1 00:00:06,741 --> 00:00:08,992 You again? Really? 2 00:00:08,992 --> 00:00:10,992 What? What could you possibly have been doing 3 00:00:10,992 --> 00:00:12,284 more important than watching the show last week? 4 00:00:12,284 --> 00:00:14,117 Here's what you missed. 5 00:00:14,117 --> 00:00:16,242 Come on, Toto. 6 00:00:16,242 --> 00:00:19,284 Stop following me. 7 00:00:19,284 --> 00:00:21,825 We have the God-given right 8 00:00:21,825 --> 00:00:23,491 to be who we are, 9 00:00:23,491 --> 00:00:24,325 'cause God hates haters. 10 00:00:26,783 --> 00:00:29,575 My friend found you a place. It's a family shelter. 11 00:00:29,575 --> 00:00:32,200 They'll have a room for you in two days. 12 00:00:32,200 --> 00:00:35,409 They can take us in two days? 13 00:00:35,409 --> 00:00:38,242 Oh, we've got the tarp if it rains again. 14 00:00:38,242 --> 00:00:39,992 Why don't you just stay here for two nights? 15 00:00:39,992 --> 00:00:40,867 Fiona, thank you. 16 00:00:40,867 --> 00:00:42,741 The dude that fell off your roof? 17 00:00:42,741 --> 00:00:44,159 He's suing you? 18 00:00:44,159 --> 00:00:45,409 "Plaintiff demands judgment against defendants 19 00:00:45,409 --> 00:00:48,825 in the sum of $6 million"? 20 00:00:48,825 --> 00:00:50,325 Motherfucker. 21 00:00:50,325 --> 00:00:52,033 He murdered my mother. 22 00:00:52,033 --> 00:00:54,367 They let my father out, I'm moving to Mexico. 23 00:00:55,075 --> 00:00:56,658 It's too bad you are still... 24 00:00:56,658 --> 00:01:00,575 bitter prostitute slave working for poor people. 25 00:01:00,575 --> 00:01:02,159 If you weren't such a cunt, madam, 26 00:01:02,159 --> 00:01:03,825 you might be able to marry well too. 27 00:01:05,117 --> 00:01:06,700 Debbie! 28 00:01:06,700 --> 00:01:08,783 Did you just get this pic from Kassidi? 29 00:01:08,783 --> 00:01:10,616 I think they got hitched. 30 00:02:31,658 --> 00:02:34,284 We're married now, silly. 31 00:02:34,284 --> 00:02:37,284 I wanna have 100 baby Carls. 32 00:02:38,409 --> 00:02:41,658 Sure, uh, but maybe I should finish school. 33 00:02:46,325 --> 00:02:48,159 Kass. 34 00:02:54,450 --> 00:02:57,616 Kass. Come on. 35 00:03:23,200 --> 00:03:25,117 Hey, how long you been out here? 36 00:03:25,117 --> 00:03:26,616 A while. 37 00:03:26,616 --> 00:03:29,658 I'm sorry. I didn't want to bother you. 38 00:03:29,658 --> 00:03:32,491 Sierra, wh-what is it? What's going on? 39 00:03:36,033 --> 00:03:38,325 They let my dad out. 40 00:04:07,491 --> 00:04:09,700 I just... I couldn't be there alone. 41 00:04:12,367 --> 00:04:13,367 Hey, it's all right, okay? 42 00:04:17,533 --> 00:04:20,200 It's all right. 43 00:04:32,533 --> 00:04:33,242 Mommy. 44 00:05:00,741 --> 00:05:02,825 Morning. 45 00:05:02,825 --> 00:05:03,908 - How's Debbie? - Says she's all right. 46 00:05:03,908 --> 00:05:05,741 I'm gonna go pick her up at the hospital. 47 00:05:05,741 --> 00:05:08,325 - That your lawsuit? - Yeah. Fuckers. 48 00:05:08,325 --> 00:05:10,033 Morning, Liam. 49 00:05:12,284 --> 00:05:13,908 Liam, you okay? 50 00:05:13,908 --> 00:05:16,741 Well, Carl and Kassidi were banging all night, 51 00:05:16,741 --> 00:05:18,450 so we didn't get any sleep. 52 00:05:18,450 --> 00:05:20,117 Can't stop love. 53 00:05:20,117 --> 00:05:22,075 Proud of my Carl for putting a ring on that one. 54 00:05:22,075 --> 00:05:23,950 Little minx is loaded. 55 00:05:23,950 --> 00:05:24,867 Morning. 56 00:05:24,867 --> 00:05:28,159 - Morning. - Who the hell are you? 57 00:05:28,159 --> 00:05:30,075 Lucas. 58 00:05:30,075 --> 00:05:31,284 My mom is Sierra. 59 00:05:31,284 --> 00:05:35,033 - What are you doing here? - My mom and me slept here. 60 00:05:39,575 --> 00:05:42,284 What is that, Frank? 61 00:05:42,284 --> 00:05:45,450 The final piece of my retirement plan. 62 00:05:45,450 --> 00:05:47,075 Chicken livers? 63 00:05:47,075 --> 00:05:51,616 And... my Social Security benefit package. 64 00:05:52,658 --> 00:05:53,741 Mr., um... 65 00:05:53,741 --> 00:05:58,033 Jerome Wessels is retiring today. 66 00:05:58,033 --> 00:05:58,908 Who? 67 00:05:58,908 --> 00:06:00,284 Uh, a guy that sat 68 00:06:00,284 --> 00:06:02,700 next to me on the bus six years ago. 69 00:06:02,700 --> 00:06:06,075 Between my T-shirt business 70 00:06:06,075 --> 00:06:08,783 and a few monthly checks from Uncle Sam, 71 00:06:08,783 --> 00:06:11,409 I should have a nice retirement, 72 00:06:11,409 --> 00:06:13,491 so long as I get to live with 73 00:06:13,491 --> 00:06:14,950 one of my loving children. 74 00:06:14,950 --> 00:06:15,950 No. 75 00:06:15,950 --> 00:06:17,491 I'd pitch in. 76 00:06:17,491 --> 00:06:20,825 Laundry, general housekeeping, 77 00:06:20,825 --> 00:06:23,491 like having a live-in maid who speaks English. 78 00:06:23,491 --> 00:06:25,075 You should just die now, Frank, 79 00:06:25,075 --> 00:06:27,117 save everyone a lot of trouble. 80 00:06:27,117 --> 00:06:27,741 Mr. Wessels 81 00:06:27,741 --> 00:06:30,159 will kick in his share. 82 00:06:30,159 --> 00:06:31,867 So will, uh, 83 00:06:31,867 --> 00:06:33,741 Jamie Ramirez 84 00:06:33,741 --> 00:06:36,159 and Mr. Mark Wilcox. 85 00:06:36,159 --> 00:06:37,908 Not a chance. 86 00:06:37,908 --> 00:06:40,033 Seriously? I give you life 87 00:06:40,033 --> 00:06:42,783 and you turn your back on me in my old age? 88 00:06:42,783 --> 00:06:44,616 You're breaking the social contract, 89 00:06:44,616 --> 00:06:46,741 the very purpose of family. 90 00:06:46,741 --> 00:06:48,908 In Asian cultures, 91 00:06:48,908 --> 00:06:50,825 the elders are revered. 92 00:06:50,825 --> 00:06:53,658 That's a great idea. Move to Asia. 93 00:06:53,658 --> 00:06:57,159 You're really stealing Social Security cards? 94 00:06:57,159 --> 00:06:58,867 No, I just happened to find these 95 00:06:58,867 --> 00:07:01,741 in a bag of liver in our freezer. 96 00:07:01,741 --> 00:07:03,200 You really got married? 97 00:07:03,200 --> 00:07:06,741 Well, she was freaking out about me going back to school. 98 00:07:06,741 --> 00:07:09,200 So your solution was to marry her? 99 00:07:09,200 --> 00:07:10,658 Things just kinda happened. 100 00:07:10,658 --> 00:07:12,992 Morning, fam. 101 00:07:12,992 --> 00:07:14,825 You're both idiots. 102 00:07:14,825 --> 00:07:17,575 Fiona, can I get a ride to the church? 103 00:07:17,575 --> 00:07:20,242 Sorry, Ian, I gotta go to the ER and pick up Debbie, 104 00:07:20,242 --> 00:07:23,200 and then I gotta try to talk some sense into this asshole 105 00:07:23,200 --> 00:07:25,159 in my apartment who's suing me. 106 00:07:25,159 --> 00:07:27,284 Hey, what happened to Debbie? 107 00:07:27,284 --> 00:07:28,533 She hurt her foot last night at work. 108 00:07:28,533 --> 00:07:30,200 Says it's no big deal. 109 00:07:30,200 --> 00:07:32,533 Good luck. 110 00:07:35,367 --> 00:07:38,075 Gracias, SeƱor Ramirez. 111 00:07:38,075 --> 00:07:40,117 The trauma doc stabilized your toes, 112 00:07:40,117 --> 00:07:42,117 but there's a good chance you're gonna lose them. 113 00:07:42,117 --> 00:07:44,741 It's critical that you see a surgeon today. 114 00:07:44,741 --> 00:07:46,450 Here's your referral. 115 00:07:46,450 --> 00:07:48,533 They said they can squeeze you in this afternoon. 116 00:07:51,908 --> 00:07:54,367 Sign here and here. 117 00:07:57,075 --> 00:07:59,491 You'll need these when the local anesthetic wears off. 118 00:07:59,491 --> 00:08:00,658 Twice a day as needed for pain. 119 00:08:00,658 --> 00:08:03,741 And here, oh. 120 00:08:03,741 --> 00:08:05,700 I stole this from the lost and found. 121 00:08:05,700 --> 00:08:07,409 One? 122 00:08:07,409 --> 00:08:10,450 You want two, the hospital will charge you 120 bucks. 123 00:08:11,367 --> 00:08:12,700 Thanks. 124 00:08:14,658 --> 00:08:15,700 Hi. 125 00:08:15,700 --> 00:08:18,242 - Hey. - You okay? 126 00:08:18,242 --> 00:08:19,491 Yeah, sure. 127 00:08:19,491 --> 00:08:21,616 This thing fell on my foot. 128 00:08:21,616 --> 00:08:23,200 Does it hurt? 129 00:08:23,200 --> 00:08:25,783 A little. Still pretty numb. 130 00:08:25,783 --> 00:08:26,616 - Thanks for picking me up. - Yeah. 131 00:08:33,950 --> 00:08:36,491 - Hey, good morning. - Yeah, morning. 132 00:08:36,491 --> 00:08:37,867 Hey, you guys get something to eat? 133 00:08:37,867 --> 00:08:39,033 - Yeah. - Yeah? 134 00:08:39,033 --> 00:08:40,658 - Coffee. - Right. 135 00:08:40,658 --> 00:08:43,075 Go get your stuff, okay? 136 00:08:43,075 --> 00:08:44,783 Gotta drop you at day camp before work. 137 00:08:44,783 --> 00:08:46,117 Okay. 138 00:08:51,491 --> 00:08:53,616 I'm sorry for freaking out. 139 00:08:53,616 --> 00:08:54,700 No, don't be. 140 00:08:54,700 --> 00:08:56,242 You can always call me. 141 00:08:59,450 --> 00:09:01,533 When I heard he got paroled, I... 142 00:09:01,533 --> 00:09:03,575 I couldn't think straight. 143 00:09:04,533 --> 00:09:07,159 I've never been able to get that night out of my mind. 144 00:09:14,159 --> 00:09:17,200 Yeah, you, uh... 145 00:09:17,200 --> 00:09:19,700 never really told me what happened. 146 00:09:27,325 --> 00:09:29,159 He came home... 147 00:09:29,159 --> 00:09:31,367 wasted almost every day. 148 00:09:33,825 --> 00:09:36,159 That night, he found a towel on the bathroom floor 149 00:09:36,159 --> 00:09:38,117 and started slapping her around. 150 00:09:38,783 --> 00:09:40,908 Mom was screaming. 151 00:09:40,908 --> 00:09:43,325 He told her to shut up, but... 152 00:09:43,325 --> 00:09:44,867 she didn't. 153 00:09:48,992 --> 00:09:50,825 So he punched her... 154 00:09:52,950 --> 00:09:55,367 And kept punching her... 155 00:09:56,867 --> 00:10:00,033 Until her face just... 156 00:10:04,950 --> 00:10:07,867 Blood and bones and hair. 157 00:10:12,284 --> 00:10:14,325 You were there? 158 00:10:14,325 --> 00:10:17,908 Me and Neil, yeah. 159 00:10:19,284 --> 00:10:22,700 Told us if we ever said a word to anybody about it, 160 00:10:22,700 --> 00:10:23,533 he'd fucking kill us both. 161 00:10:28,616 --> 00:10:30,783 Took a blanket from Neil's bed... 162 00:10:33,284 --> 00:10:34,783 Wrapped Mom up... 163 00:10:36,242 --> 00:10:38,409 And threw her in a dumpster. 164 00:10:43,575 --> 00:10:45,741 Policewoman gave us Cokes. 165 00:10:45,741 --> 00:10:48,575 We never got Cokes. 166 00:10:50,825 --> 00:10:54,409 How old were you? 167 00:10:54,409 --> 00:10:55,825 Ten. 168 00:10:59,908 --> 00:11:02,409 We testified against him, 169 00:11:02,409 --> 00:11:04,033 both of us. 170 00:11:07,783 --> 00:11:08,783 And they just let him out. 171 00:11:16,075 --> 00:11:16,825 Can you go to my apartment with me later 172 00:11:16,825 --> 00:11:19,450 to pick up a few things? 173 00:11:19,450 --> 00:11:21,908 - Yeah, of course. - Thank you. 174 00:11:24,867 --> 00:11:25,616 I'm sorry. 175 00:11:28,200 --> 00:11:30,616 Dude, it's really him. 176 00:11:30,616 --> 00:11:32,242 Hi. 177 00:11:32,242 --> 00:11:35,117 Hey, Ian. Thank you so much. 178 00:11:35,117 --> 00:11:37,950 This is Bic. He wants to help. 179 00:11:37,950 --> 00:11:39,117 Hey. 180 00:11:39,117 --> 00:11:40,491 What the hell is this? 181 00:11:40,491 --> 00:11:42,450 Your life is no longer your own. 182 00:11:42,450 --> 00:11:45,117 Please, my dad's trying to kidnap me! 183 00:11:45,117 --> 00:11:47,117 He hired men to take me. Please! 184 00:11:47,117 --> 00:11:49,325 Please, my dad's trying to kidnap me! 185 00:11:49,325 --> 00:11:50,741 Be patient! We'll be opening soon! 186 00:12:01,700 --> 00:12:04,700 Hello? Rodney? It's Fiona. 187 00:12:06,950 --> 00:12:09,491 I know you're in there. 188 00:12:09,491 --> 00:12:11,450 Rodney, Trina? 189 00:12:12,825 --> 00:12:14,825 Let's just talk, please, like adults. 190 00:12:18,284 --> 00:12:21,117 Open the door, please. I need to get my dog. 191 00:12:21,117 --> 00:12:23,117 This is stupid. I was fair to you. 192 00:12:23,117 --> 00:12:25,325 I let you stay in my apartment and you sue me? 193 00:12:25,325 --> 00:12:26,658 Why am I the bad guy? 194 00:12:26,658 --> 00:12:28,533 Hey. Rusty? 195 00:12:28,533 --> 00:12:31,117 Have you guys been feeding him? Is there water in his bowl? 196 00:12:31,117 --> 00:12:34,409 I will kill you with my bare fucking hands. 197 00:12:34,409 --> 00:12:36,367 Okay. That's fair warning. 198 00:12:36,367 --> 00:12:37,741 I am the owner. I have a right to enter these premises. 199 00:12:37,741 --> 00:12:39,867 I'm coming in. 200 00:12:43,033 --> 00:12:45,825 Are the locks changed? 201 00:12:45,825 --> 00:12:47,658 This is my apartment. Hello! 202 00:12:47,658 --> 00:12:50,658 Did you change the locks on my apartment? 203 00:12:53,575 --> 00:12:55,533 What? 204 00:12:57,033 --> 00:12:58,783 Oh. Sorry. Sure. 205 00:12:58,783 --> 00:12:59,867 I'm coming right out. 206 00:13:02,575 --> 00:13:05,033 There had better be water in his bowl. 207 00:13:19,825 --> 00:13:22,033 - Hmm. - Is that bad? 208 00:13:23,242 --> 00:13:25,117 I mean, they're roofers, right? 209 00:13:25,117 --> 00:13:26,450 You would think the one thing they'd know how to do 210 00:13:26,450 --> 00:13:28,450 is not fall off. 211 00:13:29,950 --> 00:13:31,908 - I am covered, right? - Uh-huh. 212 00:13:31,908 --> 00:13:34,741 Minimum liability up to half a million. 213 00:13:34,741 --> 00:13:36,117 Half a million? 214 00:13:36,117 --> 00:13:38,242 They're suing me for six million. 215 00:13:38,242 --> 00:13:40,284 People rarely get what they're asking for. 216 00:13:40,284 --> 00:13:42,908 We settle almost all of these. 217 00:13:42,908 --> 00:13:44,575 - Well, that's good, then. - Could be. 218 00:13:44,575 --> 00:13:47,533 In any case, your contractor's on the hook for it. 219 00:13:47,533 --> 00:13:49,450 We're gonna go after his insurance company. 220 00:13:49,450 --> 00:13:50,159 You got the contractor's info? 221 00:13:50,159 --> 00:13:53,409 Uh, yeah, cell phone number. 222 00:13:53,409 --> 00:13:55,117 That's all you've got? 223 00:13:56,242 --> 00:13:57,950 Yeah. Why? 224 00:14:03,533 --> 00:14:04,825 I don't think there's any skin left on my dick. 225 00:14:07,616 --> 00:14:10,325 I just can't get enough of my husband. 226 00:14:10,325 --> 00:14:12,616 I need more Carl. 227 00:14:15,284 --> 00:14:17,658 I wanna know everything about you. 228 00:14:17,658 --> 00:14:19,867 Remember when you said that you and Ian... 229 00:14:19,867 --> 00:14:21,159 you guys ran away from that foster home 230 00:14:21,159 --> 00:14:23,117 and lived under the bridge? 231 00:14:23,117 --> 00:14:25,533 Did that really happen? 232 00:14:25,533 --> 00:14:26,117 Yeah. 233 00:14:26,117 --> 00:14:29,117 - Show me. - What? 234 00:14:29,117 --> 00:14:30,783 Your life. 235 00:14:30,783 --> 00:14:33,200 Uh, where... where you lived under the bridge, 236 00:14:33,200 --> 00:14:34,367 where you sold your drugs, 237 00:14:34,367 --> 00:14:37,325 where that guy chased you with a hatchet. 238 00:14:37,325 --> 00:14:38,867 I wanna see it all. 239 00:14:38,867 --> 00:14:40,409 I mean, I am Mrs. Carl Gallagher now. 240 00:14:40,409 --> 00:14:42,575 I need to know the life you lived. 241 00:14:43,616 --> 00:14:48,284 Come on. I'll rub lotion on your dick and we'll go. 242 00:14:48,284 --> 00:14:51,491 We can't just keep attacking people doing these conversions. 243 00:14:51,491 --> 00:14:54,284 We need to bring Ian's message directly to the disenfranchised, 244 00:14:54,284 --> 00:14:56,117 wherever they are. 245 00:14:56,117 --> 00:14:57,575 Oh, you're saying we should preach in gay nightclubs? 246 00:14:57,575 --> 00:14:59,533 Why not, hmm? Nightclubs, street corners. 247 00:14:59,533 --> 00:15:01,992 Ian, two big dudes just showed up. 248 00:15:01,992 --> 00:15:04,159 They're trying to take one of the kids. 249 00:15:13,159 --> 00:15:15,491 Hey! Hey! 250 00:15:15,491 --> 00:15:17,325 Wait! Wait! 251 00:15:21,741 --> 00:15:23,700 Stop! 252 00:15:23,700 --> 00:15:26,491 What are you doing? 253 00:15:26,491 --> 00:15:28,658 Look out! 254 00:15:35,033 --> 00:15:37,658 - Now what? - Get down. 255 00:15:37,658 --> 00:15:40,409 Everyone down. 256 00:16:00,159 --> 00:16:02,616 He's out! 257 00:16:34,950 --> 00:16:37,284 Hey, morning. 258 00:16:42,616 --> 00:16:45,616 Hey, uh, why don't you go grab a broom? 259 00:16:48,950 --> 00:16:50,992 - Morning. - Morning. 260 00:16:53,284 --> 00:16:55,242 Um... 261 00:16:55,242 --> 00:16:57,491 hey, any sign of Xan's mom? 262 00:16:57,491 --> 00:16:59,950 I'm giving my shit-bag half sister two more days. 263 00:17:01,409 --> 00:17:03,575 Well, she seems like a really good kid. 264 00:17:03,575 --> 00:17:05,908 There's nothing wrong with the kid. 265 00:17:05,908 --> 00:17:08,159 Just didn't sign up for one, you know? 266 00:17:08,159 --> 00:17:08,700 Right. 267 00:17:11,450 --> 00:17:14,242 Hey, um, Brad's delivering that Fatboy, 268 00:17:14,242 --> 00:17:15,450 and, uh, I gotta run out somewhere at lunch. 269 00:17:15,450 --> 00:17:18,533 - Can you cover? - You doing a meeting? 270 00:17:18,533 --> 00:17:21,409 No. That, uh, friend of mine, you know, Sierra? 271 00:17:23,033 --> 00:17:24,992 Well, her old man just got out of prison. 272 00:17:24,992 --> 00:17:28,325 Her and her kid, they've been staying with me for a few days. 273 00:17:28,325 --> 00:17:30,825 Told her I'd go by her place, 274 00:17:30,825 --> 00:17:32,325 help her pick up a few things. 275 00:17:34,533 --> 00:17:36,783 You and the fucking drama. 276 00:17:38,950 --> 00:17:40,491 You gotta be kidding me, right? 277 00:17:40,491 --> 00:17:42,992 So you think you can get your roof fixed for $500 278 00:17:42,992 --> 00:17:44,075 from a guy that's got insurance? 279 00:17:44,075 --> 00:17:45,325 - Come on. - You don't have insurance? 280 00:17:45,325 --> 00:17:47,700 Hey, I do honest work, 281 00:17:47,700 --> 00:17:50,367 and I pay my men exactly what I say I'm gonna pay 'em. 282 00:17:50,367 --> 00:17:52,992 There's always some asshole 283 00:17:52,992 --> 00:17:55,783 gaming the system, saying, "Oh, I'm hurt." 284 00:17:55,783 --> 00:17:57,284 He's got pins in his ankle. 285 00:17:57,284 --> 00:17:59,325 I think it's fair to say that he's hurt. 286 00:17:59,325 --> 00:18:01,159 He fell. Whose fault is that? 287 00:18:01,159 --> 00:18:03,242 Fuck him. Let him sue me. 288 00:18:03,242 --> 00:18:05,700 The only thing I own in this world is that truck. 289 00:18:05,700 --> 00:18:07,200 He'll have to kill me to get it. 290 00:18:12,075 --> 00:18:14,491 Wow. 291 00:18:14,491 --> 00:18:16,284 This fucking place, huh? 292 00:18:16,284 --> 00:18:18,825 I found it on Belarusian whore website. 293 00:18:18,825 --> 00:18:21,200 More billionaires stay here than any other hotel in Chicago. 294 00:18:23,867 --> 00:18:25,533 What are you doing? 295 00:18:25,533 --> 00:18:28,033 Comparing my skills to those of Freelania. 296 00:18:28,033 --> 00:18:31,200 These are my skills on this napkin, and these are hers. 297 00:18:31,200 --> 00:18:32,367 There's nothing on that napkin. 298 00:18:32,367 --> 00:18:33,367 Hmm, precisely. 299 00:18:33,367 --> 00:18:35,242 She is sub-mental. 300 00:18:35,242 --> 00:18:36,575 Not as attractive, not as charming. 301 00:18:36,575 --> 00:18:39,409 Look at my ass. It's perfect. 302 00:18:39,409 --> 00:18:40,533 I would fuck my own ass. 303 00:18:40,533 --> 00:18:43,700 She has flat ass of Filipino boy. 304 00:18:45,325 --> 00:18:48,783 $28 for a vodka tonic? 305 00:18:48,783 --> 00:18:50,409 $18 for a beer. 306 00:18:50,409 --> 00:18:51,242 You'd have to be a billionaire to catch a buzz. 307 00:18:54,325 --> 00:18:56,908 Hey... 308 00:18:56,908 --> 00:18:58,409 I think that guy at the end of the bar wants to talk. 309 00:18:58,409 --> 00:19:00,159 Bring him over. 310 00:19:06,700 --> 00:19:08,992 - Hey, how you doing? - Hey. 311 00:19:08,992 --> 00:19:10,783 We are having a little party upstairs. 312 00:19:10,783 --> 00:19:11,658 Great, I'm Kevin Ball... 313 00:19:11,658 --> 00:19:14,409 We-we just need the chocolate one. 314 00:19:14,409 --> 00:19:16,117 A thousand for the hour. 315 00:19:16,117 --> 00:19:18,367 The chocolate... 316 00:19:18,367 --> 00:19:21,075 V? That's my wife. 317 00:19:22,741 --> 00:19:24,700 Fifteen hundred. Two thousand if it runs over. 318 00:19:24,700 --> 00:19:28,575 Look, pal, my wife isn't... $2,000? 319 00:19:29,325 --> 00:19:32,867 Three thousand. 320 00:19:32,867 --> 00:19:34,575 I mean, look, she's worth it, 321 00:19:34,575 --> 00:19:35,242 but you should really meet the other one. 322 00:19:35,242 --> 00:19:37,867 Crazy in bed, and... 323 00:19:37,867 --> 00:19:38,491 she knows accounting. 324 00:19:38,491 --> 00:19:40,741 Let me invite her over. 325 00:19:40,741 --> 00:19:42,533 Hey, we're not hiring a bookkeeper. 326 00:19:42,533 --> 00:19:45,284 Four grand for the black one. Final offer. 327 00:19:56,409 --> 00:19:59,616 So? Did you get her a date? Why didn't you invite him over? 328 00:19:59,616 --> 00:20:01,367 They prefer you. 329 00:20:01,367 --> 00:20:04,033 You explained we're married and Svet's single? 330 00:20:04,033 --> 00:20:05,992 The guy offered me $4,000 for an hour with you. 331 00:20:05,992 --> 00:20:08,200 Hmm. 332 00:20:08,200 --> 00:20:09,075 - He thinks I'm a whore? - Of course. 333 00:20:09,075 --> 00:20:11,075 No, it-it's just a misunderstanding, V. 334 00:20:11,075 --> 00:20:13,117 - That's all. - Oh. 335 00:20:13,117 --> 00:20:15,658 $4,000? 336 00:20:15,658 --> 00:20:16,867 V... 337 00:20:16,867 --> 00:20:18,533 No... Look, I'm sorry, 338 00:20:18,533 --> 00:20:20,409 but damn, that's a lot of money. 339 00:20:21,825 --> 00:20:24,159 And it's not like the guy is ugly. 340 00:20:24,159 --> 00:20:25,700 - V! - Good afternoon. 341 00:20:25,700 --> 00:20:27,825 Oh, good afternoon. 342 00:20:27,825 --> 00:20:30,658 - I am Aviv Ben Yellin. - I am Svetlana Yevgenivna. 343 00:20:30,658 --> 00:20:33,533 These are my friends Veronica and Kevin Von Ball. 344 00:20:33,533 --> 00:20:36,284 - Please, join us. - Thank you. 345 00:20:36,284 --> 00:20:38,491 Regrettably, I can't accept your invitation. 346 00:20:38,491 --> 00:20:39,825 I'm director of hotel security, 347 00:20:39,825 --> 00:20:43,867 and it is my unfortunate duty to inform you 348 00:20:43,867 --> 00:20:47,992 that the hotel has a strict "no prostitution" policy. 349 00:20:47,992 --> 00:20:49,491 We're not prostitutes. 350 00:20:49,491 --> 00:20:51,325 No, no, no, they are, those whores at the bar. 351 00:20:52,908 --> 00:20:54,616 Like you don't know. Please. 352 00:20:56,491 --> 00:20:58,117 Let's go to the Ritz. 353 00:20:59,867 --> 00:21:00,783 No. 354 00:21:00,783 --> 00:21:04,159 No more. I think I know what to do. 355 00:21:04,159 --> 00:21:07,033 I need to go humble myself before that slut Freelania 356 00:21:07,033 --> 00:21:09,033 and see how she managed such a miracle. 357 00:21:11,409 --> 00:21:14,242 - Four thousand? - Dollars. 358 00:21:17,242 --> 00:21:20,117 I can't believe that you lived down here. 359 00:21:20,117 --> 00:21:21,533 It's like freakin' Mad Max. 360 00:21:21,533 --> 00:21:24,325 Yeah, I remember this one time, 361 00:21:24,325 --> 00:21:25,992 a guy tried to steal Ian's coat. 362 00:21:25,992 --> 00:21:29,450 We beat him with a can of tuna wrapped in a tube sock. 363 00:21:29,450 --> 00:21:32,741 That's so hot. 364 00:21:32,741 --> 00:21:35,159 Think it's over here. 365 00:21:35,159 --> 00:21:37,284 Oh, my God, you lived there? 366 00:21:37,284 --> 00:21:39,409 - Yeah. - I have to see it. 367 00:21:41,992 --> 00:21:43,992 Hey! You okay? 368 00:21:44,908 --> 00:21:47,409 Oh, hey, man. Sorry, didn't realize 369 00:21:47,409 --> 00:21:47,908 someone was sleeping here. 370 00:21:50,491 --> 00:21:51,741 Hello? 371 00:21:51,741 --> 00:21:55,033 Is he dead? Is that a dead body? 372 00:21:55,033 --> 00:21:56,533 Hey, come on, let's just get out of here. 373 00:21:56,533 --> 00:21:58,450 I've gotta Snapchat this. 374 00:21:58,450 --> 00:22:00,284 Uh, it's just a dead guy. Let's go. 375 00:22:00,284 --> 00:22:01,741 - Roll him over. - What? 376 00:22:01,741 --> 00:22:03,700 So I can see the face of death. 377 00:22:03,700 --> 00:22:04,409 Oh, Kassidi, come on. 378 00:22:04,409 --> 00:22:07,450 Carl, roll him over. 379 00:22:12,533 --> 00:22:15,284 I'm gonna story the shit out of this. 380 00:22:33,575 --> 00:22:35,575 The fuck? 381 00:22:43,409 --> 00:22:45,117 Number nine? 382 00:22:50,450 --> 00:22:51,950 Number nine? 383 00:22:56,284 --> 00:22:57,992 Hi. 384 00:22:57,992 --> 00:22:59,741 I'm retiring. 385 00:22:59,741 --> 00:23:03,950 I'd like to start receiving my Social Security benefits. 386 00:23:07,700 --> 00:23:08,825 Hmm. 387 00:23:08,825 --> 00:23:10,450 I'm sorry, Mr. Wessels. 388 00:23:10,450 --> 00:23:13,825 It says here you're already collecting your benefit. 389 00:23:13,825 --> 00:23:16,159 What? How can that be? 390 00:23:16,159 --> 00:23:19,033 Are you suggesting someone has stolen my identity, 391 00:23:19,033 --> 00:23:20,325 committing fraud? 392 00:23:20,325 --> 00:23:22,159 It's a possibility, yes. 393 00:23:22,159 --> 00:23:24,491 Oh, my God. 394 00:23:24,491 --> 00:23:25,950 I'm number nine. Sorry. 395 00:23:25,950 --> 00:23:27,325 I was in the bathroom. 396 00:23:27,325 --> 00:23:29,159 Prostate, you know. 397 00:23:29,159 --> 00:23:31,284 Size of a basketball. 398 00:23:31,284 --> 00:23:33,159 Hi. I'd like to start my benefits. 399 00:23:40,491 --> 00:23:44,117 Um... Mr. Ramirez? 400 00:23:44,117 --> 00:23:46,409 It says here you're dead. 401 00:23:50,825 --> 00:23:53,284 Uh, I'm-I'm number nine. 402 00:23:53,284 --> 00:23:55,200 Hi. 403 00:23:55,200 --> 00:23:56,867 Can you... 404 00:23:56,867 --> 00:23:59,700 tell me what my benefits would be 405 00:23:59,700 --> 00:24:01,450 if I were to retire right now? 406 00:24:01,450 --> 00:24:02,700 Of course. 407 00:24:10,867 --> 00:24:12,117 Um, Mr. Gallagher, it says here 408 00:24:12,117 --> 00:24:15,284 you only worked six weeks your entire life. 409 00:24:15,284 --> 00:24:16,200 Well... 410 00:24:16,200 --> 00:24:18,700 if you mean a "formal job," yes, but I... 411 00:24:18,700 --> 00:24:21,575 I've had various enterprises 412 00:24:21,575 --> 00:24:24,825 that contributed significantly to the economy. 413 00:24:24,825 --> 00:24:26,075 Mm-hmm. 414 00:24:26,075 --> 00:24:27,867 Well, as it stands, 415 00:24:27,867 --> 00:24:30,950 this will be your monthly benefit. 416 00:24:37,533 --> 00:24:39,575 Three dollars and 42 cents? 417 00:24:39,575 --> 00:24:40,950 Gee. That's not a lot, is it? 418 00:24:40,950 --> 00:24:44,242 - Sorry. - A guy works his whole life. 419 00:24:46,950 --> 00:24:48,409 How's the pain? 420 00:24:48,409 --> 00:24:50,033 It's starting to hurt a little. 421 00:24:50,033 --> 00:24:51,575 The trauma doc was inclined to amputate, 422 00:24:51,575 --> 00:24:53,741 which may have been warranted. 423 00:24:53,741 --> 00:24:55,450 All three toes are severely damaged, 424 00:24:55,450 --> 00:24:57,450 crushed, for lack of a better word. 425 00:24:57,450 --> 00:24:58,242 There's not enough blood circulating 426 00:24:58,242 --> 00:25:00,491 to ensure they won't go necrotic. 427 00:25:00,491 --> 00:25:02,284 - W-what does that mean? - Die. 428 00:25:02,284 --> 00:25:04,159 And if your toes die, then you're talking gangrene, 429 00:25:04,159 --> 00:25:06,616 and next thing you know, you lose your leg. 430 00:25:06,616 --> 00:25:08,284 But you can fix 'em, right? 431 00:25:08,284 --> 00:25:09,117 Surgery's only part of the process. 432 00:25:09,117 --> 00:25:11,200 You'll be off your feet for months, 433 00:25:11,200 --> 00:25:12,908 and then at least year of physical therapy. 434 00:25:12,908 --> 00:25:13,450 A year? 435 00:25:13,450 --> 00:25:15,908 I-I can't... 436 00:25:15,908 --> 00:25:17,783 Well, what would the surgery cost? 437 00:25:17,783 --> 00:25:19,700 It'll run you at least $50,000. 438 00:25:19,700 --> 00:25:21,284 Holy shit. 439 00:25:21,284 --> 00:25:23,325 For three toes? 440 00:25:23,325 --> 00:25:25,783 W-what happens if I can't afford the surgery? 441 00:25:25,783 --> 00:25:27,159 - I just die? - No. We remove the toes, 442 00:25:27,159 --> 00:25:30,200 and then you're back on your feet in a couple of days. 443 00:25:30,200 --> 00:25:31,242 Costs $6,000, $7,000. 444 00:25:33,658 --> 00:25:35,409 You'll be a little wobbly at first. 445 00:25:35,409 --> 00:25:36,992 Need a special shoe. 446 00:25:36,992 --> 00:25:38,491 Let me know what you decide. 447 00:25:44,825 --> 00:25:46,409 Well, why is it so important for you to know 448 00:25:46,409 --> 00:25:47,325 what it's like to live on the street? 449 00:25:47,325 --> 00:25:49,992 'Cause you grew up free. I grew up trapped 450 00:25:49,992 --> 00:25:53,825 in an 8,000-square-foot suburban prison. 451 00:25:53,825 --> 00:25:55,159 Cable fucking TV, 452 00:25:55,159 --> 00:25:56,033 cheerleading camp, cross country, 453 00:25:56,033 --> 00:25:57,992 and Mom always ragging on me to study. 454 00:25:57,992 --> 00:25:59,867 And for what? So I could end up like them? 455 00:25:59,867 --> 00:26:02,950 I mean, they're miserable. Please. 456 00:26:04,616 --> 00:26:06,159 Well, this is it. 457 00:26:06,159 --> 00:26:09,200 This is where my first shop was. 458 00:26:09,200 --> 00:26:10,867 Selling crack? That is so cool. 459 00:26:10,867 --> 00:26:13,242 Yo, you gotta buy or walk. 460 00:26:13,242 --> 00:26:14,825 This is my corner. 461 00:26:14,825 --> 00:26:16,491 I used to work this corner. 462 00:26:16,491 --> 00:26:17,992 Where's G-Dog? 463 00:26:17,992 --> 00:26:20,117 That's his brains right there... 464 00:26:20,117 --> 00:26:22,658 ...that dark spot. 465 00:26:23,867 --> 00:26:27,200 Damn! 466 00:26:27,200 --> 00:26:28,491 Shooter! Down! 467 00:26:28,491 --> 00:26:30,284 Get down! 468 00:26:35,075 --> 00:26:37,367 Oh, my God! 469 00:26:37,367 --> 00:26:38,908 They shot at us! 470 00:26:38,908 --> 00:26:40,908 This is epic! 471 00:26:45,117 --> 00:26:46,908 - Hey. Ready? - Hey. 472 00:26:46,908 --> 00:26:49,325 Yeah. I'm going on my break. 473 00:26:50,533 --> 00:26:52,284 Thanks for coming with me. I-I know it's stupid, 474 00:26:52,284 --> 00:26:54,741 but I keep thinking he could be trying to find me. 475 00:26:54,741 --> 00:26:55,658 Right. 476 00:26:55,658 --> 00:27:00,075 Um... 477 00:27:00,075 --> 00:27:02,159 Why don't you tell me what you need from the apartment? 478 00:27:02,159 --> 00:27:04,325 I'll just go get it. 479 00:27:04,325 --> 00:27:05,284 No, I can't let you do that. 480 00:27:05,284 --> 00:27:08,491 Look, nothing's gonna happen, all right? 481 00:27:08,491 --> 00:27:10,450 It's not a big deal. 482 00:27:10,450 --> 00:27:12,409 Look, y-you got a picture of him? 483 00:27:12,409 --> 00:27:14,159 You know, if I see him hanging around your place, 484 00:27:14,159 --> 00:27:15,700 we'll go to the cops 485 00:27:15,700 --> 00:27:17,325 and get a restraining order or something. 486 00:27:20,117 --> 00:27:22,741 Only photo I have is pretty old. 487 00:27:22,741 --> 00:27:24,242 Okay. 488 00:27:29,284 --> 00:27:30,117 Hey, they tell you where they paroled him to? 489 00:27:30,117 --> 00:27:32,950 Some halfway house over on Seventh. 490 00:27:32,950 --> 00:27:34,616 Okay. 491 00:27:34,616 --> 00:27:35,950 I'll make a list of stuff that I need from the apartment. 492 00:27:35,950 --> 00:27:39,075 Yeah. Yeah, yeah, cool. 493 00:27:49,950 --> 00:27:51,575 Hey. What are you doing? 494 00:27:51,575 --> 00:27:52,908 Googling St. Croix. 495 00:27:55,950 --> 00:27:57,992 - What's that? - Some island. 496 00:27:57,992 --> 00:27:59,575 I'm gonna go yachting there. 497 00:27:59,575 --> 00:28:01,450 Right. 498 00:28:01,450 --> 00:28:03,450 Hey, Google something for me, will ya? 499 00:28:03,450 --> 00:28:04,533 Sure. 500 00:28:04,533 --> 00:28:05,783 Google "do you need your toes?" 501 00:28:05,783 --> 00:28:08,950 Please. 502 00:28:11,700 --> 00:28:12,409 What do you plan to do with him? 503 00:28:12,409 --> 00:28:14,700 We'll find someplace for him. 504 00:28:14,700 --> 00:28:16,117 The father has a legal right to take his son. 505 00:28:16,117 --> 00:28:17,616 - Uh... - The kid's still a minor. 506 00:28:17,616 --> 00:28:18,450 Just 'cause it's legal doesn't make it right. 507 00:28:18,450 --> 00:28:20,117 Ian, I feel like part of my role here 508 00:28:20,117 --> 00:28:22,491 is to make sure you understand 509 00:28:22,491 --> 00:28:24,075 the realities of what we're getting into. 510 00:28:24,075 --> 00:28:26,450 You... we are harboring 511 00:28:26,450 --> 00:28:27,741 a runaway 14-year-old. 512 00:28:27,741 --> 00:28:30,908 Legally, you have no standing as his protector or guardian. 513 00:28:30,908 --> 00:28:32,325 Then who will protect him? 514 00:28:32,325 --> 00:28:33,658 Are you saying we shouldn't be helping people 515 00:28:33,658 --> 00:28:35,159 just 'cause it could be dangerous? 516 00:28:35,159 --> 00:28:37,117 'Cause if so, what the hell are we doing here? 517 00:28:37,117 --> 00:28:39,825 It's not your place... 518 00:28:39,825 --> 00:28:41,242 Blake's old man is here. 519 00:28:41,242 --> 00:28:43,159 He wants to talk to you. 520 00:28:46,200 --> 00:28:49,450 You think we're horrible for trying to kidnap our own child. 521 00:28:49,450 --> 00:28:51,533 But we will do anything to save him. 522 00:28:51,533 --> 00:28:55,159 So please, give him back to us so we can get him help. 523 00:28:56,908 --> 00:28:59,491 We're not bigots. 524 00:28:59,491 --> 00:29:01,242 We love our son. 525 00:29:01,242 --> 00:29:03,491 We don't think Blake needs to be heterosexual 526 00:29:03,491 --> 00:29:05,075 to be a good person. 527 00:29:05,075 --> 00:29:07,616 But he's living on the streets, he's using drugs, 528 00:29:07,616 --> 00:29:09,992 and I know that he's... 529 00:29:09,992 --> 00:29:11,950 prostituting himself. 530 00:29:11,950 --> 00:29:14,575 He's out of control. 531 00:29:14,575 --> 00:29:16,200 We think... 532 00:29:16,200 --> 00:29:18,658 we believe he may be mentally ill. 533 00:29:22,284 --> 00:29:26,200 So you let them stay in your apartment? 534 00:29:26,200 --> 00:29:27,658 - Well, yeah. - You shouldn't have done that. 535 00:29:27,658 --> 00:29:29,242 Why? 536 00:29:29,242 --> 00:29:30,783 Because that's an admission of responsibility. 537 00:29:30,783 --> 00:29:32,242 But I-I didn't do anything wrong. 538 00:29:32,242 --> 00:29:35,533 Your contractor had no insurance. 539 00:29:35,533 --> 00:29:38,409 You only have a half a million in liability. 540 00:29:40,325 --> 00:29:41,867 S-so what's the worst case? 541 00:29:41,867 --> 00:29:43,242 You lose in court 542 00:29:43,242 --> 00:29:46,033 and your insurance pays out 500,000. 543 00:29:46,033 --> 00:29:49,200 That leaves you owing 5.5 million. 544 00:29:49,200 --> 00:29:51,783 Other assets? Well, you sell your building. 545 00:29:51,783 --> 00:29:53,741 You got about 50 grand in equity there. 546 00:29:53,741 --> 00:29:55,741 And, uh... and your family home is worth, 547 00:29:55,741 --> 00:29:59,242 um, I don't know, maybe 62? 548 00:29:59,242 --> 00:30:02,284 So that leaves you only owing this Rodney asshole 549 00:30:02,284 --> 00:30:05,491 $5,388,000... 550 00:30:05,491 --> 00:30:06,783 forever. 551 00:30:06,783 --> 00:30:08,533 The jury's gonna take one look at that man 552 00:30:08,533 --> 00:30:10,159 and his starving family 553 00:30:10,159 --> 00:30:11,325 and the slumlord bitch that ruined their lives 554 00:30:11,325 --> 00:30:14,450 by hiring an unlicensed contractor, 555 00:30:14,450 --> 00:30:17,033 and you're gonna be lucky if they don't put you in jail. 556 00:30:23,908 --> 00:30:25,450 He spoils me, 557 00:30:25,450 --> 00:30:26,575 but I deserve it. 558 00:30:26,575 --> 00:30:29,409 He likes his little penis rubbed, and honestly, 559 00:30:29,409 --> 00:30:32,450 all he really cares about are my feet. 560 00:30:32,450 --> 00:30:33,950 He can't stop buying me shoes. 561 00:30:33,950 --> 00:30:37,741 Such a simple man. 562 00:30:37,741 --> 00:30:39,867 Oh. Vera made this for me. 563 00:30:39,867 --> 00:30:41,367 Mazel tov. 564 00:30:42,367 --> 00:30:44,117 I must admit, 565 00:30:44,117 --> 00:30:46,409 the greater part of the joy I feel 566 00:30:46,409 --> 00:30:48,950 is knowing how devastated you must be. 567 00:30:48,950 --> 00:30:51,117 Humiliated. 568 00:30:51,117 --> 00:30:53,783 I had imagined you humbled like this 569 00:30:53,783 --> 00:30:55,950 so many times. 570 00:30:55,950 --> 00:30:59,117 I was worried it would be anticlimactic. 571 00:30:59,117 --> 00:31:01,533 - It's not. - Freelania... 572 00:31:03,450 --> 00:31:06,159 You have everything we have ever dreamed of. 573 00:31:06,159 --> 00:31:09,575 After all the tubs of hand lotion 574 00:31:09,575 --> 00:31:11,450 and stained sheets, 575 00:31:11,450 --> 00:31:13,825 thousands of Handi Wipes, 576 00:31:13,825 --> 00:31:16,242 I am truly humbled by your success, 577 00:31:16,242 --> 00:31:18,159 so I ask you to pity me and tell me how. 578 00:31:18,159 --> 00:31:20,992 How did you make this all happen? 579 00:31:20,992 --> 00:31:24,491 You mean how did these shoes happen? 580 00:31:24,491 --> 00:31:25,533 Yes. 581 00:31:25,533 --> 00:31:27,159 How did this Gaultier gown, 582 00:31:27,159 --> 00:31:29,491 which I have never worn, happen? 583 00:31:29,825 --> 00:31:31,783 Uh-huh. 584 00:31:41,908 --> 00:31:44,409 I would give it to you now that it's soiled, but... 585 00:31:44,409 --> 00:31:46,950 you're too fat to fit into it, 586 00:31:46,950 --> 00:31:49,908 so I will throw it away instead. 587 00:31:52,783 --> 00:31:55,325 Svetlana Yevgenivna, 588 00:31:55,325 --> 00:31:57,325 you were born a whore. 589 00:31:57,325 --> 00:31:59,325 You will die a whore. 590 00:32:02,033 --> 00:32:04,367 Mm. My caterer. 591 00:32:04,367 --> 00:32:06,367 Excuse me. 592 00:32:06,367 --> 00:32:07,117 Alain... 593 00:32:07,117 --> 00:32:09,783 Bonjour, mon amour. 594 00:32:12,491 --> 00:32:14,159 Ublyudok. 595 00:32:14,616 --> 00:32:16,033 Hello, hello. 596 00:32:16,033 --> 00:32:18,159 Hello, sweetie. 597 00:32:18,159 --> 00:32:20,700 Don't you look lovely... 598 00:32:20,700 --> 00:32:22,200 today? 599 00:32:22,200 --> 00:32:24,033 I'm headed for the club. 600 00:32:24,033 --> 00:32:26,200 Don't forget dinner at The Grill. 601 00:32:26,200 --> 00:32:29,242 I wanna show off my beautiful bride-to-be. 602 00:32:29,242 --> 00:32:30,616 Hmm. 603 00:32:30,616 --> 00:32:31,658 Toodle-oo. 604 00:32:33,825 --> 00:32:36,658 I'm going up the chimney. 605 00:32:42,075 --> 00:32:44,242 I have investigated 606 00:32:44,242 --> 00:32:46,908 every possible retirement scenario, 607 00:32:46,908 --> 00:32:49,367 and they all lead to homelessness, 608 00:32:49,367 --> 00:32:50,992 hunger, 609 00:32:50,992 --> 00:32:52,992 despair, and decrepitude. 610 00:32:52,992 --> 00:32:55,700 How's that any different than how you live right now, Frank? 611 00:32:55,700 --> 00:32:56,658 It's as if we think 612 00:32:56,658 --> 00:33:01,159 the elderly are irrelevant, disposable. 613 00:33:01,159 --> 00:33:02,867 My own children have said 614 00:33:02,867 --> 00:33:05,117 they won't care for me in old age. 615 00:33:05,117 --> 00:33:07,450 What does tell you about the decline 616 00:33:07,450 --> 00:33:09,117 of Western civilization? 617 00:33:09,117 --> 00:33:11,658 That you didn't raise any fools. 618 00:33:11,658 --> 00:33:14,367 I believe that Alzheimer's 619 00:33:14,367 --> 00:33:18,575 is an evolutionary advantage that we've developed 620 00:33:18,575 --> 00:33:22,200 so we won't have to be aware of the depth of misery 621 00:33:22,200 --> 00:33:24,409 we face in our dotage. 622 00:33:25,783 --> 00:33:26,367 And yet... 623 00:33:26,367 --> 00:33:29,658 here I am... 624 00:33:29,658 --> 00:33:31,450 As loose as the day I was born. 625 00:33:31,450 --> 00:33:34,450 Retirement is for rich people. 626 00:33:34,450 --> 00:33:38,033 My old man was at GM for 40 years. 627 00:33:38,033 --> 00:33:39,783 Six months short of retirement, 628 00:33:39,783 --> 00:33:41,491 the pension fund went tits up. 629 00:33:41,491 --> 00:33:43,575 Forty years and dick to show for it. 630 00:33:43,575 --> 00:33:46,700 - But he got lucky. - How's that? 631 00:33:46,700 --> 00:33:48,450 Well, he died on the line. 632 00:33:48,450 --> 00:33:50,450 Keeled over into the stamping machine. 633 00:33:50,450 --> 00:33:53,325 Got pressed into a rear fender for a Buick Skylark. 634 00:33:53,325 --> 00:33:56,242 Never even stopped the line. 635 00:33:57,117 --> 00:33:59,117 How's that lucky? 636 00:33:59,117 --> 00:34:01,117 Well, he didn't have to worry about retiring. 637 00:34:01,117 --> 00:34:02,992 Ah... 638 00:34:03,992 --> 00:34:06,741 Fucking A, this one's to the workingman. 639 00:34:08,200 --> 00:34:10,367 Fucking A to the workingman. 640 00:34:21,741 --> 00:34:24,367 Talked to your dad. 641 00:34:24,367 --> 00:34:26,159 Says you're using. 642 00:34:26,159 --> 00:34:29,117 Sometimes. 643 00:34:29,117 --> 00:34:30,159 You're selling yourself? 644 00:34:32,825 --> 00:34:36,033 You can't be living on the street. 645 00:34:36,033 --> 00:34:37,700 It's dangerous. 646 00:34:37,700 --> 00:34:39,491 I can't go home. 647 00:34:39,491 --> 00:34:42,033 When I came out, they lost it. 648 00:34:43,867 --> 00:34:45,159 He says that they're okay with you being gay. 649 00:34:45,159 --> 00:34:47,367 That's bullshit. 650 00:34:47,367 --> 00:34:49,409 They put me into therapy, 651 00:34:49,409 --> 00:34:51,159 three days a week. 652 00:34:51,159 --> 00:34:52,075 Started going to a church 653 00:34:52,075 --> 00:34:54,575 where this asshole was always talking about 654 00:34:54,575 --> 00:34:56,908 sodomy and God's will. 655 00:34:58,741 --> 00:35:01,616 They wanna lock me up with other kids 656 00:35:01,616 --> 00:35:03,867 whose parents don't wanna deal with who their kids really are. 657 00:35:07,867 --> 00:35:10,242 He says your therapist thinks you may be mentally ill. 658 00:35:12,741 --> 00:35:14,867 They put me on these drugs, 659 00:35:14,867 --> 00:35:15,658 knocked me on my ass. 660 00:35:15,658 --> 00:35:18,033 I couldn't even get out of bed. 661 00:35:22,284 --> 00:35:24,700 I couldn't get an erection. 662 00:35:24,700 --> 00:35:25,992 That's what they really want, 663 00:35:25,992 --> 00:35:30,117 so that I can't have sex with another boy, you know? 664 00:35:30,117 --> 00:35:31,075 Ever. 665 00:35:36,242 --> 00:35:37,867 Well... 666 00:35:37,867 --> 00:35:39,658 you can't stay here. 667 00:35:39,658 --> 00:35:40,741 We have to find someplace 668 00:35:40,741 --> 00:35:44,367 where you can be safe, where you can be yourself. 669 00:35:44,367 --> 00:35:46,075 So you'll help me? 670 00:35:53,284 --> 00:35:55,533 This is it, first group home. 671 00:35:55,533 --> 00:35:57,159 John McKimmey chased me around the basement 672 00:35:57,159 --> 00:35:59,200 with a hatchet on his birthday. 673 00:36:01,491 --> 00:36:03,658 Carl? 674 00:36:03,658 --> 00:36:05,908 Benson? Hey, man. 675 00:36:05,908 --> 00:36:07,242 Hey. 676 00:36:07,242 --> 00:36:09,159 This is my wife, Kassidi. This is Benson. 677 00:36:09,159 --> 00:36:11,491 - We used to live here together. - Well, I still do. 678 00:36:11,491 --> 00:36:13,200 Oh, no shit. 679 00:36:13,200 --> 00:36:14,325 Yeah, nobody ever claimed me. 680 00:36:14,325 --> 00:36:17,200 Oh, wow, I'm sorry, man. 681 00:36:17,200 --> 00:36:18,658 How long have you lived here for? 682 00:36:18,658 --> 00:36:20,367 My whole life. 683 00:36:20,367 --> 00:36:21,908 My mom left me in a dumpster behind the Save-A-Lot 684 00:36:21,908 --> 00:36:23,533 when I was a baby. 685 00:36:25,033 --> 00:36:26,450 Heard you were in the army or some shit. 686 00:36:26,450 --> 00:36:29,284 Yeah, I'm a cadet corporal 687 00:36:29,284 --> 00:36:30,284 over at Millberry Military Academy. 688 00:36:30,284 --> 00:36:33,033 That's dope. Wow. 689 00:36:33,033 --> 00:36:34,325 What are you doing back here? 690 00:36:35,533 --> 00:36:38,200 I came home for the summer. 691 00:36:38,200 --> 00:36:39,783 I go back in a week. 692 00:36:39,783 --> 00:36:41,700 Man, you got it all figured out. 693 00:36:41,700 --> 00:36:43,825 Well, I gotta get back before they put lunch away. 694 00:36:43,825 --> 00:36:45,200 Snackables today. 695 00:36:45,200 --> 00:36:47,117 I love those little cheese wedges. 696 00:36:47,117 --> 00:36:48,325 - Well, later. - All right. 697 00:36:48,325 --> 00:36:51,200 Hey, baby, wait! 698 00:36:51,200 --> 00:36:52,367 - Kassidi! - I'm sick of all your shit! 699 00:36:52,367 --> 00:36:55,033 Kassidi, wait up! 700 00:37:02,325 --> 00:37:04,075 Frank, can I please go yachting 701 00:37:04,075 --> 00:37:05,992 in the Caribbean with Dylan's family? 702 00:37:05,992 --> 00:37:07,491 Son... 703 00:37:07,491 --> 00:37:10,325 now is not the time to badger your father. 704 00:37:10,325 --> 00:37:12,033 I'm a little preoccupied with 705 00:37:12,033 --> 00:37:14,450 coming up with several hundred thousand dollars 706 00:37:14,450 --> 00:37:16,325 so that my retirement 707 00:37:16,325 --> 00:37:18,491 can have a modicum of... 708 00:37:19,159 --> 00:37:21,325 Yachting? 709 00:37:23,741 --> 00:37:27,908 I've always wanted to ride a Jet Ski. 710 00:37:27,908 --> 00:37:29,992 Dylan said I could use the yellow one. 711 00:37:29,992 --> 00:37:30,533 Did he? 712 00:37:30,533 --> 00:37:32,867 Well, look at that. 713 00:37:32,867 --> 00:37:35,908 You know, the Caribbean's far from here, 714 00:37:35,908 --> 00:37:38,491 past Florida, way down there. 715 00:37:38,491 --> 00:37:40,825 They have their own jet, 716 00:37:40,825 --> 00:37:43,616 so we can fly there and then yacht around. 717 00:37:43,616 --> 00:37:46,284 Wow, that's impressive. 718 00:37:46,284 --> 00:37:47,867 What does Dylan's father do 719 00:37:47,867 --> 00:37:50,367 that he has a yacht and a private plane? 720 00:37:50,367 --> 00:37:51,575 Finance. Dylan said I could do it someday 721 00:37:51,575 --> 00:37:54,741 because I'm good at math. 722 00:37:54,741 --> 00:37:57,159 So you'd be gone, what, 723 00:37:57,159 --> 00:37:59,700 - a couple weeks? - Yeah. Can I go? 724 00:38:01,033 --> 00:38:02,658 Yes, well... 725 00:38:02,658 --> 00:38:03,783 uh, fun or no fun, I am your father, 726 00:38:03,783 --> 00:38:07,033 and I am responsible for your safety. 727 00:38:07,033 --> 00:38:08,700 I gotta meet his parents 728 00:38:08,700 --> 00:38:10,908 before I'm going to give my permission. 729 00:38:10,908 --> 00:38:13,367 I'm not just gonna turn you over to a stranger. 730 00:38:13,367 --> 00:38:16,159 I mean, he could be a... 731 00:38:16,159 --> 00:38:17,825 drug lord... 732 00:38:17,825 --> 00:38:18,533 or a congressman. 733 00:38:18,533 --> 00:38:20,950 I'll text him right now. 734 00:38:24,491 --> 00:38:27,908 Kassidi, don't! 735 00:38:27,908 --> 00:38:30,200 Kassidi, I love you! Come on! 736 00:38:30,200 --> 00:38:31,575 Just forget about it, Carl! 737 00:38:31,575 --> 00:38:34,075 Forget about me. Forget about us. 738 00:38:34,075 --> 00:38:36,700 I'm going home. We'll just... we'll get a divorce. 739 00:38:36,700 --> 00:38:39,783 I mean, what do you care? You're leaving me anyway. 740 00:38:39,783 --> 00:38:42,741 Leave or die, fucker! Come on! 741 00:38:42,741 --> 00:38:45,075 I thought you would be okay with me 742 00:38:45,075 --> 00:38:46,741 going back to school now 'cause we're married! 743 00:38:46,741 --> 00:38:49,242 I will never be okay with being away from you, bae! 744 00:38:49,242 --> 00:38:50,159 Never! 745 00:38:50,159 --> 00:38:52,992 Okay. 746 00:38:52,992 --> 00:38:54,575 Okay. 747 00:38:54,575 --> 00:38:56,491 I won't go. 748 00:38:56,491 --> 00:38:58,450 I won't ever go back to school. I'll stay here with you. 749 00:39:00,658 --> 00:39:03,450 No one is ever gonna love you as hard as I do, Carl Gallagher. 750 00:39:03,450 --> 00:39:06,117 Remember that. 751 00:39:06,117 --> 00:39:06,950 No one. 752 00:39:06,950 --> 00:39:11,450 I love you! I love you! I love you! 753 00:39:11,450 --> 00:39:13,783 Frank, listen, I get it. 754 00:39:13,783 --> 00:39:15,367 I was raised in Camden. 755 00:39:15,367 --> 00:39:16,783 My old man taught junior high. 756 00:39:16,783 --> 00:39:19,284 We ate SpaghettiOs out of a can. 757 00:39:19,284 --> 00:39:21,867 Only way to eat SpaghettiOs! 758 00:39:21,867 --> 00:39:24,950 I didn't have a TV in my room until I was 12. 759 00:39:24,950 --> 00:39:27,992 So when Dylan told me he wanted to invite 760 00:39:27,992 --> 00:39:29,867 one of the less fortunate kids from school, 761 00:39:29,867 --> 00:39:32,867 I told Carrie, "Hey, why not?" 762 00:39:32,867 --> 00:39:35,450 You'd be a great role model for him, Andrew. 763 00:39:35,450 --> 00:39:37,491 Well, thanks, Frank. 764 00:39:37,491 --> 00:39:38,575 And I'm sure you're a terrific dad. 765 00:39:38,575 --> 00:39:41,908 Well... 766 00:39:41,908 --> 00:39:44,491 Honestly, I'm surprised you wanted to meet. 767 00:39:44,491 --> 00:39:45,491 Most of these parents, they would've just 768 00:39:45,491 --> 00:39:47,491 shipped their kid off without a phone call. 769 00:39:47,491 --> 00:39:49,992 Doesn't sound very responsible, 770 00:39:49,992 --> 00:39:51,700 if you ask me. 771 00:39:51,700 --> 00:39:54,033 That's a nice sword. 772 00:39:54,033 --> 00:39:56,491 Harumaki, early Edo. 773 00:39:56,491 --> 00:39:59,200 Paid nearly half a million for that outfit. 774 00:39:59,200 --> 00:40:01,491 Those Samurai, 775 00:40:01,491 --> 00:40:03,200 tiny dudes. 776 00:40:03,200 --> 00:40:05,783 That helmet? Couldn't even fit on my dick. 777 00:40:07,908 --> 00:40:13,075 Andrew, I-I truly appreciate your generosity. 778 00:40:13,075 --> 00:40:15,159 Well, Frank, being poor isn't a sin. 779 00:40:15,159 --> 00:40:16,825 It just sucks, am I right? 780 00:40:16,825 --> 00:40:19,825 Suck it does. 781 00:40:19,825 --> 00:40:23,242 That's a pretty cool cowboy. 782 00:40:23,242 --> 00:40:24,409 Looks so real. 783 00:40:24,409 --> 00:40:26,033 Remington. 784 00:40:26,033 --> 00:40:29,409 That son of a bitch ran me a million and a half. 785 00:40:29,409 --> 00:40:31,367 Stop. 786 00:40:31,367 --> 00:40:33,325 But you know what? Worth it. 787 00:40:34,700 --> 00:40:36,950 That bastard's running all out. 788 00:40:36,950 --> 00:40:38,367 I like it. 789 00:40:38,367 --> 00:40:40,575 I like to think of myself that way. 790 00:40:40,575 --> 00:40:43,367 Instead of a pony, I ride the market, balls out. 791 00:40:43,367 --> 00:40:45,908 - Nobody's gonna give it to ya. - No, they will not. 792 00:40:45,908 --> 00:40:48,741 You gotta reach out and take it. 793 00:40:48,741 --> 00:40:51,159 No truer words were ever spoken. 794 00:40:52,741 --> 00:40:54,284 Yippee-ki-yay. 795 00:40:55,533 --> 00:40:58,867 You're doing the right thing trying to suggest a compromise. 796 00:40:58,867 --> 00:41:01,242 It's gonna be my final offer, I swear to God. 797 00:41:01,242 --> 00:41:03,075 You could pump just enough carbon monoxide 798 00:41:03,075 --> 00:41:04,908 into the apartment to give 'em all brain damage. 799 00:41:04,908 --> 00:41:05,908 What'll you do if they don't go for it? 800 00:41:05,908 --> 00:41:08,575 I'll settle it, with a shotgun. 801 00:41:08,575 --> 00:41:09,409 You don't wanna act in anger. 802 00:41:09,409 --> 00:41:11,409 'Cause if you gas 'em just right, 803 00:41:11,409 --> 00:41:12,992 then they'd all wander around like zombies 804 00:41:12,992 --> 00:41:14,367 and probably never even remember to go to court. 805 00:41:14,367 --> 00:41:17,033 - Not helpful. - Christ, you're boring. 806 00:41:17,033 --> 00:41:18,159 I hope our kid isn't as boring as you. 807 00:41:22,242 --> 00:41:23,741 Hi. 808 00:41:24,908 --> 00:41:28,033 Trina, let's talk. 809 00:41:31,409 --> 00:41:32,242 - Really? - Easy. 810 00:41:32,242 --> 00:41:35,117 Don't let her get under your skin. 811 00:41:35,117 --> 00:41:36,616 Come on, let's handle this like adults. 812 00:41:36,616 --> 00:41:38,242 Drop the suit, 813 00:41:38,242 --> 00:41:41,325 and you can live here rent-free for a year. 814 00:41:41,325 --> 00:41:43,242 I'll even pay your hospital expenses. 815 00:41:43,242 --> 00:41:45,491 That way, Rodney will have time to get back on his feet 816 00:41:45,491 --> 00:41:47,075 and get a job. 817 00:41:47,075 --> 00:41:49,367 That's fair, right? That's more than fair. 818 00:41:49,367 --> 00:41:51,992 I haven't done anything wrong. 819 00:41:51,992 --> 00:41:54,117 I'll even buy you groceries. 820 00:41:56,075 --> 00:41:57,783 Hey. 821 00:42:00,284 --> 00:42:02,284 Down! 822 00:42:02,284 --> 00:42:02,867 Rusty? 823 00:42:02,867 --> 00:42:05,700 Hey! Fuck all of you! 824 00:42:05,700 --> 00:42:07,950 Give me my goddamn dog! 825 00:42:07,950 --> 00:42:09,284 Rusty! 826 00:42:09,284 --> 00:42:12,117 They are going down. 827 00:42:12,117 --> 00:42:13,783 Fuck! 828 00:42:36,159 --> 00:42:37,825 Hey, what's going on, man? 829 00:42:37,825 --> 00:42:39,159 - Hey. Hey, man. - Can I help you? 830 00:42:39,159 --> 00:42:41,159 Yeah, you, uh... you got a square? 831 00:42:41,159 --> 00:42:42,533 - Yeah. - Oh, thanks. 832 00:42:42,533 --> 00:42:43,908 Mm-hmm. 833 00:42:43,908 --> 00:42:46,117 Oh, perfect. 834 00:42:46,117 --> 00:42:47,616 A light? 835 00:42:49,450 --> 00:42:50,992 - Thanks. - Mm-hmm. 836 00:42:50,992 --> 00:42:53,867 Hey, you, um... 837 00:42:53,867 --> 00:42:55,825 you're Norman, right? 838 00:42:57,491 --> 00:42:58,491 Do I know you? 839 00:42:58,491 --> 00:43:00,575 No, I'm a friend of the family. 840 00:43:00,575 --> 00:43:02,700 Fuck off. 841 00:43:03,575 --> 00:43:07,200 Hey, um... 842 00:43:07,200 --> 00:43:10,284 but is it... is it true that you like to beat women? 843 00:43:13,867 --> 00:43:16,367 You know, 'cause where I'm from, 844 00:43:16,367 --> 00:43:18,242 guys that beat woman, 845 00:43:18,242 --> 00:43:19,700 well, they're bitches, right, 846 00:43:19,700 --> 00:43:20,741 so I guess what I'm asking is, 847 00:43:20,741 --> 00:43:23,867 I mean, is that true? 848 00:43:23,867 --> 00:43:25,783 Are you a little bitch? 849 00:43:27,825 --> 00:43:29,117 No, I mean, are you a little bitch woman beater... 850 00:43:38,450 --> 00:43:40,783 Fucking kill you, you motherfucker! 851 00:43:40,783 --> 00:43:42,783 Ah! 852 00:43:43,867 --> 00:43:46,533 You're a dead man, motherfucker! 853 00:43:46,533 --> 00:43:48,033 Let go! 854 00:43:48,033 --> 00:43:49,825 You're fucking dead! 855 00:43:49,825 --> 00:43:51,908 I'll fucking kill you, you motherfucker! You hear me? 856 00:43:51,908 --> 00:43:54,033 You're a dead man, motherfucker! 857 00:43:54,033 --> 00:43:55,741 A fucking dead man! 858 00:44:17,075 --> 00:44:20,075 - How'd we do? - He swung first. 859 00:44:20,075 --> 00:44:21,200 Oh, yeah? Let me see. 860 00:44:24,992 --> 00:44:27,616 All right. That's excellent. That's excellent, all right? 861 00:44:33,117 --> 00:44:35,491 Uh, yeah, I'd like to report an assault. 862 00:44:36,825 --> 00:44:39,367 You hear that? 863 00:44:39,367 --> 00:44:42,075 Drop the lawsuit, I'll let you out. 864 00:44:42,075 --> 00:44:45,242 Or starve. Your choice. 865 00:44:45,242 --> 00:44:47,783 I feel like I'm finally getting to know the real Fiona. 866 00:44:52,950 --> 00:44:54,325 Foghat? 867 00:44:54,325 --> 00:44:55,867 It's a classic. 868 00:44:55,867 --> 00:44:57,950 It was either this or "Yellow Brick Road." 869 00:45:05,409 --> 00:45:06,992 Yes, yes, yes, yes, yes. 870 00:45:06,992 --> 00:45:08,242 Here. 871 00:45:08,242 --> 00:45:10,533 I've never been an accomplice before. 872 00:45:10,533 --> 00:45:13,825 Enjoy the shit-filled toilets, you fuckers! 873 00:45:45,825 --> 00:45:49,867 Mom, that lady's stealing Sparkles! 874 00:45:52,700 --> 00:45:55,616 Take him! 875 00:45:55,616 --> 00:45:56,616 - Take him! - I gotcha. 876 00:46:01,242 --> 00:46:03,950 Ha-ha-ha! Is this fun or what? 877 00:46:03,950 --> 00:46:05,409 Ha-ha! 878 00:46:50,783 --> 00:46:52,700 Whoa. 879 00:46:52,700 --> 00:46:54,992 Okay, just how we practiced. 880 00:46:54,992 --> 00:46:57,284 Start with the little one. Cut at the joint. 881 00:46:57,284 --> 00:47:01,242 Once you start, do not stop until you cut off all three. 882 00:47:01,242 --> 00:47:02,950 Go wash your hands again. 883 00:47:10,367 --> 00:47:12,575 Ugh. 884 00:47:13,908 --> 00:47:15,658 Ugh. 885 00:47:17,450 --> 00:47:18,075 Okay. 886 00:47:18,075 --> 00:47:20,867 If I pass out, keep going. 887 00:47:20,867 --> 00:47:23,658 Do not forget to call 911. 888 00:47:23,658 --> 00:47:24,783 Ow! Fuck! 889 00:47:24,783 --> 00:47:27,075 Ugh! 890 00:47:27,075 --> 00:47:28,616 Mm! 891 00:47:28,616 --> 00:47:30,367 Okay. Let's do this. 892 00:47:38,825 --> 00:47:41,117 Do it! 893 00:47:46,159 --> 00:47:47,783 Shit! 894 00:47:47,783 --> 00:47:50,242 Liam! 895 00:47:58,658 --> 00:47:59,867 Oh, fuck me. 896 00:48:03,658 --> 00:48:05,325 Liam! 897 00:48:05,325 --> 00:48:07,658 I had a wonderful visit 898 00:48:07,658 --> 00:48:09,409 with Dylan's father. 899 00:49:24,783 --> 00:49:26,409 Smells like steak. 900 00:49:55,908 --> 00:49:56,700 They're back. 901 00:49:59,575 --> 00:50:01,700 They're never gonna give up. 902 00:50:04,616 --> 00:50:06,409 Get the kid. 903 00:50:14,117 --> 00:50:15,658 Hey. 904 00:50:16,992 --> 00:50:19,159 What? What is it? 905 00:50:19,159 --> 00:50:21,741 What? Mm. 906 00:50:21,741 --> 00:50:23,992 - He's back in jail. - What? 907 00:50:23,992 --> 00:50:26,700 He got into a fight. They revoked his probation. 908 00:50:26,700 --> 00:50:28,284 Wow. 909 00:50:32,700 --> 00:50:33,284 What's that? 910 00:50:33,284 --> 00:50:35,950 Uh, it's, uh, nothing. 911 00:50:35,950 --> 00:50:38,992 A wrench slipped at work. 912 00:50:38,992 --> 00:50:40,992 Oh, baby... 913 00:50:42,117 --> 00:50:44,491 A wrench, huh? 914 00:50:44,491 --> 00:50:46,200 Yeah, a wrench. 915 00:51:10,033 --> 00:51:14,533 Jesus, it looks like somebody sawed them off with a hacksaw. 916 00:51:14,533 --> 00:51:16,159 Work accident. 917 00:51:16,159 --> 00:51:18,658 A pipe fell down and cut 'em right off. 918 00:51:18,658 --> 00:51:20,117 Did the pipe cauterize them too? 919 00:51:21,159 --> 00:51:23,992 Could you please just stitch 'em up for me? 920 00:51:23,992 --> 00:51:26,367 I got welding school next week. 921 00:51:49,200 --> 00:51:52,409 Son, please. 922 00:51:52,409 --> 00:51:54,741 Blake, I'm only trying to help you. 923 00:51:54,741 --> 00:51:56,908 I love you, son. 924 00:51:56,908 --> 00:51:58,783 I'm-I'm doing this for your own good. 925 00:51:58,783 --> 00:52:00,867 My God's a faggot! 926 00:52:02,616 --> 00:52:04,200 My God's a dyke. 927 00:52:04,200 --> 00:52:06,325 My God is trans, 928 00:52:06,325 --> 00:52:09,409 a junkie, a whore! 929 00:52:16,450 --> 00:52:18,450 We will not be victims. 930 00:52:43,159 --> 00:52:44,033 Jesus. 931 00:52:44,033 --> 00:52:46,033 What do you got in there, a dead body? 932 00:52:46,033 --> 00:52:48,159 I do not believe she's dead yet.