1
00:00:39,961 --> 00:00:44,364
Something is coming.
2
00:00:44,466 --> 00:00:45,765
War!
3
00:00:45,867 --> 00:00:47,867
- Oh, yes.
- Right and wrong,
4
00:00:47,969 --> 00:00:50,734
the light and the
darkness are at it again.
5
00:00:52,120 --> 00:00:53,573
But we are not afraid.
6
00:00:53,675 --> 00:00:55,074
No. No. No. No.
7
00:00:55,176 --> 00:00:57,977
We know that the deliverance will come.
8
00:00:58,046 --> 00:00:59,053
Yes! Yes! Yes! Yes!
9
00:00:59,054 --> 00:01:00,780
A prophet!
10
00:01:00,882 --> 00:01:02,548
This is written.
11
00:01:02,651 --> 00:01:05,018
This is promised.
12
00:01:06,054 --> 00:01:08,855
The Book of Revelation 19:11 says,
13
00:01:08,957 --> 00:01:12,125
"And there before me was a white horse
14
00:01:12,193 --> 00:01:15,528
whose rider is called
Faithful and True."
15
00:01:15,630 --> 00:01:16,930
Yes! Yes! Yes! Yes!
16
00:01:17,032 --> 00:01:19,565
"He is dressed in a
robe dipped in blood,
17
00:01:19,668 --> 00:01:23,303
and his name is the word of God!"
18
00:01:51,666 --> 00:01:53,989
Be...
19
00:01:54,412 --> 00:01:57,403
quiet!
20
00:02:06,081 --> 00:02:10,350
I... am the prophet.
21
00:02:10,452 --> 00:02:14,921
I am the chosen one.
22
00:02:35,080 --> 00:02:38,506
Synced and corrected by VitoSilans
- www.Addic7ed.com -
23
00:02:41,049 --> 00:02:41,912
Daddy.
24
00:02:41,988 --> 00:02:44,406
Jesse. Do you promise me?
25
00:02:44,508 --> 00:02:46,575
You promise?
26
00:02:46,677 --> 00:02:48,944
I promise, Daddy.
27
00:04:32,182 --> 00:04:34,616
"This is it.
28
00:04:34,718 --> 00:04:36,151
This is the best I can do."
29
00:04:37,621 --> 00:04:41,089
But for Coach Tom Landry...
30
00:04:41,191 --> 00:04:43,258
that wasn't good enough.
31
00:04:46,030 --> 00:04:49,931
He looked down at that
player and he looked up,
32
00:04:50,034 --> 00:04:54,336
into one other's eyes, and he frowned.
33
00:04:54,438 --> 00:04:55,670
He said...
34
00:04:55,773 --> 00:04:59,274
"Get off... Get off your backside."
35
00:05:00,778 --> 00:05:02,144
Stand up and run."
36
00:05:02,246 --> 00:05:04,479
And that player looked
at him, and he did.
37
00:05:06,059 --> 00:05:08,817
And some of you might be askin'
what the heck football has to do
38
00:05:08,919 --> 00:05:10,852
with the Parable of the
Five Foolish Bridesmaids.
39
00:05:10,954 --> 00:05:13,555
Uh, St. Matthew reminds us
40
00:05:13,657 --> 00:05:15,991
that salvation won't come to those...
41
00:05:19,997 --> 00:05:22,064
to those...
42
00:05:22,166 --> 00:05:26,668
St. Matthew reminds us that salvation
won't come to those...
43
00:05:26,770 --> 00:05:29,137
The answer is...
44
00:05:29,239 --> 00:05:31,973
Uh, the ans... the
answer is bein' humble.
45
00:05:32,076 --> 00:05:34,810
Um...
46
00:05:34,912 --> 00:05:37,512
So think about that.
47
00:05:39,149 --> 00:05:43,218
And whoever's messin'
with the sign outside...
48
00:05:43,320 --> 00:05:46,655
you stop, please?
49
00:06:25,329 --> 00:06:28,230
I just Abe Lincoln-ed that squirrel!
50
00:06:29,566 --> 00:06:31,700
Pop to the back of the head!
51
00:06:31,802 --> 00:06:32,626
Donnie!
52
00:06:32,627 --> 00:06:36,004
What's the matter with
you, shooting a gun at church?
53
00:06:36,073 --> 00:06:37,993
I had to figure
out a whole new TV schedule,
54
00:06:38,041 --> 00:06:39,641
you know, for supper.
55
00:06:39,743 --> 00:06:41,042
You know, 'cause I like to eat,
56
00:06:41,145 --> 00:06:42,611
and, I mean, this is the time
57
00:06:42,713 --> 00:06:44,446
that she gave me for dinner, right?
58
00:06:44,548 --> 00:06:47,782
When I was growing
up, 6:00 is dinnertime,
59
00:06:47,885 --> 00:06:49,451
and she knows that.
60
00:06:49,553 --> 00:06:51,219
She knows. So...
61
00:06:51,321 --> 00:06:53,822
Why not just open your heart?
62
00:06:53,924 --> 00:06:55,390
Be honest with her.
63
00:06:55,492 --> 00:06:58,293
Tell your mom to call you
back after you've eaten.
64
00:06:58,395 --> 00:06:59,928
I mean, what does it matter to her
65
00:07:00,030 --> 00:07:01,897
what kind of cheese I
have on my sandwich?
66
00:07:01,999 --> 00:07:04,566
- It's up to me what I like.
- Yeah, I...
67
00:07:04,668 --> 00:07:07,602
- I make the choices...
- I'm sorry to cut this short, Ted.
68
00:07:07,704 --> 00:07:09,204
I need a word with him.
69
00:07:10,941 --> 00:07:12,995
I like Swiss cheese.
70
00:07:16,213 --> 00:07:17,746
Read my mind, kid.
71
00:07:17,848 --> 00:07:19,781
Don't tell me you're here
72
00:07:19,883 --> 00:07:22,817
to bitch about the air-conditionin'.
73
00:07:22,920 --> 00:07:24,920
Broken-down piece of junk.
74
00:07:25,022 --> 00:07:28,223
It's about my dad.
75
00:07:32,062 --> 00:07:33,328
I don't like him.
76
00:07:33,430 --> 00:07:35,830
Why don't you like him?
77
00:07:35,933 --> 00:07:37,832
'Cause he's mean.
78
00:07:37,935 --> 00:07:39,277
Not to me.
79
00:07:39,384 --> 00:07:45,340
I mean... he is, but you know, mostly...
80
00:07:48,478 --> 00:07:51,279
He's mean to your mom.
81
00:07:51,381 --> 00:07:54,149
So you want me to talk to someone?
82
00:07:54,251 --> 00:07:55,458
Talkin' won't help.
83
00:07:55,591 --> 00:07:57,584
Well, you're hangin'
there like a shirt on a hook,
84
00:07:57,691 --> 00:07:59,721
so you got somethin' in mind.
85
00:07:59,823 --> 00:08:02,791
Words, kid. What do you want?
86
00:08:02,893 --> 00:08:05,493
I want you to hurt him.
87
00:08:07,564 --> 00:08:12,033
You know, it's a sin
just to ask me that.
88
00:08:12,135 --> 00:08:15,136
I know, but he sins, too.
89
00:08:15,239 --> 00:08:16,759
He sins worse, and he's got it comin'.
90
00:08:18,242 --> 00:08:19,908
Well, in that case...
91
00:08:20,010 --> 00:08:21,309
Don't laugh.
92
00:08:23,347 --> 00:08:26,348
People said before you came back here...
93
00:08:26,450 --> 00:08:29,684
before you were a preacher...
94
00:08:29,786 --> 00:08:31,519
you did things.
95
00:08:37,127 --> 00:08:38,337
So, bring me a beer
96
00:08:38,338 --> 00:08:41,563
and maybe I'll do some of
those things to your daddy.
97
00:08:45,002 --> 00:08:47,702
How hurt you want him?
98
00:08:50,107 --> 00:08:52,140
How far do I go?
99
00:08:53,477 --> 00:08:55,176
One punch?
100
00:08:55,279 --> 00:08:57,012
Two?
101
00:08:58,048 --> 00:09:00,715
Problem is, your daddy's a big fella.
102
00:09:00,817 --> 00:09:04,185
Imagine a couple
punches just gonna make him mad.
103
00:09:04,288 --> 00:09:06,554
He's gonna fight back.
104
00:09:06,657 --> 00:09:11,192
Then his buddies are
gonna want to help out.
105
00:09:11,295 --> 00:09:14,396
I'll need to defend myself.
106
00:09:14,498 --> 00:09:16,798
Things will escalate. That's
what these things do.
107
00:09:16,900 --> 00:09:19,034
They escalate.
108
00:09:19,136 --> 00:09:23,104
And violence... makes violence.
109
00:09:23,206 --> 00:09:27,175
It makes nothing much at all.
110
00:09:33,517 --> 00:09:35,250
Is that what you want, kid?
111
00:09:39,489 --> 00:09:43,925
Doesn't mean I can't
still, you know...
112
00:09:44,027 --> 00:09:46,328
help out with your daddy.
113
00:09:46,430 --> 00:09:48,096
Help how?
114
00:09:48,198 --> 00:09:50,565
I don't know.
115
00:09:52,736 --> 00:09:55,470
We'll figure somethin' out.
116
00:09:55,572 --> 00:09:58,640
"A man's heart plans his way...
117
00:09:58,742 --> 00:10:01,843
but the Lord directs his steps."
118
00:10:01,945 --> 00:10:03,244
Right.
119
00:10:03,347 --> 00:10:06,581
Pray for me, Preacher.
120
00:10:10,954 --> 00:10:13,588
Anyone were listenin', I would.
121
00:10:15,559 --> 00:10:17,592
Believe me.
122
00:10:19,363 --> 00:10:21,863
I'd pray.
123
00:10:26,187 --> 00:10:29,023
In local news,
goodbye, Chief Red Savage,
124
00:10:29,164 --> 00:10:31,529
hello, Pedro the Prairie Dog!
125
00:10:31,672 --> 00:10:35,298
Unveiling is tonight, so
come on down to City Hall
126
00:10:35,440 --> 00:10:38,410
and give Annville's adorable,
politically correct new mascot
127
00:10:38,537 --> 00:10:40,479
a big ol' West Texas hello.
128
00:10:49,456 --> 00:10:50,922
You got punched! The board voted!
129
00:10:51,024 --> 00:10:52,784
The prairie dog is the
new mascot, all right?
130
00:10:52,793 --> 00:10:54,993
- Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo!
- Miles got punched by a girl!
131
00:10:55,062 --> 00:10:56,194
You punched me!
132
00:10:56,296 --> 00:11:00,165
You punched me!
133
00:11:15,082 --> 00:11:17,215
Can't do it.
134
00:11:17,317 --> 00:11:18,483
I told them.
135
00:11:18,585 --> 00:11:21,119
You cannot just expunge
136
00:11:21,221 --> 00:11:22,854
a beloved cultural figure like that
137
00:11:22,956 --> 00:11:25,457
and not expect it to go
over like shit on cold biscuit.
138
00:11:25,559 --> 00:11:27,792
I imagine there's worse
things that could happen.
139
00:11:27,895 --> 00:11:29,027
Hmm.
140
00:11:29,129 --> 00:11:30,186
Considerin' I just read
141
00:11:30,187 --> 00:11:33,131
the Japanese let a
fellow marry his own pillow,
142
00:11:33,233 --> 00:11:34,799
I tend to agree with you.
143
00:11:34,902 --> 00:11:37,969
- Much worse is on its way.
- Pillows?
144
00:11:38,071 --> 00:11:40,071
That's a slippery slope.
145
00:11:40,173 --> 00:11:41,373
Indeed it is.
146
00:11:41,475 --> 00:11:42,941
Indeed.
147
00:11:49,116 --> 00:11:52,817
Eugene told me that h-he
left you some messages?
148
00:11:52,920 --> 00:11:54,252
Yep.
149
00:11:54,354 --> 00:11:55,987
Yep, I owe him a call.
150
00:11:56,089 --> 00:11:59,024
Look, I don't... I don't
give a damn one way or the other.
151
00:11:59,126 --> 00:12:00,825
He was askin' about you,
152
00:12:00,928 --> 00:12:04,362
so I was wonderin' if you
could find the time to swing by?
153
00:12:05,933 --> 00:12:07,499
Tomorrow night?
154
00:12:07,601 --> 00:12:09,868
- That work?
- Tomorrow.
155
00:12:12,706 --> 00:12:14,773
Get him! You got him, Donnie?
156
00:12:14,875 --> 00:12:16,608
Hold him down!
157
00:12:16,710 --> 00:12:18,743
Sheriff?
158
00:12:19,813 --> 00:12:21,713
I can't say how...
159
00:12:21,815 --> 00:12:24,883
but I heard Donnie there...
160
00:12:24,952 --> 00:12:27,752
might be layin' hands on his wife.
161
00:12:27,854 --> 00:12:30,188
I figured you might want to talk to her.
162
00:12:30,290 --> 00:12:32,257
I'll listen to a formal complaint
163
00:12:32,359 --> 00:12:34,225
should the victim come forward.
164
00:12:34,328 --> 00:12:36,394
Well, that's unlikely, ain't it?
165
00:12:36,496 --> 00:12:38,063
These kinds of situations?
166
00:12:38,131 --> 00:12:39,598
She's probably scared to.
167
00:12:39,700 --> 00:12:42,267
I will listen to a formal complaint.
168
00:12:42,369 --> 00:12:45,470
'Course.
169
00:12:45,572 --> 00:12:47,272
You don't want to lose the wife-beatin',
170
00:12:47,374 --> 00:12:49,808
squirrel-murderin' redneck vote.
171
00:12:49,910 --> 00:12:53,178
I imagine that's a key
demographic for you.
172
00:12:57,718 --> 00:12:58,935
You know, Preacher,
173
00:12:58,937 --> 00:13:02,487
when I heard that you was
comin' back here to your daddy's...
174
00:13:02,589 --> 00:13:06,625
I must confess to a
portion of unease on it.
175
00:13:08,595 --> 00:13:10,895
But you've been real quiet, haven't you?
176
00:13:10,998 --> 00:13:15,567
I mean, some folks
say too quiet, but not me.
177
00:13:15,669 --> 00:13:17,102
No siree bob.
178
00:13:17,204 --> 00:13:19,938
I say let's just let that continue.
179
00:13:20,007 --> 00:13:23,875
Now, you drive careful.
180
00:13:46,933 --> 00:13:48,466
Right.
181
00:13:48,568 --> 00:13:49,934
So, Tijuana.
182
00:13:50,037 --> 00:13:52,437
Any sod-eyed muppet with
a bloody backpack
183
00:13:52,539 --> 00:13:54,305
and a pair of frickin' Birkenstocks
184
00:13:54,408 --> 00:13:56,508
is gonna go on about
that donkey show, man.
185
00:13:56,610 --> 00:13:57,776
Listen, listen, boys.
186
00:13:57,878 --> 00:13:59,144
No, no, no.
187
00:13:59,246 --> 00:14:01,146
The place I'm gonna
take you gentlemen...
188
00:14:01,248 --> 00:14:04,649
listen to me now...
it's downright naughty.
189
00:14:04,751 --> 00:14:06,951
Whoo! We know what you're talkin' about.
190
00:14:07,054 --> 00:14:08,987
No, you don't, Dave. You
don't know what I'm talkin' about.
191
00:14:09,089 --> 00:14:10,488
Is it Dave? Look,
Dave. Listen to me now.
192
00:14:10,590 --> 00:14:11,790
To know what I'm talkin' about,
193
00:14:11,825 --> 00:14:13,358
you've had to have the kind of night
194
00:14:13,460 --> 00:14:14,859
that lands you in the
hospital tryin' to figure out
195
00:14:14,961 --> 00:14:16,428
what the Spanish word
is for "ass hamster,"
196
00:14:16,496 --> 00:14:17,662
for goodness' sake.
197
00:14:17,764 --> 00:14:18,963
I'm serious.
198
00:14:19,066 --> 00:14:20,706
Where's the bath? Is
it down there, is it?
199
00:14:20,801 --> 00:14:21,753
Through the door.
200
00:14:21,754 --> 00:14:23,660
Time to make a manky, gentlemen.
201
00:14:23,737 --> 00:14:26,237
Listen... hamster del culo.
202
00:14:26,339 --> 00:14:28,807
Write it down. I'm serious.
203
00:14:28,909 --> 00:14:31,309
He's serious.
204
00:15:22,395 --> 00:15:24,863
I'd steer clear of the head
a day or three there, gents.
205
00:15:24,965 --> 00:15:27,866
I just lost an
argument with some kobe sliders.
206
00:15:27,968 --> 00:15:29,267
Where's that giggle gun?
207
00:15:29,369 --> 00:15:30,735
I'm starting to feel me toes again here.
208
00:15:30,837 --> 00:15:31,970
Come on, then.
209
00:15:37,177 --> 00:15:39,577
Isn't that funny there?
210
00:15:39,679 --> 00:15:44,482
I really thought that
T.J. was south of Vegas.
211
00:15:47,154 --> 00:15:48,453
So, I might be wonderin'
212
00:15:48,555 --> 00:15:50,488
why we're headin' toward
the sun there, boy.
213
00:15:56,563 --> 00:15:57,962
Yeah, but what do I know?
214
00:15:58,064 --> 00:16:00,465
I'm just another shit-faced
Irishman, am I not?
215
00:16:00,963 --> 00:16:03,334
Am I not just that?
216
00:16:08,508 --> 00:16:10,809
Aah!
217
00:16:25,892 --> 00:16:28,526
Oh, no, no.
218
00:16:32,132 --> 00:16:34,199
Aah! Oh, no, no, no, no. No, no, no.
219
00:17:03,063 --> 00:17:05,730
How did you wankers find me, then?
220
00:17:05,832 --> 00:17:09,868
Go to hell, abomination.
221
00:17:11,838 --> 00:17:14,572
When will you idiots learn, huh?
222
00:17:14,674 --> 00:17:16,341
Aah!
223
00:17:23,516 --> 00:17:26,918
Whoo!
224
00:17:32,259 --> 00:17:34,092
Oh.
225
00:17:45,605 --> 00:17:48,706
Whew.
226
00:17:51,344 --> 00:17:53,177
Jesus Christ!
227
00:18:06,026 --> 00:18:09,594
Whoo!
228
00:18:10,334 --> 00:18:12,196
I mean, I'm not responsible for the fact
229
00:18:12,299 --> 00:18:13,660
that it was a difficult birth.
230
00:18:13,661 --> 00:18:15,821
I mean, I just had to come
out of that thing, you know?
231
00:18:15,869 --> 00:18:17,068
I-I... Like, it's the same old story.
232
00:18:17,170 --> 00:18:18,403
It's always my fault,
233
00:18:18,505 --> 00:18:21,105
like I'm making her
wear a colostomy bag.
234
00:18:21,207 --> 00:18:23,441
Oh, my God. I'm trying to eat here.
235
00:18:23,543 --> 00:18:24,909
Be honest with her, Ted.
236
00:18:25,011 --> 00:18:26,277
Open your heart,
237
00:18:26,379 --> 00:18:27,899
tell her everything you're tellin' me.
238
00:18:27,981 --> 00:18:29,480
Okay. I'll try that.
239
00:18:29,582 --> 00:18:31,416
But I will call you later.
240
00:18:31,518 --> 00:18:32,917
Okay. Great.
241
00:18:33,019 --> 00:18:35,453
So, I just seated two eight tops.
242
00:18:35,555 --> 00:18:37,055
I got eyes, Gary.
243
00:18:37,157 --> 00:18:40,224
I'm just finishin' up.
244
00:18:40,327 --> 00:18:41,793
Okay?
245
00:18:41,895 --> 00:18:44,963
Walter called in sick. Again.
246
00:18:45,065 --> 00:18:47,065
Maybe I should go check on him.
247
00:18:47,167 --> 00:18:49,233
It's kind of your job, ain't it?
248
00:18:50,737 --> 00:18:52,603
Look at this church!
249
00:18:52,706 --> 00:18:54,005
Look at this.
250
00:18:54,107 --> 00:18:56,674
A Starbucks in the lobby?
251
00:18:56,776 --> 00:19:02,180
Since when did people require
Frappuccinos to come to church?
252
00:19:02,282 --> 00:19:03,916
How are our collection numbers?
253
00:19:04,100 --> 00:19:05,305
You know, good.
254
00:19:05,407 --> 00:19:07,585
- Same as last week.
- Mm.
255
00:19:07,687 --> 00:19:09,087
Maybe a little less.
256
00:19:09,189 --> 00:19:13,257
Mayor. Preacher. Emily.
257
00:19:13,360 --> 00:19:15,259
Some meetin', huh?
258
00:19:15,362 --> 00:19:18,196
Yeah, next time, I'm gonna
bring my brass knuckles.
259
00:19:19,766 --> 00:19:21,366
No, I'm... I'm... I'm jokin'.
260
00:19:21,468 --> 00:19:23,801
I don't... I
don't... I don't have any. Yeah.
261
00:19:23,903 --> 00:19:26,604
But, no, I-I think that kind
of discourse is healthy.
262
00:19:26,706 --> 00:19:28,306
You know, it gets everyone...
263
00:19:28,408 --> 00:19:30,108
We're workin', Miles.
264
00:19:30,210 --> 00:19:31,342
No, yeah. Good.
265
00:19:31,444 --> 00:19:32,677
Yeah. Get to it.
266
00:19:32,779 --> 00:19:34,112
I... Yeah.
267
00:19:34,214 --> 00:19:36,981
That's... All right.
268
00:19:38,551 --> 00:19:41,519
Why are you like that to him?
269
00:19:41,621 --> 00:19:44,055
Three years since Kevin passed.
270
00:19:44,157 --> 00:19:47,225
No shame in makin' yourself available.
271
00:19:47,327 --> 00:19:50,061
I'm completely available.
272
00:19:50,163 --> 00:19:52,697
Not completely like a... you know.
273
00:19:52,799 --> 00:19:56,300
But... yeah, I'm available.
274
00:20:59,271 --> 00:21:02,696
Hey, Walter, you in there?
275
00:21:02,765 --> 00:21:04,298
Walter!
276
00:21:19,281 --> 00:21:23,417
Let's find you a shirt, Walter.
277
00:21:48,377 --> 00:21:52,713
Thanks for the warnin', Walter.
278
00:22:05,694 --> 00:22:11,398
♪ I had some dreams they
were clouds in my coffee ♪
279
00:22:11,500 --> 00:22:14,601
♪ Clouds in my coffee ♪
280
00:22:50,236 --> 00:22:52,306
Give me that map!
281
00:23:20,936 --> 00:23:22,169
Aah!
282
00:23:22,271 --> 00:23:23,904
Aah!
283
00:23:49,164 --> 00:23:50,664
Aah!
284
00:24:03,278 --> 00:24:05,946
Awesome!
285
00:24:06,015 --> 00:24:07,914
So awesome!
286
00:24:08,017 --> 00:24:09,683
Hey, guys.
287
00:24:09,785 --> 00:24:14,688
Yeah, so, he was a really bad man.
288
00:24:16,031 --> 00:24:17,244
Your parents around?
289
00:24:17,366 --> 00:24:19,726
Our mom's dead and our dad's at work.
290
00:24:19,828 --> 00:24:22,462
But I'm 10. I'm in charge.
291
00:24:22,564 --> 00:24:24,798
Hmm, I bet you are.
292
00:24:27,202 --> 00:24:29,636
You aren't allowed to just drive around
293
00:24:29,738 --> 00:24:32,472
wreckin' stuff and
killing people, you know.
294
00:24:32,574 --> 00:24:34,474
You're in, like, really big trouble.
295
00:24:34,576 --> 00:24:38,378
Yeah... no, I know.
296
00:24:42,184 --> 00:24:45,118
Who likes arts and crafts?
297
00:24:46,655 --> 00:24:48,221
Can you pass me the red tape, please?
298
00:24:48,323 --> 00:24:50,924
Sure can.
299
00:24:51,026 --> 00:24:53,226
Now, we want the joints extra tight.
300
00:24:53,328 --> 00:24:54,768
Otherwise, it won't compress enough.
301
00:24:55,564 --> 00:24:57,497
So, more bad guys are coming?
302
00:24:57,599 --> 00:24:58,765
Mm-hmm.
303
00:24:58,867 --> 00:25:01,001
Coming to kill you?
304
00:25:01,103 --> 00:25:04,004
Well, they're comin' to try.
305
00:25:04,106 --> 00:25:05,472
Whoo!
306
00:25:05,574 --> 00:25:08,742
Your daddy makes some
heckified corn shine.
307
00:25:08,844 --> 00:25:10,444
Don't you want to call the police, then?
308
00:25:10,512 --> 00:25:13,480
Afraid the police won't
be much help here.
309
00:25:13,582 --> 00:25:15,262
Well, what about
your boyfriend or someone?
310
00:25:15,284 --> 00:25:16,750
Get him to come help.
311
00:25:16,852 --> 00:25:19,953
A girl doesn't always need
some stupid guy helping her.
312
00:25:20,055 --> 00:25:21,688
That's right.
313
00:25:21,824 --> 00:25:25,959
A woman needs to know how to be
strong and stand on her own.
314
00:25:29,765 --> 00:25:32,099
Thanks for these, guys.
315
00:25:32,201 --> 00:25:34,534
Of course, boy or girl,
316
00:25:34,636 --> 00:25:38,171
if you're lucky enough to fall in love,
317
00:25:38,273 --> 00:25:40,474
you have to be even stronger.
318
00:25:40,542 --> 00:25:44,177
Fight like a lion to keep it alive.
319
00:25:44,279 --> 00:25:45,479
So that...
320
00:25:45,581 --> 00:25:49,116
So that on the day your love is...
321
00:25:49,218 --> 00:25:50,984
weak enough or...
322
00:25:51,086 --> 00:25:56,289
selfish enough or
frickin' stupid enough to run away,
323
00:25:56,391 --> 00:26:00,627
you have the
strength to track him down...
324
00:26:00,729 --> 00:26:05,365
and eat him alive.
325
00:26:10,572 --> 00:26:12,472
You're funny.
326
00:26:12,574 --> 00:26:13,840
I know.
327
00:26:13,942 --> 00:26:15,408
Anyway...
328
00:26:15,511 --> 00:26:17,344
this is how you make a bazooka.
329
00:26:18,524 --> 00:26:21,541
Now, who wants to play hide and go seek?
330
00:26:22,351 --> 00:26:25,085
Just like a tornado, okay?
331
00:26:25,187 --> 00:26:28,755
Don't come out till the noises stop.
332
00:26:48,977 --> 00:26:52,279
No!
333
00:26:52,381 --> 00:26:54,447
No, no, please! Stop!
334
00:27:13,202 --> 00:27:14,534
Awesome!
335
00:27:14,636 --> 00:27:17,270
Hey, guys. Over here.
336
00:27:18,340 --> 00:27:22,042
Sorry about all the, uh...
337
00:27:23,378 --> 00:27:26,079
But fun, huh?
338
00:27:27,149 --> 00:27:29,516
What's your name?
339
00:27:31,053 --> 00:27:34,054
Priscilla-Jean Henrietta O'Hare.
340
00:27:34,156 --> 00:27:37,557
But my friends all call me Tulip.
341
00:27:47,376 --> 00:27:49,140
You promise me?
342
00:27:50,456 --> 00:27:52,139
You promise me?
343
00:27:52,276 --> 00:27:54,047
I promise, Dad.
344
00:28:49,505 --> 00:28:50,670
Oh!
345
00:28:57,946 --> 00:29:01,148
Why don't you come down
here and give ol' Cassidy a kiss?
346
00:29:01,250 --> 00:29:03,196
Come on, just a little closer.
347
00:29:03,299 --> 00:29:06,253
You're just a sight for
sore eyes, you are.
348
00:29:08,624 --> 00:29:10,757
Unfortunately, church finances
349
00:29:10,859 --> 00:29:12,526
bein' as they are these days,
350
00:29:12,628 --> 00:29:15,695
I've just been going
around to parishioners and askin'.
351
00:29:15,764 --> 00:29:18,331
It'd be nice to get the
air-conditionin' fixed.
352
00:29:18,433 --> 00:29:21,434
Money's always
tight, but I'll see what I can do.
353
00:29:21,537 --> 00:29:22,802
Thanks.
354
00:29:22,905 --> 00:29:24,671
How's everything else?
355
00:29:26,208 --> 00:29:28,308
How's Donnie?
356
00:29:28,443 --> 00:29:29,943
How's he doin'?
357
00:29:30,045 --> 00:29:31,611
Donnie's up in Pecos
358
00:29:31,713 --> 00:29:33,847
reenactin' the
Battle of Fredericksburg.
359
00:29:35,751 --> 00:29:37,684
Donnie's fine.
360
00:29:39,721 --> 00:29:42,222
If things weren't fine...
361
00:29:42,324 --> 00:29:44,824
you'd come to me, right?
362
00:29:44,927 --> 00:29:49,162
If Donnie ever hurt
you, as a for instance...
363
00:29:49,264 --> 00:29:52,532
you should... you should tell me.
364
00:29:52,634 --> 00:29:55,468
Mm.
365
00:29:55,571 --> 00:29:56,736
He...
366
00:29:56,838 --> 00:30:00,554
hurts me all the time.
367
00:30:03,512 --> 00:30:06,746
How does he hurt you?
368
00:30:06,848 --> 00:30:09,482
Well...
369
00:30:09,585 --> 00:30:13,053
he beats me.
370
00:30:13,155 --> 00:30:15,388
Okay.
371
00:30:15,490 --> 00:30:17,723
He, um...
372
00:30:18,760 --> 00:30:20,360
bites me...
373
00:30:20,462 --> 00:30:25,478
punches me, and hits
me with a jump rope.
374
00:30:27,169 --> 00:30:29,769
Yesterday, after he came home from work,
375
00:30:29,871 --> 00:30:32,305
he scalded me with the tea kettle.
376
00:30:38,113 --> 00:30:40,647
You think you could tell the
Sheriff what you just told me?
377
00:30:43,385 --> 00:30:45,051
The Sheriff?
378
00:30:45,153 --> 00:30:46,431
It's the only way we're gonna get him
379
00:30:46,432 --> 00:30:48,255
to stop hurtin' you, Betsy.
380
00:30:48,357 --> 00:30:50,090
Oh. Oh.
381
00:30:51,627 --> 00:30:53,393
I don't... I don't want that.
382
00:30:53,495 --> 00:30:54,894
I know you're scared.
383
00:30:54,997 --> 00:30:57,030
You know, takin' your life back...
384
00:30:57,132 --> 00:30:58,765
it can be scary sometimes.
385
00:30:58,867 --> 00:31:00,800
- Uh, no.
- But I'll be there, okay?
386
00:31:00,902 --> 00:31:02,235
I understand...
387
00:31:02,337 --> 00:31:06,273
No, you don't
understand what's goin' on with us!
388
00:31:06,341 --> 00:31:09,643
With who?
389
00:31:11,513 --> 00:31:14,347
With me and Donnie.
390
00:31:19,855 --> 00:31:22,789
I like it.
391
00:31:24,359 --> 00:31:26,793
You like what?
392
00:31:28,864 --> 00:31:31,931
It.
393
00:31:32,034 --> 00:31:36,136
When he... hurts me.
394
00:31:36,238 --> 00:31:38,171
Oh. I like it.
395
00:31:38,273 --> 00:31:40,152
No. No, no, no.
396
00:31:40,302 --> 00:31:42,142
Yes, I do.
397
00:31:42,244 --> 00:31:44,264
I like it.
398
00:32:37,733 --> 00:32:39,999
Aah!
399
00:33:04,736 --> 00:33:06,937
Don't worry, Father.
400
00:33:07,039 --> 00:33:09,206
I ain't gonna shoot you.
401
00:33:14,346 --> 00:33:16,780
Thanks for checkin' in on my uncle.
402
00:33:16,882 --> 00:33:18,782
Lord knows he's needed it.
403
00:33:18,884 --> 00:33:21,084
Always been fond of Walter.
404
00:33:22,554 --> 00:33:24,454
Yeah.
405
00:33:24,556 --> 00:33:25,922
Mm.
406
00:33:26,024 --> 00:33:27,858
So, let me tell you about this job.
407
00:33:27,960 --> 00:33:30,260
No, don't bother. I'm
not doin' jobs anymore.
408
00:33:30,362 --> 00:33:32,996
Oh, come on, Jesse! I
already got the map.
409
00:33:33,098 --> 00:33:35,265
Trust me, that was the hard part.
410
00:33:35,367 --> 00:33:36,967
Wait.
411
00:33:38,036 --> 00:33:40,470
Is this an ear?
412
00:33:40,572 --> 00:33:42,239
No.
413
00:33:44,209 --> 00:33:45,375
It's my lunch.
414
00:33:45,477 --> 00:33:48,712
Little piece of shawarma I had earlier.
415
00:33:48,814 --> 00:33:51,047
Look.
416
00:33:51,150 --> 00:33:54,117
Jesse, this isn't just any old gig.
417
00:33:54,219 --> 00:33:55,552
You get that, right?
418
00:33:55,654 --> 00:33:58,221
I'm sure it's the job
to end all jobs, Tulip.
419
00:33:58,323 --> 00:34:00,891
I imagine they'll be singing
songs about it.
420
00:34:00,993 --> 00:34:03,426
Pretty damn close, actually, yeah.
421
00:34:03,495 --> 00:34:05,395
Tell me you don't want to.
422
00:34:05,497 --> 00:34:08,398
Tell me you don't miss it.
423
00:34:08,500 --> 00:34:09,799
I just did.
424
00:34:09,902 --> 00:34:11,301
Twice.
425
00:34:11,403 --> 00:34:13,303
Hmm.
426
00:34:13,405 --> 00:34:15,906
So, you're gonna keep goin' with
this preacher thing, huh?
427
00:34:16,008 --> 00:34:17,207
Uh-huh.
428
00:34:17,276 --> 00:34:18,675
How's that workin' out for you?
429
00:34:18,777 --> 00:34:20,177
It's good.
430
00:34:21,246 --> 00:34:24,981
I hear you pretty much suck at it.
431
00:34:28,353 --> 00:34:31,555
Why would you ever come back here?
432
00:34:31,623 --> 00:34:34,424
You know, culture and cuisine.
433
00:34:35,961 --> 00:34:39,729
More like tryin' to
fill your daddy's shoes.
434
00:34:39,831 --> 00:34:42,632
You cut your hair.
435
00:34:45,671 --> 00:34:47,037
I hate it.
436
00:34:47,139 --> 00:34:52,409
You put your fingers in
a socket or somethin'?
437
00:34:55,514 --> 00:34:58,081
I'm sorry, Jesse.
438
00:35:02,287 --> 00:35:04,221
I'm sorry, too.
439
00:35:04,323 --> 00:35:08,058
But I'm done cryin' about it.
440
00:35:08,160 --> 00:35:09,426
You know?
441
00:35:09,528 --> 00:35:12,329
We did what we did.
442
00:35:13,465 --> 00:35:18,602
We are who we are, and
that's it, you know?
443
00:35:19,871 --> 00:35:22,505
Why waste another minute
wishin' we were different?
444
00:35:25,477 --> 00:35:27,477
Philosophy.
445
00:35:27,579 --> 00:35:31,114
Always a strong suit.
446
00:35:33,218 --> 00:35:35,585
You know, I'm glad we
still hate each other.
447
00:35:35,687 --> 00:35:37,654
It'll make everything go easier.
448
00:35:37,756 --> 00:35:39,589
There is no everything, okay?
449
00:35:39,691 --> 00:35:41,424
I said I'm not doin' it.
450
00:35:41,493 --> 00:35:43,059
- Yes, you are.
- Or what?
451
00:35:43,161 --> 00:35:46,296
Or somethin'.
452
00:35:46,398 --> 00:35:49,366
I don't hate you, Tulip.
453
00:35:50,502 --> 00:35:53,603
I wouldn't know how.
454
00:35:53,705 --> 00:35:56,740
Don't make me teach you, then.
455
00:36:14,693 --> 00:36:18,561
We are who we are, Jesse Custer!
456
00:36:24,603 --> 00:36:26,803
We are who we are.
457
00:36:34,837 --> 00:36:36,439
Red China done figured out
458
00:36:36,440 --> 00:36:38,177
a machine gonna let
people drink saltwater.
459
00:36:38,196 --> 00:36:41,489
Now, don't tell me that
ain't a game changer, 'cause it is!
460
00:36:46,558 --> 00:36:49,426
Eugene wanted to see me?
461
00:36:57,336 --> 00:36:59,969
Mrs. Root.
462
00:37:00,072 --> 00:37:01,538
How are you tonight?
463
00:37:14,286 --> 00:37:15,819
It's his dinner.
464
00:38:08,428 --> 00:38:10,407
No, thanks.
465
00:38:10,509 --> 00:38:12,776
So, what is it you
wanted to see me about?
466
00:38:32,330 --> 00:38:34,898
I don't know about that.
467
00:38:36,268 --> 00:38:38,601
If you want to be there, you should be.
468
00:38:51,216 --> 00:38:54,117
Why do you say that?
469
00:39:01,793 --> 00:39:04,661
What you did was wrong.
470
00:39:04,763 --> 00:39:08,131
But are you sorry about it?
471
00:39:15,774 --> 00:39:17,561
Then He forgives you.
472
00:39:40,098 --> 00:39:42,599
No.
473
00:39:44,569 --> 00:39:47,670
No matter what you've done...
474
00:39:47,772 --> 00:39:52,141
if you need Him, He
has to be there for you.
475
00:39:52,244 --> 00:39:54,611
That's the whole point.
476
00:39:57,749 --> 00:40:00,950
God doesn't hold grudges.
477
00:40:04,122 --> 00:40:08,224
If you get down on your knees...
478
00:40:08,293 --> 00:40:13,796
and you listen... and
I mean really listen...
479
00:40:16,368 --> 00:40:18,571
He'll say somethin'.
480
00:40:22,807 --> 00:40:24,207
No.
481
00:40:27,879 --> 00:40:31,014
I promise.
482
00:40:46,231 --> 00:40:47,697
Tom Cruise has died.
483
00:40:47,799 --> 00:40:49,899
This footage just coming in
484
00:40:50,001 --> 00:40:51,901
from a Church of Scientology service
485
00:40:52,003 --> 00:40:53,736
Cruise was presiding over
486
00:40:53,838 --> 00:40:56,472
when apparently... and
details are still coming in...
487
00:40:56,575 --> 00:40:58,041
he spontaneously exploded.
488
00:40:58,143 --> 00:41:01,244
You're right.
489
00:41:02,814 --> 00:41:07,317
Can I have a bottle of 10-year whiskey,
490
00:41:07,419 --> 00:41:09,085
if you have it.
491
00:41:09,187 --> 00:41:11,854
Otherwise, I just suppose I'll
choke down a bottle of...
492
00:41:12,824 --> 00:41:14,991
"Ratwater."
493
00:41:15,093 --> 00:41:17,226
Jesus Christ.
494
00:41:33,845 --> 00:41:36,579
Evening, Padre.
495
00:41:36,681 --> 00:41:38,247
What's the matter with you?
496
00:41:38,350 --> 00:41:40,950
Just one big joke with a darkened
hat and some stickers.
497
00:41:46,691 --> 00:41:49,959
So, where am I then, eh?
498
00:41:50,061 --> 00:41:52,328
- A bar.
- No, I know it's a bar.
499
00:41:52,430 --> 00:41:53,896
I meant to say what's the location?
500
00:41:53,965 --> 00:41:56,499
You know, the state,
county, or town or somethin'?
501
00:41:56,601 --> 00:41:59,602
Or maybe there's a phone box handy,
down by the loo, perhaps?
502
00:41:59,704 --> 00:42:02,005
I'm tryin' to understand
a word you're sayin', pal.
503
00:42:02,107 --> 00:42:06,876
Never mind, Padre. As you were.
504
00:42:10,281 --> 00:42:11,514
Preacher!
505
00:42:11,616 --> 00:42:13,049
Lieutenant!
506
00:42:13,151 --> 00:42:15,218
How'd it go? We win this time?
507
00:42:15,320 --> 00:42:16,919
Nice try.
508
00:42:18,890 --> 00:42:20,657
And it's General.
509
00:42:22,327 --> 00:42:25,995
Talk to my wife without
talkin' to me first?
510
00:42:26,097 --> 00:42:27,563
Whole town's been hearin' stories
511
00:42:27,666 --> 00:42:31,501
about, uh, you're a tough guy.
512
00:42:31,603 --> 00:42:33,136
So show us.
513
00:42:33,238 --> 00:42:36,005
This is no time for fightin'.
514
00:42:36,107 --> 00:42:37,340
We're at war.
515
00:42:38,299 --> 00:42:39,871
I don't know how they keep finding me!
516
00:42:39,872 --> 00:42:43,413
It's... I'm getting... I had
to jump out of a plane 30,000 feet.
517
00:42:43,481 --> 00:42:45,815
I'll look into it. Meantime,
stay out of trouble.
518
00:42:45,917 --> 00:42:48,651
Get rid of your credit
cards, hold up, and lay low.
519
00:42:48,753 --> 00:42:50,520
Oh, I'm layin' low, all right.
520
00:42:50,622 --> 00:42:52,922
Now, listen, I need
you to wire me some...
521
00:42:53,024 --> 00:42:54,924
Oh, come on. You...
522
00:42:55,026 --> 00:42:57,660
The moral of
this sad-ass story is
523
00:42:57,762 --> 00:42:59,228
don't believe what you hear.
524
00:43:03,134 --> 00:43:04,701
Hey.
525
00:43:04,803 --> 00:43:07,970
I know the little
snitch who told you, too.
526
00:43:11,776 --> 00:43:17,380
Looks like I got
another whoopin' to attend to.
527
00:43:19,284 --> 00:43:21,184
Don't touch him.
528
00:43:24,956 --> 00:43:26,823
What did you say?
529
00:43:29,794 --> 00:43:31,594
The boy.
530
00:43:31,696 --> 00:43:34,831
Don't touch him.
531
00:43:38,169 --> 00:43:41,104
Or...
532
00:43:41,206 --> 00:43:44,040
what would happen?
533
00:43:44,142 --> 00:43:45,775
Donnie...
534
00:43:45,877 --> 00:43:48,211
don't do this.
535
00:43:48,313 --> 00:43:49,479
No, no, no, no, no, no.
536
00:43:49,581 --> 00:43:52,815
You... You... You got me curious now.
537
00:43:52,917 --> 00:43:56,486
Let's just say, for
the sake of argument,
538
00:43:56,588 --> 00:44:00,223
that, uh, that I don't listen.
539
00:44:00,325 --> 00:44:02,492
What then, huh?
540
00:44:02,594 --> 00:44:05,128
- You'd hear a noise.
- Oh.
541
00:44:05,230 --> 00:44:08,097
Ooh, golly gee.
542
00:44:08,199 --> 00:44:09,632
Oh, a noise?
543
00:44:09,734 --> 00:44:12,802
A high-pitched, kind of...
544
00:44:12,904 --> 00:44:15,671
bunny-in-a-bear-trap sound.
545
00:44:15,774 --> 00:44:19,108
You'll know it when it comes.
546
00:44:19,210 --> 00:44:23,913
'Cause you're the one
who will be making it.
547
00:44:24,015 --> 00:44:27,617
That's some scary stuff right there.
548
00:44:27,719 --> 00:44:28,985
Everybody watch.
549
00:44:30,034 --> 00:44:33,552
I'm gonna beat the living
shit out of the preacher.
550
00:45:28,813 --> 00:45:31,811
You ready for that noise now?
551
00:45:31,960 --> 00:45:34,584
Preacher! Enough.
552
00:45:35,954 --> 00:45:37,420
Your little weirdo friend, too.
553
00:45:37,522 --> 00:45:38,821
What did I do?
554
00:45:38,923 --> 00:45:40,990
Almost done, Sheriff.
555
00:45:52,751 --> 00:45:54,873
Jesus, what kind of preacher are you?
556
00:45:56,477 --> 00:45:58,243
- The lousy kind.
- No, I'm sorry, mate.
557
00:45:58,345 --> 00:45:59,578
I've seen the lousy kind.
558
00:45:59,680 --> 00:46:01,313
As long as you're not walking around
559
00:46:01,415 --> 00:46:03,048
with a little kitty's
arsehole around your finger
560
00:46:03,150 --> 00:46:04,382
like a bloody wedding ring,
561
00:46:04,485 --> 00:46:06,186
I'd say you were ahead
of the game, then.
562
00:46:06,410 --> 00:46:11,890
Drinkin'... fightin', swearin'.
563
00:46:11,992 --> 00:46:15,026
I can't even afford to
fix the damn air-conditionin'.
564
00:46:15,129 --> 00:46:16,528
Sounds like the first verse
565
00:46:16,630 --> 00:46:18,350
of the worst country
song ever written, man.
566
00:46:20,167 --> 00:46:24,302
She was right about one thing.
567
00:46:26,340 --> 00:46:29,341
I never should have come back here.
568
00:46:29,443 --> 00:46:30,742
She was right about that.
569
00:46:30,811 --> 00:46:32,211
Of course she was right about that.
570
00:46:32,312 --> 00:46:33,912
It's bloody Annville, Texas.
571
00:46:34,014 --> 00:46:37,682
What's a guy like you doing
back in a place like this, huh?
572
00:46:37,785 --> 00:46:40,352
Finally figured out where you are, huh?
573
00:46:40,454 --> 00:46:42,413
Well, I'm not great
with directions, actually.
574
00:46:42,438 --> 00:46:43,479
Yeah, I'm sensin' that.
575
00:46:43,557 --> 00:46:45,590
Well, yeah, but we're
not talkin' about me, are we?
576
00:46:45,692 --> 00:46:46,892
We're wonderin' about you.
577
00:46:46,994 --> 00:46:49,494
Tell me about yourself. Come on, now.
578
00:46:51,632 --> 00:46:54,432
I came back to...
579
00:46:54,535 --> 00:46:57,469
Years ago, I made a promise.
580
00:46:58,472 --> 00:47:01,940
I broke it. I broke it 1,000 times.
581
00:47:02,042 --> 00:47:03,542
Yeah, well, you know, promises...
582
00:47:03,644 --> 00:47:05,110
they're very nasty little things.
583
00:47:05,212 --> 00:47:07,212
I try to steer clear of
'em as best that I can.
584
00:47:07,314 --> 00:47:08,613
- No, no. That's wrong.
- Why?
585
00:47:08,715 --> 00:47:10,615
Promises matter. It's
the currency of faith.
586
00:47:10,717 --> 00:47:11,983
Oh, look...
587
00:47:12,085 --> 00:47:14,052
no offense, Padre, but in my view,
588
00:47:14,154 --> 00:47:16,755
the world would be a much better place
589
00:47:16,857 --> 00:47:18,824
if all you "faith" types
just called it a day and maybe...
590
00:47:18,926 --> 00:47:20,038
Without faith,
591
00:47:20,039 --> 00:47:21,893
we'd still be hitting each
other with dinosaur bones.
592
00:47:21,995 --> 00:47:23,395
The bloody hell do dinosaur...
593
00:47:23,497 --> 00:47:25,063
Have you even seen the news lately?
594
00:47:25,165 --> 00:47:26,565
'Cause we're hitting each other
595
00:47:26,667 --> 00:47:28,433
with a lot worse
things than bones, boyo.
596
00:47:28,535 --> 00:47:30,101
No, seriously.
597
00:47:30,204 --> 00:47:31,336
Listen to me now.
598
00:47:31,438 --> 00:47:33,271
Misery loves company, does it not?
599
00:47:33,373 --> 00:47:36,274
It's the hope that sets men at
one another's throats here.
600
00:47:36,376 --> 00:47:38,677
Take me for example, right?
601
00:47:38,779 --> 00:47:40,779
I have zero hope in this world, mate.
602
00:47:40,881 --> 00:47:42,614
And I'm bloody fantastic.
603
00:47:42,716 --> 00:47:44,649
Really, I am.
604
00:47:46,420 --> 00:47:48,253
Bail's up, Preacher.
605
00:47:49,790 --> 00:47:51,857
Thanks for your help back there.
606
00:47:51,959 --> 00:47:53,592
Yeah, well, no worries.
607
00:47:53,694 --> 00:47:56,194
Grown men playing make-believe
is a bit of a pet peeve of mine,
608
00:47:56,296 --> 00:47:58,930
I've got to be honest with you.
609
00:48:02,970 --> 00:48:04,469
Jesse Custer.
610
00:48:04,571 --> 00:48:05,543
I'm Cassidy.
611
00:48:05,544 --> 00:48:08,473
Pleased to meet you.
612
00:48:10,043 --> 00:48:12,611
Hey.
613
00:48:12,713 --> 00:48:15,046
Officer... you got any spare curtains
614
00:48:15,148 --> 00:48:16,715
lying around this place, by any chance?
615
00:48:16,817 --> 00:48:19,217
I'm a bit of a late sleeper. Why
you smilin'? It's not funny.
616
00:48:21,191 --> 00:48:23,288
but in the end, it
might make financial sense.
617
00:48:23,390 --> 00:48:24,856
'Course, we can't afford to pay
618
00:48:24,958 --> 00:48:27,225
an actual whatchacallit... barista-type.
619
00:48:27,327 --> 00:48:28,793
But a weekend volunteer?
620
00:48:28,896 --> 00:48:30,795
Someone knows their way
around a milk frother?
621
00:48:30,898 --> 00:48:32,631
- Emily.
- No, I know.
622
00:48:32,733 --> 00:48:36,001
We got to do something to
keep up with that darn megachurch.
623
00:48:38,739 --> 00:48:41,172
I'm quittin'.
624
00:48:44,077 --> 00:48:46,711
- I'm done.
- Level up.
625
00:48:46,813 --> 00:48:49,047
I'll announce it Sunday service.
626
00:48:49,149 --> 00:48:50,649
Oh. Okay.
627
00:48:50,751 --> 00:48:52,851
Thought I could make it work.
628
00:48:52,953 --> 00:48:54,619
I really did.
629
00:48:56,757 --> 00:48:59,991
But it's just that...
630
00:49:00,093 --> 00:49:04,062
I am who I am, I guess.
631
00:49:04,164 --> 00:49:05,997
Guess so.
632
00:49:09,670 --> 00:49:13,238
You know, I
appreciate all you've done...
633
00:49:13,340 --> 00:49:15,640
for me and the church.
634
00:49:17,778 --> 00:49:18,944
You've been...
635
00:49:20,714 --> 00:49:23,148
such an asset.
636
00:49:29,122 --> 00:49:30,889
Way to go.
637
00:49:39,032 --> 00:49:41,700
I'm not gonna beg and cry or
try and talk you out of it,
638
00:49:41,802 --> 00:49:44,135
if that's what you're waiting for.
639
00:49:44,237 --> 00:49:47,706
You were never really
here in the first place, Jesse,
640
00:49:47,808 --> 00:49:51,576
so... what difference
should your leaving make?
641
00:49:53,680 --> 00:49:56,781
Go on. Get some sleep.
642
00:49:58,852 --> 00:50:02,487
Way to go. Level up.
643
00:50:02,589 --> 00:50:05,256
Way to go.
644
00:50:05,359 --> 00:50:07,359
- IPad.
- It's my turn!
645
00:50:07,427 --> 00:50:09,260
- Way to go.
- What?
646
00:50:09,363 --> 00:50:11,262
- No, it isn't.
- Mom!
647
00:50:11,365 --> 00:50:12,797
Level up.
648
00:50:12,899 --> 00:50:14,733
Mom, what are you doing?
649
00:50:14,835 --> 00:50:18,370
- Share it.
- Level up.
650
00:50:24,611 --> 00:50:26,011
- Hello?
- Oh, good.
651
00:50:26,113 --> 00:50:27,679
You picked up.
652
00:50:27,781 --> 00:50:31,008
Now, I know it's late, but
she's really outdone herself.
653
00:50:31,009 --> 00:50:34,042
Told me I never would
have contracted eczema
654
00:50:34,043 --> 00:50:34,753
in the first place if not...
655
00:50:34,855 --> 00:50:38,023
I've got to call you back.
656
00:51:54,701 --> 00:51:57,735
Eugene was right.
657
00:51:57,838 --> 00:52:00,171
It's quiet.
658
00:52:03,343 --> 00:52:05,944
All right.
659
00:52:06,046 --> 00:52:07,679
One last time.
660
00:52:07,781 --> 00:52:10,181
But I want an answer.
661
00:52:11,151 --> 00:52:13,318
Right now.
662
00:52:13,386 --> 00:52:15,820
Or that's it.
663
00:52:17,357 --> 00:52:21,192
I'm done.
664
00:52:29,469 --> 00:52:31,836
God...
665
00:52:35,575 --> 00:52:42,213
please forgive me.
666
00:52:58,999 --> 00:53:02,267
Yeah... thought as much.
667
00:53:05,272 --> 00:53:08,072
Oh, yeah.
668
00:53:11,378 --> 00:53:14,612
Oh, well.
669
00:53:17,784 --> 00:53:21,286
You, too.
670
00:54:18,168 --> 00:54:20,570
Much bigger things are comin' for you.
671
00:54:20,672 --> 00:54:23,005
Much bigger things than this here.
672
00:54:23,107 --> 00:54:25,408
So you got to be one of the good guys.
673
00:54:25,510 --> 00:54:26,584
'Cause why?
674
00:54:26,585 --> 00:54:28,445
'Cause there's way
too many of the bad.
675
00:54:28,446 --> 00:54:29,679
You promise me?
676
00:54:29,781 --> 00:54:32,415
I promise, Daddy.
677
00:54:32,517 --> 00:54:35,184
You stop that.
678
00:54:35,286 --> 00:54:37,753
We Custers don't cry.
679
00:54:37,855 --> 00:54:39,188
We fight.
680
00:54:48,800 --> 00:54:50,099
Hey.
681
00:54:51,803 --> 00:54:56,072
You were out awhile this time.
682
00:54:56,174 --> 00:54:59,976
But your fever's down, so
we weren't over-worried.
683
00:55:00,078 --> 00:55:02,645
- We?
- Screw with me?
684
00:55:02,747 --> 00:55:05,047
I can screw you right back, langer!
685
00:55:05,149 --> 00:55:07,416
He came 'round to see how you were.
686
00:55:07,518 --> 00:55:10,486
Found you passed out in the church.
687
00:55:10,588 --> 00:55:12,922
How do you feel now?
688
00:55:15,760 --> 00:55:18,227
I feel...
689
00:55:19,998 --> 00:55:21,564
Bloody knob-eating plonker!
690
00:55:21,666 --> 00:55:23,299
He said you were "mates"?
691
00:55:23,401 --> 00:55:25,067
Huh.
692
00:55:25,169 --> 00:55:27,937
Better be, 'cause he moved into
the church attic three days ago,
693
00:55:28,039 --> 00:55:29,171
fixin' the air conditioner.
694
00:55:29,274 --> 00:55:30,439
Three days?
695
00:55:30,541 --> 00:55:32,475
It's Sunday morning.
696
00:55:32,577 --> 00:55:35,578
We thought of cancelin', but
your temperature was down
697
00:55:35,680 --> 00:55:38,781
and I know you wanted to
make your announcement, so...
698
00:55:41,719 --> 00:55:44,320
That you're leavin'.
699
00:55:44,422 --> 00:55:46,989
Oh.
700
00:55:47,091 --> 00:55:50,459
Yeah.
701
00:55:53,531 --> 00:55:56,132
I'm sorry about the way that
I spoke to you in the car.
702
00:55:56,234 --> 00:55:57,533
- No, no.
- I'm...
703
00:55:57,635 --> 00:55:59,769
You were right.
704
00:55:59,871 --> 00:56:01,137
Okay.
705
00:56:01,239 --> 00:56:04,140
I'm late. Y-You set out the programs?
706
00:56:04,242 --> 00:56:07,076
Uh, no.
707
00:56:11,049 --> 00:56:13,282
Hey, uh, uh, we got
cut off the other day.
708
00:56:13,384 --> 00:56:15,284
You know what? Now is not the time.
709
00:56:15,386 --> 00:56:16,986
Oh, no. I totally understand.
710
00:56:17,088 --> 00:56:18,721
That's why I'll walk with you.
711
00:56:18,823 --> 00:56:21,357
So, apparently, I smell
like sweat all the time,
712
00:56:21,459 --> 00:56:23,025
is the latest.
713
00:56:23,127 --> 00:56:24,994
How she knows that living
down in Sarasota, Florida,
714
00:56:25,096 --> 00:56:27,196
is beyond me, but that is not the point.
715
00:56:27,298 --> 00:56:29,165
She wants me to feel like I smell.
716
00:56:29,267 --> 00:56:32,301
I mean, why would my
own mother make me feel...
717
00:56:32,403 --> 00:56:34,870
For the last time, Ted.
718
00:56:34,972 --> 00:56:36,172
Be brave.
719
00:56:36,274 --> 00:56:38,407
Tell her the truth.
720
00:56:38,509 --> 00:56:42,044
Open your heart.
721
00:56:42,146 --> 00:56:43,579
Be brave.
722
00:56:43,681 --> 00:56:46,182
Tell her the truth.
723
00:56:46,284 --> 00:56:48,384
Open my heart.
724
00:56:50,955 --> 00:56:54,123
Do you hear that?
725
00:56:55,993 --> 00:56:57,159
Be brave.
726
00:56:57,261 --> 00:56:58,994
Tell her the truth.
727
00:56:59,097 --> 00:57:01,697
Open my heart.
728
00:57:07,472 --> 00:57:10,840
- [Electric guitar playing]
- ♪ Amazing grace ♪
729
00:57:10,942 --> 00:57:14,243
♪ How sweet the sound ♪
730
00:57:14,345 --> 00:57:21,117
♪ That saved a wretch like me ♪
731
00:57:21,219 --> 00:57:24,653
♪ I once was lost ♪
732
00:57:24,722 --> 00:57:28,457
♪ But now I'm found ♪
733
00:57:28,559 --> 00:57:35,564
♪ Was blind, but now I see ♪
734
00:57:51,716 --> 00:57:54,483
No sermon today.
735
00:57:54,585 --> 00:57:58,587
You're welcome for that.
736
00:58:00,992 --> 00:58:04,393
I'll try not to punch anyone, either.
737
00:58:07,165 --> 00:58:10,032
I do have an announcement.
738
00:58:14,005 --> 00:58:15,471
The other night,
739
00:58:15,573 --> 00:58:19,775
someone asked me why I'd
come back to Annville.
740
00:58:21,946 --> 00:58:24,914
I didn't have an answer for her...
741
00:58:25,016 --> 00:58:27,616
at least, not a convincing one.
742
00:58:31,022 --> 00:58:33,656
I've let you down.
743
00:58:33,758 --> 00:58:35,324
Week after week,
744
00:58:35,426 --> 00:58:39,829
I've been just another
man that hurts by not helping.
745
00:58:39,931 --> 00:58:44,667
I've not had a single
morning where I-I didn't wake up
746
00:58:44,769 --> 00:58:49,472
and... have to force my
feet to the floor to face you.
747
00:58:49,574 --> 00:58:53,275
The bottom line is, I've
been a bad preacher.
748
00:58:54,312 --> 00:58:56,846
And for that, I am sorry.
749
00:59:01,152 --> 00:59:04,854
But "I'm sorry" doesn't change anything.
750
00:59:06,057 --> 00:59:08,457
My shortcomings...
751
00:59:08,559 --> 00:59:12,094
they're not news to anyone.
752
00:59:14,165 --> 00:59:17,967
What is news and, uh,
what I've decided is...
753
00:59:18,069 --> 00:59:20,102
I can't...
754
00:59:30,948 --> 00:59:32,882
I can't...
755
00:59:32,984 --> 00:59:35,484
I can't quit.
756
00:59:38,589 --> 00:59:40,756
I've been quitting on you for too long.
757
00:59:40,858 --> 00:59:43,259
I've been quitting on this church.
758
00:59:43,361 --> 00:59:45,661
You deserve better.
759
00:59:45,763 --> 00:59:47,563
You...
760
00:59:47,665 --> 00:59:49,298
You deserve...
761
00:59:50,868 --> 00:59:54,169
You deserve a good preacher.
762
00:59:54,272 --> 00:59:58,541
You deserve a good preacher,
763
00:59:58,643 --> 01:00:01,944
and... and that's what you're gonna get.
764
01:00:02,046 --> 01:00:03,279
As of today...
765
01:00:03,381 --> 01:00:06,448
as of right now, I'm going to fight.
766
01:00:06,551 --> 01:00:11,554
I'm going to do what all
good preachers have done
767
01:00:11,656 --> 01:00:14,189
since the Serpent and Man's Fall...
768
01:00:14,292 --> 01:00:16,892
pray for the sinner.
769
01:00:16,994 --> 01:00:22,064
Offer peace to the restless.
770
01:00:22,166 --> 01:00:23,766
Avenge the innocent.
771
01:00:23,868 --> 01:00:25,034
Please, guys.
772
01:00:25,136 --> 01:00:26,936
- Please, stop!
- Ow!
773
01:00:28,506 --> 01:00:32,341
Cool the wrathful.
774
01:00:35,179 --> 01:00:39,548
Welcome those who are lost.
775
01:00:41,686 --> 01:00:45,588
And last but not least...
776
01:00:45,690 --> 01:00:49,959
speak forth the Word of God.
777
01:00:50,061 --> 01:00:51,327
Be brave.
778
01:00:51,429 --> 01:00:53,762
Tell her the truth.
779
01:00:53,864 --> 01:00:55,831
Open your heart.
780
01:00:55,933 --> 01:00:57,499
Be brave.
781
01:00:57,602 --> 01:00:59,068
Tell her the truth.
782
01:00:59,170 --> 01:01:00,436
Open your heart.
783
01:01:00,538 --> 01:01:01,670
Be brave.
784
01:01:01,772 --> 01:01:03,172
Tell her the truth.
785
01:01:03,274 --> 01:01:05,074
Open your heart.
786
01:01:05,176 --> 01:01:06,342
Be brave.
787
01:01:06,444 --> 01:01:08,510
Tell her the truth.
788
01:01:08,613 --> 01:01:10,412
Open your heart.
789
01:01:10,514 --> 01:01:11,647
Be brave.
790
01:01:11,749 --> 01:01:13,349
Tell her the truth. Open your heart.
791
01:01:13,451 --> 01:01:14,617
Be brave.
792
01:01:14,719 --> 01:01:15,985
Tell her the truth.
793
01:01:16,087 --> 01:01:17,252
Open your heart.
794
01:01:17,355 --> 01:01:18,787
Be brave.
795
01:01:18,889 --> 01:01:20,322
Tell her the truth.
796
01:01:20,424 --> 01:01:21,657
Open your heart.
797
01:01:21,759 --> 01:01:23,092
Be brave.
798
01:01:23,194 --> 01:01:24,693
Tell her the truth.
799
01:01:24,795 --> 01:01:26,095
Open your heart.
800
01:01:27,632 --> 01:01:30,032
Tell her the truth.
801
01:01:37,375 --> 01:01:38,507
Ted!
802
01:01:38,609 --> 01:01:40,676
What are you doing here?
803
01:01:40,778 --> 01:01:43,112
Mom... I would really appreciate
804
01:01:43,214 --> 01:01:47,049
if you would stop calling me
at all hours to criticize me.
805
01:01:47,151 --> 01:01:48,617
I'm not perfect.
806
01:01:48,719 --> 01:01:51,787
I know at times I've
been a disappointment to you,
807
01:01:51,889 --> 01:01:53,555
but I am your only son,
808
01:01:53,658 --> 01:01:57,660
and if you would treat me with
some kindness and consideration,
809
01:01:57,762 --> 01:01:59,728
it would make me so happy.
810
01:01:59,830 --> 01:02:01,497
What are you talking about?
811
01:02:01,599 --> 01:02:05,401
Well, now, I have to...
812
01:02:05,503 --> 01:02:08,637
open my heart to you.
813
01:02:08,739 --> 01:02:10,673
Aah!
814
01:02:10,775 --> 01:02:12,041
Aah!
815
01:02:12,143 --> 01:02:14,143
Aaah!
816
01:02:19,950 --> 01:02:21,150
Aaah!
817
01:02:26,924 --> 01:02:30,325
for all this, I am responsible.
818
01:02:30,428 --> 01:02:33,395
I am that preacher.
819
01:02:33,497 --> 01:02:36,465
This is my answer.
820
01:02:39,036 --> 01:02:41,503
This is why I've come home.
821
01:02:44,842 --> 01:02:46,787
To save you.
822
01:03:20,478 --> 01:03:23,712
It's here.
823
01:03:28,193 --> 01:03:30,889
Synced and corrected by VitoSilans
- www.Addic7ed.com -