1 00:00:39,961 --> 00:00:44,364 Something is coming. 2 00:00:44,466 --> 00:00:45,765 War! 3 00:00:45,867 --> 00:00:47,867 - Oh, yes. - Right and wrong, 4 00:00:47,969 --> 00:00:50,734 the light and the darkness are at it again. 5 00:00:52,120 --> 00:00:53,573 But we are not afraid. 6 00:00:53,675 --> 00:00:55,074 No. No. No. No. 7 00:00:55,176 --> 00:00:57,977 We know that the deliverance will come. 8 00:00:58,046 --> 00:00:59,053 Yes! Yes! Yes! Yes! 9 00:00:59,054 --> 00:01:00,780 A prophet! 10 00:01:00,882 --> 00:01:02,548 This is written. 11 00:01:02,651 --> 00:01:05,018 This is promised. 12 00:01:06,054 --> 00:01:08,855 The Book of Revelation 19:11 says, 13 00:01:08,957 --> 00:01:12,125 "And there before me was a white horse 14 00:01:12,193 --> 00:01:15,528 whose rider is called Faithful and True." 15 00:01:15,630 --> 00:01:16,930 Yes! Yes! Yes! Yes! 16 00:01:17,032 --> 00:01:19,565 "He is dressed in a robe dipped in blood, 17 00:01:19,668 --> 00:01:23,303 and his name is the word of God!" 18 00:01:51,666 --> 00:01:53,989 Be... 19 00:01:54,412 --> 00:01:57,403 quiet! 20 00:02:06,081 --> 00:02:10,350 I... am the prophet. 21 00:02:10,452 --> 00:02:14,921 I am the chosen one. 22 00:02:35,080 --> 00:02:38,506 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com - 23 00:02:41,049 --> 00:02:41,912 Daddy. 24 00:02:41,988 --> 00:02:44,406 Jesse. Do you promise me? 25 00:02:44,508 --> 00:02:46,575 You promise? 26 00:02:46,677 --> 00:02:48,944 I promise, Daddy. 27 00:04:32,182 --> 00:04:34,616 "This is it. 28 00:04:34,718 --> 00:04:36,151 This is the best I can do." 29 00:04:37,621 --> 00:04:41,089 But for Coach Tom Landry... 30 00:04:41,191 --> 00:04:43,258 that wasn't good enough. 31 00:04:46,030 --> 00:04:49,931 He looked down at that player and he looked up, 32 00:04:50,034 --> 00:04:54,336 into one other's eyes, and he frowned. 33 00:04:54,438 --> 00:04:55,670 He said... 34 00:04:55,773 --> 00:04:59,274 "Get off... Get off your backside." 35 00:05:00,778 --> 00:05:02,144 Stand up and run." 36 00:05:02,246 --> 00:05:04,479 And that player looked at him, and he did. 37 00:05:06,059 --> 00:05:08,817 And some of you might be askin' what the heck football has to do 38 00:05:08,919 --> 00:05:10,852 with the Parable of the Five Foolish Bridesmaids. 39 00:05:10,954 --> 00:05:13,555 Uh, St. Matthew reminds us 40 00:05:13,657 --> 00:05:15,991 that salvation won't come to those... 41 00:05:19,997 --> 00:05:22,064 to those... 42 00:05:22,166 --> 00:05:26,668 St. Matthew reminds us that salvation won't come to those... 43 00:05:26,770 --> 00:05:29,137 The answer is... 44 00:05:29,239 --> 00:05:31,973 Uh, the ans... the answer is bein' humble. 45 00:05:32,076 --> 00:05:34,810 Um... 46 00:05:34,912 --> 00:05:37,512 So think about that. 47 00:05:39,149 --> 00:05:43,218 And whoever's messin' with the sign outside... 48 00:05:43,320 --> 00:05:46,655 you stop, please? 49 00:06:25,329 --> 00:06:28,230 I just Abe Lincoln-ed that squirrel! 50 00:06:29,566 --> 00:06:31,700 Pop to the back of the head! 51 00:06:31,802 --> 00:06:32,626 Donnie! 52 00:06:32,627 --> 00:06:36,004 What's the matter with you, shooting a gun at church? 53 00:06:36,073 --> 00:06:37,993 I had to figure out a whole new TV schedule, 54 00:06:38,041 --> 00:06:39,641 you know, for supper. 55 00:06:39,743 --> 00:06:41,042 You know, 'cause I like to eat, 56 00:06:41,145 --> 00:06:42,611 and, I mean, this is the time 57 00:06:42,713 --> 00:06:44,446 that she gave me for dinner, right? 58 00:06:44,548 --> 00:06:47,782 When I was growing up, 6:00 is dinnertime, 59 00:06:47,885 --> 00:06:49,451 and she knows that. 60 00:06:49,553 --> 00:06:51,219 She knows. So... 61 00:06:51,321 --> 00:06:53,822 Why not just open your heart? 62 00:06:53,924 --> 00:06:55,390 Be honest with her. 63 00:06:55,492 --> 00:06:58,293 Tell your mom to call you back after you've eaten. 64 00:06:58,395 --> 00:06:59,928 I mean, what does it matter to her 65 00:07:00,030 --> 00:07:01,897 what kind of cheese I have on my sandwich? 66 00:07:01,999 --> 00:07:04,566 - It's up to me what I like. - Yeah, I... 67 00:07:04,668 --> 00:07:07,602 - I make the choices... - I'm sorry to cut this short, Ted. 68 00:07:07,704 --> 00:07:09,204 I need a word with him. 69 00:07:10,941 --> 00:07:12,995 I like Swiss cheese. 70 00:07:16,213 --> 00:07:17,746 Read my mind, kid. 71 00:07:17,848 --> 00:07:19,781 Don't tell me you're here 72 00:07:19,883 --> 00:07:22,817 to bitch about the air-conditionin'. 73 00:07:22,920 --> 00:07:24,920 Broken-down piece of junk. 74 00:07:25,022 --> 00:07:28,223 It's about my dad. 75 00:07:32,062 --> 00:07:33,328 I don't like him. 76 00:07:33,430 --> 00:07:35,830 Why don't you like him? 77 00:07:35,933 --> 00:07:37,832 'Cause he's mean. 78 00:07:37,935 --> 00:07:39,277 Not to me. 79 00:07:39,384 --> 00:07:45,340 I mean... he is, but you know, mostly... 80 00:07:48,478 --> 00:07:51,279 He's mean to your mom. 81 00:07:51,381 --> 00:07:54,149 So you want me to talk to someone? 82 00:07:54,251 --> 00:07:55,458 Talkin' won't help. 83 00:07:55,591 --> 00:07:57,584 Well, you're hangin' there like a shirt on a hook, 84 00:07:57,691 --> 00:07:59,721 so you got somethin' in mind. 85 00:07:59,823 --> 00:08:02,791 Words, kid. What do you want? 86 00:08:02,893 --> 00:08:05,493 I want you to hurt him. 87 00:08:07,564 --> 00:08:12,033 You know, it's a sin just to ask me that. 88 00:08:12,135 --> 00:08:15,136 I know, but he sins, too. 89 00:08:15,239 --> 00:08:16,759 He sins worse, and he's got it comin'. 90 00:08:18,242 --> 00:08:19,908 Well, in that case... 91 00:08:20,010 --> 00:08:21,309 Don't laugh. 92 00:08:23,347 --> 00:08:26,348 People said before you came back here... 93 00:08:26,450 --> 00:08:29,684 before you were a preacher... 94 00:08:29,786 --> 00:08:31,519 you did things. 95 00:08:37,127 --> 00:08:38,337 So, bring me a beer 96 00:08:38,338 --> 00:08:41,563 and maybe I'll do some of those things to your daddy. 97 00:08:45,002 --> 00:08:47,702 How hurt you want him? 98 00:08:50,107 --> 00:08:52,140 How far do I go? 99 00:08:53,477 --> 00:08:55,176 One punch? 100 00:08:55,279 --> 00:08:57,012 Two? 101 00:08:58,048 --> 00:09:00,715 Problem is, your daddy's a big fella. 102 00:09:00,817 --> 00:09:04,185 Imagine a couple punches just gonna make him mad. 103 00:09:04,288 --> 00:09:06,554 He's gonna fight back. 104 00:09:06,657 --> 00:09:11,192 Then his buddies are gonna want to help out. 105 00:09:11,295 --> 00:09:14,396 I'll need to defend myself. 106 00:09:14,498 --> 00:09:16,798 Things will escalate. That's what these things do. 107 00:09:16,900 --> 00:09:19,034 They escalate. 108 00:09:19,136 --> 00:09:23,104 And violence... makes violence. 109 00:09:23,206 --> 00:09:27,175 It makes nothing much at all. 110 00:09:33,517 --> 00:09:35,250 Is that what you want, kid? 111 00:09:39,489 --> 00:09:43,925 Doesn't mean I can't still, you know... 112 00:09:44,027 --> 00:09:46,328 help out with your daddy. 113 00:09:46,430 --> 00:09:48,096 Help how? 114 00:09:48,198 --> 00:09:50,565 I don't know. 115 00:09:52,736 --> 00:09:55,470 We'll figure somethin' out. 116 00:09:55,572 --> 00:09:58,640 "A man's heart plans his way... 117 00:09:58,742 --> 00:10:01,843 but the Lord directs his steps." 118 00:10:01,945 --> 00:10:03,244 Right. 119 00:10:03,347 --> 00:10:06,581 Pray for me, Preacher. 120 00:10:10,954 --> 00:10:13,588 Anyone were listenin', I would. 121 00:10:15,559 --> 00:10:17,592 Believe me. 122 00:10:19,363 --> 00:10:21,863 I'd pray. 123 00:10:26,187 --> 00:10:29,023 In local news, goodbye, Chief Red Savage, 124 00:10:29,164 --> 00:10:31,529 hello, Pedro the Prairie Dog! 125 00:10:31,672 --> 00:10:35,298 Unveiling is tonight, so come on down to City Hall 126 00:10:35,440 --> 00:10:38,410 and give Annville's adorable, politically correct new mascot 127 00:10:38,537 --> 00:10:40,479 a big ol' West Texas hello. 128 00:10:49,456 --> 00:10:50,922 You got punched! The board voted! 129 00:10:51,024 --> 00:10:52,784 The prairie dog is the new mascot, all right? 130 00:10:52,793 --> 00:10:54,993 - Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo! - Miles got punched by a girl! 131 00:10:55,062 --> 00:10:56,194 You punched me! 132 00:10:56,296 --> 00:11:00,165 You punched me! 133 00:11:15,082 --> 00:11:17,215 Can't do it. 134 00:11:17,317 --> 00:11:18,483 I told them. 135 00:11:18,585 --> 00:11:21,119 You cannot just expunge 136 00:11:21,221 --> 00:11:22,854 a beloved cultural figure like that 137 00:11:22,956 --> 00:11:25,457 and not expect it to go over like shit on cold biscuit. 138 00:11:25,559 --> 00:11:27,792 I imagine there's worse things that could happen. 139 00:11:27,895 --> 00:11:29,027 Hmm. 140 00:11:29,129 --> 00:11:30,186 Considerin' I just read 141 00:11:30,187 --> 00:11:33,131 the Japanese let a fellow marry his own pillow, 142 00:11:33,233 --> 00:11:34,799 I tend to agree with you. 143 00:11:34,902 --> 00:11:37,969 - Much worse is on its way. - Pillows? 144 00:11:38,071 --> 00:11:40,071 That's a slippery slope. 145 00:11:40,173 --> 00:11:41,373 Indeed it is. 146 00:11:41,475 --> 00:11:42,941 Indeed. 147 00:11:49,116 --> 00:11:52,817 Eugene told me that h-he left you some messages? 148 00:11:52,920 --> 00:11:54,252 Yep. 149 00:11:54,354 --> 00:11:55,987 Yep, I owe him a call. 150 00:11:56,089 --> 00:11:59,024 Look, I don't... I don't give a damn one way or the other. 151 00:11:59,126 --> 00:12:00,825 He was askin' about you, 152 00:12:00,928 --> 00:12:04,362 so I was wonderin' if you could find the time to swing by? 153 00:12:05,933 --> 00:12:07,499 Tomorrow night? 154 00:12:07,601 --> 00:12:09,868 - That work? - Tomorrow. 155 00:12:12,706 --> 00:12:14,773 Get him! You got him, Donnie? 156 00:12:14,875 --> 00:12:16,608 Hold him down! 157 00:12:16,710 --> 00:12:18,743 Sheriff? 158 00:12:19,813 --> 00:12:21,713 I can't say how... 159 00:12:21,815 --> 00:12:24,883 but I heard Donnie there... 160 00:12:24,952 --> 00:12:27,752 might be layin' hands on his wife. 161 00:12:27,854 --> 00:12:30,188 I figured you might want to talk to her. 162 00:12:30,290 --> 00:12:32,257 I'll listen to a formal complaint 163 00:12:32,359 --> 00:12:34,225 should the victim come forward. 164 00:12:34,328 --> 00:12:36,394 Well, that's unlikely, ain't it? 165 00:12:36,496 --> 00:12:38,063 These kinds of situations? 166 00:12:38,131 --> 00:12:39,598 She's probably scared to. 167 00:12:39,700 --> 00:12:42,267 I will listen to a formal complaint. 168 00:12:42,369 --> 00:12:45,470 'Course. 169 00:12:45,572 --> 00:12:47,272 You don't want to lose the wife-beatin', 170 00:12:47,374 --> 00:12:49,808 squirrel-murderin' redneck vote. 171 00:12:49,910 --> 00:12:53,178 I imagine that's a key demographic for you. 172 00:12:57,718 --> 00:12:58,935 You know, Preacher, 173 00:12:58,937 --> 00:13:02,487 when I heard that you was comin' back here to your daddy's... 174 00:13:02,589 --> 00:13:06,625 I must confess to a portion of unease on it. 175 00:13:08,595 --> 00:13:10,895 But you've been real quiet, haven't you? 176 00:13:10,998 --> 00:13:15,567 I mean, some folks say too quiet, but not me. 177 00:13:15,669 --> 00:13:17,102 No siree bob. 178 00:13:17,204 --> 00:13:19,938 I say let's just let that continue. 179 00:13:20,007 --> 00:13:23,875 Now, you drive careful. 180 00:13:46,933 --> 00:13:48,466 Right. 181 00:13:48,568 --> 00:13:49,934 So, Tijuana. 182 00:13:50,037 --> 00:13:52,437 Any sod-eyed muppet with a bloody backpack 183 00:13:52,539 --> 00:13:54,305 and a pair of frickin' Birkenstocks 184 00:13:54,408 --> 00:13:56,508 is gonna go on about that donkey show, man. 185 00:13:56,610 --> 00:13:57,776 Listen, listen, boys. 186 00:13:57,878 --> 00:13:59,144 No, no, no. 187 00:13:59,246 --> 00:14:01,146 The place I'm gonna take you gentlemen... 188 00:14:01,248 --> 00:14:04,649 listen to me now... it's downright naughty. 189 00:14:04,751 --> 00:14:06,951 Whoo! We know what you're talkin' about. 190 00:14:07,054 --> 00:14:08,987 No, you don't, Dave. You don't know what I'm talkin' about. 191 00:14:09,089 --> 00:14:10,488 Is it Dave? Look, Dave. Listen to me now. 192 00:14:10,590 --> 00:14:11,790 To know what I'm talkin' about, 193 00:14:11,825 --> 00:14:13,358 you've had to have the kind of night 194 00:14:13,460 --> 00:14:14,859 that lands you in the hospital tryin' to figure out 195 00:14:14,961 --> 00:14:16,428 what the Spanish word is for "ass hamster," 196 00:14:16,496 --> 00:14:17,662 for goodness' sake. 197 00:14:17,764 --> 00:14:18,963 I'm serious. 198 00:14:19,066 --> 00:14:20,706 Where's the bath? Is it down there, is it? 199 00:14:20,801 --> 00:14:21,753 Through the door. 200 00:14:21,754 --> 00:14:23,660 Time to make a manky, gentlemen. 201 00:14:23,737 --> 00:14:26,237 Listen... hamster del culo. 202 00:14:26,339 --> 00:14:28,807 Write it down. I'm serious. 203 00:14:28,909 --> 00:14:31,309 He's serious. 204 00:15:22,395 --> 00:15:24,863 I'd steer clear of the head a day or three there, gents. 205 00:15:24,965 --> 00:15:27,866 I just lost an argument with some kobe sliders. 206 00:15:27,968 --> 00:15:29,267 Where's that giggle gun? 207 00:15:29,369 --> 00:15:30,735 I'm starting to feel me toes again here. 208 00:15:30,837 --> 00:15:31,970 Come on, then. 209 00:15:37,177 --> 00:15:39,577 Isn't that funny there? 210 00:15:39,679 --> 00:15:44,482 I really thought that T.J. was south of Vegas. 211 00:15:47,154 --> 00:15:48,453 So, I might be wonderin' 212 00:15:48,555 --> 00:15:50,488 why we're headin' toward the sun there, boy. 213 00:15:56,563 --> 00:15:57,962 Yeah, but what do I know? 214 00:15:58,064 --> 00:16:00,465 I'm just another shit-faced Irishman, am I not? 215 00:16:00,963 --> 00:16:03,334 Am I not just that? 216 00:16:08,508 --> 00:16:10,809 Aah! 217 00:16:25,892 --> 00:16:28,526 Oh, no, no. 218 00:16:32,132 --> 00:16:34,199 Aah! Oh, no, no, no, no. No, no, no. 219 00:17:03,063 --> 00:17:05,730 How did you wankers find me, then? 220 00:17:05,832 --> 00:17:09,868 Go to hell, abomination. 221 00:17:11,838 --> 00:17:14,572 When will you idiots learn, huh? 222 00:17:14,674 --> 00:17:16,341 Aah! 223 00:17:23,516 --> 00:17:26,918 Whoo! 224 00:17:32,259 --> 00:17:34,092 Oh. 225 00:17:45,605 --> 00:17:48,706 Whew. 226 00:17:51,344 --> 00:17:53,177 Jesus Christ! 227 00:18:06,026 --> 00:18:09,594 Whoo! 228 00:18:10,334 --> 00:18:12,196 I mean, I'm not responsible for the fact 229 00:18:12,299 --> 00:18:13,660 that it was a difficult birth. 230 00:18:13,661 --> 00:18:15,821 I mean, I just had to come out of that thing, you know? 231 00:18:15,869 --> 00:18:17,068 I-I... Like, it's the same old story. 232 00:18:17,170 --> 00:18:18,403 It's always my fault, 233 00:18:18,505 --> 00:18:21,105 like I'm making her wear a colostomy bag. 234 00:18:21,207 --> 00:18:23,441 Oh, my God. I'm trying to eat here. 235 00:18:23,543 --> 00:18:24,909 Be honest with her, Ted. 236 00:18:25,011 --> 00:18:26,277 Open your heart, 237 00:18:26,379 --> 00:18:27,899 tell her everything you're tellin' me. 238 00:18:27,981 --> 00:18:29,480 Okay. I'll try that. 239 00:18:29,582 --> 00:18:31,416 But I will call you later. 240 00:18:31,518 --> 00:18:32,917 Okay. Great. 241 00:18:33,019 --> 00:18:35,453 So, I just seated two eight tops. 242 00:18:35,555 --> 00:18:37,055 I got eyes, Gary. 243 00:18:37,157 --> 00:18:40,224 I'm just finishin' up. 244 00:18:40,327 --> 00:18:41,793 Okay? 245 00:18:41,895 --> 00:18:44,963 Walter called in sick. Again. 246 00:18:45,065 --> 00:18:47,065 Maybe I should go check on him. 247 00:18:47,167 --> 00:18:49,233 It's kind of your job, ain't it? 248 00:18:50,737 --> 00:18:52,603 Look at this church! 249 00:18:52,706 --> 00:18:54,005 Look at this. 250 00:18:54,107 --> 00:18:56,674 A Starbucks in the lobby? 251 00:18:56,776 --> 00:19:02,180 Since when did people require Frappuccinos to come to church? 252 00:19:02,282 --> 00:19:03,916 How are our collection numbers? 253 00:19:04,100 --> 00:19:05,305 You know, good. 254 00:19:05,407 --> 00:19:07,585 - Same as last week. - Mm. 255 00:19:07,687 --> 00:19:09,087 Maybe a little less. 256 00:19:09,189 --> 00:19:13,257 Mayor. Preacher. Emily. 257 00:19:13,360 --> 00:19:15,259 Some meetin', huh? 258 00:19:15,362 --> 00:19:18,196 Yeah, next time, I'm gonna bring my brass knuckles. 259 00:19:19,766 --> 00:19:21,366 No, I'm... I'm... I'm jokin'. 260 00:19:21,468 --> 00:19:23,801 I don't... I don't... I don't have any. Yeah. 261 00:19:23,903 --> 00:19:26,604 But, no, I-I think that kind of discourse is healthy. 262 00:19:26,706 --> 00:19:28,306 You know, it gets everyone... 263 00:19:28,408 --> 00:19:30,108 We're workin', Miles. 264 00:19:30,210 --> 00:19:31,342 No, yeah. Good. 265 00:19:31,444 --> 00:19:32,677 Yeah. Get to it. 266 00:19:32,779 --> 00:19:34,112 I... Yeah. 267 00:19:34,214 --> 00:19:36,981 That's... All right. 268 00:19:38,551 --> 00:19:41,519 Why are you like that to him? 269 00:19:41,621 --> 00:19:44,055 Three years since Kevin passed. 270 00:19:44,157 --> 00:19:47,225 No shame in makin' yourself available. 271 00:19:47,327 --> 00:19:50,061 I'm completely available. 272 00:19:50,163 --> 00:19:52,697 Not completely like a... you know. 273 00:19:52,799 --> 00:19:56,300 But... yeah, I'm available. 274 00:20:59,271 --> 00:21:02,696 Hey, Walter, you in there? 275 00:21:02,765 --> 00:21:04,298 Walter! 276 00:21:19,281 --> 00:21:23,417 Let's find you a shirt, Walter. 277 00:21:48,377 --> 00:21:52,713 Thanks for the warnin', Walter. 278 00:22:05,694 --> 00:22:11,398 ♪ I had some dreams they were clouds in my coffee ♪ 279 00:22:11,500 --> 00:22:14,601 ♪ Clouds in my coffee ♪ 280 00:22:50,236 --> 00:22:52,306 Give me that map! 281 00:23:20,936 --> 00:23:22,169 Aah! 282 00:23:22,271 --> 00:23:23,904 Aah! 283 00:23:49,164 --> 00:23:50,664 Aah! 284 00:24:03,278 --> 00:24:05,946 Awesome! 285 00:24:06,015 --> 00:24:07,914 So awesome! 286 00:24:08,017 --> 00:24:09,683 Hey, guys. 287 00:24:09,785 --> 00:24:14,688 Yeah, so, he was a really bad man. 288 00:24:16,031 --> 00:24:17,244 Your parents around? 289 00:24:17,366 --> 00:24:19,726 Our mom's dead and our dad's at work. 290 00:24:19,828 --> 00:24:22,462 But I'm 10. I'm in charge. 291 00:24:22,564 --> 00:24:24,798 Hmm, I bet you are. 292 00:24:27,202 --> 00:24:29,636 You aren't allowed to just drive around 293 00:24:29,738 --> 00:24:32,472 wreckin' stuff and killing people, you know. 294 00:24:32,574 --> 00:24:34,474 You're in, like, really big trouble. 295 00:24:34,576 --> 00:24:38,378 Yeah... no, I know. 296 00:24:42,184 --> 00:24:45,118 Who likes arts and crafts? 297 00:24:46,655 --> 00:24:48,221 Can you pass me the red tape, please? 298 00:24:48,323 --> 00:24:50,924 Sure can. 299 00:24:51,026 --> 00:24:53,226 Now, we want the joints extra tight. 300 00:24:53,328 --> 00:24:54,768 Otherwise, it won't compress enough. 301 00:24:55,564 --> 00:24:57,497 So, more bad guys are coming? 302 00:24:57,599 --> 00:24:58,765 Mm-hmm. 303 00:24:58,867 --> 00:25:01,001 Coming to kill you? 304 00:25:01,103 --> 00:25:04,004 Well, they're comin' to try. 305 00:25:04,106 --> 00:25:05,472 Whoo! 306 00:25:05,574 --> 00:25:08,742 Your daddy makes some heckified corn shine. 307 00:25:08,844 --> 00:25:10,444 Don't you want to call the police, then? 308 00:25:10,512 --> 00:25:13,480 Afraid the police won't be much help here. 309 00:25:13,582 --> 00:25:15,262 Well, what about your boyfriend or someone? 310 00:25:15,284 --> 00:25:16,750 Get him to come help. 311 00:25:16,852 --> 00:25:19,953 A girl doesn't always need some stupid guy helping her. 312 00:25:20,055 --> 00:25:21,688 That's right. 313 00:25:21,824 --> 00:25:25,959 A woman needs to know how to be strong and stand on her own. 314 00:25:29,765 --> 00:25:32,099 Thanks for these, guys. 315 00:25:32,201 --> 00:25:34,534 Of course, boy or girl, 316 00:25:34,636 --> 00:25:38,171 if you're lucky enough to fall in love, 317 00:25:38,273 --> 00:25:40,474 you have to be even stronger. 318 00:25:40,542 --> 00:25:44,177 Fight like a lion to keep it alive. 319 00:25:44,279 --> 00:25:45,479 So that... 320 00:25:45,581 --> 00:25:49,116 So that on the day your love is... 321 00:25:49,218 --> 00:25:50,984 weak enough or... 322 00:25:51,086 --> 00:25:56,289 selfish enough or frickin' stupid enough to run away, 323 00:25:56,391 --> 00:26:00,627 you have the strength to track him down... 324 00:26:00,729 --> 00:26:05,365 and eat him alive. 325 00:26:10,572 --> 00:26:12,472 You're funny. 326 00:26:12,574 --> 00:26:13,840 I know. 327 00:26:13,942 --> 00:26:15,408 Anyway... 328 00:26:15,511 --> 00:26:17,344 this is how you make a bazooka. 329 00:26:18,524 --> 00:26:21,541 Now, who wants to play hide and go seek? 330 00:26:22,351 --> 00:26:25,085 Just like a tornado, okay? 331 00:26:25,187 --> 00:26:28,755 Don't come out till the noises stop. 332 00:26:48,977 --> 00:26:52,279 No! 333 00:26:52,381 --> 00:26:54,447 No, no, please! Stop! 334 00:27:13,202 --> 00:27:14,534 Awesome! 335 00:27:14,636 --> 00:27:17,270 Hey, guys. Over here. 336 00:27:18,340 --> 00:27:22,042 Sorry about all the, uh... 337 00:27:23,378 --> 00:27:26,079 But fun, huh? 338 00:27:27,149 --> 00:27:29,516 What's your name? 339 00:27:31,053 --> 00:27:34,054 Priscilla-Jean Henrietta O'Hare. 340 00:27:34,156 --> 00:27:37,557 But my friends all call me Tulip. 341 00:27:47,376 --> 00:27:49,140 You promise me? 342 00:27:50,456 --> 00:27:52,139 You promise me? 343 00:27:52,276 --> 00:27:54,047 I promise, Dad. 344 00:28:49,505 --> 00:28:50,670 Oh! 345 00:28:57,946 --> 00:29:01,148 Why don't you come down here and give ol' Cassidy a kiss? 346 00:29:01,250 --> 00:29:03,196 Come on, just a little closer. 347 00:29:03,299 --> 00:29:06,253 You're just a sight for sore eyes, you are. 348 00:29:08,624 --> 00:29:10,757 Unfortunately, church finances 349 00:29:10,859 --> 00:29:12,526 bein' as they are these days, 350 00:29:12,628 --> 00:29:15,695 I've just been going around to parishioners and askin'. 351 00:29:15,764 --> 00:29:18,331 It'd be nice to get the air-conditionin' fixed. 352 00:29:18,433 --> 00:29:21,434 Money's always tight, but I'll see what I can do. 353 00:29:21,537 --> 00:29:22,802 Thanks. 354 00:29:22,905 --> 00:29:24,671 How's everything else? 355 00:29:26,208 --> 00:29:28,308 How's Donnie? 356 00:29:28,443 --> 00:29:29,943 How's he doin'? 357 00:29:30,045 --> 00:29:31,611 Donnie's up in Pecos 358 00:29:31,713 --> 00:29:33,847 reenactin' the Battle of Fredericksburg. 359 00:29:35,751 --> 00:29:37,684 Donnie's fine. 360 00:29:39,721 --> 00:29:42,222 If things weren't fine... 361 00:29:42,324 --> 00:29:44,824 you'd come to me, right? 362 00:29:44,927 --> 00:29:49,162 If Donnie ever hurt you, as a for instance... 363 00:29:49,264 --> 00:29:52,532 you should... you should tell me. 364 00:29:52,634 --> 00:29:55,468 Mm. 365 00:29:55,571 --> 00:29:56,736 He... 366 00:29:56,838 --> 00:30:00,554 hurts me all the time. 367 00:30:03,512 --> 00:30:06,746 How does he hurt you? 368 00:30:06,848 --> 00:30:09,482 Well... 369 00:30:09,585 --> 00:30:13,053 he beats me. 370 00:30:13,155 --> 00:30:15,388 Okay. 371 00:30:15,490 --> 00:30:17,723 He, um... 372 00:30:18,760 --> 00:30:20,360 bites me... 373 00:30:20,462 --> 00:30:25,478 punches me, and hits me with a jump rope. 374 00:30:27,169 --> 00:30:29,769 Yesterday, after he came home from work, 375 00:30:29,871 --> 00:30:32,305 he scalded me with the tea kettle. 376 00:30:38,113 --> 00:30:40,647 You think you could tell the Sheriff what you just told me? 377 00:30:43,385 --> 00:30:45,051 The Sheriff? 378 00:30:45,153 --> 00:30:46,431 It's the only way we're gonna get him 379 00:30:46,432 --> 00:30:48,255 to stop hurtin' you, Betsy. 380 00:30:48,357 --> 00:30:50,090 Oh. Oh. 381 00:30:51,627 --> 00:30:53,393 I don't... I don't want that. 382 00:30:53,495 --> 00:30:54,894 I know you're scared. 383 00:30:54,997 --> 00:30:57,030 You know, takin' your life back... 384 00:30:57,132 --> 00:30:58,765 it can be scary sometimes. 385 00:30:58,867 --> 00:31:00,800 - Uh, no. - But I'll be there, okay? 386 00:31:00,902 --> 00:31:02,235 I understand... 387 00:31:02,337 --> 00:31:06,273 No, you don't understand what's goin' on with us! 388 00:31:06,341 --> 00:31:09,643 With who? 389 00:31:11,513 --> 00:31:14,347 With me and Donnie. 390 00:31:19,855 --> 00:31:22,789 I like it. 391 00:31:24,359 --> 00:31:26,793 You like what? 392 00:31:28,864 --> 00:31:31,931 It. 393 00:31:32,034 --> 00:31:36,136 When he... hurts me. 394 00:31:36,238 --> 00:31:38,171 Oh. I like it. 395 00:31:38,273 --> 00:31:40,152 No. No, no, no. 396 00:31:40,302 --> 00:31:42,142 Yes, I do. 397 00:31:42,244 --> 00:31:44,264 I like it. 398 00:32:37,733 --> 00:32:39,999 Aah! 399 00:33:04,736 --> 00:33:06,937 Don't worry, Father. 400 00:33:07,039 --> 00:33:09,206 I ain't gonna shoot you. 401 00:33:14,346 --> 00:33:16,780 Thanks for checkin' in on my uncle. 402 00:33:16,882 --> 00:33:18,782 Lord knows he's needed it. 403 00:33:18,884 --> 00:33:21,084 Always been fond of Walter. 404 00:33:22,554 --> 00:33:24,454 Yeah. 405 00:33:24,556 --> 00:33:25,922 Mm. 406 00:33:26,024 --> 00:33:27,858 So, let me tell you about this job. 407 00:33:27,960 --> 00:33:30,260 No, don't bother. I'm not doin' jobs anymore. 408 00:33:30,362 --> 00:33:32,996 Oh, come on, Jesse! I already got the map. 409 00:33:33,098 --> 00:33:35,265 Trust me, that was the hard part. 410 00:33:35,367 --> 00:33:36,967 Wait. 411 00:33:38,036 --> 00:33:40,470 Is this an ear? 412 00:33:40,572 --> 00:33:42,239 No. 413 00:33:44,209 --> 00:33:45,375 It's my lunch. 414 00:33:45,477 --> 00:33:48,712 Little piece of shawarma I had earlier. 415 00:33:48,814 --> 00:33:51,047 Look. 416 00:33:51,150 --> 00:33:54,117 Jesse, this isn't just any old gig. 417 00:33:54,219 --> 00:33:55,552 You get that, right? 418 00:33:55,654 --> 00:33:58,221 I'm sure it's the job to end all jobs, Tulip. 419 00:33:58,323 --> 00:34:00,891 I imagine they'll be singing songs about it. 420 00:34:00,993 --> 00:34:03,426 Pretty damn close, actually, yeah. 421 00:34:03,495 --> 00:34:05,395 Tell me you don't want to. 422 00:34:05,497 --> 00:34:08,398 Tell me you don't miss it. 423 00:34:08,500 --> 00:34:09,799 I just did. 424 00:34:09,902 --> 00:34:11,301 Twice. 425 00:34:11,403 --> 00:34:13,303 Hmm. 426 00:34:13,405 --> 00:34:15,906 So, you're gonna keep goin' with this preacher thing, huh? 427 00:34:16,008 --> 00:34:17,207 Uh-huh. 428 00:34:17,276 --> 00:34:18,675 How's that workin' out for you? 429 00:34:18,777 --> 00:34:20,177 It's good. 430 00:34:21,246 --> 00:34:24,981 I hear you pretty much suck at it. 431 00:34:28,353 --> 00:34:31,555 Why would you ever come back here? 432 00:34:31,623 --> 00:34:34,424 You know, culture and cuisine. 433 00:34:35,961 --> 00:34:39,729 More like tryin' to fill your daddy's shoes. 434 00:34:39,831 --> 00:34:42,632 You cut your hair. 435 00:34:45,671 --> 00:34:47,037 I hate it. 436 00:34:47,139 --> 00:34:52,409 You put your fingers in a socket or somethin'? 437 00:34:55,514 --> 00:34:58,081 I'm sorry, Jesse. 438 00:35:02,287 --> 00:35:04,221 I'm sorry, too. 439 00:35:04,323 --> 00:35:08,058 But I'm done cryin' about it. 440 00:35:08,160 --> 00:35:09,426 You know? 441 00:35:09,528 --> 00:35:12,329 We did what we did. 442 00:35:13,465 --> 00:35:18,602 We are who we are, and that's it, you know? 443 00:35:19,871 --> 00:35:22,505 Why waste another minute wishin' we were different? 444 00:35:25,477 --> 00:35:27,477 Philosophy. 445 00:35:27,579 --> 00:35:31,114 Always a strong suit. 446 00:35:33,218 --> 00:35:35,585 You know, I'm glad we still hate each other. 447 00:35:35,687 --> 00:35:37,654 It'll make everything go easier. 448 00:35:37,756 --> 00:35:39,589 There is no everything, okay? 449 00:35:39,691 --> 00:35:41,424 I said I'm not doin' it. 450 00:35:41,493 --> 00:35:43,059 - Yes, you are. - Or what? 451 00:35:43,161 --> 00:35:46,296 Or somethin'. 452 00:35:46,398 --> 00:35:49,366 I don't hate you, Tulip. 453 00:35:50,502 --> 00:35:53,603 I wouldn't know how. 454 00:35:53,705 --> 00:35:56,740 Don't make me teach you, then. 455 00:36:14,693 --> 00:36:18,561 We are who we are, Jesse Custer! 456 00:36:24,603 --> 00:36:26,803 We are who we are. 457 00:36:34,837 --> 00:36:36,439 Red China done figured out 458 00:36:36,440 --> 00:36:38,177 a machine gonna let people drink saltwater. 459 00:36:38,196 --> 00:36:41,489 Now, don't tell me that ain't a game changer, 'cause it is! 460 00:36:46,558 --> 00:36:49,426 Eugene wanted to see me? 461 00:36:57,336 --> 00:36:59,969 Mrs. Root. 462 00:37:00,072 --> 00:37:01,538 How are you tonight? 463 00:37:14,286 --> 00:37:15,819 It's his dinner. 464 00:38:08,428 --> 00:38:10,407 No, thanks. 465 00:38:10,509 --> 00:38:12,776 So, what is it you wanted to see me about? 466 00:38:32,330 --> 00:38:34,898 I don't know about that. 467 00:38:36,268 --> 00:38:38,601 If you want to be there, you should be. 468 00:38:51,216 --> 00:38:54,117 Why do you say that? 469 00:39:01,793 --> 00:39:04,661 What you did was wrong. 470 00:39:04,763 --> 00:39:08,131 But are you sorry about it? 471 00:39:15,774 --> 00:39:17,561 Then He forgives you. 472 00:39:40,098 --> 00:39:42,599 No. 473 00:39:44,569 --> 00:39:47,670 No matter what you've done... 474 00:39:47,772 --> 00:39:52,141 if you need Him, He has to be there for you. 475 00:39:52,244 --> 00:39:54,611 That's the whole point. 476 00:39:57,749 --> 00:40:00,950 God doesn't hold grudges. 477 00:40:04,122 --> 00:40:08,224 If you get down on your knees... 478 00:40:08,293 --> 00:40:13,796 and you listen... and I mean really listen... 479 00:40:16,368 --> 00:40:18,571 He'll say somethin'. 480 00:40:22,807 --> 00:40:24,207 No. 481 00:40:27,879 --> 00:40:31,014 I promise. 482 00:40:46,231 --> 00:40:47,697 Tom Cruise has died. 483 00:40:47,799 --> 00:40:49,899 This footage just coming in 484 00:40:50,001 --> 00:40:51,901 from a Church of Scientology service 485 00:40:52,003 --> 00:40:53,736 Cruise was presiding over 486 00:40:53,838 --> 00:40:56,472 when apparently... and details are still coming in... 487 00:40:56,575 --> 00:40:58,041 he spontaneously exploded. 488 00:40:58,143 --> 00:41:01,244 You're right. 489 00:41:02,814 --> 00:41:07,317 Can I have a bottle of 10-year whiskey, 490 00:41:07,419 --> 00:41:09,085 if you have it. 491 00:41:09,187 --> 00:41:11,854 Otherwise, I just suppose I'll choke down a bottle of... 492 00:41:12,824 --> 00:41:14,991 "Ratwater." 493 00:41:15,093 --> 00:41:17,226 Jesus Christ. 494 00:41:33,845 --> 00:41:36,579 Evening, Padre. 495 00:41:36,681 --> 00:41:38,247 What's the matter with you? 496 00:41:38,350 --> 00:41:40,950 Just one big joke with a darkened hat and some stickers. 497 00:41:46,691 --> 00:41:49,959 So, where am I then, eh? 498 00:41:50,061 --> 00:41:52,328 - A bar. - No, I know it's a bar. 499 00:41:52,430 --> 00:41:53,896 I meant to say what's the location? 500 00:41:53,965 --> 00:41:56,499 You know, the state, county, or town or somethin'? 501 00:41:56,601 --> 00:41:59,602 Or maybe there's a phone box handy, down by the loo, perhaps? 502 00:41:59,704 --> 00:42:02,005 I'm tryin' to understand a word you're sayin', pal. 503 00:42:02,107 --> 00:42:06,876 Never mind, Padre. As you were. 504 00:42:10,281 --> 00:42:11,514 Preacher! 505 00:42:11,616 --> 00:42:13,049 Lieutenant! 506 00:42:13,151 --> 00:42:15,218 How'd it go? We win this time? 507 00:42:15,320 --> 00:42:16,919 Nice try. 508 00:42:18,890 --> 00:42:20,657 And it's General. 509 00:42:22,327 --> 00:42:25,995 Talk to my wife without talkin' to me first? 510 00:42:26,097 --> 00:42:27,563 Whole town's been hearin' stories 511 00:42:27,666 --> 00:42:31,501 about, uh, you're a tough guy. 512 00:42:31,603 --> 00:42:33,136 So show us. 513 00:42:33,238 --> 00:42:36,005 This is no time for fightin'. 514 00:42:36,107 --> 00:42:37,340 We're at war. 515 00:42:38,299 --> 00:42:39,871 I don't know how they keep finding me! 516 00:42:39,872 --> 00:42:43,413 It's... I'm getting... I had to jump out of a plane 30,000 feet. 517 00:42:43,481 --> 00:42:45,815 I'll look into it. Meantime, stay out of trouble. 518 00:42:45,917 --> 00:42:48,651 Get rid of your credit cards, hold up, and lay low. 519 00:42:48,753 --> 00:42:50,520 Oh, I'm layin' low, all right. 520 00:42:50,622 --> 00:42:52,922 Now, listen, I need you to wire me some... 521 00:42:53,024 --> 00:42:54,924 Oh, come on. You... 522 00:42:55,026 --> 00:42:57,660 The moral of this sad-ass story is 523 00:42:57,762 --> 00:42:59,228 don't believe what you hear. 524 00:43:03,134 --> 00:43:04,701 Hey. 525 00:43:04,803 --> 00:43:07,970 I know the little snitch who told you, too. 526 00:43:11,776 --> 00:43:17,380 Looks like I got another whoopin' to attend to. 527 00:43:19,284 --> 00:43:21,184 Don't touch him. 528 00:43:24,956 --> 00:43:26,823 What did you say? 529 00:43:29,794 --> 00:43:31,594 The boy. 530 00:43:31,696 --> 00:43:34,831 Don't touch him. 531 00:43:38,169 --> 00:43:41,104 Or... 532 00:43:41,206 --> 00:43:44,040 what would happen? 533 00:43:44,142 --> 00:43:45,775 Donnie... 534 00:43:45,877 --> 00:43:48,211 don't do this. 535 00:43:48,313 --> 00:43:49,479 No, no, no, no, no, no. 536 00:43:49,581 --> 00:43:52,815 You... You... You got me curious now. 537 00:43:52,917 --> 00:43:56,486 Let's just say, for the sake of argument, 538 00:43:56,588 --> 00:44:00,223 that, uh, that I don't listen. 539 00:44:00,325 --> 00:44:02,492 What then, huh? 540 00:44:02,594 --> 00:44:05,128 - You'd hear a noise. - Oh. 541 00:44:05,230 --> 00:44:08,097 Ooh, golly gee. 542 00:44:08,199 --> 00:44:09,632 Oh, a noise? 543 00:44:09,734 --> 00:44:12,802 A high-pitched, kind of... 544 00:44:12,904 --> 00:44:15,671 bunny-in-a-bear-trap sound. 545 00:44:15,774 --> 00:44:19,108 You'll know it when it comes. 546 00:44:19,210 --> 00:44:23,913 'Cause you're the one who will be making it. 547 00:44:24,015 --> 00:44:27,617 That's some scary stuff right there. 548 00:44:27,719 --> 00:44:28,985 Everybody watch. 549 00:44:30,034 --> 00:44:33,552 I'm gonna beat the living shit out of the preacher. 550 00:45:28,813 --> 00:45:31,811 You ready for that noise now? 551 00:45:31,960 --> 00:45:34,584 Preacher! Enough. 552 00:45:35,954 --> 00:45:37,420 Your little weirdo friend, too. 553 00:45:37,522 --> 00:45:38,821 What did I do? 554 00:45:38,923 --> 00:45:40,990 Almost done, Sheriff. 555 00:45:52,751 --> 00:45:54,873 Jesus, what kind of preacher are you? 556 00:45:56,477 --> 00:45:58,243 - The lousy kind. - No, I'm sorry, mate. 557 00:45:58,345 --> 00:45:59,578 I've seen the lousy kind. 558 00:45:59,680 --> 00:46:01,313 As long as you're not walking around 559 00:46:01,415 --> 00:46:03,048 with a little kitty's arsehole around your finger 560 00:46:03,150 --> 00:46:04,382 like a bloody wedding ring, 561 00:46:04,485 --> 00:46:06,186 I'd say you were ahead of the game, then. 562 00:46:06,410 --> 00:46:11,890 Drinkin'... fightin', swearin'. 563 00:46:11,992 --> 00:46:15,026 I can't even afford to fix the damn air-conditionin'. 564 00:46:15,129 --> 00:46:16,528 Sounds like the first verse 565 00:46:16,630 --> 00:46:18,350 of the worst country song ever written, man. 566 00:46:20,167 --> 00:46:24,302 She was right about one thing. 567 00:46:26,340 --> 00:46:29,341 I never should have come back here. 568 00:46:29,443 --> 00:46:30,742 She was right about that. 569 00:46:30,811 --> 00:46:32,211 Of course she was right about that. 570 00:46:32,312 --> 00:46:33,912 It's bloody Annville, Texas. 571 00:46:34,014 --> 00:46:37,682 What's a guy like you doing back in a place like this, huh? 572 00:46:37,785 --> 00:46:40,352 Finally figured out where you are, huh? 573 00:46:40,454 --> 00:46:42,413 Well, I'm not great with directions, actually. 574 00:46:42,438 --> 00:46:43,479 Yeah, I'm sensin' that. 575 00:46:43,557 --> 00:46:45,590 Well, yeah, but we're not talkin' about me, are we? 576 00:46:45,692 --> 00:46:46,892 We're wonderin' about you. 577 00:46:46,994 --> 00:46:49,494 Tell me about yourself. Come on, now. 578 00:46:51,632 --> 00:46:54,432 I came back to... 579 00:46:54,535 --> 00:46:57,469 Years ago, I made a promise. 580 00:46:58,472 --> 00:47:01,940 I broke it. I broke it 1,000 times. 581 00:47:02,042 --> 00:47:03,542 Yeah, well, you know, promises... 582 00:47:03,644 --> 00:47:05,110 they're very nasty little things. 583 00:47:05,212 --> 00:47:07,212 I try to steer clear of 'em as best that I can. 584 00:47:07,314 --> 00:47:08,613 - No, no. That's wrong. - Why? 585 00:47:08,715 --> 00:47:10,615 Promises matter. It's the currency of faith. 586 00:47:10,717 --> 00:47:11,983 Oh, look... 587 00:47:12,085 --> 00:47:14,052 no offense, Padre, but in my view, 588 00:47:14,154 --> 00:47:16,755 the world would be a much better place 589 00:47:16,857 --> 00:47:18,824 if all you "faith" types just called it a day and maybe... 590 00:47:18,926 --> 00:47:20,038 Without faith, 591 00:47:20,039 --> 00:47:21,893 we'd still be hitting each other with dinosaur bones. 592 00:47:21,995 --> 00:47:23,395 The bloody hell do dinosaur... 593 00:47:23,497 --> 00:47:25,063 Have you even seen the news lately? 594 00:47:25,165 --> 00:47:26,565 'Cause we're hitting each other 595 00:47:26,667 --> 00:47:28,433 with a lot worse things than bones, boyo. 596 00:47:28,535 --> 00:47:30,101 No, seriously. 597 00:47:30,204 --> 00:47:31,336 Listen to me now. 598 00:47:31,438 --> 00:47:33,271 Misery loves company, does it not? 599 00:47:33,373 --> 00:47:36,274 It's the hope that sets men at one another's throats here. 600 00:47:36,376 --> 00:47:38,677 Take me for example, right? 601 00:47:38,779 --> 00:47:40,779 I have zero hope in this world, mate. 602 00:47:40,881 --> 00:47:42,614 And I'm bloody fantastic. 603 00:47:42,716 --> 00:47:44,649 Really, I am. 604 00:47:46,420 --> 00:47:48,253 Bail's up, Preacher. 605 00:47:49,790 --> 00:47:51,857 Thanks for your help back there. 606 00:47:51,959 --> 00:47:53,592 Yeah, well, no worries. 607 00:47:53,694 --> 00:47:56,194 Grown men playing make-believe is a bit of a pet peeve of mine, 608 00:47:56,296 --> 00:47:58,930 I've got to be honest with you. 609 00:48:02,970 --> 00:48:04,469 Jesse Custer. 610 00:48:04,571 --> 00:48:05,543 I'm Cassidy. 611 00:48:05,544 --> 00:48:08,473 Pleased to meet you. 612 00:48:10,043 --> 00:48:12,611 Hey. 613 00:48:12,713 --> 00:48:15,046 Officer... you got any spare curtains 614 00:48:15,148 --> 00:48:16,715 lying around this place, by any chance? 615 00:48:16,817 --> 00:48:19,217 I'm a bit of a late sleeper. Why you smilin'? It's not funny. 616 00:48:21,191 --> 00:48:23,288 but in the end, it might make financial sense. 617 00:48:23,390 --> 00:48:24,856 'Course, we can't afford to pay 618 00:48:24,958 --> 00:48:27,225 an actual whatchacallit... barista-type. 619 00:48:27,327 --> 00:48:28,793 But a weekend volunteer? 620 00:48:28,896 --> 00:48:30,795 Someone knows their way around a milk frother? 621 00:48:30,898 --> 00:48:32,631 - Emily. - No, I know. 622 00:48:32,733 --> 00:48:36,001 We got to do something to keep up with that darn megachurch. 623 00:48:38,739 --> 00:48:41,172 I'm quittin'. 624 00:48:44,077 --> 00:48:46,711 - I'm done. - Level up. 625 00:48:46,813 --> 00:48:49,047 I'll announce it Sunday service. 626 00:48:49,149 --> 00:48:50,649 Oh. Okay. 627 00:48:50,751 --> 00:48:52,851 Thought I could make it work. 628 00:48:52,953 --> 00:48:54,619 I really did. 629 00:48:56,757 --> 00:48:59,991 But it's just that... 630 00:49:00,093 --> 00:49:04,062 I am who I am, I guess. 631 00:49:04,164 --> 00:49:05,997 Guess so. 632 00:49:09,670 --> 00:49:13,238 You know, I appreciate all you've done... 633 00:49:13,340 --> 00:49:15,640 for me and the church. 634 00:49:17,778 --> 00:49:18,944 You've been... 635 00:49:20,714 --> 00:49:23,148 such an asset. 636 00:49:29,122 --> 00:49:30,889 Way to go. 637 00:49:39,032 --> 00:49:41,700 I'm not gonna beg and cry or try and talk you out of it, 638 00:49:41,802 --> 00:49:44,135 if that's what you're waiting for. 639 00:49:44,237 --> 00:49:47,706 You were never really here in the first place, Jesse, 640 00:49:47,808 --> 00:49:51,576 so... what difference should your leaving make? 641 00:49:53,680 --> 00:49:56,781 Go on. Get some sleep. 642 00:49:58,852 --> 00:50:02,487 Way to go. Level up. 643 00:50:02,589 --> 00:50:05,256 Way to go. 644 00:50:05,359 --> 00:50:07,359 - IPad. - It's my turn! 645 00:50:07,427 --> 00:50:09,260 - Way to go. - What? 646 00:50:09,363 --> 00:50:11,262 - No, it isn't. - Mom! 647 00:50:11,365 --> 00:50:12,797 Level up. 648 00:50:12,899 --> 00:50:14,733 Mom, what are you doing? 649 00:50:14,835 --> 00:50:18,370 - Share it. - Level up. 650 00:50:24,611 --> 00:50:26,011 - Hello? - Oh, good. 651 00:50:26,113 --> 00:50:27,679 You picked up. 652 00:50:27,781 --> 00:50:31,008 Now, I know it's late, but she's really outdone herself. 653 00:50:31,009 --> 00:50:34,042 Told me I never would have contracted eczema 654 00:50:34,043 --> 00:50:34,753 in the first place if not... 655 00:50:34,855 --> 00:50:38,023 I've got to call you back. 656 00:51:54,701 --> 00:51:57,735 Eugene was right. 657 00:51:57,838 --> 00:52:00,171 It's quiet. 658 00:52:03,343 --> 00:52:05,944 All right. 659 00:52:06,046 --> 00:52:07,679 One last time. 660 00:52:07,781 --> 00:52:10,181 But I want an answer. 661 00:52:11,151 --> 00:52:13,318 Right now. 662 00:52:13,386 --> 00:52:15,820 Or that's it. 663 00:52:17,357 --> 00:52:21,192 I'm done. 664 00:52:29,469 --> 00:52:31,836 God... 665 00:52:35,575 --> 00:52:42,213 please forgive me. 666 00:52:58,999 --> 00:53:02,267 Yeah... thought as much. 667 00:53:05,272 --> 00:53:08,072 Oh, yeah. 668 00:53:11,378 --> 00:53:14,612 Oh, well. 669 00:53:17,784 --> 00:53:21,286 You, too. 670 00:54:18,168 --> 00:54:20,570 Much bigger things are comin' for you. 671 00:54:20,672 --> 00:54:23,005 Much bigger things than this here. 672 00:54:23,107 --> 00:54:25,408 So you got to be one of the good guys. 673 00:54:25,510 --> 00:54:26,584 'Cause why? 674 00:54:26,585 --> 00:54:28,445 'Cause there's way too many of the bad. 675 00:54:28,446 --> 00:54:29,679 You promise me? 676 00:54:29,781 --> 00:54:32,415 I promise, Daddy. 677 00:54:32,517 --> 00:54:35,184 You stop that. 678 00:54:35,286 --> 00:54:37,753 We Custers don't cry. 679 00:54:37,855 --> 00:54:39,188 We fight. 680 00:54:48,800 --> 00:54:50,099 Hey. 681 00:54:51,803 --> 00:54:56,072 You were out awhile this time. 682 00:54:56,174 --> 00:54:59,976 But your fever's down, so we weren't over-worried. 683 00:55:00,078 --> 00:55:02,645 - We? - Screw with me? 684 00:55:02,747 --> 00:55:05,047 I can screw you right back, langer! 685 00:55:05,149 --> 00:55:07,416 He came 'round to see how you were. 686 00:55:07,518 --> 00:55:10,486 Found you passed out in the church. 687 00:55:10,588 --> 00:55:12,922 How do you feel now? 688 00:55:15,760 --> 00:55:18,227 I feel... 689 00:55:19,998 --> 00:55:21,564 Bloody knob-eating plonker! 690 00:55:21,666 --> 00:55:23,299 He said you were "mates"? 691 00:55:23,401 --> 00:55:25,067 Huh. 692 00:55:25,169 --> 00:55:27,937 Better be, 'cause he moved into the church attic three days ago, 693 00:55:28,039 --> 00:55:29,171 fixin' the air conditioner. 694 00:55:29,274 --> 00:55:30,439 Three days? 695 00:55:30,541 --> 00:55:32,475 It's Sunday morning. 696 00:55:32,577 --> 00:55:35,578 We thought of cancelin', but your temperature was down 697 00:55:35,680 --> 00:55:38,781 and I know you wanted to make your announcement, so... 698 00:55:41,719 --> 00:55:44,320 That you're leavin'. 699 00:55:44,422 --> 00:55:46,989 Oh. 700 00:55:47,091 --> 00:55:50,459 Yeah. 701 00:55:53,531 --> 00:55:56,132 I'm sorry about the way that I spoke to you in the car. 702 00:55:56,234 --> 00:55:57,533 - No, no. - I'm... 703 00:55:57,635 --> 00:55:59,769 You were right. 704 00:55:59,871 --> 00:56:01,137 Okay. 705 00:56:01,239 --> 00:56:04,140 I'm late. Y-You set out the programs? 706 00:56:04,242 --> 00:56:07,076 Uh, no. 707 00:56:11,049 --> 00:56:13,282 Hey, uh, uh, we got cut off the other day. 708 00:56:13,384 --> 00:56:15,284 You know what? Now is not the time. 709 00:56:15,386 --> 00:56:16,986 Oh, no. I totally understand. 710 00:56:17,088 --> 00:56:18,721 That's why I'll walk with you. 711 00:56:18,823 --> 00:56:21,357 So, apparently, I smell like sweat all the time, 712 00:56:21,459 --> 00:56:23,025 is the latest. 713 00:56:23,127 --> 00:56:24,994 How she knows that living down in Sarasota, Florida, 714 00:56:25,096 --> 00:56:27,196 is beyond me, but that is not the point. 715 00:56:27,298 --> 00:56:29,165 She wants me to feel like I smell. 716 00:56:29,267 --> 00:56:32,301 I mean, why would my own mother make me feel... 717 00:56:32,403 --> 00:56:34,870 For the last time, Ted. 718 00:56:34,972 --> 00:56:36,172 Be brave. 719 00:56:36,274 --> 00:56:38,407 Tell her the truth. 720 00:56:38,509 --> 00:56:42,044 Open your heart. 721 00:56:42,146 --> 00:56:43,579 Be brave. 722 00:56:43,681 --> 00:56:46,182 Tell her the truth. 723 00:56:46,284 --> 00:56:48,384 Open my heart. 724 00:56:50,955 --> 00:56:54,123 Do you hear that? 725 00:56:55,993 --> 00:56:57,159 Be brave. 726 00:56:57,261 --> 00:56:58,994 Tell her the truth. 727 00:56:59,097 --> 00:57:01,697 Open my heart. 728 00:57:07,472 --> 00:57:10,840 - [Electric guitar playing] - ♪ Amazing grace ♪ 729 00:57:10,942 --> 00:57:14,243 ♪ How sweet the sound ♪ 730 00:57:14,345 --> 00:57:21,117 ♪ That saved a wretch like me ♪ 731 00:57:21,219 --> 00:57:24,653 ♪ I once was lost ♪ 732 00:57:24,722 --> 00:57:28,457 ♪ But now I'm found ♪ 733 00:57:28,559 --> 00:57:35,564 ♪ Was blind, but now I see ♪ 734 00:57:51,716 --> 00:57:54,483 No sermon today. 735 00:57:54,585 --> 00:57:58,587 You're welcome for that. 736 00:58:00,992 --> 00:58:04,393 I'll try not to punch anyone, either. 737 00:58:07,165 --> 00:58:10,032 I do have an announcement. 738 00:58:14,005 --> 00:58:15,471 The other night, 739 00:58:15,573 --> 00:58:19,775 someone asked me why I'd come back to Annville. 740 00:58:21,946 --> 00:58:24,914 I didn't have an answer for her... 741 00:58:25,016 --> 00:58:27,616 at least, not a convincing one. 742 00:58:31,022 --> 00:58:33,656 I've let you down. 743 00:58:33,758 --> 00:58:35,324 Week after week, 744 00:58:35,426 --> 00:58:39,829 I've been just another man that hurts by not helping. 745 00:58:39,931 --> 00:58:44,667 I've not had a single morning where I-I didn't wake up 746 00:58:44,769 --> 00:58:49,472 and... have to force my feet to the floor to face you. 747 00:58:49,574 --> 00:58:53,275 The bottom line is, I've been a bad preacher. 748 00:58:54,312 --> 00:58:56,846 And for that, I am sorry. 749 00:59:01,152 --> 00:59:04,854 But "I'm sorry" doesn't change anything. 750 00:59:06,057 --> 00:59:08,457 My shortcomings... 751 00:59:08,559 --> 00:59:12,094 they're not news to anyone. 752 00:59:14,165 --> 00:59:17,967 What is news and, uh, what I've decided is... 753 00:59:18,069 --> 00:59:20,102 I can't... 754 00:59:30,948 --> 00:59:32,882 I can't... 755 00:59:32,984 --> 00:59:35,484 I can't quit. 756 00:59:38,589 --> 00:59:40,756 I've been quitting on you for too long. 757 00:59:40,858 --> 00:59:43,259 I've been quitting on this church. 758 00:59:43,361 --> 00:59:45,661 You deserve better. 759 00:59:45,763 --> 00:59:47,563 You... 760 00:59:47,665 --> 00:59:49,298 You deserve... 761 00:59:50,868 --> 00:59:54,169 You deserve a good preacher. 762 00:59:54,272 --> 00:59:58,541 You deserve a good preacher, 763 00:59:58,643 --> 01:00:01,944 and... and that's what you're gonna get. 764 01:00:02,046 --> 01:00:03,279 As of today... 765 01:00:03,381 --> 01:00:06,448 as of right now, I'm going to fight. 766 01:00:06,551 --> 01:00:11,554 I'm going to do what all good preachers have done 767 01:00:11,656 --> 01:00:14,189 since the Serpent and Man's Fall... 768 01:00:14,292 --> 01:00:16,892 pray for the sinner. 769 01:00:16,994 --> 01:00:22,064 Offer peace to the restless. 770 01:00:22,166 --> 01:00:23,766 Avenge the innocent. 771 01:00:23,868 --> 01:00:25,034 Please, guys. 772 01:00:25,136 --> 01:00:26,936 - Please, stop! - Ow! 773 01:00:28,506 --> 01:00:32,341 Cool the wrathful. 774 01:00:35,179 --> 01:00:39,548 Welcome those who are lost. 775 01:00:41,686 --> 01:00:45,588 And last but not least... 776 01:00:45,690 --> 01:00:49,959 speak forth the Word of God. 777 01:00:50,061 --> 01:00:51,327 Be brave. 778 01:00:51,429 --> 01:00:53,762 Tell her the truth. 779 01:00:53,864 --> 01:00:55,831 Open your heart. 780 01:00:55,933 --> 01:00:57,499 Be brave. 781 01:00:57,602 --> 01:00:59,068 Tell her the truth. 782 01:00:59,170 --> 01:01:00,436 Open your heart. 783 01:01:00,538 --> 01:01:01,670 Be brave. 784 01:01:01,772 --> 01:01:03,172 Tell her the truth. 785 01:01:03,274 --> 01:01:05,074 Open your heart. 786 01:01:05,176 --> 01:01:06,342 Be brave. 787 01:01:06,444 --> 01:01:08,510 Tell her the truth. 788 01:01:08,613 --> 01:01:10,412 Open your heart. 789 01:01:10,514 --> 01:01:11,647 Be brave. 790 01:01:11,749 --> 01:01:13,349 Tell her the truth. Open your heart. 791 01:01:13,451 --> 01:01:14,617 Be brave. 792 01:01:14,719 --> 01:01:15,985 Tell her the truth. 793 01:01:16,087 --> 01:01:17,252 Open your heart. 794 01:01:17,355 --> 01:01:18,787 Be brave. 795 01:01:18,889 --> 01:01:20,322 Tell her the truth. 796 01:01:20,424 --> 01:01:21,657 Open your heart. 797 01:01:21,759 --> 01:01:23,092 Be brave. 798 01:01:23,194 --> 01:01:24,693 Tell her the truth. 799 01:01:24,795 --> 01:01:26,095 Open your heart. 800 01:01:27,632 --> 01:01:30,032 Tell her the truth. 801 01:01:37,375 --> 01:01:38,507 Ted! 802 01:01:38,609 --> 01:01:40,676 What are you doing here? 803 01:01:40,778 --> 01:01:43,112 Mom... I would really appreciate 804 01:01:43,214 --> 01:01:47,049 if you would stop calling me at all hours to criticize me. 805 01:01:47,151 --> 01:01:48,617 I'm not perfect. 806 01:01:48,719 --> 01:01:51,787 I know at times I've been a disappointment to you, 807 01:01:51,889 --> 01:01:53,555 but I am your only son, 808 01:01:53,658 --> 01:01:57,660 and if you would treat me with some kindness and consideration, 809 01:01:57,762 --> 01:01:59,728 it would make me so happy. 810 01:01:59,830 --> 01:02:01,497 What are you talking about? 811 01:02:01,599 --> 01:02:05,401 Well, now, I have to... 812 01:02:05,503 --> 01:02:08,637 open my heart to you. 813 01:02:08,739 --> 01:02:10,673 Aah! 814 01:02:10,775 --> 01:02:12,041 Aah! 815 01:02:12,143 --> 01:02:14,143 Aaah! 816 01:02:19,950 --> 01:02:21,150 Aaah! 817 01:02:26,924 --> 01:02:30,325 for all this, I am responsible. 818 01:02:30,428 --> 01:02:33,395 I am that preacher. 819 01:02:33,497 --> 01:02:36,465 This is my answer. 820 01:02:39,036 --> 01:02:41,503 This is why I've come home. 821 01:02:44,842 --> 01:02:46,787 To save you. 822 01:03:20,478 --> 01:03:23,712 It's here. 823 01:03:28,193 --> 01:03:30,889 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com -