1 00:00:06,560 --> 00:00:08,498 Oh, fuck me. 2 00:00:09,010 --> 00:00:10,643 You missed it, didn't you? 3 00:00:11,882 --> 00:00:13,150 This is what happened. 4 00:00:13,151 --> 00:00:15,585 Get your shit together, will ya? 5 00:00:15,586 --> 00:00:17,622 I own two commercial properties. 6 00:00:17,623 --> 00:00:19,359 I would like to get this one off my hands. 7 00:00:19,360 --> 00:00:20,695 Can you do $350,000? 8 00:00:20,696 --> 00:00:22,332 I could probably get a loan for that much. 9 00:00:22,333 --> 00:00:23,367 - Good. - But the building's 10 00:00:23,368 --> 00:00:24,768 not worth more than $250,000. 11 00:00:26,174 --> 00:00:28,544 The adoption papers thing, pretty tricky stuff. 12 00:00:28,545 --> 00:00:30,014 You didn't know the difference 13 00:00:30,015 --> 00:00:31,951 between adoption forms and sales documents. 14 00:00:31,952 --> 00:00:34,189 Wordy stuff confuses me, and it's not the same. 15 00:00:34,190 --> 00:00:36,961 And taking our bar is way worse than being stupid, it's cunty. 16 00:00:36,962 --> 00:00:39,566 I hate AA, I think it's fucking stupid, but I went. 17 00:00:39,567 --> 00:00:41,303 You really want to stop drinking? 18 00:00:41,304 --> 00:00:42,805 - I mean, do you really want to? - Yes. 19 00:00:42,806 --> 00:00:44,376 I hope I see you at the next meeting. 20 00:00:44,377 --> 00:00:45,913 I'm getting some new IDs, some cash, 21 00:00:45,914 --> 00:00:47,983 and heading to Mexico. You should come. 22 00:00:47,984 --> 00:00:50,254 Come with you to Mexico? 23 00:00:55,332 --> 00:00:56,533 Fuck you, Gallagher. 24 00:00:59,040 --> 00:01:00,474 Monica? 25 00:01:00,475 --> 00:01:01,978 Come on. Come on, open your eyes. 26 00:01:01,979 --> 00:01:03,614 Don't leave me, Monica! 27 00:01:13,812 --> 00:01:17,118 * Think of all the luck you got * 28 00:01:17,119 --> 00:01:20,258 * Know that it's not for naught * 29 00:01:20,259 --> 00:01:23,330 * You were beaming once before * 30 00:01:23,331 --> 00:01:27,907 * But it's not like that anymore * 31 00:01:27,908 --> 00:01:31,113 * What is this downside * 32 00:01:31,114 --> 00:01:34,486 * That you speak of? * 33 00:01:34,487 --> 00:01:36,790 * What is this feeling * 34 00:01:36,791 --> 00:01:41,300 * You're so sure of? * 35 00:01:48,281 --> 00:01:51,386 * Round up the friends you got * 36 00:01:51,387 --> 00:01:54,559 * Know that they're not for naught * 37 00:01:54,560 --> 00:01:57,933 * You were willing once before * 38 00:01:57,934 --> 00:02:02,242 * But it's not like that anymore * 39 00:02:02,243 --> 00:02:05,481 * What is this downside * 40 00:02:05,482 --> 00:02:09,189 * That you speak of? * 41 00:02:09,190 --> 00:02:11,126 * What is this feeling * 42 00:02:11,127 --> 00:02:15,768 * You're so sure of? * 43 00:02:26,658 --> 00:02:31,567 * This is my home, it's where I reside * 44 00:02:31,568 --> 00:02:36,009 * Though I rarely sleep at night * 45 00:02:36,010 --> 00:02:40,886 * It's where I belong, I feel it inside * 46 00:02:40,887 --> 00:02:43,057 * Coldest place for me to hide * 47 00:02:43,058 --> 00:02:45,494 Go! Move it, move it, move it! Go! 48 00:02:45,495 --> 00:02:48,167 Come on, now, move it, girls! Move your asses! 49 00:02:48,168 --> 00:02:50,204 Oh, you are pitiful! Move it! Look at you! 50 00:02:50,205 --> 00:02:52,141 I've never seen a more pitiful group 51 00:02:52,142 --> 00:02:54,379 of would-be soldiers in my life! 52 00:02:54,380 --> 00:02:56,450 Move it! Up and over! Cut through! 53 00:02:56,451 --> 00:02:59,289 Hop to it! Get your asses in the dirt, you maggot! 54 00:02:59,290 --> 00:03:00,491 Let's move it! 55 00:03:00,492 --> 00:03:03,530 Let's go, move it! Move it! 56 00:03:03,531 --> 00:03:05,735 Gallagher! 57 00:03:05,736 --> 00:03:07,739 - Get your ass over here, cadet! - Sir, yes, sir! 58 00:03:07,740 --> 00:03:08,875 Chaplain wants to see you. 59 00:03:08,876 --> 00:03:09,910 Sir? 60 00:03:09,911 --> 00:03:12,482 Shit if I know, son. Move it. 61 00:03:12,483 --> 00:03:14,085 Jesus, Jackson, 62 00:03:14,086 --> 00:03:17,392 get your lazy ass moving under that goddamn wire! 63 00:03:17,393 --> 00:03:20,765 * It's okay-ay * 64 00:03:31,788 --> 00:03:33,724 You reach Ian? 65 00:03:33,725 --> 00:03:36,363 I texted him. Carl? 66 00:03:36,364 --> 00:03:37,865 Called the school, said they're gonna try 67 00:03:37,866 --> 00:03:40,204 to get him on a train tonight. 68 00:03:48,521 --> 00:03:49,991 She look dead to you? 69 00:03:52,429 --> 00:03:55,434 Uh, I only saw her for a second 70 00:03:55,435 --> 00:03:57,205 when they were putting her in the ambulance. 71 00:03:57,206 --> 00:03:59,910 She shit herself? 72 00:03:59,911 --> 00:04:02,014 People shit themselves when they die. 73 00:04:02,015 --> 00:04:04,052 That's why they put diapers on psycho killers 74 00:04:04,053 --> 00:04:06,056 before they give 'em the lethal injection. 75 00:04:06,057 --> 00:04:08,026 I touched her when they put her in the ambulance. 76 00:04:08,027 --> 00:04:09,863 She was still warm. 77 00:04:09,864 --> 00:04:11,767 Could have still been dead. 78 00:04:11,768 --> 00:04:13,637 Body only loses a couple degrees of heat 79 00:04:13,638 --> 00:04:14,806 an hour after you kick it. 80 00:04:14,807 --> 00:04:16,276 Really? 81 00:04:16,277 --> 00:04:18,580 Lots of things in the body are still alive. 82 00:04:18,581 --> 00:04:22,555 Hair, the skin, the nails, all the bacteria in your guts. 83 00:04:22,556 --> 00:04:24,726 And you don't start to swell up for at least a couple of days, 84 00:04:24,727 --> 00:04:26,730 and then your eyes pop out, 85 00:04:26,731 --> 00:04:28,600 skin falls off, then you explode. 86 00:04:28,601 --> 00:04:29,669 Kev. 87 00:04:29,670 --> 00:04:31,441 What? 88 00:04:37,987 --> 00:04:39,256 Gallagher? 89 00:04:40,659 --> 00:04:42,663 Yeah. 90 00:04:45,869 --> 00:04:48,106 Dr. Caughey. Monica your mother? 91 00:04:48,107 --> 00:04:50,377 Yeah. Um, Fiona. 92 00:04:50,378 --> 00:04:51,881 - Philip and Debbie. - Hi. 93 00:04:51,882 --> 00:04:53,717 Your mother came in unresponsive. 94 00:04:53,718 --> 00:04:55,254 We made every attempt to revive her 95 00:04:55,255 --> 00:04:57,226 but we were unsuccessful. 96 00:04:59,330 --> 00:05:00,431 So she's dead? 97 00:05:00,432 --> 00:05:02,502 Yes. 98 00:05:02,503 --> 00:05:04,672 Drug overdose? 99 00:05:04,673 --> 00:05:08,841 No, uh, she died from a massive cerebral hemorrhage. 100 00:05:11,621 --> 00:05:15,294 A blood vessel in her brain burst. 101 00:05:15,295 --> 00:05:18,100 Would you like to see her? 102 00:05:18,101 --> 00:05:20,871 I would. 103 00:05:20,872 --> 00:05:22,608 Okay, sure. 104 00:05:22,609 --> 00:05:24,613 Give us a few minutes and we'll bring you back. 105 00:05:28,288 --> 00:05:29,289 Where's Frank? 106 00:05:29,290 --> 00:05:30,992 Outside still, I think. 107 00:05:30,993 --> 00:05:32,361 I'll go get him. 108 00:05:32,362 --> 00:05:33,999 No, I-I'll do it. 109 00:05:59,650 --> 00:06:02,122 Jesus, it's freezing out here. 110 00:06:10,672 --> 00:06:12,476 She died, Frank. 111 00:06:22,162 --> 00:06:26,771 They said that we can go in and see her, say good-bye. 112 00:06:31,280 --> 00:06:34,585 They're gonna send someone to talk to us 113 00:06:34,586 --> 00:06:36,424 about what we want to do with her body. 114 00:06:42,135 --> 00:06:44,807 Did Monica ever talk about what she might want? 115 00:06:49,984 --> 00:06:52,088 Come on. 116 00:06:52,089 --> 00:06:54,159 Let's go say good-bye. 117 00:06:57,733 --> 00:06:58,835 Frank. 118 00:07:56,083 --> 00:07:58,053 All right, I'm taking Franny up to bed. 119 00:07:58,054 --> 00:07:59,655 Yeah, sounds good. 120 00:07:59,656 --> 00:08:00,959 I'm gonna make coffee. 121 00:08:00,960 --> 00:08:02,329 Uh, thanks, Fi. 122 00:08:03,664 --> 00:08:05,501 Hey, look who the cat dragged in. 123 00:08:07,072 --> 00:08:09,141 The fuck you been? 124 00:08:09,142 --> 00:08:10,913 Um, work. 125 00:08:14,253 --> 00:08:15,354 Thanks. 126 00:08:15,355 --> 00:08:16,757 There's leftover chicken. 127 00:08:20,198 --> 00:08:21,433 Franny's sleeping. 128 00:08:27,512 --> 00:08:30,484 Think we should call Bill? 129 00:08:30,485 --> 00:08:31,653 We even have his number? 130 00:08:31,654 --> 00:08:32,655 Who's Bill? 131 00:08:32,656 --> 00:08:33,991 Your Granddad. 132 00:08:33,992 --> 00:08:35,827 I have a granddad named Bill? 133 00:08:35,828 --> 00:08:38,833 You have an asshole named Bill who was Monica's father. 134 00:08:38,834 --> 00:08:40,170 Where's he live? 135 00:08:40,171 --> 00:08:42,141 - Iowa? - Indiana. 136 00:08:42,142 --> 00:08:45,013 When's the last time you saw him? 137 00:08:45,014 --> 00:08:46,049 Like, never. 138 00:08:46,050 --> 00:08:47,685 Fuck him. 139 00:08:47,686 --> 00:08:49,655 It's not like he ever wanted anything to do with us. 140 00:08:49,656 --> 00:08:51,326 What's that? 141 00:08:51,327 --> 00:08:53,129 Emergency Room bill. 142 00:08:53,130 --> 00:08:55,535 They charge you even if you die? 143 00:09:00,545 --> 00:09:03,283 Wow. Think any of this is real? 144 00:09:03,284 --> 00:09:04,819 Anything worth more than a nickel 145 00:09:04,820 --> 00:09:07,225 she would have pawned years ago. 146 00:09:17,746 --> 00:09:19,916 All that's Monica's stuff? 147 00:09:19,917 --> 00:09:22,021 Yeah. 148 00:09:22,022 --> 00:09:23,423 Oh, my God. 149 00:09:23,424 --> 00:09:24,426 Fuck. 150 00:09:25,728 --> 00:09:27,164 Wow. 151 00:09:27,165 --> 00:09:28,167 Oh. 152 00:09:30,505 --> 00:09:31,707 Jesus. 153 00:09:39,790 --> 00:09:41,059 Hey, Debs. Tic TAC? 154 00:09:41,060 --> 00:09:42,394 Eww. 155 00:09:42,395 --> 00:09:43,395 What is... 156 00:09:47,405 --> 00:09:48,541 What the fuck is this? 157 00:10:00,798 --> 00:10:02,001 What's the tag say? 158 00:10:03,070 --> 00:10:05,807 "36 and Racine." 159 00:10:05,808 --> 00:10:09,482 And then "33... 7," 160 00:10:09,483 --> 00:10:12,421 or maybe it's a "1-2-8-8-4." 161 00:10:12,422 --> 00:10:14,158 Monica had an apartment? 162 00:10:14,159 --> 00:10:18,633 Not a chance. Probably some dump she was evicted from years ago. 163 00:10:18,634 --> 00:10:20,505 Anybody got a rock and a lighter? 164 00:10:23,043 --> 00:10:27,551 * They share things for me * 165 00:10:28,854 --> 00:10:33,863 * They had me down so long * 166 00:10:40,578 --> 00:10:45,587 * To try and prove you wrong * 167 00:10:45,588 --> 00:10:49,963 * It's dangerous for us * 168 00:10:51,333 --> 00:10:55,340 * Looking nosey neighbor * 169 00:11:40,097 --> 00:11:44,071 * It's daggers * 170 00:11:44,072 --> 00:11:47,144 * For us now * 171 00:11:51,253 --> 00:11:55,260 * It's daggers * 172 00:11:55,261 --> 00:11:59,702 * For us now * 173 00:12:04,079 --> 00:12:08,252 * It is daggers for us * 174 00:12:09,689 --> 00:12:14,698 * Looking for a neighbor now * 175 00:12:40,084 --> 00:12:41,653 Fuck, Frank. 176 00:13:30,684 --> 00:13:32,854 * We got the Refugees All-stars * 177 00:13:32,855 --> 00:13:35,159 * Rub-a-dubbing in the club * 178 00:13:35,160 --> 00:13:37,899 * Wyclef Jean * 179 00:13:37,900 --> 00:13:40,470 * John Forte * 180 00:13:40,471 --> 00:13:43,142 * Praswell * 181 00:13:43,143 --> 00:13:45,713 * Nah, mean streets are getting a little crazy * 182 00:13:45,714 --> 00:13:47,851 * Looky look-a look-a look-a look-a look-a here * 183 00:13:47,852 --> 00:13:49,354 * Look-a shorty got back * 184 00:13:49,355 --> 00:13:51,292 * Should I ask her for a dance? * 185 00:13:51,293 --> 00:13:53,129 * Hold on, there's too many in the wolf pack * 186 00:13:53,130 --> 00:13:55,099 * And besides Dirty Cash talkin' at her * 187 00:13:55,100 --> 00:13:57,837 * Buying her fake furs and taking her to The Fever * 188 00:13:57,838 --> 00:14:02,480 * Why? * 189 00:14:02,481 --> 00:14:07,491 * Stayin' alive * 190 00:14:10,230 --> 00:14:12,534 * Refugee Allstars * 191 00:14:12,535 --> 00:14:15,206 * Can't stop the shining * 192 00:14:15,207 --> 00:14:17,544 * Can't stop the shining * 193 00:14:17,545 --> 00:14:20,016 * Can't stop the shining * 194 00:14:20,017 --> 00:14:22,387 * Can't stop the shining * 195 00:14:22,388 --> 00:14:24,858 * You wanna stop the shining? * 196 00:14:24,859 --> 00:14:27,230 You smell bacon? 197 00:14:27,231 --> 00:14:29,267 * You wanna stop the shining? * 198 00:14:29,268 --> 00:14:31,538 Hey, Carl. 199 00:14:31,539 --> 00:14:34,879 Oh, my God. Hi! 200 00:14:36,884 --> 00:14:38,052 Wow! 201 00:14:38,053 --> 00:14:40,056 Holy shit, it's Lieutenant Dan! 202 00:14:40,057 --> 00:14:41,592 Come here, man. 203 00:14:41,593 --> 00:14:43,195 Oh, I gotta salute you now or something? 204 00:14:44,265 --> 00:14:45,867 Where did you get all this stuff? 205 00:14:45,868 --> 00:14:47,871 I stopped by the Aldi on the way from the train station. 206 00:14:47,872 --> 00:14:48,974 Well, why didn't you just call me? 207 00:14:48,975 --> 00:14:50,376 I could have picked you up. 208 00:14:50,377 --> 00:14:51,712 You have a car? Mm-hmm. 209 00:14:51,713 --> 00:14:53,149 She's a rich lady now. 210 00:14:53,150 --> 00:14:54,518 Look at those stripes and ribbons! 211 00:14:55,521 --> 00:14:57,090 You're a general now? 212 00:14:57,091 --> 00:15:00,229 Hey, Cadet Corporal, get to kick some lazy freshman ass. 213 00:15:00,230 --> 00:15:01,732 Everybody, is scrambled all right? 214 00:15:01,733 --> 00:15:03,069 - Yeah. - Just the neighbors, 215 00:15:03,070 --> 00:15:04,671 bringing 10,000-calorie sugar bombs. 216 00:15:04,672 --> 00:15:06,575 - Nice. - Yo, Carl! 217 00:15:06,576 --> 00:15:09,882 Look at you! The ghetto ninja warrior! 218 00:15:09,883 --> 00:15:12,287 Should I be afraid, your hands licensed to kill now? 219 00:15:12,288 --> 00:15:13,957 What's up? 220 00:15:13,958 --> 00:15:16,029 Carl! Hey, you're home. 221 00:15:18,066 --> 00:15:20,236 - Hey. - Neil, Carl's back. 222 00:15:20,237 --> 00:15:23,242 Anybody up for going to the mortuary with me later, 223 00:15:23,243 --> 00:15:24,745 figure out what to do with Monica? 224 00:15:24,746 --> 00:15:26,048 We can't just leave her there? 225 00:15:26,049 --> 00:15:27,650 Uh, called in sick 226 00:15:27,651 --> 00:15:29,254 the last couple of days. I gotta work. 227 00:15:29,255 --> 00:15:30,656 Yeah, I got something I have to do this morning, 228 00:15:30,657 --> 00:15:32,160 then I got my shift over at Patsy's. 229 00:15:32,161 --> 00:15:33,496 - Hey, I'll go. - Really? 230 00:15:33,497 --> 00:15:34,498 Yeah, sure. 231 00:15:34,499 --> 00:15:35,968 I can come. 232 00:15:35,969 --> 00:15:37,337 With the Alibi gone, I've got nothing but time. 233 00:15:37,338 --> 00:15:38,672 What happened to the Alibi? 234 00:15:38,673 --> 00:15:39,976 Svetlana stole it from them. 235 00:15:39,977 --> 00:15:41,178 How do you steal a bar? 236 00:15:41,179 --> 00:15:43,749 Russian KGB sneaky Putin shit. 237 00:15:43,750 --> 00:15:45,453 I'm working at the Fairy Tail now. 238 00:15:45,454 --> 00:15:46,522 You are? 239 00:15:46,523 --> 00:15:48,125 I'm making "beau-coo" tips. 240 00:15:48,126 --> 00:15:50,463 Ancient queens love the impossible-to-get thing. 241 00:15:50,464 --> 00:15:52,100 Even more Benjamins to be had 242 00:15:52,101 --> 00:15:53,702 if I let the old dudes give me hand jobs. 243 00:15:53,703 --> 00:15:54,906 Not gonna happen. 244 00:15:54,907 --> 00:15:56,943 Little help here. 245 00:15:56,944 --> 00:15:57,945 I mean, a hand's a hand, right? 246 00:15:57,946 --> 00:15:59,381 That's what I said! 247 00:15:59,382 --> 00:16:01,084 Uh, I don't know. I prefer the hands 248 00:16:01,085 --> 00:16:03,756 yanking my Johnson to be soft, petite, and wearing nail polish. 249 00:16:03,757 --> 00:16:05,660 Oh, there's plenty of that over at the Fairy Tail. 250 00:16:05,661 --> 00:16:07,998 Why don't I just pick him up and you pull out his thing? 251 00:16:07,999 --> 00:16:10,102 Feel good to piss standing up again won't it, big man? 252 00:16:10,103 --> 00:16:11,573 I guess. 253 00:16:14,512 --> 00:16:16,481 Oh. 254 00:16:17,919 --> 00:16:19,254 I gotta go to Patsy's this morning, 255 00:16:19,255 --> 00:16:21,124 so early afternoon for the mortuary? 256 00:16:21,125 --> 00:16:22,794 Absolutely. 257 00:16:22,795 --> 00:16:24,031 Good to have you home. 258 00:16:26,669 --> 00:16:28,606 So, if I want to let a dude jerk me off, 259 00:16:28,607 --> 00:16:30,176 how much could I make? 260 00:16:31,881 --> 00:16:33,884 Have a nice day. 261 00:16:37,391 --> 00:16:39,227 - Morning, boss. - Morning. 262 00:16:57,264 --> 00:17:00,136 Darrgen Sheet Metal. 263 00:17:00,137 --> 00:17:02,607 Hi, can I speak to Bill Darrgen please? 264 00:17:02,608 --> 00:17:03,609 Who's calling? 265 00:17:03,610 --> 00:17:05,881 Fiona Gallagher. 266 00:17:05,882 --> 00:17:07,384 Um, he's not here. 267 00:17:08,988 --> 00:17:11,058 Can I leave a message? 268 00:17:11,059 --> 00:17:12,061 Yeah, sure. 269 00:17:13,730 --> 00:17:16,301 Tell him Monica died. 270 00:17:16,302 --> 00:17:17,705 Monica who? 271 00:17:19,575 --> 00:17:21,079 His daughter, Monica. 272 00:17:39,916 --> 00:17:41,284 Is Brad around? 273 00:17:43,123 --> 00:17:44,225 Thanks. 274 00:17:57,886 --> 00:18:00,556 Nice bike. 275 00:18:00,557 --> 00:18:03,095 Uh, '78 Shovelhead. 276 00:18:03,096 --> 00:18:04,597 You like bikes? 277 00:18:04,598 --> 00:18:07,704 I don't really know much about 'em. 278 00:18:12,514 --> 00:18:15,921 I woke up this morning feeling like I really needed a drink. 279 00:18:15,922 --> 00:18:18,759 Yeah? Why's that? 280 00:18:18,760 --> 00:18:20,097 My mom died last night. 281 00:18:24,305 --> 00:18:27,978 This is strange, you know? She was a junkie... 282 00:18:27,979 --> 00:18:29,048 and a drunk. 283 00:18:31,319 --> 00:18:33,156 Think the last thing I wanted was a drink. 284 00:18:36,262 --> 00:18:37,498 You good with your hands? 285 00:18:39,602 --> 00:18:41,338 Yeah, I've been working on that knitting 286 00:18:41,339 --> 00:18:43,342 like you suggested. I got that slip stitch down, 287 00:18:43,343 --> 00:18:47,083 but that purl shit, it's giving me some trouble. 288 00:18:47,084 --> 00:18:49,521 Tell you what, help me put this wheel on this bike, 289 00:18:49,522 --> 00:18:52,461 hit up the IHOP. I'll buy you a pile of pancakes. 290 00:18:57,304 --> 00:18:58,305 Uh, give me a sec. 291 00:19:02,748 --> 00:19:04,584 There's a guy here, says you were supposed to meet him 292 00:19:04,585 --> 00:19:06,589 this morning but didn't show? 293 00:19:18,780 --> 00:19:20,149 You forget me? 294 00:19:20,150 --> 00:19:22,753 Sorry, I had a-a family thing come up. 295 00:19:22,754 --> 00:19:24,190 So you're still interested, that wasn't 296 00:19:24,191 --> 00:19:26,127 just your unsubtle way of telling me 297 00:19:26,128 --> 00:19:27,363 you never want to see me again? 298 00:19:27,364 --> 00:19:29,767 N-no, I'm-I'm still interested. 299 00:19:29,768 --> 00:19:31,504 Do you want some coffee? 300 00:19:31,505 --> 00:19:33,543 - Yeah, yeah, coffee'd be great. - Okay. 301 00:19:39,355 --> 00:19:41,324 I was thinking we should just use lawyers, 302 00:19:41,325 --> 00:19:43,562 save us the real estate commission. 303 00:19:43,563 --> 00:19:45,132 Yeah, sounds smart. 304 00:19:45,133 --> 00:19:47,136 Okay, good. Well, I got a guy, 305 00:19:47,137 --> 00:19:49,540 unless you have a lawyer that you like to use. 306 00:19:49,541 --> 00:19:52,214 No, no, your... your guy'll be fine. 307 00:19:53,750 --> 00:19:57,023 So, I made some copies of the inspection 308 00:19:57,024 --> 00:19:59,560 that I had done last spring. 309 00:19:59,561 --> 00:20:01,531 It's... you know, it's mechanical. 310 00:20:01,532 --> 00:20:05,005 Lead paint disclosure... there is some, 311 00:20:05,006 --> 00:20:07,911 but the roof has seven years left. 312 00:20:07,912 --> 00:20:10,416 Sewer line video came back fine. 313 00:20:10,417 --> 00:20:13,188 So, I mean, the building is a real fixer-upper, 314 00:20:13,189 --> 00:20:17,530 but it's got good bones, so... 315 00:20:17,531 --> 00:20:19,233 Uh, I gotta go back to work. You want to try and meet up, 316 00:20:19,234 --> 00:20:20,803 like, 4:30, or something? 317 00:20:20,804 --> 00:20:22,239 Sure. 318 00:20:22,240 --> 00:20:23,575 Okay. 319 00:20:23,576 --> 00:20:27,483 Uh, well, thank you for... 320 00:20:27,484 --> 00:20:30,056 the coffee, and I'll leave you with this. 321 00:20:31,893 --> 00:20:33,129 Okay. 322 00:21:11,639 --> 00:21:12,674 We're out of beer. 323 00:21:20,256 --> 00:21:21,926 Monica's dead. 324 00:21:21,927 --> 00:21:23,629 I know, we were there. 325 00:21:25,633 --> 00:21:27,803 What's the matter, Batman? 326 00:21:27,804 --> 00:21:31,277 No witty comeback? No threat? 327 00:21:31,278 --> 00:21:33,682 Then I'll provide the narration. 328 00:21:40,864 --> 00:21:43,301 What's with the outfit? 329 00:21:43,302 --> 00:21:45,305 School. 330 00:21:45,306 --> 00:21:47,510 I'll begin with how I peeled back 331 00:21:47,511 --> 00:21:50,315 the layers of the boy's mind. 332 00:21:50,316 --> 00:21:51,851 Oh, he bravely tried to fight it at first. 333 00:21:51,852 --> 00:21:53,288 Is that Monica's stuff? 334 00:21:53,289 --> 00:21:54,423 Yeah. 335 00:21:54,424 --> 00:21:55,994 You're going through her stuff? 336 00:21:55,995 --> 00:21:57,263 You would've been proud 337 00:21:57,264 --> 00:22:00,836 to see him so strong. 338 00:22:00,837 --> 00:22:02,706 But all too soon, 339 00:22:02,707 --> 00:22:07,550 the serums and the shocks took their toll. 340 00:22:07,551 --> 00:22:09,053 What the hell is this? 341 00:22:09,054 --> 00:22:11,325 Some key to an old apartment. 342 00:22:13,796 --> 00:22:15,968 36 and Racine. 343 00:22:25,988 --> 00:22:28,326 That's that storage place. 344 00:22:30,096 --> 00:22:32,901 36th and Racine. 345 00:22:32,902 --> 00:22:36,441 The shitty one that they stuck in the old Buick dealership. 346 00:22:36,442 --> 00:22:38,578 Monica had a storage unit? 347 00:22:46,395 --> 00:22:48,064 This is it. 348 00:22:48,065 --> 00:22:49,634 Why don't we just use the front door, Frank? 349 00:22:49,635 --> 00:22:51,204 Too many cameras out there. 350 00:22:51,205 --> 00:22:52,907 There's only one camera over the gate here. 351 00:23:02,995 --> 00:23:06,234 The 2884 on the key 352 00:23:06,235 --> 00:23:08,705 must be the code to open the gate. 353 00:23:08,706 --> 00:23:10,742 What the hell is going on, Frank? 354 00:23:10,743 --> 00:23:13,883 Your mother told me she had something valuable for you kids 355 00:23:13,884 --> 00:23:16,421 but that it might be dangerous to try to retrieve it. 356 00:23:16,422 --> 00:23:17,556 Well, how dangerous? 357 00:23:17,557 --> 00:23:18,558 Hard to say. 358 00:23:18,559 --> 00:23:20,629 On a scale of one to ten? 359 00:23:20,630 --> 00:23:22,299 Said the DEA could be involved. 360 00:23:22,300 --> 00:23:24,470 The Drug Enforcement Agency? 361 00:23:24,471 --> 00:23:25,473 Come on. 362 00:23:27,243 --> 00:23:28,479 Oh, fuck. 363 00:23:30,616 --> 00:23:32,486 - Debs, how old are you? - 16. 364 00:23:32,487 --> 00:23:35,425 Too risky, the Feds could prosecute you as an adult. 365 00:23:35,426 --> 00:23:36,260 Carl? 366 00:23:36,261 --> 00:23:37,463 15. 367 00:23:37,464 --> 00:23:39,901 Really? You seem younger. 368 00:23:39,902 --> 00:23:41,571 Liam, you know your numbers? 369 00:23:41,572 --> 00:23:43,108 You're gonna send Liam? 370 00:23:43,109 --> 00:23:45,412 Oh, he won't do serious time if shit goes down. 371 00:23:45,413 --> 00:23:46,682 Come here. Looky here. 372 00:23:49,688 --> 00:23:52,593 You see that little black box? It's got numbers on it, 373 00:23:52,594 --> 00:23:53,595 just like on a telephone. 374 00:23:53,596 --> 00:23:56,034 Go punch in 2884. 375 00:23:58,572 --> 00:24:00,542 What're you looking at them for? Go. 376 00:24:00,543 --> 00:24:02,981 - It's okay. - Go, go, go. 377 00:24:19,581 --> 00:24:20,650 Fuck. 378 00:24:26,829 --> 00:24:28,765 There's got to be something that you can do. 379 00:24:28,766 --> 00:24:30,435 You can't just let her win. 380 00:24:30,436 --> 00:24:32,439 Kev went to go see that lawyer you used about suing, 381 00:24:32,440 --> 00:24:34,009 but he said it'll take years. 382 00:24:34,010 --> 00:24:36,347 The Alibi is yours, not Svetlana's. 383 00:24:36,348 --> 00:24:38,051 It's not right. 384 00:24:38,052 --> 00:24:40,322 Where's Carl? Wasn't he coming? 385 00:24:40,323 --> 00:24:41,892 Yeah, I texted him the address. 386 00:24:41,893 --> 00:24:43,728 Isn't she here illegally? 387 00:24:43,729 --> 00:24:45,832 You were never legally married to the bitch, right? 388 00:24:45,833 --> 00:24:47,836 She was already married to her dad. 389 00:24:47,837 --> 00:24:49,673 Yvon. Wasn't really her dad. 390 00:24:49,674 --> 00:24:52,914 So? Call Immigration on her commie ass. 391 00:24:52,915 --> 00:24:56,621 They'll ship her back to Mongolia or wherever. 392 00:24:56,622 --> 00:25:00,128 Miss Gallagher? Constance Grace. 393 00:25:00,129 --> 00:25:03,001 I am so sorry for your tragic loss. 394 00:25:03,002 --> 00:25:04,838 W... it's not that tragic. 395 00:25:06,976 --> 00:25:08,177 Why don't we sit and talk? 396 00:25:08,178 --> 00:25:09,982 Can I offer you both some herbal tea? 397 00:25:41,111 --> 00:25:44,850 * Take that shot a whiskey * 398 00:25:44,851 --> 00:25:47,255 * Metal file at the hip * 399 00:25:49,728 --> 00:25:51,999 * You know why * 400 00:25:56,808 --> 00:25:58,544 * You know why * 401 00:26:05,192 --> 00:26:07,897 Get back. It may be booby-trapped. 402 00:26:16,848 --> 00:26:20,121 * Ain't a time for macho men * 403 00:26:20,122 --> 00:26:24,063 * Look me dead in the eye * 404 00:26:24,064 --> 00:26:26,634 * Introduce you to my old friend * 405 00:26:26,635 --> 00:26:29,640 * There ain't no reason to be shy * 406 00:26:29,641 --> 00:26:32,612 Jesus, was she living here? 407 00:26:32,613 --> 00:26:35,218 If she was, she was living here with a dude. 408 00:26:35,219 --> 00:26:38,224 * I met their match * 409 00:26:38,225 --> 00:26:40,728 * Six trance he's heavy as lead * 410 00:26:40,729 --> 00:26:44,971 * To hear just what it's pointed at * 411 00:26:46,608 --> 00:26:48,578 * You know why * 412 00:26:49,949 --> 00:26:51,885 * You know why * 413 00:26:53,088 --> 00:26:54,590 * You know why * 414 00:26:54,591 --> 00:26:56,093 Holy shit. 415 00:26:56,094 --> 00:26:57,195 What? 416 00:27:03,877 --> 00:27:05,378 Your inheritance. 417 00:27:12,660 --> 00:27:14,396 Have you had a chance to consider 418 00:27:14,397 --> 00:27:16,167 what sort of arrangements you'd like to make 419 00:27:16,168 --> 00:27:17,435 for your loved one? 420 00:27:17,436 --> 00:27:19,339 Yeah, how do we get her into the ground 421 00:27:19,340 --> 00:27:20,608 as soon as possible? 422 00:27:20,609 --> 00:27:22,445 Ah. Are you Jewish? 423 00:27:22,446 --> 00:27:24,016 - No. - Muslim? 424 00:27:24,017 --> 00:27:26,353 - No. - Catholic? 425 00:27:26,354 --> 00:27:28,090 Not recently. 426 00:27:28,091 --> 00:27:30,461 We offer memorial packages for families of all faiths. 427 00:27:30,462 --> 00:27:33,601 Unless you offer something for narcissistic hedonists, 428 00:27:33,602 --> 00:27:36,975 let's focus on fast and cheap. 429 00:27:36,976 --> 00:27:40,950 This is our most popular affordable package, 430 00:27:40,951 --> 00:27:42,619 the "Dearly Beloved." 431 00:27:42,620 --> 00:27:44,958 It's all inclusive. Preparation of the body, 432 00:27:44,959 --> 00:27:47,964 classic series casket, viewing, grave site preparation, 433 00:27:47,965 --> 00:27:50,101 burial, and a lovely engraved granite headstone. 434 00:27:50,102 --> 00:27:51,103 How much? 435 00:27:51,104 --> 00:27:54,109 $7,600. 436 00:27:54,110 --> 00:27:56,114 What else you got? 437 00:27:57,683 --> 00:27:59,453 The "Everlasting Love." 438 00:27:59,454 --> 00:28:02,692 Preparation of the body, no viewing, wooden casket, 439 00:28:02,693 --> 00:28:04,129 engraved granite plaque, 440 00:28:04,130 --> 00:28:06,300 grave site preparation, and burial. 441 00:28:06,301 --> 00:28:08,304 - How much? - $4,600. 442 00:28:08,305 --> 00:28:09,706 Cheaper. 443 00:28:09,707 --> 00:28:12,279 The "Eternal Peace." 444 00:28:12,280 --> 00:28:14,316 Preparation of the body, cremation, 445 00:28:14,317 --> 00:28:18,124 and a decorative urn for your loved one's ashes. 446 00:28:18,125 --> 00:28:21,530 - And? - $2,500. 447 00:28:21,531 --> 00:28:24,403 What can I give me for $500 or less? 448 00:28:24,404 --> 00:28:27,142 A cardboard refrigerator box and a gallon of gasoline 449 00:28:27,143 --> 00:28:29,881 in our parking lot out back. 450 00:28:29,882 --> 00:28:31,216 I'll take that one. 451 00:28:31,217 --> 00:28:33,387 No love lost, huh? 452 00:28:33,388 --> 00:28:35,859 It was... an eventful childhood. 453 00:28:39,100 --> 00:28:41,737 Okay, Connie. Connie, no bullshit. 454 00:28:41,738 --> 00:28:43,341 Hmm. 455 00:28:43,342 --> 00:28:44,877 What's the cheapest way I can get this woman 456 00:28:44,878 --> 00:28:46,547 into the ground? 457 00:28:49,053 --> 00:28:51,056 No embalming, we keep her in the fridge 458 00:28:51,057 --> 00:28:52,993 until we can cremate her and give you back the ashes 459 00:28:52,994 --> 00:28:55,132 in what is essentially an old coffee can. 460 00:28:56,301 --> 00:28:57,536 $750. 461 00:29:16,207 --> 00:29:17,842 Hey. 462 00:29:17,843 --> 00:29:19,179 How you doing? 463 00:29:19,180 --> 00:29:20,681 I'm just getting caught up. 464 00:29:20,682 --> 00:29:22,285 I got a little backed-up after the lunch rush. 465 00:29:22,286 --> 00:29:24,523 No, your mom. 466 00:29:24,524 --> 00:29:25,526 Yeah. 467 00:29:26,795 --> 00:29:28,532 I'm fine. Thanks. 468 00:29:34,210 --> 00:29:36,213 You want to talk or anything after work? 469 00:29:36,214 --> 00:29:38,218 I could stick around for a little bit. 470 00:29:41,758 --> 00:29:43,930 No, I-I should probably just go home. 471 00:29:45,632 --> 00:29:46,901 Okay. 472 00:29:46,902 --> 00:29:48,238 Okay. 473 00:30:06,140 --> 00:30:08,277 No, no, I appreciate that, Dee, 474 00:30:08,278 --> 00:30:10,648 but rescinding her probation and sending her back to juvie 475 00:30:10,649 --> 00:30:13,288 isn't in anyone's best interest. 476 00:30:15,192 --> 00:30:17,228 No, um, I have a bed for her and I'll make sure 477 00:30:17,229 --> 00:30:19,232 she's in it for curfew. 478 00:30:19,233 --> 00:30:20,702 Okay. Thanks, Dee. You're a saint. 479 00:30:23,408 --> 00:30:25,011 Doing God's work? 480 00:30:25,012 --> 00:30:26,513 What passes for it with a sexually abused 481 00:30:26,514 --> 00:30:28,418 trans-gender teen from Iowa. 482 00:30:30,088 --> 00:30:31,591 My mom died. 483 00:30:32,593 --> 00:30:33,595 Shit. 484 00:30:35,732 --> 00:30:37,368 How? 485 00:30:37,369 --> 00:30:40,542 Brain hemorrhage. Last night. 486 00:30:43,048 --> 00:30:44,083 I'm sorry. 487 00:30:46,621 --> 00:30:47,623 Thanks. 488 00:30:49,527 --> 00:30:50,963 I've been texting you the past couple of days. 489 00:30:50,964 --> 00:30:51,964 Where have you been? 490 00:30:54,403 --> 00:30:55,872 I was with Mickey. 491 00:31:03,088 --> 00:31:06,693 You want to grab a drink later, maybe get some food? 492 00:31:06,694 --> 00:31:08,731 I can't. I have a date. 493 00:31:08,732 --> 00:31:11,536 One of my kids got caught stealing a frozen burrito 494 00:31:11,537 --> 00:31:13,607 and a six pack of Red Bulls at the Osco. 495 00:31:13,608 --> 00:31:15,445 It's quite the diet for a 15-year-old. 496 00:31:17,917 --> 00:31:18,919 Hey Trevor? 497 00:31:22,927 --> 00:31:24,764 I'm sorry. 498 00:31:27,302 --> 00:31:30,374 Let me know when your mom's service is, okay? 499 00:31:30,375 --> 00:31:32,713 She was fucked up, but I kind of liked her. 500 00:31:46,007 --> 00:31:48,143 Uh, full disclosure, I got, uh, 501 00:31:48,144 --> 00:31:50,081 three tenants who pay their rent on time, 502 00:31:50,082 --> 00:31:51,918 one who's always late, and one who doesn't pay his rent 503 00:31:51,919 --> 00:31:53,287 and needs to be evicted. 504 00:31:53,288 --> 00:31:56,393 But assuming you toss the deadbeat out of five 505 00:31:56,394 --> 00:31:58,564 and rent the unit that I've been living in, 506 00:31:58,565 --> 00:32:01,269 then you'll have positive cash flow from the start. 507 00:32:01,270 --> 00:32:03,307 What kind of positive cash flow? 508 00:32:03,308 --> 00:32:04,977 About $1,500 a month and even more 509 00:32:04,978 --> 00:32:07,415 if you throw some paint on the vacant units 510 00:32:07,416 --> 00:32:09,153 and put in some new carpeting. 511 00:32:12,593 --> 00:32:16,399 So, what do you think? 512 00:32:16,400 --> 00:32:17,635 I still got to talk to the bank. 513 00:32:17,636 --> 00:32:19,006 Oh, yeah, yeah, of course. 514 00:32:24,817 --> 00:32:26,319 Shit, I gotta go. 515 00:32:26,320 --> 00:32:28,190 Some sort of urgent family meeting. 516 00:32:28,191 --> 00:32:30,962 Okay. Uh, hey. 517 00:32:30,963 --> 00:32:32,199 Are we doing this or not? 518 00:32:34,870 --> 00:32:37,041 Yeah. We're doing this. 519 00:32:37,042 --> 00:32:38,044 Okay. 520 00:32:45,559 --> 00:32:47,361 How much? 521 00:32:47,362 --> 00:32:49,165 - 'Nother pound! - Whew. 522 00:32:49,166 --> 00:32:51,336 She wasn't lying. 523 00:32:51,337 --> 00:32:54,175 Your mother swore that she would make sure you kids were 524 00:32:54,176 --> 00:32:55,946 taken care of after she was gone, 525 00:32:55,947 --> 00:32:58,817 and she did it. This is her gift to you. 526 00:32:58,818 --> 00:33:01,423 No way. Nope, it's getting flushed down the toilet. 527 00:33:01,424 --> 00:33:02,758 Fuck it is! 528 00:33:02,759 --> 00:33:03,827 Hey, hands off! 529 00:33:03,828 --> 00:33:04,829 Give me the meth, Frank! 530 00:33:04,830 --> 00:33:06,466 This is not yours. 531 00:33:06,467 --> 00:33:08,036 - Give it up! - This is not yours. 532 00:33:08,037 --> 00:33:09,940 - Give me... - What the hell is going on? 533 00:33:09,941 --> 00:33:13,146 Frank found 7 pounds of meth in some shitty storage locker 534 00:33:13,147 --> 00:33:14,950 that Monica had and now he wants to sell it. 535 00:33:14,951 --> 00:33:17,455 It's your mother's legacy to her children. 536 00:33:17,456 --> 00:33:20,394 It's like a family heirloom, only drugs. 537 00:33:20,395 --> 00:33:21,998 And it's getting flushed down the toilet! 538 00:33:21,999 --> 00:33:26,139 Nobody flushes $70,000 worth of maternal bequest 539 00:33:26,140 --> 00:33:27,342 down the drain. 540 00:33:28,745 --> 00:33:30,415 Wait, how much? 541 00:33:31,985 --> 00:33:35,190 A pound of high quality methamphetamine, 542 00:33:35,191 --> 00:33:39,934 which this clearly is, worth ten grand on the street. 543 00:33:39,935 --> 00:33:42,338 If you want to destroy the inheritance 544 00:33:42,339 --> 00:33:43,774 that your mother poured 545 00:33:43,775 --> 00:33:46,046 a lifetime of blood, sweat, and tears into, 546 00:33:46,047 --> 00:33:47,381 go ahead. You got your pound. 547 00:33:47,382 --> 00:33:48,885 She probably stole it, Frank. 548 00:33:48,886 --> 00:33:51,456 What you do with your pound is your choice, 549 00:33:51,457 --> 00:33:53,627 but this is not a dictatorship, Fiona. 550 00:33:53,628 --> 00:33:57,034 This is America, and in America, we like democracy. 551 00:33:57,035 --> 00:33:59,739 Everybody gets a vote. 552 00:33:59,740 --> 00:34:01,711 Give me liberty or give me meth! 553 00:34:03,882 --> 00:34:05,484 We vote. 554 00:34:05,485 --> 00:34:07,588 All Gallaghers in favor of flushing 555 00:34:07,589 --> 00:34:11,496 $70,000 of your future down the drain, raise your hand. 556 00:34:11,497 --> 00:34:12,732 This is ridiculous. 557 00:34:12,733 --> 00:34:14,035 Come on, raise 'em up 558 00:34:14,036 --> 00:34:16,373 if you want to lose $10,000 each. 559 00:34:16,374 --> 00:34:18,044 Raise 'em up. Come on, put up y... 560 00:34:19,513 --> 00:34:21,750 Lip, Ian? 561 00:34:21,751 --> 00:34:24,389 I don't know, maybe we should sleep on it, 562 00:34:24,390 --> 00:34:25,792 talk again in the morning? 563 00:34:28,731 --> 00:34:30,868 W... Lip? 564 00:34:30,869 --> 00:34:31,869 What? 565 00:34:33,976 --> 00:34:36,046 Debbie? 566 00:34:36,047 --> 00:34:38,985 $10,000 will go a long way for child care. 567 00:34:38,986 --> 00:34:40,287 Carl? 568 00:34:40,288 --> 00:34:41,924 Call up one of my corner buddies, 569 00:34:41,925 --> 00:34:43,393 see if they can unload it. 570 00:34:43,394 --> 00:34:44,463 That's my boy. 571 00:34:45,632 --> 00:34:47,234 Liam, come on. 572 00:34:47,235 --> 00:34:50,441 No! 573 00:34:50,442 --> 00:34:53,447 Representative democracy in action, Fiona, 574 00:34:53,448 --> 00:34:58,056 and I am proud to be a citizen of Gallagher Nation. 575 00:34:58,057 --> 00:34:59,526 Here you go, Ian. 576 00:35:00,695 --> 00:35:02,199 Lip. 577 00:35:04,403 --> 00:35:05,704 Carl. 578 00:35:05,705 --> 00:35:06,707 Debs. 579 00:35:08,478 --> 00:35:09,779 No, you are not gonna hand 580 00:35:09,780 --> 00:35:11,583 a pound of meth to a six-year-old. 581 00:35:11,584 --> 00:35:14,489 I'll hold onto your share for safekeeping, little man. 582 00:35:14,490 --> 00:35:18,430 And the last pound goes to dear old Daddy Frank. 583 00:35:18,431 --> 00:35:21,069 - I am ashamed of all of you. - Oh, come... 584 00:35:21,070 --> 00:35:23,975 Nobody likes a sore loser, Fiona. 585 00:35:23,976 --> 00:35:25,744 Learning to be gracious in the face of defeat, 586 00:35:25,745 --> 00:35:26,981 that shows maturity. 587 00:35:26,982 --> 00:35:29,118 So who's hungry? I'm buying. 588 00:35:29,119 --> 00:35:31,089 I could eat. 589 00:35:31,090 --> 00:35:32,525 Open up! 590 00:35:32,526 --> 00:35:34,028 Open this door! 591 00:35:34,029 --> 00:35:35,330 Fuck. 592 00:35:35,331 --> 00:35:36,332 - We gotta hide this stash. - Oh! 593 00:35:36,333 --> 00:35:37,835 Frank! Frank! 594 00:35:37,836 --> 00:35:39,338 They're gonna kick me out of school! 595 00:35:39,339 --> 00:35:40,875 Liam, go! Move! Frank, I cannot go to jail! 596 00:35:40,876 --> 00:35:43,346 Hold them off while I hide this in Franny's bed. 597 00:35:43,347 --> 00:35:44,382 What? 598 00:35:45,818 --> 00:35:47,688 Open the door now! 599 00:35:50,562 --> 00:35:52,999 No, Frank, that's not okay. 600 00:35:53,000 --> 00:35:55,337 I know you're in there, Gallaghers! 601 00:35:58,110 --> 00:36:00,347 Where in the hell is he? 602 00:36:00,348 --> 00:36:01,649 Hey, Frank! 603 00:36:03,087 --> 00:36:05,190 What the hell did you do to her? 604 00:36:05,191 --> 00:36:08,530 I'm gonna kill you, you son of a bitch! 605 00:36:10,435 --> 00:36:12,037 Oh. 606 00:36:12,038 --> 00:36:14,009 Oh, my God! 607 00:36:17,482 --> 00:36:18,985 Uh, okay, wait, wait, wait! 608 00:36:22,726 --> 00:36:24,528 Ah! Did... no more! 609 00:36:24,529 --> 00:36:27,401 Okay. Okay. 610 00:36:27,402 --> 00:36:29,138 Who is that? 611 00:36:29,139 --> 00:36:30,308 It's Grandpa Bill. 612 00:36:35,151 --> 00:36:36,686 It was an aneurysm. 613 00:36:36,687 --> 00:36:38,056 The doctor said she didn't suffer. 614 00:36:38,057 --> 00:36:39,692 Bullshit. 615 00:36:39,693 --> 00:36:41,195 She suffered every day of her life 616 00:36:41,196 --> 00:36:42,831 the moment she hooked up with this shit bird 617 00:36:42,832 --> 00:36:45,504 till the day she died. 618 00:36:45,505 --> 00:36:46,507 Mm. 619 00:36:49,379 --> 00:36:51,149 When is the funeral? 620 00:36:51,150 --> 00:36:52,785 We're not planning on doing much. 621 00:36:52,786 --> 00:36:56,459 - She's gonna be cremated... - No. 622 00:36:56,460 --> 00:36:59,398 - No? - No. We do it right. 623 00:36:59,399 --> 00:37:01,536 My little girl gets a proper burial. 624 00:37:01,537 --> 00:37:02,805 It's what your mother would've wanted. 625 00:37:02,806 --> 00:37:04,675 I'll pay. 626 00:37:04,676 --> 00:37:07,648 I know this ass hash doesn't have a pot to piss in, 627 00:37:07,649 --> 00:37:09,085 never has. 628 00:37:09,086 --> 00:37:10,821 Doesn't have to be a-a church thing, 629 00:37:10,822 --> 00:37:14,428 just a-a viewing, some nice words. 630 00:37:14,429 --> 00:37:15,598 Okay. 631 00:37:22,712 --> 00:37:24,415 You Army? 632 00:37:24,416 --> 00:37:25,717 Military school, sir. 633 00:37:25,718 --> 00:37:27,187 Haven't chosen a branch of service yet. 634 00:37:27,188 --> 00:37:29,525 Navy is the ticket, son. 635 00:37:29,526 --> 00:37:31,763 I did 40 years, saw the world. 636 00:37:31,764 --> 00:37:33,801 Best goddamn decision I ever made. 637 00:37:36,607 --> 00:37:38,443 That your baby? 638 00:37:38,444 --> 00:37:39,880 Uh, yes, sir. Franny. 639 00:37:39,881 --> 00:37:42,484 How the hell old are you, anyhow? 640 00:37:42,485 --> 00:37:43,553 Um, 16. 641 00:37:43,554 --> 00:37:45,224 Oh, Jesus! 642 00:37:48,899 --> 00:37:52,371 Look, I'll be back bright and early 643 00:37:52,372 --> 00:37:54,675 to go and make the appropriate arrangements for your mother. 644 00:37:54,676 --> 00:37:57,114 I'd stay here tonight, but I'm afraid I don't trust myself 645 00:37:57,115 --> 00:37:59,084 not to wake up in the middle of the night 646 00:37:59,085 --> 00:38:01,289 and decide it is finally time to take care 647 00:38:01,290 --> 00:38:03,726 of a serious trash problem 648 00:38:03,727 --> 00:38:06,066 that I should have dealt with years ago! 649 00:38:10,608 --> 00:38:11,776 A nice guy. 650 00:38:18,123 --> 00:38:19,123 Where are you going? 651 00:38:21,630 --> 00:38:22,932 Fuck. No, Frank! 652 00:38:22,933 --> 00:38:23,933 Frank! 653 00:38:27,342 --> 00:38:29,445 Fuckin' Frank. 654 00:38:29,446 --> 00:38:30,647 Goddamn it, Frank. 655 00:38:30,648 --> 00:38:31,649 Where is it? 656 00:38:31,650 --> 00:38:33,119 We gotta destroy it, Frank. 657 00:38:33,120 --> 00:38:34,822 - Where the hell is it? - I hid it. 658 00:38:34,823 --> 00:38:36,192 Where? 659 00:38:36,193 --> 00:38:37,494 You're lucky that it was just Grandpa Bill. 660 00:38:37,495 --> 00:38:38,863 What if it had been the cops? 661 00:38:38,864 --> 00:38:40,166 - Stop, Frank. - Give it back. 662 00:38:40,167 --> 00:38:42,371 You tried to hide it in Franny's crib. 663 00:38:42,372 --> 00:38:44,308 Give me the goddamn meth! 664 00:38:44,309 --> 00:38:45,810 Or what? 665 00:38:45,811 --> 00:38:47,314 - Ah! Ah! - Get your fucking hands off! 666 00:38:47,315 --> 00:38:48,783 You give it back! 667 00:38:48,784 --> 00:38:50,464 - Get the fuck off her! - You give it back! 668 00:38:54,729 --> 00:38:55,965 Fuck you! 669 00:38:55,966 --> 00:38:57,434 - Give me that stuff back! - No! 670 00:38:57,435 --> 00:38:59,405 - It's not yours! - You're crazy! 671 00:39:34,409 --> 00:39:35,810 What the fuck was that? 672 00:39:35,811 --> 00:39:37,414 It's not yours, Fiona! 673 00:39:37,415 --> 00:39:39,151 What the fuck is wrong with you? 674 00:39:39,152 --> 00:39:40,921 That was your mother's! She was worried about you, 675 00:39:40,922 --> 00:39:42,858 all of you, she wanted to leave you something! 676 00:39:42,859 --> 00:39:44,528 - Meth? - That's all she had! 677 00:39:44,529 --> 00:39:46,065 Oh, Jesus. 678 00:39:46,066 --> 00:39:47,267 You don't know anything about your mother! 679 00:39:47,268 --> 00:39:49,004 She was never here! 680 00:39:49,005 --> 00:39:52,210 She was a beautiful, crazy, fragile, wonderful woman! 681 00:39:52,211 --> 00:39:53,246 She deserted us! 682 00:39:53,247 --> 00:39:54,548 She loved us! 683 00:39:54,549 --> 00:39:56,452 - That was love? - Yes! Yes, it is. 684 00:39:56,453 --> 00:39:58,089 Okay, then why did she leave? 685 00:39:58,090 --> 00:39:59,558 You don't know what you're talking about! 686 00:39:59,559 --> 00:40:01,796 If she loved us so much, why wasn't she here? 687 00:40:01,797 --> 00:40:03,633 She tried. She always tried! 688 00:40:03,634 --> 00:40:06,238 She wasn't here! She was never fucking here! 689 00:40:06,239 --> 00:40:08,242 She left! 690 00:40:08,243 --> 00:40:10,580 I was nine! 691 00:40:10,581 --> 00:40:14,088 Nine and taking care of you. 692 00:40:14,089 --> 00:40:17,929 Taking care of all of us. 693 00:40:17,930 --> 00:40:20,834 I was in fourth grade dragging your ass, 694 00:40:20,835 --> 00:40:25,477 passed out, in from the yard so you wouldn't freeze to death. 695 00:40:25,478 --> 00:40:28,917 Staying up all night with Ian when he had chicken pox. 696 00:40:28,918 --> 00:40:31,622 I washed Carl's shitty diapers! 697 00:40:31,623 --> 00:40:34,027 I picked lice out of Liam's hair! 698 00:40:34,028 --> 00:40:37,367 And I was here when Debbie got her first period. 699 00:40:37,368 --> 00:40:40,007 Not Monica. Me. 700 00:40:42,111 --> 00:40:44,115 And never you, you were too fucking loaded. 701 00:40:49,058 --> 00:40:52,164 She was a junkie and a drunk. 702 00:40:52,165 --> 00:40:53,167 Enough. 703 00:40:56,908 --> 00:40:58,010 She didn't love me. 704 00:41:04,522 --> 00:41:05,825 She didn't love you. 705 00:41:08,030 --> 00:41:11,268 She didn't give a shit about anyone but herself. 706 00:41:11,269 --> 00:41:13,273 Please. 707 00:41:19,219 --> 00:41:20,521 I'm glad she's dead. 708 00:41:23,160 --> 00:41:25,531 At least now she can't fuck us over anymore. 709 00:41:49,112 --> 00:41:51,049 She sleeping? 710 00:41:55,557 --> 00:41:58,029 I, uh, found these 711 00:41:58,030 --> 00:42:00,500 with Monica's stuff in the storage unit. 712 00:42:00,501 --> 00:42:04,541 Greeting cards she bought for our birthdays and holidays. 713 00:42:04,542 --> 00:42:06,346 I guess she never got around to mailing them. 714 00:42:14,228 --> 00:42:17,500 "Congrats on your retirement." 715 00:42:17,501 --> 00:42:19,404 Only she crossed out "retirement" 716 00:42:19,405 --> 00:42:20,840 and wrote "birthday." 717 00:42:20,841 --> 00:42:22,545 Always thinking of us, right? 718 00:42:29,592 --> 00:42:30,627 Right. 719 00:42:52,371 --> 00:42:54,441 Hmm. 720 00:43:39,265 --> 00:43:40,533 Going for a run? 721 00:43:40,534 --> 00:43:42,036 Yeah, got to stay in shape. 722 00:43:42,037 --> 00:43:44,007 Can I join you? 723 00:43:44,008 --> 00:43:46,011 Free country. 724 00:44:00,340 --> 00:44:02,143 The flowers arrived already, 725 00:44:02,144 --> 00:44:05,149 and the photo blow-up that your grandfather arranged. 726 00:44:05,150 --> 00:44:07,687 You caught us just in the nick of time yesterday. 727 00:44:07,688 --> 00:44:09,691 Jose had her halfway in the furnace. 728 00:44:09,692 --> 00:44:12,932 She got a bit singed, but she was going in feet first, 729 00:44:12,933 --> 00:44:16,306 so no one will be able to tell with her shoes on. 730 00:44:18,210 --> 00:44:20,513 I... doubt we'll need this many chairs. 731 00:44:20,514 --> 00:44:22,483 A more intimate affair? 732 00:44:22,484 --> 00:44:24,487 More like nobody gives a shit. 733 00:44:24,488 --> 00:44:25,968 I'll have a few removed. 734 00:44:29,298 --> 00:44:30,800 Wow. 735 00:44:30,801 --> 00:44:32,071 She was beautiful. 736 00:44:34,542 --> 00:44:35,912 Yeah, she was. 737 00:44:37,748 --> 00:44:39,184 Would you like me to open the casket 738 00:44:39,185 --> 00:44:40,586 before the guests arrive, 739 00:44:40,587 --> 00:44:42,858 make sure you're satisfied with the results? 740 00:44:44,695 --> 00:44:45,831 Uh, sure. 741 00:44:59,725 --> 00:45:02,030 Is everything all right? 742 00:45:02,031 --> 00:45:03,732 Uh... 743 00:45:03,733 --> 00:45:06,538 she's... she's wearing her wedding dress. 744 00:45:06,539 --> 00:45:08,475 Was that not discussed? 745 00:45:08,476 --> 00:45:09,836 Your father brought it by earlier. 746 00:45:12,217 --> 00:45:15,323 No, Th... uh... that's fine, that's... 747 00:45:18,496 --> 00:45:21,335 In fact, you know what? That's... that's fucking perfect. 748 00:45:21,336 --> 00:45:23,539 That's perfect, yeah. 749 00:45:23,540 --> 00:45:27,547 She looks lovely, doesn't she? Like an angel. 750 00:45:30,754 --> 00:45:34,895 Yeah. Yeah, absolutely. She's just an angel. 751 00:45:34,896 --> 00:45:37,767 Could I have a few minutes alone with her, please? 752 00:45:37,768 --> 00:45:39,405 Of course. 753 00:46:06,292 --> 00:46:07,394 Fuck you, Mom. 754 00:46:35,750 --> 00:46:40,760 * My love, she has chosen me * 755 00:46:44,001 --> 00:46:49,011 * From my candor of speech * 756 00:46:51,716 --> 00:46:56,726 * She takes me to the river * 757 00:46:59,632 --> 00:47:04,474 * Like a child at play * 758 00:47:06,679 --> 00:47:09,952 * She sees not * 759 00:47:09,953 --> 00:47:14,427 * This bitter man * 760 00:47:14,428 --> 00:47:17,667 * But the promise * 761 00:47:17,668 --> 00:47:22,443 * Of a lover * 762 00:47:22,444 --> 00:47:26,284 * When the darkness * 763 00:47:26,285 --> 00:47:30,326 * Washes off * 764 00:47:30,327 --> 00:47:34,634 * She moves into * 765 00:47:34,635 --> 00:47:38,575 * My arms * 766 00:47:38,576 --> 00:47:43,586 * So too, my folks * 767 00:47:48,062 --> 00:47:51,835 * Support me through my * 768 00:47:51,836 --> 00:47:54,707 * Restless whims * 769 00:47:54,708 --> 00:47:58,281 * 'Cause they see not * 770 00:47:58,282 --> 00:48:02,723 * This failure * 771 00:48:02,724 --> 00:48:06,164 * But the promise * 772 00:48:06,165 --> 00:48:09,170 * Of a firstborn * 773 00:48:17,020 --> 00:48:18,088 "Harmony"... 774 00:48:21,262 --> 00:48:22,830 "I must decide." 775 00:48:27,774 --> 00:48:29,744 I don't really know if I know 776 00:48:29,745 --> 00:48:31,781 what that means exactly. 777 00:48:31,782 --> 00:48:36,091 Uh, it's in this crazy-ass book that I found in Monica's stuff, 778 00:48:36,092 --> 00:48:37,761 and she'd underlined that part. 779 00:48:42,571 --> 00:48:44,575 I'm not sure what else to say really. 780 00:48:47,147 --> 00:48:50,486 You couldn't count on her, 781 00:48:50,487 --> 00:48:53,759 but she never had a bad thing to say about anyone, 782 00:48:53,760 --> 00:48:55,597 and she always had a good time. 783 00:48:57,902 --> 00:48:59,104 And that's something. 784 00:49:13,099 --> 00:49:17,773 No, wa... wa... wait. W... Moni... Monica... 785 00:49:17,774 --> 00:49:20,779 Come on. 786 00:49:20,780 --> 00:49:24,387 Monica was the love of my life, and I knew that 787 00:49:24,388 --> 00:49:28,562 the first time I ever saw her. 788 00:49:28,563 --> 00:49:32,336 I was in college, going nowhere, bored. 789 00:49:32,337 --> 00:49:36,010 Summer internships with State Farm Insurance. 790 00:49:36,011 --> 00:49:40,954 Uh, junior year I was in the dorm, studying. 791 00:49:40,955 --> 00:49:44,794 Some buddies had a-an extra concert ticket. 792 00:49:44,795 --> 00:49:48,268 I never really liked Supertramp, but I went anyway, 793 00:49:48,269 --> 00:49:52,878 and... she jumped into the window of my car. 794 00:49:52,879 --> 00:49:54,982 She was running from this big dude. 795 00:49:54,983 --> 00:49:56,484 He had a gun, and she was screaming, 796 00:49:56,485 --> 00:49:58,288 "Don't rape me again!" 797 00:49:58,289 --> 00:50:02,196 And I had to loan her my shirt, 'cause... 798 00:50:02,197 --> 00:50:04,467 she was naked. 799 00:50:04,468 --> 00:50:07,539 And that was it. 800 00:50:07,540 --> 00:50:12,016 My pilot light was out and Monica was the gas company. 801 00:50:12,017 --> 00:50:15,990 She taught me how to live. She changed everything. 802 00:50:15,991 --> 00:50:20,098 First time I ever did a line of coke... 803 00:50:20,099 --> 00:50:23,038 was with Monica. 804 00:50:23,039 --> 00:50:26,345 We loved a lot. We fought a lot. 805 00:50:33,426 --> 00:50:35,629 Every time I look into one of... 806 00:50:35,630 --> 00:50:38,601 You kids's faces, I see her face looking back at me... 807 00:50:38,602 --> 00:50:41,140 Smiling, laughing. 808 00:50:41,141 --> 00:50:42,644 She was strong. 809 00:50:44,481 --> 00:50:45,984 And you're strong. 810 00:50:45,985 --> 00:50:48,422 And she was brave, and you're brave. 811 00:50:50,626 --> 00:50:53,031 I know you didn't think much of her, 812 00:50:53,032 --> 00:50:55,570 but... she loved you. 813 00:50:59,044 --> 00:51:01,080 And you wouldn't be who you are, and I wouldn't be who I am, 814 00:51:01,081 --> 00:51:02,850 if she hadn't come into our lives. 815 00:51:02,851 --> 00:51:07,292 So, hate her if you want... 816 00:51:07,293 --> 00:51:10,065 but she's in you, 817 00:51:10,066 --> 00:51:11,435 and that's a good thing. 818 00:51:18,249 --> 00:51:20,585 And I miss you, Monnie. 819 00:51:20,586 --> 00:51:22,157 And it's hard as hell. 820 00:51:25,496 --> 00:51:27,499 I love you. 821 00:51:42,597 --> 00:51:44,300 * Oh, here it goes whoo! * 822 00:51:44,301 --> 00:51:45,970 * I'm lit, don't mess with it * 823 00:51:45,971 --> 00:51:47,806 * Whoo, stand back, let me do my shit * 824 00:51:47,807 --> 00:51:49,677 * Whoo, I'm lit, don't mess with it * 825 00:51:49,678 --> 00:51:51,013 * Whoo! Yeah! * 826 00:51:51,014 --> 00:51:54,753 * Hands to the sky * 827 00:51:54,754 --> 00:51:58,228 * Show me that you're mine * 828 00:51:58,229 --> 00:51:59,763 * And baby, worship me * 829 00:52:02,804 --> 00:52:03,805 * Worship me * 830 00:52:03,806 --> 00:52:06,611 Whoo! Whoo! 831 00:52:06,612 --> 00:52:10,285 * On your knees * 832 00:52:10,286 --> 00:52:13,993 * Patiently, quietly, faithfully, worship me * 833 00:52:17,267 --> 00:52:19,770 - Whoo! - * Feel that lightning * 834 00:52:19,771 --> 00:52:21,007 * Whoo! * 835 00:52:21,008 --> 00:52:23,444 * Down in my soul * 836 00:52:23,445 --> 00:52:25,215 * Whoo! * 837 00:52:25,216 --> 00:52:28,521 * And if you want to feel the thunder, baby * 838 00:52:28,522 --> 00:52:30,659 * Better let me know * 839 00:52:30,660 --> 00:52:33,665 * Let me know * 840 00:52:33,666 --> 00:52:35,635 * Whoo! I'm lit, don't mess with it * 841 00:52:35,636 --> 00:52:37,639 * Whoo! Stand back, let me do my shit * 842 00:52:37,640 --> 00:52:38,641 * Whoo! * 843 00:52:38,642 --> 00:52:40,712 What are you doing out here? 844 00:52:40,713 --> 00:52:44,720 Uh... Coffee. 845 00:52:44,721 --> 00:52:49,263 * Show me that you're mine * 846 00:52:49,264 --> 00:52:50,665 Good for you. 847 00:52:51,970 --> 00:52:53,838 Kind of fucked really. 848 00:52:53,839 --> 00:52:55,376 I miss everything about drinking. 849 00:52:59,784 --> 00:53:01,154 Anything you can do about that? 850 00:53:05,630 --> 00:53:08,635 I can sit out here, 851 00:53:08,636 --> 00:53:11,240 drink a gallon of coffee. 852 00:53:11,241 --> 00:53:14,080 Maybe, uh, knit a sweater. 853 00:53:16,184 --> 00:53:17,252 A sweater? 854 00:53:17,253 --> 00:53:19,591 It's a long story. 855 00:53:23,599 --> 00:53:27,239 * Hands to the sky * 856 00:53:27,240 --> 00:53:28,741 * Show me that you're mine * 857 00:53:28,742 --> 00:53:31,347 I really think I fucked it all up. 858 00:53:31,348 --> 00:53:34,753 * Hands to the sky * 859 00:53:34,754 --> 00:53:38,094 You know, my life, uh... 860 00:53:38,095 --> 00:53:40,131 my future, 861 00:53:40,132 --> 00:53:42,102 what's left of it. 862 00:53:42,103 --> 00:53:44,540 * Worship me * 863 00:53:44,541 --> 00:53:47,813 I want to try to go back to college. 864 00:53:47,814 --> 00:53:49,817 So do. 865 00:53:51,421 --> 00:53:53,392 It's not that easy. 866 00:53:55,062 --> 00:53:57,432 I feel like I'd have to start all over. 867 00:53:57,433 --> 00:54:00,372 So what? You're young, and... 868 00:54:02,677 --> 00:54:04,012 Not that young. 869 00:54:04,013 --> 00:54:05,616 Young enough. 870 00:54:07,921 --> 00:54:11,795 I've got this professor, uh, think you met him once. 871 00:54:14,367 --> 00:54:18,275 He seems, inexplicably, to still give a shit about me. 872 00:54:21,047 --> 00:54:24,820 Lot of people still inexplicably give a shit about you. 873 00:54:34,774 --> 00:54:36,844 Oh, shit. 874 00:54:36,845 --> 00:54:38,314 What? 875 00:54:38,315 --> 00:54:40,986 Uh, Frank. 876 00:54:42,657 --> 00:54:44,026 Come here. 877 00:54:45,663 --> 00:54:48,969 * Spill the wine, take that pearl * 878 00:54:48,970 --> 00:54:52,944 * Spill the wine, dig that girl * 879 00:54:52,945 --> 00:54:56,952 * I thought to myself, "Mmm, mmm" * 880 00:54:59,892 --> 00:55:01,093 Your guy didn't come? 881 00:55:01,094 --> 00:55:04,500 Trevor? No. 882 00:55:04,501 --> 00:55:06,837 Kinda fucked that one up. 883 00:55:06,838 --> 00:55:08,841 Fixable? 884 00:55:08,842 --> 00:55:10,679 Mm, I have to see. 885 00:55:13,819 --> 00:55:16,624 * So it's all in my head * 886 00:55:16,625 --> 00:55:18,261 * And then I heard her say * 887 00:55:18,262 --> 00:55:20,665 I guess the motherfucker really did love the crazy bitch. 888 00:55:20,666 --> 00:55:23,771 * One more time, baby * 889 00:55:23,772 --> 00:55:25,475 You didn't know that? 890 00:55:25,476 --> 00:55:27,045 * Spill the wine, take that pearl * 891 00:55:27,046 --> 00:55:29,516 Guess I never really wanted to believe it. 892 00:55:29,517 --> 00:55:33,291 * Spill the wine, dig that girl * 893 00:55:33,292 --> 00:55:37,165 * Spill the wine, take that pearl * 894 00:55:37,166 --> 00:55:41,574 * Spill the wine, dig that girl * 895 00:55:41,575 --> 00:55:43,311 Come on. 896 00:55:48,923 --> 00:55:52,529 * As she disappeared * 897 00:55:52,530 --> 00:55:54,499 * But soon she returned * 898 00:55:56,004 --> 00:55:57,639 All right. 899 00:55:57,640 --> 00:56:00,311 * In her hand was a bottle of wine * 900 00:56:00,312 --> 00:56:02,951 * In the other a glass * 901 00:56:04,854 --> 00:56:06,624 * She poured some of the wine * 902 00:56:06,625 --> 00:56:08,962 * From the bottle into the glass * 903 00:56:13,672 --> 00:56:16,143 * Raised it to her lips * 904 00:56:16,144 --> 00:56:18,714 * And just before she drank it * 905 00:56:18,715 --> 00:56:21,420 * She said * 906 00:56:21,421 --> 00:56:24,894 * Spill the wine, dig that girl * 907 00:56:24,895 --> 00:56:25,896 Whoo! 908 00:56:25,897 --> 00:56:28,434 * Spill the wine * 909 00:56:28,435 --> 00:56:32,676 * Ambient music fades in * 910 00:56:32,677 --> 00:56:35,448 * If it wasn't real * 911 00:56:35,449 --> 00:56:38,454 * Then why does it hurt so bad? * 912 00:56:38,455 --> 00:56:41,593 * 'Cause the thing that we had * 913 00:56:41,594 --> 00:56:44,599 * Seemed like everything * 914 00:56:44,600 --> 00:56:48,074 * Never thought we would be * 915 00:56:48,075 --> 00:56:51,480 * Torn apart by a change in the wind * 916 00:56:51,481 --> 00:56:54,186 * Or a cloud in the sky * 917 00:56:54,187 --> 00:56:57,492 * We were always * 918 00:56:57,493 --> 00:57:01,366 * You showed me love * 919 00:57:01,367 --> 00:57:04,539 * Of the deepest kind * 920 00:57:04,540 --> 00:57:07,913 * I will never find another love * 921 00:57:07,914 --> 00:57:12,555 * Like you showed me love * 922 00:57:12,556 --> 00:57:18,134 * Now I see * 923 00:57:18,135 --> 00:57:22,375 * Now I see you * 924 00:57:22,376 --> 00:57:25,548 * And you showed me * 925 00:57:25,549 --> 00:57:28,320 * Showed me love * 926 00:57:28,321 --> 00:57:30,458 * Of the deepest kind * 927 00:57:32,763 --> 00:57:37,772 * And I will never find a love like you * 928 00:57:37,773 --> 00:57:41,180 * You showed me love of the deepest kind * 929 00:57:41,181 --> 00:57:43,617 * You * 930 00:57:43,618 --> 00:57:46,857 * You showed me love * 931 00:57:46,858 --> 00:57:51,366 * You showed me love * 932 00:57:51,367 --> 00:57:53,070 * Of the deepest kind * 933 00:57:53,071 --> 00:57:57,278 * And I will never find a love * 934 00:57:57,279 --> 00:58:00,651 * A love like you * 935 00:58:00,652 --> 00:58:05,661 * You showed me, you showed me love * 936 00:58:05,662 --> 00:58:08,400 * You showed me love * 937 00:58:08,401 --> 00:58:11,440 * You showed me love * 938 00:58:11,441 --> 00:58:13,644 * You showed me love * 939 00:58:13,645 --> 00:58:15,681 * You showed me love * 940 00:58:15,682 --> 00:58:19,522 * I will never find a love like you * 941 00:58:19,523 --> 00:58:22,028 * Love * 942 00:58:22,029 --> 00:58:24,699 * You showed me love * 943 00:58:24,700 --> 00:58:28,474 * You showed me, yeah * 944 00:58:28,475 --> 00:58:31,680 * Yeah * 945 00:58:31,681 --> 00:58:35,121 * Of the deepest kind, the best kind of love * 946 00:58:38,228 --> 00:58:41,333 * I'm so sorry now I see you * 947 00:58:41,334 --> 00:58:43,871 * Now * 948 00:58:43,872 --> 00:58:45,374 * Oh, God * 949 00:58:47,246 --> 00:58:51,820 * And it's too late, it's too late * 950 00:58:51,821 --> 00:58:53,290 * Oh, God * 951 00:59:26,224 --> 00:59:28,160 No. 952 00:59:28,161 --> 00:59:30,431 No, that's it. 953 00:59:31,204 --> 00:59:32,941 Look, there is nothing else, all right? 954 00:59:34,145 --> 00:59:36,376 Come back next year. Jesus. 955 00:59:36,377 --> 00:59:38,747 Go. 956 00:59:38,748 --> 00:59:40,017 Go! 957 00:59:41,721 --> 00:59:43,357 Fuck off. 958 00:59:50,372 --> 00:59:52,075 * I can wear the clothes * 959 00:59:52,076 --> 00:59:54,813 * Of the characters of films that I see * 960 00:59:54,814 --> 00:59:59,155 * Some say unoriginal but it works out for me * 961 00:59:59,156 --> 01:00:02,829 * Dressed to impress so I can lie about my age * 962 01:00:02,830 --> 01:00:04,732 * And oh * 963 01:00:04,733 --> 01:00:07,105 * You gonna lean on your friends * 964 01:00:07,106 --> 01:00:11,847 * And oh, you did it again * 965 01:00:11,848 --> 01:00:14,320 * And oh, you gonna lean *