1 00:00:07,107 --> 00:00:09,209 [billiard balls clatter and thunk] 2 00:00:20,587 --> 00:00:25,492 [♪ "Seasons Come, Seasons Go" by Bobbie Gentry playing] 3 00:00:30,063 --> 00:00:32,065 ♪ Dogwood blossoms float against ♪ 4 00:00:32,165 --> 00:00:34,501 ♪ The ice-encrusted creek bank ♪ 5 00:00:34,601 --> 00:00:36,703 ♪ A tender blade of new green grass ♪ 6 00:00:36,803 --> 00:00:41,174 ♪ Is bravely pushing upward through the melting snow ♪ 7 00:00:41,274 --> 00:00:43,443 ♪ The spring breathes ruffles through my hair ♪ 8 00:00:43,543 --> 00:00:46,079 ♪ And whispers softly everywhere ♪ 9 00:00:46,179 --> 00:00:49,115 ♪ Telling secrets in my eyes ♪ 10 00:00:49,215 --> 00:00:55,655 ♪ Search the countryside for your "Hello" ♪ 11 00:00:55,755 --> 00:01:00,060 ♪ The seasons come ♪ 12 00:01:00,160 --> 00:01:04,531 ♪ The seasons go ♪ 13 00:01:10,203 --> 00:01:12,238 ♪ Lightning darts among the pines ♪ 14 00:01:12,339 --> 00:01:14,574 ♪ Caught in a summer rainstorm ♪ 15 00:01:14,674 --> 00:01:18,144 ♪ Soaking wet, I look upon the new plowed earth ♪ 16 00:01:18,244 --> 00:01:21,181 ♪ With rivulets between each row ♪ 17 00:01:21,281 --> 00:01:23,817 ♪ I almost feel you next to me ♪ 18 00:01:23,917 --> 00:01:26,019 ♪ And it stirs a memory ♪ 19 00:01:26,119 --> 00:01:28,488 ♪ That hangs suspended with a sigh ♪ 20 00:01:28,588 --> 00:01:34,294 ♪ And gently weaves its way through my bedroom window ♪ 21 00:01:35,462 --> 00:01:38,365 -[bartender] What can I get you? -Just a coffee, please. 22 00:01:38,698 --> 00:01:40,133 Thank you. 23 00:01:42,235 --> 00:01:45,505 [♪ mellow jazz music playing] 24 00:01:50,076 --> 00:01:51,411 -Thank you. -Yeah. 25 00:02:07,660 --> 00:02:08,661 How are the eggs? 26 00:02:11,931 --> 00:02:13,299 How are the eggs? 27 00:02:14,200 --> 00:02:15,769 The eggs are good. 28 00:02:19,773 --> 00:02:20,707 'Kay. 29 00:02:35,488 --> 00:02:38,558 'Scuse me, um, can I get some sugar, please? 30 00:02:38,658 --> 00:02:42,028 This is just, um, Sweet'N Low and Stevia 31 00:02:42,128 --> 00:02:44,030 and all that kind of thing. 32 00:02:44,130 --> 00:02:45,699 Do you have any real sugar? 33 00:02:45,799 --> 00:02:47,734 [bartender] I don't think so, but I'll check in the back. 34 00:02:47,834 --> 00:02:49,336 Okay. Thank you. 35 00:02:51,971 --> 00:02:53,473 [clicks tongue] 36 00:02:54,274 --> 00:02:56,476 Oh, my goodness. [chuckles] 37 00:02:56,876 --> 00:02:58,878 You carry your own sugar? 38 00:02:58,978 --> 00:03:00,347 Demerara sugar. 39 00:03:00,447 --> 00:03:03,683 Gives an almost umami-type thing to the coffee. 40 00:03:10,323 --> 00:03:14,561 Ooh, mommy. Umami. [laughs] 41 00:03:15,562 --> 00:03:16,596 I'm Alec. 42 00:03:16,930 --> 00:03:19,399 Oh, hi. I'm, I'm Regina. 43 00:03:19,499 --> 00:03:20,133 Hi. 44 00:03:20,700 --> 00:03:23,837 Sorry. I-If I'm interrupting you, just tell me. 45 00:03:23,937 --> 00:03:26,239 I-I'm a bit of a Chatty Cathy. 46 00:03:26,773 --> 00:03:29,676 You're good. I'm barely awake yet. 47 00:03:29,776 --> 00:03:34,280 Well, here's to waking up on the right side of the bar. 48 00:03:35,915 --> 00:03:37,784 [Alec laughs] 49 00:03:37,884 --> 00:03:39,919 Oh, wow. Whiskey? 50 00:03:40,020 --> 00:03:42,389 -Yep. Yeah. -Good morning. 51 00:03:43,690 --> 00:03:46,426 Helps take the edge off my job as a bus driver. 52 00:03:49,496 --> 00:03:51,865 This is not my thing. Okay. 53 00:03:52,298 --> 00:03:55,602 But, uh, I'm being a little crazy. 54 00:03:55,702 --> 00:03:57,504 There are no rules in hotel bars. Right? 55 00:03:57,604 --> 00:04:00,306 They're like international waters. 56 00:04:04,811 --> 00:04:07,280 Um, ex-excuse me. 57 00:04:09,416 --> 00:04:12,452 Can I get, like, a mimosa or a Bloody Mary? 58 00:04:12,552 --> 00:04:14,054 Bloody Mary. That makes sense, right? 59 00:04:14,154 --> 00:04:15,522 Yeah. 60 00:04:17,057 --> 00:04:18,291 [Alec chuckles] 61 00:04:18,391 --> 00:04:20,894 -Yeah. [chuckles] -Yeah. 62 00:04:21,261 --> 00:04:23,229 I mean, you may never do this, 63 00:04:23,329 --> 00:04:26,066 but I, I really never do this. 64 00:04:26,166 --> 00:04:27,734 -Well, look at us. -[Regina chuckles] 65 00:04:35,442 --> 00:04:36,776 Sorry. I have to ask, 66 00:04:36,876 --> 00:04:40,513 just because that's the second time that's happened 67 00:04:40,947 --> 00:04:44,551 and, uh, it just feels like something out of a spy movie. 68 00:04:44,651 --> 00:04:47,420 Spy movie? [chuckles] 69 00:04:47,520 --> 00:04:49,889 No, they're just delivering work papers. That's all. 70 00:04:50,890 --> 00:04:52,726 Oh. Thank you. 71 00:04:53,960 --> 00:04:55,095 Can I... 72 00:04:55,195 --> 00:04:56,763 -Please. Please. -Okay. 73 00:04:56,863 --> 00:04:57,864 Get over here. 74 00:05:03,703 --> 00:05:06,873 So, um, what do you do? 75 00:05:07,674 --> 00:05:10,110 I used to make, uh, travel arrangements 76 00:05:10,210 --> 00:05:12,145 for very wealthy people, 77 00:05:12,245 --> 00:05:14,047 but times are hard 78 00:05:14,147 --> 00:05:16,082 so I've had to pivot, 79 00:05:16,583 --> 00:05:18,385 uh, and I've gotten back on my feet 80 00:05:18,485 --> 00:05:20,320 using some of the connections that I made 81 00:05:20,420 --> 00:05:21,888 in the luxury travel market. 82 00:05:24,024 --> 00:05:26,292 Doing what for them? 83 00:05:26,393 --> 00:05:27,927 Bespoke services. 84 00:05:28,862 --> 00:05:32,866 Yeah, but, like, what do you do? 85 00:05:33,500 --> 00:05:35,835 I'm being vague because it's-- 86 00:05:35,935 --> 00:05:37,504 Illegal? 87 00:05:39,339 --> 00:05:40,774 Is it, is it, though? Is it... 88 00:05:46,713 --> 00:05:51,451 Being a luxury travel agent meant proximity to a lifestyle 89 00:05:51,551 --> 00:05:56,389 that I was never, ever going to have for myself. 90 00:05:57,223 --> 00:05:58,792 So, I made a choice... 91 00:05:59,526 --> 00:06:01,394 to do something a little stupid, 92 00:06:01,494 --> 00:06:04,831 a little crazy, and scary as hell 93 00:06:05,465 --> 00:06:08,935 to get a little piece of that life for myself. 94 00:06:09,769 --> 00:06:11,971 While I could still enjoy it, you know? 95 00:06:15,175 --> 00:06:16,576 Yeah. 96 00:06:18,244 --> 00:06:19,779 I know exactly what you mean. 97 00:06:21,314 --> 00:06:22,716 [Alec] Never gone skiing. 98 00:06:23,516 --> 00:06:26,152 [whispers] I've never had a one-night stand. 99 00:06:26,252 --> 00:06:28,121 Me either. 100 00:06:28,221 --> 00:06:29,356 [Alec] Okay, wild woman. 101 00:06:29,456 --> 00:06:31,124 [clears throat] Your turn. 102 00:06:31,224 --> 00:06:32,459 What are you doing in a hotel bar 103 00:06:32,559 --> 00:06:34,461 at 8:30 in the morning? 104 00:06:34,561 --> 00:06:35,962 -Wow. -[Regina Gilvary] Oh. 105 00:06:36,062 --> 00:06:37,263 [Regina chuckles] 106 00:06:37,364 --> 00:06:39,065 Well, I'm here for work too. 107 00:06:39,165 --> 00:06:43,670 -I work for a nonprofit organization for children. -Hm. 108 00:06:43,770 --> 00:06:47,073 We actually provide free medical care to orphans. 109 00:06:47,173 --> 00:06:49,309 It's the National Orphan Fund. 110 00:06:49,409 --> 00:06:51,778 Seriously? Mother Teresa over here. 111 00:06:51,878 --> 00:06:55,415 No. I'm one of the heads of the fundraising department, 112 00:06:55,515 --> 00:06:57,617 and we just had our big 113 00:06:57,717 --> 00:07:00,153 all-night bingo tournament last night. 114 00:07:00,253 --> 00:07:03,356 And I have not slept in 24 hours, 115 00:07:03,456 --> 00:07:06,059 but we did raise $20,000. 116 00:07:06,659 --> 00:07:08,461 So, I was going to deposit the winnings 117 00:07:08,561 --> 00:07:10,030 in this bank down the street. 118 00:07:10,130 --> 00:07:13,867 But, you know, the after hours chute was jammed shut. 119 00:07:13,967 --> 00:07:19,039 So, just killing time until the bank opens. 120 00:07:20,306 --> 00:07:21,841 [slurps] 121 00:07:22,442 --> 00:07:25,478 I mean, I love my job. Really, I do. 122 00:07:26,279 --> 00:07:28,248 The kids are amazing. 123 00:07:28,782 --> 00:07:32,052 But I don't have any excitement in my life either. 124 00:07:32,619 --> 00:07:35,288 It's so easy to fall into a rut. 125 00:07:35,388 --> 00:07:37,524 -It is. -I know. 126 00:07:37,624 --> 00:07:41,761 And then, next thing you know, you're 43, 127 00:07:42,495 --> 00:07:44,764 living alone with your pet fish. 128 00:07:47,100 --> 00:07:48,635 I don't travel. 129 00:07:50,103 --> 00:07:52,772 I don't do anything impulsive or, 130 00:07:53,506 --> 00:07:54,674 you know, like what you said, 131 00:07:54,774 --> 00:07:58,745 something crazy and stupid and fun. 132 00:07:58,845 --> 00:07:59,813 I'm... 133 00:08:02,115 --> 00:08:04,317 [Alec] Well, I hate to break this to you, Regina. 134 00:08:04,718 --> 00:08:06,086 Call me Reggie. 135 00:08:07,153 --> 00:08:08,788 Okay, Reggie. 136 00:08:10,557 --> 00:08:12,592 You're drinking with a stranger 137 00:08:12,692 --> 00:08:15,128 in a hotel bar at 8:30 in the morning. 138 00:08:15,228 --> 00:08:18,064 This is crazy and stupid. 139 00:08:19,899 --> 00:08:21,101 And a little fun, I think. 140 00:08:36,583 --> 00:08:38,551 This is going to sound, um... 141 00:08:40,653 --> 00:08:43,523 I don't know, too intense maybe. 142 00:08:43,623 --> 00:08:44,624 -I'm sorry. -No. 143 00:08:44,724 --> 00:08:48,228 But I feel like you came into my life 144 00:08:48,328 --> 00:08:50,697 at, uh, exactly the right moment. 145 00:08:51,164 --> 00:08:55,735 Right when I'm about to make the biggest, craziest leap. 146 00:08:56,703 --> 00:08:58,638 I don't even know what a leap like that 147 00:08:58,738 --> 00:09:00,840 would look like in my life. 148 00:09:07,814 --> 00:09:09,749 [Alec] Now I got to go to my room. 149 00:09:13,486 --> 00:09:14,888 [zipper buzzes] 150 00:09:23,329 --> 00:09:25,598 Your room here? 151 00:09:35,575 --> 00:09:37,043 [Reggie giggles] 152 00:09:39,512 --> 00:09:40,847 What's so funny? 153 00:09:42,382 --> 00:09:43,883 I just, um... 154 00:09:46,453 --> 00:09:48,154 I just look like someone else. 155 00:09:50,056 --> 00:09:53,026 Like someone who would go to a stranger's hotel room. 156 00:09:55,161 --> 00:09:56,429 Oh, is that, um... 157 00:09:56,529 --> 00:09:57,697 -What? -Just... 158 00:09:57,797 --> 00:09:59,032 [Reggie laughs] 159 00:09:59,132 --> 00:10:00,100 [Alec sighs] 160 00:10:00,900 --> 00:10:02,869 -Nothing to worry about, just... -Oh. 161 00:10:04,170 --> 00:10:05,171 ...my little buddy. 162 00:10:06,072 --> 00:10:07,741 [Reggie chuckles nervously] 163 00:10:09,142 --> 00:10:10,243 [both chuckle] 164 00:10:11,644 --> 00:10:14,881 Okay, let's, uh, let's try this again. 165 00:10:14,981 --> 00:10:16,016 Okay. 166 00:10:25,158 --> 00:10:26,192 [Reggie moans] 167 00:10:28,261 --> 00:10:29,229 Okay. 168 00:10:33,099 --> 00:10:34,067 What's up? 169 00:10:34,634 --> 00:10:36,169 What do you really do? 170 00:10:37,971 --> 00:10:42,075 Please don't tell me there's paperwork in that bag. 171 00:10:42,175 --> 00:10:43,576 You have a gun. 172 00:10:43,677 --> 00:10:46,279 People with guns don't do paperwork. 173 00:10:46,379 --> 00:10:47,814 What is really going on? 174 00:10:48,348 --> 00:10:52,018 Do you think I'm, like, a cop or something? [chuckles] 175 00:10:53,753 --> 00:10:55,388 I don't know what you are. 176 00:10:55,922 --> 00:10:58,992 I think you want to tell me what you're doing here. 177 00:11:03,863 --> 00:11:07,167 I think you want to share this with someone. 178 00:11:14,207 --> 00:11:15,241 You can trust me. 179 00:11:16,576 --> 00:11:17,844 Okay. 180 00:11:18,578 --> 00:11:19,913 Okay. 181 00:11:20,880 --> 00:11:22,716 But it's going to sound crazy. 182 00:11:23,817 --> 00:11:26,886 So, one of my ex-clients, he, um... 183 00:11:28,488 --> 00:11:29,756 he had a kingdom 184 00:11:30,123 --> 00:11:33,460 that was technically a part of Georgia, 185 00:11:33,693 --> 00:11:35,562 the country, not the state. 186 00:11:35,662 --> 00:11:38,798 He... had a kingdom? 187 00:11:38,898 --> 00:11:41,434 He was deposed, and, um... 188 00:11:42,102 --> 00:11:45,872 now he's in exile here in the United States. 189 00:11:46,840 --> 00:11:50,510 He has... billions of dollars 190 00:11:50,610 --> 00:11:52,879 in Georgian lari... 191 00:11:54,180 --> 00:11:55,281 in cash. 192 00:11:55,882 --> 00:11:58,885 He just packed it out of the country with him. 193 00:11:59,686 --> 00:12:02,222 So, he can't use his lari, obviously. 194 00:12:02,722 --> 00:12:04,057 He's living in a studio apartment 195 00:12:04,157 --> 00:12:06,926 using a billion dollars of useless money 196 00:12:07,027 --> 00:12:08,294 as a coffee table. 197 00:12:09,529 --> 00:12:11,231 So, I started helping him out. 198 00:12:12,932 --> 00:12:15,735 I get, like, little amounts of cash together. 199 00:12:15,835 --> 00:12:17,504 I'd meet his bodyguard, 200 00:12:17,604 --> 00:12:20,640 and I'd trade my US dollars 201 00:12:20,740 --> 00:12:23,376 for twice its value. 202 00:12:23,777 --> 00:12:25,645 Then I walk down the street to the bank, 203 00:12:25,745 --> 00:12:28,481 exchange my lari for US dollars. 204 00:12:28,581 --> 00:12:31,384 Very simple. It works. 205 00:12:32,619 --> 00:12:35,422 And I built trust. He trusts me. 206 00:12:35,522 --> 00:12:36,790 Okay. 207 00:12:36,890 --> 00:12:38,758 I've been doing small amounts, 208 00:12:38,858 --> 00:12:42,028 five grand, ten grand. 209 00:12:43,563 --> 00:12:44,831 But today... 210 00:12:46,866 --> 00:12:48,335 today I'm taking the leap. 211 00:12:49,769 --> 00:12:52,472 Today in that, in that satchel, 212 00:12:52,806 --> 00:12:56,276 I have $400,000 in cash. 213 00:12:58,244 --> 00:12:59,512 All my assets 214 00:13:00,080 --> 00:13:02,382 and as many colleagues as I could trust to kick in. 215 00:13:04,484 --> 00:13:05,952 [Alec exhales sharply] 216 00:13:06,553 --> 00:13:09,556 In, uh, yep, one hour, 217 00:13:09,656 --> 00:13:11,091 a Georgian despot's bodyguard 218 00:13:11,191 --> 00:13:12,926 is going to knock on that door... 219 00:13:14,327 --> 00:13:16,396 and he is going to make me a very rich man. 220 00:13:18,264 --> 00:13:19,432 [Reggie sighs] 221 00:13:28,074 --> 00:13:29,542 This is the most exciting thing 222 00:13:29,642 --> 00:13:30,844 that's ever happened to me. 223 00:13:31,111 --> 00:13:32,545 I want to see the money. 224 00:13:32,645 --> 00:13:34,247 You want to see the money? 225 00:13:34,347 --> 00:13:36,449 -Yes. -Alright. 226 00:13:40,920 --> 00:13:43,023 Oh, my God, it's real. [giggles] 227 00:13:43,590 --> 00:13:44,924 [exhales] 228 00:13:46,426 --> 00:13:51,865 Oh, I have never seen this much money in my life. 229 00:13:52,165 --> 00:13:53,299 Oh. 230 00:13:59,105 --> 00:14:01,074 Reggie, I want to trust you... 231 00:14:02,909 --> 00:14:04,978 but what if I'm being stupid? 232 00:14:06,046 --> 00:14:07,981 What if I'm being stupid on the one day of my life 233 00:14:08,081 --> 00:14:09,816 I can't afford to be stupid. 234 00:14:09,916 --> 00:14:11,484 Let's have sex on the money. 235 00:14:11,584 --> 00:14:12,786 What? 236 00:14:12,886 --> 00:14:14,587 Like, spread it out on the bed and just... 237 00:14:14,688 --> 00:14:17,424 I-I don't actually think that would be as fun as it sounds. 238 00:14:18,625 --> 00:14:19,893 Well... 239 00:14:21,161 --> 00:14:23,163 I want to be here for the exchange. 240 00:14:23,263 --> 00:14:25,498 -No. -I, I want to be part of this. 241 00:14:25,598 --> 00:14:27,233 In fact, you should leave now. 242 00:14:30,070 --> 00:14:32,038 If he comes early, he's... 243 00:14:32,939 --> 00:14:35,175 Nope, I'm not going anywhere. 244 00:14:37,544 --> 00:14:38,645 Oh, Reggie. 245 00:14:39,045 --> 00:14:42,382 Listen, we're both a little tipsy 246 00:14:42,482 --> 00:14:46,619 and this whole situation, it's crazy, it's dangerous. 247 00:14:46,720 --> 00:14:48,221 It's not the real you. 248 00:14:48,321 --> 00:14:50,357 You should go back to your real life. 249 00:14:51,791 --> 00:14:53,660 What if this is who I am? 250 00:14:54,361 --> 00:14:58,231 What if I've just been wrong for my entire life? 251 00:14:59,966 --> 00:15:01,634 Maybe I should do what you're doing 252 00:15:01,735 --> 00:15:04,571 and just... take a leap. 253 00:15:04,671 --> 00:15:05,739 [zipper buzzes] 254 00:15:05,839 --> 00:15:07,207 [Alec] No. 255 00:15:07,674 --> 00:15:08,775 No, no fucking way. 256 00:15:08,875 --> 00:15:10,844 If I put this in that bag, 257 00:15:11,211 --> 00:15:14,781 in an hour, I'll have $40,000, right? 258 00:15:15,281 --> 00:15:18,585 That's twice as much help for twice as many orphans. 259 00:15:18,685 --> 00:15:19,753 No. 260 00:15:19,853 --> 00:15:20,887 I mean, yes... 261 00:15:21,521 --> 00:15:23,623 yes, theoretically, you could double your money, 262 00:15:23,723 --> 00:15:26,626 but there's always the potential for something bad to go down. 263 00:15:26,726 --> 00:15:28,228 [pounding on door] 264 00:15:29,429 --> 00:15:30,497 Shit. 265 00:15:31,731 --> 00:15:33,133 He's early. 266 00:15:33,533 --> 00:15:34,868 Shit. 267 00:15:34,968 --> 00:15:37,871 Okay, um, I'm going to go answer the door. 268 00:15:37,971 --> 00:15:39,906 You go in the bathroom and you wait. 269 00:15:40,006 --> 00:15:40,974 I don't want you in here when he comes in. 270 00:15:41,074 --> 00:15:42,275 You just go in there and you wait, 271 00:15:42,375 --> 00:15:44,344 and y-- and you-- and you lock that bag up. 272 00:15:44,778 --> 00:15:49,649 Reggie, you are a safe, normal, boring person 273 00:15:49,749 --> 00:15:50,817 with a pet fish. 274 00:15:50,917 --> 00:15:51,985 [pounding on door] 275 00:15:52,085 --> 00:15:53,586 Don't do anything stupid. 276 00:16:03,063 --> 00:16:04,397 [♪ dark music playing] 277 00:16:04,497 --> 00:16:05,465 [pounding on door] 278 00:16:14,607 --> 00:16:15,542 [speaks Georgian] 279 00:16:17,877 --> 00:16:18,945 [gunshot] 280 00:16:19,279 --> 00:16:21,014 -[Alec thuds] -[Regina shrieks] 281 00:16:21,114 --> 00:16:24,317 [♪ suspenseful music playing] 282 00:16:49,809 --> 00:16:51,277 [floor creaks] 283 00:16:51,378 --> 00:16:52,512 [gunshot] 284 00:16:55,248 --> 00:16:58,051 [Regina breathing heavily] 285 00:17:08,995 --> 00:17:10,497 [exhales forcefully] 286 00:17:12,699 --> 00:17:14,267 Something stupid. 287 00:17:15,969 --> 00:17:18,338 Okay. Okay. 288 00:17:33,953 --> 00:17:35,321 Okay. 289 00:17:37,991 --> 00:17:39,526 [door opens] 290 00:17:40,727 --> 00:17:41,628 [door closes] 291 00:17:44,431 --> 00:17:47,100 -[engine rumbles] -[♪ mellow jazz music playing] 292 00:17:47,200 --> 00:17:49,336 [ambient street noise] 293 00:18:02,849 --> 00:18:03,850 Hey. 294 00:18:08,355 --> 00:18:09,389 [bartender] What can I get you? 295 00:18:09,489 --> 00:18:11,591 Uh, I guess a beer, por favor. 296 00:18:11,691 --> 00:18:13,626 I'm drinking for two. 297 00:18:14,527 --> 00:18:16,196 No, not like I'm, uh, pregnant. 298 00:18:16,296 --> 00:18:18,164 No, just, uh, me and the Lord. 299 00:18:18,531 --> 00:18:21,368 Oh, and I got this, uh, these, uh... 300 00:18:22,736 --> 00:18:25,138 little breakfast coupon for some eggs, please. 301 00:18:28,508 --> 00:18:29,676 Okay. 302 00:18:32,645 --> 00:18:33,580 Morning beer. 303 00:18:33,680 --> 00:18:37,417 Morning beer makes a day a little less clear. 304 00:18:37,517 --> 00:18:38,852 [snorts] 305 00:18:40,653 --> 00:18:42,255 Uh, morning. 306 00:18:50,230 --> 00:18:52,799 [loud scraping] 307 00:18:57,771 --> 00:18:58,872 How you doing? Morning. 308 00:19:01,007 --> 00:19:02,575 Love another breakfast connoisseur. 309 00:19:02,676 --> 00:19:04,277 [Charlie laughs] 310 00:19:04,511 --> 00:19:05,712 Yeah. 311 00:19:06,312 --> 00:19:07,947 Yeah. You know what it is? 312 00:19:08,048 --> 00:19:10,083 I think I just like eating anything 313 00:19:10,183 --> 00:19:12,786 that I know could be fertilized. 314 00:19:13,987 --> 00:19:15,288 Pretty good deal too. 315 00:19:16,589 --> 00:19:20,493 Oh, yes. And, uh, well, I got mine for free. 316 00:19:20,593 --> 00:19:22,996 See, I do this thing where I collect coupons 317 00:19:23,096 --> 00:19:26,533 from, uh, various hotels for free breakfast 318 00:19:26,633 --> 00:19:29,602 and, uh, well, you can get 'em everywhere. 319 00:19:29,703 --> 00:19:30,904 Yeah. You know. 320 00:19:31,004 --> 00:19:32,739 Different cities, different hotels, 321 00:19:33,139 --> 00:19:34,641 uh, and you can use 'em anywhere 322 00:19:34,741 --> 00:19:36,943 'cause people, well, they hardly check 'em. 323 00:19:37,043 --> 00:19:39,813 So, I got these eggs from a hotel 324 00:19:39,913 --> 00:19:42,215 -in Beaverton, Oregon. -Mm. 325 00:19:42,315 --> 00:19:44,784 Hey, uh, well... 326 00:19:45,518 --> 00:19:48,655 I know what I'm doing at a bar at 8:30 in the morning. 327 00:19:48,755 --> 00:19:53,526 I'm bored, and I got this, uh, sleeping albatross to offload, uh. 328 00:19:53,626 --> 00:19:55,462 You don't need to know about my life. 329 00:19:55,562 --> 00:19:57,364 What about you? What are you doing here? 330 00:19:57,464 --> 00:19:58,865 I'm Charlie, by the way. 331 00:19:59,332 --> 00:20:01,301 -Alec. -Bullshit. 332 00:20:01,835 --> 00:20:03,670 Sorry to say nom de plume, nom de guerre, 333 00:20:03,770 --> 00:20:06,339 nom de none of my business, so go ahead. 334 00:20:09,609 --> 00:20:13,079 Weirdly, it's kind of a hybrid 335 00:20:13,480 --> 00:20:15,682 business-pleasure-type thing. 336 00:20:15,782 --> 00:20:17,283 Staying at the hotel from outta town 337 00:20:17,384 --> 00:20:18,618 for a work engagement. 338 00:20:18,718 --> 00:20:20,020 Bullshit. 339 00:20:21,388 --> 00:20:24,324 What? No, it's, it's not bullshit. I... 340 00:20:25,725 --> 00:20:28,728 I work with very private luxury clients 341 00:20:28,828 --> 00:20:30,230 who need, uh, privacy. 342 00:20:30,330 --> 00:20:32,165 Bullshit. Man, I really just don't know 343 00:20:32,265 --> 00:20:35,001 that I've heard this much bullshit this early in the morning. 344 00:20:35,568 --> 00:20:37,704 -Now, ma'am... -Ma'am? [scoffs] 345 00:20:37,804 --> 00:20:40,240 -Okay. Miss-- -"Miss" may be worse. 346 00:20:40,340 --> 00:20:42,108 -Look, lady. -Eh. 347 00:20:42,742 --> 00:20:45,178 I'm sorry, but you start talking to me 348 00:20:45,679 --> 00:20:47,714 and suddenly you're yelling "bullshit" in my face. 349 00:20:47,814 --> 00:20:49,416 I-I-I-- Look, I don't need this. 350 00:20:49,516 --> 00:20:51,885 I'm stressed enough today, 'kay? 351 00:20:51,985 --> 00:20:53,853 Oh, I'm sorry about that. 352 00:20:53,953 --> 00:20:55,422 [Alec exhales sharply] 353 00:20:56,656 --> 00:20:58,892 Biggest deal of my life is about to go down. 354 00:21:01,294 --> 00:21:02,462 Bullshit. 355 00:21:04,931 --> 00:21:06,399 Hey, man, what's going on? 356 00:21:06,499 --> 00:21:09,235 I mean, it's just the two of us at this bar, you know? 357 00:21:09,336 --> 00:21:11,471 I mean, the stakes couldn't be lower. 358 00:21:11,571 --> 00:21:13,306 You don't need to lie to me. 359 00:21:13,406 --> 00:21:14,708 Anyway, uh... 360 00:21:15,175 --> 00:21:18,345 I'll... I'll just leave it alone. 361 00:21:18,445 --> 00:21:21,581 I'm going to go back to my eggs. Okay? 362 00:21:25,618 --> 00:21:29,923 What... the fuck is going on? 363 00:21:30,023 --> 00:21:33,426 Is this-- Is this, like, the weirdest bust of all time? 364 00:21:33,526 --> 00:21:35,362 Eh? Oh, no, no. 365 00:21:35,462 --> 00:21:38,264 It's just that I, uh... Well, you see, I have this gift. 366 00:21:38,365 --> 00:21:40,667 I can tell when people are lying, uh, 367 00:21:40,767 --> 00:21:44,237 sort of like a, a human lie detector. 368 00:21:44,537 --> 00:21:46,006 Eh, nice to meet ya. 369 00:21:51,011 --> 00:21:52,379 Let's try this again. 370 00:21:54,381 --> 00:21:58,685 Nice to meet you. I'm Guy, and I'm a conman. 371 00:21:58,785 --> 00:22:01,488 Ah, I'm Charlie Cale, and I believe you. 372 00:22:01,588 --> 00:22:02,522 [door bells tinkling] 373 00:22:02,622 --> 00:22:05,658 Guys, you got to meet Charlie Cale. 374 00:22:05,759 --> 00:22:07,427 You're not going to believe this. 375 00:22:10,296 --> 00:22:11,498 Hey. 376 00:22:11,598 --> 00:22:13,266 I'm from Abington, Massachusetts. 377 00:22:13,366 --> 00:22:14,701 True. 378 00:22:14,801 --> 00:22:17,470 -My blood type is AB negative. -Bullshit. 379 00:22:17,570 --> 00:22:19,172 I have a brother named Carl. 380 00:22:19,272 --> 00:22:20,340 Bullshit. 381 00:22:20,440 --> 00:22:21,641 What did I tell you? 382 00:22:21,741 --> 00:22:25,345 Guys! She's amazing. She's amazing. 383 00:22:25,445 --> 00:22:26,980 Ah, true. Thanks. 384 00:22:27,080 --> 00:22:28,515 No, I'm a professional. 385 00:22:28,615 --> 00:22:31,251 I lie for a living, and your gift is uncanny. 386 00:22:31,351 --> 00:22:32,652 I've never seen anything like it. 387 00:22:32,752 --> 00:22:35,388 Yes. Yeah. Well, thanks, man, uh. 388 00:22:35,488 --> 00:22:36,723 No one's fooled me yet. 389 00:22:36,823 --> 00:22:38,458 -I'm going to be the first. -Sorry. 390 00:22:38,558 --> 00:22:40,860 But I, uh, I think I might be foolproof. 391 00:22:40,960 --> 00:22:42,128 Nobody is foolproof. 392 00:22:42,228 --> 00:22:45,065 You're just really good at recognizing people's tells. 393 00:22:45,165 --> 00:22:46,266 Ah, yes. 394 00:22:46,366 --> 00:22:48,702 That's, um, blushing, 395 00:22:48,802 --> 00:22:49,869 turning your head a certain way, 396 00:22:49,969 --> 00:22:51,271 whatever people do when they're lying. 397 00:22:51,371 --> 00:22:53,039 Yes, I do know what a tell is. 398 00:22:53,139 --> 00:22:55,041 And, uh, well, I happen to think that people 399 00:22:55,141 --> 00:22:57,977 who talk about tells like they're science are full of shit. 400 00:22:58,244 --> 00:23:00,180 It is a science and an art. 401 00:23:00,280 --> 00:23:01,314 -A performance. -[Guy] Right. 402 00:23:01,414 --> 00:23:05,685 A lie is the contrast between what you present to the world 403 00:23:05,785 --> 00:23:07,487 and the truth that you're hiding. 404 00:23:07,921 --> 00:23:09,923 And the tell is the friction point 405 00:23:10,023 --> 00:23:11,891 between those two things. 406 00:23:11,991 --> 00:23:16,262 And like any physical reaction, it can be repressed. 407 00:23:16,696 --> 00:23:20,100 Impressive. A, a guy who can repress his tells. 408 00:23:20,200 --> 00:23:21,801 You must be amazing in bed. 409 00:23:21,901 --> 00:23:23,136 I, uh... 410 00:23:23,236 --> 00:23:26,840 Yes, I guess theoretically the world's greatest sociopath 411 00:23:26,940 --> 00:23:29,709 could trick me, but, uh, certainly not you. 412 00:23:29,809 --> 00:23:31,644 You're just a big old softie. 413 00:23:33,546 --> 00:23:34,848 Game on, Charlie Cale. 414 00:23:35,181 --> 00:23:39,452 Okay, uh, so, you going to introduce me 415 00:23:39,552 --> 00:23:41,888 to your foreboding pals here? 416 00:23:41,988 --> 00:23:44,024 I take it you're the ringleader. 417 00:23:44,124 --> 00:23:45,525 That's a good guess. 418 00:23:45,625 --> 00:23:47,560 I write the cons. I mastermind the whole game. 419 00:23:47,660 --> 00:23:49,229 Guy's a genius. 420 00:23:49,329 --> 00:23:50,930 -I'm Manny. -[Charlie Cale] Hey. 421 00:23:51,031 --> 00:23:53,533 I'm his consigliere and a stage manager, 422 00:23:53,633 --> 00:23:56,069 and I play the heavy, I take care of the snacks. 423 00:23:56,169 --> 00:23:57,070 Can I get you anything? 424 00:23:57,170 --> 00:23:58,672 Manny, you can call yourself my consigliere 425 00:23:58,772 --> 00:24:00,473 when you can fucking spell it. 426 00:24:01,741 --> 00:24:03,209 Yeah, I just, um, I was trying to-- 427 00:24:03,309 --> 00:24:04,911 He's the muscle. 428 00:24:05,011 --> 00:24:06,212 This is Gene. 429 00:24:06,312 --> 00:24:08,748 Hi, I'm Gene. I'm the accountant. 430 00:24:08,848 --> 00:24:11,518 Kind of like a numbers wiz, like in the Ben Affleck movie. 431 00:24:11,618 --> 00:24:12,986 Ah, "Good Will Hunting." 432 00:24:13,420 --> 00:24:15,055 No, "The Accountant." 433 00:24:15,488 --> 00:24:18,491 There's a surprising amount of math involved in the big con. 434 00:24:18,591 --> 00:24:21,027 David is a brilliant actor. 435 00:24:21,127 --> 00:24:23,630 I'm going to mention that he went to Juilliard before he does, though. 436 00:24:23,730 --> 00:24:25,231 I'm in charge of character work. 437 00:24:25,331 --> 00:24:26,900 It might seem like overkill, 438 00:24:27,000 --> 00:24:28,735 but our criminal venture is all about performance. 439 00:24:29,569 --> 00:24:32,772 And my Juilliard training gives us the edge of verisimilitude. 440 00:24:33,173 --> 00:24:36,109 Wow. Uh, your parents must be very proud, uh. 441 00:24:36,209 --> 00:24:39,279 That's, uh, Derek, that's Brian, that's Joe, 442 00:24:39,379 --> 00:24:41,081 and Cliff over there is our intern. 443 00:24:41,181 --> 00:24:42,248 She takes the minutes. 444 00:24:42,349 --> 00:24:44,784 -[Charlie] How you doing? -Hi. 445 00:24:44,884 --> 00:24:47,020 -[Charlie] Cool vest. -Thank you. 446 00:24:49,422 --> 00:24:51,057 Okay, uh, so... 447 00:24:51,791 --> 00:24:54,461 uh, sorry if I seem skeptical. 448 00:24:54,794 --> 00:24:57,130 Ah, what even is a con these days? 449 00:24:57,230 --> 00:25:01,534 I mean, uh, uh, uh, crypto fraud, identity theft? 450 00:25:01,868 --> 00:25:03,837 None of that tawdry, modern shit. 451 00:25:04,337 --> 00:25:05,972 You're looking at maybe the last crew in America 452 00:25:06,072 --> 00:25:08,208 that runs an old-school big con. 453 00:25:08,308 --> 00:25:10,477 Old-school shit. Old-school shit. 454 00:25:10,577 --> 00:25:11,611 Please shut up. 455 00:25:12,212 --> 00:25:14,481 Our bread and butter's "The Sleazy Georgian." 456 00:25:14,581 --> 00:25:16,016 That's what I was going to run on you in the bar. 457 00:25:16,116 --> 00:25:17,484 [Gene] It's kinda like The Pigeon Drop, 458 00:25:17,584 --> 00:25:19,152 but with a little international flair. 459 00:25:19,252 --> 00:25:21,654 Okay, so how does it work? 460 00:25:22,155 --> 00:25:25,592 Like, let's say I wasn't a human lie detector. 461 00:25:25,692 --> 00:25:27,594 Well, what would've gone down this morning? 462 00:25:27,694 --> 00:25:29,863 -Okay. -[♪ funky, upbeat music playing] 463 00:25:29,963 --> 00:25:33,633 First contact is very important. 464 00:25:33,733 --> 00:25:36,102 You want the mark to think that they engaged you. 465 00:25:36,369 --> 00:25:38,271 It's like forcing a card. 466 00:25:38,371 --> 00:25:39,739 Then, you set the hook. 467 00:25:40,373 --> 00:25:44,310 In this con, the story's about a despot from Georgia, 468 00:25:44,411 --> 00:25:46,413 the country, not the state, 469 00:25:46,846 --> 00:25:48,948 who uses me as a money exchange. 470 00:25:49,516 --> 00:25:53,753 Whoa, whoa, whoa. I mean, that is, like, a bad email scam, uh. 471 00:25:53,853 --> 00:25:55,088 Who even buys this shit? 472 00:25:55,188 --> 00:25:57,223 They don't buy it if you're selling it. 473 00:25:57,323 --> 00:26:00,360 But if you're hiding it, if you make them earn your trust, 474 00:26:00,460 --> 00:26:02,595 earn your confidence to get to it. 475 00:26:02,696 --> 00:26:04,297 Curiosity and cats. 476 00:26:04,397 --> 00:26:05,632 Yes. 477 00:26:06,266 --> 00:26:07,801 You give them a deadline. 478 00:26:07,901 --> 00:26:09,202 The Georgian is coming in an hour. 479 00:26:09,302 --> 00:26:11,304 This is the last exchange I'm ever going to do. 480 00:26:11,404 --> 00:26:12,472 Are you in, are you out? 481 00:26:12,872 --> 00:26:15,208 [Gene] So, the mark has an hour to get to an ATM 482 00:26:15,308 --> 00:26:17,444 and come back with as much cash as they can get. 483 00:26:17,544 --> 00:26:18,611 It's called "Putting Them on the Send." 484 00:26:19,245 --> 00:26:21,848 Right, but, uh, you can't keep them hooked once they leave, though. 485 00:26:21,948 --> 00:26:23,883 I mean, surely they come to their senses 486 00:26:23,983 --> 00:26:25,618 and then they're not coming back. 487 00:26:25,719 --> 00:26:27,487 They always come back. 488 00:26:27,954 --> 00:26:29,255 These are not good people, Charlie. 489 00:26:29,356 --> 00:26:33,226 Their greed always trumps their caution or their morality. 490 00:26:34,961 --> 00:26:37,230 That's where I come in. 491 00:26:37,330 --> 00:26:39,699 I show up as the Georgian despot's muscle, right? 492 00:26:39,799 --> 00:26:42,168 -Now, I have a gun. -[Guy] Shut the fuck up, Manny. 493 00:26:45,839 --> 00:26:48,274 Yeah, so Manny shows up as the Georgian despot's muscle. 494 00:26:48,375 --> 00:26:51,311 I'm squibbed up, he shoots me, they get the fuck out. 495 00:26:51,411 --> 00:26:53,747 They feel lucky to have escaped with their lives. 496 00:26:53,847 --> 00:26:55,415 That's the big blow up. 497 00:26:56,983 --> 00:27:00,086 And that's it, The Sleazy Georgian. 498 00:27:00,186 --> 00:27:01,388 Okay. Plot hole. 499 00:27:01,488 --> 00:27:04,024 So, what happens if the mark wants to inspect that cash, 500 00:27:04,124 --> 00:27:06,126 you know, before they put it in the satchel? 501 00:27:06,559 --> 00:27:08,795 You're really smart. [laughs] 502 00:27:08,895 --> 00:27:10,730 We put the real cash on top. 503 00:27:11,064 --> 00:27:12,599 I use the take from the last con. 504 00:27:12,699 --> 00:27:15,201 It's a little bit like a conman escrow. 505 00:27:15,502 --> 00:27:16,836 Yeah. You see, we only get paid 506 00:27:16,936 --> 00:27:18,872 after the next successful grift. 507 00:27:18,972 --> 00:27:20,573 It's kind of fucked up actually and we should change-- 508 00:27:20,674 --> 00:27:24,010 It's amazing. It's job security, and nobody can quit Guy's gang. 509 00:27:24,110 --> 00:27:28,581 Um, I actually won't be returning after March. 510 00:27:28,682 --> 00:27:29,549 What? 511 00:27:29,649 --> 00:27:33,319 I got a job as a NBC page, so... 512 00:27:34,521 --> 00:27:35,455 My dream job. 513 00:27:35,555 --> 00:27:37,290 Wow. Here's to you, Cliff, huh? 514 00:27:37,390 --> 00:27:38,692 [Cliff] Thank you. 515 00:27:38,792 --> 00:27:40,026 Does it ever get dangerous? 516 00:27:40,126 --> 00:27:43,430 No. I always protect my crew. 517 00:27:43,530 --> 00:27:45,065 -Whoa. -[Guy] It's just blanks. 518 00:27:45,165 --> 00:27:46,132 It's just blanks. 519 00:27:46,232 --> 00:27:48,068 But the threat of it is all you need. 520 00:27:48,435 --> 00:27:50,704 And there are three rules we never break. 521 00:27:51,705 --> 00:27:53,440 You never overreach. 522 00:27:54,007 --> 00:27:56,109 You always let the mark lead, 523 00:27:56,643 --> 00:28:00,847 and you bail if the mark shows you even one red flag. 524 00:28:00,947 --> 00:28:03,450 [♪ foreboding music playing] 525 00:28:07,420 --> 00:28:09,222 So, there I am, my pants around my ankles 526 00:28:09,322 --> 00:28:10,857 and I'm running away from the nuns 527 00:28:10,957 --> 00:28:12,325 and I'm screaming, "Perestroika!" 528 00:28:12,425 --> 00:28:14,828 No, it was the only word I could remember in Russian. 529 00:28:14,928 --> 00:28:16,696 What a life you guys lead. 530 00:28:17,130 --> 00:28:19,899 -[Manny] Check this out. -[Charlie/Manny laughing] 531 00:28:20,000 --> 00:28:22,302 -It's a face swap. -Hey! Ooh. 532 00:28:22,402 --> 00:28:24,537 Ah, Manny, Manny, you got to send me that 533 00:28:24,637 --> 00:28:26,306 'cause it's a, well, it's been a second 534 00:28:26,406 --> 00:28:28,041 since, you know, I had one of these, uh, phones. 535 00:28:28,141 --> 00:28:29,509 I'm going to make that my wallpaper. 536 00:28:29,609 --> 00:28:32,979 Oh, man. I did one the other day with my dog's butt. 537 00:28:33,546 --> 00:28:35,348 Robin was like, "Six years we've been married. 538 00:28:35,448 --> 00:28:36,983 I don't know if I can ever kiss you again." 539 00:28:37,083 --> 00:28:38,385 [Charlie] What? [laughs] 540 00:28:38,485 --> 00:28:39,986 The fuck are you doing? 541 00:28:40,086 --> 00:28:41,888 Brainless fucking meathead. 542 00:28:41,988 --> 00:28:43,990 [Manny] It's a face swap. 543 00:28:44,090 --> 00:28:46,292 This is a cloud-based third party app 544 00:28:46,393 --> 00:28:49,362 and you just uploaded a picture of your fucking fat face 545 00:28:49,462 --> 00:28:50,997 and our prop table 546 00:28:51,431 --> 00:28:54,834 with identifiable items from past jobs. 547 00:28:56,302 --> 00:28:58,538 I'm sorry, it was stupid. It won't happen again. 548 00:28:58,972 --> 00:29:00,473 We're just trying to have a little fun around here. 549 00:29:00,573 --> 00:29:02,976 We're not here to have fun. 550 00:29:06,713 --> 00:29:08,515 [phone clatters] 551 00:29:12,052 --> 00:29:14,788 Well, that killed the vibe. 552 00:29:14,888 --> 00:29:16,923 Cliff, don't put that all in the minutes. 553 00:29:23,296 --> 00:29:24,597 Hey, Manny. 554 00:29:25,198 --> 00:29:27,100 Why do you let him treat you like that? 555 00:29:27,200 --> 00:29:29,869 Oh, he just acts that way when I do something stupid. 556 00:29:30,136 --> 00:29:31,471 You don't deserve that. 557 00:29:31,571 --> 00:29:32,772 And, uh, just to say, I mean, 558 00:29:32,872 --> 00:29:35,208 this isn't really, like, genius-level stuff. 559 00:29:35,542 --> 00:29:37,944 You know the game just as well as Guy does. 560 00:29:39,045 --> 00:29:41,114 You could do it without him. 561 00:29:41,214 --> 00:29:43,783 No, no, no, no. I couldn't. I... Never mind. 562 00:29:43,883 --> 00:29:46,586 I... It's not like... 563 00:29:47,320 --> 00:29:49,856 it's not like we're personally close. 564 00:29:51,024 --> 00:29:53,993 He's never met Robin. We've been married six years. 565 00:29:55,495 --> 00:29:56,629 Guy is my mentor. Right? 566 00:29:56,730 --> 00:30:00,033 I know he would never cross me, and I-I'd never cross him. 567 00:30:01,001 --> 00:30:03,236 Hmm. [chuckles] 568 00:30:03,703 --> 00:30:04,838 Hey, six years, oh, that's sick. 569 00:30:04,938 --> 00:30:06,573 Uh, that's great. Congrats on that. 570 00:30:06,673 --> 00:30:07,741 [Manny] Thank you very much. 571 00:30:07,841 --> 00:30:09,109 I didn't know it'd happen for me. 572 00:30:09,209 --> 00:30:12,145 Eh, eh, I, I had someone. I... 573 00:30:12,245 --> 00:30:14,080 [♪ "Seasons Come, Seasons Go" by Bobbie Gentry playing] 574 00:30:14,447 --> 00:30:16,683 ♪ Dogwood blossoms float against ♪ 575 00:30:16,783 --> 00:30:19,219 ♪ The ice-encrusted creek bank ♪ 576 00:30:19,319 --> 00:30:20,587 Ah, shit. 577 00:30:20,687 --> 00:30:23,690 Hey, uh, can I just take this, uh, umbrella from the prop pile? 578 00:30:23,790 --> 00:30:26,626 Charlie, that's the "keep" pile. No. 579 00:30:26,726 --> 00:30:28,862 You know what? Just grab anything from the pile over there. 580 00:30:28,962 --> 00:30:30,096 There's nothing important. 581 00:30:30,196 --> 00:30:31,765 Oh, 'kay. 582 00:30:32,365 --> 00:30:34,167 That alright with you, Cliff? 583 00:30:34,267 --> 00:30:35,268 Yes. 584 00:30:35,368 --> 00:30:37,971 Ah. Adios, amigos. 585 00:30:39,572 --> 00:30:43,176 I'm going to need 45 to a hundred headshots printed. 586 00:30:43,276 --> 00:30:45,145 Is that something you can do, Cliff? 587 00:30:47,981 --> 00:30:49,449 Hey. Hey. 588 00:30:50,550 --> 00:30:51,184 Hi. 589 00:30:51,885 --> 00:30:54,454 I saw the look in your eyes when I was describing that con. 590 00:30:54,554 --> 00:30:56,556 Ah, what look? 591 00:30:56,656 --> 00:31:00,794 I think there's a part of you that's, uh, drawn to all this. 592 00:31:00,894 --> 00:31:02,762 And with your gift... 593 00:31:03,063 --> 00:31:04,364 [Charlie] Ah. 594 00:31:04,764 --> 00:31:06,700 Well, I can't say I'm not intrigued. 595 00:31:07,100 --> 00:31:09,836 It's fun, it's romantic. 596 00:31:10,136 --> 00:31:12,105 It's like a big game. But... 597 00:31:12,205 --> 00:31:13,707 But? What's holding you back? 598 00:31:14,307 --> 00:31:16,643 Well, you're dressing it up 599 00:31:16,743 --> 00:31:18,578 with all kinds of old-timey terminology 600 00:31:18,678 --> 00:31:19,746 and theatrics and whatnot, 601 00:31:19,846 --> 00:31:21,014 like it's something out of a movie, 602 00:31:21,114 --> 00:31:22,382 but, end of the day, I-- 603 00:31:22,482 --> 00:31:24,451 you're still just stealing from honest people 604 00:31:24,551 --> 00:31:26,152 and I can't get with that. 605 00:31:26,252 --> 00:31:28,555 You can't con an honest man. 606 00:31:28,655 --> 00:31:31,991 Believe me, every single person we con is a criminal 607 00:31:32,092 --> 00:31:35,562 who would kill and steal for the money in that satchel. 608 00:31:36,463 --> 00:31:38,531 We're just letting them do it in a safe sandbox. 609 00:31:38,631 --> 00:31:42,102 I see. So, you only rob from criminals. 610 00:31:42,202 --> 00:31:45,271 -That's right. -You're like the Dexter of conmen. 611 00:31:45,372 --> 00:31:47,073 [Guy] Exactly. It's all theater. 612 00:31:47,173 --> 00:31:48,875 No one ever gets hurt for real. 613 00:31:48,975 --> 00:31:51,311 I got to say, I mean, I'm usually a lone wolf. 614 00:31:51,411 --> 00:31:56,583 But the idea of having a pack, it does have some appeal. 615 00:31:56,683 --> 00:31:58,218 See you tomorrow, Charlie Cale. 616 00:31:59,919 --> 00:32:01,421 Probably. Yeah. 617 00:32:03,790 --> 00:32:06,493 ♪ I almost feel you next to me ♪ 618 00:32:06,593 --> 00:32:08,428 ♪ And it stirs a memory ♪ 619 00:32:08,528 --> 00:32:11,131 ♪ That hangs suspended with a sigh ♪ 620 00:32:11,231 --> 00:32:17,604 ♪ And gently weaves its way through my bedroom window ♪ 621 00:32:17,704 --> 00:32:21,441 "$20,000 National Orphan Fund"? 622 00:32:22,509 --> 00:32:26,246 ♪ The seasons go ♪ 623 00:32:26,346 --> 00:32:27,480 Huh. 624 00:32:31,051 --> 00:32:33,386 [engine rumbling] 625 00:32:33,486 --> 00:32:35,121 [tires screech] 626 00:32:35,755 --> 00:32:37,290 Hey, Guy! 627 00:32:37,691 --> 00:32:41,194 There you fucking are. A goddamn word, please. 628 00:32:42,429 --> 00:32:44,030 What's the matter, Charlie? 629 00:32:44,397 --> 00:32:46,366 Woke up on the wrong side of your car? 630 00:32:46,466 --> 00:32:49,602 Oh. Oh, I, uh, found this last night 631 00:32:49,703 --> 00:32:51,371 in your dead prop pile. 632 00:32:51,471 --> 00:32:55,008 It's a... Well, it struck me as odd that you had a bank slip 633 00:32:55,108 --> 00:32:58,945 for $20,000 deposit to the National Orphan Fund. 634 00:32:59,479 --> 00:33:01,715 You didn't really seem like a charitable guy, 635 00:33:01,815 --> 00:33:03,616 so, uh, I looked it up... 636 00:33:04,417 --> 00:33:06,252 found an article in the local paper. 637 00:33:06,553 --> 00:33:09,189 A guy stole this 20K from a woman 638 00:33:09,289 --> 00:33:11,725 who was holding it for a charity bingo night, 639 00:33:11,825 --> 00:33:13,593 a charity for orphans, uh. 640 00:33:13,693 --> 00:33:15,328 [inhales sharply] 641 00:33:15,428 --> 00:33:20,867 Eh, who the fuck steals from orphans, huh? 642 00:33:20,967 --> 00:33:24,537 I mean, that's, uh, it's terrible. 643 00:33:24,904 --> 00:33:27,440 But it is, uh, sort of what we do. 644 00:33:28,041 --> 00:33:29,709 Man, I thought... I-I-I-I thought you said 645 00:33:29,809 --> 00:33:33,880 that you, you only con people who deserved it. 646 00:33:33,980 --> 00:33:35,148 Yes, that's right. 647 00:33:35,849 --> 00:33:38,118 Well, this woman, she worked for the charity. 648 00:33:38,218 --> 00:33:39,919 Her name was Regina Gilvary. 649 00:33:40,020 --> 00:33:41,421 [clicks tongue] Okay. 650 00:33:41,521 --> 00:33:42,222 Okay. 651 00:33:42,722 --> 00:33:46,726 So, she threw herself off a bridge three days ago. 652 00:33:59,773 --> 00:34:01,775 [exhales] Tough shit. 653 00:34:02,175 --> 00:34:04,277 [♪ solemn music playing] 654 00:34:04,377 --> 00:34:08,281 A saintly woman who helps orphans... 655 00:34:09,416 --> 00:34:13,653 who... seduces a stranger 656 00:34:14,954 --> 00:34:18,224 in a hotel bar at 8:30 in the morning 657 00:34:18,792 --> 00:34:23,563 and is willing to gamble $20,000 of her charity's money 658 00:34:23,663 --> 00:34:26,566 because the danger of it gets her off. 659 00:34:27,967 --> 00:34:30,337 Reggie was the perfect mark. 660 00:34:31,671 --> 00:34:33,473 Any sane person would've gotten out of there. 661 00:34:33,573 --> 00:34:37,043 But she marched through every red flag. 662 00:34:37,577 --> 00:34:40,513 Dude with a gun, satchel full of cash, 663 00:34:40,613 --> 00:34:43,283 a money-laundering Georgian despot. 664 00:34:43,383 --> 00:34:46,086 She was blinded by greed, 665 00:34:46,553 --> 00:34:49,089 by the larceny in her heart. 666 00:34:49,189 --> 00:34:50,523 She was so ready for it 667 00:34:50,623 --> 00:34:52,525 that we didn't even have time to put her on the send. 668 00:34:52,625 --> 00:34:54,694 We ended up just playing her against the wall. 669 00:34:54,794 --> 00:34:57,263 She took me to that room, 670 00:34:57,364 --> 00:34:59,399 she put her money in the satchel, 671 00:34:59,499 --> 00:35:01,735 and thank God I made a switch 672 00:35:01,835 --> 00:35:05,171 because when two men lay dead at her feet, 673 00:35:05,271 --> 00:35:08,041 she stole what she thought was $400,000. 674 00:35:08,141 --> 00:35:09,376 Do you think any of that money would've gone 675 00:35:09,476 --> 00:35:11,177 to the fucking orphans? 676 00:35:16,549 --> 00:35:17,751 So... 677 00:35:20,887 --> 00:35:21,955 no. 678 00:35:22,822 --> 00:35:26,393 I don't feel bad about taking that person's money. 679 00:35:28,828 --> 00:35:30,864 And if she couldn't handle the consequences 680 00:35:30,964 --> 00:35:33,333 of her own actions... 681 00:35:36,236 --> 00:35:37,637 that's on her. 682 00:35:38,338 --> 00:35:40,240 Eh, eh, nah. 683 00:35:40,340 --> 00:35:43,276 I'm sorry. She was not the perfect mark, okay? 684 00:35:43,376 --> 00:35:45,412 She was a, just a person. 685 00:35:45,512 --> 00:35:48,548 A-And I'm sorry, but I-I think that taking advantage 686 00:35:48,648 --> 00:35:50,583 of a person at their most vulnerable is, 687 00:35:50,684 --> 00:35:55,588 you know, they got this, uh, old-timey con terminology for it. 688 00:35:55,689 --> 00:35:57,257 It's, uh, shitty. 689 00:35:58,692 --> 00:36:01,361 You'll need to, at the very least, 690 00:36:01,461 --> 00:36:03,196 get this money back to the charity. 691 00:36:03,296 --> 00:36:04,431 Uh, no. 692 00:36:05,098 --> 00:36:06,099 Yes. 693 00:36:06,466 --> 00:36:08,835 Or I go to the cops. 694 00:36:11,604 --> 00:36:15,208 Hey, boss, uh, sorry to interrupt, 695 00:36:15,809 --> 00:36:18,378 but th-there's a juicy mark over at the hotel. 696 00:36:24,017 --> 00:36:27,654 If you call the cops on us, 697 00:36:27,754 --> 00:36:30,123 maybe we'll get caught and maybe we won't. 698 00:36:31,091 --> 00:36:34,160 But you're not going to see a dime of that charity's money. 699 00:36:35,028 --> 00:36:37,530 But if you come with us and help us play this mark, 700 00:36:37,897 --> 00:36:39,566 I will cut you in for 20K 701 00:36:39,666 --> 00:36:41,801 and you can do whatever you want with it. 702 00:36:42,602 --> 00:36:44,004 Uh, what are we going to do? 703 00:36:44,371 --> 00:36:46,840 So, we're going to rob a first responder 704 00:36:46,940 --> 00:36:51,277 so I can give, uh, 20K back to an orphan charity? 705 00:36:51,378 --> 00:36:53,046 No, no, no, no. 706 00:36:53,480 --> 00:36:56,750 This mark, sketchy as fuck. 707 00:37:00,153 --> 00:37:01,321 You in or out? 708 00:37:10,563 --> 00:37:12,665 [laughs] What'd you say you did for a living again? 709 00:37:12,766 --> 00:37:15,702 Oh, uh, little of this, little of that, uh. 710 00:37:16,269 --> 00:37:19,506 I'm currently in the miscellaneous errantry business. 711 00:37:19,606 --> 00:37:23,943 I used to be a runner, you know, drugs, Postmates, whatever. 712 00:37:24,577 --> 00:37:26,713 But then I fell in with this really cool fucker. 713 00:37:26,813 --> 00:37:28,948 He runs a super high-stakes poker game. 714 00:37:29,049 --> 00:37:31,584 Eh, a guy used his gold tooth as ante last month. 715 00:37:31,685 --> 00:37:33,486 Oh, my God, that's fascinating. 716 00:37:33,586 --> 00:37:35,855 Alright, dude, I, I got to ask. 717 00:37:35,955 --> 00:37:37,123 [Guy] Yeah. 718 00:37:37,223 --> 00:37:38,792 What's up with the satchel? 719 00:37:40,427 --> 00:37:42,962 [♪ suspenseful music playing] 720 00:37:44,130 --> 00:37:47,834 [Guy] You go to the bank, exchange it for US dollars. 721 00:37:47,934 --> 00:37:49,002 Clean and easy. 722 00:37:50,437 --> 00:37:52,172 Hey, this is... I'm sorry, this is probably 723 00:37:52,272 --> 00:37:53,573 freaking you out a little bit, huh? 724 00:37:53,673 --> 00:37:56,376 Nah. No, no, no, no, that's... 725 00:37:56,876 --> 00:38:00,680 This is some real straight real-deal shit right here. 726 00:38:01,548 --> 00:38:03,917 -Hey, do you, uh... -[Guy] May I? 727 00:38:04,017 --> 00:38:05,018 Oh, yeah. Sorry. 728 00:38:06,319 --> 00:38:07,620 Do you think your Georgian friend 729 00:38:07,721 --> 00:38:11,491 would be cool with me throwing into the pot? 730 00:38:12,926 --> 00:38:14,127 [Guy] Ah. 731 00:38:14,427 --> 00:38:15,929 Don't take this the wrong way. 732 00:38:16,029 --> 00:38:18,665 I, I don't know if... 733 00:38:18,765 --> 00:38:20,500 I-I don't know if it would work. 734 00:38:21,034 --> 00:38:23,436 You'd have to get the money in the next hour. 735 00:38:23,536 --> 00:38:24,904 He's coming really soon. 736 00:38:25,005 --> 00:38:27,107 He's very punctual. You know, Georgians. 737 00:38:27,207 --> 00:38:31,678 Oh, yes. Well, that is a known stereotype about Georgians. 738 00:38:31,778 --> 00:38:33,646 [Sketch] I could get the money no problem. 739 00:38:33,747 --> 00:38:36,950 Y-Yeah, I have access to a ton of cash from the poker game, 740 00:38:37,050 --> 00:38:38,918 and no one will notice it's missing for hours. 741 00:38:39,019 --> 00:38:41,921 And, by then, I just replace what I took. 742 00:38:42,522 --> 00:38:46,559 I can probably give you, mm, 400 large. 743 00:38:47,794 --> 00:38:49,629 I mean, I have a gambling problem, 744 00:38:49,729 --> 00:38:52,465 so no one suspects me when I act weird, you know? 745 00:38:52,832 --> 00:38:58,204 You can get, um, $400,000? Seriously? 746 00:38:58,505 --> 00:39:00,640 I don't know, sweetheart. 747 00:39:01,574 --> 00:39:03,677 What do you think? Should we cut him in? 748 00:39:04,511 --> 00:39:06,846 Oh, are you out of your fucking mind, sweetie? 749 00:39:06,946 --> 00:39:09,849 [laughs] She's got good sense. I like her. 750 00:39:09,949 --> 00:39:13,953 She does. Luckily for you, Sketch, I still wear the pants. 751 00:39:14,054 --> 00:39:16,489 So, meet us in Room 703 752 00:39:16,589 --> 00:39:19,659 before the next exchange in one hour. 753 00:39:20,260 --> 00:39:23,697 -You got it, Jefe. -[both laugh] 754 00:39:25,699 --> 00:39:28,735 Ah. Yo, so, hey, Sketch, Sketch. 755 00:39:28,835 --> 00:39:31,237 Hi. Yeah, I don't know, it's, uh, nice to meet you. 756 00:39:31,504 --> 00:39:33,940 Alright. Yeah. See ya. 757 00:39:34,040 --> 00:39:35,175 [chuckles] 758 00:39:35,275 --> 00:39:36,810 [Guy] Sketch, Sketch. 759 00:39:38,044 --> 00:39:40,880 The exchange happens in an hour whether you're back or not. 760 00:39:40,980 --> 00:39:43,950 -Yeah. Yeah, no problem. -Okay. Alright. 761 00:39:44,617 --> 00:39:46,720 -See you in an hour. -[Sketch] Yes. Yes. 762 00:39:50,957 --> 00:39:53,927 Manny, you were right. This mark is juicy. 763 00:39:54,027 --> 00:39:55,028 [Charlie] What? 764 00:39:55,662 --> 00:39:57,697 What are you talking about? 765 00:39:58,098 --> 00:40:00,700 We, obviously, need to pull the plug on this scam. 766 00:40:00,800 --> 00:40:03,036 No way are we bailing on this. 767 00:40:03,136 --> 00:40:05,805 It's $400,000. 768 00:40:05,905 --> 00:40:08,274 He, obviously, works for a local mob. 769 00:40:08,375 --> 00:40:09,576 He's twitchy as fuck. 770 00:40:09,676 --> 00:40:11,711 He's a, a, a gambling addict. 771 00:40:11,811 --> 00:40:14,114 Oh, oh! And his name is Sketch. 772 00:40:14,214 --> 00:40:16,950 It's $400,000. 773 00:40:17,050 --> 00:40:20,820 Look, you told me the rules. You see a red flag, you bail. 774 00:40:21,354 --> 00:40:22,689 I forgot to tell you the uber rule: 775 00:40:22,789 --> 00:40:26,092 If a mark has $400,000, you steal it. 776 00:40:26,926 --> 00:40:28,561 -Oh, boy. -[Manny] I'm sorry, Charlie. 777 00:40:28,661 --> 00:40:29,996 You make some good points. 778 00:40:30,096 --> 00:40:31,398 But I trust Guy. 779 00:40:31,765 --> 00:40:33,700 If he says it's good to go, I'm in. 780 00:40:34,134 --> 00:40:37,037 I wish you weren't telling me the truth. 781 00:40:37,137 --> 00:40:38,304 I really do, Manny. 782 00:40:38,738 --> 00:40:42,342 It's just, uh, I got a little news for you. 783 00:40:42,842 --> 00:40:46,446 You see this con, well, it's not going down 784 00:40:46,546 --> 00:40:47,881 whether you like it or not. 785 00:40:48,448 --> 00:40:52,285 Sketch here, oh, he's never coming back from that ATM. 786 00:40:52,619 --> 00:40:54,254 Well, I tipped him off. 787 00:41:02,762 --> 00:41:06,132 Sorry, Charlie. They always come back. 788 00:41:11,905 --> 00:41:14,107 You're not the only one who knows when somebody's lying. 789 00:41:23,717 --> 00:41:25,485 Okay. So, what now? 790 00:41:25,985 --> 00:41:27,554 -You sit there. -[Charlie] Mm-hm. 791 00:41:27,654 --> 00:41:28,588 You don't say a word. 792 00:41:28,688 --> 00:41:30,090 When Manny comes in waving his gun 793 00:41:30,190 --> 00:41:32,559 to blow off the mark, you run into the bathroom 794 00:41:32,659 --> 00:41:33,760 and you stay there. 795 00:41:33,860 --> 00:41:35,795 Okay? This will all be over quick. 796 00:41:38,732 --> 00:41:40,133 Is this some, uh... 797 00:41:40,800 --> 00:41:43,570 you know, switcheroo bullshit? 798 00:41:43,670 --> 00:41:45,271 Like, uh, I don't know. 799 00:41:45,372 --> 00:41:49,009 Is this, like, a, a setup and you're trying to con me? 800 00:41:50,110 --> 00:41:51,111 Out of what? 801 00:41:51,211 --> 00:41:52,312 Mm. 802 00:41:53,146 --> 00:41:57,384 Yeah, I don't know. I-I guess maybe, uh, my pride. 803 00:41:57,484 --> 00:41:59,085 That doesn't make sense. 804 00:41:59,185 --> 00:42:01,121 [sighs] 805 00:42:01,621 --> 00:42:03,289 Well, why don't you just let me leave then. 806 00:42:03,390 --> 00:42:05,058 I mean, this is almost over. 807 00:42:05,658 --> 00:42:06,826 Uh, no can do. 808 00:42:06,926 --> 00:42:08,595 Sketch has taken a shine to Ashley. 809 00:42:08,695 --> 00:42:10,263 If you leave, it might spook him. 810 00:42:11,531 --> 00:42:13,867 He should be here any minute. 811 00:42:13,967 --> 00:42:18,872 Hey, despite everything, I do trust you. 812 00:42:19,572 --> 00:42:20,907 Bullshit. 813 00:42:22,475 --> 00:42:25,745 [traffic droning] 814 00:42:32,118 --> 00:42:33,286 [door opens] 815 00:42:33,386 --> 00:42:35,689 He's back. Man of the hour. 816 00:42:35,789 --> 00:42:37,123 [Sketch] Huh, yeah. 817 00:42:38,725 --> 00:42:39,826 It was a little harder than I thought, 818 00:42:39,926 --> 00:42:41,494 but I managed to get it all. 819 00:42:41,594 --> 00:42:43,129 Just give me a second. 820 00:42:43,563 --> 00:42:46,332 -[tape ripping] -Ow. Ow! 821 00:42:47,300 --> 00:42:48,568 Fuck! 822 00:42:48,668 --> 00:42:50,737 Why do girls do this on purpose? 823 00:42:51,638 --> 00:42:53,273 [Sketch sighs] 824 00:43:00,647 --> 00:43:01,948 He has a gun. 825 00:43:04,417 --> 00:43:05,585 Of course, I have a piece. 826 00:43:05,685 --> 00:43:07,754 What kind of gambling addict do you think I am? 827 00:43:10,690 --> 00:43:12,258 [elevator bell chimes] 828 00:43:14,427 --> 00:43:17,263 Guy? Goddamnit, you got to, you got to tell him the truth. 829 00:43:17,364 --> 00:43:18,298 Tell him the truth. 830 00:43:22,002 --> 00:43:23,903 What are you talking about, dear? 831 00:43:28,608 --> 00:43:30,043 Okay, look, this is a game, okay? 832 00:43:30,143 --> 00:43:32,078 It's a con. It's all bullshit. 833 00:43:32,178 --> 00:43:34,848 Settle down, sweetheart. Okay? I'm sorry about my wife. 834 00:43:34,948 --> 00:43:36,249 She gets really nervous before the guy comes in. 835 00:43:36,349 --> 00:43:38,551 -Guy! Tell him the truth, now... -[Guy] Shut up, Ashley. 836 00:43:38,651 --> 00:43:39,519 ...before Manny walks in that door. 837 00:43:39,619 --> 00:43:41,221 Hey! Shut up. Shut up! 838 00:43:42,856 --> 00:43:44,090 This is not a game anymore. 839 00:43:44,190 --> 00:43:46,059 You go in the bathroom and you let us do our shit. 840 00:43:46,159 --> 00:43:47,694 [Charlie] Okay, Guy, seriously, you need to stop. 841 00:43:47,794 --> 00:43:50,530 -[Guy] Shut up. -What the fuck is going on? 842 00:43:50,630 --> 00:43:52,932 -[pounding on door] -Manny! Don't. 843 00:43:55,602 --> 00:43:57,337 -No! -[gunshot] 844 00:43:58,471 --> 00:44:02,142 [Charlie/Sketch grunting] 845 00:44:02,242 --> 00:44:03,443 Guy. Help me! 846 00:44:03,543 --> 00:44:05,245 -Guy! -[gunshot] 847 00:44:06,146 --> 00:44:08,915 [gasping] 848 00:44:14,287 --> 00:44:16,356 [gasping] 849 00:44:17,457 --> 00:44:18,825 What? 850 00:44:29,336 --> 00:44:30,370 Son of a bitch. 851 00:44:34,808 --> 00:44:38,011 Jesus Christ. Gather around, boys! 852 00:44:38,611 --> 00:44:39,846 You too, Cliff. 853 00:44:39,946 --> 00:44:41,915 Christmas come early this year. 854 00:44:43,216 --> 00:44:44,184 Okay. 855 00:44:44,751 --> 00:44:46,019 Bad news first. 856 00:44:46,119 --> 00:44:48,922 We're gonna have to clear out and blow town, fast. 857 00:44:49,356 --> 00:44:51,524 And we may be down a guy, which sucks. It really does. 858 00:44:51,825 --> 00:44:54,494 But I have the satchel. 859 00:44:54,794 --> 00:45:00,400 I have all our cash plus $400,000. 860 00:45:00,500 --> 00:45:01,801 The biggest 861 00:45:01,901 --> 00:45:04,037 -score of our lives! -Come on. 862 00:45:10,744 --> 00:45:12,545 [Guy] "Good for one free breakfast 863 00:45:12,912 --> 00:45:15,281 Sunshine Inn, Des Moines, Iowa." 864 00:45:16,316 --> 00:45:18,818 You lost our fucking money from that satchel? 865 00:45:18,918 --> 00:45:20,120 You fucking idiot. 866 00:45:20,220 --> 00:45:21,388 -I'm going to kill you. -[Guy grunts] 867 00:45:21,488 --> 00:45:24,557 -[sirens blaring] -[David] Shit. It's the cops. 868 00:45:24,657 --> 00:45:26,693 Shit, they're coming. Fuck! 869 00:45:26,793 --> 00:45:28,328 Charlie Cale. 870 00:45:28,862 --> 00:45:32,232 [♪ warm, bright music playing] 871 00:45:34,668 --> 00:45:36,036 Son of a bitch. 872 00:45:36,536 --> 00:45:39,005 Shit. Fuck. 873 00:45:40,640 --> 00:45:42,375 Son of a bitch. 874 00:45:43,410 --> 00:45:44,744 Man. 875 00:45:44,844 --> 00:45:46,246 He really did it, huh? 876 00:45:46,346 --> 00:45:49,616 I mean, he really just, like, left you here to die. 877 00:45:49,716 --> 00:45:50,817 Just like you said he would. 878 00:45:50,917 --> 00:45:53,219 I mean, this cold-hearted motherfucker. 879 00:45:53,319 --> 00:45:54,821 -I told you. -[Charlie] Damn, Manny, 880 00:45:54,921 --> 00:45:56,890 your plan really worked. 881 00:45:56,990 --> 00:45:59,325 You're good at this. Yeah. 882 00:45:59,426 --> 00:46:00,360 You're like, uh... 883 00:46:00,460 --> 00:46:03,029 oh, you're like the Dexter of conmen? Yeah. 884 00:46:03,129 --> 00:46:04,964 You could make this your whole thing, you know? 885 00:46:05,065 --> 00:46:07,067 I don't know. Maybe. It could be fun, 886 00:46:07,534 --> 00:46:09,502 but I don't ever want to hurt anybody again. 887 00:46:09,602 --> 00:46:10,937 I don't want another Regina. 888 00:46:12,038 --> 00:46:12,972 But we should get out of here. 889 00:46:13,073 --> 00:46:14,274 As soon as the cops grab Guy, 890 00:46:14,374 --> 00:46:15,775 he's going to send 'em straight back. 891 00:46:15,875 --> 00:46:17,243 So, uh, what happens now? 892 00:46:17,344 --> 00:46:20,347 We, like, well, meet up under the bridge, 893 00:46:20,447 --> 00:46:21,481 split up this 20K? 894 00:46:21,581 --> 00:46:23,850 No, you take it. 895 00:46:23,950 --> 00:46:28,121 Give it to the orphans. From me and Robin. 896 00:46:28,621 --> 00:46:30,056 Don't I get a say in that? 897 00:46:30,156 --> 00:46:32,359 You're such a big softie. 898 00:46:32,592 --> 00:46:33,827 That's why I trusted him. 899 00:46:34,160 --> 00:46:37,197 -That's why I married him. -[laughs] 900 00:46:41,735 --> 00:46:43,970 -See you, Charlie. -See ya. 901 00:46:44,070 --> 00:46:47,107 [♪ upbeat jazz music playing] 902 00:46:51,611 --> 00:46:52,846 Okie-dokes. 903 00:46:53,246 --> 00:46:56,016 -[deposit box creaks] -The fuck? 904 00:47:01,888 --> 00:47:03,990 Gotcha! [laughs] 905 00:47:16,269 --> 00:47:19,506 [♪ upbeat jazz music continues] 906 00:47:55,408 --> 00:47:58,578 [♪ upbeat jazz music continues] 907 00:48:13,126 --> 00:48:15,362 [♪ music fades out]