1 00:00:05,133 --> 00:00:08,135 ♪♪ 2 00:00:08,832 --> 00:00:12,593 ♪♪ 3 00:00:20,080 --> 00:00:21,687 ♪♪ 4 00:00:25,015 --> 00:00:26,148 Fuck! 5 00:00:33,033 --> 00:00:35,947 Iintense breathing] 6 00:00:36,094 --> 00:00:39,096 ♪♪ 7 00:00:39,165 --> 00:00:41,040 ♪♪ 8 00:00:41,127 --> 00:00:43,418 ♪ It's getting harder out here ♪ 9 00:00:43,526 --> 00:00:45,462 ♪♪ 10 00:00:45,531 --> 00:00:48,596 ♪ I keep trying to just make my way ♪ 11 00:00:48,665 --> 00:00:49,874 ♪♪ 12 00:00:50,009 --> 00:00:51,634 ♪ It's not lying ♪ 13 00:00:51,737 --> 00:00:53,854 ♪♪ 14 00:00:54,041 --> 00:00:56,197 ♪ I'm only trying ♪ 15 00:00:56,348 --> 00:00:58,994 ♪♪ 16 00:00:59,117 --> 00:01:01,576 ♪ Just trust in me ♪ 17 00:01:01,645 --> 00:01:03,521 ♪ Trust in me ♪ 18 00:01:03,612 --> 00:01:05,908 ♪ Just trust in me ♪ 19 00:01:06,022 --> 00:01:07,830 ♪ Trust in me ♪ 20 00:01:07,924 --> 00:01:10,344 ♪ Just trust in me ♪♪ 21 00:01:12,072 --> 00:01:14,487 I don't know her name, but she's English. 22 00:01:14,776 --> 00:01:17,026 She helped Pete run a con on Lance 23 00:01:17,095 --> 00:01:18,538 to get back some money he stole. 24 00:01:18,721 --> 00:01:21,682 - What? - It's too long and complicated. 25 00:01:21,832 --> 00:01:23,588 Anyway, I heard her say she has a bookstore 26 00:01:23,657 --> 00:01:25,001 on Bleecker in the Village. 27 00:01:25,137 --> 00:01:27,480 Gonna find her, gonna make her tell us 28 00:01:27,549 --> 00:01:30,007 what Maggie and Pete are really up to. 29 00:01:31,091 --> 00:01:33,301 Grandpa and Sam lied to me. 30 00:01:33,540 --> 00:01:34,925 Lied about what? 31 00:01:35,012 --> 00:01:37,509 What happened to Mom and Dad, the accident. 32 00:01:38,025 --> 00:01:40,013 They told me that they were hit by some drunk, 33 00:01:40,100 --> 00:01:41,643 but Taylor said that the police report 34 00:01:41,730 --> 00:01:43,167 didn't mention the guy was drunk. 35 00:01:43,236 --> 00:01:45,495 And then they said, "Well, maybe the cop made a mistake," 36 00:01:45,564 --> 00:01:46,846 but I could tell they were lying. 37 00:01:46,915 --> 00:01:48,643 Well, my guess is that your grandpa and Sam 38 00:01:48,712 --> 00:01:50,193 were drunk themselves. 39 00:01:50,280 --> 00:01:53,110 The man who killed Lila and Danny 40 00:01:53,197 --> 00:01:55,824 may or may not have been drunk, but he was a drunk. 41 00:01:55,911 --> 00:01:58,365 Jacques Reynard. 42 00:01:58,452 --> 00:02:02,288 His family came down from Quebec a few generations back. 43 00:02:02,375 --> 00:02:04,499 Strong Catholics. Good people. 44 00:02:04,586 --> 00:02:06,790 Until Jacques. 45 00:02:06,877 --> 00:02:10,631 Pardon my French, but he was a mean motherfucker. 46 00:02:13,133 --> 00:02:16,135 ♪♪ 47 00:02:16,222 --> 00:02:23,015 ♪♪ 48 00:02:24,856 --> 00:02:29,855 ♪♪ 49 00:02:29,942 --> 00:02:32,483 She didn't call or text? 50 00:02:32,570 --> 00:02:34,902 I think she picked up my tail. 51 00:02:34,989 --> 00:02:36,781 She slowed down when she came by here, 52 00:02:36,868 --> 00:02:38,408 but then kept going. 53 00:02:40,703 --> 00:02:42,704 There you go. 54 00:02:42,791 --> 00:02:46,163 ♪♪ 55 00:02:46,250 --> 00:02:48,251 What do you want, Sean? 56 00:02:48,338 --> 00:02:50,375 ♪♪ 57 00:02:50,462 --> 00:02:52,252 I never thanked you. 58 00:02:52,339 --> 00:02:53,923 Thanked me for what? 59 00:02:54,010 --> 00:02:56,715 The firecrackers in my locker, 60 00:02:56,802 --> 00:02:59,554 the roaches in my gym clothes, 61 00:02:59,641 --> 00:03:01,556 the name calling, 62 00:03:01,643 --> 00:03:03,472 the threats... 63 00:03:03,559 --> 00:03:06,477 The fucking crayfish. 64 00:03:06,564 --> 00:03:08,227 We were kids. 65 00:03:08,314 --> 00:03:11,816 Did you know crayfish feel pain? 66 00:03:11,903 --> 00:03:13,401 - No. - Oh... 67 00:03:13,488 --> 00:03:15,818 True fact. 68 00:03:15,905 --> 00:03:19,530 But their shells get tougher because of it. 69 00:03:19,617 --> 00:03:22,324 You see where I'm going with this? 70 00:03:22,411 --> 00:03:24,454 - You're the fucking crayfish. - Exactly. 71 00:03:24,541 --> 00:03:27,290 - Mm. - And all of the practical jokes 72 00:03:27,377 --> 00:03:30,749 you and your fucking cousin played on me 73 00:03:30,836 --> 00:03:32,670 just made me stronger. 74 00:03:32,757 --> 00:03:35,254 ♪♪ 75 00:03:35,341 --> 00:03:36,922 I thought... 76 00:03:37,009 --> 00:03:40,428 maybe you came here to talk about Shannon. 77 00:03:40,515 --> 00:03:42,261 In a minute. 78 00:03:42,348 --> 00:03:45,514 I just wanna savor this, 'cause almost 20 years later, 79 00:03:45,601 --> 00:03:48,019 one of us is the CEO of a successful business, 80 00:03:48,106 --> 00:03:51,019 pulling out a half mil a year, 81 00:03:51,106 --> 00:03:53,483 and one of us is a fucking cop. 82 00:03:53,570 --> 00:03:55,524 ♪♪ 83 00:03:55,611 --> 00:03:57,612 You're banging her, right? 84 00:03:57,699 --> 00:04:01,238 ♪♪ 85 00:04:01,325 --> 00:04:03,991 Simple question. 86 00:04:04,078 --> 00:04:06,913 Are you banging my wife? 87 00:04:07,000 --> 00:04:08,831 ♪♪ 88 00:04:08,918 --> 00:04:10,458 Yeah. 89 00:04:10,545 --> 00:04:17,466 ♪♪ 90 00:04:22,223 --> 00:04:24,803 Better you than me at this point. 91 00:04:24,890 --> 00:04:27,014 I was into her once, but... 92 00:04:27,101 --> 00:04:29,477 You eat filet mignon every night, 93 00:04:29,564 --> 00:04:33,353 you kinda lose your taste for it, you know? 94 00:04:33,440 --> 00:04:36,025 She should've left you a long time ago. 95 00:04:36,112 --> 00:04:38,025 Was that the plan? 96 00:04:38,112 --> 00:04:39,779 Wait for the Hartford deal to go through, 97 00:04:39,866 --> 00:04:42,240 and then split, take half? 98 00:04:42,327 --> 00:04:43,950 Yeah, I figured. 99 00:04:44,037 --> 00:04:45,434 ♪♪ 100 00:04:45,510 --> 00:04:47,919 You should tell her to take a look at the paperwork I signed 101 00:04:47,999 --> 00:04:50,623 when I took over for Daddy. 102 00:04:50,710 --> 00:04:52,289 ♪♪ 103 00:04:52,376 --> 00:04:54,669 Since you didn't go to college, I'll explain. 104 00:04:54,756 --> 00:04:57,753 ANB is now a separate entity, 105 00:04:57,840 --> 00:05:00,297 what we call a holding company, 106 00:05:00,384 --> 00:05:02,593 and as such is not subject to 107 00:05:02,680 --> 00:05:06,637 community property statutes. 108 00:05:06,724 --> 00:05:08,516 I can't really see Shannon living off 109 00:05:08,603 --> 00:05:10,977 a cop's salary, can you? 110 00:05:11,064 --> 00:05:13,518 ♪♪ 111 00:05:13,605 --> 00:05:16,021 It's not just about the money. 112 00:05:16,108 --> 00:05:19,694 Come on, you know what they say about love and money, don't you? 113 00:05:19,781 --> 00:05:21,320 When you say you want both, 114 00:05:21,407 --> 00:05:24,449 you really just want the money. 115 00:05:24,536 --> 00:05:26,949 ♪♪ 116 00:05:27,036 --> 00:05:29,618 AJ, how far can you snake the tube? 117 00:05:29,705 --> 00:05:32,081 According to the blueprint, I only have to go 20 yards. 118 00:05:34,251 --> 00:05:36,249 Are you gonna keep doing this Henry the Five 119 00:05:36,336 --> 00:05:39,005 checking-on-his-troops routine, or are you gonna lend a hand? 120 00:05:39,092 --> 00:05:40,840 We few, we happy few. 121 00:05:40,927 --> 00:05:42,634 I'm not happy. 122 00:05:43,802 --> 00:05:46,176 Is this gonna be ready by noon tomorrow? 123 00:05:46,263 --> 00:05:48,431 Not having an actual slot to test it on, 124 00:05:48,518 --> 00:05:50,475 your guess is as good as mine. 125 00:05:50,562 --> 00:05:51,893 That's not true. 126 00:05:51,980 --> 00:05:54,017 My guess isn't a guess. 127 00:05:54,104 --> 00:05:56,019 How loud is it gonna be? 128 00:05:56,106 --> 00:05:58,107 You mean as measured on a decibel scale? 129 00:05:58,194 --> 00:06:00,610 Let's see, uh, lawnmower's 90 decibels, 130 00:06:00,697 --> 00:06:02,359 jet engine is 120, 131 00:06:02,446 --> 00:06:04,363 hearing damage can occur at 85 decibels, 132 00:06:04,450 --> 00:06:06,113 gunshots are 140. 133 00:06:06,200 --> 00:06:08,117 This will be about... 134 00:06:08,204 --> 00:06:11,994 Ah! 135 00:06:12,081 --> 00:06:13,245 That work? 136 00:06:13,332 --> 00:06:15,166 What is his problem? 137 00:06:15,253 --> 00:06:17,082 Lack of friends. 138 00:06:17,169 --> 00:06:19,212 I thought you were headed to the casino. 139 00:06:19,299 --> 00:06:22,129 Soon. What name do you want? 140 00:06:22,216 --> 00:06:24,592 Something that you forget a second after you hear it. 141 00:06:26,470 --> 00:06:28,719 $11 million is a lot of money. 142 00:06:28,806 --> 00:06:30,640 You sure you know what you're in for? 143 00:06:30,727 --> 00:06:33,935 I'm in for $11 million. What about you? 144 00:06:34,022 --> 00:06:36,105 I'm doing it for her. 145 00:06:38,524 --> 00:06:41,023 What, Maggie? 146 00:06:41,110 --> 00:06:43,400 I had my shot at big money. 147 00:06:43,487 --> 00:06:45,738 My tribe was gonna build a casino. 148 00:06:45,825 --> 00:06:47,657 I saw nothing but trouble. 149 00:06:47,744 --> 00:06:50,869 My son saw only dollars. 150 00:06:52,371 --> 00:06:55,370 - What happened to the casino? - Council voted for it. 151 00:06:55,457 --> 00:06:58,126 Then members of the tribe started getting kicked out. 152 00:06:58,213 --> 00:07:01,587 Fewer members meant more money for those who remain. 153 00:07:01,674 --> 00:07:04,671 It never got built. 154 00:07:04,758 --> 00:07:07,760 And now I work for another tribe's casino. 155 00:07:07,847 --> 00:07:09,638 Gotta get to work. 156 00:07:11,431 --> 00:07:13,930 You guys best friends now? 157 00:07:14,017 --> 00:07:17,100 Kwahu was your cut-out, wasn't he? 158 00:07:17,187 --> 00:07:19,186 He's how you and Pete communicated 159 00:07:19,273 --> 00:07:20,940 when you were on the run. 160 00:07:21,027 --> 00:07:23,732 I've known Kwahu since I was 14 years old. 161 00:07:23,819 --> 00:07:25,319 Dad used to take me with him 162 00:07:25,406 --> 00:07:27,113 if he had a client on the reserve. 163 00:07:27,200 --> 00:07:30,491 Let me guess, he... he understood your gifts. 164 00:07:30,578 --> 00:07:32,995 No, he had the best weed. 165 00:07:40,252 --> 00:07:42,459 Julia, hi. 166 00:07:42,546 --> 00:07:44,795 No, Sam and I have been to Luis' place. 167 00:07:44,882 --> 00:07:47,425 He wasn't there. So much for taking the hit off Valerie. 168 00:07:47,512 --> 00:07:49,966 I know. He's with Dockery. 169 00:07:50,053 --> 00:07:51,468 I'm out of leverage, 170 00:07:51,555 --> 00:07:53,345 and now Ayawamat is hunting for me. 171 00:07:53,432 --> 00:07:54,895 Sam and I will come and get ya. 172 00:07:54,964 --> 00:07:56,089 No, no, no, I'm fine, 173 00:07:56,158 --> 00:07:57,847 but can you pick up Ellen and Jacob 174 00:07:57,916 --> 00:07:59,652 and take them to someone completely unconnected 175 00:07:59,721 --> 00:08:01,439 - to the family? - Uh, well, yeah, sure, 176 00:08:01,526 --> 00:08:02,940 but I'm worried about you. 177 00:08:03,027 --> 00:08:04,439 Luis and Ay... Ayawamat, 178 00:08:04,526 --> 00:08:06,068 they're not gonna stop looking for you. 179 00:08:06,155 --> 00:08:07,818 I got a place to lie low. 180 00:08:07,905 --> 00:08:11,282 Pretty sure no one will think to look for me here. 181 00:08:11,369 --> 00:08:12,868 Yeah. 182 00:08:26,965 --> 00:08:29,967 ♪♪ 183 00:08:30,054 --> 00:08:36,975 ♪♪ 184 00:08:58,872 --> 00:09:01,874 ♪♪ 185 00:09:01,961 --> 00:09:08,882 ♪♪ 186 00:09:34,616 --> 00:09:37,618 ♪♪ 187 00:09:37,705 --> 00:09:44,626 ♪♪ 188 00:09:54,428 --> 00:09:57,344 Hannah, baby... 189 00:09:57,431 --> 00:09:59,679 Come on, wake up. I got you coffee. 190 00:09:59,766 --> 00:10:02,101 Just 30 minutes. No, no, not today. 191 00:10:02,188 --> 00:10:03,808 You got make-up duty. 192 00:10:03,895 --> 00:10:05,326 What the hell are you talking about? 193 00:10:05,395 --> 00:10:07,398 Those two old fucks, the ones you let into the house 194 00:10:07,467 --> 00:10:09,191 to steal the Proclamation, 195 00:10:09,278 --> 00:10:10,732 you gotta make right. 196 00:10:10,819 --> 00:10:12,609 I need you to watch Valerie's house. 197 00:10:12,696 --> 00:10:14,989 Can't I just give you a handy or something? 198 00:10:15,076 --> 00:10:16,866 That's tempting, but no. Come on. 199 00:10:16,953 --> 00:10:19,157 Can I have a gun? 200 00:10:19,244 --> 00:10:20,745 - You want my gun? - Yeah. 201 00:10:20,832 --> 00:10:21,996 - Okay. - Mm, yeah? 202 00:10:22,083 --> 00:10:23,870 Yeah. 203 00:10:23,957 --> 00:10:25,833 - I wanna carry your gun. - Oh, you wanna carry my gun? 204 00:10:25,920 --> 00:10:27,835 - I like your... - Mmm... 205 00:10:44,436 --> 00:10:47,477 You know, I'll be leaving for work soon. 206 00:10:47,564 --> 00:10:49,816 Do you... do you need a ride? 207 00:10:52,736 --> 00:10:55,572 I'm not leaving until it's dark. 208 00:11:06,377 --> 00:11:09,001 Seriously? 209 00:11:13,465 --> 00:11:15,549 Fuck, come on... 210 00:11:28,438 --> 00:11:30,232 Huh... 211 00:11:54,089 --> 00:11:56,799 ♪♪ Llively rock music playing] 212 00:11:59,889 --> 00:12:06,810 ♪♪ 213 00:12:10,605 --> 00:12:12,314 Arnold... 214 00:12:12,401 --> 00:12:16,691 ♪♪ 215 00:12:16,778 --> 00:12:18,779 What was Suzanne so excited about? 216 00:12:18,866 --> 00:12:20,448 She got some great news. 217 00:12:20,535 --> 00:12:21,654 ♪♪ 218 00:12:21,741 --> 00:12:24,702 That's not great news. 219 00:12:24,789 --> 00:12:26,368 Um... uh... 220 00:12:26,455 --> 00:12:29,287 I don't know. Yeah, I'll call you back. 221 00:12:29,374 --> 00:12:32,418 - Well, who was that? - That was... that was Kwahu. 222 00:12:32,505 --> 00:12:34,587 Uh, Suzanne, the casino manager, 223 00:12:34,674 --> 00:12:37,921 she's having the buffalo authenticated 224 00:12:38,008 --> 00:12:40,050 - by the Smithsonian. - When? 225 00:12:40,137 --> 00:12:42,012 Tomorrow at noon. 226 00:12:46,808 --> 00:12:48,723 So, this is what we have. 227 00:12:48,810 --> 00:12:50,764 Uh, they find out that it's a regular buffalo; 228 00:12:50,833 --> 00:12:52,188 they put it back in the museum; 229 00:12:52,275 --> 00:12:54,565 we have to scrap everything and start over. 230 00:12:54,652 --> 00:12:56,898 That's the best-case scenario. 231 00:12:56,985 --> 00:12:59,111 The worst-case scenario is that 232 00:12:59,198 --> 00:13:00,860 they find the $11 million, 233 00:13:00,947 --> 00:13:03,699 and it's the biggest jackpot the casino's ever had. 234 00:13:03,786 --> 00:13:06,494 There has to be another option. 235 00:13:06,581 --> 00:13:09,705 ♪♪ 236 00:13:09,792 --> 00:13:11,290 We go tonight. 237 00:13:11,377 --> 00:13:13,665 ♪♪ 238 00:13:13,752 --> 00:13:15,544 - Tonight... - We go in with 239 00:13:15,631 --> 00:13:17,710 half a build and no rehearsal. 240 00:13:17,797 --> 00:13:20,132 We have to convince them, but I don't... 241 00:13:20,219 --> 00:13:22,799 Uh, look, you're a professional, 242 00:13:22,886 --> 00:13:25,677 and you've been doing this all your life, 243 00:13:25,764 --> 00:13:27,971 and, uh, so has every member of your team. 244 00:13:28,058 --> 00:13:29,934 Right, so... but even if we were gonna go in 245 00:13:30,021 --> 00:13:32,475 with half a build, Suzanne's working tonight, 246 00:13:32,562 --> 00:13:34,018 and if she doesn't recognize me, 247 00:13:34,105 --> 00:13:35,598 she's gonna recognize you and Geno. 248 00:13:35,667 --> 00:13:37,313 Then get her out of the picture. 249 00:13:37,400 --> 00:13:39,193 What's with all the confidence? 250 00:13:39,280 --> 00:13:41,693 Look, two days ago, you were in a car, 251 00:13:41,780 --> 00:13:44,532 on your way to die in a tub of acid... 252 00:13:44,619 --> 00:13:46,408 And now, you're here. 253 00:13:46,495 --> 00:13:48,241 Hm? 254 00:13:48,328 --> 00:13:51,330 ♪♪ 255 00:13:51,417 --> 00:13:54,831 ♪♪ 256 00:13:59,965 --> 00:14:01,421 Katie? 257 00:14:01,508 --> 00:14:03,425 I'm sorry, but the number you've reached 258 00:14:03,512 --> 00:14:05,469 no longer takes calls from con men, 259 00:14:05,556 --> 00:14:07,263 looking to get out of trouble. 260 00:14:07,350 --> 00:14:09,640 $5,000, three hours, including travel. 261 00:14:09,727 --> 00:14:12,265 No guns, no nudity. 262 00:14:12,352 --> 00:14:13,644 Tell me you don't need the money. 263 00:14:13,731 --> 00:14:15,020 What is it? 264 00:14:15,107 --> 00:14:17,315 It's a 24 hour Montezuma. 265 00:14:19,818 --> 00:14:22,194 - Who, what, where when? - It's the Mohegan Sun; 266 00:14:22,281 --> 00:14:25,945 it's a casino manager; you're a Hartford reporter; 267 00:14:26,032 --> 00:14:27,864 and it has to be this afternoon. 268 00:14:27,951 --> 00:14:29,952 All right, you provide the cocktail. 269 00:14:31,913 --> 00:14:34,081 ♪♪ 270 00:14:36,045 --> 00:14:39,170 ♪♪ 271 00:14:42,966 --> 00:14:45,635 All right, change of plans. 272 00:14:46,928 --> 00:14:49,719 - We gotta go in tonight. - Very funny. 273 00:14:49,806 --> 00:14:52,683 No, I'm serious. We turn into a pumpkin tomorrow at noon. 274 00:14:52,770 --> 00:14:54,310 The machines aren't ready. 275 00:14:54,397 --> 00:14:56,476 I know. I know, we gotta work faster. 276 00:14:56,563 --> 00:14:58,061 That... that's not possible. 277 00:14:58,140 --> 00:15:00,196 It's physically impossible, Marius. 278 00:15:00,273 --> 00:15:02,857 Finish the crate and wrap it. 279 00:15:02,944 --> 00:15:05,155 - And what's inside? - Nothing. 280 00:15:06,615 --> 00:15:08,491 We move tonight... 281 00:15:09,868 --> 00:15:12,283 You have the casino manager to deal with. 282 00:15:12,370 --> 00:15:13,954 You're gonna put her in the crate? 283 00:15:14,041 --> 00:15:15,372 Katie's taking care of that. 284 00:15:15,459 --> 00:15:16,913 I thought she was out. 285 00:15:17,000 --> 00:15:18,500 She's doing a surprise guest performance. 286 00:15:18,587 --> 00:15:20,375 How's the water gag coming along? 287 00:15:20,462 --> 00:15:22,379 Well, you want it done right or do you want it done fast? 288 00:15:22,466 --> 00:15:24,673 - I want it done both. - It... it's like telling Monet 289 00:15:24,760 --> 00:15:26,673 to hurry up with the water lilies. 290 00:15:26,760 --> 00:15:29,050 The bigger the payout, the bigger the mistakes. 291 00:15:29,137 --> 00:15:30,385 You're letting all this money 292 00:15:30,472 --> 00:15:31,805 just f... fuck up your head, son. 293 00:15:31,892 --> 00:15:33,807 Look, I... I know that I'm no con, 294 00:15:33,894 --> 00:15:36,727 but I also know that rushing is a mistake. 295 00:15:36,814 --> 00:15:38,479 Oh, God. 296 00:15:44,444 --> 00:15:46,820 ♪♪ 297 00:15:46,907 --> 00:15:49,195 Porter... 298 00:15:49,282 --> 00:15:51,531 Do you remember that wildcatter 299 00:15:51,618 --> 00:15:53,619 we took down in East Texas? 300 00:15:53,706 --> 00:15:56,619 It was you, me, and the mark 301 00:15:56,706 --> 00:15:59,333 standing in the middle of an empty oil field. 302 00:15:59,420 --> 00:16:01,833 We had 30 minutes of prep 303 00:16:01,920 --> 00:16:04,752 and an oil can filled with ink, 304 00:16:04,839 --> 00:16:07,255 and that was it. 305 00:16:07,342 --> 00:16:09,677 AJ, what about that safe we cracked 306 00:16:09,764 --> 00:16:11,301 on Rodeo Drive? 307 00:16:11,388 --> 00:16:14,306 In the middle of the day during operating hours. 308 00:16:14,393 --> 00:16:16,600 We... we had no preparation, 309 00:16:16,687 --> 00:16:19,978 but we took advantage of the opportunity. 310 00:16:20,065 --> 00:16:22,604 Pete, Gina, 311 00:16:22,691 --> 00:16:24,272 not Bob, 312 00:16:24,359 --> 00:16:26,402 this is the job that I'll be referencing 313 00:16:26,489 --> 00:16:28,195 the next time you guys have doubts. 314 00:16:28,282 --> 00:16:30,239 This is it. 315 00:16:30,326 --> 00:16:32,196 ♪♪ 316 00:16:32,283 --> 00:16:33,951 He's right. 317 00:16:34,038 --> 00:16:35,867 ♪♪ 318 00:16:35,954 --> 00:16:37,579 Let's make a crate. 319 00:16:37,666 --> 00:16:40,374 Wrap that shit. Let's go. 320 00:16:42,127 --> 00:16:45,168 You gotta pass this by Luka. He doesn't like surprises. 321 00:16:45,255 --> 00:16:46,922 I'll explain it to him. He'll understand. 322 00:16:46,991 --> 00:16:48,088 Yeah. 323 00:16:50,304 --> 00:16:52,553 Abso-fucking-lutely not. 324 00:16:52,640 --> 00:16:54,305 Find other way. 325 00:16:56,683 --> 00:16:58,308 There is no other way. 326 00:16:58,395 --> 00:17:00,936 It's this, or lose your $11 million. 327 00:17:04,109 --> 00:17:07,231 You think I forget? 328 00:17:07,318 --> 00:17:09,067 Forget what? 329 00:17:09,154 --> 00:17:10,530 You're a con man. 330 00:17:12,866 --> 00:17:14,447 Hm? 331 00:17:14,534 --> 00:17:16,410 - This is a set-up. - Oh, no, no, no, no. 332 00:17:16,497 --> 00:17:17,992 Yeah, huh? 333 00:17:18,079 --> 00:17:21,120 You think you going to steal my fucking money? 334 00:17:21,207 --> 00:17:23,542 I swear to God. I swear to God, Luka... 335 00:17:23,629 --> 00:17:26,668 Luka, I was there when the call came in. 336 00:17:26,755 --> 00:17:28,338 This is not bullshit. 337 00:17:28,425 --> 00:17:30,674 It's a real fucking problem. 338 00:17:30,761 --> 00:17:34,509 ♪♪ 339 00:17:34,596 --> 00:17:36,344 And how you know 340 00:17:36,431 --> 00:17:38,846 he is not playing you? 341 00:17:38,933 --> 00:17:41,724 'Cause his team was caught off-guard. 342 00:17:41,811 --> 00:17:44,271 They're pissed off, fighting with him. 343 00:17:44,358 --> 00:17:46,815 They don't wanna do it. 344 00:17:46,902 --> 00:17:49,693 They don't wanna do it? 345 00:17:49,780 --> 00:17:53,403 So how you gonna pull this off? 346 00:17:53,490 --> 00:17:56,658 Your team doesn't want to do it. 347 00:17:56,745 --> 00:17:59,242 - You. - Me what? 348 00:17:59,329 --> 00:18:02,537 They all know you, your reputation. 349 00:18:02,624 --> 00:18:04,082 They respect you. 350 00:18:04,169 --> 00:18:06,708 If you say go tonight, 351 00:18:06,795 --> 00:18:09,046 they will go tonight. 352 00:18:09,133 --> 00:18:12,049 ♪♪ 353 00:18:12,136 --> 00:18:16,926 ♪♪ 354 00:18:17,013 --> 00:18:18,555 According to the sign, the bookworm 355 00:18:18,642 --> 00:18:21,556 should've been open two hours ago. 356 00:18:21,643 --> 00:18:23,435 Maybe Pete warned her, 357 00:18:23,522 --> 00:18:26,811 you know, in case you came looking. 358 00:18:26,898 --> 00:18:28,483 You might be right. 359 00:18:32,362 --> 00:18:34,444 Taylor says I'm smart, 360 00:18:34,531 --> 00:18:36,782 that I can do anything I want. 361 00:18:36,869 --> 00:18:39,782 I wanna do this, what we're doing now. 362 00:18:39,869 --> 00:18:41,448 I wanna learn the bail bond business 363 00:18:41,517 --> 00:18:43,497 and take down bad guys. 364 00:18:43,584 --> 00:18:46,542 - Carly... - Mom did it, and... 365 00:18:46,629 --> 00:18:48,001 she was good. 366 00:18:48,088 --> 00:18:49,753 Grandpa told me. 367 00:18:49,840 --> 00:18:51,627 I can be good too. 368 00:18:51,714 --> 00:18:53,921 That might be the only thing that she passed down to me, 369 00:18:54,008 --> 00:18:55,633 other than the vague facial resemblance 370 00:18:55,702 --> 00:18:57,076 that I just don't see. 371 00:18:59,639 --> 00:19:02,517 Carly, it's not about bringing down bad guys. 372 00:19:04,269 --> 00:19:06,687 Most of our clients are good people. 373 00:19:06,774 --> 00:19:09,982 They just made a mistake and need some help. 374 00:19:10,069 --> 00:19:14,112 But sometimes, we get a chance to ruin a bad guy's day. 375 00:19:17,574 --> 00:19:18,988 Ah... 376 00:19:19,075 --> 00:19:20,535 Come on. 377 00:19:22,745 --> 00:19:24,202 Excuse me? 378 00:19:24,289 --> 00:19:26,248 - I saw you delivering the mail. - Oh... 379 00:19:26,335 --> 00:19:28,623 - You know the owner? - I most certainly do. 380 00:19:28,710 --> 00:19:30,878 For whatever reason, I always get her mail. 381 00:19:30,965 --> 00:19:32,963 Oh, well, maybe you can help me. 382 00:19:33,050 --> 00:19:35,046 Um, my brother's a preacher, 383 00:19:35,133 --> 00:19:38,260 has a little church near our home in Stony Brook. 384 00:19:38,347 --> 00:19:39,926 Collects rare books. 385 00:19:40,013 --> 00:19:41,889 He's quite passionate about it, right, Carly? 386 00:19:41,976 --> 00:19:43,473 Yeah, yeah, you should see his house. 387 00:19:43,560 --> 00:19:45,350 Books everywhere. 388 00:19:45,437 --> 00:19:49,268 Yeah. I heard this store has a rare Ben Hur, 1860. 389 00:19:49,355 --> 00:19:51,315 Normally, they sell first editions, 390 00:19:51,402 --> 00:19:52,983 but this is a third edition, 391 00:19:53,070 --> 00:19:55,360 with the erratum on page 116. 392 00:19:55,447 --> 00:19:57,610 - Erratum? - Oh... 393 00:19:57,697 --> 00:19:59,237 It's a printing error. 394 00:19:59,324 --> 00:20:01,158 I... I learned the term from my brother. 395 00:20:01,245 --> 00:20:04,161 And Carly wants to give it to him as a birthday present. 396 00:20:04,248 --> 00:20:05,993 I've been saving up. 397 00:20:06,080 --> 00:20:08,788 Is there any chance you might have her cellphone number? 398 00:20:08,875 --> 00:20:10,498 It's a long drive from Stony Brook, 399 00:20:10,585 --> 00:20:12,753 and I need to get her home for cheerleading tryouts. 400 00:20:12,840 --> 00:20:14,588 No, Grandma, this is way more important. 401 00:20:14,675 --> 00:20:16,131 Uh, there's always next year. I... 402 00:20:16,218 --> 00:20:19,507 No, sure, but I can tell you where she is. 403 00:20:19,594 --> 00:20:21,470 Uh, today's her scavenge day. 404 00:20:21,557 --> 00:20:24,598 She goes to this indoor flea market in Brooklyn 405 00:20:24,685 --> 00:20:27,181 on the corner of Hawthorne and Albany. 406 00:20:27,268 --> 00:20:28,769 Oh, thank... thank you so much. 407 00:20:28,856 --> 00:20:30,813 Sure. 408 00:20:32,231 --> 00:20:34,191 Where did all that come from? 409 00:20:34,278 --> 00:20:36,107 Movie. 410 00:20:36,194 --> 00:20:38,403 Wow. Grandma's good at this too. 411 00:20:38,490 --> 00:20:40,448 Mm-hm. 412 00:20:41,991 --> 00:20:43,865 Tim, didn't we have 413 00:20:43,952 --> 00:20:46,119 an HVAC maintenance inspection last year? 414 00:20:46,206 --> 00:20:49,036 - We did. - Our company was bought out. 415 00:20:49,123 --> 00:20:52,250 Our new boss is having us do these once a year now. 416 00:20:52,337 --> 00:20:55,293 He's all about preventative maintenance. 417 00:20:55,380 --> 00:20:57,003 Get me Business Affairs. We're not paying for 418 00:20:57,090 --> 00:20:58,882 - a second maintenance. - Oh, you don't have to. 419 00:20:58,969 --> 00:21:02,220 It's included in the current contract. 420 00:21:03,846 --> 00:21:05,139 Get Security. 421 00:21:06,808 --> 00:21:09,768 Have them escort him to the access room. 422 00:21:09,855 --> 00:21:12,814 We wouldn't wanna pass up free service. 423 00:21:14,607 --> 00:21:16,188 - Ah... - Great. 424 00:21:16,275 --> 00:21:17,902 - Ah... - Ha. 425 00:21:19,696 --> 00:21:22,531 Looks like the float from Animal House. 426 00:21:22,618 --> 00:21:24,155 Everybody's a critic. 427 00:21:24,242 --> 00:21:25,951 Where the fuck is Katie? 428 00:21:28,162 --> 00:21:30,286 That's her calling right now. 429 00:21:30,373 --> 00:21:32,249 Speak of the devil. Where are you? 430 00:21:32,336 --> 00:21:35,207 - Heading back to White Plains. - What? 431 00:21:35,294 --> 00:21:37,710 I just... I got a call from Amanda's school. 432 00:21:37,797 --> 00:21:40,254 She's... She sprained her ankle in gym. 433 00:21:40,341 --> 00:21:41,964 I don't know, I have to pick her up. 434 00:21:42,051 --> 00:21:44,386 Well, why... why can't... why can't Brendon do that? 435 00:21:44,473 --> 00:21:46,218 I'm closer. 436 00:21:46,305 --> 00:21:48,682 Okay, look, it's just a sprain. She's gonna be fine. 437 00:21:48,769 --> 00:21:51,309 $5,000 is gonna help with the medical expenses. 438 00:21:51,396 --> 00:21:55,981 I hope you never have kids. 439 00:21:56,068 --> 00:21:58,773 Wait... hell... 440 00:21:58,860 --> 00:22:00,610 Oh, fuck. 441 00:22:03,700 --> 00:22:06,405 ♪♪ 442 00:22:06,492 --> 00:22:09,033 Katie bailed. 443 00:22:09,120 --> 00:22:10,910 Uh, Marius, without her getting 444 00:22:10,997 --> 00:22:13,165 the casino manager out of the picture, 445 00:22:13,252 --> 00:22:14,872 you don't get on the floor, 446 00:22:14,959 --> 00:22:16,835 and if you don't get onto the floor... 447 00:22:16,922 --> 00:22:18,545 Porter, Porter, I know. 448 00:22:18,632 --> 00:22:25,132 ♪♪ 449 00:22:25,219 --> 00:22:26,717 Marjorie? 450 00:22:26,804 --> 00:22:29,181 She doesn't wanna have anything to do with us. 451 00:22:29,268 --> 00:22:30,888 Karolina? 452 00:22:30,975 --> 00:22:32,476 She's in Vegas. 453 00:22:32,563 --> 00:22:35,479 ♪♪ 454 00:22:35,566 --> 00:22:37,228 ♪♪ 455 00:22:37,315 --> 00:22:38,899 We have Pete. 456 00:22:38,986 --> 00:22:40,940 What? 457 00:22:41,027 --> 00:22:42,858 You want him to be a reporter? 458 00:22:42,945 --> 00:22:45,489 Do you remember him at dinner with the family? 459 00:22:45,576 --> 00:22:47,947 He has a hard time sticking to the plot. 460 00:22:48,034 --> 00:22:51,119 If anybody has any other ideas, I'm open to suggestions. 461 00:22:51,206 --> 00:22:53,747 Anyone? 462 00:22:53,834 --> 00:22:55,290 Ah, shit. 463 00:22:55,377 --> 00:22:58,916 ♪♪ 464 00:22:59,003 --> 00:23:01,419 No. No, I'm not gonna do well. 465 00:23:01,498 --> 00:23:03,241 I'll fuck it up, just like I did last time. 466 00:23:03,318 --> 00:23:04,755 I'm not gonna let you down again, Mom. 467 00:23:04,842 --> 00:23:06,676 - Honey, you won't. - You're gonna have an earpiece. 468 00:23:06,763 --> 00:23:08,509 You're gonna have an earpiece. 469 00:23:08,596 --> 00:23:10,055 Yeah, and he's gonna coach you through the whole thing. 470 00:23:10,142 --> 00:23:11,554 I'm gonna coach you through everything. 471 00:23:11,641 --> 00:23:12,891 But, Mom, I've never run a con before. 472 00:23:12,978 --> 00:23:14,184 Listen, Pete... okay, listen, 473 00:23:14,271 --> 00:23:16,976 the trick is, you use the truth 474 00:23:17,063 --> 00:23:18,686 when you wanna tell a lie. 475 00:23:18,773 --> 00:23:20,398 - What? - All right, you're... you're... 476 00:23:20,485 --> 00:23:23,026 you're going in there as Pete Murphy... 477 00:23:23,113 --> 00:23:24,316 I'm... 478 00:23:24,403 --> 00:23:25,904 But if you need to make something up, 479 00:23:25,991 --> 00:23:27,864 you talk about something you know already. 480 00:23:27,951 --> 00:23:30,034 - Mm-hm. - Like prison. 481 00:23:32,787 --> 00:23:35,247 It's kinda like prison, but it's... you put a twist on it... 482 00:23:35,334 --> 00:23:37,791 - Mm-hm. - You... you know what I mean? 483 00:23:37,878 --> 00:23:39,210 Right. 484 00:23:41,838 --> 00:23:44,131 Okay, how 'bout this: like, you know, in prison, 485 00:23:44,218 --> 00:23:46,633 we're... we're... We're behind bars, right? 486 00:23:46,720 --> 00:23:48,632 So... so I say... 487 00:23:48,719 --> 00:23:49,993 I say that I'm a pet store owner, 488 00:23:50,062 --> 00:23:51,837 because animals are in cages, which is like prison. 489 00:23:51,906 --> 00:23:53,438 - No. No. Stop. - Animals are in cages, 490 00:23:53,507 --> 00:23:54,715 - so that's just like a prison. - Stop. No. 491 00:23:54,784 --> 00:23:55,790 - No, no, no. - Why? 492 00:23:55,859 --> 00:23:57,675 - You don't work at a pet store. - Well, what do I do? 493 00:23:57,744 --> 00:24:00,242 You... I told you, you're a reporter, 494 00:24:00,311 --> 00:24:02,143 and you're going there to interview Suzanne 495 00:24:02,212 --> 00:24:03,692 - about the Roosevelt buffalo... - Right. 496 00:24:03,779 --> 00:24:05,569 - Yeah. - Okay? That's it. 497 00:24:05,656 --> 00:24:08,194 - Okay. - So, when she turns her head, 498 00:24:08,281 --> 00:24:11,405 - you spike her water with this. - What is that? 499 00:24:11,492 --> 00:24:13,410 It's just a concentrated laxative. 500 00:24:13,497 --> 00:24:16,243 What? 501 00:24:16,330 --> 00:24:17,953 - Yeah. - I give her the shits? 502 00:24:18,040 --> 00:24:19,791 Yeah, she goes home, she has a rough couple of hours, 503 00:24:19,878 --> 00:24:21,877 - and then she's fine. - Marius... 504 00:24:21,964 --> 00:24:23,250 - Yeah? - What? 505 00:24:23,337 --> 00:24:24,960 - Yes. - Oh, it's gonna be great. 506 00:24:25,047 --> 00:24:26,501 It's gonna be great. All right, wire him up. 507 00:24:26,570 --> 00:24:28,175 It's gonna be great. 508 00:24:39,648 --> 00:24:41,727 Uh, can I help you? 509 00:24:41,814 --> 00:24:43,191 ♪♪ 510 00:24:45,693 --> 00:24:48,400 What are you gonna do with your skip? 511 00:24:48,487 --> 00:24:50,614 I'm gonna get her from the storage and... 512 00:24:50,701 --> 00:24:52,363 bring her to jail. 513 00:24:52,450 --> 00:24:54,490 You'd have to return the fee. 514 00:24:54,577 --> 00:24:56,411 Better than seeing her killed. 515 00:24:58,539 --> 00:25:02,042 Your Trish isn't big on housecleaning, is she? 516 00:25:02,129 --> 00:25:04,252 No... 517 00:25:04,339 --> 00:25:06,752 - Don't. - What? 518 00:25:06,839 --> 00:25:09,672 Try to ingratiate yourself by agreeing with me. 519 00:25:09,759 --> 00:25:11,509 I... I don't think that's what I was doing. 520 00:25:11,596 --> 00:25:13,717 She's just not big on cleaning. 521 00:25:13,796 --> 00:25:16,008 Well, you're here all day. What's preventing you from 522 00:25:16,085 --> 00:25:18,576 picking up a dust rag and pitching in? 523 00:25:18,645 --> 00:25:21,228 Where is this coming from? 524 00:25:21,315 --> 00:25:23,352 Did you tell Taylor 525 00:25:23,439 --> 00:25:26,900 that you were with me because you wanted to rescue me? 526 00:25:29,654 --> 00:25:32,361 No, Taylor said that. 527 00:25:32,448 --> 00:25:35,368 - Was he right? - Fuck. 528 00:25:37,286 --> 00:25:39,243 I don't know, Julia. 529 00:25:39,330 --> 00:25:41,122 It's all part of the package, right? 530 00:25:41,209 --> 00:25:44,085 I also said you were beautiful, smart and funny. 531 00:25:45,336 --> 00:25:47,921 Did Taylor mention that? 532 00:25:48,008 --> 00:25:50,379 No... 533 00:25:50,466 --> 00:25:52,677 but he wouldn't. 534 00:25:54,011 --> 00:25:56,263 Why does anybody fall in love with anybody? 535 00:25:56,350 --> 00:25:59,266 ♪♪ 536 00:25:59,353 --> 00:26:00,472 ♪♪ 537 00:26:00,559 --> 00:26:02,310 Wasn't part of my appeal 538 00:26:02,397 --> 00:26:05,772 the fact that I was a successful lawyer? 539 00:26:05,859 --> 00:26:09,064 And sometimes, you made me laugh. 540 00:26:11,156 --> 00:26:12,570 You want a drink? 541 00:26:12,657 --> 00:26:14,447 ♪♪ 542 00:26:14,534 --> 00:26:15,821 No. 543 00:26:15,908 --> 00:26:17,489 ♪♪ 544 00:26:17,576 --> 00:26:19,577 It's dark enough. I'm gonna go. 545 00:26:19,664 --> 00:26:25,873 ♪♪ 546 00:26:27,964 --> 00:26:34,885 ♪♪ 547 00:26:44,061 --> 00:26:46,769 It's been fun. 548 00:26:51,569 --> 00:26:53,192 Not really. 549 00:26:54,825 --> 00:27:00,658 ♪♪ 550 00:27:00,745 --> 00:27:02,370 You know, I never asked... 551 00:27:04,248 --> 00:27:06,249 Running away, wh... 552 00:27:06,336 --> 00:27:09,166 where were you gonna go? 553 00:27:09,253 --> 00:27:10,837 I'm not sure... 554 00:27:10,924 --> 00:27:15,422 ♪♪ 555 00:27:15,509 --> 00:27:18,011 But after that night, I, um... 556 00:27:18,098 --> 00:27:21,929 ♪♪ 557 00:27:22,016 --> 00:27:24,934 Just wanted some place to hide away for a while. 558 00:27:25,021 --> 00:27:31,942 ♪♪ 559 00:27:39,867 --> 00:27:42,535 Mmm. What's with the earpiece? 560 00:27:42,622 --> 00:27:44,201 Now, say, 561 00:27:44,288 --> 00:27:46,623 "I'm waiting on a call from my editor." 562 00:27:46,710 --> 00:27:49,584 Uh, I'm waiting on a call from my editor. 563 00:27:49,671 --> 00:27:51,000 Okay. 564 00:27:51,087 --> 00:27:52,668 Um, should we start? 565 00:27:52,755 --> 00:27:55,546 Now, just read her the questions on your notepad. 566 00:27:55,633 --> 00:27:57,717 - Just read her the questions. - No, no, no. 567 00:27:57,804 --> 00:27:59,633 - I'm sorry? - No, just look at 568 00:27:59,720 --> 00:28:02,180 the questions on your notepad and read them to her. 569 00:28:04,016 --> 00:28:06,184 I'm just gonna read you the questions on my notepad. 570 00:28:06,271 --> 00:28:07,895 Oh. Okay. 571 00:28:09,021 --> 00:28:10,730 Is it true you found out 572 00:28:10,817 --> 00:28:13,983 it was a Teddy Roosevelt buffalo 573 00:28:14,070 --> 00:28:16,066 by accident? 574 00:28:16,153 --> 00:28:19,236 Well, um, around here, we call accidents luck. 575 00:28:19,323 --> 00:28:21,282 Good, now ask her the next question, 576 00:28:21,369 --> 00:28:23,493 and then ask for a... a cup of water. 577 00:28:23,580 --> 00:28:26,577 Do you think that it will help attract 578 00:28:26,664 --> 00:28:29,499 - more casino guests? - That's our hope. If we... 579 00:28:29,586 --> 00:28:31,876 Could I have a glass of water? 580 00:28:31,963 --> 00:28:33,878 Oh, uh, yeah. 581 00:28:33,965 --> 00:28:35,461 Um... 582 00:28:35,548 --> 00:28:37,466 let me get you one. 583 00:28:41,178 --> 00:28:43,680 - She just walked out. - Good, okay, do it. 584 00:28:43,767 --> 00:28:46,516 Do it. Put it in there. Go. Go, go, go, go, go. 585 00:28:46,603 --> 00:28:49,683 Oh... okay. 586 00:28:49,770 --> 00:28:51,312 Oh! 587 00:28:51,399 --> 00:28:52,436 Shit! 588 00:28:52,523 --> 00:28:54,813 Marius, I fucked it. 589 00:28:54,900 --> 00:28:56,317 I knocked over her water... 590 00:28:56,404 --> 00:28:57,858 Ah! Just like I knew I would. 591 00:28:57,945 --> 00:28:59,904 No, you didn't fuck it up. You didn't fuck it up. 592 00:28:59,991 --> 00:29:01,612 It's okay, Pete. It's okay. 593 00:29:01,699 --> 00:29:03,533 Oh, my God, this is just like the gun range. 594 00:29:06,954 --> 00:29:09,289 ♪♪ 595 00:29:09,376 --> 00:29:11,705 Oh, no. 596 00:29:11,792 --> 00:29:15,003 Oh, no. 597 00:29:15,090 --> 00:29:17,086 Marius? 598 00:29:17,173 --> 00:29:20,258 - Marius? - Who's Marius? 599 00:29:20,345 --> 00:29:22,049 ♪♪ 600 00:29:22,136 --> 00:29:25,805 M... Mar... Marius, he's... he's my, um... 601 00:29:25,892 --> 00:29:27,515 Your editor? 602 00:29:29,268 --> 00:29:31,561 Yeah. Yeah, Marius is my editor. 603 00:29:34,356 --> 00:29:36,816 - I think he broke his earpiece. - He what? 604 00:29:36,903 --> 00:29:39,691 I don't, um... I don't... 605 00:29:39,778 --> 00:29:41,029 I don't know what to say. 606 00:29:41,116 --> 00:29:43,654 Oh, God. God... 607 00:29:43,741 --> 00:29:46,659 What were you doing with my water bottle? 608 00:29:46,746 --> 00:29:48,537 Oh, um... 609 00:29:51,582 --> 00:29:53,625 Electrolytes. 610 00:29:53,712 --> 00:29:55,165 Yeah. 611 00:29:55,252 --> 00:29:57,754 If I don't drink enough water, um... 612 00:29:57,841 --> 00:30:00,170 - Oh, glass. - I... I get really dehydrated, 613 00:30:00,257 --> 00:30:03,092 and... and... and... and deplete my muscles of electrolytes, 614 00:30:03,179 --> 00:30:05,094 and then... and then I cramp up. 615 00:30:05,181 --> 00:30:07,013 Oh, you were getting a cramp? 616 00:30:07,100 --> 00:30:08,723 Yeah, real bad. 617 00:30:10,270 --> 00:30:12,057 Right here. 618 00:30:12,144 --> 00:30:14,438 Oh, it's better now. 619 00:30:15,856 --> 00:30:17,565 I work out a lot. 620 00:30:17,652 --> 00:30:19,776 Spend a lot of time at the yard. 621 00:30:19,863 --> 00:30:22,234 Uh, what yard? 622 00:30:22,321 --> 00:30:24,072 That's what I call the gym. 623 00:30:24,159 --> 00:30:25,487 - Oh. - Yeah. 624 00:30:25,574 --> 00:30:27,492 You definitely work out. You're really fit. 625 00:30:27,579 --> 00:30:28,782 - I am? - Yeah. 626 00:30:28,869 --> 00:30:30,409 Oh, well, thanks. 627 00:30:30,496 --> 00:30:31,871 Uh, which... what... what... what's your program? 628 00:30:31,958 --> 00:30:33,287 Um... 629 00:30:33,374 --> 00:30:34,830 I do CrossFit. 630 00:30:34,917 --> 00:30:36,543 Lot of leg days. 631 00:30:36,630 --> 00:30:38,962 Of course. No, that's... that's obvious. 632 00:30:39,049 --> 00:30:40,794 Your quads are... 633 00:30:40,881 --> 00:30:42,337 - they're really defined. - Oh. 634 00:30:42,424 --> 00:30:43,716 I'm jealous. Like, mine are okay, 635 00:30:43,803 --> 00:30:45,716 - but my calves... - Oh. 636 00:30:45,803 --> 00:30:48,638 They could definitely use a little work, you know? 637 00:30:48,725 --> 00:30:51,054 - Oh, um... - Yeah. 638 00:30:51,141 --> 00:30:53,518 I think we should pull the ripcord on this one. 639 00:30:53,605 --> 00:30:55,937 No. No. We're not gonna pull the ripcord. 640 00:30:56,024 --> 00:30:57,478 If she sees us... 641 00:30:57,565 --> 00:30:59,190 Then I'll think of something, all right? 642 00:30:59,277 --> 00:31:00,900 You have to go, you have to go, 643 00:31:00,987 --> 00:31:03,362 you're on deck, and then it's us. Let's go. 644 00:31:12,121 --> 00:31:14,665 It's me. Get away from the door. 645 00:31:26,051 --> 00:31:27,969 Valerie, do not fuck with me. 646 00:31:28,056 --> 00:31:31,098 You come charging out, I will fucking shoot you. 647 00:31:38,441 --> 00:31:42,109 Oh, motherfuck! 648 00:31:43,736 --> 00:31:46,944 God damn it! 649 00:31:47,031 --> 00:31:49,908 Kay, good. Around the corner. Good, straighten up. 650 00:31:51,910 --> 00:31:54,326 Good. Good. Straight back. 651 00:31:54,413 --> 00:31:55,997 Watch it, watch, watch, watch, watch! 652 00:31:58,712 --> 00:32:00,418 Back towards you. 653 00:32:00,505 --> 00:32:01,794 Hey... 654 00:32:01,881 --> 00:32:03,544 Hey! 655 00:32:03,631 --> 00:32:06,424 What the hell's going on? 656 00:32:06,511 --> 00:32:08,257 Look at... 657 00:32:08,344 --> 00:32:09,675 What's in that thing? 658 00:32:09,762 --> 00:32:11,471 Oh, it's part of a video installation. 659 00:32:11,558 --> 00:32:12,928 For the Bishop wedding. 660 00:32:13,015 --> 00:32:15,642 See, we're gonna show the couple as babies, 661 00:32:15,729 --> 00:32:17,808 then everyone watches them grow up. 662 00:32:17,895 --> 00:32:20,396 I don't care. We have service hallways for this. 663 00:32:20,483 --> 00:32:22,690 Get it out of here, now. 664 00:32:22,777 --> 00:32:28,860 ♪♪ 665 00:32:34,078 --> 00:32:35,912 - It's Wendy. - Hey, hon. 666 00:32:35,999 --> 00:32:37,619 - Val? - I need a ride. 667 00:32:37,706 --> 00:32:40,375 I'm at, uh, Hall Street Storage in Mount Vernon. 668 00:32:40,462 --> 00:32:42,791 - What? Wha... - Hold on one second. 669 00:32:42,878 --> 00:32:44,626 Hey, security guard man, can you hear me? 670 00:32:44,713 --> 00:32:46,255 ♪♪ 671 00:32:46,342 --> 00:32:47,916 Oh. 672 00:32:47,985 --> 00:32:51,344 Look, the bail bond lady jammed me in a fucking storage unit. 673 00:32:51,431 --> 00:32:54,261 I need you to go to my house, bring me some clothes, 674 00:32:54,348 --> 00:32:57,266 and... and bring the bag with the money and the passport. 675 00:32:57,353 --> 00:32:58,807 How did you get out? 676 00:32:58,894 --> 00:33:01,437 I went full fucking ninja is what I did. 677 00:33:01,524 --> 00:33:02,855 I'm on my way. 678 00:33:02,942 --> 00:33:05,858 ♪♪ 679 00:33:05,945 --> 00:33:12,866 ♪♪ 680 00:33:20,374 --> 00:33:22,500 You have a work order? 681 00:33:22,587 --> 00:33:25,042 Oh, I do. 682 00:33:25,129 --> 00:33:28,131 ♪♪ 683 00:33:28,218 --> 00:33:31,673 ♪♪ 684 00:33:31,760 --> 00:33:33,342 I just put this in. 685 00:33:33,429 --> 00:33:35,346 Well, I'm out of New London, and I was awake. 686 00:33:35,433 --> 00:33:38,015 They wanted it done right away, so... 687 00:33:38,102 --> 00:33:39,389 How long? 688 00:33:39,476 --> 00:33:41,644 I'll be out of here in no time. 689 00:33:41,731 --> 00:33:47,773 ♪♪ 690 00:33:47,860 --> 00:33:50,027 Yeah, uh, see, it's... it's the hammer curl, 691 00:33:50,114 --> 00:33:52,903 but with the... the dumbbells, not the barbells. 692 00:33:52,990 --> 00:33:54,449 - Oh... - That's the trick. 693 00:33:54,536 --> 00:33:56,114 - That's nice. Yeah. - Yeah. 694 00:33:56,201 --> 00:33:57,952 Uh, come here, let me see your arms. 695 00:33:58,039 --> 00:33:59,534 No. 696 00:33:59,621 --> 00:34:02,166 Come on, let me see your arm. 697 00:34:03,208 --> 00:34:05,252 Flex. 698 00:34:07,129 --> 00:34:10,131 Oh, my God. 699 00:34:10,218 --> 00:34:13,092 Whoa. 700 00:34:13,179 --> 00:34:16,009 Girl, you're yoked. 701 00:34:16,096 --> 00:34:17,681 Thank you... 702 00:34:19,892 --> 00:34:22,766 Would you like a drink? 703 00:34:22,853 --> 00:34:24,437 That would be awesome. 704 00:34:24,524 --> 00:34:26,019 Okay. 705 00:34:29,151 --> 00:34:30,903 Okay. 706 00:34:35,741 --> 00:34:38,993 This was a gift from someone. 707 00:34:42,876 --> 00:34:45,751 Okay... 708 00:34:49,254 --> 00:34:50,961 - Cheers. - Cheers. 709 00:34:53,177 --> 00:34:54,881 Mm. 710 00:34:54,968 --> 00:34:57,680 Oh, God, that is not good. 711 00:34:57,749 --> 00:34:59,013 - It's pretty damn good to me. - No, no, no, no. 712 00:34:59,100 --> 00:35:00,429 Trust me. 713 00:35:00,516 --> 00:35:02,058 I went to college in the South, 714 00:35:02,145 --> 00:35:04,393 and that is not good bourbon. 715 00:35:07,523 --> 00:35:10,066 - I'll be right back. - I'll be right here. 716 00:35:10,153 --> 00:35:11,568 Okay. 717 00:35:18,242 --> 00:35:20,327 Oh, what the fuck? 718 00:35:25,290 --> 00:35:27,333 Oh, no, no, shit. 719 00:35:30,921 --> 00:35:32,840 Oh, no... 720 00:35:35,759 --> 00:35:38,967 Oh... 721 00:35:39,054 --> 00:35:40,555 Hey, Grandpa, it's me. 722 00:35:40,642 --> 00:35:42,181 So, uh, little problem, 723 00:35:42,268 --> 00:35:44,181 Valerie is missing, 724 00:35:44,268 --> 00:35:46,561 and the only place I can think that she might have gone 725 00:35:46,648 --> 00:35:48,688 is her backyard neighbor's house. 726 00:35:48,775 --> 00:35:51,772 Her name is Wendy something. 727 00:35:51,859 --> 00:35:53,192 ♪♪ 728 00:35:56,822 --> 00:35:58,072 - No guns. - What? 729 00:35:58,159 --> 00:36:00,071 Not tonight. 730 00:36:00,158 --> 00:36:02,660 Because Wendy's going to tell me where to find Valerie. 731 00:36:02,747 --> 00:36:03,995 Aren't you, Wendy? 732 00:36:04,082 --> 00:36:07,120 ♪♪ 733 00:36:07,207 --> 00:36:09,792 Wow, it's... it's bigger than I expected. 734 00:36:09,879 --> 00:36:13,170 - That's what she said. - That's funny. 735 00:36:13,257 --> 00:36:14,878 I get it. That's funny. 736 00:36:14,965 --> 00:36:17,049 ♪♪ 737 00:36:17,136 --> 00:36:18,882 So, hey, are you... 738 00:36:18,969 --> 00:36:21,178 gonna be driving all the way back to Hartford tonight? 739 00:36:21,265 --> 00:36:22,928 Oh, um... 740 00:36:23,015 --> 00:36:25,016 you know, I don't... I guess so. 741 00:36:25,103 --> 00:36:26,598 Oh. 742 00:36:26,685 --> 00:36:28,603 We could comp you a room. 743 00:36:28,690 --> 00:36:30,519 ♪♪ 744 00:36:30,606 --> 00:36:33,730 Tim, why don't you see about comping Mr. Murphy a room? 745 00:36:33,817 --> 00:36:36,569 Uh, I... I thought that was reserved for our Gold Circle. 746 00:36:36,656 --> 00:36:38,738 Don't be such a stick in the mud. 747 00:36:38,825 --> 00:36:41,196 ♪♪ 748 00:36:41,283 --> 00:36:44,035 He's so... 749 00:36:44,122 --> 00:36:46,952 ♪♪ 750 00:36:47,039 --> 00:36:48,664 Are you okay? 751 00:36:48,751 --> 00:36:50,580 ♪♪ 752 00:36:50,667 --> 00:36:53,458 Excuse me. 753 00:36:56,217 --> 00:36:58,380 ♪♪ 754 00:37:00,719 --> 00:37:02,676 I hope she's okay. 755 00:37:02,763 --> 00:37:04,803 Uh, we can reschedule. 756 00:37:04,890 --> 00:37:06,513 You know, I, uh... 757 00:37:06,600 --> 00:37:08,476 I got everything I needed. 758 00:37:08,563 --> 00:37:10,016 ♪♪ 759 00:37:10,103 --> 00:37:12,435 I gotta go. Marius... 760 00:37:12,522 --> 00:37:15,316 Don't look for us, and don't look at your mother. 761 00:37:15,403 --> 00:37:18,149 ♪♪ 762 00:37:18,236 --> 00:37:20,071 Pete, you know what you are? 763 00:37:20,158 --> 00:37:22,320 Oh, uh, I'm a... 764 00:37:22,407 --> 00:37:24,158 You're a fucking hero. 765 00:37:24,245 --> 00:37:26,118 Now get out of here. 766 00:37:26,205 --> 00:37:29,202 ♪♪ 767 00:37:31,377 --> 00:37:33,081 Go. 768 00:37:33,168 --> 00:37:34,749 I'm a little busy. 769 00:37:34,836 --> 00:37:36,545 That big Indian guy who works for Dockery 770 00:37:36,632 --> 00:37:38,128 is looking for you. 771 00:37:38,215 --> 00:37:40,505 - What? - He asked Trish where you were. 772 00:37:40,592 --> 00:37:42,090 How did he know to ask Trish? 773 00:37:42,177 --> 00:37:44,011 That's really not important right now. 774 00:37:44,098 --> 00:37:46,928 Oh, so, Dockery saw you two together 775 00:37:47,015 --> 00:37:48,849 back when you were representing him... 776 00:37:50,352 --> 00:37:52,976 And I guess Trish told him where I am? 777 00:37:53,063 --> 00:37:55,815 Yeah. Look, he scared the shit out of her half an hour ago. 778 00:37:55,902 --> 00:37:57,984 He could've followed you when you left here. 779 00:37:58,071 --> 00:37:59,316 ♪♪ 780 00:38:00,948 --> 00:38:02,152 ♪♪ 781 00:38:05,328 --> 00:38:11,870 ♪♪ 782 00:38:14,087 --> 00:38:17,208 ♪♪ 783 00:38:17,295 --> 00:38:20,337 - Uh, can I help you? - Yeah, hey... 784 00:38:20,424 --> 00:38:22,299 Uh, I hope so. It depends on who you are. 785 00:38:22,386 --> 00:38:24,260 I'm the deputy assistant casino manager. 786 00:38:24,347 --> 00:38:26,885 - Oh, so they called you? - Who called me? 787 00:38:26,972 --> 00:38:28,889 They didn't call you. I told you they didn't call him. 788 00:38:28,976 --> 00:38:30,516 Uh, yeah, well, facilities got a... 789 00:38:30,603 --> 00:38:32,435 an emergency phone call from Corporate. 790 00:38:32,522 --> 00:38:35,271 They wanted a bank of slot machines behind the buffalo. 791 00:38:35,358 --> 00:38:37,062 I guess in case, you know, 792 00:38:37,149 --> 00:38:38,762 it's not all it's all cracked up to be, 793 00:38:38,831 --> 00:38:40,607 they wanna have foot traffic with the money and the whole... 794 00:38:40,676 --> 00:38:41,910 - you know... - Okay, Suzanne, 795 00:38:41,979 --> 00:38:42,692 - my boss... - Yeah? 796 00:38:42,761 --> 00:38:44,629 She's the one who approves this type of order. 797 00:38:45,326 --> 00:38:46,782 - Can you get her? - She's... 798 00:38:46,869 --> 00:38:49,076 she's unavailable right now. 799 00:38:49,163 --> 00:38:51,284 ♪♪ 800 00:38:51,371 --> 00:38:53,536 So, you know the security behind these things, right? 801 00:38:53,623 --> 00:38:55,916 We either gotta plant it, or we gotta bring it all the way back. 802 00:38:56,003 --> 00:38:57,916 It's, like, a mile back to the... 803 00:38:58,003 --> 00:39:00,043 You know what I'm thinking, uh, Tim? 804 00:39:00,130 --> 00:39:02,212 I'm thinking maybe it's time for you to step up 805 00:39:02,299 --> 00:39:03,883 and make a decision on your own, right? 806 00:39:03,970 --> 00:39:05,840 Okay, but... I don't... 807 00:39:05,927 --> 00:39:07,970 I don't make decisions on my own. 808 00:39:08,057 --> 00:39:09,594 ♪♪ 809 00:39:09,681 --> 00:39:11,471 You don't make decisions on your own? 810 00:39:11,558 --> 00:39:13,476 If we have to take these back, you're calling him. 811 00:39:13,563 --> 00:39:14,977 I'm not calling. You're calling. 812 00:39:15,064 --> 00:39:16,645 - Sorry, who you calling? - Our boss. 813 00:39:16,732 --> 00:39:18,603 If we don't, we get our asses chewed. 814 00:39:18,690 --> 00:39:20,608 If we do call him, we get our asses chewed. 815 00:39:20,695 --> 00:39:22,399 All right, fine, just, uh... 816 00:39:22,486 --> 00:39:24,779 leave it here for right now, but don't go anywhere... 817 00:39:24,866 --> 00:39:26,322 - Kay? - Okay. 818 00:39:28,035 --> 00:39:29,781 ♪♪ 819 00:39:35,707 --> 00:39:37,706 - Yeah? - Julia's skip is 820 00:39:37,793 --> 00:39:40,586 missing from her storage locker, so Sammy and I are gonna go... 821 00:39:40,673 --> 00:39:44,048 We're gonna go check on her neighbor, Wendy. 822 00:39:44,135 --> 00:39:45,714 What are you up to? 823 00:39:45,801 --> 00:39:47,468 Uh, we've been looking for that English woman. 824 00:39:47,555 --> 00:39:49,303 - Yeah? - Yeah, Carly's been helping. 825 00:39:49,390 --> 00:39:51,469 She's on a scout, as we speak. 826 00:39:51,556 --> 00:39:54,723 - You got Carly working this? - Otto, she's doing a scout, 827 00:39:54,810 --> 00:39:57,269 and how old was I when you started putting me to work? 828 00:39:57,356 --> 00:39:58,893 No, no, no. 829 00:39:58,980 --> 00:40:01,187 That was different. You're you. 830 00:40:01,274 --> 00:40:03,442 And Carly's not a kid anymore. 831 00:40:03,529 --> 00:40:05,400 I know, I... I just worry. 832 00:40:05,487 --> 00:40:08,322 Look... I... I... I... I know this woman's a Brit, 833 00:40:08,409 --> 00:40:11,492 but she's also a con artist, right? 834 00:40:11,579 --> 00:40:12,991 It's dangerous. 835 00:40:13,078 --> 00:40:15,663 I ju... I... I just wanted you to have backup. 836 00:40:15,750 --> 00:40:17,623 Otto, what have you done? 837 00:40:17,710 --> 00:40:20,251 Reach under the driver's seat. 838 00:40:21,628 --> 00:40:24,672 ♪♪ 839 00:40:27,759 --> 00:40:29,424 What? 840 00:40:29,511 --> 00:40:31,345 Only in this family could something like this 841 00:40:31,432 --> 00:40:33,639 count as a romantic gesture. 842 00:40:37,018 --> 00:40:40,020 ♪♪ 843 00:40:40,107 --> 00:40:44,606 ♪♪ 844 00:40:44,693 --> 00:40:46,235 Can I help you? 845 00:40:46,322 --> 00:40:47,734 Um... 846 00:40:47,821 --> 00:40:49,986 do you, uh, have any Hardy Boys? 847 00:40:50,073 --> 00:40:52,950 - My dad's... he collects them. - I love the Hardy Boys. 848 00:40:53,037 --> 00:40:56,537 If we do, they're over there. 849 00:40:56,624 --> 00:41:03,545 ♪♪ 850 00:41:04,588 --> 00:41:06,753 Hey, Dad. Yeah, I'm... 851 00:41:06,840 --> 00:41:08,591 at this... I'm at the flea market, 852 00:41:08,678 --> 00:41:11,049 and, um, I'm looking for 853 00:41:11,136 --> 00:41:13,009 those, uh, blue spines, 854 00:41:13,096 --> 00:41:16,554 and I'm just, um, not seeing them. 855 00:41:16,641 --> 00:41:18,203 Yeah, no, I'll, um... 856 00:41:18,289 --> 00:41:21,645 Just do a little more digging. 857 00:41:21,732 --> 00:41:23,978 ♪♪ 858 00:41:24,065 --> 00:41:26,942 Bye. 859 00:41:27,029 --> 00:41:29,320 Thank you. 860 00:41:29,407 --> 00:41:32,574 ♪♪ 861 00:41:35,160 --> 00:41:38,162 ♪♪ 862 00:41:38,249 --> 00:41:39,786 ♪♪ 863 00:41:39,873 --> 00:41:42,163 Oh! God damn it! 864 00:41:42,250 --> 00:41:44,251 Give... give... give... give me my chips. 865 00:41:44,338 --> 00:41:45,750 Give me my chips. 866 00:41:45,837 --> 00:41:47,504 All my life savings right there. 867 00:41:47,591 --> 00:41:49,420 Kid, you better give me my chips, 868 00:41:49,507 --> 00:41:51,884 before I take this wheelchair and wrap it around your ass! 869 00:41:51,971 --> 00:41:53,886 Come on, give me my chips! 870 00:41:53,973 --> 00:41:57,804 ♪♪ 871 00:41:59,353 --> 00:42:06,274 ♪♪ 872 00:42:09,113 --> 00:42:16,034 ♪♪ 873 00:42:18,078 --> 00:42:25,085 ♪♪ 874 00:42:26,836 --> 00:42:28,128 Shit. 875 00:42:28,215 --> 00:42:30,881 Hey, buddy, you got a leak. 876 00:42:30,968 --> 00:42:36,759 ♪♪ 877 00:42:36,846 --> 00:42:39,266 Oh, God, fuck me. 878 00:42:46,940 --> 00:42:48,774 Check it out, Cheetos are back. 879 00:42:48,861 --> 00:42:51,193 You want one? It's on me. 880 00:42:51,280 --> 00:42:52,778 We need to talk. 881 00:42:52,865 --> 00:42:55,612 Okay. What's up? 882 00:42:55,683 --> 00:42:57,426 The results came back on the blood we found 883 00:42:57,495 --> 00:42:58,549 from Winslow's car. 884 00:42:58,618 --> 00:43:01,621 Belongs to a post-menopausal Caucasian woman. 885 00:43:03,331 --> 00:43:05,872 Okay. 886 00:43:05,959 --> 00:43:07,668 I'm gonna need a cheek swab from your grandmother 887 00:43:07,755 --> 00:43:09,461 - to test for DNA. - Oh... 888 00:43:09,548 --> 00:43:12,006 I want her to do it voluntarily, but if she refuses, 889 00:43:12,093 --> 00:43:14,216 I'll compel her with a court order. 890 00:43:14,303 --> 00:43:15,673 Okay. 891 00:43:15,760 --> 00:43:17,429 Just wanted to give you a heads up. 892 00:43:29,399 --> 00:43:32,401 ♪♪ 893 00:43:32,488 --> 00:43:39,409 ♪♪ 894 00:43:41,328 --> 00:43:42,870 How'd you know I'd come out the back? 895 00:43:42,957 --> 00:43:45,453 Skip tracer 101. 896 00:43:45,540 --> 00:43:48,334 - So the girl's out front? - Granddaughter. 897 00:43:48,421 --> 00:43:49,960 It's a family business. 898 00:43:50,047 --> 00:43:51,626 ♪♪ 899 00:43:51,713 --> 00:43:53,753 What if I had a gun, Audrey? 900 00:43:53,840 --> 00:43:57,009 I saw the pictures she took of that stupid purse. 901 00:43:57,096 --> 00:44:00,763 Unless you have a derringer, I wasn't worried. 902 00:44:00,850 --> 00:44:03,390 My bag, however... 903 00:44:03,477 --> 00:44:10,398 ♪♪ 904 00:44:11,024 --> 00:44:13,439 Are we sure this is the right Wendy? 905 00:44:13,526 --> 00:44:15,986 That's what my guy over a record says. 906 00:44:20,450 --> 00:44:21,864 - Otto! - Jeez...