1
00:00:01,483 --> 00:00:03,427
Here's what you missed
on Shameless last week:
2
00:00:03,462 --> 00:00:05,658
a whole lot of shit happened.
3
00:00:05,692 --> 00:00:07,021
Where were you?
4
00:00:07,055 --> 00:00:09,301
- Think she'll come out today?
- Not likely.
5
00:00:09,336 --> 00:00:11,171
Airplane wheel
missed her by an inch.
6
00:00:11,206 --> 00:00:12,670
They found Eddie.
7
00:00:12,808 --> 00:00:14,207
At the bottom of Lake Michigan.
8
00:00:14,241 --> 00:00:15,771
Babe?
Your dad's dead.
9
00:00:15,806 --> 00:00:17,473
Nice try,
but that doesn't
10
00:00:17,508 --> 00:00:19,508
turn me on anymore.
11
00:00:19,543 --> 00:00:20,980
This is a West Point
application.
12
00:00:21,014 --> 00:00:23,218
I wanted to deliver it
personally. Is Lip home?
13
00:00:23,252 --> 00:00:24,834
What, McNally brought
this for you?
14
00:00:24,835 --> 00:00:26,020
- Not me.
- Congratulations.
15
00:00:26,054 --> 00:00:27,154
Malik?
16
00:00:27,188 --> 00:00:28,823
We're having a play date.
17
00:00:28,857 --> 00:00:29,958
Sounds more like
a date-date.
18
00:00:29,992 --> 00:00:31,497
I hope someone
takes care of him.
19
00:00:31,532 --> 00:00:33,265
Don't you think Clyde
deserves that?
20
00:00:33,266 --> 00:00:33,967
Oh, for sure.
21
00:00:34,001 --> 00:00:35,702
You Clyde?
Ethel says hi.
22
00:00:35,736 --> 00:00:37,404
Aah!
23
00:00:37,440 --> 00:00:39,476
- Karen's pregnant.
- That's the Gallagher sperm.
24
00:00:39,510 --> 00:00:41,812
Do the right thing.
Split.
25
00:00:41,846 --> 00:00:44,483
Kids need a father.
Jody and I got hitched.
26
00:00:44,518 --> 00:00:46,121
I want to know whose it is.
The kid.
27
00:00:46,122 --> 00:00:46,988
Jody's the father.
28
00:00:47,022 --> 00:00:48,089
- I'm not my dad.
- Get out.
29
00:00:48,123 --> 00:00:49,991
You hear me?
I'm not my fucking dad!
30
00:00:51,027 --> 00:00:54,062
- Hey.
- Hey.
31
00:00:54,096 --> 00:00:55,430
You look great,
by the way.
32
00:00:59,335 --> 00:01:03,835
Re-Sync by abc_321
33
00:01:08,959 --> 00:01:12,093
♪ think of all the luck
you got ♪
34
00:01:12,127 --> 00:01:15,329
♪ know that it's not
for naught ♪
35
00:01:15,363 --> 00:01:18,397
♪ you were beaming once before ♪
36
00:01:18,432 --> 00:01:22,667
♪ but it's not like that
anymore ♪
37
00:01:22,702 --> 00:01:26,071
♪ what is this downside ♪
38
00:01:26,105 --> 00:01:29,541
♪ that you speak of? ♪
39
00:01:29,575 --> 00:01:31,610
♪ what is this feeling ♪
40
00:01:31,644 --> 00:01:35,113
♪ you're so sure of? ♪
41
00:01:35,147 --> 00:01:37,983
♪ ♪
42
00:01:43,322 --> 00:01:46,357
♪ round up the friends you got ♪
43
00:01:46,500 --> 00:01:49,500
♪ know that they're not
for naught ♪
44
00:01:49,550 --> 00:01:51,150
♪ you were willing once before ♪
45
00:01:52,230 --> 00:01:57,101
♪ but it's not like that
anymore ♪
46
00:01:57,135 --> 00:02:00,537
♪ what is this downside ♪
47
00:02:00,571 --> 00:02:04,273
♪ that you speak of? ♪
48
00:02:04,308 --> 00:02:06,209
♪ what is this feeling ♪
49
00:02:06,243 --> 00:02:08,111
♪ you're so... ♪
50
00:02:08,146 --> 00:02:09,913
♪ sure of? ♪
51
00:02:14,402 --> 00:02:17,938
You had late pick-ups
on Monday and Thursday.
52
00:02:17,972 --> 00:02:19,406
That's an extra $16.
53
00:02:19,441 --> 00:02:21,409
I wasn't that late.
54
00:02:21,443 --> 00:02:24,446
Fiona would charge you $20.
55
00:02:29,887 --> 00:02:31,587
Come on.
56
00:02:31,622 --> 00:02:33,089
Jesus.
57
00:02:33,123 --> 00:02:36,625
It's a wonder I got
here in one piece.
58
00:02:42,032 --> 00:02:44,433
You're looking for
the Sunshine Adult Day Care.
59
00:02:48,471 --> 00:02:50,839
I feel like getting molested.
60
00:02:52,041 --> 00:02:54,043
What do you want? A tip?
61
00:02:55,312 --> 00:02:57,513
Who are you two supposed to be?
62
00:02:57,548 --> 00:03:00,784
I'm Ethel, and this
is Jonah, my son.
63
00:03:00,818 --> 00:03:02,719
You look a little
crispy to be Liam.
64
00:03:02,753 --> 00:03:04,788
- Oh, I'm Malik.
- Malik?
65
00:03:04,823 --> 00:03:05,370
Yeah.
66
00:03:05,371 --> 00:03:07,558
Jesus.
Enough with the fake African
67
00:03:07,592 --> 00:03:10,061
spice rack crap.
A little advice?
68
00:03:10,095 --> 00:03:13,464
Some people are racist. You
want to get ahead in the world?
69
00:03:13,499 --> 00:03:16,067
Change your name so people
don't know you're black.
70
00:03:17,436 --> 00:03:20,265
Honey, is that hot
water heater working?
71
00:03:20,266 --> 00:03:20,972
Yeah.
72
00:03:21,006 --> 00:03:23,841
Get me a towel.
I gotta have a bath.
73
00:03:23,876 --> 00:03:25,710
I'm sorry,
who are you?
74
00:03:25,744 --> 00:03:28,146
I'm your grandmother,
sweetheart.
75
00:03:33,085 --> 00:03:34,418
You Carl?
76
00:03:34,453 --> 00:03:37,255
Get me a crowbar
and a hammer.
77
00:03:46,567 --> 00:03:47,934
I've got to run an errand.
78
00:03:47,968 --> 00:03:49,435
So...
79
00:03:49,470 --> 00:03:52,072
Uh, lock the door,
80
00:03:52,106 --> 00:03:53,674
and don't answer for anybody.
81
00:03:53,708 --> 00:03:55,075
Okay?
82
00:04:01,751 --> 00:04:03,919
If we were together
for 100 years,
83
00:04:03,953 --> 00:04:05,320
I would never learn Portuguese.
84
00:04:06,889 --> 00:04:10,092
Okay.
85
00:04:10,127 --> 00:04:12,962
Why are we bashing
a hole in the wall?
86
00:04:12,997 --> 00:04:15,999
We're remodeling.
Where's the rest of the litter?
87
00:04:16,000 --> 00:04:18,902
Ian's at work, we haven't
seen Lip for days,
88
00:04:18,936 --> 00:04:20,403
Liam's down in day care,
89
00:04:20,438 --> 00:04:22,372
and Fiona's probably
trying to sleep.
90
00:04:22,406 --> 00:04:23,807
She works nights.
91
00:04:23,841 --> 00:04:25,975
- What about Frank?
- Doesn't live here anymore.
92
00:04:26,010 --> 00:04:27,276
Good boy.
93
00:04:27,311 --> 00:04:28,811
Now, out of the way.
94
00:04:38,756 --> 00:04:40,657
- What's that?
- What's it look like?
95
00:04:40,692 --> 00:04:42,459
- A finger.
- Ew.
96
00:04:46,365 --> 00:04:49,400
You can touch it, but never
put your finger on the trigger
97
00:04:49,435 --> 00:04:51,336
unless you're going
to shoot someone.
98
00:04:51,370 --> 00:04:52,704
You like secrets?
99
00:04:53,640 --> 00:04:55,808
So do I. Hold out your hands.
100
00:05:00,212 --> 00:05:02,580
Our little secret,
all right?
101
00:05:02,615 --> 00:05:04,782
There are important
decisions to be made.
102
00:05:04,817 --> 00:05:06,817
This much money comes with
103
00:05:06,851 --> 00:05:08,652
- great responsibility.
- Frank... can you run downstairs
104
00:05:08,687 --> 00:05:10,988
- and ask Jody for the paprika?
- Investments, trusts,
105
00:05:11,022 --> 00:05:13,457
tax evasion, liquidity.
106
00:05:13,491 --> 00:05:13,945
Frank.
107
00:05:13,946 --> 00:05:15,759
As soon as Eddie's
insurance claim is settled
108
00:05:15,793 --> 00:05:17,627
and that check comes, we're
gonna have to make some...
109
00:05:17,662 --> 00:05:19,796
- Frank.
- What?
110
00:05:19,831 --> 00:05:24,834
I can't let you be in charge
of Eddie's insurance money,
111
00:05:24,869 --> 00:05:27,170
sweetheart.
112
00:05:27,204 --> 00:05:28,838
You're an alcoholic.
113
00:05:30,641 --> 00:05:33,176
I wasn't talking about me.
114
00:05:33,211 --> 00:05:34,478
- Okay.
- Did you think I meant me?
115
00:05:34,512 --> 00:05:35,846
No.
116
00:05:35,880 --> 00:05:39,116
We need a highly
experienced professional.
117
00:05:39,151 --> 00:05:41,652
- Yeah, that's right.
- And just for the record,
118
00:05:41,687 --> 00:05:43,521
many great men have
been well lubricated.
119
00:05:43,555 --> 00:05:46,191
Henry Ford.
Scott Fitzgerald.
120
00:05:46,225 --> 00:05:48,327
David Hasselhoff. They all
kept a bottle close.
121
00:05:48,361 --> 00:05:49,895
Mom!
122
00:05:49,929 --> 00:05:52,531
Beethoven's Fifth.
Coincidence? I don't think so.
123
00:05:52,565 --> 00:05:54,233
I think you should do these
in the bathroom.
124
00:05:54,267 --> 00:05:55,534
Ooh...
Sheila, please...
125
00:05:55,568 --> 00:05:57,135
No, we can just put
down newspaper, honey.
126
00:05:57,170 --> 00:05:59,571
There are important economic
factors at play.
127
00:05:59,605 --> 00:06:01,739
It's gonna smell!
Use the tub.
128
00:06:01,774 --> 00:06:03,295
Did you bring in the
filleting knife,
129
00:06:03,296 --> 00:06:04,375
Our family's financial...
130
00:06:04,409 --> 00:06:05,643
and, the, uh,
mesh gloves?
131
00:06:05,677 --> 00:06:07,811
...security is in the...
oh, fuck it.
132
00:06:07,846 --> 00:06:09,212
I'll be at the office.
133
00:06:09,247 --> 00:06:12,248
Paprika?
134
00:06:12,283 --> 00:06:13,750
Um...
135
00:06:13,784 --> 00:06:15,752
Honey, you know
what I was thinking?
136
00:06:15,786 --> 00:06:19,422
Um, we could put
the food on the bed
137
00:06:19,457 --> 00:06:22,092
and then do folding
chairs along the walls.
138
00:06:22,126 --> 00:06:25,228
We can't hold a wedding
reception in your bedroom.
139
00:06:25,262 --> 00:06:28,030
Honey, parties are
always in the living room.
140
00:06:28,065 --> 00:06:30,000
This would be unique.
141
00:06:30,034 --> 00:06:31,701
This is the start
of my marriage.
142
00:06:31,735 --> 00:06:33,103
It's important to me.
143
00:06:33,137 --> 00:06:35,238
You can do it, Mom.
144
00:06:35,273 --> 00:06:37,074
It's just going to
happen downstairs.
145
00:06:37,108 --> 00:06:38,842
You know what?
146
00:06:38,876 --> 00:06:42,478
I am going to do
the fish in the tub.
147
00:06:50,721 --> 00:06:53,388
Whoever that is better
have a death wish.
148
00:06:53,422 --> 00:06:55,821
Sorry. Uh...
something's come up.
149
00:06:59,092 --> 00:07:01,493
Grammy's back.
150
00:07:06,498 --> 00:07:08,199
Oh, hi.
151
00:07:08,233 --> 00:07:09,434
Hi.
Uh...
152
00:07:09,468 --> 00:07:10,935
I'm looking for Tony.
153
00:07:12,270 --> 00:07:14,504
Honey!
Just a sec.
154
00:07:15,907 --> 00:07:17,140
Okay.
155
00:07:18,476 --> 00:07:20,644
She's nice, honey.
156
00:07:20,678 --> 00:07:22,645
You got balls.
157
00:07:22,680 --> 00:07:23,946
Coming back here.
158
00:07:23,981 --> 00:07:26,148
I brought you something.
159
00:07:26,182 --> 00:07:27,716
I don't take bribes.
160
00:07:27,751 --> 00:07:28,984
Dude, you're living in one.
161
00:07:29,019 --> 00:07:31,821
Think of this
as a donation.
162
00:07:31,855 --> 00:07:33,489
Policeman's Ball.
163
00:07:33,523 --> 00:07:34,990
Tsunami relief.
164
00:07:35,024 --> 00:07:36,758
End Autism Now.
165
00:07:36,792 --> 00:07:39,694
It's your choice.
166
00:07:51,705 --> 00:07:53,238
Motherfucker.
167
00:07:55,375 --> 00:07:56,606
Who the hell let you
back in the country?
168
00:07:56,607 --> 00:07:58,944
They were patting down a 90-year-old's
diaper, and I slipped by.
169
00:07:58,978 --> 00:08:00,445
Where the hell
have you been?
170
00:08:00,479 --> 00:08:01,679
Brazil.
171
00:08:01,713 --> 00:08:04,148
You get the works
or just a tummy tuck?
172
00:08:04,182 --> 00:08:06,015
Just a dick reduction;
still too big.
173
00:08:06,049 --> 00:08:06,463
Okay.
174
00:08:06,464 --> 00:08:08,117
I see that Tony's
got a live-in, huh?
175
00:08:08,151 --> 00:08:09,351
Yeah.
176
00:08:09,386 --> 00:08:10,786
Second one this summer.
177
00:08:10,821 --> 00:08:12,321
What do you want
with Tony?
178
00:08:12,355 --> 00:08:13,822
Just family stuff.
179
00:08:13,857 --> 00:08:15,924
Business, you know.
180
00:08:15,958 --> 00:08:17,191
No, I don't know.
181
00:08:17,226 --> 00:08:18,592
What kind
of business?
182
00:08:18,627 --> 00:08:19,860
Morning.
183
00:08:19,895 --> 00:08:21,962
Lip, where you been all night?
Grammy showed up.
184
00:08:21,996 --> 00:08:24,130
What, Joliet Grammy?
She tunnel out?
185
00:08:24,165 --> 00:08:25,331
Medical furlough.
186
00:08:25,366 --> 00:08:27,600
Wow.
187
00:08:27,634 --> 00:08:29,301
- Hey, good luck.
- Yeah.
188
00:08:30,503 --> 00:08:31,836
Grammy?
189
00:08:31,871 --> 00:08:32,937
Frank's mom.
190
00:08:32,971 --> 00:08:35,338
Ran a slew of meth labs
till one exploded,
191
00:08:35,373 --> 00:08:37,340
killing two college kids
she'd recruited.
192
00:08:37,374 --> 00:08:38,508
Whoa.
193
00:08:38,542 --> 00:08:40,009
I see that, uh,
194
00:08:40,043 --> 00:08:41,276
Tony's got a live-in, huh?
195
00:08:41,311 --> 00:08:42,311
Seems so.
196
00:08:42,345 --> 00:08:44,312
Yeah, they're
redecorating.
197
00:08:44,347 --> 00:08:45,767
A little China cup.
198
00:08:45,768 --> 00:08:47,782
Laotian, I think.
199
00:08:47,816 --> 00:08:51,051
Yeah, see, I can never tell the
difference between the two.
200
00:08:51,085 --> 00:08:55,021
We should get together, have
lunch, just... catch up.
201
00:08:55,055 --> 00:08:55,955
I'm seeing someone.
202
00:08:55,989 --> 00:08:56,823
So am I.
203
00:08:56,857 --> 00:08:58,024
Imported or domestic?
204
00:08:58,058 --> 00:08:59,158
Import.
205
00:08:59,193 --> 00:09:00,893
Hey, we could bring them;
a double date.
206
00:09:00,928 --> 00:09:02,528
I'll show you mine
if you show me yours.
207
00:09:02,562 --> 00:09:04,530
I've already told
her all about you.
208
00:09:04,565 --> 00:09:05,799
No, you haven't.
209
00:09:05,833 --> 00:09:07,667
Well, I mean,
a bit about you.
210
00:09:07,702 --> 00:09:10,704
You know, I-I'm sure
that I have mentioned your name.
211
00:09:16,278 --> 00:09:17,478
Oh, come on, don't freeze.
212
00:09:17,512 --> 00:09:19,647
Please, don't freeze.
213
00:09:19,681 --> 00:09:22,416
Jesus, we had better gear
than this piece of crap
214
00:09:22,450 --> 00:09:24,518
in prison.
215
00:09:26,020 --> 00:09:27,521
Okay, we're good.
216
00:09:28,756 --> 00:09:31,357
Dr. Noah Pitts.
217
00:09:31,392 --> 00:09:34,093
The Pitts Center
for Cosmetic Surgery.
218
00:09:34,127 --> 00:09:36,762
Doctor, huh?
219
00:09:36,796 --> 00:09:39,765
Well, he always
did know his drugs.
220
00:09:39,800 --> 00:09:42,235
Same macroeconomic
headwinds, right?
221
00:09:42,269 --> 00:09:45,505
So, how did they do a
$3 billion payback?
222
00:09:45,539 --> 00:09:48,241
These investment banks,
223
00:09:48,275 --> 00:09:51,945
we bail the fuckers out,
they don't loan a dime.
224
00:09:51,979 --> 00:09:54,548
Just-just nod your head if any of this is
getting through to you.
225
00:09:54,582 --> 00:09:56,450
You know what? Forget all
of this; all you got to do
226
00:09:56,484 --> 00:10:00,221
is wear a suit, yes,
and say "net, net"
227
00:10:00,255 --> 00:10:01,789
and "economic indicators."
Say it a lot.
228
00:10:03,059 --> 00:10:05,227
Jesus. They let you out?
229
00:10:05,261 --> 00:10:07,063
Yeah. They let me out.
230
00:10:07,097 --> 00:10:08,764
Surprised to see you, Peg.
231
00:10:08,799 --> 00:10:11,101
Thought you were doing
20 to life.
232
00:10:11,135 --> 00:10:13,236
Tricked them into
thinking I was dying.
233
00:10:13,271 --> 00:10:14,637
So they let me out early.
234
00:10:14,672 --> 00:10:16,873
Gin neat.
235
00:10:16,907 --> 00:10:18,541
And something sweet
for the kid.
236
00:10:18,576 --> 00:10:20,443
Thanks for the push.
237
00:10:20,477 --> 00:10:22,912
What are you
doing here?
238
00:10:22,947 --> 00:10:24,481
I'm conducting
the Chicago Symphony.
239
00:10:24,515 --> 00:10:27,818
Frankie, what do you
think I'm doing?
240
00:10:32,189 --> 00:10:34,056
Now, buy your mother a drink
241
00:10:34,091 --> 00:10:36,593
and pretend like
you're glad to see me.
242
00:10:41,499 --> 00:10:43,901
Oh, Jesus.
243
00:10:50,809 --> 00:10:53,345
What's up
with you and Ian?
244
00:10:55,516 --> 00:10:57,450
Did he say something
about Karen?
245
00:11:02,623 --> 00:11:04,758
She's married.
246
00:11:04,792 --> 00:11:07,327
You're skipping the
wedding reception, I hope?
247
00:11:07,361 --> 00:11:08,995
Wasn't invited.
248
00:11:11,799 --> 00:11:13,266
She moved on.
249
00:11:14,335 --> 00:11:15,935
Hope you see the irony
250
00:11:15,970 --> 00:11:17,704
in you giving
relationship advice.
251
00:11:19,406 --> 00:11:20,807
Grammy staying?
252
00:11:20,841 --> 00:11:23,176
You want to tell her to leave?
253
00:11:24,244 --> 00:11:25,678
Guess we'd better steal
254
00:11:25,712 --> 00:11:27,813
some fire extinguishers
from the school, then.
255
00:11:30,483 --> 00:11:33,018
Make it right with Ian.
256
00:11:33,052 --> 00:11:34,486
You two are my rocks.
257
00:11:34,520 --> 00:11:36,721
I can't do it
without you.
258
00:11:47,601 --> 00:11:49,735
One more.
259
00:11:49,770 --> 00:11:52,705
That bastard Noah
dropped a dime on me.
260
00:11:52,739 --> 00:11:54,807
No, he didn't.
261
00:11:54,841 --> 00:11:57,042
Then how'd the cops know
about the meth lab?
262
00:11:57,076 --> 00:11:59,144
I don't know--
the explosion?
263
00:11:59,178 --> 00:12:01,046
We're going to take
a little road trip
264
00:12:01,080 --> 00:12:03,048
to see my old friend Pitts.
265
00:12:03,082 --> 00:12:04,683
You bring your car
around tomorrow,
266
00:12:04,717 --> 00:12:05,917
6:00 a.m. sharp.
267
00:12:05,952 --> 00:12:07,252
I don't have a car.
268
00:12:07,287 --> 00:12:08,887
Christ, you're pathetic.
269
00:12:08,921 --> 00:12:11,355
You bed-wetting excuse
for a son.
270
00:12:11,390 --> 00:12:13,157
Can I borrow your truck?
271
00:12:13,192 --> 00:12:15,092
- Not a chance.
- It's for me.
272
00:12:15,127 --> 00:12:16,761
I need to see
a doctor.
273
00:12:16,795 --> 00:12:18,029
Oh.
274
00:12:18,064 --> 00:12:19,397
Take the bus.
275
00:12:21,701 --> 00:12:23,569
Jesus. Don't worry.
276
00:12:23,603 --> 00:12:26,472
We'll bring it back
with a full tank.
277
00:12:27,474 --> 00:12:29,609
- A double date?
- I know.
278
00:12:31,379 --> 00:12:32,913
You gonna go?
279
00:12:32,947 --> 00:12:34,915
Ah, sending a signal.
280
00:12:34,949 --> 00:12:36,383
Yeah, what's that?
281
00:12:36,418 --> 00:12:38,451
I still want to sit
on your face.
282
00:12:38,486 --> 00:12:40,687
- So you wouldn't go?
- Hell, yeah, I'd go.
283
00:12:40,721 --> 00:12:42,855
I got to see what
the new bitch looks like.
284
00:12:42,890 --> 00:12:45,425
- Who you gonna take?
- Adam, I guess.
285
00:12:45,459 --> 00:12:47,126
Oh, really? The Boy Scout?
286
00:12:47,161 --> 00:12:49,228
- Richard?
- Ugh!
287
00:12:49,262 --> 00:12:50,763
The old guy
from the wedding? No.
288
00:12:50,797 --> 00:12:52,965
- Steve's new girl is hot?
- Probably.
289
00:12:52,999 --> 00:12:54,466
You're going to look
like easy pickings
290
00:12:54,501 --> 00:12:55,734
for something
on the side.
291
00:12:55,769 --> 00:12:56,969
It's not going
to happen.
292
00:12:57,003 --> 00:12:58,303
Oh, like
Craig Heisner
293
00:12:58,337 --> 00:13:00,205
wasn't going
to happen?
294
00:13:10,248 --> 00:13:11,949
Frank?
295
00:13:11,983 --> 00:13:13,217
Huh?
296
00:13:14,919 --> 00:13:16,386
What?
297
00:13:16,421 --> 00:13:18,589
You wet the bed.
298
00:13:21,760 --> 00:13:23,594
Oh. Sorry.
299
00:13:50,187 --> 00:13:51,954
Grammy's back.
300
00:13:53,490 --> 00:13:55,591
Just showed up,
in an ambulance.
301
00:13:57,327 --> 00:13:58,861
You know, she, uh...
302
00:13:58,895 --> 00:14:01,296
she didn't even call.
303
00:14:04,200 --> 00:14:05,968
How fucked-up
is that, huh?
304
00:14:11,207 --> 00:14:12,874
That's it?
305
00:14:15,678 --> 00:14:18,113
Nothing?
306
00:14:18,147 --> 00:14:21,049
You just gonna give me the chin?
307
00:14:33,362 --> 00:14:35,329
How about now?
308
00:14:35,363 --> 00:14:36,964
No?
309
00:14:42,538 --> 00:14:44,772
Really? Still nothing?
310
00:14:47,077 --> 00:14:48,677
No?!
311
00:15:02,359 --> 00:15:03,927
Frank here?
312
00:15:03,961 --> 00:15:06,229
Yeah.
313
00:15:06,263 --> 00:15:07,530
Thanks for
the push, Carl.
314
00:15:07,565 --> 00:15:08,898
My five bucks.
315
00:15:08,932 --> 00:15:10,600
Hey.
316
00:15:10,634 --> 00:15:12,602
I gave you
$60 yesterday.
317
00:15:12,636 --> 00:15:14,236
Don't get greedy.
318
00:15:14,271 --> 00:15:16,172
Who is it?
Someone for Frank.
319
00:15:18,275 --> 00:15:19,576
Peggy Gallagher.
320
00:15:19,610 --> 00:15:20,978
Frank's mom.
321
00:15:21,980 --> 00:15:24,081
Oh... my goodness!
322
00:15:24,116 --> 00:15:26,417
Oh, come in,
come in,
323
00:15:26,451 --> 00:15:27,552
come in!
324
00:15:27,586 --> 00:15:28,686
Oh...
325
00:15:28,721 --> 00:15:29,821
You coming down?
326
00:15:30,890 --> 00:15:32,458
I just woke up.
327
00:15:32,492 --> 00:15:34,293
Look at me!
Darn it, um,
328
00:15:34,327 --> 00:15:35,360
you caught us.
329
00:15:35,395 --> 00:15:36,562
Uh, Frank?
330
00:15:36,596 --> 00:15:37,796
He's still sleeping.
331
00:15:37,830 --> 00:15:39,064
Oh...
332
00:15:39,098 --> 00:15:41,767
you did such a wonderful job
raising that boy.
333
00:15:41,801 --> 00:15:43,434
He's just so clean
334
00:15:43,469 --> 00:15:44,535
and so...
335
00:15:44,570 --> 00:15:46,070
No, he's not clean.
336
00:15:46,104 --> 00:15:47,104
I mean, um...
337
00:15:47,138 --> 00:15:48,772
Uh, Frank...!
338
00:15:48,807 --> 00:15:51,408
Frank?
339
00:15:51,442 --> 00:15:53,176
Frank? Frank?
340
00:15:54,012 --> 00:15:56,113
Frank, guess who's here.
341
00:15:56,147 --> 00:15:58,315
What are you doing?
342
00:15:58,350 --> 00:15:59,984
Drying the sheets.
343
00:16:00,019 --> 00:16:02,721
Frank, why didn't you tell me
that your mother was coming?
344
00:16:02,755 --> 00:16:03,888
Jody and I
345
00:16:03,923 --> 00:16:05,390
could have made
a coffee cake.
346
00:16:05,425 --> 00:16:07,092
Look at me, I'm a wreck!
347
00:16:07,126 --> 00:16:08,393
Get dressed!
348
00:16:17,337 --> 00:16:18,937
Mr. Kevin,
is everything all right?
349
00:16:18,972 --> 00:16:20,772
You sounded upset
over the phone.
350
00:16:20,807 --> 00:16:22,974
Ethel.
351
00:16:23,008 --> 00:16:26,144
Constance, Abigail,
352
00:16:26,179 --> 00:16:28,146
- Ruth, Sarah?
- Ethel,
353
00:16:28,180 --> 00:16:30,482
your sister wives
have some news.
354
00:16:30,516 --> 00:16:32,017
Our husband Clyde
355
00:16:32,051 --> 00:16:34,286
was murdered in the
American prison.
356
00:16:39,225 --> 00:16:41,026
Yea, though I walk through the
valley of the shadow of death,
357
00:16:41,060 --> 00:16:42,661
I will fear no evil, for thou
art with me; thy rod and thy...
358
00:16:42,695 --> 00:16:44,360
All right, will you
please cut that out?
359
00:16:44,361 --> 00:16:46,431
I'm not even sure it's
allowed for you to be here.
360
00:16:46,432 --> 00:16:48,288
We're working to bring you home.
361
00:16:48,289 --> 00:16:49,100
She is home.
362
00:16:49,135 --> 00:16:51,336
She was forced
into sexual slavery.
363
00:16:51,370 --> 00:16:53,338
She married joyfully
of her own free will.
364
00:16:53,372 --> 00:16:54,539
She was 11!
365
00:16:54,573 --> 00:16:56,608
We've hired attorneys;
you'll be home soon,
366
00:16:56,642 --> 00:16:59,478
dear sister.
367
00:17:01,215 --> 00:17:05,218
Oh. Here is me
with Marshmallow!
368
00:17:05,253 --> 00:17:06,653
My pony!
369
00:17:06,687 --> 00:17:08,322
Oh...
370
00:17:08,356 --> 00:17:09,723
he died.
371
00:17:09,757 --> 00:17:12,159
I was riding him and
I thought he just tripped,
372
00:17:12,193 --> 00:17:13,827
but he never got up.
373
00:17:13,862 --> 00:17:15,229
And here's Uncle Wendel.
374
00:17:15,263 --> 00:17:16,897
No, that's Aunt Jane.
375
00:17:16,931 --> 00:17:18,865
You know,
376
00:17:18,900 --> 00:17:20,366
all this cooking we're doing
377
00:17:20,401 --> 00:17:23,469
is for my daughter Karen's
wedding reception tomorrow.
378
00:17:23,504 --> 00:17:24,535
We're having it here.
379
00:17:24,536 --> 00:17:26,205
You should come. You must come.
380
00:17:26,240 --> 00:17:28,708
Everyone in the whole
neighborhood is gonna be here.
381
00:17:28,742 --> 00:17:29,708
Oh...
382
00:17:29,743 --> 00:17:31,243
here he is!
383
00:17:31,278 --> 00:17:33,045
Your ears must be burning.
384
00:17:33,079 --> 00:17:35,047
You were supposed
to pick me up
385
00:17:35,081 --> 00:17:36,649
two hours ago--
now we're gonna
386
00:17:36,683 --> 00:17:38,184
be stuck sitting
in morning traffic.
387
00:17:38,219 --> 00:17:40,720
Oh, are you guys going out?
Because I just need
388
00:17:40,754 --> 00:17:42,756
a few more things
for the party.
389
00:17:42,790 --> 00:17:44,891
Let me get the list.
390
00:17:44,925 --> 00:17:46,093
Christ in Heaven!
391
00:17:46,127 --> 00:17:48,362
I thought I was gonna
have to shoot myself.
392
00:17:48,396 --> 00:17:49,897
Are you sticking
it in that?
393
00:17:49,931 --> 00:17:52,900
Bitch just took ten
years off my life.
394
00:17:52,934 --> 00:17:54,568
Let's get out
of here before
395
00:17:54,602 --> 00:17:56,436
that nutjob comes back.
396
00:17:56,470 --> 00:17:58,705
You're a very
rude person.
397
00:17:58,739 --> 00:18:00,540
That's a new low
even for you, Frank.
398
00:18:00,574 --> 00:18:02,041
I'd like
you to leave.
399
00:18:02,076 --> 00:18:05,211
I'd nail a hooker down on Wacker
before I'd...
400
00:18:05,245 --> 00:18:08,014
- Get out!
- Save your breath; I'm leaving.
401
00:18:08,048 --> 00:18:10,115
Come on, you pussy.
402
00:18:27,734 --> 00:18:29,702
The kids are something,
403
00:18:29,737 --> 00:18:31,304
aren't they?
404
00:18:31,339 --> 00:18:32,706
Growing up.
405
00:18:32,741 --> 00:18:35,209
You talk to Lip?
Off-the-chart smart.
406
00:18:35,244 --> 00:18:36,811
Good genes.
407
00:18:36,845 --> 00:18:38,250
And Ian's a real lady killer,
408
00:18:38,251 --> 00:18:40,382
just like I was at that
age, you remember?
409
00:18:40,416 --> 00:18:42,484
He's nailing all of 'em.
410
00:18:43,686 --> 00:18:45,653
Fiona--
beautiful.
411
00:18:45,688 --> 00:18:47,422
Gets that from
her mother.
412
00:18:47,456 --> 00:18:48,990
Carl's into karate,
just like I was.
413
00:18:49,025 --> 00:18:52,995
And Debbie's got that Gallagher
entrepreneurial spirit.
414
00:18:53,029 --> 00:18:54,496
You see all those
kids running around?
415
00:18:54,531 --> 00:18:56,598
I think it's a
school of some kind.
416
00:18:56,632 --> 00:18:59,568
And how about little Liam?
You know, he's actually mine.
417
00:18:59,602 --> 00:19:01,270
- Frank!
- What?
418
00:19:01,304 --> 00:19:02,504
Shut up!
419
00:19:02,539 --> 00:19:05,040
This doesn't interest me.
420
00:19:11,214 --> 00:19:14,583
Now, he said 1:00.
421
00:19:14,617 --> 00:19:16,419
Well, he's not
very good with time.
422
00:19:16,453 --> 00:19:18,521
And what'd you say he does?
423
00:19:18,555 --> 00:19:21,190
He's in automotive sales.
424
00:19:21,224 --> 00:19:23,492
- Oh, here they are.
- Hey.
425
00:19:23,527 --> 00:19:25,350
Steve, this is Adam.
Adam, Steve.
426
00:19:25,351 --> 00:19:27,530
Hey, Estefania, Fiona, Adam.
427
00:19:29,299 --> 00:19:30,366
Estefania doesn't
really speak English.
428
00:19:30,400 --> 00:19:32,367
Oh, that's okay,
429
00:19:32,402 --> 00:19:33,468
I spent a semester in Madrid.
430
00:19:33,503 --> 00:19:35,771
Hola. ¿Como estás?
431
00:19:35,805 --> 00:19:36,872
- Adam.
- Ah,
432
00:19:36,906 --> 00:19:38,274
Portuguese.
From Brazil.
433
00:19:38,308 --> 00:19:40,309
Oh, how exotic.
434
00:19:42,645 --> 00:19:44,613
Well, aren't we all modern?
435
00:19:44,647 --> 00:19:46,615
Well, you look
436
00:19:46,649 --> 00:19:48,150
very "Master
of the Universe," Adam.
437
00:19:48,184 --> 00:19:50,263
How does one afford
a suit like that?
438
00:19:50,264 --> 00:19:52,220
Wait for Barney's
to have a sale.
439
00:19:52,255 --> 00:19:54,623
Actually, Adam is
an investment banker.
440
00:19:54,657 --> 00:19:57,626
Oh, well, it's nice to put a
face to all that bailout money.
441
00:19:57,660 --> 00:19:59,060
And how do you pay
for your shirt?
442
00:19:59,095 --> 00:20:00,462
This is full freight
from the Gap.
443
00:20:00,496 --> 00:20:01,629
I'm in
pharmaceuticals.
444
00:20:01,664 --> 00:20:03,465
Oh, yeah?
Fiona said cars.
445
00:20:03,500 --> 00:20:04,900
You're married?
446
00:20:06,670 --> 00:20:08,638
You two are married?
447
00:20:08,672 --> 00:20:10,406
Ah, sim. Duas semanas.
448
00:20:10,441 --> 00:20:12,075
Two weeks. Newlyweds.
That's excellent.
449
00:20:12,109 --> 00:20:13,576
Wow!
450
00:20:13,611 --> 00:20:15,712
Congratulations.
451
00:20:16,680 --> 00:20:18,648
Excuse me, uh,
452
00:20:18,682 --> 00:20:20,183
I'll be right back.
453
00:20:24,555 --> 00:20:25,889
Passionate.
454
00:20:27,124 --> 00:20:28,658
Yeah.
455
00:20:28,693 --> 00:20:31,227
Boys' room is next-door.
456
00:20:31,262 --> 00:20:33,196
Okay, I was helping
out a Brazilian friend
457
00:20:33,230 --> 00:20:36,053
with a small import-export
business down in Sao Paulo.
458
00:20:36,054 --> 00:20:37,333
You're married?
459
00:20:37,367 --> 00:20:39,335
Her father was a competitor
and didn't appreciate our entry
460
00:20:39,369 --> 00:20:41,504
into an already
crowded market.
You were smuggling cars?
461
00:20:41,538 --> 00:20:42,906
The product
isn't important.
462
00:20:42,940 --> 00:20:44,241
He cut my friend's ear off...
463
00:20:44,276 --> 00:20:45,967
Drugs? You were smuggling drugs?
464
00:20:45,968 --> 00:20:48,245
So I chose to help his
daughter into the States.
465
00:20:48,280 --> 00:20:49,347
By marrying her?
466
00:20:49,381 --> 00:20:50,515
Dad's very old-fashioned, okay?
467
00:20:50,549 --> 00:20:52,450
She was banging
one of his top lieutenants
468
00:20:52,485 --> 00:20:54,286
and he wanted her out
of the country fast.
469
00:20:54,321 --> 00:20:57,189
You married a drug lord's daughter
to hang on to your ear?
470
00:20:57,223 --> 00:20:59,358
Wasn't so sure he was
gonna stop at the ear.
471
00:20:59,392 --> 00:21:00,260
Who'd you tell her I was?
472
00:21:00,261 --> 00:21:01,928
Listen, it's no big
thing-- all you got to do
473
00:21:01,962 --> 00:21:02,930
is wait until immigration...
474
00:21:02,931 --> 00:21:03,863
Who does she think I am?
475
00:21:03,897 --> 00:21:05,397
My cousin.
476
00:21:05,432 --> 00:21:08,100
I missed you.
477
00:21:17,511 --> 00:21:18,611
You're married.
478
00:21:18,646 --> 00:21:19,946
Only legally.
479
00:21:29,992 --> 00:21:32,660
Oh, Jesus!
480
00:21:32,694 --> 00:21:34,462
Hey!
481
00:21:34,496 --> 00:21:35,463
Okay.
482
00:21:35,498 --> 00:21:37,098
Whoa.
483
00:21:54,850 --> 00:21:57,019
I'm just gonna nod 'cause I have
no idea what you're saying.
484
00:21:57,053 --> 00:21:58,154
Huh?
485
00:21:58,188 --> 00:21:59,588
Sorry. I had to call,
486
00:21:59,623 --> 00:22:00,589
check on the kids.
487
00:22:00,624 --> 00:22:02,658
Did we get drinks?
488
00:22:02,693 --> 00:22:04,194
In front of you.
489
00:22:04,228 --> 00:22:06,096
Oh! Oh, my God! Sorry.
490
00:22:06,130 --> 00:22:08,832
Okay. Oh, great.
491
00:22:08,866 --> 00:22:09,719
What a coincidence.
492
00:22:09,720 --> 00:22:12,035
I just ran into a guy I went to
high school with in the bathroom.
493
00:22:12,070 --> 00:22:13,904
Did we get drinks?
494
00:22:20,646 --> 00:22:22,046
You gotta be kidding me.
495
00:22:22,080 --> 00:22:23,581
A Cobb salad's $22.
496
00:22:25,083 --> 00:22:27,217
- Bye.
- You leaving?
497
00:22:27,252 --> 00:22:28,619
What are we talking about?
498
00:22:28,653 --> 00:22:29,887
You should probably
just shut the fuck up.
499
00:22:29,921 --> 00:22:31,488
Have a nice life, Fiona.
500
00:22:31,522 --> 00:22:33,456
- Adam... Adam!
- What?
501
00:22:33,490 --> 00:22:34,557
Shit.
502
00:22:34,591 --> 00:22:35,891
Steve, o que tá acontecendo?
503
00:22:35,926 --> 00:22:37,226
No medication.
504
00:22:37,260 --> 00:22:38,861
I'm sorry.
It's complicated.
505
00:22:38,895 --> 00:22:40,562
No, really it's not.
506
00:22:40,597 --> 00:22:42,064
Look, I like you, but maybe
507
00:22:42,098 --> 00:22:43,465
we should've had some rules.
508
00:22:43,499 --> 00:22:44,512
One of my unspoken rules
509
00:22:44,513 --> 00:22:46,835
is you don't fuck somebody
else when we're on a date.
510
00:22:46,870 --> 00:22:50,039
I guess I thought
that was just assumed.
511
00:23:12,265 --> 00:23:13,721
- How's she doing?
- Still praying.
512
00:23:13,722 --> 00:23:15,982
I'm telling you, those
Jesus puppy mills
513
00:23:15,983 --> 00:23:18,904
are gonna try and take Ethel
and Jonah away from us.
514
00:23:18,939 --> 00:23:20,206
They can't just take them, Kev.
515
00:23:20,240 --> 00:23:22,008
I think we should
adopt them.
516
00:23:22,042 --> 00:23:24,510
I love 'em, too,
but we get paid to love 'em.
517
00:23:24,544 --> 00:23:26,246
We adopt 'em, we love
'em on our own dime.
518
00:23:26,280 --> 00:23:27,880
What sense does that make?
519
00:23:27,915 --> 00:23:29,115
They were scary, V.
520
00:23:29,150 --> 00:23:30,417
All dressed in
black and shit.
521
00:23:30,451 --> 00:23:33,954
And the alpha witch
was, like... Whoa.
522
00:23:33,988 --> 00:23:36,023
I'm talking
serious evil.
523
00:23:36,057 --> 00:23:37,724
- Now they have lawyers.
- They can't do anything.
524
00:23:37,758 --> 00:23:38,583
The State has custody.
525
00:23:38,584 --> 00:23:40,794
They're not just gonna give
them back to the Waco wackos.
526
00:23:40,828 --> 00:23:43,029
They're not evil.
527
00:23:43,063 --> 00:23:45,431
They're my family.
528
00:23:48,169 --> 00:23:50,803
Hi. I'm Dr. Pitts,
Mrs. Macgillicuddy.
529
00:23:50,838 --> 00:23:54,440
I see you're thinking
about breast augmentation.
530
00:23:54,475 --> 00:23:58,478
I was thinking
about the $200,000 you owe me.
531
00:23:58,512 --> 00:24:01,648
I'm definitely getting
my tits done.
532
00:24:01,682 --> 00:24:03,048
You got out early.
533
00:24:03,083 --> 00:24:04,450
Yeah.
534
00:24:04,484 --> 00:24:06,218
I only did 12 years.
535
00:24:06,252 --> 00:24:07,886
Isn't that swell?
536
00:24:07,921 --> 00:24:10,056
Pretty woman.
Your wife?
537
00:24:10,090 --> 00:24:11,657
Two little girls.
538
00:24:11,692 --> 00:24:13,125
Adorable.
539
00:24:13,160 --> 00:24:16,162
Any of them know
you used to be a meth dealer?
540
00:24:17,531 --> 00:24:19,265
I don't want
to keep you, Doctor.
541
00:24:19,299 --> 00:24:22,902
I know you've got a waiting room
full of frozen faces.
542
00:24:22,936 --> 00:24:26,405
So, the 200 thou that's
no longer in the deposit box,
543
00:24:26,440 --> 00:24:29,008
that was mine, is now where?
544
00:24:29,042 --> 00:24:30,004
Okay, don't threaten me.
545
00:24:30,005 --> 00:24:33,012
I'm not some naive college kid from
Grand Rapids that you can intimidate.
546
00:24:33,047 --> 00:24:34,480
Where's my money, Noah?
547
00:24:34,515 --> 00:24:35,948
Fine. You went to
prison, you got out.
548
00:24:35,983 --> 00:24:37,983
But you can't just waltz
in here expecting me
549
00:24:38,018 --> 00:24:39,141
to cough up 200 grand.
550
00:24:39,142 --> 00:24:40,520
The Pitts Medical Center?
551
00:24:40,554 --> 00:24:42,688
I just finished my residency.
I'm in debt up to my ass!
552
00:24:42,723 --> 00:24:46,792
We had a deal about what
would happen if shit went down,
553
00:24:46,827 --> 00:24:49,928
and when shit went down,
you ran.
554
00:24:49,963 --> 00:24:53,698
All right, I'll pay you back,
but it's gonna take some time.
555
00:24:53,732 --> 00:24:56,834
That's the one thing
I don't have, my friend.
556
00:24:56,868 --> 00:24:58,302
Tomorrow. All of it.
557
00:24:58,336 --> 00:25:00,070
No. I can't do it.
558
00:25:02,807 --> 00:25:06,977
You don't want to leave it
like this, Noah.
559
00:25:11,516 --> 00:25:14,185
He gonna pay you?
560
00:25:14,219 --> 00:25:15,886
This tastes like shit.
561
00:25:15,921 --> 00:25:17,955
I shouldn't have gotten
the praline.
562
00:25:17,989 --> 00:25:20,058
What's he owe you?
563
00:25:20,092 --> 00:25:21,793
What'd you get,
the Captain's Swirl?
564
00:25:21,827 --> 00:25:23,494
I think I got a right to know.
565
00:25:23,529 --> 00:25:25,229
I'm involved now.
566
00:25:25,263 --> 00:25:26,636
Here, trade with me.
567
00:25:26,637 --> 00:25:28,832
What? No! What are you doing?
568
00:25:28,866 --> 00:25:30,425
What's the difference?
Trade with me!
569
00:25:30,426 --> 00:25:31,368
I don't like praline!
570
00:25:31,402 --> 00:25:33,403
Come on!
No, I want mine!
571
00:25:33,437 --> 00:25:35,672
- Mom, I want... I...
- I'm your mother!
572
00:25:35,706 --> 00:25:38,008
Oh, Jesus! Take
'em both, then!
573
00:25:41,679 --> 00:25:42,913
It's my truck.
574
00:25:42,947 --> 00:25:44,314
It's not your truck.
575
00:25:44,348 --> 00:25:46,349
It's traditional.
576
00:25:46,384 --> 00:25:48,819
The driver gets a share,
he's a partner.
577
00:25:48,853 --> 00:25:51,256
Son...
578
00:25:51,290 --> 00:25:53,725
don't flatter yourself.
579
00:26:04,404 --> 00:26:07,339
Usually there's some kind
of dollar amount per mile.
580
00:26:07,374 --> 00:26:10,276
Shut up and look
for these two.
581
00:26:13,913 --> 00:26:16,515
You're kidnapping
his kids?!
582
00:26:16,549 --> 00:26:18,050
Are you insane?!
583
00:26:18,085 --> 00:26:20,086
That's federal,
that's a federal...
584
00:26:20,120 --> 00:26:22,555
Keep your damn voice down.
585
00:26:23,757 --> 00:26:25,592
Hold on.
586
00:26:25,626 --> 00:26:27,994
How much money are
we talking about?
587
00:26:30,465 --> 00:26:32,266
You okay?
588
00:26:32,300 --> 00:26:34,802
You look
kind of white.
589
00:26:34,837 --> 00:26:38,372
I think I... just
stood up too fast.
590
00:26:39,975 --> 00:26:41,308
Mom?
591
00:26:41,342 --> 00:26:43,744
Just give me a
goddamn minute.
592
00:26:43,778 --> 00:26:45,311
You want some water
or something?
593
00:26:45,346 --> 00:26:47,713
I'm gonna... I'm gonna
go get you some water.
594
00:26:47,748 --> 00:26:50,215
No. No.
595
00:26:51,751 --> 00:26:54,652
Shit!
596
00:26:54,687 --> 00:26:56,388
Go get this refilled.
597
00:26:56,422 --> 00:27:00,258
I'm gonna sit here
and do some recon.
598
00:27:03,029 --> 00:27:05,063
Uh...
What?
599
00:27:05,097 --> 00:27:07,666
I... I loaned Sheila
600
00:27:07,700 --> 00:27:10,435
the last of the cash.
601
00:27:10,469 --> 00:27:14,072
All my life,
I waited for that phone call.
602
00:27:14,106 --> 00:27:16,474
"Peggy, he's
not your son.
603
00:27:16,508 --> 00:27:20,310
There's been a mix-up
at the hospital."
604
00:27:20,345 --> 00:27:23,647
It never came.
605
00:27:29,052 --> 00:27:30,686
All right, let's see.
606
00:27:30,720 --> 00:27:33,755
Oh, yeah, this is healing
really nicely.
607
00:27:33,789 --> 00:27:35,290
Very nicely.
608
00:27:35,324 --> 00:27:38,494
I just need a sec with the doc.
Those look very real.
609
00:27:38,528 --> 00:27:41,497
Jesus. So sorry.
610
00:27:43,667 --> 00:27:45,502
Jesus, Frank.
611
00:27:45,536 --> 00:27:47,637
I'm flattered you remembered
my name, 'cause
612
00:27:47,672 --> 00:27:49,773
I didn't remember
yours. So...
613
00:27:49,808 --> 00:27:52,043
time's up. I'm
here for the money.
614
00:27:52,077 --> 00:27:53,545
She gave me until tomorrow.
615
00:27:53,579 --> 00:27:55,780
Well, I don't think you
want to wait till then,
616
00:27:55,781 --> 00:27:57,615
'cause she's about
to kidnap your kids.
617
00:27:57,650 --> 00:27:59,617
Go Wolverines!
618
00:27:59,652 --> 00:28:02,120
Hey, hey, hey, don't
you give me that look.
619
00:28:02,154 --> 00:28:04,122
Try growing up with
her, coming home
620
00:28:04,156 --> 00:28:07,124
to that every day after
school. You think I'm joking?
621
00:28:07,159 --> 00:28:09,393
She sent me out
for chloroform and duct tape.
622
00:28:09,427 --> 00:28:10,413
Seriously, Doc,
623
00:28:10,414 --> 00:28:13,964
I don't think you know who
you're dealing with here.
624
00:28:15,432 --> 00:28:19,203
No. I know exactly who
I'm dealing with.
625
00:28:22,207 --> 00:28:24,042
75. That's all I've got.
626
00:28:24,076 --> 00:28:27,179
I've kept that
and these fake passports in here
627
00:28:27,214 --> 00:28:29,014
in case she ever ratted me out
628
00:28:29,049 --> 00:28:31,150
for a reduced sentence.
629
00:28:31,185 --> 00:28:33,686
But this puts an end to it.
630
00:28:33,721 --> 00:28:35,589
And if she ever comes near me
or my family again,
631
00:28:35,623 --> 00:28:37,324
I'm going directly
to the police.
632
00:28:37,359 --> 00:28:39,559
You tell your mother that
she better think long and hard,
633
00:28:39,594 --> 00:28:41,028
what we know about each other.
634
00:28:42,863 --> 00:28:46,233
Okay?
635
00:28:46,267 --> 00:28:49,403
You don't have to go someplace
you don't want to.
636
00:28:49,437 --> 00:28:51,005
I don't have a choice.
637
00:28:51,039 --> 00:28:52,373
I'm a ward
of the state.
638
00:28:52,407 --> 00:28:54,775
Well, what happens
if they send you back?
639
00:28:54,809 --> 00:28:57,078
They'll find
me a husband.
640
00:28:57,112 --> 00:29:00,080
- Clyde has a brother.
- A brother?
641
00:29:00,115 --> 00:29:01,081
How old is he?
642
00:29:01,116 --> 00:29:02,917
Caleb's much younger.
643
00:29:02,951 --> 00:29:04,452
65 maybe?
644
00:29:04,486 --> 00:29:06,287
He's very nice.
645
00:29:06,321 --> 00:29:09,457
They're my family, Malik.
646
00:29:09,491 --> 00:29:11,292
You're not a little kid
anymore.
647
00:29:11,326 --> 00:29:12,926
You're 14.
648
00:29:12,961 --> 00:29:16,430
You have to decide
what's best for you and Jonah.
649
00:29:21,102 --> 00:29:22,369
Where'd you go,
650
00:29:22,403 --> 00:29:24,772
Philadelphia?
651
00:29:27,008 --> 00:29:28,742
I spotted the
older girl.
652
00:29:28,777 --> 00:29:32,413
Nanny dropped her off
in a stupid fucking Smart Car.
653
00:29:32,447 --> 00:29:34,114
Piece of cake.
654
00:29:34,149 --> 00:29:37,584
Mama, I went back
and talked to Pitts.
655
00:29:37,618 --> 00:29:39,719
You what?
I'm trying to help!
656
00:29:39,754 --> 00:29:42,256
If you got caught,
you'd die in prison. Here.
657
00:29:43,591 --> 00:29:44,824
$50,000. Take it.
658
00:29:44,859 --> 00:29:47,127
And if you think it's right,
659
00:29:47,161 --> 00:29:50,696
you can give me a cut, but
only if you think it's right.
660
00:29:52,166 --> 00:29:54,801
You're amazing, Frank.
661
00:29:54,835 --> 00:29:58,238
I was gonna get 200,
662
00:29:58,272 --> 00:30:00,673
and you were able to
talk him down to 50.
663
00:30:00,708 --> 00:30:05,545
Well done, fruit
of my loins.
664
00:30:10,185 --> 00:30:11,652
Married?
665
00:30:11,686 --> 00:30:13,253
Yeah, to some teenager
from Brazil.
666
00:30:13,288 --> 00:30:14,655
- She cute?
- Very.
667
00:30:14,689 --> 00:30:16,090
Who's cute?
668
00:30:16,124 --> 00:30:17,792
Chicken in the bucket.
669
00:30:17,826 --> 00:30:19,693
Steve's back, married to
some South American teenager.
670
00:30:19,727 --> 00:30:22,129
- Really?
- So, what did Adam do?
671
00:30:22,164 --> 00:30:23,798
Took off, left me there.
672
00:30:23,832 --> 00:30:26,301
Can't blame him.
How's Ethel doing?
673
00:30:26,335 --> 00:30:28,703
She's in shock,
I think. Poor thing.
674
00:30:28,738 --> 00:30:30,138
Husband murdered
in prison.
675
00:30:30,172 --> 00:30:31,840
Ooh. Who got murdered?
676
00:30:31,874 --> 00:30:33,441
- Ethel's husband, Clyde.
- Hmm.
677
00:30:33,475 --> 00:30:33,782
Cool.
678
00:30:33,783 --> 00:30:36,478
Kev thinks the State
might send her back to that cult,
679
00:30:36,512 --> 00:30:37,879
now that her sclerotic
husband is dead.
680
00:30:37,914 --> 00:30:39,548
Grammy still here?
681
00:30:39,582 --> 00:30:42,384
Uh-uh. Left with Frank.
682
00:30:42,418 --> 00:30:44,219
Somewhere in Chicago,
a priest is being mugged.
683
00:30:44,253 --> 00:30:47,723
Lip, there's chicken.
684
00:30:52,595 --> 00:30:54,863
Still?
685
00:30:54,897 --> 00:30:56,397
What's that all about?
686
00:30:56,431 --> 00:30:57,698
Karen, I think.
687
00:30:57,733 --> 00:31:00,068
Will this summer ever end?
688
00:31:08,777 --> 00:31:10,512
50 grand, huh?
689
00:31:10,546 --> 00:31:13,682
Not bad for a day's work.
690
00:31:15,885 --> 00:31:17,253
Jesus! Mommy!
691
00:31:17,287 --> 00:31:20,189
Give me the rest of it.
692
00:31:20,223 --> 00:31:22,558
Oh, stop your squealing,
you little baby.
693
00:31:22,592 --> 00:31:25,395
I barely broke the skin.
Give me the rest of the money.
694
00:31:25,429 --> 00:31:28,432
Oh, Jesus!
Take it!
695
00:31:28,466 --> 00:31:31,001
What is this, another ten?
696
00:31:31,036 --> 00:31:33,371
Is this all?
697
00:31:34,473 --> 00:31:37,475
Oh, fuck!
698
00:31:38,444 --> 00:31:41,079
I deserve something!
699
00:31:41,113 --> 00:31:43,348
It's tradition!
Is this all of it?
700
00:31:43,382 --> 00:31:46,551
Yes. Yes!
701
00:31:46,585 --> 00:31:49,754
I'm bleeding all over
Kevin's truck! Shit!
702
00:31:49,789 --> 00:31:52,290
Oh, damn it to hell.
703
00:31:52,324 --> 00:31:54,459
You got me going again.
704
00:31:54,493 --> 00:31:56,929
Give me my prescription.
705
00:31:58,598 --> 00:32:02,301
Oh, don't stab me
again, okay?!
706
00:32:34,667 --> 00:32:36,801
Don't call her by name,
and listen, just...
707
00:32:36,835 --> 00:32:38,670
you know what to do.
708
00:32:38,704 --> 00:32:41,906
I'll give you your cues, you
just be sort of authoritative.
709
00:32:41,941 --> 00:32:43,308
What's with this
thing?
710
00:32:43,342 --> 00:32:45,276
I got it.
It's good.
711
00:32:45,311 --> 00:32:46,623
He's doing, like, an urban
version of a tuxedo.
712
00:32:46,624 --> 00:32:46,978
Nice, Jody!
713
00:32:47,012 --> 00:32:48,913
Right? William,
714
00:32:48,948 --> 00:32:50,482
what was the name
of that guy?
715
00:32:50,516 --> 00:32:53,285
He was saying how this much
money can shock your system.
716
00:32:53,319 --> 00:32:55,020
Who was that guy?
717
00:32:55,054 --> 00:32:57,489
Guy inherited a little over
a million, destroyed his life.
718
00:32:57,524 --> 00:32:59,692
Family-- vultures.
719
00:32:59,726 --> 00:33:01,927
Lost his wife,
his health.
720
00:33:01,961 --> 00:33:03,695
Ended up giving the money
to an orphanage.
721
00:33:03,730 --> 00:33:05,764
Now, William
was saying
722
00:33:05,799 --> 00:33:09,101
you and I together
could form a trust.
723
00:33:09,135 --> 00:33:11,103
I think that's
a very good idea, Frank.
724
00:33:11,138 --> 00:33:12,338
We should just
725
00:33:12,372 --> 00:33:13,840
give our money
726
00:33:13,874 --> 00:33:15,108
to an orphanage.
727
00:33:15,142 --> 00:33:16,777
No, babe,
you misunderstood me.
728
00:33:16,811 --> 00:33:17,985
That's not saying
giving it to...
729
00:33:17,986 --> 00:33:19,379
Okay, okay, I'm sorry.
730
00:33:19,413 --> 00:33:21,882
There's just a lot of,
um, people here,
731
00:33:21,916 --> 00:33:23,450
so maybe I...
732
00:33:23,485 --> 00:33:24,952
I think I just left
something upstairs.
733
00:33:24,986 --> 00:33:26,854
I...
734
00:33:26,889 --> 00:33:28,289
Okay.
735
00:33:28,323 --> 00:33:29,791
We'll talk about
this later.
736
00:33:29,825 --> 00:33:31,226
William will be here.
737
00:33:31,260 --> 00:33:32,861
Nice work, Billy,
jump in any time.
738
00:33:32,895 --> 00:33:34,129
I'm telling you, you can't turn
739
00:33:34,163 --> 00:33:35,330
a whore into a housewife.
740
00:33:38,501 --> 00:33:40,068
Wow, she's gorgeous.
741
00:33:44,673 --> 00:33:46,974
Debs.
742
00:33:47,008 --> 00:33:47,668
Wow.
743
00:33:47,669 --> 00:33:50,310
Heard you were back
in town, Jimmy.
744
00:33:50,345 --> 00:33:51,745
- Is this outra prima?
- You look great.
745
00:33:51,779 --> 00:33:53,079
Where'd you get
that dress?
746
00:33:53,114 --> 00:33:54,480
Oh, and married.
747
00:33:54,515 --> 00:33:56,348
H-How's, uh,
how's school?
748
00:33:56,383 --> 00:33:57,416
It's summer.
749
00:33:57,451 --> 00:33:58,984
Right, right, right.
750
00:33:59,019 --> 00:34:00,252
She's over you.
751
00:34:00,287 --> 00:34:01,687
Really, you sure
about that?
752
00:34:01,722 --> 00:34:05,424
Mm-hmm, absolutely.
753
00:34:09,529 --> 00:34:11,664
You really did him
in the bathroom?
754
00:34:11,698 --> 00:34:13,232
No, I didn't.
755
00:34:13,267 --> 00:34:13,768
Oh, thanks, V.
756
00:34:13,769 --> 00:34:16,330
- You said she did him in the bathroom.
- I said she almost did.
757
00:34:16,331 --> 00:34:18,271
Why'd you have to
tell him anything?
758
00:34:18,305 --> 00:34:19,505
She's my wife; she
has to tell me.
759
00:34:19,540 --> 00:34:21,340
Hey, I don't have
to tell you shit.
760
00:34:23,277 --> 00:34:24,910
- Hey, you okay?
- Yes.
761
00:34:24,945 --> 00:34:29,014
Certainly are a lot
of people down there.
762
00:34:29,049 --> 00:34:30,015
You're doing
great, Mom.
763
00:34:30,050 --> 00:34:31,283
Yeah.
764
00:34:31,318 --> 00:34:32,952
Yeah, sweetie,
I know.
765
00:34:32,986 --> 00:34:34,253
Now, you can't drink
on your medication.
766
00:34:34,288 --> 00:34:35,721
I know. You know what?
I just wanted
767
00:34:35,756 --> 00:34:38,024
to hold this to make other
people feel comfortable
768
00:34:38,058 --> 00:34:39,926
'cause I don't want
them to think...
769
00:34:39,927 --> 00:34:40,393
Right.
770
00:34:40,428 --> 00:34:40,728
So happy.
771
00:34:40,729 --> 00:34:41,695
So you go, sweetie, go on.
772
00:34:41,729 --> 00:34:43,430
- Okay.
- Everything's fine.
773
00:34:43,465 --> 00:34:45,700
You look beautiful.
774
00:34:45,734 --> 00:34:48,036
- Thank you.
- I love you.
775
00:34:48,070 --> 00:34:49,437
I love you.
776
00:35:01,117 --> 00:35:03,084
Whoo!
777
00:35:05,421 --> 00:35:07,421
Once more into the breech.
778
00:35:24,838 --> 00:35:28,107
What, you don't get enough
abuse just being Frank's son?
779
00:35:28,142 --> 00:35:29,075
What? I wanted
to congratulate
780
00:35:29,109 --> 00:35:31,077
the, uh,
happy couple.
781
00:35:31,111 --> 00:35:32,679
Jesus, you smell
like a brewery.
782
00:35:32,713 --> 00:35:33,914
It's hair of the dog.
783
00:35:33,948 --> 00:35:35,415
Go home, Lip, please.
784
00:35:35,449 --> 00:35:37,817
Uh, whoa, Jameson-- that's
not gonna last long.
785
00:35:37,851 --> 00:35:41,754
That's, that's why I'm
leaning towards hedge funds.
786
00:35:41,788 --> 00:35:43,322
You're betting it'll go up
787
00:35:43,356 --> 00:35:45,924
and you're betting
that they'll go down.
788
00:35:45,959 --> 00:35:47,459
It's like if the Cubs won
789
00:35:47,493 --> 00:35:49,594
the World Series
and the world ended
790
00:35:49,628 --> 00:35:50,662
all in one day.
791
00:35:50,696 --> 00:35:51,663
Fill her up,
792
00:35:51,697 --> 00:35:52,664
Grammy?
793
00:35:52,698 --> 00:35:53,931
You 21?
794
00:35:53,966 --> 00:35:55,365
In four years.
795
00:35:55,400 --> 00:35:56,800
Or gold, or gold.
796
00:35:56,834 --> 00:35:58,068
It never goes down.
797
00:35:58,803 --> 00:36:00,704
What?
798
00:36:01,673 --> 00:36:04,274
What is she doing here?
799
00:36:04,309 --> 00:36:05,609
Oh, there's free
food and booze.
800
00:36:05,643 --> 00:36:07,777
Mom won't miss that.
801
00:36:07,812 --> 00:36:09,346
I don't care, I don't
want her in my house.
802
00:36:09,347 --> 00:36:10,113
Get her out of here.
803
00:36:10,147 --> 00:36:11,848
- I can't do that.
- Why?
804
00:36:11,882 --> 00:36:15,551
Because she would slaughter me
and feast on my flesh.
805
00:36:15,585 --> 00:36:16,552
What?
806
00:36:16,586 --> 00:36:17,553
What are you doing here?
807
00:36:17,587 --> 00:36:18,621
Brought a
Cuisinart.
808
00:36:22,392 --> 00:36:24,160
Yeah, no, of course, yeah.
809
00:36:24,194 --> 00:36:24,581
Hi.
810
00:36:24,582 --> 00:36:26,129
Hey, listen, about
the bathroom...
811
00:36:26,163 --> 00:36:27,964
Nothing happened
in the bathroom.
812
00:36:27,999 --> 00:36:30,033
Well, whatever didn't happen
in the bathroom, I'm sorry.
813
00:36:30,067 --> 00:36:32,134
What didn't happen in
the bathroom, Steve,
814
00:36:32,135 --> 00:36:32,903
did not happen.
815
00:36:36,341 --> 00:36:37,975
Quiet, please.
816
00:36:38,010 --> 00:36:39,910
Quiet, everyone.
817
00:36:39,945 --> 00:36:43,480
I'm sorry that I didn't make it all
the way down the stairs today,
818
00:36:43,514 --> 00:36:45,882
but baby steps.
819
00:36:45,917 --> 00:36:48,685
That's right, Mom.
820
00:36:48,719 --> 00:36:50,987
Oh, my Karen, my baby,
821
00:36:51,021 --> 00:36:53,089
all grown up.
I so wish
822
00:36:53,123 --> 00:36:55,991
your father
could have been here today.
823
00:36:56,026 --> 00:36:57,926
I wish
he could have seen you,
824
00:36:57,961 --> 00:37:01,063
our sweet girl, all grown up,
825
00:37:01,097 --> 00:37:03,999
and I know
he would be so proud
826
00:37:04,034 --> 00:37:07,837
of his grandbaby, no matter who
the father was-- except Frank.
827
00:37:09,139 --> 00:37:10,673
He hated Frank.
828
00:37:10,707 --> 00:37:12,008
But it couldn't
be Frank
829
00:37:12,042 --> 00:37:14,210
because there wasn't
any penetration.
830
00:37:15,245 --> 00:37:17,680
Eddie didn't like
being penetrated.
831
00:37:17,714 --> 00:37:19,215
He had
a funny bump
832
00:37:19,249 --> 00:37:21,550
on the side of his penis
that we thought
833
00:37:21,585 --> 00:37:23,519
was cancer,
but it turned out
834
00:37:23,554 --> 00:37:24,721
I was just being
too rough on him.
835
00:37:24,755 --> 00:37:26,923
So there's been
some obstacles
836
00:37:26,957 --> 00:37:29,092
and some pitfalls,
837
00:37:29,126 --> 00:37:30,727
but she's made
some wonderful,
838
00:37:30,761 --> 00:37:34,731
wonderful friends
along the way, like Lip...
839
00:37:34,765 --> 00:37:37,033
...and all
the Gallaghers--
840
00:37:37,067 --> 00:37:39,302
people I just used
to only know
841
00:37:39,337 --> 00:37:41,538
as the ones
in that house
842
00:37:41,572 --> 00:37:43,135
where the cops always came.
843
00:37:43,136 --> 00:37:46,110
Jesus, is that bitch
ever going to shut up?
844
00:37:46,145 --> 00:37:47,412
And Frank's mother.
845
00:37:48,748 --> 00:37:49,981
We're just so honored
846
00:37:50,015 --> 00:37:52,417
that you're here,
even though
847
00:37:52,452 --> 00:37:54,319
you weren't even invited--
848
00:37:54,354 --> 00:37:56,154
and not really honored
because
849
00:37:56,189 --> 00:37:58,590
you're a convicted felon.
850
00:37:58,625 --> 00:38:00,158
But you're out
now, aren't you?
851
00:38:00,193 --> 00:38:01,726
Why, why did they let you out?
852
00:38:01,761 --> 00:38:04,796
'Cause you're a loud,
mean, vicious bitch.
853
00:38:04,830 --> 00:38:05,377
Oh.
854
00:38:05,378 --> 00:38:07,565
Okay, Mom, let's open presents.
855
00:38:07,599 --> 00:38:09,900
Why don't you do yourself
and everyone else a favor
856
00:38:09,935 --> 00:38:11,168
and shut up?
857
00:38:11,202 --> 00:38:13,336
Have I offended you
in my home
858
00:38:13,371 --> 00:38:14,771
where you're an interloper?
859
00:38:14,805 --> 00:38:17,607
No one wants to hear it,
you fucking windbag.
860
00:38:17,641 --> 00:38:19,176
Okay, Mom, let's
go upstairs.
861
00:38:19,210 --> 00:38:21,077
She called me
a Wacker Drive whore.
862
00:38:21,111 --> 00:38:22,078
Frank.
863
00:38:22,112 --> 00:38:23,313
Oh, let 'em work it out.
864
00:38:23,347 --> 00:38:25,315
And I don't know how an angel
865
00:38:25,349 --> 00:38:28,618
like that man could have come
out of your poisoned womb.
866
00:38:28,653 --> 00:38:30,754
Shut up, you batty bitch.
867
00:38:30,789 --> 00:38:31,856
You know what?
You've got
868
00:38:31,890 --> 00:38:35,459
a demon mind and a devil's womb
869
00:38:35,493 --> 00:38:36,527
and heart,
870
00:38:36,561 --> 00:38:38,095
and your coochie smells
871
00:38:38,130 --> 00:38:39,430
of brimstone
872
00:38:39,464 --> 00:38:40,698
and sulfur!
873
00:38:40,732 --> 00:38:42,500
I will fuck you up!
874
00:38:42,534 --> 00:38:43,768
Shit.
Oh, shit!
875
00:38:43,802 --> 00:38:46,337
- Whoa! Whoa!
- Do it, do it!
876
00:38:53,624 --> 00:38:55,126
Oh, my God.
877
00:38:55,148 --> 00:38:57,115
There's a woman with a gun.
878
00:38:57,149 --> 00:38:59,051
She's at a party,
she's shooting people.
879
00:39:06,025 --> 00:39:07,693
Yes, yes!
880
00:39:10,114 --> 00:39:11,918
- Shit, Tony.
- I got it.
881
00:39:13,620 --> 00:39:14,821
Police.
882
00:39:14,855 --> 00:39:17,558
Whoa, Officer Markovich
on the scene.
883
00:39:17,742 --> 00:39:19,743
Sorry about that, guys.
884
00:39:24,448 --> 00:39:25,915
No, no, no, no.
885
00:39:26,984 --> 00:39:29,385
No, no, no,
886
00:39:29,419 --> 00:39:30,986
no, no, no, no,
887
00:39:31,021 --> 00:39:33,055
no, no, no, no, wait, wait!
888
00:39:33,089 --> 00:39:35,257
Wait, wait!
889
00:39:41,297 --> 00:39:43,299
You okay?
890
00:39:45,020 --> 00:39:46,988
How do you like
my party so far?
891
00:39:47,023 --> 00:39:48,757
I'm kind of digging it,
you know,
892
00:39:48,791 --> 00:39:51,527
it's got
a certain energy.
893
00:39:52,862 --> 00:39:55,832
So, the little missus.
894
00:39:55,866 --> 00:39:59,669
Got your Cuisinart,
baby on the way.
895
00:39:59,703 --> 00:40:02,972
Yep, I'm the
American Dream.
896
00:40:03,006 --> 00:40:04,607
You are,
897
00:40:04,641 --> 00:40:09,545
except, uh, Doofus is your
husband and that's my baby.
898
00:40:10,803 --> 00:40:13,406
So, what, do you
want it on weekends?
899
00:40:13,472 --> 00:40:15,941
Want to run away together,
get a double-wide?
900
00:40:19,058 --> 00:40:20,593
No.
901
00:40:21,938 --> 00:40:24,607
I want you to get
an abortion.
902
00:40:36,153 --> 00:40:37,721
Hey, Ethel, you decent?
903
00:40:37,755 --> 00:40:39,858
Um, uh, just a minute.
904
00:40:49,001 --> 00:40:51,303
Okay, come in.
905
00:40:53,238 --> 00:40:55,307
Hey. Is he sleeping?
906
00:40:55,341 --> 00:40:56,875
Okay.
907
00:40:56,910 --> 00:40:58,544
I just wanted to make sure
you're doing all right.
908
00:40:58,578 --> 00:41:00,879
I'm fine, thank you.
909
00:41:03,917 --> 00:41:06,118
Look, I know
you're sad and stuff,
910
00:41:06,153 --> 00:41:08,621
but I want you to know
that you can talk to us.
911
00:41:08,655 --> 00:41:09,922
All right?
912
00:41:09,957 --> 00:41:12,992
We're here for you
if you need us.
913
00:41:14,928 --> 00:41:16,896
How was
the party?
914
00:41:16,930 --> 00:41:18,063
It was good.
915
00:41:18,098 --> 00:41:19,432
No one got hit.
916
00:41:19,466 --> 00:41:22,734
They have to replace
the smoke detector.
917
00:41:22,769 --> 00:41:24,769
But everybody was asking
about you, though,
918
00:41:24,803 --> 00:41:28,873
where you were,
where Baby Jonah was.
919
00:41:29,941 --> 00:41:33,177
So... good night, then.
920
00:41:33,211 --> 00:41:34,978
Good night.
921
00:41:35,013 --> 00:41:36,613
Mr. Kevin.
922
00:41:36,648 --> 00:41:38,582
Yeah.
923
00:41:38,616 --> 00:41:40,417
Thank you.
924
00:41:40,452 --> 00:41:43,153
For what?
925
00:41:44,222 --> 00:41:46,223
For everything.
926
00:41:50,295 --> 00:41:52,262
You're welcome.
927
00:43:05,034 --> 00:43:06,502
Hey.
928
00:43:06,536 --> 00:43:07,736
Hey.
929
00:43:08,804 --> 00:43:11,006
What's up?
930
00:43:11,041 --> 00:43:13,742
Are we going shopping
for school clothes today?
931
00:43:14,777 --> 00:43:16,178
Day care.
932
00:43:16,213 --> 00:43:17,513
After?
933
00:43:17,547 --> 00:43:18,781
Did I commit
to that?
934
00:43:18,815 --> 00:43:19,882
Yep.
935
00:43:19,916 --> 00:43:21,784
Then, yes.
936
00:43:27,926 --> 00:43:29,893
What?
937
00:43:29,928 --> 00:43:31,795
Was it weird
seeing Jimmy?
938
00:43:31,830 --> 00:43:33,397
Jimmy?
939
00:43:33,432 --> 00:43:35,966
Steve.
940
00:43:36,001 --> 00:43:37,568
Jimmy.
941
00:43:37,602 --> 00:43:39,370
Who's Jimmy?
942
00:43:39,404 --> 00:43:41,371
Jimmy lives in
Lake Forrest
943
00:43:41,406 --> 00:43:43,708
with his doctor father
and drunk mother.
944
00:43:43,742 --> 00:43:45,443
They think he goes
to medical school
945
00:43:45,477 --> 00:43:47,778
at the University
of Michigan.
946
00:43:47,812 --> 00:43:49,846
Yeah, and...?
947
00:43:50,915 --> 00:43:53,116
Jimmy is Steve.
948
00:43:58,122 --> 00:43:59,556
V, they're gone!
949
00:43:59,590 --> 00:44:01,558
What?
Ethel and Jonah.
950
00:44:01,592 --> 00:44:03,354
Well, maybe they went over
to the day care early.
951
00:44:03,355 --> 00:44:04,839
No, all their stuff is gone--
952
00:44:04,840 --> 00:44:06,630
his clothes, her
suitcase-- gone!
953
00:44:06,665 --> 00:44:08,933
What?
954
00:44:17,643 --> 00:44:20,078
We a little mopey this morning?
955
00:44:20,112 --> 00:44:21,779
No.
956
00:44:21,814 --> 00:44:24,348
You're thinking just because
Carl got something,
957
00:44:24,383 --> 00:44:26,650
maybe you should get something?
958
00:44:26,684 --> 00:44:28,285
No.
959
00:44:28,319 --> 00:44:30,687
Well, maybe
if you freshen up my coffee
960
00:44:30,721 --> 00:44:32,288
and give your Grammy a kiss,
961
00:44:32,322 --> 00:44:34,723
things will start
looking up for you.
962
00:44:52,142 --> 00:44:54,477
For me?
963
00:44:54,512 --> 00:44:56,546
- Yeah.
- Oh, Grammy!
964
00:44:56,580 --> 00:44:59,115
Thank you! Thank you!
965
00:44:59,150 --> 00:45:01,017
Hey, Jimmy,
it's Fiona.
966
00:45:01,052 --> 00:45:03,620
I just wanted to say,
go fuck yourself!
967
00:45:03,654 --> 00:45:06,956
- What's all this?
- A new laptop.
968
00:45:06,991 --> 00:45:08,558
This is so awesome!
969
00:45:08,592 --> 00:45:09,792
Christmas in August?
970
00:45:09,827 --> 00:45:11,127
Ethel and Jonah are gone.
971
00:45:11,161 --> 00:45:12,461
What?
972
00:45:12,496 --> 00:45:13,963
Did she say anything
to you, Debbie?
973
00:45:13,964 --> 00:45:14,330
No.
974
00:45:14,364 --> 00:45:16,709
What about Malik?
What time does he show up?
975
00:45:16,710 --> 00:45:17,699
In about an hour.
976
00:45:17,734 --> 00:45:18,700
You sure they didn't
just sleep
977
00:45:18,735 --> 00:45:20,302
at their grandparents
or something?
978
00:45:20,337 --> 00:45:21,564
Ethel packed everything.
Baby's stuff, too.
979
00:45:21,565 --> 00:45:23,873
Okay. She's 14 years old with an infant.
How far can she get?
980
00:45:23,908 --> 00:45:25,975
She doesn't
have any money.
981
00:45:26,010 --> 00:45:27,390
It was those evil Jesus witches!
982
00:45:27,391 --> 00:45:28,554
They took 'em. I know it!
983
00:45:28,555 --> 00:45:30,324
We should call the
social worker,
984
00:45:30,325 --> 00:45:32,250
see if she can get
the cops looking.
985
00:45:32,284 --> 00:45:33,651
If she shows up,
call us right away.
986
00:45:33,686 --> 00:45:35,020
Perfect. I'm solo today,
987
00:45:35,021 --> 00:45:37,355
and we've got a full
house for day care.
988
00:45:37,390 --> 00:45:39,591
I'll help you, honey.
989
00:45:39,625 --> 00:45:42,927
Can we talk about these gifts?
990
00:45:42,961 --> 00:45:45,663
You think I'm trying
to buy their affection?
991
00:45:45,697 --> 00:45:48,499
Well, it's certainly
for sale.
992
00:45:48,533 --> 00:45:52,169
I just had some money from
an old business arrangement,
993
00:45:52,203 --> 00:45:54,604
and I thought I'd spread it
around a bit.
994
00:45:56,207 --> 00:45:58,541
You didn't come
995
00:45:58,576 --> 00:46:00,610
to see me
when I was in prison.
996
00:46:00,644 --> 00:46:03,514
I was 11 when you went in.
997
00:46:03,548 --> 00:46:06,451
I... hardly knew you.
998
00:46:06,485 --> 00:46:09,620
Well, that's my fault, I guess.
999
00:46:14,562 --> 00:46:18,198
500 bucks.
1000
00:46:18,232 --> 00:46:19,599
Figure,
from what I've seen
1001
00:46:19,633 --> 00:46:21,434
around here so far,
you need it more
1002
00:46:21,468 --> 00:46:23,302
than some digital shit
that's gonna be obsolete
1003
00:46:23,337 --> 00:46:25,538
before you can
get it out of the box.
1004
00:46:25,572 --> 00:46:28,808
It's not a bribe, Fiona.
1005
00:46:30,243 --> 00:46:32,612
I've got some serious
Grammy time
1006
00:46:32,646 --> 00:46:35,949
to make up for around here.
1007
00:46:42,491 --> 00:46:44,092
Oh, my.
1008
00:46:44,126 --> 00:46:46,094
What?
1009
00:46:46,128 --> 00:46:49,064
It's from Eddie's
life insurance company.
1010
00:46:49,098 --> 00:46:50,566
The check came?
1011
00:46:50,600 --> 00:46:52,568
Oh, my.
1012
00:46:52,603 --> 00:46:54,237
Stop saying, "Oh, my."
What does it say?
1013
00:46:54,271 --> 00:46:55,938
He left the money to Karen.
1014
00:46:55,973 --> 00:46:57,741
He changed the beneficiary.
1015
00:46:57,775 --> 00:47:00,410
No! Shit! Shit!
1016
00:47:00,444 --> 00:47:02,579
Shit, shit, shit!
1017
00:47:02,613 --> 00:47:05,281
Shit. Karen can't handle
that kind of money, Sheils.
1018
00:47:05,315 --> 00:47:09,585
She's too young, too headstrong,
too... too promiscuous!
1019
00:47:09,619 --> 00:47:11,419
- What's up?
- It's a good thing, Frank.
1020
00:47:11,454 --> 00:47:13,622
Remember what you were saying
about the orphanage?
1021
00:47:13,656 --> 00:47:15,523
Eddie was trying to protect me.
1022
00:47:15,557 --> 00:47:17,258
Oh, protect you, my ass!
1023
00:47:17,292 --> 00:47:18,860
Oh!
He did this to fuck me!
1024
00:47:18,894 --> 00:47:20,795
- $75,000?
- We can fight this, Sheils.
1025
00:47:20,830 --> 00:47:23,364
- We'll get lawyers.
- No, Frank.
1026
00:47:23,399 --> 00:47:24,966
This is good.
1027
00:47:25,000 --> 00:47:28,269
Eddie had a hard time
showing his affection to Karen.
1028
00:47:28,304 --> 00:47:30,506
This is his way.
This is good.
1029
00:47:30,540 --> 00:47:32,374
I'm happy.
1030
00:47:37,914 --> 00:47:40,282
Well, congratulations, my boy.
1031
00:47:40,317 --> 00:47:42,551
You hit the jackpot.
You have fallen into
1032
00:47:42,585 --> 00:47:44,619
a fucking field of
four leaf clovers,
1033
00:47:44,654 --> 00:47:46,688
first time up at bat.
1034
00:47:46,722 --> 00:47:48,490
Frank...
I have put in the sweat.
1035
00:47:48,524 --> 00:47:51,893
I've put in the time, I've put
in months of work, I have
1036
00:47:51,927 --> 00:47:54,996
literally taken it up the ass,
and you fucking waltz in here.
1037
00:47:55,031 --> 00:47:56,698
Frank.
What?
1038
00:47:56,732 --> 00:47:58,933
I think you should go.
1039
00:48:00,235 --> 00:48:03,404
No. Sheils.
I-I was just...
1040
00:48:03,439 --> 00:48:07,741
I didn't mean...
1041
00:48:11,345 --> 00:48:13,747
Now?
1042
00:48:15,616 --> 00:48:19,257
I just can't believe she hasn't
called us or even left us a note.
1043
00:48:19,258 --> 00:48:21,655
She's got to know we're sitting
over here sick with worry.
1044
00:48:21,690 --> 00:48:23,324
Yeah, yeah, no, here.
I'm still here.
1045
00:48:23,358 --> 00:48:25,260
Teenagers-- their hormone-soaked
brains aren't wired
1046
00:48:25,294 --> 00:48:27,229
to think about anyone
other than themselves.
1047
00:48:27,263 --> 00:48:29,598
Right, okay.
Thank you very much.
1048
00:48:29,633 --> 00:48:31,901
Okay, social worker's gonna file
a missing persons report
1049
00:48:31,935 --> 00:48:34,437
and call the sheriff to go out
to that cult ranch
1050
00:48:34,472 --> 00:48:36,539
to see if they're
over there.
1051
00:48:36,574 --> 00:48:37,774
She thinks we should drive
around the neighborhood.
1052
00:48:37,775 --> 00:48:39,409
- Kev?
- Ethel may not have gotten far.
1053
00:48:39,443 --> 00:48:40,944
Happens to a lot
of kids, she says.
1054
00:48:40,978 --> 00:48:43,845
But I just cannot believe
how selfish Ethel is being.
1055
00:48:43,880 --> 00:48:45,780
You think something horrible
might have happened to her?
1056
00:48:45,815 --> 00:48:48,383
A child kidnapper
or something?
1057
00:48:48,417 --> 00:48:50,284
"I hope you understand
why I had to leave.
1058
00:48:50,318 --> 00:48:52,453
"I know that God will
watch over you both.
1059
00:48:52,487 --> 00:48:54,754
I know we will see each
other again some day. Ethel."
1060
00:48:54,789 --> 00:48:57,290
I'm getting the truck keys.
1061
00:48:57,325 --> 00:48:58,892
We'll start over by the park
and then work our way
1062
00:48:58,926 --> 00:49:00,861
around back to the school.
1063
00:49:00,895 --> 00:49:02,462
What the
hell is that?
1064
00:49:02,497 --> 00:49:04,898
Oh, boy.
1065
00:49:04,932 --> 00:49:06,700
What?
1066
00:49:06,734 --> 00:49:09,536
Uh... Remember that pot
you wanted me to get rid of?
1067
00:49:09,570 --> 00:49:10,971
Yeah?
1068
00:49:11,005 --> 00:49:12,973
What if maybe
I didn't get rid of
1069
00:49:13,008 --> 00:49:15,209
as much of it
as I said I did?
1070
00:49:15,244 --> 00:49:16,878
You buried it?
1071
00:49:16,912 --> 00:49:18,279
Well, I mean...
1072
00:49:18,314 --> 00:49:20,648
How much didn't
you get rid of?
1073
00:49:22,250 --> 00:49:24,985
Well...
1074
00:49:25,020 --> 00:49:27,821
But how would
she sell it?
1075
00:49:27,855 --> 00:49:29,990
Nobody's gonna buy pot
off of a white girl
1076
00:49:30,024 --> 00:49:31,658
in a Little House on
the Prairie dress.
1077
00:50:10,699 --> 00:50:12,966
Looking for this?
1078
00:50:15,237 --> 00:50:18,873
I don't think Ginger will mind
that I opened her check, do you?
1079
00:50:18,907 --> 00:50:20,875
Seeing as how she's
dead and buried
1080
00:50:20,910 --> 00:50:23,445
out in the yard,
according to Carl.
1081
00:50:23,479 --> 00:50:25,781
You look like shit.
1082
00:50:25,815 --> 00:50:29,951
Get some coffee, 'cause
we have business to discuss.
1083
00:50:29,986 --> 00:50:32,954
Scamming Ginger's
Social Security checks.
1084
00:50:35,257 --> 00:50:36,858
Clever boy.
1085
00:50:36,892 --> 00:50:38,292
But it's over.
1086
00:50:38,327 --> 00:50:40,460
Meet the new Ginger.
1087
00:50:40,495 --> 00:50:43,463
I'm gonna be here a while,
so get used to it.
1088
00:50:43,497 --> 00:50:45,871
I say, "Jump," you
say, "How high?"
1089
00:50:45,872 --> 00:50:46,465
Eat me!
1090
00:50:46,500 --> 00:50:51,403
I say, "Eat me!" I'm done
taking your shit! You got it?
1091
00:50:51,437 --> 00:50:52,737
I am a grown man.
1092
00:50:52,772 --> 00:50:55,140
This is my family, not yours!
1093
00:50:55,174 --> 00:50:58,576
You're a piss-poor
excuse for a mother!
1094
00:50:58,610 --> 00:51:01,346
I was hoping
you would die in prison!
1095
00:51:01,380 --> 00:51:04,716
You've made my life
a living hell, and I...
1096
00:51:04,750 --> 00:51:08,054
I want you out of here! Now!
1097
00:51:10,524 --> 00:51:11,924
Good for you.
1098
00:51:11,959 --> 00:51:15,662
It's great to get
that stuff out.
1099
00:51:15,697 --> 00:51:16,930
Feel better?
1100
00:51:16,965 --> 00:51:18,999
Now, this is what
I was thinking.
1101
00:51:19,034 --> 00:51:21,401
I'm moving into your room,
I like the light.
1102
00:51:21,436 --> 00:51:23,770
And I'm gonna need
a flat screen up there.
1103
00:51:23,805 --> 00:51:25,839
Don't worry.
1104
00:51:25,873 --> 00:51:28,107
I'll give you
the money.
1105
00:51:28,142 --> 00:51:30,376
Can I be honest with you?
1106
00:51:30,410 --> 00:51:34,046
I am not the reason
that your life is
1107
00:51:34,080 --> 00:51:35,881
a piece of crap.
1108
00:51:35,915 --> 00:51:37,616
You came out of me a loser.
1109
00:51:38,985 --> 00:51:41,119
Now run to the store.
I'll make a list, okay?
1110
00:51:41,153 --> 00:51:43,522
Give me my purse.
1111
00:52:16,324 --> 00:52:18,658
It's tough, huh?
1112
00:52:20,595 --> 00:52:22,996
My parents
suck, too.
1113
00:52:24,599 --> 00:52:29,902
Re-Sync by abc_321
1114
00:52:51,494 --> 00:52:52,928
Dad?
1115
00:52:52,962 --> 00:52:54,930
- Hmm?
- Wake up.
1116
00:52:54,965 --> 00:52:57,500
- What?
- You wet the bed.
1117
00:52:59,870 --> 00:53:02,906
Find a dry spot.