1 00:00:06,314 --> 00:00:09,009 ♪♪ 2 00:00:09,182 --> 00:00:13,041 ♪♪ 3 00:00:21,947 --> 00:00:28,696 ♪♪ 4 00:00:39,957 --> 00:00:41,835 ♪♪ 5 00:00:44,046 --> 00:00:45,936 It's time you move. 6 00:00:46,005 --> 00:00:49,867 ♪♪ 7 00:00:50,885 --> 00:00:54,289 Knew this Ukrainian shylock named Bohan. 8 00:00:54,472 --> 00:00:57,031 Loaned 10 grand to this White Nationalist fuck. 9 00:00:57,159 --> 00:00:59,203 Then he comes to collect. The punk can't pay. 10 00:00:59,602 --> 00:01:01,729 So Bohan gives him two more days. 11 00:01:01,890 --> 00:01:03,328 Well, if he doesn't pay, that's it. 12 00:01:03,453 --> 00:01:04,773 He gets hurt. 13 00:01:05,316 --> 00:01:07,026 So, one day to go, 14 00:01:07,204 --> 00:01:09,084 Bohan's 15-year-old daughter goes missing. 15 00:01:09,251 --> 00:01:11,493 Beautiful girl. Light of his life. 16 00:01:11,641 --> 00:01:13,018 So Bohan's freaking out. 17 00:01:13,087 --> 00:01:14,516 Then he gets a call from white boy. 18 00:01:14,585 --> 00:01:17,329 If Bohan forgives the debt, then he gets his girl back. 19 00:01:17,453 --> 00:01:19,455 Now, the guy didn't wanna hurt her. 20 00:01:19,649 --> 00:01:21,471 I mean, he's just fucking desperate. 21 00:01:21,665 --> 00:01:23,446 And stupid. 22 00:01:23,584 --> 00:01:26,579 So, anyway, that's when Joe and I get the call to find the girl. 23 00:01:26,712 --> 00:01:28,377 Bohan tells us, 24 00:01:28,464 --> 00:01:30,883 "Talk to the girl's godfather, Luke Delchev." 25 00:01:30,970 --> 00:01:34,512 So, uh... We call over to this fucking mechanic shop, 26 00:01:34,599 --> 00:01:38,178 and there's this guy milking car batteries. 27 00:01:38,265 --> 00:01:40,518 Then he'd drill a hole in the bottom of the battery, 28 00:01:40,605 --> 00:01:42,099 and let the acid drain 29 00:01:42,186 --> 00:01:44,313 into one of these five-gallon water jugs. 30 00:01:44,400 --> 00:01:46,398 You see, most plastics and polymers 31 00:01:46,485 --> 00:01:49,109 are pretty unreactive towards acid... 32 00:01:49,196 --> 00:01:52,571 But every time he drills the hole, 33 00:01:52,658 --> 00:01:55,028 the acid ruins the drill bit, 34 00:01:55,115 --> 00:01:57,243 so they gotta change it out every time. 35 00:01:57,330 --> 00:02:00,704 So, in the corner, there's this pile of spent battery husks, 36 00:02:00,791 --> 00:02:02,995 and his melted drill bits. 37 00:02:03,082 --> 00:02:06,085 And I'm like, "Luka, what the fuck is going on here?" 38 00:02:06,172 --> 00:02:10,673 And he tells us that sulfuric acid is great, 39 00:02:10,760 --> 00:02:15,090 because it melts the skin and the muscle, 40 00:02:15,177 --> 00:02:17,263 but leaves the bone intact. 41 00:02:18,556 --> 00:02:21,976 You see, the acid was for the kidnapper, 42 00:02:22,063 --> 00:02:24,183 once Luka found him. 43 00:02:24,270 --> 00:02:26,063 Then he wanted to start at the feet 44 00:02:26,150 --> 00:02:27,978 and work his way up. 45 00:02:28,065 --> 00:02:29,733 Now, he wanted that white boy 46 00:02:29,820 --> 00:02:32,111 to watch his own body melt underneath him. 47 00:02:32,198 --> 00:02:35,114 ♪♪ 48 00:02:35,201 --> 00:02:36,278 ♪♪ 49 00:02:36,365 --> 00:02:38,242 Did you find him? 50 00:02:38,329 --> 00:02:41,492 That we did, yeah. 51 00:02:41,579 --> 00:02:45,165 Girl was fine, by the way, but yeah, we found him, 52 00:02:45,252 --> 00:02:48,040 took him to Luka. 53 00:02:48,127 --> 00:02:49,920 Now we're taking you. 54 00:02:50,007 --> 00:02:54,171 ♪♪ 55 00:02:54,258 --> 00:02:56,427 I lied. I know where my mother is. 56 00:02:56,514 --> 00:02:58,300 ♪♪ 57 00:02:58,387 --> 00:03:00,139 - Really? - We were supposed to meet 58 00:03:00,226 --> 00:03:02,933 at the Bridgeport Hotel. She's probably already there. 59 00:03:05,603 --> 00:03:07,559 You know, Pete, 60 00:03:07,646 --> 00:03:10,274 I really thought my story might spook ya, 61 00:03:10,361 --> 00:03:11,692 but here you are... 62 00:03:11,779 --> 00:03:13,190 ♪♪ 63 00:03:13,277 --> 00:03:14,483 With jokes. 64 00:03:14,570 --> 00:03:16,989 No joke. It's the truth. 65 00:03:17,076 --> 00:03:18,282 Mm-hmmm. 66 00:03:18,369 --> 00:03:22,491 ♪♪ 67 00:03:22,578 --> 00:03:24,872 Thanks, Evan. I really appreciate it. 68 00:03:24,959 --> 00:03:26,453 Come on in. 69 00:03:26,540 --> 00:03:27,955 - Evan just called. - Oh... 70 00:03:28,042 --> 00:03:29,915 He followed those guys out to the highway. 71 00:03:30,002 --> 00:03:31,462 They're gone. You're good to go. 72 00:03:31,549 --> 00:03:34,378 Oh... my God, thank you so much. 73 00:03:34,465 --> 00:03:36,175 What was that all about, you having a brother 74 00:03:36,262 --> 00:03:38,966 that got his toe chopped off? 75 00:03:39,053 --> 00:03:40,429 Oh, I was just playing along 76 00:03:40,516 --> 00:03:43,762 to keep her from pulling the trigger. 77 00:03:43,849 --> 00:03:45,309 Our friend still there? 78 00:03:45,396 --> 00:03:47,558 Yeah, question is why. 79 00:03:47,645 --> 00:03:49,813 - Sounds like you got a theory. - Well, if he's checking to see 80 00:03:49,900 --> 00:03:51,273 if we're heading out of town, 81 00:03:51,360 --> 00:03:53,275 maybe she's still there, or close. 82 00:03:53,362 --> 00:03:56,403 I'm telling you, she's on her way to Bridgeport. 83 00:03:56,490 --> 00:03:58,280 Yeah, sure she is. 84 00:04:00,282 --> 00:04:03,243 Let me out. He just pulled off, thinking we've gone far enough. 85 00:04:03,330 --> 00:04:06,243 I'll boost the car, head back, see if Maggie's still there. 86 00:04:06,330 --> 00:04:08,207 This thing's getting too fucking complicated, 87 00:04:08,294 --> 00:04:10,167 - just like I knew it would. - Up here. 88 00:04:10,254 --> 00:04:13,170 ♪♪ 89 00:04:13,257 --> 00:04:16,295 ♪♪ 90 00:04:16,382 --> 00:04:19,006 Go on, take the Maverick. 91 00:04:19,093 --> 00:04:20,716 You already gave me cash. 92 00:04:20,803 --> 00:04:23,347 Car belonged to my ex-husband, just like the cash. 93 00:04:23,434 --> 00:04:25,929 ♪♪ 94 00:04:28,314 --> 00:04:29,436 ♪♪ 95 00:04:32,564 --> 00:04:34,650 Where the fuck is this guy? 96 00:04:34,737 --> 00:04:37,579 His truck's here, but he's not. 97 00:04:42,032 --> 00:04:44,243 Where'd you serve? 98 00:04:45,577 --> 00:04:48,872 You know, you can't hide military. 99 00:04:49,957 --> 00:04:52,793 Third Ranger Battalion, Iraq. 100 00:04:52,880 --> 00:04:54,540 Oh... 101 00:04:55,170 --> 00:04:58,090 I served in 'Nam, A Shau Valley. 102 00:04:59,282 --> 00:05:00,843 Shouldn't you be doing something else 103 00:05:00,930 --> 00:05:02,928 other than looking for this jacket? 104 00:05:03,015 --> 00:05:05,305 You obviously have skills. 105 00:05:06,515 --> 00:05:09,476 I don't wanna do anything else, 106 00:05:09,563 --> 00:05:12,142 and if we're done bonding, 107 00:05:12,229 --> 00:05:13,981 I'd like to get something to eat. 108 00:05:14,068 --> 00:05:15,566 We'll come back after that. 109 00:05:15,653 --> 00:05:17,067 Yeah, sure. 110 00:05:48,724 --> 00:05:50,013 Otto? 111 00:05:50,100 --> 00:05:52,641 Please, for the love of God, Grandma, 112 00:05:52,728 --> 00:05:55,105 tell me that wasn't you at Brett Woods. 113 00:05:58,067 --> 00:06:00,736 You hadn't called me back. I thought I'd just go out... 114 00:06:00,823 --> 00:06:03,280 Because of your little nature walk, 115 00:06:03,367 --> 00:06:05,115 you're a suspect. 116 00:06:05,202 --> 00:06:07,489 - What? - The farmer, 117 00:06:07,576 --> 00:06:08,911 - the one you had the chat with. - Yeah. 118 00:06:08,998 --> 00:06:10,704 Turns out he's got a great memory. 119 00:06:10,791 --> 00:06:12,915 Painted a nice little picture of you. 120 00:06:13,002 --> 00:06:15,580 Maybe I can put it on the wall of my cell. 121 00:06:15,667 --> 00:06:17,586 Okay, so I went for a walk in the woods, 122 00:06:17,673 --> 00:06:20,589 a hike, like you said. I mean, what's the harm? 123 00:06:20,676 --> 00:06:22,462 The harm... 124 00:06:22,549 --> 00:06:25,344 is that the detective found Winslow's badge out there. 125 00:06:25,431 --> 00:06:27,801 - Everything's gonna be fine. - Is it? 126 00:06:27,888 --> 00:06:29,386 - Yeah. - Is it, Grandma? 127 00:06:29,473 --> 00:06:31,016 'Cause there are fucking chocolate chip cookies 128 00:06:31,103 --> 00:06:32,556 all over the floor. 129 00:06:32,643 --> 00:06:34,937 This has nothing to do with the truck. 130 00:06:35,024 --> 00:06:37,644 Grandma... Grandma... 131 00:06:37,731 --> 00:06:40,275 do you understand how bad this is? 132 00:06:40,362 --> 00:06:42,149 Hm? 133 00:06:42,236 --> 00:06:44,613 There is now a witness that can place you at the scene of the... 134 00:06:44,700 --> 00:06:46,281 - I took care of it! - How? 135 00:06:46,368 --> 00:06:48,864 I crashed the truck into another car, 136 00:06:48,951 --> 00:06:50,949 all right, same color as the detective's. 137 00:06:51,036 --> 00:06:52,788 The paint matches. This way, you have 138 00:06:52,875 --> 00:06:55,495 an explanation for the damage. 139 00:06:55,582 --> 00:06:57,334 I even filed a police report. 140 00:06:57,421 --> 00:06:59,833 If anyone asks, there's a record. 141 00:06:59,920 --> 00:07:01,630 You were out of your goddamn mind. 142 00:07:01,717 --> 00:07:03,423 Don't talk to me like that! 143 00:07:03,510 --> 00:07:06,548 What happened to the truck? 144 00:07:06,635 --> 00:07:07,761 Grandma crashed it. 145 00:07:07,848 --> 00:07:09,634 She... what... 146 00:07:09,721 --> 00:07:13,809 Yeah, I stepped on the gas instead of the brake. 147 00:07:15,269 --> 00:07:17,434 What the fuck is happening? 148 00:07:17,521 --> 00:07:19,231 Why the fuck is that weasel here? 149 00:07:19,318 --> 00:07:21,483 - Fuck you, man-child. - Hey, hey, hey! 150 00:07:21,570 --> 00:07:24,357 - Hoo-hoo! - Children, stop it! 151 00:07:24,444 --> 00:07:27,402 Lance f... Lance found a buyer for that, uh... 152 00:07:27,489 --> 00:07:29,074 the crappy land that he sold to Audrey, 153 00:07:29,161 --> 00:07:31,285 so all she has to do is sign a quitclaim deed. 154 00:07:31,372 --> 00:07:33,116 That's why we're here. 155 00:07:33,203 --> 00:07:35,327 - It's almost midnight. - There's a clock on it. 156 00:07:35,414 --> 00:07:37,207 Guy wants to flip it to some corporate client 157 00:07:37,294 --> 00:07:39,293 by 9:00 tomorrow morning. 158 00:07:39,380 --> 00:07:41,003 You get $10,000. 159 00:07:45,048 --> 00:07:46,633 Where do I sign? 160 00:07:49,469 --> 00:07:53,182 They say you can tell the future with tarot cards. 161 00:07:53,269 --> 00:07:55,142 Tell me, Delores... 162 00:07:55,229 --> 00:07:56,807 ♪♪ 163 00:07:56,894 --> 00:07:59,021 Where am I heading? 164 00:07:59,108 --> 00:08:05,315 ♪♪ 165 00:08:05,402 --> 00:08:08,363 ♪♪ 166 00:08:08,450 --> 00:08:10,320 ♪♪ 167 00:08:10,407 --> 00:08:12,701 ♪ It's getting harder out here ♪ 168 00:08:12,788 --> 00:08:14,574 ♪♪ 169 00:08:14,661 --> 00:08:17,497 ♪ I keep trying to just make my way ♪ 170 00:08:17,584 --> 00:08:18,829 ♪♪ 171 00:08:18,916 --> 00:08:20,834 ♪ It's not lying ♪ 172 00:08:20,921 --> 00:08:23,083 ♪♪ 173 00:08:23,170 --> 00:08:25,547 ♪ I'm only trying ♪ 174 00:08:25,634 --> 00:08:28,296 ♪♪ 175 00:08:28,383 --> 00:08:30,757 ♪ Just trust in me ♪ 176 00:08:30,844 --> 00:08:32,721 - ♪ Trust in me ♪ - ♪ Trust in me - ♪ Trust in me ♪♪ 177 00:08:32,808 --> 00:08:35,220 ♪ Just trust in me ♪ 178 00:08:35,307 --> 00:08:36,975 - ♪ Trust in me ♪ - ♪ Trust in me ♪ - ♪ Trust in me ♪ 179 00:08:37,062 --> 00:08:40,229 ♪ Just trust in me ♪ 180 00:08:40,812 --> 00:08:43,815 ♪♪ 181 00:08:43,902 --> 00:08:44,938 ♪♪ 182 00:08:45,025 --> 00:08:46,902 Hey, do you remember when I said 183 00:08:46,989 --> 00:08:50,113 that we could split the $11 million three ways? 184 00:08:50,200 --> 00:08:53,530 Well, if you take me to Bridgeport right now, 185 00:08:53,617 --> 00:08:55,118 you can have it all, every cent. 186 00:08:55,205 --> 00:08:56,992 And leave my partner high and dry? 187 00:08:57,079 --> 00:08:58,664 You could do whatever you want. 188 00:08:58,751 --> 00:09:00,328 Pete, Frank and I, 189 00:09:00,415 --> 00:09:02,751 we bury more bodies than syphilis in the Middle Ages. 190 00:09:02,838 --> 00:09:04,958 We got our differences, 191 00:09:05,045 --> 00:09:06,255 but he's my partner. 192 00:09:06,342 --> 00:09:08,131 I'm not a fucking sellout. 193 00:09:08,218 --> 00:09:12,716 ♪♪ 194 00:09:14,471 --> 00:09:16,845 What the fuck's wrong with you? 195 00:09:16,932 --> 00:09:18,350 Nerves. I think I'm gonna be sick. 196 00:09:18,437 --> 00:09:19,977 Not in the car. 197 00:09:20,064 --> 00:09:21,937 - All right, I'll pull over. - Pull over. 198 00:09:22,024 --> 00:09:24,895 All right... yeah, I'm pulling over. 199 00:09:24,982 --> 00:09:27,526 - All right! - Open the door, man! 200 00:09:29,152 --> 00:09:31,613 - All right! - Hurry! Hurry! 201 00:09:31,700 --> 00:09:33,695 Okay. Okay, okay, okay. 202 00:09:33,782 --> 00:09:35,117 - Open the fuckin' door! - Out, out, out, out. 203 00:09:35,204 --> 00:09:37,202 Oh, gross, man. 204 00:09:37,289 --> 00:09:39,201 Okay... 205 00:09:39,288 --> 00:09:40,869 Hey, hey, hey, uh, leave your ph... 206 00:09:40,956 --> 00:09:42,791 Ah! Leave your fucking phone. 207 00:09:46,336 --> 00:09:47,838 Okay, yeah. Yeah, yeah, yeah. 208 00:09:47,925 --> 00:09:49,461 Oh, God. 209 00:09:49,548 --> 00:09:51,216 Fucking disgusting. 210 00:09:55,470 --> 00:09:58,223 Okay... 211 00:10:04,441 --> 00:10:06,937 ♪♪ 212 00:10:08,821 --> 00:10:15,278 ♪♪ 213 00:10:15,365 --> 00:10:18,698 Unless you're calling to buy a very expensive book, 214 00:10:18,785 --> 00:10:21,368 - I'm hanging up. - They're taking me to Luka. 215 00:10:21,455 --> 00:10:22,956 Good-bye, Marius. 216 00:10:23,043 --> 00:10:25,163 He's gonna melt me. 217 00:10:25,250 --> 00:10:27,085 Is that what you... 218 00:10:27,172 --> 00:10:28,833 ♪♪ 219 00:10:28,920 --> 00:10:30,756 I can call Adam and Nicole. 220 00:10:30,843 --> 00:10:33,630 No, not yet. I need you. I need you. 221 00:10:33,717 --> 00:10:35,590 I'm not leaving the bookstore. 222 00:10:35,677 --> 00:10:37,054 All right, look, I almost had Maggie, 223 00:10:37,141 --> 00:10:38,305 but she got away. 224 00:10:38,392 --> 00:10:40,057 I wanna use Pete as bait. 225 00:10:40,144 --> 00:10:41,930 Problem in this is that Pete 226 00:10:42,017 --> 00:10:44,015 is on his way to Sedona, looking for Maggie. 227 00:10:44,102 --> 00:10:45,562 You want me to call Pete and get him back? 228 00:10:45,649 --> 00:10:47,519 Yeah, that's all I need. 229 00:10:47,606 --> 00:10:50,525 And then, I need you to make one other phone call, all right? 230 00:10:50,612 --> 00:10:52,274 ♪♪ 231 00:10:52,361 --> 00:10:54,985 Yeah, I'm with one of them right now. 232 00:10:55,072 --> 00:10:57,032 I'm in some bathroom in a gas station. 233 00:10:57,119 --> 00:10:59,239 You motherfucker! 234 00:10:59,326 --> 00:11:00,869 - Okay, uh, this is my mother. - Give me that... give me... 235 00:11:00,956 --> 00:11:02,621 She's at... she's at the motel in Bridgeport. 236 00:11:02,708 --> 00:11:04,160 You have to get to the motel 237 00:11:04,247 --> 00:11:05,582 - as soon as you can, Pete. - See? 238 00:11:05,669 --> 00:11:07,167 She's there right now. She's there. 239 00:11:07,254 --> 00:11:09,211 Pete? Are you there? 240 00:11:10,837 --> 00:11:12,005 Okay. 241 00:11:13,882 --> 00:11:16,840 ♪♪ 242 00:11:18,474 --> 00:11:23,388 ♪♪ 243 00:11:23,475 --> 00:11:25,432 Don't flick your wrists. 244 00:11:25,519 --> 00:11:27,354 - They were locked. - You flicked. 245 00:11:27,441 --> 00:11:30,190 You did it when you were ten. You're doing it now. 246 00:11:30,277 --> 00:11:33,443 ♪♪ 247 00:11:33,530 --> 00:11:35,191 Hi. 248 00:11:35,278 --> 00:11:37,280 What the fuck's dead man doing here? 249 00:11:37,367 --> 00:11:39,571 - Just wait in the car. - Stay... 250 00:11:39,658 --> 00:11:41,076 I'm here about your money. 251 00:11:41,163 --> 00:11:43,533 What about it? 252 00:11:43,620 --> 00:11:45,038 That, um... 253 00:11:45,705 --> 00:11:49,414 thing that you, uh, had me do, the... to help you... 254 00:11:49,501 --> 00:11:51,503 You mean the money laundering. 255 00:11:51,590 --> 00:11:53,126 Yeah, it's done. 256 00:11:53,213 --> 00:11:54,631 I had to move the money through real estate. 257 00:11:54,718 --> 00:11:56,171 That's why Lance is here. 258 00:11:56,258 --> 00:11:58,048 I'm too tired to explain, but basically, 259 00:11:58,135 --> 00:12:00,175 you sign some paperwork, pay a real estate tax, 260 00:12:00,262 --> 00:12:01,805 and the money is yours free and clear. 261 00:12:01,892 --> 00:12:04,137 Let's go to my office. 262 00:12:04,224 --> 00:12:06,726 I'm asking because Otto's my friend, 263 00:12:06,813 --> 00:12:09,146 and you've done business with him. 264 00:12:11,231 --> 00:12:14,272 No, I can't promise you there won't be violence. 265 00:12:14,359 --> 00:12:16,069 As... as a matter of fact, 266 00:12:16,156 --> 00:12:19,778 uh... Violence might be necessary. 267 00:12:19,865 --> 00:12:21,450 You should know that. 268 00:12:25,162 --> 00:12:27,077 Thank you. Thank you. 269 00:12:27,164 --> 00:12:28,748 Right... no, just give me the address. 270 00:12:28,835 --> 00:12:30,375 Give me the address. I'll remember it. 271 00:12:30,462 --> 00:12:31,418 Okay, good. 272 00:12:31,505 --> 00:12:32,332 Okay. 273 00:12:32,419 --> 00:12:34,671 You wait outside. 274 00:12:34,758 --> 00:12:36,298 Door open? 275 00:12:43,930 --> 00:12:45,557 You do good work. 276 00:12:45,644 --> 00:12:47,305 Thanks. 277 00:12:47,392 --> 00:12:51,354 It's my first felony, so... beginner's luck. 278 00:12:51,441 --> 00:12:53,186 No, it's good, 279 00:12:53,273 --> 00:12:54,816 because I need you to do it again. 280 00:12:57,569 --> 00:12:58,983 No fucking way. 281 00:12:59,070 --> 00:13:00,610 No, we're finished. 282 00:13:00,697 --> 00:13:02,278 In fact, if you need someone bailed, 283 00:13:02,365 --> 00:13:04,493 - you need to go to ANB. - Just one more time. 284 00:13:04,580 --> 00:13:05,785 No, I'm leaving. 285 00:13:07,537 --> 00:13:09,331 I'm not asking. 286 00:13:09,418 --> 00:13:12,334 ♪♪ 287 00:13:12,421 --> 00:13:17,585 ♪♪ 288 00:13:23,720 --> 00:13:25,885 - How much is it? - Count it and tell me, 289 00:13:25,972 --> 00:13:27,265 see if our numbers match. 290 00:13:27,352 --> 00:13:30,473 ♪♪ 291 00:13:30,560 --> 00:13:32,395 I'll load them for ya. 292 00:13:32,482 --> 00:13:39,402 ♪♪ 293 00:13:54,000 --> 00:13:55,835 Your fucking mother better be here. 294 00:13:57,462 --> 00:14:00,712 I knew you were a shit-bird. 295 00:14:00,799 --> 00:14:02,842 Mr. Bagwell, I was... I was just on my way... 296 00:14:02,929 --> 00:14:04,299 - Back to jail. - Uh... 297 00:14:04,386 --> 00:14:06,137 I'm sorry, who the fuck are you? 298 00:14:06,224 --> 00:14:07,635 Name's James Bagwell. 299 00:14:07,722 --> 00:14:09,891 I'm this shit-bird's parole officer. 300 00:14:09,978 --> 00:14:11,639 And who might you be? 301 00:14:11,726 --> 00:14:13,186 I'm someone who doesn't have to give you his fucking name. 302 00:14:13,273 --> 00:14:14,437 I suggest you keep it moving. 303 00:14:14,524 --> 00:14:15,981 Ah, yeah, you said that wrong. 304 00:14:16,068 --> 00:14:17,729 What you meant to say was, 305 00:14:17,816 --> 00:14:19,981 "I think I'm done here, Mr. Bagwell," 306 00:14:20,068 --> 00:14:22,484 and you were about to move your ass the fuck on. 307 00:14:22,571 --> 00:14:24,406 Here, let me just... let me... can I just explain? 308 00:14:24,493 --> 00:14:25,904 Let me just tell you about... 309 00:14:25,991 --> 00:14:27,492 What, explain how being in Connecticut 310 00:14:27,579 --> 00:14:29,032 violates the terms of your parole? 311 00:14:29,119 --> 00:14:30,617 No, I just wanna tell you why I'm here. 312 00:14:30,704 --> 00:14:32,163 - Yeah. - Can I just tell you what... 313 00:14:32,250 --> 00:14:34,078 What? No, you don't have to handcuff me. 314 00:14:34,165 --> 00:14:35,667 Yeah, yeah. We... we could tase you for shits and giggles. 315 00:14:35,754 --> 00:14:37,043 - No. - Yeah. 316 00:14:37,130 --> 00:14:44,050 ♪♪ 317 00:14:55,729 --> 00:14:57,852 Hey, hey, hey... 318 00:14:57,939 --> 00:14:59,771 He's got kids. 319 00:14:59,858 --> 00:15:02,444 And I got two fucks to give. 320 00:15:04,696 --> 00:15:06,406 Let me do it. It's my fucking mess. 321 00:15:06,493 --> 00:15:08,613 - Let me clean it. - Okay, old man, 322 00:15:08,700 --> 00:15:11,161 but you come back empty-handed, I'm kicking in doors. 323 00:15:12,203 --> 00:15:19,210 ♪♪ 324 00:15:28,094 --> 00:15:30,260 Can I help you? 325 00:15:30,347 --> 00:15:32,766 Yeah, I came here for the jacket you find in the Caddy. 326 00:15:32,853 --> 00:15:34,389 ♪♪ 327 00:15:34,476 --> 00:15:36,895 What jacket? 328 00:15:36,982 --> 00:15:38,434 Come on. 329 00:15:38,521 --> 00:15:40,190 You just got back from the grocery store, right? 330 00:15:40,277 --> 00:15:42,817 You bought some of that crappy store brand coffee, 331 00:15:42,904 --> 00:15:46,442 eggs, oranges, uh... maybe some cereal, 332 00:15:46,529 --> 00:15:48,740 the one with the chocolate Dracula on the front. 333 00:15:48,827 --> 00:15:49,991 Who the fuck are you? 334 00:15:50,078 --> 00:15:52,577 Or that's for the girls, maybe. 335 00:15:52,664 --> 00:15:54,454 Jackie, Nikki. 336 00:15:54,541 --> 00:15:56,744 ♪♪ 337 00:15:56,831 --> 00:15:58,204 Come on, just give it to me. 338 00:15:58,291 --> 00:16:00,043 Uh, just give it to me. It's not yours. 339 00:16:00,130 --> 00:16:04,294 I don't wanna argue. I don't wanna negotiate. 340 00:16:04,381 --> 00:16:06,296 It's just a damn jacket. 341 00:16:06,383 --> 00:16:09,427 Yeah, so why let your girls lose their only parent over it? 342 00:16:09,514 --> 00:16:12,844 ♪♪ 343 00:16:12,931 --> 00:16:14,974 Mr. Bagwell, I'm here on a family emergency. 344 00:16:15,061 --> 00:16:16,306 You have to believe me. 345 00:16:16,393 --> 00:16:18,019 Uh, allow me to translate that, 346 00:16:18,106 --> 00:16:20,188 now that I am fluent in Josipovic. 347 00:16:20,275 --> 00:16:21,686 What you just said is, 348 00:16:21,773 --> 00:16:23,521 "I'm in a jam with my hoodlum friend, 349 00:16:23,608 --> 00:16:25,735 so I had some British lady call my parole officer 350 00:16:25,822 --> 00:16:27,483 so Mr. Bagwell can come down to save me." 351 00:16:27,570 --> 00:16:29,239 - Am I correct? - No, I'm here to see... 352 00:16:29,326 --> 00:16:31,112 I'm here to see my stepdaughter. 353 00:16:31,199 --> 00:16:32,867 Would this be the same stepdaughter 354 00:16:32,954 --> 00:16:34,449 you called me about last week 355 00:16:34,536 --> 00:16:36,246 when you first rescheduled our appointment? 356 00:16:36,333 --> 00:16:38,623 The same stepdaughter who you said found 357 00:16:38,710 --> 00:16:41,664 a wounded cat in the middle of the street? 358 00:16:41,751 --> 00:16:43,169 The same cat you had to take 359 00:16:43,256 --> 00:16:45,877 to have a life-saving surgery? 360 00:16:45,964 --> 00:16:48,383 'Cause, you know, that sounded like bullshit too. 361 00:16:50,802 --> 00:16:52,637 - It's all true. - You know, I don't think 362 00:16:52,724 --> 00:16:54,510 there really is a cat, Josipovic, 363 00:16:54,597 --> 00:16:57,267 and I'm starting to think there's not even a stepdaughter. 364 00:16:57,354 --> 00:16:59,144 Okay, now that's offensive. 365 00:17:01,688 --> 00:17:02,772 Un-cuff him. 366 00:17:09,779 --> 00:17:13,529 Now, there's one thing that I hate more than a shit-bird, 367 00:17:13,616 --> 00:17:15,160 - is a deadbeat dad. - Yeah, me too. 368 00:17:15,247 --> 00:17:16,911 Yeah. You too? Good, good. 369 00:17:16,998 --> 00:17:21,207 So I want you to take me to meet your stepdaughter... 370 00:17:23,501 --> 00:17:25,295 And the cat. 371 00:17:27,380 --> 00:17:29,299 Let... let me... I gotta call my ex-girlfriend 372 00:17:29,386 --> 00:17:31,217 - to let her know we're coming. - Ah... 373 00:17:31,304 --> 00:17:32,927 Uh, if I show up unannounced, 374 00:17:33,014 --> 00:17:35,138 she... well, you'll be burying a body. 375 00:17:36,806 --> 00:17:39,138 - Make it quick. - Thank you. 376 00:17:39,225 --> 00:17:41,352 I actually can't wait for you to meet her. 377 00:17:42,520 --> 00:17:43,855 Here. 378 00:17:52,071 --> 00:17:53,823 What is that? 379 00:17:56,534 --> 00:17:58,119 It's a secret list of Colonel Sanders' 380 00:17:58,206 --> 00:17:59,913 eleven herbs and spices. 381 00:18:00,000 --> 00:18:01,706 The fuck you care? 382 00:18:03,708 --> 00:18:07,542 ♪♪ 383 00:18:10,886 --> 00:18:17,806 ♪♪ 384 00:18:28,191 --> 00:18:30,485 ♪♪ 385 00:18:31,948 --> 00:18:33,822 Shit... 386 00:18:34,906 --> 00:18:36,904 What happened? - I lost Pete. 387 00:18:36,991 --> 00:18:39,866 - Fuck you mean you lost Pete? - At the Bridgeport Motel. 388 00:18:39,953 --> 00:18:41,743 His fucking parole officer showed up. 389 00:18:41,830 --> 00:18:44,203 Bridgeport? What, you fell for his fucking story? 390 00:18:44,290 --> 00:18:46,000 Yeah, I heard a woman's voice on his phone. 391 00:18:46,087 --> 00:18:47,418 I had to check it out, you know. 392 00:18:47,505 --> 00:18:49,128 He might've not been fucking lying. 393 00:18:49,215 --> 00:18:51,753 Joe, we don't got Pete. We don't got Maggie. 394 00:18:51,840 --> 00:18:54,509 Luka's not the most rational fucking human being. 395 00:18:54,596 --> 00:18:56,340 Yeah, I know. 396 00:18:56,427 --> 00:18:58,009 What do you got? 397 00:18:58,096 --> 00:19:00,473 Maggie left Rosedale in a green Ford Maverick, 398 00:19:00,560 --> 00:19:02,221 with only a quarter tank of gas, 399 00:19:02,308 --> 00:19:04,185 so I've been checking every gas station along the way. 400 00:19:04,272 --> 00:19:05,562 Nothing yet. 401 00:19:05,649 --> 00:19:07,351 Hey, real quick, 402 00:19:07,438 --> 00:19:09,482 when I asked where Maggie was headed, 403 00:19:09,569 --> 00:19:12,231 Delores said Maggie was going to find her son. 404 00:19:12,318 --> 00:19:14,946 Now... Why the fuck would Maggie say that 405 00:19:15,033 --> 00:19:17,448 when she left her son behind with us? 406 00:19:17,535 --> 00:19:20,076 Who the fuck knows? But I don't like it. 407 00:19:21,536 --> 00:19:23,288 How'd you like to be more than my liaison, 408 00:19:23,375 --> 00:19:25,456 do some real police work? 409 00:19:27,000 --> 00:19:28,209 The results came back from the paint chips 410 00:19:28,296 --> 00:19:29,874 on Winslow's vehicle. 411 00:19:29,961 --> 00:19:31,838 That paint color was manufactured specifically 412 00:19:31,925 --> 00:19:33,631 for the GMC High Sierra Double Cab 413 00:19:33,718 --> 00:19:36,214 between '85 and '87. 414 00:19:36,301 --> 00:19:37,965 Run down every registered owner 415 00:19:38,052 --> 00:19:40,179 within a 100 mile radius of the crash site. 416 00:19:40,266 --> 00:19:42,098 Driver could've been from out of town. 417 00:19:42,185 --> 00:19:44,726 Maybe, but we always start local, then widen. 418 00:19:44,813 --> 00:19:46,557 ♪♪ 419 00:19:49,734 --> 00:19:56,654 ♪♪ 420 00:20:04,787 --> 00:20:07,165 You here to play the hero, huh? Be the good guy? 421 00:20:07,252 --> 00:20:09,914 I told you, my parole officer wants to meet Ellen. 422 00:20:10,001 --> 00:20:11,294 I can't believe you're smoking in front of him. 423 00:20:11,381 --> 00:20:12,750 Name is James Bagwell. 424 00:20:12,837 --> 00:20:14,377 Hi, Julia Bowman. Good to meet you. 425 00:20:14,464 --> 00:20:15,882 - There she is. Hi. - Hi... 426 00:20:15,969 --> 00:20:19,674 Uh, by the way, the cat died. 427 00:20:19,761 --> 00:20:21,300 - What? - Yeah. 428 00:20:21,387 --> 00:20:23,386 The surgery didn't take. The... the stent 429 00:20:23,473 --> 00:20:25,308 was rejected or something. I don't know. 430 00:20:25,395 --> 00:20:27,018 Anyway, well, it cost 2 grand to fix, 431 00:20:27,105 --> 00:20:29,392 but of course, I don't have $2,000, 432 00:20:29,479 --> 00:20:31,310 so now Ellen blames me for the cat's death. 433 00:20:31,397 --> 00:20:32,982 Ms. Bowman, I think we're getting off 434 00:20:33,069 --> 00:20:34,564 on the wrong foot here. 435 00:20:34,651 --> 00:20:36,023 Yeah, wrong feet's all we got around here. 436 00:20:36,110 --> 00:20:37,445 I didn't know about the cat, all right? 437 00:20:37,532 --> 00:20:38,985 Okay, hold up, you two. 438 00:20:39,072 --> 00:20:40,865 Listen, has he been paying child support? 439 00:20:40,952 --> 00:20:43,573 Uh, when he works, but I do everything by myself. 440 00:20:43,660 --> 00:20:45,616 - Yeah, that's not what I hear. - All right... 441 00:20:45,703 --> 00:20:47,660 - Oh, yeah? What do you hear? - Hey, guys... Look... Look... 442 00:20:47,747 --> 00:20:48,915 - I heard you had visitors... - Let's just... let... let... 443 00:20:49,002 --> 00:20:50,496 Visitors that spend the night. 444 00:20:50,583 --> 00:20:52,164 Let's take a few deep breaths here, okay? 445 00:20:52,251 --> 00:20:53,958 - Let's take a few deep breaths. - One visitor! 446 00:20:54,045 --> 00:20:55,505 I think it's time to meet your daughter, okay... 447 00:20:55,592 --> 00:20:56,965 - She's right there. - Just one. 448 00:20:57,052 --> 00:20:58,591 - Your cousin Steve. - Oh! Steve! 449 00:20:58,678 --> 00:21:00,426 - He wrecks it, nightly. - Whoa, whoa. 450 00:21:00,513 --> 00:21:02,675 - Oh! Whoa! - Boom! Drink that up! 451 00:21:02,762 --> 00:21:04,055 - Drink that up! - Enough! 452 00:21:04,142 --> 00:21:05,890 Would you please step back? 453 00:21:12,063 --> 00:21:13,856 All right, listen, 454 00:21:13,943 --> 00:21:16,522 this was a mistake, okay? 455 00:21:16,609 --> 00:21:18,316 I have other appointments. 456 00:21:18,403 --> 00:21:19,487 We need to go back to New York, now. Let's go... 457 00:21:19,574 --> 00:21:20,860 No, no, he's staying. 458 00:21:20,947 --> 00:21:22,740 - He's burying that cat. - Excuse me? 459 00:21:22,827 --> 00:21:24,989 I mean, Ellen, 460 00:21:25,076 --> 00:21:27,704 look at her. She's heartbroken. 461 00:21:27,791 --> 00:21:29,368 ♪♪ 462 00:21:29,455 --> 00:21:31,624 - Or Steve can do it. - He's working tonight. 463 00:21:31,711 --> 00:21:33,623 ♪♪ 464 00:21:33,710 --> 00:21:35,837 You need to be in New York when this is done, okay? 465 00:21:35,924 --> 00:21:38,006 - Yeah. - You report to me personally. 466 00:21:38,093 --> 00:21:39,795 - You got it? - Yeah, okay. 467 00:21:39,882 --> 00:21:41,714 And if you want, I can arrange for a pass, 468 00:21:41,801 --> 00:21:43,970 so you can see your daughter on designated weekends, 469 00:21:44,057 --> 00:21:45,676 but that means no hanging out 470 00:21:45,763 --> 00:21:47,473 with the shit-bird friends of yours, you got me? 471 00:21:47,560 --> 00:21:48,679 - Yes. - Is it clear? 472 00:21:48,766 --> 00:21:50,143 - Uh, yes. - Am I clear? 473 00:21:50,230 --> 00:21:51,602 - Yes, sir. - Look at me. 474 00:21:51,689 --> 00:21:52,687 Yes, sir. 475 00:21:52,774 --> 00:21:54,727 ♪♪ 476 00:21:54,814 --> 00:21:57,813 Nice to meet you, Ms. Bowman. 477 00:21:57,900 --> 00:21:59,777 You keep your nose clean, Josipovic. 478 00:21:59,864 --> 00:22:01,362 All right, thank you. 479 00:22:01,449 --> 00:22:08,369 ♪♪ 480 00:22:08,619 --> 00:22:09,871 He wrecks it? 481 00:22:09,958 --> 00:22:11,577 ♪♪ 482 00:22:11,664 --> 00:22:14,163 - Josipovic? - No, that was a joke. 483 00:22:14,250 --> 00:22:16,627 - It's hard to explain. - Really? Now I'm curious. 484 00:22:16,714 --> 00:22:19,669 - Explain. - No, you had to be there. 485 00:22:19,756 --> 00:22:20,798 Hey, do you think Taylor could... 486 00:22:20,885 --> 00:22:22,717 could track a cellphone? 487 00:22:22,804 --> 00:22:25,470 ♪♪ 488 00:22:29,098 --> 00:22:30,846 ♪♪ 489 00:22:30,933 --> 00:22:32,685 Motherfucker. 490 00:22:32,772 --> 00:22:34,642 ♪♪ 491 00:22:36,860 --> 00:22:40,314 ♪♪ 492 00:22:45,451 --> 00:22:46,862 ♪♪ 493 00:22:49,660 --> 00:22:51,826 ♪♪ 494 00:22:54,627 --> 00:23:01,547 ♪♪ 495 00:23:02,715 --> 00:23:04,550 - Where's Maggie? - Who's Maggie? 496 00:23:04,637 --> 00:23:06,132 Are you kidding me? 497 00:23:06,219 --> 00:23:08,471 She was driving this car. Fifties, blonde. 498 00:23:08,558 --> 00:23:11,390 The lady said her name was Linda. 499 00:23:11,477 --> 00:23:12,555 Linda? 500 00:23:12,642 --> 00:23:14,852 Yeah, man, Linda from Rosedale. 501 00:23:18,147 --> 00:23:19,941 Fuck. 502 00:23:32,078 --> 00:23:34,744 Come on, old man. 503 00:23:34,831 --> 00:23:37,291 Stop being so fucking dramatic and pull the gun. 504 00:23:37,378 --> 00:23:39,248 That's why we're here, isn't it? 505 00:23:39,335 --> 00:23:41,667 You understand this isn't personal, right? 506 00:23:41,754 --> 00:23:44,295 I figured Dad had a job to do. He can't do it, so I will... 507 00:23:44,382 --> 00:23:47,051 You know, if you shot your gun the way you shoot your mouth, 508 00:23:47,138 --> 00:23:48,928 I'd be dead already. 509 00:23:54,642 --> 00:23:57,683 Any famous last words? 510 00:23:57,770 --> 00:24:01,645 I was gonna ask the same question. 511 00:24:01,732 --> 00:24:04,482 Put the gun on the ground, 512 00:24:04,569 --> 00:24:06,904 or I put you in the ground. 513 00:24:06,991 --> 00:24:10,199 ♪♪ 514 00:24:10,286 --> 00:24:12,618 Down. Down. 515 00:24:12,705 --> 00:24:15,910 ♪♪ 516 00:24:15,997 --> 00:24:17,828 You all right, Otto? 517 00:24:17,915 --> 00:24:20,585 Yeah, of course I'm all right. I had it under control. 518 00:24:20,672 --> 00:24:21,878 Yeah, it looked that way. 519 00:24:23,004 --> 00:24:24,881 No, no, no, Sammy, Sammy! 520 00:24:24,968 --> 00:24:27,049 No, no, no, don't do it. 521 00:24:27,136 --> 00:24:29,924 Bodies, they're a hassle. 522 00:24:30,011 --> 00:24:31,053 You know that. 523 00:24:35,141 --> 00:24:36,225 Give me the keys. 524 00:24:36,312 --> 00:24:39,520 ♪♪ 525 00:24:39,607 --> 00:24:40,810 ♪♪ 526 00:24:42,694 --> 00:24:49,614 ♪♪ 527 00:24:53,326 --> 00:24:54,911 Let's go. 528 00:24:54,998 --> 00:25:00,663 ♪♪ 529 00:25:00,750 --> 00:25:03,628 Yeah, I see you two old fucks again, I start shooting. 530 00:25:04,962 --> 00:25:07,715 Come on, come on, come on, come on. 531 00:25:07,802 --> 00:25:09,967 Come on. How'd you find me? 532 00:25:10,054 --> 00:25:12,049 ♪♪ 533 00:25:12,136 --> 00:25:13,763 - Huh? - Called the Rabbi, 534 00:25:13,850 --> 00:25:16,432 got some info, skip-traced your ass. 535 00:25:18,521 --> 00:25:24,520 ♪♪ 536 00:25:24,607 --> 00:25:26,605 Oh, you got it. Great. 537 00:25:26,692 --> 00:25:28,361 Yeah, I was just about to, uh... 538 00:25:28,448 --> 00:25:30,901 I was about to print it out. 539 00:25:30,988 --> 00:25:33,946 Funny, uh, my grandmother actually has one of the trucks. 540 00:25:34,033 --> 00:25:35,906 I didn't... I didn't say anything before, 541 00:25:35,993 --> 00:25:37,787 'cause I thought she had an older model, 542 00:25:37,874 --> 00:25:40,202 but... guess I was wrong. 543 00:25:40,289 --> 00:25:41,791 Your grandmother. 544 00:25:41,878 --> 00:25:44,456 Yeah. Yeah. 545 00:25:44,543 --> 00:25:46,458 You wanna go see it? 546 00:25:46,545 --> 00:25:49,215 Get a closer look at the kinda truck we're looking for? 547 00:25:49,302 --> 00:25:51,550 I'm sure she wouldn't mind. 548 00:25:52,969 --> 00:25:54,887 I'll get the car. 549 00:25:57,473 --> 00:26:04,480 ♪♪ 550 00:26:07,191 --> 00:26:14,198 ♪♪ 551 00:26:35,761 --> 00:26:42,768 ♪♪ 552 00:26:44,145 --> 00:26:45,855 Hey, Grandma. 553 00:26:45,942 --> 00:26:48,858 ♪♪ 554 00:26:48,945 --> 00:26:52,775 ♪♪ 555 00:26:52,862 --> 00:26:54,526 Hi, Taylor. 556 00:26:54,613 --> 00:26:56,198 I saw you pull up. 557 00:26:56,285 --> 00:26:58,697 Mmm... 558 00:26:58,784 --> 00:27:00,449 This is Detective Joyce Roby. 559 00:27:00,536 --> 00:27:02,788 She's the fancy New York law I told you about. 560 00:27:04,332 --> 00:27:07,039 Oh... 561 00:27:07,126 --> 00:27:10,296 - Good to meet you, Detective. - Oh, please, call me Joyce. 562 00:27:10,383 --> 00:27:12,419 What a beautiful place you have. 563 00:27:12,506 --> 00:27:14,091 This really a working farm? 564 00:27:14,178 --> 00:27:15,968 Ever since the Civil War. 565 00:27:16,055 --> 00:27:18,759 Wow. Your family has some deep roots. 566 00:27:18,846 --> 00:27:20,427 The farm has deep roots. 567 00:27:20,514 --> 00:27:23,222 Our family came into the land around 1978. 568 00:27:23,309 --> 00:27:25,144 Bail forfeiture. 569 00:27:25,231 --> 00:27:27,226 Mm... 570 00:27:27,313 --> 00:27:29,523 I understand you wanna see my truck. 571 00:27:30,941 --> 00:27:32,564 I'm working a case 572 00:27:32,651 --> 00:27:36,489 involving a 1987 GMC High Sierra Double Cab. 573 00:27:39,158 --> 00:27:41,911 Taylor must've called ahead to say I was coming. 574 00:27:41,998 --> 00:27:44,743 He texted. 575 00:27:44,830 --> 00:27:47,792 Grandma prefers Snapchat, but I'm stuck in the past. 576 00:27:50,503 --> 00:27:52,963 Let's take a look. 577 00:27:53,050 --> 00:27:54,507 This way. 578 00:27:56,592 --> 00:27:59,762 How are you liking our neck of the woods? 579 00:27:59,849 --> 00:28:01,468 It's quiet. 580 00:28:01,555 --> 00:28:04,847 Must be a nice change of pace. 581 00:28:04,934 --> 00:28:07,228 What happened to your forehead? 582 00:28:07,315 --> 00:28:08,684 It's nothing. 583 00:28:08,771 --> 00:28:10,815 Had a fender bender with the truck. 584 00:28:10,902 --> 00:28:12,396 You did what? 585 00:28:12,483 --> 00:28:14,235 It's nothing. That's why I didn't say anything. 586 00:28:14,322 --> 00:28:16,570 I didn't want anyone to know. 587 00:28:16,657 --> 00:28:20,195 - What did you hit? - Parked car. 588 00:28:20,282 --> 00:28:23,035 Pushed the gas instead of the brake. 589 00:28:23,122 --> 00:28:25,242 Not the first time. 590 00:28:25,329 --> 00:28:27,289 When did this accident happen? 591 00:28:27,376 --> 00:28:28,374 Yesterday. 592 00:28:40,302 --> 00:28:42,051 Taylor, could you go to the car 593 00:28:42,138 --> 00:28:44,223 and get the list of High Sierra owners, please? 594 00:28:44,310 --> 00:28:45,307 Sure. 595 00:28:54,483 --> 00:28:57,278 - Mrs. Bernhardt... - Audrey. 596 00:28:57,365 --> 00:28:59,568 Audrey... 597 00:28:59,655 --> 00:29:01,740 you ever been up to Brett Woods? 598 00:29:01,827 --> 00:29:04,660 Oh, Lord, not since I was a teen. 599 00:29:04,747 --> 00:29:06,912 Used to be the big make-out spot. 600 00:29:06,999 --> 00:29:10,913 Now it's big with the senior citizens' bird watching center. 601 00:29:11,000 --> 00:29:14,253 I was up there recently, looking into a crash site 602 00:29:14,340 --> 00:29:16,130 connected with my case. 603 00:29:16,217 --> 00:29:20,339 The cars involved, one was a small silver sedan, 604 00:29:20,426 --> 00:29:23,512 the other, probably a GMC truck like this one. 605 00:29:23,599 --> 00:29:25,594 ♪♪ 606 00:29:25,681 --> 00:29:27,641 Now, the reason I ask is because 607 00:29:27,728 --> 00:29:30,019 the farmer who owns the land 608 00:29:30,106 --> 00:29:32,267 mentioned seeing a woman 609 00:29:32,354 --> 00:29:35,270 matching your description up there. 610 00:29:35,357 --> 00:29:37,610 Must've been a bird watcher. 611 00:29:37,697 --> 00:29:39,820 Us seniors all look alike. 612 00:29:39,907 --> 00:29:42,611 ♪♪ 613 00:29:42,698 --> 00:29:45,489 You said Taylor texted you. 614 00:29:45,576 --> 00:29:47,203 When was the last time you two spoke? 615 00:29:47,290 --> 00:29:48,617 Sunday night. 616 00:29:48,704 --> 00:29:52,333 Family gets together for dinner every week. 617 00:29:52,420 --> 00:29:54,251 Got the list. 618 00:29:54,338 --> 00:29:55,833 ♪♪ 619 00:29:55,920 --> 00:29:57,793 I'll look at it in the car. 620 00:29:57,880 --> 00:30:00,132 - Thanks for your time, Audrey. - Oh, my pleasure. 621 00:30:00,219 --> 00:30:03,552 Oh, would you like my phone number? Email? 622 00:30:03,639 --> 00:30:05,092 No. 623 00:30:05,179 --> 00:30:06,969 Anything comes up, 624 00:30:07,056 --> 00:30:08,474 I'll track you down. 625 00:30:08,561 --> 00:30:15,481 ♪♪ 626 00:30:16,273 --> 00:30:18,776 She's a lovely woman. 627 00:30:18,863 --> 00:30:21,400 ♪♪ 628 00:30:21,487 --> 00:30:24,073 How often do you get to see her? 629 00:30:24,160 --> 00:30:25,658 Sunday nights. 630 00:30:25,745 --> 00:30:28,619 Mandatory family dinner. 631 00:30:28,706 --> 00:30:31,076 Why? 632 00:30:31,163 --> 00:30:33,040 If she's hitting the gas instead of the brakes, 633 00:30:33,127 --> 00:30:35,167 you might wanna visit her more often. 634 00:30:35,254 --> 00:30:39,376 ♪♪ 635 00:30:44,093 --> 00:30:45,716 Jesus... 636 00:30:45,803 --> 00:30:47,759 Looks like crap. 637 00:30:47,846 --> 00:30:49,348 Wake him up, will ya? 638 00:30:51,350 --> 00:30:52,184 Moe... 639 00:30:54,436 --> 00:30:57,186 - Uh, hey, Moe... - Moe... 640 00:30:57,273 --> 00:30:59,024 Poke him, poke him. 641 00:30:59,111 --> 00:31:00,609 Oh! 642 00:31:02,027 --> 00:31:04,905 All right, all right. 643 00:31:07,825 --> 00:31:10,035 - Hey, Moe... - Hey, Moe. 644 00:31:10,122 --> 00:31:11,620 Water. 645 00:31:15,583 --> 00:31:16,872 Here you go. 646 00:31:16,959 --> 00:31:18,627 Here. You got it... got it? 647 00:31:18,714 --> 00:31:20,209 Yeah. 648 00:31:20,296 --> 00:31:22,089 You're looking better, slowly. 649 00:31:27,428 --> 00:31:30,177 You're still looking better. 650 00:31:30,264 --> 00:31:33,100 We just came to tell you we took care of the car. 651 00:31:33,187 --> 00:31:36,478 We met the punk that did this, and he got what he wanted. 652 00:31:38,522 --> 00:31:40,774 Heard he took my Proclamation. 653 00:31:43,027 --> 00:31:46,238 The Easter Proclamation that I gave you? 654 00:31:48,240 --> 00:31:50,451 That little fuck. 655 00:31:51,952 --> 00:31:53,412 Hey, I... I just need to talk to my cousin or whatever. 656 00:31:53,499 --> 00:31:55,452 Hey, hey, hey, hey! 657 00:31:55,539 --> 00:31:56,373 Hey. 658 00:32:05,758 --> 00:32:07,923 - Sit. - Thanks. 659 00:32:08,010 --> 00:32:09,800 Fucking shitting me? 660 00:32:09,887 --> 00:32:13,724 - I just need a favor from you. - Of course you do. 661 00:32:13,811 --> 00:32:15,264 - Okay... - What? 662 00:32:15,351 --> 00:32:17,307 I... I need to track a cellphone. 663 00:32:17,394 --> 00:32:19,104 I... a girl slept over last night... 664 00:32:19,191 --> 00:32:20,769 She took money off me. 665 00:32:20,856 --> 00:32:22,358 - Can you believe that? - I don't give a fuck 666 00:32:22,445 --> 00:32:24,818 - about your girlfriend. - Excuse me... 667 00:32:24,905 --> 00:32:26,445 do you recognize this man? 668 00:32:26,532 --> 00:32:28,697 His name's Marius Josipovic. 669 00:32:28,784 --> 00:32:31,700 ♪♪ 670 00:32:31,787 --> 00:32:32,990 ♪♪ 671 00:32:33,077 --> 00:32:34,870 No... I... no... I've never seen him. 672 00:32:34,957 --> 00:32:36,326 All right, well, keep that. 673 00:32:36,413 --> 00:32:37,831 Apparently Winslow was tracking him. 674 00:32:37,918 --> 00:32:39,458 You see him, you let me know. 675 00:32:39,545 --> 00:32:40,918 Yeah, yeah, yeah. 676 00:32:41,005 --> 00:32:43,170 I wanna talk to him. 677 00:32:43,257 --> 00:32:50,177 ♪♪ 678 00:32:51,470 --> 00:32:54,970 This the guy you had in your fucking motel? 679 00:32:55,057 --> 00:32:57,226 - Huh? - Yeah, he's... he took off. 680 00:32:57,313 --> 00:33:00,225 He's... he's in Ottawa. He's not coming back. 681 00:33:00,312 --> 00:33:01,852 You always got an answer. 682 00:33:01,939 --> 00:33:04,358 - Listen... - Just go. Just fucking go. 683 00:33:04,445 --> 00:33:06,193 Hey, we need to talk. 684 00:33:06,280 --> 00:33:09,192 ♪♪ 685 00:33:09,279 --> 00:33:11,069 That kid you beat the crap out of, Avon, 686 00:33:11,156 --> 00:33:12,741 - we got movement on the case. - What kinda movement? 687 00:33:12,828 --> 00:33:14,406 The kind that keeps me up at night. 688 00:33:14,493 --> 00:33:16,408 D.A. wants to sit down with you next week. 689 00:33:16,495 --> 00:33:18,455 You need to nail your story down. Come on. 690 00:33:18,542 --> 00:33:20,499 Fuck. 691 00:33:20,586 --> 00:33:22,501 ♪♪ 692 00:33:23,752 --> 00:33:26,672 That's an awful strange color for whiskey. 693 00:33:26,759 --> 00:33:29,421 It's coming, you damn drunk. 694 00:33:29,508 --> 00:33:31,844 You remember... you remember that, uh, tiger piss 695 00:33:31,931 --> 00:33:33,721 we used to drink at Firebase Ripcord? 696 00:33:33,808 --> 00:33:35,677 Ba mui ba! 697 00:33:35,764 --> 00:33:37,725 Yeah, it tasted better coming up than going down. 698 00:33:37,812 --> 00:33:39,264 Yeah... 699 00:33:39,351 --> 00:33:41,767 That Proclamation started the Irish War 700 00:33:41,854 --> 00:33:43,814 of Independence against the British. 701 00:33:43,901 --> 00:33:46,900 That piece of paper was over 100 years old. 702 00:33:46,987 --> 00:33:50,192 Otto, as your pal, as my pal, 703 00:33:50,279 --> 00:33:52,281 I'm asking you, don't... don't go after him. 704 00:33:52,368 --> 00:33:54,533 He... let sleeping assholes lie. 705 00:33:54,620 --> 00:33:56,531 - Yeah. - Can I join? 706 00:33:56,618 --> 00:33:58,746 Unless you're talking about the war again. 707 00:33:58,833 --> 00:34:00,535 I hate being predictable. 708 00:34:00,622 --> 00:34:02,833 - Hey, she can't be here. - What? 709 00:34:02,920 --> 00:34:04,414 Unless she orders food. 710 00:34:04,501 --> 00:34:06,754 What has this girl ever done to deserve that? 711 00:34:06,841 --> 00:34:08,835 She orders, or she goes. 712 00:34:08,922 --> 00:34:11,216 Just bring her some sliders. 713 00:34:11,303 --> 00:34:13,510 We'll use them as coasters. 714 00:34:13,597 --> 00:34:16,176 So... what's going on? 715 00:34:16,263 --> 00:34:18,599 I had a long talk with Taylor about our parents, 716 00:34:18,686 --> 00:34:21,226 you know, their, um... their death, 717 00:34:21,313 --> 00:34:24,559 and I realized that that was the first time 718 00:34:24,646 --> 00:34:27,024 that anyone has ever talked to me about them. 719 00:34:27,111 --> 00:34:28,776 Like, okay, here you guys are, 720 00:34:28,863 --> 00:34:30,778 you know, telling each other stories, 721 00:34:30,865 --> 00:34:33,610 sharing memories, you know. 722 00:34:33,697 --> 00:34:35,282 I mean, no one has ever done that with me, 723 00:34:35,369 --> 00:34:36,992 not about Mom and Dad. 724 00:34:37,079 --> 00:34:40,367 And, I... I mean, everyone remembers them. 725 00:34:40,454 --> 00:34:42,331 Like, even Sam got to work with them, you know. 726 00:34:42,418 --> 00:34:46,164 I... like, I have nothing. 727 00:34:48,215 --> 00:34:51,837 Well... 728 00:34:51,924 --> 00:34:54,802 your mom and dad met at the bond shop. 729 00:34:54,889 --> 00:34:56,633 - Really? - Yep. Uh... 730 00:34:56,720 --> 00:34:58,802 That's wrong. When Danny walked in, 731 00:34:58,889 --> 00:35:00,724 your mother was just running out the back. 732 00:35:00,811 --> 00:35:02,893 No, no, no, no, yeah, but it started in the shop. 733 00:35:02,980 --> 00:35:05,521 Technically, they met outside the shop. 734 00:35:05,608 --> 00:35:09,312 Anyway, it involved a two-block chase, 735 00:35:09,399 --> 00:35:12,945 which ended when your mother bonked your father with her gun. 736 00:35:13,032 --> 00:35:15,736 - What? - Yeah. 737 00:35:18,913 --> 00:35:22,367 ♪ Ooh ooh ♪ 738 00:35:22,454 --> 00:35:24,373 ♪ Let's get lost ♪ 739 00:35:24,460 --> 00:35:26,163 ♪ In the night ♪ 740 00:35:26,250 --> 00:35:27,998 ♪ We're taking off ♪ 741 00:35:28,085 --> 00:35:29,086 ♪ Feel all right... ♪ 742 00:35:29,173 --> 00:35:30,834 Ooh... 743 00:35:30,921 --> 00:35:32,714 You shoot a good stick. 744 00:35:32,801 --> 00:35:34,508 I'm all right. 745 00:35:34,595 --> 00:35:37,007 ♪♪ 746 00:35:37,094 --> 00:35:39,847 You probably don't remember me, but, um... 747 00:35:39,934 --> 00:35:42,808 I was there that night at... at Bruno's. 748 00:35:42,895 --> 00:35:45,018 - Fight with the cop. - Yeah? 749 00:35:45,105 --> 00:35:46,687 ♪♪ 750 00:35:46,774 --> 00:35:48,393 Yeah. 751 00:35:48,480 --> 00:35:51,483 That, uh... that cop's my cousin. 752 00:35:51,570 --> 00:35:53,440 ♪♪ 753 00:35:53,527 --> 00:35:55,320 The fuck you want? 754 00:35:55,407 --> 00:35:56,860 ♪♪ 755 00:35:56,947 --> 00:35:59,654 I just came by to see if, uh... 756 00:35:59,741 --> 00:36:02,077 if maybe you'd be willing to drop the charges. 757 00:36:02,164 --> 00:36:03,992 I know. 758 00:36:04,079 --> 00:36:07,370 Boy coming up in here like he's motherfucking John Wick. 759 00:36:07,457 --> 00:36:09,251 - No, no, no, I'm... - Drop the charges... 760 00:36:09,338 --> 00:36:11,253 - I'm not... - Get the fuck outta here. 761 00:36:11,340 --> 00:36:12,588 ♪ Ooh ooh ♪ 762 00:36:12,675 --> 00:36:15,003 ♪ Ooh ooh ♪ 763 00:36:15,090 --> 00:36:17,676 One game, straight pool. If I win, you drop the charges. 764 00:36:17,763 --> 00:36:19,299 If I lose... 765 00:36:19,386 --> 00:36:22,347 you get all that money. 766 00:36:22,434 --> 00:36:23,932 Rack 'em up. 767 00:36:24,019 --> 00:36:25,764 ♪♪ 768 00:36:25,851 --> 00:36:27,352 Do you mind if I hit a couple balls? 769 00:36:27,439 --> 00:36:29,062 It's been a long time since I've played. 770 00:36:29,149 --> 00:36:31,481 I'm a little out of practice. 771 00:36:31,568 --> 00:36:33,609 Thank you. 772 00:36:33,696 --> 00:36:35,482 ♪♪ 773 00:36:40,616 --> 00:36:42,451 ♪ Everything we need ♪ 774 00:36:42,538 --> 00:36:44,324 ♪ Is everything we are ♪ 775 00:36:44,411 --> 00:36:46,159 ♪ We don't need to sleep ♪ 776 00:36:48,544 --> 00:36:50,288 ♪ Everything is free ♪ 777 00:36:50,375 --> 00:36:53,003 ♪ And I know I can feel it in the air ♪ 778 00:36:53,090 --> 00:36:54,838 ♪ Tonight ♪ 779 00:36:54,925 --> 00:36:57,003 ♪ Tonight ♪ 780 00:36:57,090 --> 00:36:58,550 ♪ We can't be stopped ♪ 781 00:36:58,637 --> 00:37:01,929 ♪ We won't stop coming alive ♪ 782 00:37:02,016 --> 00:37:04,219 ♪ Tonight ♪ 783 00:37:04,306 --> 00:37:05,933 ♪ Break down these walls ♪ 784 00:37:06,020 --> 00:37:09,519 ♪ They can't keep us inside ♪ 785 00:37:09,606 --> 00:37:12,981 ♪ Ooh ooh ♪ 786 00:37:13,068 --> 00:37:16,439 ♪ Ooh ooh ♪ 787 00:37:19,158 --> 00:37:20,861 ♪♪ 788 00:37:20,948 --> 00:37:23,325 ♪ Ooh ooh ♪ 789 00:37:23,412 --> 00:37:30,332 ♪♪ 790 00:37:37,130 --> 00:37:38,966 ♪ Yeah we're lying in the streets ♪ 791 00:37:39,053 --> 00:37:41,298 Okay. 792 00:37:41,385 --> 00:37:43,178 ♪ Everything we need ♪ 793 00:37:43,265 --> 00:37:45,260 ♪ Is everything we are ♪ 794 00:37:45,347 --> 00:37:47,140 ♪ We don't need to sleep ♪ 795 00:37:47,227 --> 00:37:49,309 ♪ We don't need to care ♪ 796 00:37:49,396 --> 00:37:51,436 ♪ Everything is free ♪ 797 00:37:51,523 --> 00:37:52,976 I tell you what, 798 00:37:53,063 --> 00:37:55,148 I won't embarrass you in front of your friends. 799 00:37:55,235 --> 00:37:56,817 Just take the money 800 00:37:56,904 --> 00:37:59,107 and drop the charges. 801 00:37:59,194 --> 00:38:01,989 ♪ We won't stop coming alive ♪♪ 802 00:38:02,076 --> 00:38:03,198 Thank you. 803 00:38:05,158 --> 00:38:07,494 I'm sorry. You know, I think we got off to a bad start... 804 00:38:07,581 --> 00:38:09,784 - Indeed we did. - Hey... My name's Joe Hooper. 805 00:38:09,871 --> 00:38:11,999 I just wanted to check on my buddy's arrest. 806 00:38:12,086 --> 00:38:13,622 Nobody's been arrested. 807 00:38:13,709 --> 00:38:16,082 Wait, Pete didn't violate his parole? 808 00:38:16,169 --> 00:38:17,295 Do you know where I could find him? 809 00:38:17,382 --> 00:38:18,964 Look, I don't know any Pete, 810 00:38:19,051 --> 00:38:20,465 but I do know two things: 811 00:38:20,552 --> 00:38:23,385 One, you have never been anybody's friend, 812 00:38:23,472 --> 00:38:26,259 and two, you look like trouble. 813 00:38:26,346 --> 00:38:28,595 And if my clients want to associate 814 00:38:28,682 --> 00:38:31,101 with the likes of you and ruin their second chances, 815 00:38:31,188 --> 00:38:32,599 I can't stop 'em, 816 00:38:32,686 --> 00:38:35,936 but it doesn't mean I have to help them do it. 817 00:38:36,023 --> 00:38:38,108 You have a blessed day, brother. 818 00:38:38,195 --> 00:38:41,111 ♪♪ 819 00:38:41,198 --> 00:38:45,195 ♪♪ 820 00:38:45,282 --> 00:38:47,572 I thought I ran you out of town. 821 00:38:47,659 --> 00:38:49,494 Uh, I just came to congratulate you. 822 00:38:49,581 --> 00:38:51,955 I heard, uh, Avon dropped the charges. 823 00:38:52,042 --> 00:38:53,874 How'd you know? 824 00:38:55,584 --> 00:38:57,586 You have something to do with that? 825 00:39:04,009 --> 00:39:05,510 You pay him off or something now? 826 00:39:05,597 --> 00:39:07,133 Why are you so angry? 827 00:39:07,220 --> 00:39:08,805 I... I just heard he came into a little bit of money. 828 00:39:08,892 --> 00:39:10,932 - That's all. - That's fucking bribery. 829 00:39:11,019 --> 00:39:12,806 Case was civil, not criminal, 830 00:39:12,893 --> 00:39:14,686 so it was essentially like a settlement. 831 00:39:14,773 --> 00:39:16,813 Don't worry about it. You're fine. 832 00:39:19,483 --> 00:39:21,276 So, when are you back on the street? 833 00:39:22,736 --> 00:39:24,484 'Bout a week. 834 00:39:24,571 --> 00:39:26,364 Good. That's good. 835 00:39:29,326 --> 00:39:32,200 - About that favor... - Fu... 836 00:39:32,287 --> 00:39:34,285 I knew... I fucking... I knew it. 837 00:39:34,372 --> 00:39:36,166 You never do anything if it's not gonna line 838 00:39:36,253 --> 00:39:37,706 your own fucking pockets. 839 00:39:37,793 --> 00:39:39,628 I mean, it's just family helping family. 840 00:39:39,715 --> 00:39:40,462 Right. 841 00:39:42,798 --> 00:39:44,549 Thanks, Bucket. I owe you one. 842 00:39:44,636 --> 00:39:45,383 Mm-hmm. 843 00:39:47,260 --> 00:39:49,638 So, this young lady you're looking for, 844 00:39:49,725 --> 00:39:52,933 she a Native-American or a gambler? 845 00:39:54,059 --> 00:39:55,181 Why? 846 00:40:13,453 --> 00:40:14,371 Hey... 847 00:40:16,081 --> 00:40:17,958 You remember me? 848 00:40:21,920 --> 00:40:24,127 Thank God. 849 00:40:24,214 --> 00:40:27,384 Hey, um, she said if I needed to finder her 850 00:40:27,471 --> 00:40:29,219 to come to you. 851 00:40:32,472 --> 00:40:34,141 Someone's been calling. 852 00:40:34,228 --> 00:40:36,476 Got a feeling it might be her. 853 00:40:38,812 --> 00:40:42,103 I've been calling for hours. 854 00:40:42,190 --> 00:40:43,984 It's been a long time. 855 00:40:44,071 --> 00:40:46,399 Can you blame me? 856 00:40:46,486 --> 00:40:49,778 No, I guess not. Is he there? 857 00:40:49,865 --> 00:40:50,782 Hold on. 858 00:40:56,997 --> 00:40:59,287 Heya, Ma. 859 00:41:01,376 --> 00:41:03,295 I used to really like this job. 860 00:41:07,757 --> 00:41:10,969 Meet a lot of colorful people, see a little action, 861 00:41:11,056 --> 00:41:13,551 use the brain a bit. 862 00:41:13,638 --> 00:41:16,516 Now the nerves got me on the can every 15 minutes. 863 00:41:16,603 --> 00:41:18,348 ♪♪ 864 00:41:18,435 --> 00:41:20,145 If I knew it was gonna go off the fucking rails like this, 865 00:41:20,232 --> 00:41:22,310 I never would've... 866 00:41:22,397 --> 00:41:24,399 Fuck Maggie. Fuck Pete. 867 00:41:24,486 --> 00:41:25,897 ♪♪ 868 00:41:25,984 --> 00:41:27,819 You wanna hear something weird? 869 00:41:27,906 --> 00:41:29,275 ♪♪ 870 00:41:29,362 --> 00:41:32,195 I don't even think he's Pete. 871 00:41:32,282 --> 00:41:33,700 I think he was telling us the truth 872 00:41:33,787 --> 00:41:36,661 when we first snatched him. 873 00:41:36,748 --> 00:41:39,202 Keep talking. 874 00:41:39,289 --> 00:41:42,792 When we take on a case, what's rule number one? 875 00:41:42,879 --> 00:41:45,045 Always follow the clues. 876 00:41:45,132 --> 00:41:46,751 What do we have? 877 00:41:46,838 --> 00:41:49,341 The old lady got him talking about his brother. 878 00:41:49,428 --> 00:41:50,839 Very convincing. 879 00:41:50,926 --> 00:41:53,553 Only thing, Pete doesn't have a brother. 880 00:41:53,640 --> 00:41:56,014 Then that psychic chick told you... 881 00:41:56,101 --> 00:41:57,720 ♪♪ 882 00:41:57,807 --> 00:41:59,768 Maggie went to look for her son, 883 00:41:59,855 --> 00:42:02,350 but he's in Rosedale. 884 00:42:02,437 --> 00:42:04,231 Makes no sense. 885 00:42:04,318 --> 00:42:05,937 Finally... 886 00:42:06,024 --> 00:42:09,524 his parole officer says he doesn't even know a Pete. 887 00:42:09,611 --> 00:42:11,154 What the fuck is that? 888 00:42:11,241 --> 00:42:15,446 ♪♪ 889 00:42:15,533 --> 00:42:18,032 But if he's not Pete, 890 00:42:18,119 --> 00:42:20,288 why say he's Pete? 891 00:42:20,375 --> 00:42:21,831 The money. 892 00:42:21,918 --> 00:42:23,413 ♪♪ 893 00:42:23,500 --> 00:42:26,291 Well, if he's fake Pete, 894 00:42:26,378 --> 00:42:29,256 how did he trick real Pete's mom? 895 00:42:29,343 --> 00:42:31,045 She recognized him. 896 00:42:31,132 --> 00:42:32,634 They had a conversation. 897 00:42:32,721 --> 00:42:34,803 And where the fuck is Pete? 898 00:42:34,890 --> 00:42:37,427 Good point. 899 00:42:37,514 --> 00:42:39,683 You know, if he's not Pete, 900 00:42:39,770 --> 00:42:41,059 we're fucked. 901 00:42:41,146 --> 00:42:43,391 Luka will kill us. 902 00:42:43,478 --> 00:42:45,105 You know this. 903 00:42:45,192 --> 00:42:46,895 ♪♪ 904 00:42:46,982 --> 00:42:48,438 When we see Luka today, 905 00:42:48,525 --> 00:42:50,231 I think we should fucking kill him. 906 00:42:50,318 --> 00:42:52,279 Just go to the storage, and put a bullet 907 00:42:52,366 --> 00:42:54,030 in his fucking head. 908 00:42:54,117 --> 00:42:56,613 ♪♪ 909 00:42:56,700 --> 00:42:59,536 I'm not dying in a vat of acid. 910 00:42:59,623 --> 00:43:00,870 ♪♪ 911 00:43:04,541 --> 00:43:06,584 - What's wrong? - Nothing. 912 00:43:06,671 --> 00:43:08,374 Nothing. 913 00:43:08,461 --> 00:43:10,255 Well, I don't know. 914 00:43:11,965 --> 00:43:14,547 Did Roby ask you about the last time we spoke? 915 00:43:14,634 --> 00:43:16,341 - She did. - She asked me the same thing. 916 00:43:16,428 --> 00:43:17,929 She's looking for discrepancies in our stories. 917 00:43:18,016 --> 00:43:20,011 She also asked about Brett Woods 918 00:43:20,098 --> 00:43:21,516 while you were at the car. 919 00:43:21,603 --> 00:43:23,893 I think she suspects something. 920 00:43:23,980 --> 00:43:27,355 Yeah, well, if she does, she's playing it cool. 921 00:43:27,442 --> 00:43:29,854 But she's not at the station. 922 00:43:29,941 --> 00:43:31,234 What's the mean? 923 00:43:31,321 --> 00:43:33,524 Not sure, but if I were her, 924 00:43:33,611 --> 00:43:35,739 I'd go back to the farm to talk to you alone. 925 00:43:35,826 --> 00:43:37,445 You should go to the office. 926 00:43:37,532 --> 00:43:38,742 I'll go to the farm, see if she shows. 927 00:43:38,829 --> 00:43:40,740 - You sure? - No... 928 00:43:40,827 --> 00:43:42,579 but it's the only idea I got. 929 00:43:42,666 --> 00:43:48,456 ♪♪ 930 00:43:48,543 --> 00:43:50,337 Just give me one second. 931 00:43:59,512 --> 00:44:01,386 - Pete. - Marius, listen, 932 00:44:01,473 --> 00:44:03,972 I gotta make this quick. She didn't want me calling you. 933 00:44:04,059 --> 00:44:05,306 She's got a guy watching me... 934 00:44:05,393 --> 00:44:06,895 Uh... who... who didn't want you... 935 00:44:06,982 --> 00:44:09,352 My mom. I found my mom. 936 00:44:09,439 --> 00:44:10,979 Where... where'd you find her? 937 00:44:11,066 --> 00:44:12,859 And we're... we're gonna disappear, okay? 938 00:44:12,946 --> 00:44:16,025 I just... I needed to call you and say good-bye. 939 00:44:16,112 --> 00:44:17,781 - And I wanted to thank you. - What do you mean 940 00:44:17,868 --> 00:44:19,237 you're gonna disappear? What do you mean? 941 00:44:19,324 --> 00:44:20,533 You've been a great friend, Marius, 942 00:44:20,620 --> 00:44:22,156 the best that I've ever had. 943 00:44:22,243 --> 00:44:23,453 Well, then let me at least come say good-bye. 944 00:44:23,540 --> 00:44:25,576 You're like a brother to me. 945 00:44:25,663 --> 00:44:27,829 I hope all your dreams come true. 946 00:44:27,916 --> 00:44:29,501 Wait... no, no, no, no, no, no, no. 947 00:44:29,588 --> 00:44:31,711 Fuck. Fuck. 948 00:44:38,134 --> 00:44:39,469 Your call has been forwarded to an aut... 949 00:44:39,556 --> 00:44:41,096 Oh... 950 00:44:47,310 --> 00:44:53,146 ♪♪ 951 00:44:53,233 --> 00:44:54,401 Hello? 952 00:44:54,488 --> 00:44:58,401 ♪♪ 953 00:44:58,488 --> 00:45:00,240 Grandpa? 954 00:45:00,327 --> 00:45:04,991 ♪♪ 955 00:45:05,078 --> 00:45:06,663 Carly? 956 00:45:06,750 --> 00:45:13,670 ♪♪ 957 00:45:35,191 --> 00:45:36,606 I didn't find Pete. 958 00:45:36,693 --> 00:45:38,483 I did. Uh, he didn't go to Sedona. 959 00:45:38,570 --> 00:45:40,363 He's at some Indian casino with his mother, 960 00:45:40,450 --> 00:45:42,157 but I'm not gonna be able to get down there 961 00:45:42,244 --> 00:45:44,117 - before they're gone. - And your bad guys? 962 00:45:44,204 --> 00:45:46,369 Well, yeah... well, they're closing in. 963 00:45:46,456 --> 00:45:48,701 Fuck, Marjorie... 964 00:45:48,788 --> 00:45:51,496 Eleven million dollars. 965 00:45:51,583 --> 00:45:53,585 I can smell it, you know. I... 966 00:45:53,672 --> 00:45:55,249 You wanna pull the ripcord? 967 00:45:55,336 --> 00:45:57,547 Well, I don't think we have any other choice. 968 00:45:57,634 --> 00:45:59,128 I think, uh, you gotta... 969 00:45:59,215 --> 00:46:01,384 you gotta get Adam and Nicole to standby. 970 00:46:01,471 --> 00:46:02,969 Of course. 971 00:46:04,554 --> 00:46:06,681 - You need money? - Yeah, in paper. 972 00:46:08,057 --> 00:46:09,767 Wait, hold on for one second. 973 00:46:11,686 --> 00:46:13,101 - Julia. - Hey... 974 00:46:13,188 --> 00:46:14,727 I just got a strange text from Taylor. 975 00:46:14,814 --> 00:46:16,191 Something's going on down at the farm, 976 00:46:16,278 --> 00:46:17,692 and he wants all of us there. 977 00:46:17,779 --> 00:46:19,402 Something good or something bad? 978 00:46:19,489 --> 00:46:21,109 I can't tell, but it sounds urgent. 979 00:46:21,196 --> 00:46:22,652 Do you... do you have your gun? 980 00:46:22,739 --> 00:46:24,237 I don't think it's that kind of urgent. 981 00:46:24,324 --> 00:46:25,738 Yeah, but just bring it just in case, 982 00:46:25,825 --> 00:46:27,410 you know, 'cause you never know, you know. 983 00:46:27,497 --> 00:46:29,367 Um, yeah, okay. 984 00:46:29,454 --> 00:46:30,705 All right, uh, I'm... I'm gonna meet you down there. 985 00:46:30,792 --> 00:46:32,453 - Okay. - Bye. 986 00:46:32,540 --> 00:46:34,209 Uh, that was Julia. The family might be in danger. 987 00:46:34,296 --> 00:46:35,748 We gotta pull the ripcord. 988 00:46:35,835 --> 00:46:37,545 I'm gonna get down there just to warn them. 989 00:46:37,632 --> 00:46:39,464 Stay safe. - All right. Bye. 990 00:46:40,924 --> 00:46:42,839 ♪♪ 991 00:46:42,926 --> 00:46:45,637 Turns out Lila had given your father a concussion. 992 00:46:45,724 --> 00:46:48,511 She felt bad about it, 993 00:46:48,598 --> 00:46:51,351 so she took him to the emergency room herself. 994 00:46:53,019 --> 00:46:54,521 Your dad was working as a process server... 995 00:46:54,608 --> 00:46:56,102 Mm. 996 00:46:56,189 --> 00:46:57,649 Before he worked for... for your grandpa. 997 00:46:57,736 --> 00:46:59,692 Uh, he used to track people down 998 00:46:59,779 --> 00:47:02,195 and serve them with lawsuits, subpoenas. 999 00:47:02,282 --> 00:47:04,152 Why was he after Mom? 1000 00:47:04,239 --> 00:47:06,404 Ah, some biker was suing her. 1001 00:47:06,491 --> 00:47:08,906 He skipped bail, she chased him down, 1002 00:47:08,993 --> 00:47:11,079 she broke his leg... 1003 00:47:11,166 --> 00:47:13,327 So he was suing her! 1004 00:47:13,414 --> 00:47:16,038 Oh, so Mom was kind of a badass. 1005 00:47:16,125 --> 00:47:19,208 - Oh, she was a hurricane. - Lila had no restraint. 1006 00:47:19,295 --> 00:47:21,089 Well, your... your dad was the same way. 1007 00:47:21,176 --> 00:47:23,007 He proposed to your mom, 1008 00:47:23,094 --> 00:47:24,881 after dating her a month. 1009 00:47:24,968 --> 00:47:26,549 - It was a week. - Here we go. 1010 00:47:26,636 --> 00:47:28,471 - It was a month. - Month? It was a week. 1011 00:47:28,558 --> 00:47:31,099 What case were they working on the night they died? 1012 00:47:31,186 --> 00:47:33,639 ♪♪ 1013 00:47:33,726 --> 00:47:35,395 I don't... I don't remember that they... 1014 00:47:35,482 --> 00:47:36,896 that they were working on a case, 1015 00:47:36,983 --> 00:47:39,979 uh, just that they got hit by some drunk. 1016 00:47:40,066 --> 00:47:41,609 Well, so how come the police report 1017 00:47:41,696 --> 00:47:43,528 didn't mention the guy was drunk? 1018 00:47:43,615 --> 00:47:45,113 Oh... 1019 00:47:45,200 --> 00:47:47,403 ♪♪ 1020 00:47:47,490 --> 00:47:51,035 - Well, do you... do you know? - Maybe the guy made a mistake. 1021 00:47:51,122 --> 00:47:52,704 - Yeah. - Oh... 1022 00:47:54,706 --> 00:47:56,537 Oh... It's Taylor. 1023 00:47:56,624 --> 00:47:58,831 Says he wants me back at the farmhouse ASAP. 1024 00:47:58,918 --> 00:48:00,291 I... I wonder what's going on? 1025 00:48:00,378 --> 00:48:01,680 Oh, well, I would check it out... 1026 00:48:01,749 --> 00:48:03,089 Uh... uh... oh... 1027 00:48:03,176 --> 00:48:04,879 Hello. 1028 00:48:04,966 --> 00:48:06,756 He wants me too. 1029 00:48:06,843 --> 00:48:08,758 I better switch to coffee. 1030 00:48:08,845 --> 00:48:11,556 Uh, you... you go ahead, tell him I'll be right behind. 1031 00:48:12,932 --> 00:48:13,933 Uh... 1032 00:48:14,020 --> 00:48:17,600 ♪♪ 1033 00:48:17,687 --> 00:48:20,481 - Thank you. - Gee... 1034 00:48:20,568 --> 00:48:21,983 Later. 1035 00:48:22,070 --> 00:48:28,575 ♪♪ 1036 00:48:43,254 --> 00:48:44,297 - Hey. - Hi. 1037 00:48:48,301 --> 00:48:51,179 - Everything okay? - Yeah, yeah. 1038 00:48:51,266 --> 00:48:54,349 Just... you know, I'm cautious. 1039 00:48:54,436 --> 00:48:56,017 We're here! 1040 00:49:00,855 --> 00:49:02,398 What? 1041 00:49:05,652 --> 00:49:08,276 You wanna tell 'em? 1042 00:49:08,363 --> 00:49:10,531 Maybe we should just let 'em find out. 1043 00:49:10,618 --> 00:49:12,238 Is that Julia? 1044 00:49:14,744 --> 00:49:16,701 Aunt Maggie? 1045 00:49:16,788 --> 00:49:18,998 My girl... 1046 00:49:19,085 --> 00:49:22,043 Oh, my little girl... 1047 00:49:24,587 --> 00:49:26,297 ♪♪ 1048 00:49:26,384 --> 00:49:29,884 Oh, and you... 1049 00:49:29,971 --> 00:49:31,591 Oh... 1050 00:49:31,678 --> 00:49:33,092 ♪♪ 1051 00:49:33,179 --> 00:49:34,764 Pete... 1052 00:49:34,851 --> 00:49:37,138 ♪♪ 1053 00:49:37,225 --> 00:49:38,893 My boy. 1054 00:49:40,144 --> 00:49:41,938 Come here. 1055 00:49:42,025 --> 00:49:45,688 ♪♪ 1056 00:49:45,775 --> 00:49:47,527 Mm... 1057 00:49:47,614 --> 00:49:54,534 ♪♪ 1058 00:49:59,250 --> 00:50:05,583 ♪♪ 1059 00:50:05,670 --> 00:50:11,426 ♪ Creepy little sneaky little foreign places ♪ 1060 00:50:11,513 --> 00:50:15,551 ♪♪ 1061 00:50:15,638 --> 00:50:21,060 ♪ Terrifying territories, I can't take it ♪ 1062 00:50:21,147 --> 00:50:23,559 ♪♪ 1063 00:50:23,646 --> 00:50:27,313 ♪ It's a great big atlas ♪ 1064 00:50:27,400 --> 00:50:30,941 ♪ Yeah, I'm feeling dumb ♪ 1065 00:50:31,028 --> 00:50:33,281 ♪ When you've gotten what you want ♪ 1066 00:50:33,368 --> 00:50:35,988 ♪ Maybe I should start over ♪ 1067 00:50:36,075 --> 00:50:38,161 ♪ There's nothing left to want ♪ 1068 00:50:38,248 --> 00:50:40,951 ♪ Up and at 'em again ♪ 1069 00:50:41,038 --> 00:50:43,166 ♪ You don't know what you want ♪ 1070 00:50:43,253 --> 00:50:46,002 ♪ Yeah, I'm thinking it over ♪ 1071 00:50:46,089 --> 00:50:50,461 ♪ Just tell me what I ♪ 1072 00:50:50,548 --> 00:50:52,967 ♪ When you've gotten what you want ♪ 1073 00:50:53,054 --> 00:50:55,758 ♪ Maybe I should start over ♪ 1074 00:50:55,845 --> 00:50:57,805 ♪ There's nothing left to want ♪ 1075 00:50:57,892 --> 00:51:00,388 ♪ Up and at 'em again ♪ 1076 00:51:00,475 --> 00:51:02,727 ♪ You don't know what you want ♪ 1077 00:51:02,814 --> 00:51:05,226 ♪ Yeah, I'm thinking it over ♪ 1078 00:51:05,313 --> 00:51:07,774 ♪ Just tell me what to want ♪♪