1 00:00:00,319 --> 00:00:02,519 Previously on AMC's "Preacher"... 2 00:00:02,521 --> 00:00:03,888 I have to go get him something. 3 00:00:03,890 --> 00:00:05,456 What? A soul. 4 00:00:05,458 --> 00:00:06,490 You won't even miss it. 5 00:00:06,492 --> 00:00:07,892 He's your dad, isn't he? 6 00:00:07,894 --> 00:00:09,693 No, he's my son. 7 00:00:12,431 --> 00:00:15,854 - He touched me. - It's yours. 8 00:00:15,857 --> 00:00:17,390 Get on your knees. 9 00:00:23,409 --> 00:00:26,276 Guys wearing white suits. It was a religious organization 10 00:00:26,278 --> 00:00:28,945 with designs on world domination. 11 00:00:46,898 --> 00:00:49,710 _ 12 00:00:50,767 --> 00:00:52,227 _ 13 00:00:54,137 --> 00:00:55,389 _ 14 00:00:55,389 --> 00:00:56,984 _ 15 00:00:57,396 --> 00:01:01,736 _ 16 00:01:53,155 --> 00:01:55,047 _ 17 00:02:05,000 --> 00:02:07,044 _ 18 00:02:07,751 --> 00:02:09,880 _ 19 00:02:19,499 --> 00:02:21,452 _ 20 00:02:49,884 --> 00:02:51,083 Shit. 21 00:02:53,988 --> 00:02:57,991 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 22 00:03:53,888 --> 00:03:55,689 Ow! 23 00:03:56,724 --> 00:03:58,424 This one's for you, Charlie. 24 00:04:04,065 --> 00:04:05,998 Oh, crap! 25 00:04:11,940 --> 00:04:14,840 Time is running out! 26 00:04:14,875 --> 00:04:18,210 It won't be long now! 27 00:04:18,245 --> 00:04:20,412 Y'all can try to ignore it. 28 00:04:20,448 --> 00:04:24,687 But it's gonna be hard to ignore when your face is on fire! 29 00:04:26,141 --> 00:04:29,343 _ 30 00:04:29,373 --> 00:04:33,007 It's all about to be over. Over! 31 00:04:34,261 --> 00:04:35,961 Over! 32 00:04:38,065 --> 00:04:42,400 Look for the signs, you sorry sonsabitches. 33 00:04:42,435 --> 00:04:44,903 'Cause shit is about to get real! 34 00:04:47,474 --> 00:04:48,939 No God. 35 00:04:50,610 --> 00:04:53,043 No men in white suits. No nothin'. 36 00:04:53,079 --> 00:04:55,480 Maybe I was wrong about this place. 37 00:04:56,983 --> 00:04:58,616 Maybe it was a bad idea. 38 00:04:58,651 --> 00:05:01,519 No. New Orleans is never a bad idea, all right. 39 00:05:01,554 --> 00:05:03,420 Look, there's more to the city 40 00:05:03,455 --> 00:05:05,789 than bloody jazz and almost getting killed. 41 00:05:05,824 --> 00:05:09,860 I think we should just take a break, have some fun. Yeah? 42 00:05:10,734 --> 00:05:13,563 I know Denis knows what I'm talking about, isn't that right, Denis? 43 00:05:20,071 --> 00:05:21,405 What do you think? 44 00:05:23,275 --> 00:05:26,075 Me? I-I'm up for whatever. 45 00:05:28,447 --> 00:05:30,480 I know just the place. 46 00:05:36,487 --> 00:05:39,188 Ten, nine, eight... 47 00:05:39,224 --> 00:05:42,725 seven, six, five, four... 48 00:05:42,760 --> 00:05:45,461 three, two, boom. 49 00:05:50,535 --> 00:05:51,767 Yeah! 50 00:05:58,342 --> 00:06:01,844 Hold up. Hold up. Excuse me. Excuse me. 51 00:06:01,879 --> 00:06:06,248 All's you got to do... is get shot and stand up?! 52 00:06:06,273 --> 00:06:08,344 Heck, my boyfriend will do that! 53 00:06:08,380 --> 00:06:11,347 What? Wh... Uh, no. I-I'm not sure I want to do that. 54 00:06:11,383 --> 00:06:12,649 Oh, come on! 55 00:06:12,684 --> 00:06:15,117 It's like a what? Like a bee sting, right? 56 00:06:16,554 --> 00:06:19,088 Yeah. Like a bee sting. 57 00:06:21,693 --> 00:06:25,661 Excuse me. Hold on now. Hold on. 58 00:06:25,696 --> 00:06:28,964 What do you think the good Lord would say about this? 59 00:06:31,068 --> 00:06:33,235 I think he'd say, "Go back to your choir boys 60 00:06:33,271 --> 00:06:35,604 and mind your own business, preacher." 61 00:06:35,639 --> 00:06:38,040 Listen to your hearts, men. 62 00:06:38,075 --> 00:06:39,675 Ask yourselves, 63 00:06:39,710 --> 00:06:42,377 "Is this really the right thing to do?" 64 00:06:44,813 --> 00:06:46,113 Oh, I'm sorry. 65 00:06:46,132 --> 00:06:48,824 I didn't realize this was ladies' night! 66 00:06:50,086 --> 00:06:51,453 Now, I got a bunch of money. 67 00:06:51,488 --> 00:06:53,455 You got a bunch of guns. 68 00:06:53,490 --> 00:06:55,490 So why don't y'all stop being a bunch of bitches 69 00:06:55,526 --> 00:06:56,692 and shoot my boyfriend. 70 00:06:59,429 --> 00:07:01,196 What's your pleasure? 71 00:07:01,231 --> 00:07:02,197 Ooh. 72 00:07:02,232 --> 00:07:05,066 Um... 73 00:07:05,101 --> 00:07:07,735 the big ones pay more, right? 74 00:07:07,770 --> 00:07:09,337 Okay. 75 00:07:09,372 --> 00:07:10,905 So, in that case... 76 00:07:10,941 --> 00:07:12,874 Why not choose the biggest one? 77 00:07:15,611 --> 00:07:16,729 The biggest? 78 00:07:16,768 --> 00:07:18,979 If you have such a love for money 79 00:07:19,014 --> 00:07:21,482 and so little love for life, 80 00:07:21,517 --> 00:07:23,851 why not pick the biggest one they got? 81 00:07:25,187 --> 00:07:28,155 Or maybe it's ladies' night, after all. 82 00:07:28,190 --> 00:07:29,390 I think one of the smaller... 83 00:07:29,425 --> 00:07:32,592 All right. Biggest one it is. 84 00:07:32,627 --> 00:07:34,461 You got it. 85 00:07:39,835 --> 00:07:42,802 Oh, dear God. 86 00:07:47,642 --> 00:07:50,076 You got this. Okay? 87 00:07:50,111 --> 00:07:53,179 Remember, just hold your breath. 88 00:07:53,214 --> 00:07:55,402 And I love you. 89 00:07:55,433 --> 00:07:57,450 I love you, too. 90 00:08:13,301 --> 00:08:15,001 Uh... 91 00:08:15,036 --> 00:08:16,602 All right, gentle... 92 00:08:23,043 --> 00:08:24,175 Sweetie? 93 00:08:24,211 --> 00:08:25,944 Sweetie? Honey? 94 00:08:31,151 --> 00:08:32,851 He's gone. 95 00:08:32,887 --> 00:08:33,886 What? 96 00:08:35,656 --> 00:08:39,891 No-o-o-o-o-o! 97 00:08:39,927 --> 00:08:42,127 Someone call the police. 98 00:08:42,162 --> 00:08:44,029 You're all witnesses. 99 00:08:44,064 --> 00:08:46,831 I call upon your Christian sense of decency 100 00:08:46,866 --> 00:08:49,134 to stand up and give your account. 101 00:08:54,707 --> 00:08:55,706 Here. 102 00:08:57,944 --> 00:08:59,276 You okay? 103 00:08:59,312 --> 00:09:00,611 Are you kidding me? 104 00:09:00,647 --> 00:09:02,179 Open bar. 105 00:09:06,133 --> 00:09:09,034 In new footage from the Nghe An province of Vietnam, 106 00:09:09,061 --> 00:09:11,848 we're witnessing what some are referring to as a miracle 107 00:09:11,883 --> 00:09:15,285 and what others are dismissing as a simple hoax. 108 00:09:28,399 --> 00:09:30,399 Home. 109 00:09:32,370 --> 00:09:35,004 I am having fun. 110 00:09:36,510 --> 00:09:40,009 Yeah. That kiss with Cass looked pretty fun. 111 00:09:40,044 --> 00:09:41,110 Very convincing. 112 00:09:42,280 --> 00:09:44,146 Yeah. 113 00:09:45,416 --> 00:09:47,283 Come on. You'll sleep tonight. 114 00:09:47,309 --> 00:09:49,776 I don't want to sleep, Jesse. 115 00:09:49,820 --> 00:09:51,553 How many times do I have to tell you? 116 00:09:51,589 --> 00:09:54,223 What is your problem? 117 00:09:54,258 --> 00:09:55,458 Ever since The Saint... 118 00:09:55,493 --> 00:09:57,593 What's your problem, huh? 119 00:10:01,632 --> 00:10:02,498 Let's go. 120 00:10:02,533 --> 00:10:04,666 Let's just go yourself. 121 00:10:06,103 --> 00:10:07,803 - You can't just... - You can't just... 122 00:10:07,838 --> 00:10:10,772 - repeat everything... - repeat everything... 123 00:10:10,808 --> 00:10:13,141 - I say. - I say. 124 00:10:13,176 --> 00:10:16,011 That's not a comeback. 125 00:10:24,354 --> 00:10:25,887 He's gone, right? 126 00:10:28,758 --> 00:10:30,825 You sent him back to Hell? 127 00:10:35,064 --> 00:10:36,430 He's gone. 128 00:10:40,803 --> 00:10:42,803 Come on. 129 00:10:42,839 --> 00:10:44,639 Let's go home. 130 00:10:49,712 --> 00:10:52,379 Whoa, whoa, whoa. Where are you going? 131 00:10:52,415 --> 00:10:54,881 The night's still young! 132 00:10:54,917 --> 00:10:59,319 We haven't even drank the Armagnac yet! 133 00:10:59,355 --> 00:11:00,820 Bollocks. 134 00:11:00,856 --> 00:11:03,323 Sorry about that, Dennis. Go on. You were saying... 135 00:11:15,503 --> 00:11:18,071 Yeah. I'm happy, too. 136 00:11:18,106 --> 00:11:19,472 All right? 137 00:11:19,507 --> 00:11:22,776 Excuse me. I couldn't help overhearing. 138 00:11:22,811 --> 00:11:25,945 This man has been trying to tell you that he's very unhappy. 139 00:11:25,980 --> 00:11:28,448 Yeah? And what the hell would you know about it? 140 00:11:28,483 --> 00:11:30,416 I'm a French professor from Tulane. 141 00:11:30,452 --> 00:11:31,584 Oh, right. 142 00:11:31,619 --> 00:11:35,488 Would you, uh... would you mind, Professor? 143 00:11:38,626 --> 00:11:42,094 Well, he... And my condolences... 144 00:11:42,129 --> 00:11:45,965 Says that he is dying. 145 00:11:46,000 --> 00:11:47,967 What? 146 00:11:48,002 --> 00:11:50,589 Congestive, uh, heart disease. 147 00:11:50,612 --> 00:11:52,236 He's been telling you that... 148 00:11:52,269 --> 00:11:57,675 you've been an awful, uh, selfish, absent father. 149 00:11:57,678 --> 00:11:59,469 Uh, he keeps repeating 150 00:11:59,472 --> 00:12:01,045 that there's something you can do, though, 151 00:12:01,047 --> 00:12:03,148 that would make it all up to him. 152 00:12:03,183 --> 00:12:06,585 Yeah? W-What is it? I-I'll do anything. 153 00:12:06,620 --> 00:12:09,121 He says that he wants to live forever. 154 00:12:12,959 --> 00:12:16,027 And he thinks that you can help him do that. 155 00:12:17,563 --> 00:12:19,330 What?! 156 00:12:19,365 --> 00:12:21,933 No. No. No! 157 00:12:21,968 --> 00:12:26,370 No. Absolutely... Absolutely not. 158 00:12:29,342 --> 00:12:31,708 Do you hear me? 159 00:12:31,744 --> 00:12:32,943 No. 160 00:12:45,758 --> 00:12:48,825 He said then, um, he will die hating you. 161 00:12:51,163 --> 00:12:52,896 Yeah. Most people do. 162 00:13:03,841 --> 00:13:06,742 Meanwhile, media specialists speculate 163 00:13:06,778 --> 00:13:09,479 that this may be simply a viral marketing ploy, 164 00:13:09,514 --> 00:13:12,748 publicizing an as-yet-unrevealed film 165 00:13:12,784 --> 00:13:15,618 or perhaps a weight-loss drug. 166 00:13:21,458 --> 00:13:23,192 Yes, it's serious. 167 00:13:25,229 --> 00:13:28,230 They're praying to a pig. 168 00:13:28,265 --> 00:13:30,199 This will require resources. 169 00:13:30,234 --> 00:13:32,168 Prep the invalid scientist. 170 00:13:38,876 --> 00:13:40,175 Mm! 171 00:13:45,216 --> 00:13:47,082 Mnh. No, no. 172 00:13:47,117 --> 00:13:49,518 I expect we'll need an extra 30 operatives, 173 00:13:49,553 --> 00:13:52,687 all fully equipped with, uh... 174 00:13:54,324 --> 00:13:57,092 Second thought, never mind. 175 00:13:59,129 --> 00:14:03,198 I have the situation under control. 176 00:14:08,738 --> 00:14:10,571 You missed a spot. 177 00:14:12,342 --> 00:14:14,174 I-I-I-I'm so sorry. 178 00:14:17,247 --> 00:14:19,947 Don't worry, little boy. 179 00:14:19,982 --> 00:14:23,484 I was young and careless... 180 00:14:23,527 --> 00:14:24,985 once. 181 00:14:29,825 --> 00:14:31,825 Klaus Helmut Starr. 182 00:14:31,861 --> 00:14:33,761 Born... Hamburg, Germany. 183 00:14:33,796 --> 00:14:36,563 Only child of parents killed in a plane crash. 184 00:14:36,598 --> 00:14:38,232 Orphaned at age 4. 185 00:14:38,267 --> 00:14:39,900 Currently lieutenant-colonel of 186 00:14:39,935 --> 00:14:44,070 Germany's GSG 9 elite antiterrorism unit, 187 00:14:44,105 --> 00:14:47,574 where your exploits were... 188 00:14:47,609 --> 00:14:50,310 numerous. 189 00:14:50,345 --> 00:14:52,245 How was your flight? 190 00:14:52,281 --> 00:14:54,681 I hope you found the hotel accommodating. 191 00:14:54,716 --> 00:14:57,950 I was told there'd be women. 192 00:14:57,986 --> 00:14:59,451 Women? 193 00:14:59,487 --> 00:15:04,356 A high-end brothel staffed entirely by Ukrainian runaways. 194 00:15:04,392 --> 00:15:09,428 There will be women... in time, if that's your desire. 195 00:15:09,463 --> 00:15:13,199 But it's my impression, Herr Starr, 196 00:15:13,234 --> 00:15:16,101 that what you really want is... 197 00:15:16,136 --> 00:15:18,103 "to sweep the streets clean 198 00:15:18,138 --> 00:15:21,440 of the parasites that befoul our society 199 00:15:21,475 --> 00:15:23,709 and create a civilization based on the principles 200 00:15:23,744 --> 00:15:27,413 of absolute order and uncompromising discipline." 201 00:15:29,807 --> 00:15:31,840 Your words, I believe. 202 00:15:36,203 --> 00:15:38,656 What if I told you 203 00:15:38,692 --> 00:15:43,561 that our organization feels exactly the same way you do? 204 00:15:43,596 --> 00:15:45,430 Like a 10-inch dick, 205 00:15:45,465 --> 00:15:47,998 I'd need to see it to believe it. 206 00:15:48,034 --> 00:15:50,544 And maybe you shall. 207 00:15:50,575 --> 00:15:51,936 Tell me... 208 00:15:55,189 --> 00:15:58,690 Are you Christian, Herr Starr? 209 00:16:00,415 --> 00:16:02,582 Does it make a difference? 210 00:16:02,617 --> 00:16:04,216 This is just the first step 211 00:16:04,251 --> 00:16:06,819 in our organization's rigorous screening process. 212 00:16:06,854 --> 00:16:10,488 Only the most deserving... And, yes, pious... 213 00:16:10,524 --> 00:16:12,490 Candidates will be considered. 214 00:16:17,664 --> 00:16:20,565 Then I am very much... 215 00:16:20,601 --> 00:16:22,467 a Christian. 216 00:16:44,157 --> 00:16:45,422 He's one of mine. 217 00:16:56,893 --> 00:17:00,770 _ 218 00:22:14,200 --> 00:22:16,733 Shit. Shit! 219 00:22:16,768 --> 00:22:19,869 Shit. Shit. 220 00:22:23,775 --> 00:22:25,141 Time's up. 221 00:22:34,152 --> 00:22:37,286 "Hear me! And tremble 222 00:22:37,322 --> 00:22:40,957 and know the signs of the world to come! 223 00:22:40,992 --> 00:22:46,429 Look for the changes, for things impossible. 224 00:22:46,464 --> 00:22:50,799 The dying land, the falling sky, 225 00:22:50,835 --> 00:22:54,604 the beasts of the field thrown into confusion." 226 00:22:54,639 --> 00:22:58,507 Hey. How'd you sleep? 227 00:22:58,543 --> 00:23:00,976 I dreamt about him again. 228 00:23:01,011 --> 00:23:04,780 And Cassidy's fingers... 229 00:23:04,815 --> 00:23:07,983 falling like French fries on TV. 230 00:23:15,325 --> 00:23:16,892 I'm sorry. 231 00:23:16,927 --> 00:23:18,454 You were late. 232 00:23:21,798 --> 00:23:23,831 You almost didn't make it. 233 00:23:24,468 --> 00:23:28,403 I know. I... I mean, if it hadn't been for Cassidy... 234 00:23:32,656 --> 00:23:35,189 I had my hands pretty full myself. 235 00:23:36,146 --> 00:23:38,246 I got back, I stopped him, that's it. 236 00:23:38,281 --> 00:23:42,150 Can't you feel it, Jesse? 237 00:23:42,185 --> 00:23:44,218 Hmm? 238 00:23:44,254 --> 00:23:48,816 That... That "something's not right" feeling? 239 00:23:48,859 --> 00:23:50,258 No, I can't. 240 00:23:53,658 --> 00:23:55,658 I don't know what to tell you, Tulip. 241 00:24:02,533 --> 00:24:04,033 Where are you going? 242 00:24:04,069 --> 00:24:07,870 I'm gonna go talk to a man about the end of the world. 243 00:24:07,906 --> 00:24:09,338 You want to come? 244 00:24:12,376 --> 00:24:13,576 'Course you don't. 245 00:24:16,930 --> 00:24:19,348 - Where's Cassidy? - I don't know. 246 00:24:38,279 --> 00:24:40,880 Hello? 247 00:24:40,913 --> 00:24:42,746 Hello! 248 00:24:45,875 --> 00:24:48,876 Oh, bollocks. Not again. 249 00:24:50,394 --> 00:24:52,104 Today... 250 00:24:52,139 --> 00:24:54,401 you will compete in a series of trials 251 00:24:54,448 --> 00:24:57,842 designed to test your abilities. 252 00:24:57,845 --> 00:24:59,745 You have all been selected because you are, 253 00:24:59,780 --> 00:25:03,281 simply put, the best. 254 00:25:03,317 --> 00:25:09,988 The strongest. The smartest. The most able. 255 00:25:10,024 --> 00:25:14,359 And yet, only one of you 256 00:25:14,395 --> 00:25:20,698 will prove worthy enough to join our ranks. 257 00:25:20,734 --> 00:25:23,768 But before we begin, are there any questions? 258 00:25:23,803 --> 00:25:25,670 Do you validate parking? 259 00:25:32,012 --> 00:25:33,645 No, we do not. 260 00:25:33,680 --> 00:25:37,714 ã12 an hour, and you don't validate? 261 00:25:37,750 --> 00:25:39,316 It's standard policy. 262 00:25:39,352 --> 00:25:43,687 Then it should have been clearly stated as such beforehand 263 00:25:43,722 --> 00:25:47,058 so that I may have found street parking, 264 00:25:47,093 --> 00:25:50,494 or... more likely, given the failure of this organization 265 00:25:50,530 --> 00:25:55,599 to in any way convenience me... Not come at all. 266 00:25:58,336 --> 00:25:59,937 Validate his car. 267 00:26:01,440 --> 00:26:03,840 But Starr, 268 00:26:03,876 --> 00:26:06,342 from here on out, we do the testing. 269 00:26:31,803 --> 00:26:34,503 We've come a long way when it comes to weapons of warfare. 270 00:26:34,538 --> 00:26:36,105 But sometimes, 271 00:26:36,140 --> 00:26:40,209 there is no substitution for hand-to-hand violence. 272 00:27:03,967 --> 00:27:06,400 Starr. You're up. 273 00:27:12,976 --> 00:27:17,211 I want everyone to know that what is about to transpire, 274 00:27:17,247 --> 00:27:19,388 I take no pleasure in it. 275 00:27:21,219 --> 00:27:22,682 And... 276 00:27:31,460 --> 00:27:33,393 What the hell are you doing?! 277 00:27:33,428 --> 00:27:36,496 What does it look like? I'm self-consummating. 278 00:27:36,532 --> 00:27:37,531 Ugh. 279 00:27:43,305 --> 00:27:45,105 Very good. 280 00:27:45,141 --> 00:27:49,276 Please, take note that a distraction, 281 00:27:49,311 --> 00:27:51,144 no matter how unseemly, 282 00:27:51,180 --> 00:27:55,114 can very often be the thing that turns the tide in your favor. 283 00:28:01,323 --> 00:28:03,590 Since the days of Cleopatra, 284 00:28:03,625 --> 00:28:08,494 sexuality has been a weapon deployed to gain leverage. 285 00:28:08,544 --> 00:28:12,146 This is the art of seduction. 286 00:28:14,569 --> 00:28:18,171 I know we come from different sides. 287 00:28:18,206 --> 00:28:20,806 But I think... No, I know... 288 00:28:20,841 --> 00:28:23,775 We can put all that behind us. 289 00:28:23,811 --> 00:28:29,147 We can make something beautiful and new. 290 00:28:33,821 --> 00:28:35,521 All you have to do... 291 00:28:35,556 --> 00:28:40,291 is meet me at the train station with the microfiche. 292 00:28:40,327 --> 00:28:43,862 And... time. 293 00:28:44,898 --> 00:28:46,732 Whew. Um... 294 00:28:46,767 --> 00:28:49,367 anyone know where I can get a copy of that microfiche? 295 00:28:50,871 --> 00:28:53,671 Yes. Very good indeed. Starr? 296 00:29:03,383 --> 00:29:05,383 And... go. 297 00:29:06,853 --> 00:29:09,387 I told you already, Mr. Peterson, 298 00:29:09,422 --> 00:29:12,223 the answer is "no." 299 00:29:12,258 --> 00:29:14,458 I shouldn't even be meeting you right now. 300 00:29:17,130 --> 00:29:18,996 Give me the microfiche, you bitch, 301 00:29:19,031 --> 00:29:21,095 or I'll kill you and your family. 302 00:30:00,237 --> 00:30:03,906 Two final candidates. 303 00:30:03,941 --> 00:30:07,109 One last opportunity to prove your worth. 304 00:30:09,146 --> 00:30:11,113 Proceed. 305 00:30:24,094 --> 00:30:25,227 Good luck. 306 00:30:46,350 --> 00:30:49,317 Welcome to The Grail. 307 00:30:49,352 --> 00:30:51,154 "The Grail"? 308 00:30:51,185 --> 00:30:53,487 Please, Herr Starr, have a seat. 309 00:30:57,193 --> 00:30:59,760 For over 2,000 years, 310 00:30:59,795 --> 00:31:04,798 this organization has been at the very heart of world affairs. 311 00:31:04,834 --> 00:31:09,035 What do you think is the source of our enduring power? 312 00:31:09,071 --> 00:31:12,673 I would imagine a combination of economic influence 313 00:31:12,708 --> 00:31:14,608 and sexual blackmail. 314 00:31:14,643 --> 00:31:16,377 Some, of course. 315 00:31:16,412 --> 00:31:20,280 But the true inspiration 316 00:31:20,315 --> 00:31:24,951 of our authority is... 317 00:31:28,223 --> 00:31:30,023 Christ. 318 00:31:30,058 --> 00:31:31,491 Hmm. 319 00:31:32,494 --> 00:31:34,694 You seem disappointed. 320 00:31:34,729 --> 00:31:39,699 I was hoping for something more in the vein of atomic warfare, 321 00:31:39,734 --> 00:31:42,001 not myths and legends. 322 00:31:42,036 --> 00:31:43,903 This is no myth. 323 00:31:43,938 --> 00:31:45,137 Christ lives on. 324 00:31:45,172 --> 00:31:47,306 Yes, yes, he lives in our hearts. 325 00:31:47,341 --> 00:31:48,808 No, Herr Starr. 326 00:31:48,843 --> 00:31:52,578 Christ lives in a top-secret location 327 00:31:52,614 --> 00:31:55,114 guarded by machine guns. 328 00:31:58,085 --> 00:31:59,551 Does he? 329 00:31:59,586 --> 00:32:01,420 Yes. 330 00:32:01,455 --> 00:32:05,991 You see, before he sacrificed himself for our sins, 331 00:32:06,027 --> 00:32:12,330 our Lord gave a final gift to humanity... 332 00:32:12,365 --> 00:32:14,198 He fathered a child. 333 00:32:19,139 --> 00:32:22,674 For generations, The Grail has protected this holy lineage 334 00:32:22,709 --> 00:32:26,311 in preparation for one event... 335 00:32:26,346 --> 00:32:28,413 The End Of The World. 336 00:32:28,448 --> 00:32:32,317 Only God knows exactly when, but it will be soon. 337 00:32:32,352 --> 00:32:36,454 We have been assured from sources at the highest levels. 338 00:32:36,489 --> 00:32:39,623 And The Grail will be ready. 339 00:32:40,626 --> 00:32:45,796 And at the exact moment that hope is abandoned, 340 00:32:45,832 --> 00:32:50,468 our Savior will reveal Himself to the frightened masses. 341 00:32:52,638 --> 00:32:54,204 Ingenious. 342 00:32:54,239 --> 00:32:55,940 The world on its knees, 343 00:32:55,975 --> 00:33:01,111 begging for direction like the ugly girl at a gang bang. 344 00:33:04,483 --> 00:33:07,050 Your uniform. 345 00:33:11,156 --> 00:33:14,891 Some of the men find it a bit... 346 00:33:14,926 --> 00:33:16,826 flamboyant. 347 00:33:18,429 --> 00:33:20,396 It's... 348 00:33:20,431 --> 00:33:22,999 spectacular. 349 00:33:25,303 --> 00:33:31,529 May I ask, what would be my specific role in all this? 350 00:33:31,560 --> 00:33:35,444 The Samson Unit of The Grail handles the false prophets, 351 00:33:35,480 --> 00:33:38,147 contenders to Christ's throne. 352 00:33:38,182 --> 00:33:41,850 Our job is to rid the world of their competing narratives. 353 00:33:41,886 --> 00:33:45,754 Charlemagne. Lincoln. Belushi. 354 00:33:45,789 --> 00:33:48,024 You name it. 355 00:33:48,059 --> 00:33:50,259 You... 356 00:33:50,294 --> 00:33:52,293 will be my right-hand man. 357 00:33:55,232 --> 00:33:58,265 The Grail killed Abraham Lincoln? 358 00:33:58,300 --> 00:34:01,468 Mm. Yes, we did. 359 00:34:01,504 --> 00:34:04,005 And why did we do that? 360 00:34:04,040 --> 00:34:10,945 He preserved the Union, won the war, sense of humor. 361 00:34:10,980 --> 00:34:13,580 His polling was probably through the roof. 362 00:34:15,451 --> 00:34:18,652 Something tells me you're going to do great things here, 363 00:34:18,687 --> 00:34:19,953 Herr Starr. 364 00:34:22,777 --> 00:34:26,111 Thank you for this opportunity. 365 00:35:13,749 --> 00:35:15,282 Blood, people! 366 00:35:15,318 --> 00:35:16,851 Blood and brains 367 00:35:16,886 --> 00:35:20,254 and people screaming until their lungs hurt. 368 00:35:20,289 --> 00:35:22,256 That's how bad it's gonna be! 369 00:35:22,291 --> 00:35:25,259 That is what's coming! 370 00:35:25,294 --> 00:35:27,789 So... watch your asses. 371 00:35:27,825 --> 00:35:30,893 I'm taking five. Don't forget the beer bucket. 372 00:35:31,963 --> 00:35:35,467 _ 373 00:35:35,671 --> 00:35:37,872 Ah, Father! 374 00:35:37,907 --> 00:35:40,841 I noticed you standing there. 375 00:35:40,877 --> 00:35:45,479 Always good to see a fellow soldier for the Lord. 376 00:35:45,514 --> 00:35:46,813 Question for you? 377 00:35:46,849 --> 00:35:48,648 Hit me. 378 00:35:50,686 --> 00:35:53,953 Are you crazy or just a con man? 379 00:35:53,989 --> 00:35:55,689 And those are my only two choices? 380 00:35:55,724 --> 00:35:58,358 'Cause I normally describe myself as 381 00:35:58,394 --> 00:36:02,161 a "left-handed alcoholic sinner child of God." 382 00:36:05,367 --> 00:36:07,267 I didn't mean to insult you. 383 00:36:07,302 --> 00:36:11,070 It's just, I've been wondering about the end of the world. 384 00:36:13,641 --> 00:36:16,475 Well... 385 00:36:16,511 --> 00:36:19,211 buy me a beer. We'll wonder together. 386 00:36:19,246 --> 00:36:21,781 Sorry again about the confusion. 387 00:36:21,816 --> 00:36:25,350 Ever since the carts started operating in tandem, 388 00:36:25,386 --> 00:36:27,553 you'd be surprised how much this happens. 389 00:36:27,588 --> 00:36:29,221 Mm. I'm used to it. 390 00:36:29,256 --> 00:36:32,524 Alcohol and a lack of vital signs'll do it to ya every time. 391 00:36:38,065 --> 00:36:43,635 Aw. Poor people. 392 00:36:43,670 --> 00:36:47,239 I'd rather be them than him. 393 00:36:50,777 --> 00:36:52,877 Yeah. 394 00:37:23,375 --> 00:37:26,910 Ten, nine, eight, seven... 395 00:37:26,946 --> 00:37:29,737 six, five, fo... 396 00:37:44,463 --> 00:37:47,197 I'm real sorry about your boyfriend, ma'am. 397 00:37:47,232 --> 00:37:48,431 Terrible loss. 398 00:37:50,969 --> 00:37:54,570 Y'all should be sorry. 399 00:37:54,613 --> 00:37:57,079 We robbed you assholes blind. 400 00:37:58,242 --> 00:37:59,976 That wasn't my boyfriend. 401 00:38:00,011 --> 00:38:03,112 And he wasn't dead. 402 00:38:03,147 --> 00:38:07,249 We came in here, played y'all for the idiots y'all are... 403 00:38:08,720 --> 00:38:11,553 took your money, and drank your beer. 404 00:38:11,588 --> 00:38:15,057 So put your Goddamn hats back on. 405 00:38:15,092 --> 00:38:19,928 And tell me which one of you banjo-diddling little bitches 406 00:38:19,963 --> 00:38:25,401 has got the balls to earn your money back. 407 00:38:56,799 --> 00:39:03,136 Ten, nine, eight, seven, six, five, four... 408 00:39:12,090 --> 00:39:13,781 Again. 409 00:39:21,323 --> 00:39:25,358 So. The world's ending, huh? 410 00:39:25,394 --> 00:39:28,061 Mm-hmm. 411 00:39:28,097 --> 00:39:33,500 Why? What makes you say that? 412 00:39:33,535 --> 00:39:36,636 Common sense. Science. 413 00:39:36,671 --> 00:39:39,505 The world's been ending since it started. 414 00:39:39,540 --> 00:39:41,506 That's not an answer. 415 00:39:41,541 --> 00:39:44,342 What's the question? 416 00:39:44,377 --> 00:39:47,245 What are you looking for? Proof? 417 00:39:47,280 --> 00:39:49,347 Well, that's what you're advertising here, right? 418 00:39:49,382 --> 00:39:51,549 "Signs of the Apocalypse" and all that? 419 00:39:51,585 --> 00:39:54,853 Ah... 420 00:39:54,888 --> 00:39:56,921 that's mostly just metaphor. 421 00:39:59,292 --> 00:40:03,595 I hear things. I see things. 422 00:40:03,630 --> 00:40:09,000 People come up to me, they say all sorts of crazy stuff. 423 00:40:09,035 --> 00:40:11,836 And there has been an uptick ever since Tom Cruise exploded, 424 00:40:11,871 --> 00:40:13,638 no question. 425 00:40:15,374 --> 00:40:16,741 The Cubs winning... 426 00:40:18,310 --> 00:40:21,578 Trump, this... This flying pig. 427 00:40:21,614 --> 00:40:25,149 That's real wrath of God stuff, right? 428 00:40:25,184 --> 00:40:29,520 But sooner or later, there's always an explanation... 429 00:40:29,555 --> 00:40:36,527 Strong pitching, KGB interference, whatever. 430 00:40:36,562 --> 00:40:41,565 In the end, there's always a good reason. 431 00:40:41,600 --> 00:40:45,702 So you're just out here scaring people? For money? 432 00:40:45,737 --> 00:40:47,737 They're already scared. 433 00:40:47,773 --> 00:40:50,606 They come listen to me talk about the end of the world 434 00:40:50,642 --> 00:40:52,308 so they can worry about that instead of 435 00:40:52,343 --> 00:40:54,077 what really scares them. 436 00:40:54,112 --> 00:40:55,444 Which is what? 437 00:40:58,083 --> 00:41:01,384 Themselves. 438 00:41:01,419 --> 00:41:06,121 What is more frightening than who we are and what we done? 439 00:41:10,094 --> 00:41:14,230 Well, I have got car payments and a drinking problem, 440 00:41:14,273 --> 00:41:17,007 so I should probably get back to it. 441 00:41:17,034 --> 00:41:21,469 Hey. 442 00:41:21,505 --> 00:41:26,341 You hear about this whole fractional "soul-selling" thing? 443 00:41:26,376 --> 00:41:27,776 The Japanese, sure. 444 00:41:27,812 --> 00:41:33,615 This parishioner came to me about it. 445 00:41:33,650 --> 00:41:36,851 He's thinking about selling a small amount of his, you know. 446 00:41:36,886 --> 00:41:39,821 And, of course, I said, "No way." 447 00:41:39,864 --> 00:41:43,032 But this guy was in quite a tough situation. 448 00:41:43,059 --> 00:41:44,748 Friends were in trouble, needed help. 449 00:41:44,803 --> 00:41:46,127 Hmm. 450 00:41:46,162 --> 00:41:49,163 So by selling off this small part of his soul. 451 00:41:49,199 --> 00:41:55,770 And I mean, tiny, like one percent... 452 00:41:55,805 --> 00:41:57,638 I thought... 453 00:41:57,673 --> 00:42:00,341 maybe it was a sacrifice worth making. 454 00:42:00,376 --> 00:42:01,642 You know? 455 00:42:07,884 --> 00:42:10,150 I would tell your parishioner 456 00:42:10,185 --> 00:42:13,554 that if he wants to help his friends, 457 00:42:13,589 --> 00:42:15,556 he should give a kidney. 458 00:42:22,598 --> 00:42:26,233 And if you're looking for signs of the apocalypse, 459 00:42:26,268 --> 00:42:29,803 I would start with men selling off their souls. 460 00:42:49,624 --> 00:42:53,993 The situation has been handled. 461 00:42:54,028 --> 00:42:55,328 Where to next? 462 00:42:55,363 --> 00:42:57,062 New Orleans, sir. 463 00:42:57,098 --> 00:42:58,360 And the target? 464 00:42:58,392 --> 00:43:01,533 Uh, a preacher. "Jesse Custer." 465 00:43:01,568 --> 00:43:03,302 I'm on my way. 466 00:43:23,518 --> 00:43:28,918 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 467 00:43:28,962 --> 00:43:31,202 The water was highly toxic. 468 00:43:31,231 --> 00:43:34,032 I'm sorry, but would you mind explaining it again? 469 00:43:34,067 --> 00:43:36,600 The water killed the whole village. 470 00:43:36,636 --> 00:43:38,837 Made the pig float. 471 00:43:38,872 --> 00:43:42,140 The water made the pig float? 472 00:43:42,175 --> 00:43:44,408 How could contaminated water produce 473 00:43:44,444 --> 00:43:46,311 such an unusual effect? 474 00:43:46,346 --> 00:43:49,547 It was saturated with hydrogen atoms. 475 00:43:49,582 --> 00:43:51,949 Permeated the pig's tissue. 476 00:43:51,984 --> 00:43:54,251 Resulted in limited levitation. 477 00:43:54,286 --> 00:43:55,886 Like a meat balloon. 478 00:43:55,921 --> 00:43:57,722 "Meat balloon"? 479 00:43:57,757 --> 00:43:59,015 Meat balloon. 480 00:43:59,046 --> 00:44:02,023 - It just seems so incredible. - Remind me... 481 00:44:02,070 --> 00:44:03,794 Are you a scientist? 482 00:44:03,830 --> 00:44:05,929 No. 483 00:44:05,965 --> 00:44:07,882 Well, then shut up.