 --> 00:36:08,534 I guess your fever broke. 478 00:36:09,204 --> 00:36:11,672 Some folks looking for you. 479 00:36:12,506 --> 00:36:15,532 - Tell them I'll be back soon. Sorry, Gemma. 480 00:36:15,709 --> 00:36:17,142 You come with me now... 481 00:36:17,311 --> 00:36:21,475 ...I'll tell them you turned yourself in, had a change of heart. 482 00:36:21,649 --> 00:36:23,878 No one gets in trouble for aiding and abetting. 483 00:36:24,050 --> 00:36:26,018 - And if she says no? Sorry. 484 00:36:26,185 --> 00:36:27,812 There ain't no options here. 485 00:36:33,825 --> 00:36:37,056 - Not the way I wanna do this. Oh, my God. 486 00:36:47,705 --> 00:36:50,037 You gonna shoot me, Wayne? 487 00:37:01,151 --> 00:37:02,914 Traitor. 488 00:37:08,791 --> 00:37:11,259 Take the Cutlass. 489 00:37:36,082 --> 00:37:38,414 Come on, come on, Unser must have called this in. 490 00:37:38,584 --> 00:37:41,451 We are not gonna make it out. They're looking for the truck. 491 00:37:41,620 --> 00:37:43,884 You guys take the Cutlass and go to the plane. 492 00:37:44,056 --> 00:37:47,047 - No. We need you with us, bro. - You need your mom more. 493 00:37:47,225 --> 00:37:51,059 Now, just backtrack through town. I'll lead them up the 18. 494 00:37:51,730 --> 00:37:55,221 - Go. - Shit. Come on. 495 00:37:57,501 --> 00:38:00,129 Clay, you be safe. 496 00:38:01,805 --> 00:38:02,829 Jax, get your boy. 497 00:38:05,075 --> 00:38:06,098 737 comin' out of the sky 498 00:38:06,275 --> 00:38:08,402 Won't you take me down to Memphis On a midnight ride? 499 00:38:08,578 --> 00:38:10,170 I wanna move 500 00:38:11,647 --> 00:38:15,139 I tried to go after her, but she must have used the key card to get out. 501 00:38:16,351 --> 00:38:18,751 I saw Dr. Knowles trying to pursue her. 502 00:38:18,920 --> 00:38:23,380 Figured it was more important to tend to her wound than do your job. 503 00:38:23,558 --> 00:38:25,752 Come on, come on Won't you get me my room? 504 00:38:25,926 --> 00:38:27,553 I wanna move 505 00:38:27,728 --> 00:38:30,390 Playin' in a travelin' band 506 00:38:30,564 --> 00:38:31,588 Yeah 507 00:38:31,766 --> 00:38:37,761 Stay with me, little piggies. Come on, stay with me, P-I-G-G-I-E-S. 508 00:38:37,937 --> 00:38:40,667 Listen to the radio Talkin' 'bout the last show 509 00:38:40,840 --> 00:38:43,468 Someone got excited Had to call the state militia 510 00:38:43,643 --> 00:38:44,905 I wanna move 511 00:38:45,078 --> 00:38:46,908 Playin' in a travelin' band 512 00:38:47,679 --> 00:38:48,873 Oh, yeah 513 00:38:49,047 --> 00:38:52,107 Well, I'm flyin' 'cross the land Tryin' to get a hand 514 00:38:52,284 --> 00:38:54,218 Playin' in a travelin' band 515 00:38:54,386 --> 00:38:55,444 Oh, yeah 516 00:38:55,621 --> 00:38:58,054 Cutting it close. - Sorry. 517 00:38:58,256 --> 00:38:59,450 We had to give someone a ride. 518 00:39:03,561 --> 00:39:05,756 Not my idea. 519 00:39:07,531 --> 00:39:09,362 - Where's Tig? - Halfway to Modesto. 520 00:39:11,968 --> 00:39:14,630 Hey. Why am I not surprised? 521 00:39:14,805 --> 00:39:16,397 McGee. 522 00:39:16,573 --> 00:39:18,472 It's about time. You get my message? 523 00:39:18,641 --> 00:39:20,871 Aye. Yeah, sorry, brother. 524 00:39:21,043 --> 00:39:23,534 It's just been a busy day around here. 525 00:39:23,712 --> 00:39:26,408 But I've made all the arrangements for you and your boys. 526 00:39:26,582 --> 00:39:30,540 Got you loaners and put you up at the flophouse just off the alley. 527 00:39:30,718 --> 00:39:33,653 It ain't California pretty, but it's got a bed and a shitter. 528 00:39:33,822 --> 00:39:36,723 Good enough. We're about to board. 529 00:39:36,891 --> 00:39:39,688 Right. Well, give us a call when you arrive in Stranraer. 530 00:39:39,860 --> 00:39:43,318 - We'll meet you at the boat. - Appreciate that. 531 00:39:43,597 --> 00:39:45,565 I need to ask you a delicate question. 532 00:39:45,732 --> 00:39:48,666 Heh. Well, I'm a very delicate man. 533 00:39:49,235 --> 00:39:51,066 O'Neill. 534 00:39:51,370 --> 00:39:55,170 We got concerns that maybe he's backing up some of Jimmy's lies. 535 00:39:55,341 --> 00:39:59,709 You think maybe his Catholic loyalties are outweighing his commitment to the MC? 536 00:40:02,180 --> 00:40:04,740 Liam's been a brother for nearly 10 years. 537 00:40:04,916 --> 00:40:08,408 I trust him. There's no worries. He's not in bed with Jimmy. 538 00:40:08,587 --> 00:40:09,883 Good. 539 00:40:10,054 --> 00:40:13,046 Because whatever Jimmy's agenda is, he can't know we're coming. 540 00:40:13,224 --> 00:40:15,089 That intel puts us in danger. 541 00:40:16,827 --> 00:40:18,089 Aye, well, you got my word. 542 00:40:18,262 --> 00:40:19,694 Aye. 543 00:40:23,466 --> 00:40:25,525 Belfast is set. 544 00:40:37,980 --> 00:40:41,710 - Anything on Fiona? - She and the girl are with the priest. 545 00:40:42,450 --> 00:40:44,077 Of course they are. 546 00:40:44,252 --> 00:40:46,379 Did you get ahold of Clay? 547 00:40:47,455 --> 00:40:50,423 Aye. Samcro is on their way. 548 00:40:50,590 --> 00:40:52,057 Be in tomorrow afternoon. 549 00:40:53,393 --> 00:40:54,758 Good. 550 00:40:54,928 --> 00:40:56,759 We're ready for them. 551 00:40:56,930 --> 00:40:58,761 They won't be here long. 552 00:41:10,508 --> 00:41:13,238 - Keep us whole, brother. Will do. 553 00:41:13,945 --> 00:41:16,379 Playin' in a travelin' band 554 00:41:16,548 --> 00:41:19,483 Take me to the hotel Baggage gone, oh, well 555 00:41:19,651 --> 00:41:21,743 Come on, come on Won't you get me to my room? 556 00:41:21,919 --> 00:41:23,546 I wanna move 557 00:41:23,720 --> 00:41:26,416 Playin' in a travelin' band 558 00:41:26,590 --> 00:41:27,614 Yeah 559 00:41:27,791 --> 00:41:30,817 Well, I'm flyin' 'cross the land Tryin' to get a hand 560 00:41:30,993 --> 00:41:33,223 Playin' in a travelin' band 561 00:41:33,396 --> 00:41:36,593 I'm flyin' 'cross the land Tryin' to get a hand 562 00:41:36,766 --> 00:41:39,200 Playin' in a travelin' band