1 00:00:01,483 --> 00:00:03,427 Here's what you missed on Shameless last week: 2 00:00:03,462 --> 00:00:05,658 a whole lot of shit happened. 3 00:00:05,692 --> 00:00:07,021 Where were you? 4 00:00:07,055 --> 00:00:09,301 - Think she'll come out today? - Not likely. 5 00:00:09,336 --> 00:00:11,171 Airplane wheel missed her by an inch. 6 00:00:11,206 --> 00:00:12,670 They found Eddie. 7 00:00:12,808 --> 00:00:14,207 At the bottom of Lake Michigan. 8 00:00:14,241 --> 00:00:15,771 Babe? Your dad's dead. 9 00:00:15,806 --> 00:00:17,473 Nice try, but that doesn't 10 00:00:17,508 --> 00:00:19,508 turn me on anymore. 11 00:00:19,543 --> 00:00:20,980 This is a West Point application. 12 00:00:21,014 --> 00:00:23,218 I wanted to deliver it personally. Is Lip home? 13 00:00:23,252 --> 00:00:24,834 What, McNally brought this for you? 14 00:00:24,835 --> 00:00:26,020 - Not me. - Congratulations. 15 00:00:26,054 --> 00:00:27,154 Malik? 16 00:00:27,188 --> 00:00:28,823 We're having a play date. 17 00:00:28,857 --> 00:00:29,958 Sounds more like a date-date. 18 00:00:29,992 --> 00:00:31,497 I hope someone takes care of him. 19 00:00:31,532 --> 00:00:33,265 Don't you think Clyde deserves that? 20 00:00:33,266 --> 00:00:33,967 Oh, for sure. 21 00:00:34,001 --> 00:00:35,702 You Clyde? Ethel says hi. 22 00:00:35,736 --> 00:00:37,404 Aah! 23 00:00:37,440 --> 00:00:39,476 - Karen's pregnant. - That's the Gallagher sperm. 24 00:00:39,510 --> 00:00:41,812 Do the right thing. Split. 25 00:00:41,846 --> 00:00:44,483 Kids need a father. Jody and I got hitched. 26 00:00:44,518 --> 00:00:46,121 I want to know whose it is. The kid. 27 00:00:46,122 --> 00:00:46,988 Jody's the father. 28 00:00:47,022 --> 00:00:48,089 - I'm not my dad. - Get out. 29 00:00:48,123 --> 00:00:49,991 You hear me? I'm not my fucking dad! 30 00:00:51,027 --> 00:00:54,062 - Hey. - Hey. 31 00:00:54,096 --> 00:00:55,430 You look great, by the way. 32 00:00:59,335 --> 00:01:03,835 Re-Sync by abc_321 33 00:01:08,959 --> 00:01:12,093 ♪ think of all the luck you got ♪ 34 00:01:12,127 --> 00:01:15,329 ♪ know that it's not for naught ♪ 35 00:01:15,363 --> 00:01:18,397 ♪ you were beaming once before ♪ 36 00:01:18,432 --> 00:01:22,667 ♪ but it's not like that anymore ♪ 37 00:01:22,702 --> 00:01:26,071 ♪ what is this downside ♪ 38 00:01:26,105 --> 00:01:29,541 ♪ that you speak of? ♪ 39 00:01:29,575 --> 00:01:31,610 ♪ what is this feeling ♪ 40 00:01:31,644 --> 00:01:35,113 ♪ you're so sure of? ♪ 41 00:01:35,147 --> 00:01:37,983 ♪ ♪ 42 00:01:43,322 --> 00:01:46,357 ♪ round up the friends you got ♪ 43 00:01:46,500 --> 00:01:49,500 ♪ know that they're not for naught ♪ 44 00:01:49,550 --> 00:01:51,150 ♪ you were willing once before ♪ 45 00:01:52,230 --> 00:01:57,101 ♪ but it's not like that anymore ♪ 46 00:01:57,135 --> 00:02:00,537 ♪ what is this downside ♪ 47 00:02:00,571 --> 00:02:04,273 ♪ that you speak of? ♪ 48 00:02:04,308 --> 00:02:06,209 ♪ what is this feeling ♪ 49 00:02:06,243 --> 00:02:08,111 ♪ you're so... ♪ 50 00:02:08,146 --> 00:02:09,913 ♪ sure of? ♪ 51 00:02:14,402 --> 00:02:17,938 You had late pick-ups on Monday and Thursday. 52 00:02:17,972 --> 00:02:19,406 That's an extra $16. 53 00:02:19,441 --> 00:02:21,409 I wasn't that late. 54 00:02:21,443 --> 00:02:24,446 Fiona would charge you $20. 55 00:02:29,887 --> 00:02:31,587 Come on. 56 00:02:31,622 --> 00:02:33,089 Jesus. 57 00:02:33,123 --> 00:02:36,625 It's a wonder I got here in one piece. 58 00:02:42,032 --> 00:02:44,433 You're looking for the Sunshine Adult Day Care. 59 00:02:48,471 --> 00:02:50,839 I feel like getting molested. 60 00:02:52,041 --> 00:02:54,043 What do you want? A tip? 61 00:02:55,312 --> 00:02:57,513 Who are you two supposed to be? 62 00:02:57,548 --> 00:03:00,784 I'm Ethel, and this is Jonah, my son. 63 00:03:00,818 --> 00:03:02,719 You look a little crispy to be Liam. 64 00:03:02,753 --> 00:03:04,788 - Oh, I'm Malik. - Malik? 65 00:03:04,823 --> 00:03:05,370 Yeah. 66 00:03:05,371 --> 00:03:07,558 Jesus. Enough with the fake African 67 00:03:07,592 --> 00:03:10,061 spice rack crap. A little advice? 68 00:03:10,095 --> 00:03:13,464 Some people are racist. You want to get ahead in the world? 69 00:03:13,499 --> 00:03:16,067 Change your name so people don't know you're black. 70 00:03:17,436 --> 00:03:20,265 Honey, is that hot water heater working? 71 00:03:20,266 --> 00:03:20,972 Yeah. 72 00:03:21,006 --> 00:03:23,841 Get me a towel. I gotta have a bath. 73 00:03:23,876 --> 00:03:25,710 I'm sorry, who are you? 74 00:03:25,744 --> 00:03:28,146 I'm your grandmother, sweetheart. 75 00:03:33,085 --> 00:03:34,418 You Carl? 76 00:03:34,453 --> 00:03:37,255 Get me a crowbar and a hammer. 77 00:03:46,567 --> 00:03:47,934 I've got to run an errand. 78 00:03:47,968 --> 00:03:49,435 So... 79 00:03:49,470 --> 00:03:52,072 Uh, lock the door, 80 00:03:52,106 --> 00:03:53,674 and don't answer for anybody. 81 00:03:53,708 --> 00:03:55,075 Okay? 82 00:04:01,751 --> 00:04:03,919 If we were together for 100 years, 83 00:04:03,953 --> 00:04:05,320 I would never learn Portuguese. 84 00:04:06,889 --> 00:04:10,092 Okay. 85 00:04:10,127 --> 00:04:12,962 Why are we bashing a hole in the wall? 86 00:04:12,997 --> 00:04:15,999 We're remodeling. Where's the rest of the litter? 87 00:04:16,000 --> 00:04:18,902 Ian's at work, we haven't seen Lip for days, 88 00:04:18,936 --> 00:04:20,403 Liam's down in day care, 89 00:04:20,438 --> 00:04:22,372 and Fiona's probably trying to sleep. 90 00:04:22,406 --> 00:04:23,807 She works nights. 91 00:04:23,841 --> 00:04:25,975 - What about Frank? - Doesn't live here anymore. 92 00:04:26,010 --> 00:04:27,276 Good boy. 93 00:04:27,311 --> 00:04:28,811 Now, out of the way. 94 00:04:38,756 --> 00:04:40,657 - What's that? - What's it look like? 95 00:04:40,692 --> 00:04:42,459 - A finger. - Ew. 96 00:04:46,365 --> 00:04:49,400 You can touch it, but never put your finger on the trigger 97 00:04:49,435 --> 00:04:51,336 unless you're going to shoot someone. 98 00:04:51,370 --> 00:04:52,704 You like secrets? 99 00:04:53,640 --> 00:04:55,808 So do I. Hold out your hands. 100 00:05:00,212 --> 00:05:02,580 Our little secret, all right? 101 00:05:02,615 --> 00:05:04,782 There are important decisions to be made. 102 00:05:04,817 --> 00:05:06,817 This much money comes with 103 00:05:06,851 --> 00:05:08,652 - great responsibility. - Frank... can you run downstairs 104 00:05:08,687 --> 00:05:10,988 - and ask Jody for the paprika? - Investments, trusts, 105 00:05:11,022 --> 00:05:13,457 tax evasion, liquidity. 106 00:05:13,491 --> 00:05:13,945 Frank. 107 00:05:13,946 --> 00:05:15,759 As soon as Eddie's insurance claim is settled 108 00:05:15,793 --> 00:05:17,627 and that check comes, we're gonna have to make some... 109 00:05:17,662 --> 00:05:19,796 - Frank. - What? 110 00:05:19,831 --> 00:05:24,834 I can't let you be in charge of Eddie's insurance money, 111 00:05:24,869 --> 00:05:27,170 sweetheart. 112 00:05:27,204 --> 00:05:28,838 You're an alcoholic. 113 00:05:30,641 --> 00:05:33,176 I wasn't talking about me. 114 00:05:33,211 --> 00:05:34,478 - Okay. - Did you think I meant me? 115 00:05:34,512 --> 00:05:35,846 No. 116 00:05:35,880 --> 00:05:39,116 We need a highly experienced professional. 117 00:05:39,151 --> 00:05:41,652 - Yeah, that's right. - And just for the record, 118 00:05:41,687 --> 00:05:43,521 many great men have been well lubricated. 119 00:05:43,555 --> 00:05:46,191 Henry Ford. Scott Fitzgerald. 120 00:05:46,225 --> 00:05:48,327 David Hasselhoff. They all kept a bottle close. 121 00:05:48,361 --> 00:05:49,895 Mom! 122 00:05:49,929 --> 00:05:52,531 Beethoven's Fifth. Coincidence? I don't think so. 123 00:05:52,565 --> 00:05:54,233 I think you should do these in the bathroom. 124 00:05:54,267 --> 00:05:55,534 Ooh... Sheila, please... 125 00:05:55,568 --> 00:05:57,135 No, we can just put down newspaper, honey. 126 00:05:57,170 --> 00:05:59,571 There are important economic factors at play. 127 00:05:59,605 --> 00:06:01,739 It's gonna smell! Use the tub. 128 00:06:01,774 --> 00:06:03,295 Did you bring in the filleting knife, 129 00:06:03,296 --> 00:06:04,375 Our family's financial... 130 00:06:04,409 --> 00:06:05,643 and, the, uh, mesh gloves? 131 00:06:05,677 --> 00:06:07,811 ...security is in the... oh, fuck it. 132 00:06:07,846 --> 00:06:09,212 I'll be at the office. 133 00:06:09,247 --> 00:06:12,248 Paprika? 134 00:06:12,283 --> 00:06:13,750 Um... 135 00:06:13,784 --> 00:06:15,752 Honey, you know what I was thinking? 136 00:06:15,786 --> 00:06:19,422 Um, we could put the food on the bed 137 00:06:19,457 --> 00:06:22,092 and then do folding chairs along the walls. 138 00:06:22,126 --> 00:06:25,228 We can't hold a wedding reception in your bedroom. 139 00:06:25,262 --> 00:06:28,030 Honey, parties are always in the living room. 140 00:06:28,065 --> 00:06:30,000 This would be unique. 141 00:06:30,034 --> 00:06:31,701 This is the start of my marriage. 142 00:06:31,735 --> 00:06:33,103 It's important to me. 143 00:06:33,137 --> 00:06:35,238 You can do it, Mom. 144 00:06:35,273 --> 00:06:37,074 It's just going to happen downstairs. 145 00:06:37,108 --> 00:06:38,842 You know what? 146 00:06:38,876 --> 00:06:42,478 I am going to do the fish in the tub. 147 00:06:50,721 --> 00:06:53,388 Whoever that is better have a death wish. 148 00:06:53,422 --> 00:06:55,821 Sorry. Uh... something's come up. 149 00:06:59,092 --> 00:07:01,493 Grammy's back. 150 00:07:06,498 --> 00:07:08,199 Oh, hi. 151 00:07:08,233 --> 00:07:09,434 Hi. Uh... 152 00:07:09,468 --> 00:07:10,935 I'm looking for Tony. 153 00:07:12,270 --> 00:07:14,504 Honey! Just a sec. 154 00:07:15,907 --> 00:07:17,140 Okay. 155 00:07:18,476 --> 00:07:20,644 She's nice, honey. 156 00:07:20,678 --> 00:07:22,645 You got balls. 157 00:07:22,680 --> 00:07:23,946 Coming back here. 158 00:07:23,981 --> 00:07:26,148 I brought you something. 159 00:07:26,182 --> 00:07:27,716 I don't take bribes. 160 00:07:27,751 --> 00:07:28,984 Dude, you're living in one. 161 00:07:29,019 --> 00:07:31,821 Think of this as a donation. 162 00:07:31,855 --> 00:07:33,489 Policeman's Ball. 163 00:07:33,523 --> 00:07:34,990 Tsunami relief. 164 00:07:35,024 --> 00:07:36,758 End Autism Now. 165 00:07:36,792 --> 00:07:39,694 It's your choice. 166 00:07:51,705 --> 00:07:53,238 Motherfucker. 167 00:07:55,375 --> 00:07:56,606 Who the hell let you back in the country? 168 00:07:56,607 --> 00:07:58,944 They were patting down a 90-year-old's diaper, and I slipped by. 169 00:07:58,978 --> 00:08:00,445 Where the hell have you been? 170 00:08:00,479 --> 00:08:01,679 Brazil. 171 00:08:01,713 --> 00:08:04,148 You get the works or just a tummy tuck? 172 00:08:04,182 --> 00:08:06,015 Just a dick reduction; still too big. 173 00:08:06,049 --> 00:08:06,463 Okay. 174 00:08:06,464 --> 00:08:08,117 I see that Tony's got a live-in, huh? 175 00:08:08,151 --> 00:08:09,351 Yeah. 176 00:08:09,386 --> 00:08:10,786 Second one this summer. 177 00:08:10,821 --> 00:08:12,321 What do you want with Tony? 178 00:08:12,355 --> 00:08:13,822 Just family stuff. 179 00:08:13,857 --> 00:08:15,924 Business, you know. 180 00:08:15,958 --> 00:08:17,191 No, I don't know. 181 00:08:17,226 --> 00:08:18,592 What kind of business? 182 00:08:18,627 --> 00:08:19,860 Morning. 183 00:08:19,895 --> 00:08:21,962 Lip, where you been all night? Grammy showed up. 184 00:08:21,996 --> 00:08:24,130 What, Joliet Grammy? She tunnel out? 185 00:08:24,165 --> 00:08:25,331 Medical furlough. 186 00:08:25,366 --> 00:08:27,600 Wow. 187 00:08:27,634 --> 00:08:29,301 - Hey, good luck. - Yeah. 188 00:08:30,503 --> 00:08:31,836 Grammy? 189 00:08:31,871 --> 00:08:32,937 Frank's mom. 190 00:08:32,971 --> 00:08:35,338 Ran a slew of meth labs till one exploded, 191 00:08:35,373 --> 00:08:37,340 killing two college kids she'd recruited. 192 00:08:37,374 --> 00:08:38,508 Whoa. 193 00:08:38,542 --> 00:08:40,009 I see that, uh, 194 00:08:40,043 --> 00:08:41,276 Tony's got a live-in, huh? 195 00:08:41,311 --> 00:08:42,311 Seems so. 196 00:08:42,345 --> 00:08:44,312 Yeah, they're redecorating. 197 00:08:44,347 --> 00:08:45,767 A little China cup. 198 00:08:45,768 --> 00:08:47,782 Laotian, I think. 199 00:08:47,816 --> 00:08:51,051 Yeah, see, I can never tell the difference between the two. 200 00:08:51,085 --> 00:08:55,021 We should get together, have lunch, just... catch up. 201 00:08:55,055 --> 00:08:55,955 I'm seeing someone. 202 00:08:55,989 --> 00:08:56,823 So am I. 203 00:08:56,857 --> 00:08:58,024 Imported or domestic? 204 00:08:58,058 --> 00:08:59,158 Import. 205 00:08:59,193 --> 00:09:00,893 Hey, we could bring them; a double date. 206 00:09:00,928 --> 00:09:02,528 I'll show you mine if you show me yours. 207 00:09:02,562 --> 00:09:04,530 I've already told her all about you. 208 00:09:04,565 --> 00:09:05,799 No, you haven't. 209 00:09:05,833 --> 00:09:07,667 Well, I mean, a bit about you. 210 00:09:07,702 --> 00:09:10,704 You know, I-I'm sure that I have mentioned your name. 211 00:09:16,278 --> 00:09:17,478 Oh, come on, don't freeze. 212 00:09:17,512 --> 00:09:19,647 Please, don't freeze. 213 00:09:19,681 --> 00:09:22,416 Jesus, we had better gear than this piece of crap 214 00:09:22,450 --> 00:09:24,518 in prison. 215 00:09:26,020 --> 00:09:27,521 Okay, we're good. 216 00:09:28,756 --> 00:09:31,357 Dr. Noah Pitts. 217 00:09:31,392 --> 00:09:34,093 The Pitts Center for Cosmetic Surgery. 218 00:09:34,127 --> 00:09:36,762 Doctor, huh? 219 00:09:36,796 --> 00:09:39,765 Well, he always did know his drugs. 220 00:09:39,800 --> 00:09:42,235 Same macroeconomic headwinds, right? 221 00:09:42,269 --> 00:09:45,505 So, how did they do a $3 billion payback? 222 00:09:45,539 --> 00:09:48,241 These investment banks, 223 00:09:48,275 --> 00:09:51,945 we bail the fuckers out, they don't loan a dime. 224 00:09:51,979 --> 00:09:54,548 Just-just nod your head if any of this is getting through to you. 225 00:09:54,582 --> 00:09:56,450 You know what? Forget all of this; all you got to do 226 00:09:56,484 --> 00:10:00,221 is wear a suit, yes, and say "net, net" 227 00:10:00,255 --> 00:10:01,789 and "economic indicators." Say it a lot. 228 00:10:03,059 --> 00:10:05,227 Jesus. They let you out? 229 00:10:05,261 --> 00:10:07,063 Yeah. They let me out. 230 00:10:07,097 --> 00:10:08,764 Surprised to see you, Peg. 231 00:10:08,799 --> 00:10:11,101 Thought you were doing 20 to life. 232 00:10:11,135 --> 00:10:13,236 Tricked them into thinking I was dying. 233 00:10:13,271 --> 00:10:14,637 So they let me out early. 234 00:10:14,672 --> 00:10:16,873 Gin neat. 235 00:10:16,907 --> 00:10:18,541 And something sweet for the kid. 236 00:10:18,576 --> 00:10:20,443 Thanks for the push. 237 00:10:20,477 --> 00:10:22,912 What are you doing here? 238 00:10:22,947 --> 00:10:24,481 I'm conducting the Chicago Symphony. 239 00:10:24,515 --> 00:10:27,818 Frankie, what do you think I'm doing? 240 00:10:32,189 --> 00:10:34,056 Now, buy your mother a drink 241 00:10:34,091 --> 00:10:36,593 and pretend like you're glad to see me. 242 00:10:41,499 --> 00:10:43,901 Oh, Jesus. 243 00:10:50,809 --> 00:10:53,345 What's up with you and Ian? 244 00:10:55,516 --> 00:10:57,450 Did he say something about Karen? 245 00:11:02,623 --> 00:11:04,758 She's married. 246 00:11:04,792 --> 00:11:07,327 You're skipping the wedding reception, I hope? 247 00:11:07,361 --> 00:11:08,995 Wasn't invited. 248 00:11:11,799 --> 00:11:13,266 She moved on. 249 00:11:14,335 --> 00:11:15,935 Hope you see the irony 250 00:11:15,970 --> 00:11:17,704 in you giving relationship advice. 251 00:11:19,406 --> 00:11:20,807 Grammy staying? 252 00:11:20,841 --> 00:11:23,176 You want to tell her to leave? 253 00:11:24,244 --> 00:11:25,678 Guess we'd better steal 254 00:11:25,712 --> 00:11:27,813 some fire extinguishers from the school, then. 255 00:11:30,483 --> 00:11:33,018 Make it right with Ian. 256 00:11:33,052 --> 00:11:34,486 You two are my rocks. 257 00:11:34,520 --> 00:11:36,721 I can't do it without you. 258 00:11:47,601 --> 00:11:49,735 One more. 259 00:11:49,770 --> 00:11:52,705 That bastard Noah dropped a dime on me. 260 00:11:52,739 --> 00:11:54,807 No, he didn't. 261 00:11:54,841 --> 00:11:57,042 Then how'd the cops know about the meth lab? 262 00:11:57,076 --> 00:11:59,144 I don't know-- the explosion? 263 00:11:59,178 --> 00:12:01,046 We're going to take a little road trip 264 00:12:01,080 --> 00:12:03,048 to see my old friend Pitts. 265 00:12:03,082 --> 00:12:04,683 You bring your car around tomorrow, 266 00:12:04,717 --> 00:12:05,917 6:00 a.m. sharp. 267 00:12:05,952 --> 00:12:07,252 I don't have a car. 268 00:12:07,287 --> 00:12:08,887 Christ, you're pathetic. 269 00:12:08,921 --> 00:12:11,355 You bed-wetting excuse for a son. 270 00:12:11,390 --> 00:12:13,157 Can I borrow your truck? 271 00:12:13,192 --> 00:12:15,092 - Not a chance. - It's for me. 272 00:12:15,127 --> 00:12:16,761 I need to see a doctor. 273 00:12:16,795 --> 00:12:18,029 Oh. 274 00:12:18,064 --> 00:12:19,397 Take the bus. 275 00:12:21,701 --> 00:12:23,569 Jesus. Don't worry. 276 00:12:23,603 --> 00:12:26,472 We'll bring it back with a full tank. 277 00:12:27,474 --> 00:12:29,609 - A double date? - I know. 278 00:12:31,379 --> 00:12:32,913 You gonna go? 279 00:12:32,947 --> 00:12:34,915 Ah, sending a signal. 280 00:12:34,949 --> 00:12:36,383 Yeah, what's that? 281 00:12:36,418 --> 00:12:38,451 I still want to sit on your face. 282 00:12:38,486 --> 00:12:40,687 - So you wouldn't go? - Hell, yeah, I'd go. 283 00:12:40,721 --> 00:12:42,855 I got to see what the new bitch looks like. 284 00:12:42,890 --> 00:12:45,425 - Who you gonna take? - Adam, I guess. 285 00:12:45,459 --> 00:12:47,126 Oh, really? The Boy Scout? 286 00:12:47,161 --> 00:12:49,228 - Richard? - Ugh! 287 00:12:49,262 --> 00:12:50,763 The old guy from the wedding? No. 288 00:12:50,797 --> 00:12:52,965 - Steve's new girl is hot? - Probably. 289 00:12:52,999 --> 00:12:54,466 You're going to look like easy pickings 290 00:12:54,501 --> 00:12:55,734 for something on the side. 291 00:12:55,769 --> 00:12:56,969 It's not going to happen. 292 00:12:57,003 --> 00:12:58,303 Oh, like Craig Heisner 293 00:12:58,337 --> 00:13:00,205 wasn't going to happen? 294 00:13:10,248 --> 00:13:11,949 Frank? 295 00:13:11,983 --> 00:13:13,217 Huh? 296 00:13:14,919 --> 00:13:16,386 What? 297 00:13:16,421 --> 00:13:18,589 You wet the bed. 298 00:13:21,760 --> 00:13:23,594 Oh. Sorry. 299 00:13:50,187 --> 00:13:51,954 Grammy's back. 300 00:13:53,490 --> 00:13:55,591 Just showed up, in an ambulance. 301 00:13:57,327 --> 00:13:58,861 You know, she, uh... 302 00:13:58,895 --> 00:14:01,296 she didn't even call. 303 00:14:04,200 --> 00:14:05,968 How fucked-up is that, huh? 304 00:14:11,207 --> 00:14:12,874 That's it? 305 00:14:15,678 --> 00:14:18,113 Nothing? 306 00:14:18,147 --> 00:14:21,049 You just gonna give me the chin? 307 00:14:33,362 --> 00:14:35,329 How about now? 308 00:14:35,363 --> 00:14:36,964 No? 309 00:14:42,538 --> 00:14:44,772 Really? Still nothing? 310 00:14:47,077 --> 00:14:48,677 No?! 311 00:15:02,359 --> 00:15:03,927 Frank here? 312 00:15:03,961 --> 00:15:06,229 Yeah. 313 00:15:06,263 --> 00:15:07,530 Thanks for the push, Carl. 314 00:15:07,565 --> 00:15:08,898 My five bucks. 315 00:15:08,932 --> 00:15:10,600 Hey. 316 00:15:10,634 --> 00:15:12,602 I gave you $60 yesterday. 317 00:15:12,636 --> 00:15:14,236 Don't get greedy. 318 00:15:14,271 --> 00:15:16,172 Who is it? Someone for Frank. 319 00:15:18,275 --> 00:15:19,576 Peggy Gallagher. 320 00:15:19,610 --> 00:15:20,978 Frank's mom. 321 00:15:21,980 --> 00:15:24,081 Oh... my goodness! 322 00:15:24,116 --> 00:15:26,417 Oh, come in, come in, 323 00:15:26,451 --> 00:15:27,552 come in! 324 00:15:27,586 --> 00:15:28,686 Oh... 325 00:15:28,721 --> 00:15:29,821 You coming down? 326 00:15:30,890 --> 00:15:32,458 I just woke up. 327 00:15:32,492 --> 00:15:34,293 Look at me! Darn it, um, 328 00:15:34,327 --> 00:15:35,360 you caught us. 329 00:15:35,395 --> 00:15:36,562 Uh, Frank? 330 00:15:36,596 --> 00:15:37,796 He's still sleeping. 331 00:15:37,830 --> 00:15:39,064 Oh... 332 00:15:39,098 --> 00:15:41,767 you did such a wonderful job raising that boy. 333 00:15:41,801 --> 00:15:43,434 He's just so clean 334 00:15:43,469 --> 00:15:44,535 and so... 335 00:15:44,570 --> 00:15:46,070 No, he's not clean. 336 00:15:46,104 --> 00:15:47,104 I mean, um... 337 00:15:47,138 --> 00:15:48,772 Uh, Frank...! 338 00:15:48,807 --> 00:15:51,408 Frank? 339 00:15:51,442 --> 00:15:53,176 Frank? Frank? 340 00:15:54,012 --> 00:15:56,113 Frank, guess who's here. 341 00:15:56,147 --> 00:15:58,315 What are you doing? 342 00:15:58,350 --> 00:15:59,984 Drying the sheets. 343 00:16:00,019 --> 00:16:02,721 Frank, why didn't you tell me that your mother was coming? 344 00:16:02,755 --> 00:16:03,888 Jody and I 345 00:16:03,923 --> 00:16:05,390 could have made a coffee cake. 346 00:16:05,425 --> 00:16:07,092 Look at me, I'm a wreck! 347 00:16:07,126 --> 00:16:08,393 Get dressed! 348 00:16:17,337 --> 00:16:18,937 Mr. Kevin, is everything all right? 349 00:16:18,972 --> 00:16:20,772 You sounded upset over the phone. 350 00:16:20,807 --> 00:16:22,974 Ethel. 351 00:16:23,008 --> 00:16:26,144 Constance, Abigail, 352 00:16:26,179 --> 00:16:28,146 - Ruth, Sarah? - Ethel, 353 00:16:28,180 --> 00:16:30,482 your sister wives have some news. 354 00:16:30,516 --> 00:16:32,017 Our husband Clyde 355 00:16:32,051 --> 00:16:34,286 was murdered in the American prison. 356 00:16:39,225 --> 00:16:41,026 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 357 00:16:41,060 --> 00:16:42,661 I will fear no evil, for thou art with me; thy rod and thy... 358 00:16:42,695 --> 00:16:44,360 All right, will you please cut that out? 359 00:16:44,361 --> 00:16:46,431 I'm not even sure it's allowed for you to be here. 360 00:16:46,432 --> 00:16:48,288 We're working to bring you home. 361 00:16:48,289 --> 00:16:49,100 She is home. 362 00:16:49,135 --> 00:16:51,336 She was forced into sexual slavery. 363 00:16:51,370 --> 00:16:53,338 She married joyfully of her own free will. 364 00:16:53,372 --> 00:16:54,539 She was 11! 365 00:16:54,573 --> 00:16:56,608 We've hired attorneys; you'll be home soon, 366 00:16:56,642 --> 00:16:59,478 dear sister. 367 00:17:01,215 --> 00:17:05,218 Oh. Here is me with Marshmallow! 368 00:17:05,253 --> 00:17:06,653 My pony! 369 00:17:06,687 --> 00:17:08,322 Oh... 370 00:17:08,356 --> 00:17:09,723 he died. 371 00:17:09,757 --> 00:17:12,159 I was riding him and I thought he just tripped, 372 00:17:12,193 --> 00:17:13,827 but he never got up. 373 00:17:13,862 --> 00:17:15,229 And here's Uncle Wendel. 374 00:17:15,263 --> 00:17:16,897 No, that's Aunt Jane. 375 00:17:16,931 --> 00:17:18,865 You know, 376 00:17:18,900 --> 00:17:20,366 all this cooking we're doing 377 00:17:20,401 --> 00:17:23,469 is for my daughter Karen's wedding reception tomorrow. 378 00:17:23,504 --> 00:17:24,535 We're having it here. 379 00:17:24,536 --> 00:17:26,205 You should come. You must come. 380 00:17:26,240 --> 00:17:28,708 Everyone in the whole neighborhood is gonna be here. 381 00:17:28,742 --> 00:17:29,708 Oh... 382 00:17:29,743 --> 00:17:31,243 here he is! 383 00:17:31,278 --> 00:17:33,045 Your ears must be burning. 384 00:17:33,079 --> 00:17:35,047 You were supposed to pick me up 385 00:17:35,081 --> 00:17:36,649 two hours ago-- now we're gonna 386 00:17:36,683 --> 00:17:38,184 be stuck sitting in morning traffic. 387 00:17:38,219 --> 00:17:40,720 Oh, are you guys going out? Because I just need 388 00:17:40,754 --> 00:17:42,756 a few more things for the party. 389 00:17:42,790 --> 00:17:44,891 Let me get the list. 390 00:17:44,925 --> 00:17:46,093 Christ in Heaven! 391 00:17:46,127 --> 00:17:48,362 I thought I was gonna have to shoot myself. 392 00:17:48,396 --> 00:17:49,897 Are you sticking it in that? 393 00:17:49,931 --> 00:17:52,900 Bitch just took ten years off my life. 394 00:17:52,934 --> 00:17:54,568 Let's get out of here before 395 00:17:54,602 --> 00:17:56,436 that nutjob comes back. 396 00:17:56,470 --> 00:17:58,705 You're a very rude person. 397 00:17:58,739 --> 00:18:00,540 That's a new low even for you, Frank. 398 00:18:00,574 --> 00:18:02,041 I'd like you to leave. 399 00:18:02,076 --> 00:18:05,211 I'd nail a hooker down on Wacker before I'd... 400 00:18:05,245 --> 00:18:08,014 - Get out! - Save your breath; I'm leaving. 401 00:18:08,048 --> 00:18:10,115 Come on, you pussy. 402 00:18:27,734 --> 00:18:29,702 The kids are something, 403 00:18:29,737 --> 00:18:31,304 aren't they? 404 00:18:31,339 --> 00:18:32,706 Growing up. 405 00:18:32,741 --> 00:18:35,209 You talk to Lip? Off-the-chart smart. 406 00:18:35,244 --> 00:18:36,811 Good genes. 407 00:18:36,845 --> 00:18:38,250 And Ian's a real lady killer, 408 00:18:38,251 --> 00:18:40,382 just like I was at that age, you remember? 409 00:18:40,416 --> 00:18:42,484 He's nailing all of 'em. 410 00:18:43,686 --> 00:18:45,653 Fiona-- beautiful. 411 00:18:45,688 --> 00:18:47,422 Gets that from her mother. 412 00:18:47,456 --> 00:18:48,990 Carl's into karate, just like I was. 413 00:18:49,025 --> 00:18:52,995 And Debbie's got that Gallagher entrepreneurial spirit. 414 00:18:53,029 --> 00:18:54,496 You see all those kids running around? 415 00:18:54,531 --> 00:18:56,598 I think it's a school of some kind. 416 00:18:56,632 --> 00:18:59,568 And how about little Liam? You know, he's actually mine. 417 00:18:59,602 --> 00:19:01,270 - Frank! - What? 418 00:19:01,304 --> 00:19:02,504 Shut up! 419 00:19:02,539 --> 00:19:05,040 This doesn't interest me. 420 00:19:11,214 --> 00:19:14,583 Now, he said 1:00. 421 00:19:14,617 --> 00:19:16,419 Well, he's not very good with time. 422 00:19:16,453 --> 00:19:18,521 And what'd you say he does? 423 00:19:18,555 --> 00:19:21,190 He's in automotive sales. 424 00:19:21,224 --> 00:19:23,492 - Oh, here they are. - Hey. 425 00:19:23,527 --> 00:19:25,350 Steve, this is Adam. Adam, Steve. 426 00:19:25,351 --> 00:19:27,530 Hey, Estefania, Fiona, Adam. 427 00:19:29,299 --> 00:19:30,366 Estefania doesn't really speak English. 428 00:19:30,400 --> 00:19:32,367 Oh, that's okay, 429 00:19:32,402 --> 00:19:33,468 I spent a semester in Madrid. 430 00:19:33,503 --> 00:19:35,771 Hola. ¿Como estás? 431 00:19:35,805 --> 00:19:36,872 - Adam. - Ah, 432 00:19:36,906 --> 00:19:38,274 Portuguese. From Brazil. 433 00:19:38,308 --> 00:19:40,309 Oh, how exotic. 434 00:19:42,645 --> 00:19:44,613 Well, aren't we all modern? 435 00:19:44,647 --> 00:19:46,615 Well, you look 436 00:19:46,649 --> 00:19:48,150 very "Master of the Universe," Adam. 437 00:19:48,184 --> 00:19:50,263 How does one afford a suit like that? 438 00:19:50,264 --> 00:19:52,220 Wait for Barney's to have a sale. 439 00:19:52,255 --> 00:19:54,623 Actually, Adam is an investment banker. 440 00:19:54,657 --> 00:19:57,626 Oh, well, it's nice to put a face to all that bailout money. 441 00:19:57,660 --> 00:19:59,060 And how do you pay for your shirt? 442 00:19:59,095 --> 00:20:00,462 This is full freight from the Gap. 443 00:20:00,496 --> 00:20:01,629 I'm in pharmaceuticals. 444 00:20:01,664 --> 00:20:03,465 Oh, yeah? Fiona said cars. 445 00:20:03,500 --> 00:20:04,900 You're married? 446 00:20:06,670 --> 00:20:08,638 You two are married? 447 00:20:08,672 --> 00:20:10,406 Ah, sim. Duas semanas. 448 00:20:10,441 --> 00:20:12,075 Two weeks. Newlyweds. That's excellent. 449 00:20:12,109 --> 00:20:13,576 Wow! 450 00:20:13,611 --> 00:20:15,712 Congratulations. 451 00:20:16,680 --> 00:20:18,648 Excuse me, uh, 452 00:20:18,682 --> 00:20:20,183 I'll be right back. 453 00:20:24,555 --> 00:20:25,889 Passionate. 454 00:20:27,124 --> 00:20:28,658 Yeah. 455 00:20:28,693 --> 00:20:31,227 Boys' room is next-door. 456 00:20:31,262 --> 00:20:33,196 Okay, I was helping out a Brazilian friend 457 00:20:33,230 --> 00:20:36,053 with a small import-export business down in Sao Paulo. 458 00:20:36,054 --> 00:20:37,333 You're married? 459 00:20:37,367 --> 00:20:39,335 Her father was a competitor and didn't appreciate our entry 460 00:20:39,369 --> 00:20:41,504 into an already crowded market. You were smuggling cars? 461 00:20:41,538 --> 00:20:42,906 The product isn't important. 462 00:20:42,940 --> 00:20:44,241 He cut my friend's ear off... 463 00:20:44,276 --> 00:20:45,967 Drugs? You were smuggling drugs? 464 00:20:45,968 --> 00:20:48,245 So I chose to help his daughter into the States. 465 00:20:48,280 --> 00:20:49,347 By marrying her? 466 00:20:49,381 --> 00:20:50,515 Dad's very old-fashioned, okay? 467 00:20:50,549 --> 00:20:52,450 She was banging one of his top lieutenants 468 00:20:52,485 --> 00:20:54,286 and he wanted her out of the country fast. 469 00:20:54,321 --> 00:20:57,189 You married a drug lord's daughter to hang on to your ear? 470 00:20:57,223 --> 00:20:59,358 Wasn't so sure he was gonna stop at the ear. 471 00:20:59,392 --> 00:21:00,260 Who'd you tell her I was? 472 00:21:00,261 --> 00:21:01,928 Listen, it's no big thing-- all you got to do 473 00:21:01,962 --> 00:21:02,930 is wait until immigration... 474 00:21:02,931 --> 00:21:03,863 Who does she think I am? 475 00:21:03,897 --> 00:21:05,397 My cousin. 476 00:21:05,432 --> 00:21:08,100 I missed you. 477 00:21:17,511 --> 00:21:18,611 You're married. 478 00:21:18,646 --> 00:21:19,946 Only legally. 479 00:21:29,992 --> 00:21:32,660 Oh, Jesus! 480 00:21:32,694 --> 00:21:34,462 Hey! 481 00:21:34,496 --> 00:21:35,463 Okay. 482 00:21:35,498 --> 00:21:37,098 Whoa. 483 00:21:54,850 --> 00:21:57,019 I'm just gonna nod 'cause I have no idea what you're saying. 484 00:21:57,053 --> 00:21:58,154 Huh? 485 00:21:58,188 --> 00:21:59,588 Sorry. I had to call, 486 00:21:59,623 --> 00:22:00,589 check on the kids. 487 00:22:00,624 --> 00:22:02,658 Did we get drinks? 488 00:22:02,693 --> 00:22:04,194 In front of you. 489 00:22:04,228 --> 00:22:06,096 Oh! Oh, my God! Sorry. 490 00:22:06,130 --> 00:22:08,832 Okay. Oh, great. 491 00:22:08,866 --> 00:22:09,719 What a coincidence. 492 00:22:09,720 --> 00:22:12,035 I just ran into a guy I went to high school with in the bathroom. 493 00:22:12,070 --> 00:22:13,904 Did we get drinks? 494 00:22:20,646 --> 00:22:22,046 You gotta be kidding me. 495 00:22:22,080 --> 00:22:23,581 A Cobb salad's $22. 496 00:22:25,083 --> 00:22:27,217 - Bye. - You leaving? 497 00:22:27,252 --> 00:22:28,619 What are we talking about? 498 00:22:28,653 --> 00:22:29,887 You should probably just shut the fuck up. 499 00:22:29,921 --> 00:22:31,488 Have a nice life, Fiona. 500 00:22:31,522 --> 00:22:33,456 - Adam... Adam! - What? 501 00:22:33,490 --> 00:22:34,557 Shit. 502 00:22:34,591 --> 00:22:35,891 Steve, o que tá acontecendo? 503 00:22:35,926 --> 00:22:37,226 No medication. 504 00:22:37,260 --> 00:22:38,861 I'm sorry. It's complicated. 505 00:22:38,895 --> 00:22:40,562 No, really it's not. 506 00:22:40,597 --> 00:22:42,064 Look, I like you, but maybe 507 00:22:42,098 --> 00:22:43,465 we should've had some rules. 508 00:22:43,499 --> 00:22:44,512 One of my unspoken rules 509 00:22:44,513 --> 00:22:46,835 is you don't fuck somebody else when we're on a date. 510 00:22:46,870 --> 00:22:50,039 I guess I thought that was just assumed. 511 00:23:12,265 --> 00:23:13,721 - How's she doing? - Still praying. 512 00:23:13,722 --> 00:23:15,982 I'm telling you, those Jesus puppy mills 513 00:23:15,983 --> 00:23:18,904 are gonna try and take Ethel and Jonah away from us. 514 00:23:18,939 --> 00:23:20,206 They can't just take them, Kev. 515 00:23:20,240 --> 00:23:22,008 I think we should adopt them. 516 00:23:22,042 --> 00:23:24,510 I love 'em, too, but we get paid to love 'em. 517 00:23:24,544 --> 00:23:26,246 We adopt 'em, we love 'em on our own dime. 518 00:23:26,280 --> 00:23:27,880 What sense does that make? 519 00:23:27,915 --> 00:23:29,115 They were scary, V. 520 00:23:29,150 --> 00:23:30,417 All dressed in black and shit. 521 00:23:30,451 --> 00:23:33,954 And the alpha witch was, like... Whoa. 522 00:23:33,988 --> 00:23:36,023 I'm talking serious evil. 523 00:23:36,057 --> 00:23:37,724 - Now they have lawyers. - They can't do anything. 524 00:23:37,758 --> 00:23:38,583 The State has custody. 525 00:23:38,584 --> 00:23:40,794 They're not just gonna give them back to the Waco wackos. 526 00:23:40,828 --> 00:23:43,029 They're not evil. 527 00:23:43,063 --> 00:23:45,431 They're my family. 528 00:23:48,169 --> 00:23:50,803 Hi. I'm Dr. Pitts, Mrs. Macgillicuddy. 529 00:23:50,838 --> 00:23:54,440 I see you're thinking about breast augmentation. 530 00:23:54,475 --> 00:23:58,478 I was thinking about the $200,000 you owe me. 531 00:23:58,512 --> 00:24:01,648 I'm definitely getting my tits done. 532 00:24:01,682 --> 00:24:03,048 You got out early. 533 00:24:03,083 --> 00:24:04,450 Yeah. 534 00:24:04,484 --> 00:24:06,218 I only did 12 years. 535 00:24:06,252 --> 00:24:07,886 Isn't that swell? 536 00:24:07,921 --> 00:24:10,056 Pretty woman. Your wife? 537 00:24:10,090 --> 00:24:11,657 Two little girls. 538 00:24:11,692 --> 00:24:13,125 Adorable. 539 00:24:13,160 --> 00:24:16,162 Any of them know you used to be a meth dealer? 540 00:24:17,531 --> 00:24:19,265 I don't want to keep you, Doctor. 541 00:24:19,299 --> 00:24:22,902 I know you've got a waiting room full of frozen faces. 542 00:24:22,936 --> 00:24:26,405 So, the 200 thou that's no longer in the deposit box, 543 00:24:26,440 --> 00:24:29,008 that was mine, is now where? 544 00:24:29,042 --> 00:24:30,004 Okay, don't threaten me. 545 00:24:30,005 --> 00:24:33,012 I'm not some naive college kid from Grand Rapids that you can intimidate. 546 00:24:33,047 --> 00:24:34,480 Where's my money, Noah? 547 00:24:34,515 --> 00:24:35,948 Fine. You went to prison, you got out. 548 00:24:35,983 --> 00:24:37,983 But you can't just waltz in here expecting me 549 00:24:38,018 --> 00:24:39,141 to cough up 200 grand. 550 00:24:39,142 --> 00:24:40,520 The Pitts Medical Center? 551 00:24:40,554 --> 00:24:42,688 I just finished my residency. I'm in debt up to my ass! 552 00:24:42,723 --> 00:24:46,792 We had a deal about what would happen if shit went down, 553 00:24:46,827 --> 00:24:49,928 and when shit went down, you ran. 554 00:24:49,963 --> 00:24:53,698 All right, I'll pay you back, but it's gonna take some time. 555 00:24:53,732 --> 00:24:56,834 That's the one thing I don't have, my friend. 556 00:24:56,868 --> 00:24:58,302 Tomorrow. All of it. 557 00:24:58,336 --> 00:25:00,070 No. I can't do it. 558 00:25:02,807 --> 00:25:06,977 You don't want to leave it like this, Noah. 559 00:25:11,516 --> 00:25:14,185 He gonna pay you? 560 00:25:14,219 --> 00:25:15,886 This tastes like shit. 561 00:25:15,921 --> 00:25:17,955 I shouldn't have gotten the praline. 562 00:25:17,989 --> 00:25:20,058 What's he owe you? 563 00:25:20,092 --> 00:25:21,793 What'd you get, the Captain's Swirl? 564 00:25:21,827 --> 00:25:23,494 I think I got a right to know. 565 00:25:23,529 --> 00:25:25,229 I'm involved now. 566 00:25:25,263 --> 00:25:26,636 Here, trade with me. 567 00:25:26,637 --> 00:25:28,832 What? No! What are you doing? 568 00:25:28,866 --> 00:25:30,425 What's the difference? Trade with me! 569 00:25:30,426 --> 00:25:31,368 I don't like praline! 570 00:25:31,402 --> 00:25:33,403 Come on! No, I want mine! 571 00:25:33,437 --> 00:25:35,672 - Mom, I want... I... - I'm your mother! 572 00:25:35,706 --> 00:25:38,008 Oh, Jesus! Take 'em both, then! 573 00:25:41,679 --> 00:25:42,913 It's my truck. 574 00:25:42,947 --> 00:25:44,314 It's not your truck. 575 00:25:44,348 --> 00:25:46,349 It's traditional. 576 00:25:46,384 --> 00:25:48,819 The driver gets a share, he's a partner. 577 00:25:48,853 --> 00:25:51,256 Son... 578 00:25:51,290 --> 00:25:53,725 don't flatter yourself. 579 00:26:04,404 --> 00:26:07,339 Usually there's some kind of dollar amount per mile. 580 00:26:07,374 --> 00:26:10,276 Shut up and look for these two. 581 00:26:13,913 --> 00:26:16,515 You're kidnapping his kids?! 582 00:26:16,549 --> 00:26:18,050 Are you insane?! 583 00:26:18,085 --> 00:26:20,086 That's federal, that's a federal... 584 00:26:20,120 --> 00:26:22,555 Keep your damn voice down. 585 00:26:23,757 --> 00:26:25,592 Hold on. 586 00:26:25,626 --> 00:26:27,994 How much money are we talking about? 587 00:26:30,465 --> 00:26:32,266 You okay? 588 00:26:32,300 --> 00:26:34,802 You look kind of white. 589 00:26:34,837 --> 00:26:38,372 I think I... just stood up too fast. 590 00:26:39,975 --> 00:26:41,308 Mom? 591 00:26:41,342 --> 00:26:43,744 Just give me a goddamn minute. 592 00:26:43,778 --> 00:26:45,311 You want some water or something? 593 00:26:45,346 --> 00:26:47,713 I'm gonna... I'm gonna go get you some water. 594 00:26:47,748 --> 00:26:50,215 No. No. 595 00:26:51,751 --> 00:26:54,652 Shit! 596 00:26:54,687 --> 00:26:56,388 Go get this refilled. 597 00:26:56,422 --> 00:27:00,258 I'm gonna sit here and do some recon. 598 00:27:03,029 --> 00:27:05,063 Uh... What? 599 00:27:05,097 --> 00:27:07,666 I... I loaned Sheila 600 00:27:07,700 --> 00:27:10,435 the last of the cash. 601 00:27:10,469 --> 00:27:14,072 All my life, I waited for that phone call. 602 00:27:14,106 --> 00:27:16,474 "Peggy, he's not your son. 603 00:27:16,508 --> 00:27:20,310 There's been a mix-up at the hospital." 604 00:27:20,345 --> 00:27:23,647 It never came. 605 00:27:29,052 --> 00:27:30,686 All right, let's see. 606 00:27:30,720 --> 00:27:33,755 Oh, yeah, this is healing really nicely. 607 00:27:33,789 --> 00:27:35,290 Very nicely. 608 00:27:35,324 --> 00:27:38,494 I just need a sec with the doc. Those look very real. 609 00:27:38,528 --> 00:27:41,497 Jesus. So sorry. 610 00:27:43,667 --> 00:27:45,502 Jesus, Frank. 611 00:27:45,536 --> 00:27:47,637 I'm flattered you remembered my name, 'cause 612 00:27:47,672 --> 00:27:49,773 I didn't remember yours. So... 613 00:27:49,808 --> 00:27:52,043 time's up. I'm here for the money. 614 00:27:52,077 --> 00:27:53,545 She gave me until tomorrow. 615 00:27:53,579 --> 00:27:55,780 Well, I don't think you want to wait till then, 616 00:27:55,781 --> 00:27:57,615 'cause she's about to kidnap your kids. 617 00:27:57,650 --> 00:27:59,617 Go Wolverines! 618 00:27:59,652 --> 00:28:02,120 Hey, hey, hey, don't you give me that look. 619 00:28:02,154 --> 00:28:04,122 Try growing up with her, coming home 620 00:28:04,156 --> 00:28:07,124 to that every day after school. You think I'm joking? 621 00:28:07,159 --> 00:28:09,393 She sent me out for chloroform and duct tape. 622 00:28:09,427 --> 00:28:10,413 Seriously, Doc, 623 00:28:10,414 --> 00:28:13,964 I don't think you know who you're dealing with here. 624 00:28:15,432 --> 00:28:19,203 No. I know exactly who I'm dealing with. 625 00:28:22,207 --> 00:28:24,042 75. That's all I've got. 626 00:28:24,076 --> 00:28:27,179 I've kept that and these fake passports in here 627 00:28:27,214 --> 00:28:29,014 in case she ever ratted me out 628 00:28:29,049 --> 00:28:31,150 for a reduced sentence. 629 00:28:31,185 --> 00:28:33,686 But this puts an end to it. 630 00:28:33,721 --> 00:28:35,589 And if she ever comes near me or my family again, 631 00:28:35,623 --> 00:28:37,324 I'm going directly to the police. 632 00:28:37,359 --> 00:28:39,559 You tell your mother that she better think long and hard, 633 00:28:39,594 --> 00:28:41,028 what we know about each other. 634 00:28:42,863 --> 00:28:46,233 Okay? 635 00:28:46,267 --> 00:28:49,403 You don't have to go someplace you don't want to. 636 00:28:49,437 --> 00:28:51,005 I don't have a choice. 637 00:28:51,039 --> 00:28:52,373 I'm a ward of the state. 638 00:28:52,407 --> 00:28:54,775 Well, what happens if they send you back? 639 00:28:54,809 --> 00:28:57,078 They'll find me a husband. 640 00:28:57,112 --> 00:29:00,080 - Clyde has a brother. - A brother? 641 00:29:00,115 --> 00:29:01,081 How old is he? 642 00:29:01,116 --> 00:29:02,917 Caleb's much younger. 643 00:29:02,951 --> 00:29:04,452 65 maybe? 644 00:29:04,486 --> 00:29:06,287 He's very nice. 645 00:29:06,321 --> 00:29:09,457 They're my family, Malik. 646 00:29:09,491 --> 00:29:11,292 You're not a little kid anymore. 647 00:29:11,326 --> 00:29:12,926 You're 14. 648 00:29:12,961 --> 00:29:16,430 You have to decide what's best for you and Jonah. 649 00:29:21,102 --> 00:29:22,369 Where'd you go, 650 00:29:22,403 --> 00:29:24,772 Philadelphia? 651 00:29:27,008 --> 00:29:28,742 I spotted the older girl. 652 00:29:28,777 --> 00:29:32,413 Nanny dropped her off in a stupid fucking Smart Car. 653 00:29:32,447 --> 00:29:34,114 Piece of cake. 654 00:29:34,149 --> 00:29:37,584 Mama, I went back and talked to Pitts. 655 00:29:37,618 --> 00:29:39,719 You what? I'm trying to help! 656 00:29:39,754 --> 00:29:42,256 If you got caught, you'd die in prison. Here. 657 00:29:43,591 --> 00:29:44,824 $50,000. Take it. 658 00:29:44,859 --> 00:29:47,127 And if you think it's right, 659 00:29:47,161 --> 00:29:50,696 you can give me a cut, but only if you think it's right. 660 00:29:52,166 --> 00:29:54,801 You're amazing, Frank. 661 00:29:54,835 --> 00:29:58,238 I was gonna get 200, 662 00:29:58,272 --> 00:30:00,673 and you were able to talk him down to 50. 663 00:30:00,708 --> 00:30:05,545 Well done, fruit of my loins. 664 00:30:10,185 --> 00:30:11,652 Married? 665 00:30:11,686 --> 00:30:13,253 Yeah, to some teenager from Brazil. 666 00:30:13,288 --> 00:30:14,655 - She cute? - Very. 667 00:30:14,689 --> 00:30:16,090 Who's cute? 668 00:30:16,124 --> 00:30:17,792 Chicken in the bucket. 669 00:30:17,826 --> 00:30:19,693 Steve's back, married to some South American teenager. 670 00:30:19,727 --> 00:30:22,129 - Really? - So, what did Adam do? 671 00:30:22,164 --> 00:30:23,798 Took off, left me there. 672 00:30:23,832 --> 00:30:26,301 Can't blame him. How's Ethel doing? 673 00:30:26,335 --> 00:30:28,703 She's in shock, I think. Poor thing. 674 00:30:28,738 --> 00:30:30,138 Husband murdered in prison. 675 00:30:30,172 --> 00:30:31,840 Ooh. Who got murdered? 676 00:30:31,874 --> 00:30:33,441 - Ethel's husband, Clyde. - Hmm. 677 00:30:33,475 --> 00:30:33,782 Cool. 678 00:30:33,783 --> 00:30:36,478 Kev thinks the State might send her back to that cult, 679 00:30:36,512 --> 00:30:37,879 now that her sclerotic husband is dead. 680 00:30:37,914 --> 00:30:39,548 Grammy still here? 681 00:30:39,582 --> 00:30:42,384 Uh-uh. Left with Frank. 682 00:30:42,418 --> 00:30:44,219 Somewhere in Chicago, a priest is being mugged. 683 00:30:44,253 --> 00:30:47,723 Lip, there's chicken. 684 00:30:52,595 --> 00:30:54,863 Still? 685 00:30:54,897 --> 00:30:56,397 What's that all about? 686 00:30:56,431 --> 00:30:57,698 Karen, I think. 687 00:30:57,733 --> 00:31:00,068 Will this summer ever end? 688 00:31:08,777 --> 00:31:10,512 50 grand, huh? 689 00:31:10,546 --> 00:31:13,682 Not bad for a day's work. 690 00:31:15,885 --> 00:31:17,253 Jesus! Mommy! 691 00:31:17,287 --> 00:31:20,189 Give me the rest of it. 692 00:31:20,223 --> 00:31:22,558 Oh, stop your squealing, you little baby. 693 00:31:22,592 --> 00:31:25,395 I barely broke the skin. Give me the rest of the money. 694 00:31:25,429 --> 00:31:28,432 Oh, Jesus! Take it! 695 00:31:28,466 --> 00:31:31,001 What is this, another ten? 696 00:31:31,036 --> 00:31:33,371 Is this all? 697 00:31:34,473 --> 00:31:37,475 Oh, fuck! 698 00:31:38,444 --> 00:31:41,079 I deserve something! 699 00:31:41,113 --> 00:31:43,348 It's tradition! Is this all of it? 700 00:31:43,382 --> 00:31:46,551 Yes. Yes! 701 00:31:46,585 --> 00:31:49,754 I'm bleeding all over Kevin's truck! Shit! 702 00:31:49,789 --> 00:31:52,290 Oh, damn it to hell. 703 00:31:52,324 --> 00:31:54,459 You got me going again. 704 00:31:54,493 --> 00:31:56,929 Give me my prescription. 705 00:31:58,598 --> 00:32:02,301 Oh, don't stab me again, okay?! 706 00:32:34,667 --> 00:32:36,801 Don't call her by name, and listen, just... 707 00:32:36,835 --> 00:32:38,670 you know what to do. 708 00:32:38,704 --> 00:32:41,906 I'll give you your cues, you just be sort of authoritative. 709 00:32:41,941 --> 00:32:43,308 What's with this thing? 710 00:32:43,342 --> 00:32:45,276 I got it. It's good. 711 00:32:45,311 --> 00:32:46,623 He's doing, like, an urban version of a tuxedo. 712 00:32:46,624 --> 00:32:46,978 Nice, Jody! 713 00:32:47,012 --> 00:32:48,913 Right? William, 714 00:32:48,948 --> 00:32:50,482 what was the name of that guy? 715 00:32:50,516 --> 00:32:53,285 He was saying how this much money can shock your system. 716 00:32:53,319 --> 00:32:55,020 Who was that guy? 717 00:32:55,054 --> 00:32:57,489 Guy inherited a little over a million, destroyed his life. 718 00:32:57,524 --> 00:32:59,692 Family-- vultures. 719 00:32:59,726 --> 00:33:01,927 Lost his wife, his health. 720 00:33:01,961 --> 00:33:03,695 Ended up giving the money to an orphanage. 721 00:33:03,730 --> 00:33:05,764 Now, William was saying 722 00:33:05,799 --> 00:33:09,101 you and I together could form a trust. 723 00:33:09,135 --> 00:33:11,103 I think that's a very good idea, Frank. 724 00:33:11,138 --> 00:33:12,338 We should just 725 00:33:12,372 --> 00:33:13,840 give our money 726 00:33:13,874 --> 00:33:15,108 to an orphanage. 727 00:33:15,142 --> 00:33:16,777 No, babe, you misunderstood me. 728 00:33:16,811 --> 00:33:17,985 That's not saying giving it to... 729 00:33:17,986 --> 00:33:19,379 Okay, okay, I'm sorry. 730 00:33:19,413 --> 00:33:21,882 There's just a lot of, um, people here, 731 00:33:21,916 --> 00:33:23,450 so maybe I... 732 00:33:23,485 --> 00:33:24,952 I think I just left something upstairs. 733 00:33:24,986 --> 00:33:26,854 I... 734 00:33:26,889 --> 00:33:28,289 Okay. 735 00:33:28,323 --> 00:33:29,791 We'll talk about this later. 736 00:33:29,825 --> 00:33:31,226 William will be here. 737 00:33:31,260 --> 00:33:32,861 Nice work, Billy, jump in any time. 738 00:33:32,895 --> 00:33:34,129 I'm telling you, you can't turn 739 00:33:34,163 --> 00:33:35,330 a whore into a housewife. 740 00:33:38,501 --> 00:33:40,068 Wow, she's gorgeous. 741 00:33:44,673 --> 00:33:46,974 Debs. 742 00:33:47,008 --> 00:33:47,668 Wow. 743 00:33:47,669 --> 00:33:50,310 Heard you were back in town, Jimmy. 744 00:33:50,345 --> 00:33:51,745 - Is this outra prima? - You look great. 745 00:33:51,779 --> 00:33:53,079 Where'd you get that dress? 746 00:33:53,114 --> 00:33:54,480 Oh, and married. 747 00:33:54,515 --> 00:33:56,348 H-How's, uh, how's school? 748 00:33:56,383 --> 00:33:57,416 It's summer. 749 00:33:57,451 --> 00:33:58,984 Right, right, right. 750 00:33:59,019 --> 00:34:00,252 She's over you. 751 00:34:00,287 --> 00:34:01,687 Really, you sure about that? 752 00:34:01,722 --> 00:34:05,424 Mm-hmm, absolutely. 753 00:34:09,529 --> 00:34:11,664 You really did him in the bathroom? 754 00:34:11,698 --> 00:34:13,232 No, I didn't. 755 00:34:13,267 --> 00:34:13,768 Oh, thanks, V. 756 00:34:13,769 --> 00:34:16,330 - You said she did him in the bathroom. - I said she almost did. 757 00:34:16,331 --> 00:34:18,271 Why'd you have to tell him anything? 758 00:34:18,305 --> 00:34:19,505 She's my wife; she has to tell me. 759 00:34:19,540 --> 00:34:21,340 Hey, I don't have to tell you shit. 760 00:34:23,277 --> 00:34:24,910 - Hey, you okay? - Yes. 761 00:34:24,945 --> 00:34:29,014 Certainly are a lot of people down there. 762 00:34:29,049 --> 00:34:30,015 You're doing great, Mom. 763 00:34:30,050 --> 00:34:31,283 Yeah. 764 00:34:31,318 --> 00:34:32,952 Yeah, sweetie, I know. 765 00:34:32,986 --> 00:34:34,253 Now, you can't drink on your medication. 766 00:34:34,288 --> 00:34:35,721 I know. You know what? I just wanted 767 00:34:35,756 --> 00:34:38,024 to hold this to make other people feel comfortable 768 00:34:38,058 --> 00:34:39,926 'cause I don't want them to think... 769 00:34:39,927 --> 00:34:40,393 Right. 770 00:34:40,428 --> 00:34:40,728 So happy. 771 00:34:40,729 --> 00:34:41,695 So you go, sweetie, go on. 772 00:34:41,729 --> 00:34:43,430 - Okay. - Everything's fine. 773 00:34:43,465 --> 00:34:45,700 You look beautiful. 774 00:34:45,734 --> 00:34:48,036 - Thank you. - I love you. 775 00:34:48,070 --> 00:34:49,437 I love you. 776 00:35:01,117 --> 00:35:03,084 Whoo! 777 00:35:05,421 --> 00:35:07,421 Once more into the breech. 778 00:35:24,838 --> 00:35:28,107 What, you don't get enough abuse just being Frank's son? 779 00:35:28,142 --> 00:35:29,075 What? I wanted to congratulate 780 00:35:29,109 --> 00:35:31,077 the, uh, happy couple. 781 00:35:31,111 --> 00:35:32,679 Jesus, you smell like a brewery. 782 00:35:32,713 --> 00:35:33,914 It's hair of the dog. 783 00:35:33,948 --> 00:35:35,415 Go home, Lip, please. 784 00:35:35,449 --> 00:35:37,817 Uh, whoa, Jameson-- that's not gonna last long. 785 00:35:37,851 --> 00:35:41,754 That's, that's why I'm leaning towards hedge funds. 786 00:35:41,788 --> 00:35:43,322 You're betting it'll go up 787 00:35:43,356 --> 00:35:45,924 and you're betting that they'll go down. 788 00:35:45,959 --> 00:35:47,459 It's like if the Cubs won 789 00:35:47,493 --> 00:35:49,594 the World Series and the world ended 790 00:35:49,628 --> 00:35:50,662 all in one day. 791 00:35:50,696 --> 00:35:51,663 Fill her up, 792 00:35:51,697 --> 00:35:52,664 Grammy? 793 00:35:52,698 --> 00:35:53,931 You 21? 794 00:35:53,966 --> 00:35:55,365 In four years. 795 00:35:55,400 --> 00:35:56,800 Or gold, or gold. 796 00:35:56,834 --> 00:35:58,068 It never goes down. 797 00:35:58,803 --> 00:36:00,704 What? 798 00:36:01,673 --> 00:36:04,274 What is she doing here? 799 00:36:04,309 --> 00:36:05,609 Oh, there's free food and booze. 800 00:36:05,643 --> 00:36:07,777 Mom won't miss that. 801 00:36:07,812 --> 00:36:09,346 I don't care, I don't want her in my house. 802 00:36:09,347 --> 00:36:10,113 Get her out of here. 803 00:36:10,147 --> 00:36:11,848 - I can't do that. - Why? 804 00:36:11,882 --> 00:36:15,551 Because she would slaughter me and feast on my flesh. 805 00:36:15,585 --> 00:36:16,552 What? 806 00:36:16,586 --> 00:36:17,553 What are you doing here? 807 00:36:17,587 --> 00:36:18,621 Brought a Cuisinart. 808 00:36:22,392 --> 00:36:24,160 Yeah, no, of course, yeah. 809 00:36:24,194 --> 00:36:24,581 Hi. 810 00:36:24,582 --> 00:36:26,129 Hey, listen, about the bathroom... 811 00:36:26,163 --> 00:36:27,964 Nothing happened in the bathroom. 812 00:36:27,999 --> 00:36:30,033 Well, whatever didn't happen in the bathroom, I'm sorry. 813 00:36:30,067 --> 00:36:32,134 What didn't happen in the bathroom, Steve, 814 00:36:32,135 --> 00:36:32,903 did not happen. 815 00:36:36,341 --> 00:36:37,975 Quiet, please. 816 00:36:38,010 --> 00:36:39,910 Quiet, everyone. 817 00:36:39,945 --> 00:36:43,480 I'm sorry that I didn't make it all the way down the stairs today, 818 00:36:43,514 --> 00:36:45,882 but baby steps. 819 00:36:45,917 --> 00:36:48,685 That's right, Mom. 820 00:36:48,719 --> 00:36:50,987 Oh, my Karen, my baby, 821 00:36:51,021 --> 00:36:53,089 all grown up. I so wish 822 00:36:53,123 --> 00:36:55,991 your father could have been here today. 823 00:36:56,026 --> 00:36:57,926 I wish he could have seen you, 824 00:36:57,961 --> 00:37:01,063 our sweet girl, all grown up, 825 00:37:01,097 --> 00:37:03,999 and I know he would be so proud 826 00:37:04,034 --> 00:37:07,837 of his grandbaby, no matter who the father was-- except Frank. 827 00:37:09,139 --> 00:37:10,673 He hated Frank. 828 00:37:10,707 --> 00:37:12,008 But it couldn't be Frank 829 00:37:12,042 --> 00:37:14,210 because there wasn't any penetration. 830 00:37:15,245 --> 00:37:17,680 Eddie didn't like being penetrated. 831 00:37:17,714 --> 00:37:19,215 He had a funny bump 832 00:37:19,249 --> 00:37:21,550 on the side of his penis that we thought 833 00:37:21,585 --> 00:37:23,519 was cancer, but it turned out 834 00:37:23,554 --> 00:37:24,721 I was just being too rough on him. 835 00:37:24,755 --> 00:37:26,923 So there's been some obstacles 836 00:37:26,957 --> 00:37:29,092 and some pitfalls, 837 00:37:29,126 --> 00:37:30,727 but she's made some wonderful, 838 00:37:30,761 --> 00:37:34,731 wonderful friends along the way, like Lip... 839 00:37:34,765 --> 00:37:37,033 ...and all the Gallaghers-- 840 00:37:37,067 --> 00:37:39,302 people I just used to only know 841 00:37:39,337 --> 00:37:41,538 as the ones in that house 842 00:37:41,572 --> 00:37:43,135 where the cops always came. 843 00:37:43,136 --> 00:37:46,110 Jesus, is that bitch ever going to shut up? 844 00:37:46,145 --> 00:37:47,412 And Frank's mother. 845 00:37:48,748 --> 00:37:49,981 We're just so honored 846 00:37:50,015 --> 00:37:52,417 that you're here, even though 847 00:37:52,452 --> 00:37:54,319 you weren't even invited-- 848 00:37:54,354 --> 00:37:56,154 and not really honored because 849 00:37:56,189 --> 00:37:58,590 you're a convicted felon. 850 00:37:58,625 --> 00:38:00,158 But you're out now, aren't you? 851 00:38:00,193 --> 00:38:01,726 Why, why did they let you out? 852 00:38:01,761 --> 00:38:04,796 'Cause you're a loud, mean, vicious bitch. 853 00:38:04,830 --> 00:38:05,377 Oh. 854 00:38:05,378 --> 00:38:07,565 Okay, Mom, let's open presents. 855 00:38:07,599 --> 00:38:09,900 Why don't you do yourself and everyone else a favor 856 00:38:09,935 --> 00:38:11,168 and shut up? 857 00:38:11,202 --> 00:38:13,336 Have I offended you in my home 858 00:38:13,371 --> 00:38:14,771 where you're an interloper? 859 00:38:14,805 --> 00:38:17,607 No one wants to hear it, you fucking windbag. 860 00:38:17,641 --> 00:38:19,176 Okay, Mom, let's go upstairs. 861 00:38:19,210 --> 00:38:21,077 She called me a Wacker Drive whore. 862 00:38:21,111 --> 00:38:22,078 Frank. 863 00:38:22,112 --> 00:38:23,313 Oh, let 'em work it out. 864 00:38:23,347 --> 00:38:25,315 And I don't know how an angel 865 00:38:25,349 --> 00:38:28,618 like that man could have come out of your poisoned womb. 866 00:38:28,653 --> 00:38:30,754 Shut up, you batty bitch. 867 00:38:30,789 --> 00:38:31,856 You know what? You've got 868 00:38:31,890 --> 00:38:35,459 a demon mind and a devil's womb 869 00:38:35,493 --> 00:38:36,527 and heart, 870 00:38:36,561 --> 00:38:38,095 and your coochie smells 871 00:38:38,130 --> 00:38:39,430 of brimstone 872 00:38:39,464 --> 00:38:40,698 and sulfur! 873 00:38:40,732 --> 00:38:42,500 I will fuck you up! 874 00:38:42,534 --> 00:38:43,768 Shit. Oh, shit! 875 00:38:43,802 --> 00:38:46,337 - Whoa! Whoa! - Do it, do it! 876 00:38:53,624 --> 00:38:55,126 Oh, my God. 877 00:38:55,148 --> 00:38:57,115 There's a woman with a gun. 878 00:38:57,149 --> 00:38:59,051 She's at a party, she's shooting people. 879 00:39:06,025 --> 00:39:07,693 Yes, yes! 880 00:39:10,114 --> 00:39:11,918 - Shit, Tony. - I got it. 881 00:39:13,620 --> 00:39:14,821 Police. 882 00:39:14,855 --> 00:39:17,558 Whoa, Officer Markovich on the scene. 883 00:39:17,742 --> 00:39:19,743 Sorry about that, guys. 884 00:39:24,448 --> 00:39:25,915 No, no, no, no. 885 00:39:26,984 --> 00:39:29,385 No, no, no, 886 00:39:29,419 --> 00:39:30,986 no, no, no, no, 887 00:39:31,021 --> 00:39:33,055 no, no, no, no, wait, wait! 888 00:39:33,089 --> 00:39:35,257 Wait, wait! 889 00:39:41,297 --> 00:39:43,299 You okay? 890 00:39:45,020 --> 00:39:46,988 How do you like my party so far? 891 00:39:47,023 --> 00:39:48,757 I'm kind of digging it, you know, 892 00:39:48,791 --> 00:39:51,527 it's got a certain energy. 893 00:39:52,862 --> 00:39:55,832 So, the little missus. 894 00:39:55,866 --> 00:39:59,669 Got your Cuisinart, baby on the way. 895 00:39:59,703 --> 00:40:02,972 Yep, I'm the American Dream. 896 00:40:03,006 --> 00:40:04,607 You are, 897 00:40:04,641 --> 00:40:09,545 except, uh, Doofus is your husband and that's my baby. 898 00:40:10,803 --> 00:40:13,406 So, what, do you want it on weekends? 899 00:40:13,472 --> 00:40:15,941 Want to run away together, get a double-wide? 900 00:40:19,058 --> 00:40:20,593 No. 901 00:40:21,938 --> 00:40:24,607 I want you to get an abortion. 902 00:40:36,153 --> 00:40:37,721 Hey, Ethel, you decent? 903 00:40:37,755 --> 00:40:39,858 Um, uh, just a minute. 904 00:40:49,001 --> 00:40:51,303 Okay, come in. 905 00:40:53,238 --> 00:40:55,307 Hey. Is he sleeping? 906 00:40:55,341 --> 00:40:56,875 Okay. 907 00:40:56,910 --> 00:40:58,544 I just wanted to make sure you're doing all right. 908 00:40:58,578 --> 00:41:00,879 I'm fine, thank you. 909 00:41:03,917 --> 00:41:06,118 Look, I know you're sad and stuff, 910 00:41:06,153 --> 00:41:08,621 but I want you to know that you can talk to us. 911 00:41:08,655 --> 00:41:09,922 All right? 912 00:41:09,957 --> 00:41:12,992 We're here for you if you need us. 913 00:41:14,928 --> 00:41:16,896 How was the party? 914 00:41:16,930 --> 00:41:18,063 It was good. 915 00:41:18,098 --> 00:41:19,432 No one got hit. 916 00:41:19,466 --> 00:41:22,734 They have to replace the smoke detector. 917 00:41:22,769 --> 00:41:24,769 But everybody was asking about you, though, 918 00:41:24,803 --> 00:41:28,873 where you were, where Baby Jonah was. 919 00:41:29,941 --> 00:41:33,177 So... good night, then. 920 00:41:33,211 --> 00:41:34,978 Good night. 921 00:41:35,013 --> 00:41:36,613 Mr. Kevin. 922 00:41:36,648 --> 00:41:38,582 Yeah. 923 00:41:38,616 --> 00:41:40,417 Thank you. 924 00:41:40,452 --> 00:41:43,153 For what? 925 00:41:44,222 --> 00:41:46,223 For everything. 926 00:41:50,295 --> 00:41:52,262 You're welcome. 927 00:43:05,034 --> 00:43:06,502 Hey. 928 00:43:06,536 --> 00:43:07,736 Hey. 929 00:43:08,804 --> 00:43:11,006 What's up? 930 00:43:11,041 --> 00:43:13,742 Are we going shopping for school clothes today? 931 00:43:14,777 --> 00:43:16,178 Day care. 932 00:43:16,213 --> 00:43:17,513 After? 933 00:43:17,547 --> 00:43:18,781 Did I commit to that? 934 00:43:18,815 --> 00:43:19,882 Yep. 935 00:43:19,916 --> 00:43:21,784 Then, yes. 936 00:43:27,926 --> 00:43:29,893 What? 937 00:43:29,928 --> 00:43:31,795 Was it weird seeing Jimmy? 938 00:43:31,830 --> 00:43:33,397 Jimmy? 939 00:43:33,432 --> 00:43:35,966 Steve. 940 00:43:36,001 --> 00:43:37,568 Jimmy. 941 00:43:37,602 --> 00:43:39,370 Who's Jimmy? 942 00:43:39,404 --> 00:43:41,371 Jimmy lives in Lake Forrest 943 00:43:41,406 --> 00:43:43,708 with his doctor father and drunk mother. 944 00:43:43,742 --> 00:43:45,443 They think he goes to medical school 945 00:43:45,477 --> 00:43:47,778 at the University of Michigan. 946 00:43:47,812 --> 00:43:49,846 Yeah, and...? 947 00:43:50,915 --> 00:43:53,116 Jimmy is Steve. 948 00:43:58,122 --> 00:43:59,556 V, they're gone! 949 00:43:59,590 --> 00:44:01,558 What? Ethel and Jonah. 950 00:44:01,592 --> 00:44:03,354 Well, maybe they went over to the day care early. 951 00:44:03,355 --> 00:44:04,839 No, all their stuff is gone-- 952 00:44:04,840 --> 00:44:06,630 his clothes, her suitcase-- gone! 953 00:44:06,665 --> 00:44:08,933 What? 954 00:44:17,643 --> 00:44:20,078 We a little mopey this morning? 955 00:44:20,112 --> 00:44:21,779 No. 956 00:44:21,814 --> 00:44:24,348 You're thinking just because Carl got something, 957 00:44:24,383 --> 00:44:26,650 maybe you should get something? 958 00:44:26,684 --> 00:44:28,285 No. 959 00:44:28,319 --> 00:44:30,687 Well, maybe if you freshen up my coffee 960 00:44:30,721 --> 00:44:32,288 and give your Grammy a kiss, 961 00:44:32,322 --> 00:44:34,723 things will start looking up for you. 962 00:44:52,142 --> 00:44:54,477 For me? 963 00:44:54,512 --> 00:44:56,546 - Yeah. - Oh, Grammy! 964 00:44:56,580 --> 00:44:59,115 Thank you! Thank you! 965 00:44:59,150 --> 00:45:01,017 Hey, Jimmy, it's Fiona. 966 00:45:01,052 --> 00:45:03,620 I just wanted to say, go fuck yourself! 967 00:45:03,654 --> 00:45:06,956 - What's all this? - A new laptop. 968 00:45:06,991 --> 00:45:08,558 This is so awesome! 969 00:45:08,592 --> 00:45:09,792 Christmas in August? 970 00:45:09,827 --> 00:45:11,127 Ethel and Jonah are gone. 971 00:45:11,161 --> 00:45:12,461 What? 972 00:45:12,496 --> 00:45:13,963 Did she say anything to you, Debbie? 973 00:45:13,964 --> 00:45:14,330 No. 974 00:45:14,364 --> 00:45:16,709 What about Malik? What time does he show up? 975 00:45:16,710 --> 00:45:17,699 In about an hour. 976 00:45:17,734 --> 00:45:18,700 You sure they didn't just sleep 977 00:45:18,735 --> 00:45:20,302 at their grandparents or something? 978 00:45:20,337 --> 00:45:21,564 Ethel packed everything. Baby's stuff, too. 979 00:45:21,565 --> 00:45:23,873 Okay. She's 14 years old with an infant. How far can she get? 980 00:45:23,908 --> 00:45:25,975 She doesn't have any money. 981 00:45:26,010 --> 00:45:27,390 It was those evil Jesus witches! 982 00:45:27,391 --> 00:45:28,554 They took 'em. I know it! 983 00:45:28,555 --> 00:45:30,324 We should call the social worker, 984 00:45:30,325 --> 00:45:32,250 see if she can get the cops looking. 985 00:45:32,284 --> 00:45:33,651 If she shows up, call us right away. 986 00:45:33,686 --> 00:45:35,020 Perfect. I'm solo today, 987 00:45:35,021 --> 00:45:37,355 and we've got a full house for day care. 988 00:45:37,390 --> 00:45:39,591 I'll help you, honey. 989 00:45:39,625 --> 00:45:42,927 Can we talk about these gifts? 990 00:45:42,961 --> 00:45:45,663 You think I'm trying to buy their affection? 991 00:45:45,697 --> 00:45:48,499 Well, it's certainly for sale. 992 00:45:48,533 --> 00:45:52,169 I just had some money from an old business arrangement, 993 00:45:52,203 --> 00:45:54,604 and I thought I'd spread it around a bit. 994 00:45:56,207 --> 00:45:58,541 You didn't come 995 00:45:58,576 --> 00:46:00,610 to see me when I was in prison. 996 00:46:00,644 --> 00:46:03,514 I was 11 when you went in. 997 00:46:03,548 --> 00:46:06,451 I... hardly knew you. 998 00:46:06,485 --> 00:46:09,620 Well, that's my fault, I guess. 999 00:46:14,562 --> 00:46:18,198 500 bucks. 1000 00:46:18,232 --> 00:46:19,599 Figure, from what I've seen 1001 00:46:19,633 --> 00:46:21,434 around here so far, you need it more 1002 00:46:21,468 --> 00:46:23,302 than some digital shit that's gonna be obsolete 1003 00:46:23,337 --> 00:46:25,538 before you can get it out of the box. 1004 00:46:25,572 --> 00:46:28,808 It's not a bribe, Fiona. 1005 00:46:30,243 --> 00:46:32,612 I've got some serious Grammy time 1006 00:46:32,646 --> 00:46:35,949 to make up for around here. 1007 00:46:42,491 --> 00:46:44,092 Oh, my. 1008 00:46:44,126 --> 00:46:46,094 What? 1009 00:46:46,128 --> 00:46:49,064 It's from Eddie's life insurance company. 1010 00:46:49,098 --> 00:46:50,566 The check came? 1011 00:46:50,600 --> 00:46:52,568 Oh, my. 1012 00:46:52,603 --> 00:46:54,237 Stop saying, "Oh, my." What does it say? 1013 00:46:54,271 --> 00:46:55,938 He left the money to Karen. 1014 00:46:55,973 --> 00:46:57,741 He changed the beneficiary. 1015 00:46:57,775 --> 00:47:00,410 No! Shit! Shit! 1016 00:47:00,444 --> 00:47:02,579 Shit, shit, shit! 1017 00:47:02,613 --> 00:47:05,281 Shit. Karen can't handle that kind of money, Sheils. 1018 00:47:05,315 --> 00:47:09,585 She's too young, too headstrong, too... too promiscuous! 1019 00:47:09,619 --> 00:47:11,419 - What's up? - It's a good thing, Frank. 1020 00:47:11,454 --> 00:47:13,622 Remember what you were saying about the orphanage? 1021 00:47:13,656 --> 00:47:15,523 Eddie was trying to protect me. 1022 00:47:15,557 --> 00:47:17,258 Oh, protect you, my ass! 1023 00:47:17,292 --> 00:47:18,860 Oh! He did this to fuck me! 1024 00:47:18,894 --> 00:47:20,795 - $75,000? - We can fight this, Sheils. 1025 00:47:20,830 --> 00:47:23,364 - We'll get lawyers. - No, Frank. 1026 00:47:23,399 --> 00:47:24,966 This is good. 1027 00:47:25,000 --> 00:47:28,269 Eddie had a hard time showing his affection to Karen. 1028 00:47:28,304 --> 00:47:30,506 This is his way. This is good. 1029 00:47:30,540 --> 00:47:32,374 I'm happy. 1030 00:47:37,914 --> 00:47:40,282 Well, congratulations, my boy. 1031 00:47:40,317 --> 00:47:42,551 You hit the jackpot. You have fallen into 1032 00:47:42,585 --> 00:47:44,619 a fucking field of four leaf clovers, 1033 00:47:44,654 --> 00:47:46,688 first time up at bat. 1034 00:47:46,722 --> 00:47:48,490 Frank... I have put in the sweat. 1035 00:47:48,524 --> 00:47:51,893 I've put in the time, I've put in months of work, I have 1036 00:47:51,927 --> 00:47:54,996 literally taken it up the ass, and you fucking waltz in here. 1037 00:47:55,031 --> 00:47:56,698 Frank. What? 1038 00:47:56,732 --> 00:47:58,933 I think you should go. 1039 00:48:00,235 --> 00:48:03,404 No. Sheils. I-I was just... 1040 00:48:03,439 --> 00:48:07,741 I didn't mean... 1041 00:48:11,345 --> 00:48:13,747 Now? 1042 00:48:15,616 --> 00:48:19,257 I just can't believe she hasn't called us or even left us a note. 1043 00:48:19,258 --> 00:48:21,655 She's got to know we're sitting over here sick with worry. 1044 00:48:21,690 --> 00:48:23,324 Yeah, yeah, no, here. I'm still here. 1045 00:48:23,358 --> 00:48:25,260 Teenagers-- their hormone-soaked brains aren't wired 1046 00:48:25,294 --> 00:48:27,229 to think about anyone other than themselves. 1047 00:48:27,263 --> 00:48:29,598 Right, okay. Thank you very much. 1048 00:48:29,633 --> 00:48:31,901 Okay, social worker's gonna file a missing persons report 1049 00:48:31,935 --> 00:48:34,437 and call the sheriff to go out to that cult ranch 1050 00:48:34,472 --> 00:48:36,539 to see if they're over there. 1051 00:48:36,574 --> 00:48:37,774 She thinks we should drive around the neighborhood. 1052 00:48:37,775 --> 00:48:39,409 - Kev? - Ethel may not have gotten far. 1053 00:48:39,443 --> 00:48:40,944 Happens to a lot of kids, she says. 1054 00:48:40,978 --> 00:48:43,845 But I just cannot believe how selfish Ethel is being. 1055 00:48:43,880 --> 00:48:45,780 You think something horrible might have happened to her? 1056 00:48:45,815 --> 00:48:48,383 A child kidnapper or something? 1057 00:48:48,417 --> 00:48:50,284 "I hope you understand why I had to leave. 1058 00:48:50,318 --> 00:48:52,453 "I know that God will watch over you both. 1059 00:48:52,487 --> 00:48:54,754 I know we will see each other again some day. Ethel." 1060 00:48:54,789 --> 00:48:57,290 I'm getting the truck keys. 1061 00:48:57,325 --> 00:48:58,892 We'll start over by the park and then work our way 1062 00:48:58,926 --> 00:49:00,861 around back to the school. 1063 00:49:00,895 --> 00:49:02,462 What the hell is that? 1064 00:49:02,497 --> 00:49:04,898 Oh, boy. 1065 00:49:04,932 --> 00:49:06,700 What? 1066 00:49:06,734 --> 00:49:09,536 Uh... Remember that pot you wanted me to get rid of? 1067 00:49:09,570 --> 00:49:10,971 Yeah? 1068 00:49:11,005 --> 00:49:12,973 What if maybe I didn't get rid of 1069 00:49:13,008 --> 00:49:15,209 as much of it as I said I did? 1070 00:49:15,244 --> 00:49:16,878 You buried it? 1071 00:49:16,912 --> 00:49:18,279 Well, I mean... 1072 00:49:18,314 --> 00:49:20,648 How much didn't you get rid of? 1073 00:49:22,250 --> 00:49:24,985 Well... 1074 00:49:25,020 --> 00:49:27,821 But how would she sell it? 1075 00:49:27,855 --> 00:49:29,990 Nobody's gonna buy pot off of a white girl 1076 00:49:30,024 --> 00:49:31,658 in a Little House on the Prairie dress. 1077 00:50:10,699 --> 00:50:12,966 Looking for this? 1078 00:50:15,237 --> 00:50:18,873 I don't think Ginger will mind that I opened her check, do you? 1079 00:50:18,907 --> 00:50:20,875 Seeing as how she's dead and buried 1080 00:50:20,910 --> 00:50:23,445 out in the yard, according to Carl. 1081 00:50:23,479 --> 00:50:25,781 You look like shit. 1082 00:50:25,815 --> 00:50:29,951 Get some coffee, 'cause we have business to discuss. 1083 00:50:29,986 --> 00:50:32,954 Scamming Ginger's Social Security checks. 1084 00:50:35,257 --> 00:50:36,858 Clever boy. 1085 00:50:36,892 --> 00:50:38,292 But it's over. 1086 00:50:38,327 --> 00:50:40,460 Meet the new Ginger. 1087 00:50:40,495 --> 00:50:43,463 I'm gonna be here a while, so get used to it. 1088 00:50:43,497 --> 00:50:45,871 I say, "Jump," you say, "How high?" 1089 00:50:45,872 --> 00:50:46,465 Eat me! 1090 00:50:46,500 --> 00:50:51,403 I say, "Eat me!" I'm done taking your shit! You got it? 1091 00:50:51,437 --> 00:50:52,737 I am a grown man. 1092 00:50:52,772 --> 00:50:55,140 This is my family, not yours! 1093 00:50:55,174 --> 00:50:58,576 You're a piss-poor excuse for a mother! 1094 00:50:58,610 --> 00:51:01,346 I was hoping you would die in prison! 1095 00:51:01,380 --> 00:51:04,716 You've made my life a living hell, and I... 1096 00:51:04,750 --> 00:51:08,054 I want you out of here! Now! 1097 00:51:10,524 --> 00:51:11,924 Good for you. 1098 00:51:11,959 --> 00:51:15,662 It's great to get that stuff out. 1099 00:51:15,697 --> 00:51:16,930 Feel better? 1100 00:51:16,965 --> 00:51:18,999 Now, this is what I was thinking. 1101 00:51:19,034 --> 00:51:21,401 I'm moving into your room, I like the light. 1102 00:51:21,436 --> 00:51:23,770 And I'm gonna need a flat screen up there. 1103 00:51:23,805 --> 00:51:25,839 Don't worry. 1104 00:51:25,873 --> 00:51:28,107 I'll give you the money. 1105 00:51:28,142 --> 00:51:30,376 Can I be honest with you? 1106 00:51:30,410 --> 00:51:34,046 I am not the reason that your life is 1107 00:51:34,080 --> 00:51:35,881 a piece of crap. 1108 00:51:35,915 --> 00:51:37,616 You came out of me a loser. 1109 00:51:38,985 --> 00:51:41,119 Now run to the store. I'll make a list, okay? 1110 00:51:41,153 --> 00:51:43,522 Give me my purse. 1111 00:52:16,324 --> 00:52:18,658 It's tough, huh? 1112 00:52:20,595 --> 00:52:22,996 My parents suck, too. 1113 00:52:24,599 --> 00:52:29,902 Re-Sync by abc_321 1114 00:52:51,494 --> 00:52:52,928 Dad? 1115 00:52:52,962 --> 00:52:54,930 - Hmm? - Wake up. 1116 00:52:54,965 --> 00:52:57,500 - What? - You wet the bed. 1117 00:52:59,870 --> 00:53:02,906 Find a dry spot.